Panasonic TY-WK5P1RW Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

16
Nederlands
Waarschuwing
Zorg ervoor dat de montageplaats sterk genoeg is voor langdurig gebruik.
Als na langdurig gebruik de sterkte onvoldoende is, kan het plasmascherm vallen, waardoor letsel kan worden
veroorzaakt.
De montage en aansluitingen mogen uitsluitend door een vakkundige installatiemonteur worden uitgevoerd.
Bij een verkeerde montage kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Neem een bepaalde veiligheidsmarge in acht wanneer u de sterkte van de montagewand bepaalt.
Als de wand niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Bevestig de apparatuur niet op een plaats die het gewicht niet kan dragen.
Als de montageplaats niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg.
Demonteer de muurbevestigingssteun niet en maak geen aanpassingen.
Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Let op
Bevestig de apparatuur niet op een plaats die blootgesteld staat aan vocht, stof, rook, stoom of hitte.
Dit kan een nadelige invloed hebben op de plasmatelevisie en kan tevens brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Gebruik geen andere televisies dan in de catalogus staan aangegeven.
Als u dat wel doet, bestaat de kans dat het toestel valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden.
Voor de montage en het verplaatsen van de plasmatelevisie zijn minimaal twee personen nodig.
Dit om te voorkomen dat de plasmatelevisie valt en letsel veroorzaakt.
Monteer de plasmatelevisie niet naar boven of naar de zijkant gericht, of ondersteboven.
• Dit kan resulteren in oververhitting van de inwendige onderdelen van de plasmatelevisie met brand tot gevolg.
Blokkeer de ventilatiegaten niet. Als u de muurbevestigingssteun gebruikt, blokkeer dan de ruimte tussen
de achterkant van het plasmascherm en de wand niet.
Dit kan resulteren in inwendige oververhitting met brand tot gevolg.
Zorg voor ten minste 10 cm ruimte boven, onder, links en rechts van het plasmascherm. Zorg ook voor
enige ruimte aan de achterkant.
Daarmee voorkomt u oververhitting met mogelijk brand als gevolg.
Volg de installatiestappen in deze instructies nauwkeurig en installeer de plasmatelevisie op geen enkele
andere manier.
• Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Bevestig de bevestigingsschroeven en het netsnoer op zo’n manier dat ze geen contact maken met
onderdelen in de muur.
• Bij contact met metalen voorwerpen in de muur kan er sprake zijn van een elektrische schok.
Gebruik voor de installatie de speciaal hiervoor bestemde onderdelen.
• De plasmatelevisie kan anders van de muur vallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg.
Verwijder het product als u het niet langer gebruikt.
Anders bestaat de kans dat het product valt en letsel veroorzaakt.
Belangrijke opmerkingen betreffende de behandeling
1) Ga zorgvuldig te werk wanneer u een plaats uitzoekt voor de plasmatelevisie, want het scherm kan verkleuren
of vervormd raken als gevolg van licht of warmte wanneer het in direct zonlicht of in de buurt van een
verwarmingsradiator wordt geplaatst.
2) Reinig de muurbevestigingssteun door deze schoon te vegen met een zachte droge doek (van katoen, flanel
e.d.). Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een sopje van wat neutraal wasmiddel, om daarna de
steun goed af te drogen met een droge doek. Gebruik geen benzeen, thinner of meubelwas, aangezien die de
deklaag kunnen doen afbladderen.
(Aanwijzingen voor het reinigen van het beeldscherm vindt u in de handleiding van het beeldscherm. Als u
een chemisch reinigingsdoekje gebruikt, volgt u de aanwijzingen behorend bij dat doekje.)
3) Bevestig geen kleefband of stickers op het product. Deze kunnen de afwerking van de muurbevestigingssteun
beschadigen. Voorkom langdurige aanraking met rubber of plastic voorwerpen. (Dergelijke stoffen kunnen de
afwerking aantasten.)
4) Ga bij de installatie voorzichtig te werk omdat door schokken ‘scheuren in het plasmascherm’ kunnen
ontstaan.
Let op:
Deze steun is alleen bedoeld voor plasma-tv-modellen van Panasonic (zie pagina 80-81).
Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg.
INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST.
PANASONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE MATERIËLE BESCHADIGINGEN EN/
OF
ERNSTIG LETSEL INCLUSIEF FATAAL, ALS GEVOLG VAN ONJUIST INSTALLEREN OF ONJUIST
HANTEREN.
Veiligheidsmaatregelen
17
Nederlands
Onderdelen
[ De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts
tot voorbeeld.]
Voorzorgsmaatregelen betreffende de montage van de muurbevestigingssteun
De muurbevestigingssteun wordt gebruikt om de plasmatelevisie aan een verticale muur te hangen. U mag
de plasmatelevisie uitsluitend aan een verticale muur hangen.
Om een correcte werking te verkrijgen en storingen te voorkomen, mag u de plasmatelevisie niet op een van
de volgende plaatsen ophangen.
In de buurt van sprinklerinstallaties of rookmelders
Op plaatsen waar de apparatuur staat blootgesteld aan trillingen of schokken
In de buurt van hoogspanningskabels of dynamische stroombronnen
In de buurt van bronnen die magnetische stralen, hitte, waterdamp of roet afgeven
Op plaatsen die blootgesteld staan aan de warme lucht die door verwarmingsapparatuur wordt afgegeven
Op plaatsen waar zich condensdruppels van een airconditioner of ander apparaat kunnen vormen
Gebruik de juiste montagematerialen en werkwijzen om de plasmatelevisie te bevestigen.
Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven met een nominale diameter van 6 mm, die geschikt zijn voor het
wandmateriaal (hout, stalen frame, beton, enz.) waarop u de steun monteert.
Gebruik een gemakkelijk bereikbaar stopcontact voor het aansluiten van het netsnoer van de plasmatelevisie.
Zorg voor een goede luchtcirculatie zodat de omgevingstemperatuur niet hoger wordt dan
40 °C. Indien dit wel gebeurt, kunnen de inwendige onderdelen te heet worden met een defect tot gevolg.
Leg een zachte deken of doek op de vloer zodat de plasmatelevisie en vloer niet worden beschadigd tijdens
het monteren en opstellen.
Let er bij het vastdraaien van de schroeven en bouten op dat deze niet te los, maar ook niet te strak worden aangedraaid.
Neem afdoende maatregelen om een veilige werkomgeving rondom u te creëren voor het uitvoeren van de
montage- en installatiewerkzaamheden, en om u vrij te kunnen bewegen tijdens deze werkzaamheden.
Installeer de plasmatelevisie niet onder plafondlampen (spotlights, halogeenlampen, enzovoort) die veel
warmte afgeven.
De kunststof onderdelen van de behuizing kunnen anders vervormen of beschadigd raken.
TY-WK5P1RW
Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek)
Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun
Bovenprofiel (1) Linkersteunprofiel (1) Rechtersteunprofiel (1)
M5x10-
steunmontageschroeven
(4)
Onderprofiel (1)
Label
Onderdelen voor de bevestiging
Gemonteerde steun
M8×32-inbusbouten met plat
verzonken kop (4)
Ringetjes (4)
Getande veerklemmen (4) M5x50 Bevestigingsschroef voor
het scherm (2)
Isolatiebussen (4) Inbussleutel
(bijgeleverd gereedschap) (1)
18
Nederlands
Montageprocedure
[ Gebruik alleen de aangegeven
installatiemethoden.]
1. De muurbevestigingssteun
monteren
Leg het boven- en onderprofiel en het
linker- en rechtersteunprofiel en neer
zoals in de afbeelding.
Steek de uitsteeksels (lipjes) van het linker-
en rechtersteunprofiel in de uitsparingen
(2 links en 2 rechts) in het boven- en
onderprofiel en zet de onderdelen vast met de
vier steunmontageschroeven .
(Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m)
Opmerking
Houd het linker- en rechtersteunprofiel vast als
u met de gemonteerde muurbevestigingssteun
werkt. Als u het boven- en onderprofiel
vasthoudt, kan deze eenheid vervormd raken.
Rechtersteunprofiel
Bovenprofiel
Onderprofiel
(zijde waarop het label
bevestigd is)
Lipje
Lipje
Uitsparing (A)
Linkersteunprofiel
M5x10-
steunmontageschroeven
2. De sterkte van de bevestigingspunten
controleren
De muurbevestigingssteun weegt ongeveer 3,2 kg.
Kijk in de bedieningshandleiding bij het plasmascherm hoe
zwaar het scherm is dat u wilt bevestigen aan de steun.
Bekijk de schematische tekening van de
muurbevestigingssteun (rechts) en controleer de sterkte
van de muur op de zes aangegeven bevestigingspunten. Als
de muur niet sterk genoeg is op een van deze punten, moet
de muur worden versterkt.
Eenheid: mm
550
50025 25
17.5
44055 55
446
325 103.5
Muurbevestigingsgaten (op zes plaatsen)
Gebruik alle schroeven om de steun goed te
bevestigen.
Opmerkingen
Aan de boven- en onderkant van de muurbevestigingssteun
bevinden zich twee maal vijf voorgeboorde bevestigingsgaten.
Gebruik de extra gaten als de muur is gemaakt van hout of ander
materiaal dat wellicht onvoldoende sterk is voor bevestiging van
de steun aan de zes punten die u rechts ziet.
Houd er echter rekening mee dat bij sommige muren, afhankelijk
van het materiaal van de muur, barsten kunnen optreden als de
schroeven te dicht bij elkaar worden aangebracht.
Bevestig of plaats alleen een plasmascherm en geen ander
product op de steun.
Raadpleeg de schematische tekening op pagina 80-81 voor de
precieze bevestigingspunten van het plasmascherm.
19
Nederlands
3. De muurbevestigingssteun bevestigen
aan de muur
Opmerkingen
Soms is het noodzakelijk schroeven of moeren in de muur aan te
brengen voordat u de muurbevestigingssteun kunt bevestigen,
bijvoorbeeld omdat de muur van beton is. Bepaal dan waar deze
moeten komen door de steun tegen de muur te houden of bereken
de plaats op basis van de schematische tekening. Zet vervolgens
de schroeven of moeren met een nominale diameter van 6 mm (of
gelijkwaardig) in de muur vast.
Als u de schroeven in de wand draait, zorg er dan voor dat ze 10
tot 15 mm uit de wand uitsteken.
Gebruik voor bevestiging van de steun aan de muur bouten met
een nominale diameter van 6 mm (of gelijkwaardig), verkrijgbaar
bij een ijzerwinkel. Gebruik alleen bouten die geschikt zijn voor het
materiaal waarvan de muur is gemaakt.
Zet de bouten op minimaal zes punten vast.
Pijlen
Stelschroeven
Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de pijlen op
de steun omhoog wijzen.
Draai eerst de schroef in het gat midden bovenin vast .
Gebruik een waterpas om te zorgen dat de steun precies
horizontaal loopt en schroef dan de steun op zijn plaats vast
via de drie schroefgaten aan de onderkant.
Verwijder de stelschroeven uit de linker en rechter
steunprofielen en en klap dan de linker en rechter
steunprofielen en omlaag.
Schroef de steun op zijn plaats vast met schroeven in de
resterende twee schroefgaten aan de bovenkant.
Gebruik nu de stelschroeven die u had verwijderd, om de
juiste hoekinstelling van stap 4 te verrichten.
4. De hoek van de muurbevestigingssteun instellen
U kunt de steun instellen op een hoek van 0, 5, 10, 15 of 20 graden.
De muurbevestigingssteun wordt vanaf de fabriek geleverd in de “Hoek van 0 graden” stand. Om een andere
hoek te kiezen, gebruikt u de stelschroeven om de stand van de beugel aan te passen.
(Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m)
Hoek van 20 graden
Hoek van 0 graden
Hoek van 15 graden
Hoek van 10 graden
Hoek van 5 graden
Beugel
Hoek van 0 graden
Schuinstand van 5 tot
20 graden
Bij een hoek van
0 graden
Bij een hoek van
15 graden
Stelschroeven
Muur
Muur
Opmerking
Bij sommige typen HDMI-kabels of PC-kabels, kan de kabel de wand raken en schade toebrengen aan de HDMI-
aansluiting of de PC-ingangsaansluiting op het televisietoestel.
In dat geval dient u de hoek van de muurbevestigingssteun zo bij te stellen dat er geen gewicht aan de kabel komt te
hangen.
20
Nederlands
5. De isolatiebussen bevestigen op het
plasmascherm
Leg het plasmascherm met het scherm naar beneden op een
schone deken of zachte ondergrond zonder scherpe voorwerpen
en volg de onderstaande aanwijzingen.
Wees voorzichtig, om krassen of andere schade door eventuele
uitstekende delen van het plasmascherm te voorkomen.
Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de
beschermdopjes (4) van het plasmascherm.
* De verschillende modellen plasmaschermen
verschillen qua uiterlijk. De afbeelding
hieronder is van een toepasselijk model.
Kruiskopschroevendraaier
Beschermdopje
Deken
Deken
Opmerking
Bewaar de verwijderde beschermdopjes op een veilige plaats.
(U hebt ze weer nodig als u een aparte montagestandaard gebruikt.)
Bevestig met de bijgeleverde inbussleutel de bijgeleverde
M8×32-inbusbouten met plat verzonken kop , getande
veerklemmen , isolatiebussen en ringetjes (ieder 4 x) op
de punten waar voorheen de beschermdopjes zaten.
(Schroefkracht: 3 - 4 N•m)
6. Het plasmascherm aan de
muurbevestigingssteun bevestigen en
aansluiten op de andere componenten
Verwijder de rode schroeven (één links en één rechts)
waarmee het plasmascherm wordt vastgezet en losgemaakt.
Steek de bovenste isolatiebussen van het plasmascherm in de
uitsparingen aan de bovenkant van de muurbevestigingssteun
en laat het plasmascherm iets zakken.
Trek het plasmascherm naar u toe (zie de afbeelding rechts) en
sluit het aan op de andere componenten.
Til het plasmascherm enigszins op als de aansluitingen zijn
voltooid en steek de onderste isolatiebussen in de gaten onder
in de muurbevestigingssteun.
Laat het plasmascherm vervolgens weer iets zakken.
Uitsparing boven
Isolatiebus boven
Rode schroef voor het
vastzetten en losmaken van
het plasmascherm
Gat onder
Isolatiebus onder
Muur
Muur
LET OP
Als u het plasmascherm te ver optilt, raakt de bovenkant los van de
muurbevestigingssteun.
Montageprocedure
21
Nederlands
7. Het plasmascherm vastzetten
Steek de bijgeleverde schermbevestigingsschroeven (2)
in de schroefgaten aan de zijkant (links en rechts) van de
muurbevestigingssteun om het scherm vast te zetten.
Draai de rode linker- en rechterschroef (één links en één
rechts) waarmee het plasmascherm wordt vastgezet en
losgemaakt, goed vast in de bijbehorende rode schroefgaten
aan de zijkant van de muurbevestigingssteun.
(Schroefkracht: 1,2 - 1,5 N•m)
Gat voor de
schermbevestigingsschroef
Bevestigingsschroef voor
het scherm
Gat voor rode schroef
waarmee het plasmascherm
wordt vastgezet en
losgemaakt
Muurbevestigingssteun
Rode schroef voor het vastzetten
en losmaken van het plasmascherm
Muur
Opmerking
Om te voorkomen dat de plasma-tv losraakt van de
muurbevestigingssteun, moet u de schermbevestigingsschroeven
aan de linker- en rechterkant stevig vastdraaien, totdat de schroeven
blokkeren.
Het plasmascherm verwijderen van de
muurbevestigingssteun
Verwijder de schermbevestigingsschroeven (één links
en één rechts) die zijn vastgezet aan de zijkanten van de
muurbevestigingssteun.
Maak de snoeren los waarmee de plasma-TV is aangesloten op de
andere apparatuur.
Til het onderste deel van het plasmascherm op en trek het scherm
naar u toe.
Til het plasmascherm recht omhoog zodra de onderste
isolatiebussen vrij zijn.
Isolatiebus onder
Bevestigingsschroef voor
het scherm
Muur
Muur
89
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop van
toepassing
Modelli applicabili
Modèles concernès
Modelos aplicables
Modelos a que se
aplicam
Modell
Anvendelige modeller
Πодходящие модели
Моделі
适用型号
Các mô hình áp dng
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Dimensões
Mått
Mål
Размеры
Розміри
尺寸
Kích thước
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Angle de montage
Ángulo de ajuste
Ângulo de montagem
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Угол прикрепления
Кут нахилу
角度
Góc ni
10° 15° 20°
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
mm (inches)
мм / 
TC-P54S1
TC-54PS14
TH-P54S10A
TH-P54S10M
TH-P54S10R
TH-P54S10P
A
1313 (51.7)
B
832 (32.8)
C
95 (3.7)
D
102 (4.0) 112 (4.4) 122 (4.8) 131 (5.2) 138 (5.4)
E
169 (6.7) 225 (8.9) 280 (11.0) 333 (13.1) 384 (15.1)
F
74 (2.9) 62 (2.4) 50 (2.0) 37 (1.5) 24 (0.9)
G
110 (4.3)
TC-P54V10
A 1336 (52.6)
B 835 (32.9)
C 83 (3. 3)
D
102 (4.0) 112 (4.4) 121 (4.8) 128 (5.0) 135 (5.3)
E
158 (6.2) 215 (8.5) 271 (10.7) 325 (12.8) 376 (14.8)
F
74 (2.9) 61 (2.4) 46 (1.8) 31 (1.2) 16 (0.6)
G 84 (3.3)
TC-P58VT25
TC-P58VT20B
TH-P58VT20A
TH-P58VT20S
A 1430 (56.3)
B 884 (34.9)
C 88 (3.5)
D
96 (3.8) 107 (4.3) 116 (4.6) 125 (5.0) 131 (5.2)
E
160 (6.3) 222 (8.8) 283 (11.2) 342 (13.5) 398 (15.7)
F
74 (3.0) 60 (2.4) 45 (1.8) 31 (1.3) 16 (0.7)
G
90 (3.6)
TC-P58S2
TC-58PS24
TH-P58S20A
TH-P58S20Z
TH-P58S20M
TH-P58S20R
TH-P58S20P
TH-P58S20C
A 1424 (56.1)
B 882 (34.8)
C 94 (3.8)
D
96 (3.8) 107 (4.3) 116 (4.6) 125 (5.0) 132 (5.2)
E
166 (6.6) 228 (9.0) 288 (11.4) 347 (13.7) 402 (15.9)
F
74 (3.0) 60 (2.4) 45 (1.8) 31 (1.3) 16 (0.7)
G
104 (4.1)
TC-P54VT25
TH-P54VT20A
TH-P54VT20Z
TH-P54V20A
TH-P54V20Z
A 1319 (52.0)
B 834 (32.9)
C 88 (3.5)
D
102 (4.1) 112 (4.5) 122 (4.9) 130 (5.2) 136 (5.4)
E
161 (6.4) 218 (8.6) 274 (10.8) 328 (13.0) 379 (15.0)
F
74 (3.0) 61 (2.5) 48 (1.9) 35 (1.4) 21 (0.9)
G
90 (3.6)
TC-P54G25
TC-P54G20
A 1313 (51.7)
B 832 (32.8)
C 88 (3.5)
D
102 (4.1) 112 (4.5) 122 (4.9) 130 (5.2) 136 (5.4)
E
161 (6.4) 218 (8.6) 273 (10.8) 327 (12.9) 378 (14.9)
F
74 (3.0) 61 (2.5) 48 (1.9) 35 (1.4) 21 (0.9)
G
88 (3.5)

Documenttranscriptie

Veiligheidsmaatregelen Nederlands Waarschuwing Zorg ervoor dat de montageplaats sterk genoeg is voor langdurig gebruik. • Als na langdurig gebruik de sterkte onvoldoende is, kan het plasmascherm vallen, waardoor letsel kan worden veroorzaakt. De montage en aansluitingen mogen uitsluitend door een vakkundige installatiemonteur worden uitgevoerd. • Bij een verkeerde montage kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg. Neem een bepaalde veiligheidsmarge in acht wanneer u de sterkte van de montagewand bepaalt. • Als de wand niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg. Bevestig de apparatuur niet op een plaats die het gewicht niet kan dragen. • Als de montageplaats niet sterk genoeg is, kan de apparatuur vallen met letsel tot gevolg. Demonteer de muurbevestigingssteun niet en maak geen aanpassingen. • Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Let op Bevestig de apparatuur niet op een plaats die blootgesteld staat aan vocht, stof, rook, stoom of hitte. • Dit kan een nadelige invloed hebben op de plasmatelevisie en kan tevens brand of een elektrische schok veroorzaken. Gebruik geen andere televisies dan in de catalogus staan aangegeven. • Als u dat wel doet, bestaat de kans dat het toestel valt en beschadigd wordt, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Voor de montage en het verplaatsen van de plasmatelevisie zijn minimaal twee personen nodig. • Dit om te voorkomen dat de plasmatelevisie valt en letsel veroorzaakt. Monteer de plasmatelevisie niet naar boven of naar de zijkant gericht, of ondersteboven. • Dit kan resulteren in oververhitting van de inwendige onderdelen van de plasmatelevisie met brand tot gevolg. Blokkeer de ventilatiegaten niet. Als u de muurbevestigingssteun gebruikt, blokkeer dan de ruimte tussen de achterkant van het plasmascherm en de wand niet. • Dit kan resulteren in inwendige oververhitting met brand tot gevolg. Zorg voor ten minste 10 cm ruimte boven, onder, links en rechts van het plasmascherm. Zorg ook voor enige ruimte aan de achterkant. • Daarmee voorkomt u oververhitting met mogelijk brand als gevolg. Volg de installatiestappen in deze instructies nauwkeurig en installeer de plasmatelevisie op geen enkele andere manier. • Het toestel kan anders vallen en beschadigd raken, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Bevestig de bevestigingsschroeven en het netsnoer op zo’n manier dat ze geen contact maken met onderdelen in de muur. • Bij contact met metalen voorwerpen in de muur kan er sprake zijn van een elektrische schok. Gebruik voor de installatie de speciaal hiervoor bestemde onderdelen. • De plasmatelevisie kan anders van de muur vallen, met mogelijk persoonlijk letsel tot gevolg. Verwijder het product als u het niet langer gebruikt. • Anders bestaat de kans dat het product valt en letsel veroorzaakt. Belangrijke opmerkingen betreffende de behandeling 1) Ga zorgvuldig te werk wanneer u een plaats uitzoekt voor de plasmatelevisie, want het scherm kan verkleuren of vervormd raken als gevolg van licht of warmte wanneer het in direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsradiator wordt geplaatst. 2) Reinig de muurbevestigingssteun door deze schoon te vegen met een zachte droge doek (van katoen, flanel e.d.). Om hardnekkig vuil te verwijderen gebruikt u een sopje van wat neutraal wasmiddel, om daarna de steun goed af te drogen met een droge doek. Gebruik geen benzeen, thinner of meubelwas, aangezien die de deklaag kunnen doen afbladderen. (Aanwijzingen voor het reinigen van het beeldscherm vindt u in de handleiding van het beeldscherm. Als u een chemisch reinigingsdoekje gebruikt, volgt u de aanwijzingen behorend bij dat doekje.) 3) Bevestig geen kleefband of stickers op het product. Deze kunnen de afwerking van de muurbevestigingssteun beschadigen. Voorkom langdurige aanraking met rubber of plastic voorwerpen. (Dergelijke stoffen kunnen de afwerking aantasten.) 4) Ga bij de installatie voorzichtig te werk omdat door schokken ‘scheuren in het plasmascherm’ kunnen ontstaan. Let op: Deze steun is alleen bedoeld voor plasma-tv-modellen van Panasonic (zie pagina 80-81). Bij gebruik in combinatie met andere apparatuur kan de montage onstabiel zijn met mogelijk letsel tot gevolg. INSTALLATIE DOOR EEN VAKMAN IS VEREIST. PANASONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR EVENTUELE MATERIËLE BESCHADIGINGEN EN/ OF ERNSTIG LETSEL INCLUSIEF FATAAL, ALS GEVOLG VAN ONJUIST INSTALLEREN OF ONJUIST HANTEREN. 16 [De afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts tot voorbeeld.] Onderdelen TY-WK5P1RW  Bovenprofiel (1) Onderprofiel (1)  Linkersteunprofiel (1)  Rechtersteunprofiel (1)  M5x10steunmontageschroeven (4) Nederlands Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek) Onderdelen voor montage van de muurbevestigingssteun Label Onderdelen voor de bevestiging Gemonteerde steun  M8×32-inbusbouten met plat verzonken kop (4)  Ringetjes (4)  Getande veerklemmen (4)  M5x50 Bevestigingsschroef voor het scherm (2)  Isolatiebussen (4)  Inbussleutel (bijgeleverd gereedschap) (1) Voorzorgsmaatregelen betreffende de montage van de muurbevestigingssteun ♦ De muurbevestigingssteun wordt gebruikt om de plasmatelevisie aan een verticale muur te hangen. U mag de plasmatelevisie uitsluitend aan een verticale muur hangen. ♦ Om een correcte werking te verkrijgen en storingen te voorkomen, mag u de plasmatelevisie niet op een van de volgende plaatsen ophangen. • In de buurt van sprinklerinstallaties of rookmelders • Op plaatsen waar de apparatuur staat blootgesteld aan trillingen of schokken • In de buurt van hoogspanningskabels of dynamische stroombronnen • In de buurt van bronnen die magnetische stralen, hitte, waterdamp of roet afgeven • Op plaatsen die blootgesteld staan aan de warme lucht die door verwarmingsapparatuur wordt afgegeven • Op plaatsen waar zich condensdruppels van een airconditioner of ander apparaat kunnen vormen ♦ Gebruik de juiste montagematerialen en werkwijzen om de plasmatelevisie te bevestigen. ♦ Gebruik in de handel verkrijgbare schroeven met een nominale diameter van 6 mm, die geschikt zijn voor het wandmateriaal (hout, stalen frame, beton, enz.) waarop u de steun monteert. ♦ Gebruik een gemakkelijk bereikbaar stopcontact voor het aansluiten van het netsnoer van de plasmatelevisie. ♦ Zorg voor een goede luchtcirculatie zodat de omgevingstemperatuur niet hoger wordt dan 40 °C. Indien dit wel gebeurt, kunnen de inwendige onderdelen te heet worden met een defect tot gevolg. ♦ Leg een zachte deken of doek op de vloer zodat de plasmatelevisie en vloer niet worden beschadigd tijdens het monteren en opstellen. ♦ Let er bij het vastdraaien van de schroeven en bouten op dat deze niet te los, maar ook niet te strak worden aangedraaid. ♦ Neem afdoende maatregelen om een veilige werkomgeving rondom u te creëren voor het uitvoeren van de montage- en installatiewerkzaamheden, en om u vrij te kunnen bewegen tijdens deze werkzaamheden. ♦ Installeer de plasmatelevisie niet onder plafondlampen (spotlights, halogeenlampen, enzovoort) die veel warmte afgeven. De kunststof onderdelen van de behuizing kunnen anders vervormen of beschadigd raken. 17 Montageprocedure Nederlands 1. De muurbevestigingssteun monteren Leg het boven- en onderprofiel  en het linker- en rechtersteunprofiel  en  neer zoals in de afbeelding. Steek de uitsteeksels (lipjes) van het linkeren rechtersteunprofiel in de uitsparingen (2 links en 2 rechts) in het boven- en onderprofiel en zet de onderdelen vast met de vier steunmontageschroeven . (Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m) Opmerking • Houd het linker- en rechtersteunprofiel vast als u met de gemonteerde muurbevestigingssteun werkt. Als u het boven- en onderprofiel vasthoudt, kan deze eenheid vervormd raken. [Gebruik alleen de aangegeven installatiemethoden.] Bovenprofiel  Linkersteunprofiel  Lipje Onderprofiel  (zijde waarop het label bevestigd is) 2. De sterkte van de bevestigingspunten controleren Opmerkingen • Aan de boven- en onderkant van de muurbevestigingssteun bevinden zich twee maal vijf voorgeboorde bevestigingsgaten. Gebruik de extra gaten als de muur is gemaakt van hout of ander materiaal dat wellicht onvoldoende sterk is voor bevestiging van de steun aan de zes punten die u rechts ziet. Houd er echter rekening mee dat bij sommige muren, afhankelijk van het materiaal van de muur, barsten kunnen optreden als de schroeven te dicht bij elkaar worden aangebracht. • Bevestig of plaats alleen een plasmascherm en geen ander product op de steun. • Raadpleeg de schematische tekening op pagina 80-81 voor de precieze bevestigingspunten van het plasmascherm. Uitsparing (A) M5x10steunmontageschroeven  550 500 Eenheid: mm 25 446 325 103.5 25 17.5  De muurbevestigingssteun weegt ongeveer 3,2 kg. Kijk in de bedieningshandleiding bij het plasmascherm hoe zwaar het scherm is dat u wilt bevestigen aan de steun.  Bekijk de schematische tekening van de muurbevestigingssteun (rechts) en controleer de sterkte van de muur op de zes aangegeven bevestigingspunten. Als de muur niet sterk genoeg is op een van deze punten, moet de muur worden versterkt. 18 Lipje Rechtersteunprofiel  55 440 55 Muurbevestigingsgaten (op zes plaatsen) Gebruik alle schroeven om de steun goed te bevestigen. 3. De muurbevestigingssteun bevestigen aan de muur Pijlen  Nederlands Opmerkingen • Soms is het noodzakelijk schroeven of moeren in de muur aan te brengen voordat u de muurbevestigingssteun kunt bevestigen, bijvoorbeeld omdat de muur van beton is. Bepaal dan waar deze moeten komen door de steun tegen de muur te houden of bereken de plaats op basis van de schematische tekening. Zet vervolgens de schroeven of moeren met een nominale diameter van 6 mm (of gelijkwaardig) in de muur vast. Als u de schroeven in de wand draait, zorg er dan voor dat ze 10 tot 15 mm uit de wand uitsteken. • Gebruik voor bevestiging van de steun aan de muur bouten met een nominale diameter van 6 mm (of gelijkwaardig), verkrijgbaar bij een ijzerwinkel. Gebruik alleen bouten die geschikt zijn voor het materiaal waarvan de muur is gemaakt. • Zet de bouten op minimaal zes punten vast. Stelschroeven  Bevestig de muurbevestigingssteun zodanig dat de pijlen op de steun omhoog wijzen.  Draai eerst de schroef in het gat midden bovenin vast .  Gebruik een waterpas om te zorgen dat de steun precies horizontaal loopt en schroef dan de steun op zijn plaats vast via de drie schroefgaten aan de onderkant.  Verwijder de stelschroeven uit de linker en rechter steunprofielen  en  en klap dan de linker en rechter steunprofielen  en  omlaag.  Schroef de steun op zijn plaats vast met schroeven in de resterende twee schroefgaten aan de bovenkant.  Gebruik nu de stelschroeven die u had verwijderd, om de juiste hoekinstelling van stap 4 te verrichten. 4. De hoek van de muurbevestigingssteun instellen  U kunt de steun instellen op een hoek van 0, 5, 10, 15 of 20 graden. De muurbevestigingssteun wordt vanaf de fabriek geleverd in de “Hoek van 0 graden” stand. Om een andere hoek te kiezen, gebruikt u de stelschroeven om de stand van de beugel aan te passen. (Schroefkracht: 1,2 – 1,5 N•m) Bij een hoek van Bij een hoek van 0 graden 15 graden Beugel Hoek van 20 graden Hoek van 0 graden Hoek van 0 graden Hoek van 5 graden Schuinstand van 5 tot 20 graden Stelschroeven Muur Hoek van 10 graden Muur Hoek van 15 graden Opmerking • Bij sommige typen HDMI-kabels of PC-kabels, kan de kabel de wand raken en schade toebrengen aan de HDMIaansluiting of de PC-ingangsaansluiting op het televisietoestel. In dat geval dient u de hoek van de muurbevestigingssteun zo bij te stellen dat er geen gewicht aan de kabel komt te hangen. 19 Montageprocedure Nederlands 5. De isolatiebussen bevestigen op het plasmascherm * De verschillende modellen plasmaschermen verschillen qua uiterlijk. De afbeelding hieronder is van een toepasselijk model.  Leg het plasmascherm met het scherm naar beneden op een schone deken of zachte ondergrond zonder scherpe voorwerpen en volg de onderstaande aanwijzingen. Wees voorzichtig, om krassen of andere schade door eventuele uitstekende delen van het plasmascherm te voorkomen.  Verwijder met een kruiskopschroevendraaier de beschermdopjes (4) van het plasmascherm. Kruiskopschroevendraaier Opmerking • Bewaar de verwijderde beschermdopjes op een veilige plaats. (U hebt ze weer nodig als u een aparte montagestandaard gebruikt.) Beschermdopje Deken  Bevestig met de bijgeleverde inbussleutel  de bijgeleverde M8×32-inbusbouten met plat verzonken kop , getande veerklemmen , isolatiebussen  en ringetjes  (ieder 4 x) op de punten waar voorheen de beschermdopjes zaten. (Schroefkracht: 3 - 4 N•m)     Deken Rode schroef  voor het vastzetten en losmaken van het plasmascherm Gat onder  LET OP • Als u het plasmascherm te ver optilt, raakt de bovenkant los van de muurbevestigingssteun. Muur  Verwijder de rode schroeven  (één links en één rechts) waarmee het plasmascherm wordt vastgezet en losgemaakt.  Steek de bovenste isolatiebussen van het plasmascherm in de uitsparingen aan de bovenkant van de muurbevestigingssteun en laat het plasmascherm iets zakken.  Trek het plasmascherm naar u toe (zie de afbeelding rechts) en sluit het aan op de andere componenten.  Til het plasmascherm enigszins op als de aansluitingen zijn voltooid en steek de onderste isolatiebussen in de gaten onder in de muurbevestigingssteun.  Laat het plasmascherm vervolgens weer iets zakken. Isolatiebus boven Muur 6. Het plasmascherm aan de muurbevestigingssteun bevestigen en aansluiten op de andere componenten    Uitsparing boven 20  Isolatiebus onder 7. Het plasmascherm vastzetten Het plasmascherm verwijderen van de muurbevestigingssteun  Verwijder de schermbevestigingsschroeven  (één links en één rechts) die zijn vastgezet aan de zijkanten van de muurbevestigingssteun.  Maak de snoeren los waarmee de plasma-TV is aangesloten op de andere apparatuur.  Til het onderste deel van het plasmascherm op en trek het scherm naar u toe.  Til het plasmascherm recht omhoog zodra de onderste isolatiebussen vrij zijn. Gat voor rode schroef waarmee het plasmascherm wordt vastgezet en losgemaakt Nederlands Muur Gat voor de schermbevestigingsschroef Muurbevestigingssteun Bevestigingsschroef voor het scherm   Isolatiebus onder Muur Opmerking • Om te voorkomen dat de plasma-tv losraakt van de muurbevestigingssteun, moet u de schermbevestigingsschroeven  aan de linker- en rechterkant stevig vastdraaien, totdat de schroeven blokkeren. Rode schroef  voor het vastzetten en losmaken van het plasmascherm Bevestigingsschroef voor het scherm  Muur  Steek de bijgeleverde schermbevestigingsschroeven  (2) in de schroefgaten aan de zijkant (links en rechts) van de muurbevestigingssteun om het scherm vast te zetten.  Draai de rode linker- en rechterschroef  (één links en één rechts) waarmee het plasmascherm wordt vastgezet en losgemaakt, goed vast in de bijbehorende rode schroefgaten aan de zijkant van de muurbevestigingssteun. (Schroefkracht: 1,2 - 1,5 N•m)  21 • Applicable models • Zutreffende Modelle • Modellen waarop van toepassing • Modelli applicabili • Modèles concernès • Modelos aplicables • Modelos a que se aplicam TC-P54S1 TC-54PS14 TH-P54S10A TH-P54S10M TH-P54S10R TH-P54S10P TC-P54V10 TC-P58VT25 TC-P58VT20B TH-P58VT20A TH-P58VT20S TC-P58S2 TC-58PS24 TH-P58S20A TH-P58S20Z TH-P58S20M TH-P58S20R TH-P58S20P TH-P58S20C TC-P54VT25 TH-P54VT20A TH-P54VT20Z TH-P54V20A TH-P54V20Z TC-P54G25 TC-P54G20 • Modell • Anvendelige modeller • Πодходящие модели • Моделі • 适用型号 • Các mô hình áp dụng • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensioni • Dimensions • Dimensiones • Dimensões • Mått • Mål • Размеры • Розміри • 尺寸 • Kích thước • Attachment angle • Monteringsvinkel • Anbringungswinkel • Fastgørelsesvinkel • Montagehoek • Угол прикрепления • Angolo di collegamento • Кут нахилу • Angle de montage • 角度 • Ángulo de ajuste • Góc nối • Ângulo de montagem 0° 5° 10° 15° 20° mm (inches) mm (inches) mm (inches) mm (inches) mm (inches) мм / 毫米 мм / 毫米 мм / 毫米 мм / 毫米 мм / 毫米 A 1313 (51.7) B 832 (32.8) C 95 (3.7) D 102 (4.0) 112 (4.4) 122 (4.8) E 169 (6.7) 225 (8.9) 280 (11.0) 333 (13.1) 384 (15.1) F 74 (2.9) 62 (2.4) 50 (2.0) G 110 (4.3) A 1336 (52.6) B 835 (32.9) C 83 (3. 3) 131 (5.2) 138 (5.4) 37 (1.5) 24 (0.9) 128 (5.0) 135 (5.3) D 102 (4.0) 112 (4.4) 121 (4.8) E 158 (6.2) 215 (8.5) 271 (10.7) 325 (12.8) 376 (14.8) F 74 (2.9) 61 (2.4) 46 (1.8) G 84 (3.3) A 1430 (56.3) B 884 (34.9) C 88 (3.5) 31 (1.2) 16 (0.6) 125 (5.0) 131 (5.2) D 96 (3.8) 107 (4.3) 116 (4.6) E 160 (6.3) 222 (8.8) 283 (11.2) 342 (13.5) 398 (15.7) F 74 (3.0) 60 (2.4) 45 (1.8) G 90 (3.6) A 1424 (56.1) B 882 (34.8) C 94 (3.8) 31 (1.3) 16 (0.7) 125 (5.0) 132 (5.2) D 96 (3.8) 107 (4.3) 116 (4.6) E 166 (6.6) 228 (9.0) 288 (11.4) 347 (13.7) 402 (15.9) F 74 (3.0) 60 (2.4) 45 (1.8) G 104 (4.1) A 1319 (52.0) B 834 (32.9) C 88 (3.5) 31 (1.3) 16 (0.7) 130 (5.2) 136 (5.4) D 102 (4.1) 112 (4.5) 122 (4.9) E 161 (6.4) 218 (8.6) 274 (10.8) 328 (13.0) 379 (15.0) F 74 (3.0) 61 (2.5) 48 (1.9) G 90 (3.6) A 1313 (51.7) B 832 (32.8) C 88 (3.5) 35 (1.4) 21 (0.9) 130 (5.2) 136 (5.4) D 102 (4.1) 112 (4.5) 122 (4.9) E 161 (6.4) 218 (8.6) 273 (10.8) 327 (12.9) 378 (14.9) F 74 (3.0) 61 (2.5) G 48 (1.9) 35 (1.4) 21 (0.9) 88 (3.5) 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Panasonic TY-WK5P1RW Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor