Ferm TSM1011, TSM1011 - FZT-250EN de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Ferm TSM1011 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Ferm 19
ZAAGTAFEL
Wij raden u aan de
gebruikershandleiding van elektrische
producten altijd goed door te lezen,
voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat
beter begrijpen en kunt u onnodige risico’s
voorkomen.
Inhoud
1. Technische specificaties
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage
4. Gebruiksinstructies
5. Onderhoud
1. TECHNISCHE
SPECIFICATIES
Productinformatie
Fig. A
1. Beschermkap
2. Langsgeleider
3. Tafel-inlegstuk
4. Verstekhendel
5. Hoogtehendel
6.
Meetinrichting voor langsgeleider
7. Aan/uit schakelaar
8. Thermische beveiliging
9.
W
erktafel
Kontroleer voor het gebruik of de inhoud van de
verpakking niet beschadigd is door transport en
of alle onderdelen aanwezig zijn.
2. VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
Symbolenlijst
In deze handleiding en/of op de machine worden
de volgende pictogrammen gebruikt:
Gevaar voor lichamelijk letsel of
materiële schade.
Geeft elektrische spanning aan.
Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Speciale veiligheidsvoorschriften
1. Bij gebruik van zaagbladen met hardmetalen
tanden is het aangeraden bladen met
negatieve of matig positieve snijhoek te
gebruiken. Gebruik geen zaagbladen met diep
uitgesneden tanden. Deze kunnen de
beschermkap grijpen.
2. Opgepast: Monteer eerst zorgvuldig alle
onderdelen alvorens het werk te starten. Volg
de procedure zoals aangegeven.
3. Indien u niet vertrouwd bent met het
gebruiken van een dergelijke machine, kunt u
zich beter eerst laten inlichten door vaklui,
een instructeur of door een technicus.
4. Altijd het werkstuk stevig tegen de
zaaggeleider klemmen of aandrukken,
alvorens u de bewerking uitvoert. Het gebruik
van alle mogelijke kleminrichtingen heeft de
voorkeur boven het gebruik met de handen.
5. Belangrijk: Wordt er bij de uit te voeren
bewerking met de hand vastgehouden,
gebruik dan een minimale afstand van 100mm
van het zaagblad.
6. Druk het werkstuk altijd tegen de tafel.
7. Houd het zaagblad scherp en controleer
regelmatig of het vrij ronddraait zonder
abnormale trillingen. Vervang het zaagblad
indien mogelijk.
8. Laat de machine vrij draaien tot het maximum
toerental bereikt is, voordat met de bewerking
wordt begonnen.
9. Onderhoud de luchtinlaten aan de achterkant
en de onderkant van de tafelzaagmachine en
elektromotor, dit voor het behoud van de
machine. Stofophopingen dienen te worden
vermeden.
Voltage 230-240 V~
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1500 W
Onbelast toerental 4500/min.
Zaagblad afmeting 254x16x2.8mm
Aantal tanden Z40
Tafelafmeting 667x430 mm
Suction mouth 30 (20) mm
Gewicht 37 kg
Lpa (geluidsdrukniveau) 99.3 dB(A)
Lwa (geluidsdrukniveau) 112.3 dB(A)
Vibratie 1,16 m/s
2
NL
58
Ferm
laadusta, kysy ensin neuvoa sähköasentajalta.
3. ASSENNUS
Pöydän jatkokappaleiden kiinnitys
Kuva F
Ennen kuin voit kiinnittää pöydän
jatkokappaleet, on ensin irrotettava rei’itetty
pohjalevy (tällöin voit myös irrottaa ja poistaa
moottorin suojamateriaalin).
Kun alapuoli on auki, voit kiinnittää viistot
kantovarret sahaan.
Kiinnitä pöydän jatkokappaleet pöytälevyyn.
Sen jälkeen jatkokappaleet kiinnitetään
viistoihin kantovarsiin.
Kun kaikki jatkokappaleet on kiinnitetty, voit
kiinnittää pohjalevyn uudestaan (huolehdi
siitä, että kaikki jatkokappaleet ovat samassa
tasossa sahan oman pöydän kanssa).
Viimeiseksi kiinnitetään ohjauskisko (jossa on
mitta-asteikko) pöydän etupuolelle.
Koneen asentaminen työpenkkiin tai
apurunkoon.
Laite on kiinteää mallia, ja se on turvallisuussyistä
asennettava huolellisesti. Laitetta ei saa käyttää
siirrettävänä versiona.
Laitteen voi asentaa kahdella tavalla:
a. Kiinteä asennus työpenkkiin. Tässä
tapauksessa laite on kiinnitettävä työpenkkiin 4
pultilla.
b. Kiinteä asennus apurunkoon. Tässä
tapauksessa laite on kiinnitettävä apurunkoon
4 pultilla, ja alikehys on ankkuroitava lattiaan tai
lattialevyyn, jonka mitta on vähintään 1m
2
.
Pöytäsahan asentaminen työpenkkiin
Kuva B & C
Irrota aina kone virtalähteestä ennen
huollon aloittamista.
Kuva B osoittaa porattavien reikien etäisyyden
työpenkissä laitteen kiinnittämiseksi. Poraa reiät,
joiden halkaisija on 8mm.
Käytä laitetta vasta, kun kokonaisuus
on asennettu ja ruuvattu kiinni
työpenkkiin tai alustaan.
Kuva C osoittaa sahattavan osan (310 x 310
mm) niin, että sahanpuru voi pudota sen läpi
ja tukkeumat estetään! Ainoastaan, jos et
käytä pölynimujärjestelmää!
Kiinnitä laite pulteilla.
Jos käytät alustaa, sinun on kiinnitettävä se
neljällä ruuvilla lattiaan. Saha täytyy kiinnittää
neljällä ruuvilla alustaan. Tarkista nämä ruuvit,
ennen kuin käynnistät koneen.
Kokoa alavaunu
Kuva G
Käännä kone ylösalaisin.
Poista musta muovinen pohjalevy avaamalla 6
ruuvia. (Kuva G-1).
Avaa etupuolella oleva säätönuppi ja kallista
moottoria (Kuva G-2), poista sitten
kuljetuspakkaus (Kuva G-3).
Aseta nyt pystyosat yksi kerrallaan
sahauspenkin runkoon (Kuva G-4).
Kiinnitä pystyosat 4 ruuvilla käyttäen
ruuvimeisseliä, älä kiristä ruuveja loppuun
saakka (Kuva G-5).
Aseta 4 tukipalkkia, älä kiristä ruuveja loppuun
saakka (Kuva G-6)
Aseta musta muovinen pohjalevy ja ruuvaa se
tiukasti.
Kiinnitä kumijalat pystyosien alle (Kuva G-7).
Käännä kone pystyasentoon tasaiselle pinnalle
ja säädä konetta niin, että se seisoo tukevasti,
kiristä kaikki mutterit ja pultit (Kuva G-7).
Kokoa pidike/työnnin
Kiinnitä 2 pidikettä sahauspenkin runkoon ja
ruuvaa ne tiukasti (Kuva G-8).
Aseta työnnin pidikkeisiin.
Sivuohjaimen asennus ja kiinnitys
Kuva D
Kiinnitä alumiininen ohjain (A)
ohjainkappaleeseen (B).
Nyt voit kiinnittää koko sivuohjaimen
pöytälevyyn.
Työnnä sivuohjain toisesta päästään
pöytälevyn ohjainprofiiliin (C).
Säädä alumiininen ohjainprofiili (A) siten, että
se päättyy samaan kohtaan sahanterän pään
kanssa.
Suojakiilan ja suojakuvun asennus
Kuva E
Käännä sahanterä kokonaan ylös.
Irrota pöytäjatke.
Asenna suojakiila sitä varten olevaan
FIN
Ferm 57
Asenna terä sen jälkeen oikeassa suunnassa ja
kiristä laippoja lujasti keskuspultin avulla.
15.Käytä ainoastaan alkuperäisiä laippoja. Muita ei
ole sovitettu.
16.Älä koskaan työskentele ilman sahanterän
suojakupua.
17.Myös suojakuvun liikkuvan osan oltava
asennettuna.
18.Älä koskaan rasvaa sahanterää, kun se pyörii.
19.Pidä kädet aina poissa sahanterän ulottuvilta.
20.Älä koskaan nosta työstettävää kappaletta
tarttumalla käsin sahanterää pitkin tai sen takaa.
21.Pidä huoli siitä, että työstettävä kappale ei
koskaan osu sahanterää vasten, ennen kuin
kone on käynnistetty.
22.Älä koskaan työstä metallia tai kivilajeja tällä
koneella.
23.Kun työstät pitkiä kappaleita, käytä tukia.
24.Älä koskaan käytä konetta vaarallisessa
ympäristössä, jossa on helposti syttyviä kaasuja
tai nesteitä.
25.Älä koskaan jätä konetta ilman valvontaa, ennen
kuin olet kytkenyt sen ensin irti virtaverkosta.
26.Jos kuulet epänormaaleja ääniä, yritä löytää
niiden lähde tai vie kone tunnustetulle
asentajalle tai korjauspajaan.
27.Jos osa on katkennut tai vioittunut, vaihda tai
korjaa se välittömästi.
28.Älä koskaan asetu sahanterän ulottuville, vaan
seiso sahauspöydän vasemmalla tai oikealla
puolella.
29.Käsien on myös oltava sahanterän
ulottumattomissa.
30.Käytä aina puukeppiä työstettävän kappaleen
työntämiseen sahan läpi, älä käsiäsi.
31.Aseta puu aina sahapöydän etupuolelle ja
työnnä sitä sitten kauemmas taakse.
32.Viistosahattaessa käytetään ainoastaan
säädettävää ohjainta ja poistetaan pituusohjain.
33.Älä koskaan käytä pituusohjainta mittana
palkkeja lyhennettäessä.
34.Sahanterän tukkeutuessa: sammuta ensin laite
ennen kuin alat korjata vauriota.
35.Jotta vältät sen, että työstettävä kappale
lyödään takaisin suuntaasi:
Käytä aina teräviä sahanteriä;
Älä sahaa liian pieniä kappaleita;
Älä koskaan päästä työstettävää kappaletta
irti, ennen kuin se on työnnetty kokonaan
sahan läpi;
Älä koskaan ota sahansuojaa pois.
36.
Ennen kuin ryhdyt uudelleen sahaamaan,
huolehdi siitä, että seisot tukevasti ja että kätesi
ovat halutussa asennossa.
37.Älä koskaan käytä koneen puhdistamiseen
ohennusaineita. Käytä puhdistamiseen
ainoastaan kosteaa liinaa.
38.Älä käytä viallisia tai vääntyneitä teriä.
39.Vaihda kulunut pöytäkappale.
40.Käytä vain valmistajan suosittelemia teriä.
41.Valitse terä leikattavan materiaalin mukaan.
42.Kytke pyörösaha käytön aikana
pölynpoistojärjestelmään.
43.Käytä halkaisuterää ja tarkista sen asento.
44.Käytä yläterän suojusta ja tarkista sen asento.
45.Ole varovainen työstäessäsi uria.
Poista ennen käyttöä kuljetussuojuksina käytetty
pakkausmateriaali:
Irrota pohjalevy avaamalla neljä ruuvia.
Ota moottorin alla oleva kuljetussuojus pois.
Terän korkeuden ja kulman säädössä
käytettävät vivut ovat koneen sisään asetetussa
kuljetussuojuksessa.
Kiinnitä pohjalevy takaisin paikalleen.
Pysäytä kone välittömästi jos:
Pistoke tai johto on viallinen.
Kytkin on viallinen.
Kone on ylikuumentunut.
Savua tai käryä erittyy.
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen
ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat
ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti. Säilytä
nämä ohjeet!
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja
koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
Johdon tai pistokkeen vaihtaminen
Heitä käytöstä poistetut johdot ja pistokkeet heti
pois. On vaarallista työntää irrotetun johdon pistoke
pistorasiaan.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä laitteen virtalähteenä aina
kuormittamatonta johtoa ja/tai jatkojohtoa, jonka
johtimet ovat vähintään 1,5 mm
2
, suojattuna 16A
suojalla. Huolehdi siitä, että jatkojohto ei ole
pidempi kuin 20 metriä.
Liitä laitteesi ja/tai jatkojohto ainoastaan
maadoitettuun virtaverkkoon.
Laite voidaan liittää yksivaiheiseen verkkoon
(230 V~ 50 Hz). Mikäli et ole varma virtalähteen
FIN
20
Ferm
10.Vergrendel steeds de verschillende
gradeninstellingen voordat u begint met het
bewerken.
11.Koop alleen aangepaste zaagbladen met een
toerental van minimaal 6000 t.p.m.
12.Maak alleen gebruik van het juiste zaagblad.
Te kleine of te grote zaagbladen zijn uitermate
gevaarlijk.
13.Inspecteer regelmatig het zaagblad op
eventuele mankementen. Vervang het
zaagblad indien nodig.
14.Ontvet het nieuwe zaagblad en reinig de
flenzen voordat u het nieuwe blad monteerd.
Monteer het blad daarna in de juiste richting
en trek de flenzen hard aan door middel van
de centrale bout.
15.Alleen originele flenzen gebruiken. Alle
anderen zijn niet aangepast.
16.Werk nooit zonder de beschermkap van het
zaagblad.
17.Ook het bewegende gedeelte van de
beschermkap dient gemonteerd te blijven.
18.Het zaagblad nooit smeren terwijl het draait.
19.Altijd de handen verwijderd houden uit het
traject van het zaagblad.
20.Nooit een werkstuk oprapen door met de
handen langs,of achter het zaagblad te
grijpen.
21.Zorg dat het werkstuk nooit tegen het
zaagblad aankomt, voordat de machine
aangezet is.
22.Bewerk nooit metaal of steensoorten met
deze machine.
23.Gebruik steunmiddelen om lange werkstukken
te ondersteunen.
24.Gebruik de machine nooit in een gevaarlijke
omgeving, daar waar ontbrandbare gassen of
vloeistoffen aanwezig zijn.
25.Nooit de machine onbeheerd achterlaten
zonder deze eerst van het stroomnet te
ontkoppelen.
26.Hoort u abnormale geluiden, probeer deze
dan op te sporen of breng de machine naar
een erkend installateur of reparatiebedrijf.
27.Als een onderdeel gebroken of beschadigd is,
vervang of repareer dit onmiddellijk.
28.Plaats uzelf nooit in het traject van het
zaagblad maar ga links of rechts van de
zaagtafel staan.
29.De handen moeten eveneens naast het traject
van het zaagblad geplaatst worden.
30.Duw het te zagen materiaal altijd met een
stok langs de zaag, gebruik nooit uw handen.
31.Plaats het hout altijd aan de voorzijde van de
zaagtafel en duw het dan verder naar achteren.
32.Bij verstekzagen gebruikt men enkel de
regelbare geleider en verwijdert men de
langsgeleider.
33.Gebruik nooit de langsgeleider als lengtemaat
bij het afkorten van balken.
34.Bij blokkage van het zaagblad: eerst het
toestel uitschakelen voordat u het defect gaat
verhelpen.
35.Vermijd dat werkstukken in uw richting
teruggeslagen worden door:
Steeds scherpe zaagbladen te gebruiken.
Niet zagen van te kleine werkstukken.
Nooit los laten van uw werkstuk voordat
het volledig door de zaag is geduwd.
De geleider steeds paralel aan het
zaagblad instellen.
Nooit de zaagbeveiliging wegnemen.
36.Zorg voordat u het zaagwerk hervat, dat u
stevig staat en dat de handen in de gewenste
positie staan.
37.Gebruik nooit verdunningsmiddelen om de
machine te reinigen. Gebruik voor het reinigen
enkel een vochtige doek.
38.Gebruik geen beschadigde of vervormde
zaagbladen.
39.Vervang een versleten tafelinlegstuk.
40.Werk alleen met door de fabrikant aanbevolen
zaagbladen.
41.Gebruik voor elke te zagen materiaalsoort het
juiste zaagblad.
42.Sluit uw cirkelzaag tijdens het zagen altijd op
een afzuiginstallatie aan.
43.Zorg dat het spouwmes altijd goed is
afgesteld.
44.Stel de afscherming van het zaagblad altijd
correct af.
45.Wees voorzichtig bij het maken van gleuven.
Voor gebruik, transportbeveiliging verwijderen:
Demonteer de bodemplaat door de 4
schroeven los te draaien.
Verwijder de transportbeveiliging onder de
motor.
De handels voor hoogte- en gradeninstelling
van het zaagblad
bevinden zich in de transportbescherming
binnen in de machine.
Monteer de bodemplaat.
De machine onmiddelijk uitzetten bij:
Defecte netstekker, netsnoer of
snoerbeschadiging.
NL
Ferm 21
Defecte schakelaar.
Oververhitting van de machine
Rook of stank van verschroeide isolatie.
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande
instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het
apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar
de instructies zorgvuldig!
Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra
ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het
is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in
het stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik als voeding voor dit apparaat steeds
een onbelaste lijn en/of een verlengsnoer met
geleiders van minimaal 1,5mm
2
, en beveiligd
door een 16 A veiligheid. Let op dat dit
verlengsnoer niet langer is dan 20 meter.
Sluit uw apparaat en/of verlengsnoer alleen
aan op een geaard stroomnet.
Dit apparaat kan geschakeld worden op het
eenfasige net (230V~, 50Hz). Twijfelt u aan
de aard van de stroomvoorziening, raadpleeg
dan eerst een electriciën).
3. MONTAGE
Montage van de tafelverlengstukken
Fig. F
Voordat u de tafelverlengstukken kunt
bevestigen, moet eerst de geperforeerde
bodemplaat verwijderd worden (nu kunt u ook
het beschermingsmateriaal voor de motor
verwijderen en weggooien).
Zodra de onderkant open ligt kunt u de
diagonale draagarmen aan de zaagmachine
bevestigen.
Nu bevestigd u de tafelverlengstukken aan
het basis tafelblad. Deze verlengstukken
worden vervolgens bevestigd aan de
diagonale draagarmen.
Als alle verlengstukken gemonteerd zijn, kunt
u de bodemplaat weer monteren (let er wel op
dat alle verlengstukken vlak liggen met het
tafelblad van de zaagmachine zelf).
Als laaste bevestigd u de geleiderail (met
maatvoering) aan de voorzijde van de tafel.
Montage van de machine op een werkbank of
op het onderstel.
Deze machine is een stationaire machine en
moet wegens veiligheidsredenen dan ook altijd
niet-mobiel en vastgezet gebruikt worden.
U kunt de machine op twee manieren monteren:
a. Als stationaire machine op een werkbank. In
dit geval dient u de machine te bevestigen
met 4 bouten op de werkbank.
b. Als stationaire machine op het onderstel. In
dit geval dient u de machine met 4 bouten
vast te monteren op het onderstel en het
onderstel vast te monteren op de vloer of op
een plaat met een afmeting van minimaal 1
vierkante meter.
Montage van de tafelzaag op de werkbank
Fig. B & C
Verwijder voordat u de machine afstelt,
de stekker uit het stopkontakt.
Fig. B toont de afstand van de te boren gaten in
de werkbank om het toestel te bevestigen. Boor
gaten van Ø 8 mm.
Fig. 3 toont het uit te zagen gedeelte (310 x
310), zodat het zaagsel er doorheen kan
vallen en ophopingen worden voorkomen!
Alleen als u geen afzuigsysteem gebruikt!
Zet het toestel vast met bouten.
Indien u het onderstel gebruikt, dient u deze
met 4 schroeven op de vloer vast te
schroeven en de zaagmachine dient met 4
schroeven op het onderstel te worden
vastgezet. Controleer deze schroeven voor u
de machine aanzet.
Gebruik het toestel pas, nadat het
geheel gemonteerd is en het
vastgeschroefd is aan de werkbank of
het onderstel.
Monteren onderstel
Fig. G
NL
56
Ferm
PÖYTÄPYÖRÖSAHA
Lue sähkölaitteiden ohjeet aina
huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden
avulla ymmärrät laitteen toiminnan
paremmin ja osaat välttää tarpeettomia
riskejä. Pane ohjekirja huolellisesti
talteen vastaisen varalle.
Sisällys
1. Tekniset tiedot
2. Turvaohjeet
3. Assennus
4. Työskentelyohjeet
5. Häiriöt
1. TEKNISET TIEDOT
Tietoja tuotteesta
Kuva A
1. Suojakupu
2. Pituusohjain
3. Pöytäjatke
4. Viistosahausvipu
5. Korkeusvipu
6. Pituusohjaimen mitta
7. Käynnistyskytkin
8. Terminen suojaus
9. Työpöytä
Tarkista, että, irto-osat ja värusteet eivät ole
vaurioituneet kuljetuksen aikana.
2. TURVAOHJEET
Teckenförklaring
Följande symboler används i denna
bruksanvisning och på själva maskinen:
Denotes risk of personal injury, loss of
life or damage to the tool in case of
non-observance of the instructions in
this manual.
Sähköjännite. Tarkista aina, ovatko
verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä
ilmoitettu jännite yhteen sopivia.
Tärkeitä turvaohjeita
1. Käytettäessä sahanteriä, joiden hampaat ovat
kovametallista, on suositeltavaa että käytetään
teriä, joiden leikkauskulma on negatiivinen tai
kohtalaisen positiivinen. Älä käytä sahanteriä,
joiden hampaat on leikattu syvään. Ne voivat
tarttua suojakupuun.
2. Varo: Asenna ensin huolellisesti kaikki osat,
ennen kuin aloitat työstämisen. Noudata
annettua menettelytapaa.
3. Mikäli et ole tottunut vastaavanlaisen koneen
käyttöön, kysy ensin neuvoa ammatti-ihmisiltä,
neuvojalta tai teknikolta.
4. Purista tai paina työstettävä kappale aina
tukevasti sahanohjainta vasten, ennen kuin
aloitat työstämisen. Käytä mieluummin
kaikenlaisia puristimia kuin käsiäsi.
5. Tärkeää: Jos työstettäessä kappaleesta
pidetään käsin kiinni, pidä kädet vähintään 100
mm: in etäisyydellä sahanterästä.
6. Paina työstettävä kappale aina pöytää vasten.
7. Pidä sahanterä terävänä ja tarkista
säännöllisesti, että se pyörii vapaasti ilman
epänormaalia värinää. Vaihda sahanterä, mikäli
tarpeen.
8. Ennen kuin aloitat työstämisen, anna koneen
pyöriä vapaasti, kunnes enimmäiskierrosluku on
saavutettu.
9. Koneen kunnossapitämiseksi huolla
pöytäsahakoneen ja sähkömoottorin takana ja
alla olevat ilmanottoaukot. Vältä pölytukoksia.
10.Lukitse aina eriävät astesäädöt, ennen kuin
aloitat työstämisen.
11. Osta ainoastaan sovitettuja sahanteriä, joiden
kierrosluku on vähintään 6000 kpm.
12.Käytä ainoastaan oikeanlaista sahanterää. Liian
pienet tai suuret sahanterät ovat äärimmäisen
vaarallisia.
13.Tarkista säännöllisesti, onko sahanterä
mahdollisesti vioittunut. Vaihda sahanterä, mikäli
tarpeen.
14.Poista uudesta sahanterästä rasva ja puhdista
laipat, ennen kuin asennat uuden terän.
Jännite 230-240 V
Taajuus 50 Hz
Kulutettu teho 1500 W
Kierrosnopeus,
kuormittamaton 4500/min.
Terä kapasiteetti 254x16x2,8mm
Halkeamia Z40
Pöydän mitat 667x430 mm
Imuaukko 30 (20) mm
Paino 37 kg
Lpa (ããnenpainetaso) 99,3 dB(A)
Lwa (ããnentehotaso) 112,3 dB(A)
Tärinäarvo 1,16 m/s
2
FIN
Ferm 55
Placera tvärstyrningen enbart på
sågbladets högra sida. Såga aldrig för
små arbetsstycken. Använd aldrig
händerna för att utföra en invecklad
arbetsgång.
Tvärsågning med horisontal gering
Vid den här metoden gäller det att du nu låser
tvärstyrningen i önskad vinkel. Håll arbetsstycket
kraftigt mot tvärstyrningen och bordet, innan du
börjar såga.
5. UNDERHÅLL
Tillse att maskinen inte är
spänningsförande när
underhållsarbeten utförs på de
mekaniska delarna.
Maskiner har konstruerats för att under lång tid
fungera problemfritt med ett minimalt underhåll.
Genom att regelbundet rengöra maskinen och
hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång
livslängd för din maskin.
Avbrott
Om maskinen inte fungerar som den ska, anger
vi nedan ett antal möjliga orsaker med dithörande
åtgärder.
1. Motorn startar inte
Stickkontakten sitter inte i vägguttaget
Sladden är inte hel
2. Arbetsstycket klämmer mot klyvkniven
under arbetsgången
Sågbladet ska riktas (Fig. E)
3. Sågnittet är ojämnt
Sågbladet ska vässas
Sågbladet har monterats bakvänt
Sågbladet har belagts med hars eller sågspån
Sågbladet passar inte till den här
arbetsgången
4. Arbetsstycket går mot sågbladets bakkant
och hoppar upp
Längdstyrningen används inte (Fig. E)
Sågbladet är tjockare än klyvkniven eller så
används inte denna
Sågbladet behöver vässas
Arbetsstycket hålls inte på plats tills efter
sågningen
Spännknappen på tvärstyrningen sitter lös
5. Höjden och/eller geringhandtaget sitter
blockerat
Sågspån eller damm ska tas bort
6. Motorn har svårt att nå högsta hastighet
Förlängningskabeln är för tunn och/eller för
lång (se handledning)
Nätspänningen är lägre än 230 V~
7. Maskinen vibrerar
Maskinen är inte fastskruvad vid
arbetsbänken
Stativet står inte vattenpass mot golvet
Sågbladet är skadat
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse
att ventilationsspringorna är fria från damm och
smuts. Använd en mjuk duk fuktad med
tvålvatten vid svår smuts. Använd inga
lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak
etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Driftstörningar
Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund
av en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Miljö
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt
tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
S
22
Ferm
Plaats de machine ondersteboven.
Verwijder de zwarte kunststof bodemplaat
door de 6 schroeven los te draaien (Fig. G-1).
Draai de stelknop op het front los en kantel de
motor (Fig. G-2), verwijder vervolgens de
transportbeveiliging (Fig. G-3).
Plaats nu één voor één de staanders in de
behuizing van de zaagtafel (Fig. G-4).
Bevestig de staanders met 4 schroeven met
behulp van schroevendraaier of
schroefboormachine, deze nog niet geheel
vast zetten (Fig. G-5).
Monteer de 4 tussenelementen, schroeven
nog niet geheel vastzetten (Fig. G-6)
Monteer de zwarte kunststof bodemplaat en
zet deze vast.
Plaats de rubbervoetjes onder de staanders
(Fig. G-7).
Plaats de gehele machine rechtop op een
vlakke ondergrond en positioneer de machine
stabiel, draai vervolgens alle bouten + moeren
vast (Fig. G-7).
Monteren beugel/push stick
Monteer de 2 beugels aan de behuizing van
de zaagtafel en draai deze vast (Fig. G-8).
Hang de duwstok in de beugeltjes.
Assemblage en montage van de langsgeleider
Fig. D
Bevestig de aluminium geleider (A) aan het
geleideblok (B).
Nu kan de complete langsgeleider bevestigd
worden aan het tafelblad.
Schuif de langsgeleider via één van de
uiteinden aan het geleideprofiel (C) over het
tafelblad.
Stel het aluminium geleideprofiel (A) zo af dat
deze gelijk eindigd met het einde van het
zaagblad.
Montage van het spouwmes en de
beschermkap
Fig. E
Draai het zaagblad helemaal naar boven.
Neem het tafel-inlegstuk weg.
Monteer het spouwmes op de daartoe
voorziene inrichting en maak hierbij gebruik
van de inbusbouten en de vulringen. Zorg dat
het spouwmes goed in de uitsparing (= gleuf)
valt.
Monteer nu de beschermkap op het spouw
-
mes en maak hierbij gebruik van de
profielmoer en zelfborgende moer.
Plaats nu het inlegstuk terug in de tafel en
schroef het vast.
Leg nu een plankje tegen het zaagblad
en het spouwmes en kijk of het wel
degelijk in het verlengde van het
zaagblad valt. Is dit niet het geval:
Maak de bevestigingsbouten los en
plaats of verwijder de vulringen.
Boven de zaagtafel mag de radiale afstand
tussen het spouwmes en de getande rand
van het zaagblad op geen enkel punt meer
dan 5 mm bedragen, op de diepte van de
ingestelde zaagsnede.
De top van het spouwmes mag niet lager dan
5mm van de tandpunt komen, zie Fig. D.
Montage van het zaagblad
Haal eerst de stekker uit het
stopcontact, voordat het zaagblad
gemonteerd of vervangen wordt.
Verwijder het inlegstuk uit de tafel. Gebruik
hiervoor een schroevendraaier.
Draai de zaagas helemaal naar boven.
Verwijder de moer en de buitenflens van de
zaagas.
Schuif nu het zaagblad over de zaagas en
plaats nu de buitenflens en de moer terug.
Draai de moer aan met de hand.
Gebruik nu 2 sleutels; een voor de flens en
een voor de moer en span het nu op.
Plaats nu het inlegstuk terug in de tafel en
schroef het vast.
Monteren van de duwstokhouders
Monteer beide duwstokhouders aan de zijkant
van de machine d.m.v. de meegeleverde bouten
en ringen.
Gebruik van de verstekinrichting
Fig. A
Door de hendel aan de zijkant van de machine te
draaien kunt u het zaagblad instellen tot
maximaal 45° (4).
4. GEBRUIKSINSTRUCTIES
Er bestaan twee soorten zaagmethoden:
Langszagen
NL
Ferm 23
Het werkstuk in de lengte van de
houtdraad doorzagen
Dwarszagen of afkorten
Het werkstuk dwars afzagen
Indien het om een paneel gaat, maken we
meestal geen onderscheid tussen de houtdraad,
maar noemen we de methode wanneer we een
deel van de breedte van het paneel wegzagen
(langszagen) en wanneer we de lengte inkorten
(dwarszagen of afkorten).
Bij beide zaagmethoden is het zaak
steeds gebruik te maken van een van
de geleiders. Zaag dus nooit zonder
geleider!
Opgepast! Voordat u met zagen begint,
controleer eerst het volgende:
1. Zit het zaagblad vast?
2. Zitten alle blokkeerhendels vast?
3. Staat de langsgeleider parallel met het
zaagblad?
4. Werkt de beschermkap correct?
5. Draagt u een veiligheidsbril?
6. Loopt het zaagblad nergens aan?
Het is absoluut noodzakelijk deze
punten in acht te nemen voordat u aan
het werk gaat!
Langszagen
Blokkeer de langsgeleider op de juiste
maatpositie en verwijder de afkortgeleider uit
de tafelslede.
Draai het zaagblad ca. 2 mm hoger uit dan de
totale dikte van het te zagen hout.
Druk het hout licht naar de tafel toe en laat
het tegen de afkortgeleider aanglijden.
Blijf minimaal 3 cm van de voorkant van
het zaagblad weg alvorens u de motor
aanzet. De kant van het hout dat tegen
de langsgeleider licht moet helemaal
recht zijn. Houd de handen minstens 10
cm. weg uit het te volgen zaagspoor.
Zet de motor aan en wacht tot het zaagblad
het maximum toerental heeft bereikt voordat u
met het zaagwerk begint.
Terwijl u het hout tegen de tafel en
langsgeleider drukt, kunt u het hout zachtjes
door het zaagblad schuiven zonder te
forceren.
Trek nooit het werkstuk terug naar achteren.
Indien nodig, schakel dan eerst de motor uit
ZONDER de positie van het werkstuk te
wijzigen.
Langszagen bij (vertikaal) verstek
Deze methode is praktisch hetzelfde, behalve dat
het zaagblad in de gewenste hoek wordt
gebracht.
Bij dit soort methoden mag de
langsgeleider uitsluitend langs de
rechterkant van het zaagblad staan.
Langszagen van smalle werkstukken
Ga ervan uit dat deze bewerking
uitermate gevaarlijk is.
Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen en duw het
werkstuk steeds door (tot achter het zaagblad) met
een kunststof hulpstuk in plaats van met de hand.
Dwarszagen
Verwijder de langsgeleider en breng de
dwarsgeleider in de rechterslede aan.
Regel de hoogte van het zaagblad (zie
langszagen).
Druk het werkstuk tegen de dwarsgeleider en
houd minstens 2,5 cm afstand van de
voorkant van het zaagblad.
Zet de motor aan en wacht tot het maximum
toerental bereikt is.
Druk het werkstuk tegen de geleider en de
tafel. Schuif het hout zachtjes door het
zaagblad. Ga door tot achter het zaagblad.
Zet daarna de motor af en houd deze positie
aan totdat het zaagblad volledig stilstaat
voordat u het hout wegneemt.
Trek nooit het hout terug. Indien nodig, zet de
motor dan af en houd de positie vast totdat
het zaagblad volledig stilstaat.
Dwarszagen bij vertikaal verstek
Deze methode is praktisch hetzelfde, behalve dat
het zaagblad in de gewenste hoek wordt gebracht.
Plaats de dwarsgeleider uitsluitend aan
de rechterzijde van het zaagblad. Nooit
te kleine stukken hout zagen. Gebruik
nooit de handen om moeilijke operaties
uit te voeren.
NL
54
Ferm
hand.
Använd nu två skruvnycklar, en för flänsen
och en för muttern när du drar åt.
Sätt tillbaka bordets inläggningsbit och skruva
fast den.
Montera hållarna till tryckstången
Montera de båda tryckstångshållarna på sidan av
maskinen med hjälp av de bifogade bultarna och
ringarna.
Anvädning av geringutrustning
Fig. A
Genom att vrida på maskinens handtag på sidan
kan du ställa in sågbladet till max 45° (4).
4. ARBETSINSTRUKTIONER
Det finns två sågmetoder:
Sågning i längdriktningen.
Arbetsstycket sågas igenom efter virkets
fiberriktning.
Sågning på tvären eller kapning.
Arbetsstycket sågas av på tvären.
Om det gäller paneler (pressat trä) gör vi för det
mesta inte skillnad mellan virkets fiberriktning
utan kallar vi den metoden när vi sågar bort en
del av panelens bredd (längdsågning) och när vi
kortar in på längden (sågning på tvären eller
kapning).
För båda sågmetoderna gäller att du
alltid använder styrningarna. Såga alltå
aldrig utan en styrning!
Observera! Innan du börjar såga, kontrollera
först följande:
1. Sitter sågbladet fast?
2. Sitter alla låsningshandtagen fast?
3. Står längdstyrningen parallell med sågbladet?
4. Fungerar skyddskåpan riktigt?
5. Bär du skyddsglasögon?
6. Går sågbladet inte emot någonstans?
Det är absolut nödvändigt att iaktta
dessa punkter innan du börjar med en
verksamhet!
Längdsågning
Lås längdstyrningen vid rätt måttläge och ta
bort kapningsstyrningen ur bordssläden.
Vrid ut sågbladet ca 2 mm högre än den
totala tjockleken på det arbetsstycke som ska
sågas.
Tryck lätt på arbetsstycket mot bordet och låt
det glida mot kapningsstyrningen.
Stå minst 3 cm från sågbladets
framkant innan du slår på motorn.
Arbetsstyckets kant som ligger mot
långdstyrningen ska vara helt rak. Håll
händerna minst 10 cm, från det sågspår
som ska följas.
Slå på motorn och vänta tills sågbladet nått
sin max hastighet, innan du börjar med
sågarbetet.
Medan du trycker arbetsstycket mot bordet
och längdstyrningen, kan du skjuta det mjukt
genom sågbladet utan att forcera.
Dra aldrig tillbaka arbetsstycket. Om det
skulle behövas, koppla då först ifrån motorn
utan att ändra på arbetsstyckets läge.
Längdsågning med (vertikal) gering
Vid detta slags metoder får
längdstyrningen enbart stå utmed
sågbladets högra sida
Den här metoden är praktiskt taget samma,
förutom att sågbladet sätts i önskad vinkel.
Tvärsågning
Ta bort längdstyrningen och sätt
tvärstyrningen i höger släde.
Reglera sågbladets höjd (se längdsågning).
Tryck arbetsstycket mot tvärstyrningen och
håll minst 2,5 cm avstånd från sågbladets
framkant.
Slå på motorn och vänta tills max hastighet
upp-nåtts.
Tryck arbetsstycket mot styrningen och mot
bordet. Skjut det mjukt genom sågbladet.
Fortsätt tills BAKOM sågbladet. Slå sen ifrån
motorn och håll kvar läget tills sågbladet står
helt stilla, innan du tar bort arbetsstycket.
Dra ALDRIG tillbaka arbetsstycket. Om det
skulle behövas, slå först ifrån motorn och håll
kvar läget tills sågbladet står helt stilla innan
du tar bort arbetsstycket.
Tvärsågning med vertikal gering
Den här metoden är praktiskt taget den samma,
förutom att sågbladet ställs in på önskad vinkel.
S
Ferm 53
eller vid en golvplatta som är minst 1
kvadratmeter stor.
Montering av bordssågen på arbetsbänken
Fig. B & C
Innan du ställer in sågen, skall du först
kontrollera om stickkontakten är ute ur
vägguttaget.
Fig. B anger avståndet mellan borrhålen i
arbetsbänken för att sätta fast utrustningen. Borra
hål på 8 mm Ø.
Använd utrustningen först när det hela
monterats och är fastskruvat på
arbetsbordet eller på stativet.
Fig. C anger den del som ska sågas ut (310 x
310 mm), så att sågspånet kan falla ned här
och ansamlingar förebyggs. Gäller bara om du
inte använder ett utsugningssystem!
Skruva fast maskinen med bultar och skruvar.
Om du använder stativet ska du skruva fast det
med fyra skruvar i golvet. Sågen ska i sin tur
skruvas fast med fyra skruvar på stativet.
Kontrollera så att skruvarna sitter fast ordentligt
innan du börjar såga.
Montering av stativet
Placera maskinen upp och ned.
Ta bort den svarta bottenplattan av plast genom
att skruva bort de 6 skruvarna. (Fig. G-1).
Skruva loss justeringsratten på framsidan och
luta motorn (Fig. G-2), ta därefter bort
transportförpackningen (Fig. G-3).
Placera nu, ett efter ett, benen i sågbänkens
kropp (Fig. G-4).
Lås, med hjälp av en skruvmejsel, fast benen
med 4 skruvar, skruva inte åt skruvarna helt
(Fig. G-5).
Placera in de 4 stödstagen, skruva inte åt
skruvarna helt (Fig. G-6).
Sätt i den svarta bottenplattan av plast och
skruva fast den ordentligt.
Sätt på gummifötterna under benen (Fig. G-7).
Vänd maskinen så att den står upprätt på en
plan yta och justera den så att den står i en
stabil position, spänn alla muttrar och skruvar
(Fig. G-7).
Montera fäste/inmatningshandtaget
Fäst de två hållarna på sågbänkens kropp och
skruva åt dem ordentligt (Fig. G-8).
Placera inmatningshandtaget i hållarna.
Montering av längdjusteringsanslag
Fig. D
Fäst justeringsanslaget av aluminium (A) i
skenan (B).
Nu kan hela längdjusteringsanslaget fästas i
skivan.
Skjut längdjusteringsanslaget via en av ändarna
mot justeringsprofilen (C) över skivan.
Ställ in justeringsanslaget av aluminium (A) så
att detta är lika långt som sågklingan.
Montering av klyvkniv och skyddskåpa
Fig. E
Vrid sågbladet helt uppåt.
Ta bort bordsinläggningsbiten.
Montera klyvkniven på den därför utrustade
platsen och använd insexbultar och
uppfyllnadsringar. Se till att klyvkniven sitter
riktigt i sitt urtag (en skåra).
Montera nu skyddskåpan på klyvkniven och
använd därvid profilmuttern och den
självlåsande muttern.
Sätt tillbaka bordets inläggningsbit och skruva
fast den.
Lägg nu en bräda mot sågbladet och
klyvkniven och titta efter om den kommer
precis i sågbladets förlängning. Om så
inte är fallet, får du lossa på fästbultarna
och sätta dit eller ta bort
uppfyllnadsringar.
Ovanför sågbordet får radialavståndet mellan
klyvkniven och den tandade kanten på
sågbladet inte på någon punkt vara större än 5
mm vid djupet för såginställningen.
Spetsen på klyvkniven får inte vara lägre än 5
mm i förhållande till den översta tandspetsen,
enligt anvisningen i Fig. D.
Montering av sågblad
Dra först ut stickkontakten ur
vägguttaget, innan sågbladet monteras
eller byts ut.
Ta bort bordets inläggningsbit med hjälp av en
skruvmejsel.
Vrid på sågaxeln helt uppåt. Ta bort mutter och
ytterfläns till sågaxeln.
Skjut nu sågbladet över sågaxeln och sätt
tillbaka ytterfläns och mutter. Dra åt muttern för
S
24
Ferm
Dwarszagen bij horizontaal verstek
Bij deze methode is het zaak dat men nu de
dwarsgeleider in de gewenste hoek blokkeert.
Houd het werkstuk krachtig tegen de
dwarsgeleider en de tafel gedrukt voordat u
begint met afkorten.
5. ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder
spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd. De
machines zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Door
de machine regelmatig te reinigen en
op de juiste wijze te behandelen, draagt
u bij aan een hoge levensduur van uw
machine.
Storingen
In het geval dat de machine niet naar behoren
functioneert, geven wij onderstaand een aantal
mogelijke oorzaken en bijbehorende oplossingen.
1. De motor slaat niet aan
De stekker zit niet in het stopcontact
Het snoer is onderbroken
2. Het werkstuk knelt tegen het spouwmes
tijdens de bewerking
Het zaagblad moet worden uitgelijnd (Fig. E)
3. De zaagsnede is niet effen (uitgeraffeld)
Het zaagblad moet worden aangescherpt
Het zaagblad is achterstevoren gemonteerd
Het zaagblad is aangeladen met hars of
zaagsel
Het zaagblad is niet geschikt voor deze
bewerking
4. Het werkstuk raakt de achterkant van het
zaagblad en springt op
Spouwmes moet worden uitgelijnd (Fig. E)
De langsgeleider wordt niet gebruikt
Het zaagmes is dikker dan het spouwmes of
het spouwmes wordt niet gebruikt
Het zaagblad moet worden aangescherpt
Het werkstuk wordt niet tot na het zagen op
zijn plaats gehouden
De spanknop van de dwarsgeleider zit los
5. De hoogte en/of verstekhendel is
geblokkeerd
Zaagsel en stof moeten worden verwijderd
6. De moter bereikt moeilijk het maximale
teorental
De verlengkabel is te dun en/of te lang
De netspanning is lager dan 230 V
7. De machine trilt
De machine is niet vastgeschroefd aan de
werkbank
Het onderstel staat niet waterpas op de vloer
Het zaagblad is beschadigd
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een
zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik.
Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil
zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek
bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia,
etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof
onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet,
bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen
die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden
aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart
bijgevoegde garantiekaart.
NL
1/38