Vetus Type WWFR Installatie gids

Type
Installatie gids
1 Installatie
1.1 Tank
De ruimte waarin de tank wordt geplaatsts moet droog en goed geven-
tileerd zijn.
Plaatst de tank altijd onder het niveau van de sproeikop.
Houdt rekening met voldoende ruimte en een goede bereikbaarheid van
de bovenzijde om de tank te kunnen vullen!
Monteer de tank met de meegeleverde beugel.
1.2 Sproeikop
Boor een gat van ø 13 mm op de plaats waar de sproeikop gemonteerd
wordt. N.B. De sproeiers zijn instelbaar.
Monteer de sproeikop met de meegeleverde moer en ringen. De sproei-
kop doet tevens dienst als huiddoorvoer.
Installeer de slang van de pomp naar de sproeikop.
Een uitbreidingskit (Vetus art. code HDSXTA), waarmee een tweede
sproeikop op de sproei-installatie kan worden aangesloten, is leverbaar.
1.3 Elektrische installatie
Controleer of de spanning, vermeld op de tank, overeenkomt met de
boordspanning (12 of 24 V).
Sluit de sproei-installatie aan volgens het schema.
In de pluskabel moet een schakelaar en een zekering worden opgeno-
men. Pas voor de elektrische aansluiting draden toe met een minimale
doorsnede van 1,5mm
2
Let op het correct aansLuiten van + (pLus) en - (min)!
2 In gebruik nemen
Vul de tank met ruitensproeiervloeistof.
Pas bij voorkeur een bij voorkeur een biologisch afbreekbare ruiten-
sproeiervloeistof toe.
Let op:
De tank dient tijdens de winterperiode te worden afgetapt indien de
ruitensproeiervloeistof onvoldoende bescherming biedt tegen vorst of
indien de tank met water is gevuld!
2.1 Instellen van de sproeiers (2 per sproeikop)
Steek, om de stralen af te stellen, een naald in de sproeiers. Doe dit voor-
zichtig, de sproeiers kunnen beschadigd worden!
3 Technische gegevens
Type : WWFR12 WWFR24
Tank, Inhoud : 1,5 liter
Materiaal : HDPE
Pomp, Spanning : 12 V DC 24 V DC
Stroom : 1,8 A 0,9 A
Capaciteit, bij 1 m
opvoerhoogte
:
0,88 liter/min
Max. opvoerhoogte : 3 m
Slang, inw. diameter x lengte : 3 mm x 3 meter
Temperatuurbereik : -20 tot +80 ˚C
Gewicht : 0,6 kg
Dit produkt voldoet aan de vereisten van EG-richtlijn:
2004/108/EC (EMC) EN 55014-1:2006 en EN 55014-2:1997+A1:2001
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
+
A
B
6
1
5
7
4
2
3
3
8
2
4 A @ 12 V
2 A @ 24 V
Uitbreidingskit
Extension kit
Erweiterungsset
Aansluitschema
Connection diagram
Anschlußplan
Schéma de raccordement
Esqueme de conexiones
Schema di allaciamento
vetus® Windscreen washer system WWFR
110221.01 1
vetus® Windscreen washer system WWFR
110221.01 2
vetus® Windscreen washer system WWFR
110221.01 3
vetus® Windscreen washer system WWFR
110221.01 4
1 Installation
1.1 Tank
The area in which the tank is installed must be dry and well ventilated.
The tank must be mounted below the height of the washer head.
Make sure there is sucient space and accessibility for the tank to be
lled from the top.
Mount the tank using the bracket included.
1.2 Washer head
Drill a hole of approx. 13 mm (1/2”)where the washer head is to be mount-
ed.
N.B. The washers are adjustable.
Fit the washer head using the nut and rings included. The washer head
also serves as a hull outlet.
Install the hose from the pump to the washer head.
An extension kit is also available (Vetus art. code HDSXTA), with which a
second washer head can be connected to the washer installation.
1.3 Electrical installation
Check whether the voltage indicated on the tank matches the on-board
voltage (12 or 24V).
Connect the washer installation as indicated in the diagram.
A switch and fuse must be included in the plus cable. Use cables with a
minimum diameter of 1.5mm
2
(AWG 16) for the electronic connection.
make sure the + (pLus) and - (minus) connections are
made properLy!
2 Usage
Fill the tank with windscreen wash, preferably biodegradable wind-
screen wash.
caution:
If the tank is lled with windscreen wash that is not frost-resistant or
with water, the tank should be drained before the winter period.
2.1 Adjusting the washers (2 per washer head)
Adjust the washers by pushing a needle into the washers. Do so carefully,
to prevent the washers becoming damaged.
3 Technical specications
Type : WWFR12 WWFR24
Tank, Content
: 1.5 litres
(0.33 UK Gal, 0.40 US Gal)
Material: : HDPE
Pump, Voltage : 12 V DC 24 V DC
Current : 1.8 A 0.9 A
Capacity, at 1 m (3’ 4”)
head
: 0.88 liter/min
(1.55 UK pt/min, 1.85 US pt/min)
Max. discharge head : 3 m (10 ft)
Hose inside diameter x length : 3 mm x 3 m (1/8” x 10 ft)
Temperature range : -20 to +80 ˚C (-4 to +176 ˚F)
Weight : 0.6 kg (1.3 lbs)
This product complies to the requirements of EC Directive:
2004/108/EC (EMC) EN 55014-1:2006 and EN 55014-2:1997+A1:2001
1 Installation
1.1 Tank
Den Tank in einem trockenen und gut belüfteten Raum aufstellen.
Der Sprühkopf muss sich immer oberhalb des Tanks benden.
Achten Sie darauf, dass um den Tank herum genügend Platz ist, sodass er
gut zugänglich ist, da er von oben gefüllt werden muss!
Bringen Sie den Tank mit dem mitgelieferten Bügel an.
1.2 Sprühkopf
Bohren Sie ein 13 mm großes Loch an der Stelle, wo der Sprühkopf mon-
tiert werden soll.
Hinweis: Die Sprühdüsen lassen sich individuell einstellen.
Montieren Sie den Sprühkopf mit den mitgelieferten Ringen und der Mut-
ter. Der Sprühkopf dient gleichzeitig als Rumpfdurchlass.
Installieren Sie den Schlauch der Pumpe am Sprühkopf.
Ein Erweiterungsset (Vetus Art.-Code HDSXTA), mit dem auf der Sprüh-
anlage ein zweiter Sprühkopf angeschlossen werden kann, ist lieferbar.
1.3 Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie, ob die auf dem Tank angegebene Spannung mit der
Bordspannung (12 oder 24 V) übereinstimmt!
Die Sprühanlage wie auf der Abbildung angegeben anschließen.
I
n das Pluskabel müssen ein Schalter und eine Sicherung eingebaut werden.
Benutzen Sie Elektrokabel mit einem Mindestdurchmesser von 1,5 mm.
auf das ordnungsgemässe anschLiessen von + (pLus)
und – (minus) achten!
2 Inbetriebnahme
Füllen Sie den Tank mit Scheibenwaschüssigkeit.
Verwenden Sie vorzugsweise eine biologisch abbaubare Scheiben-
waschüssigkeit.
achtung:
Sofern die Scheibenwaschüssigkeit nicht genügend gegen Frost
schützt oder der Tank mit Wasser gefüllt ist, muss der Tank für den Win-
ter geleert werden.
2.1 Einstellen der Sprühdüsen (2 pro Sprühkopf)
Zum Einstellen der Strahlen eine Nadel in die Sprühdüse stecken. Vorsicht
ist geboten, damit die Düsen nicht beschädigt werden!
3 Technische Daten
Typ : WWFR12 WWFR24
Tank, Inhalt : 1,5 Liter
Material : HDPE
Pumpe, Spannung : 12 V DC 24 V DC
Stromstärke: : 1,8 A 0,9 A
Leistung, bei Förderhöhe 1
Meter
:
0,88 Liter/min
Max. Förderhöhe : 3 m
Schlauch, Innendurchmesser x Länge : 3 mm x 3 meter
Temperaturbereich : -20 bis +80 ˚C
Gewicht : 0,6 kg
Dieses Produkt genügt den Anforderungen der EG-Richtlinie:
2004/108/EC (EMC) EN 55014-1:2006 und EN 55014-2:1997+A1:2001
Kit d’expansion
Equipo de ampliación
Kit di ampliamento
HDSXTA:
1 x ‘2’, 1 x ‘3’ en 1 x ‘8’
1 Tank met pomp
2 Sproeikop
3 Slang
4 Terugslagklep
5 Schakelaar
6 Accu
7 Zekering
8 T-stuk
A Rood (+)
B Zwart (-)
1 Réservoir avec
pompe
2 Tête de gicleur
3 Tuyau
4 Soupape de
retenue
5 Interrupteur
6 Batterie
7 Fusible
8 Raccord en T
A Rouge (+)
B Noir (-)
1 Tank with pump
2 Washer head
3 Hose
4 Non-return valve
5 Switch
6 Battery
7 Fuse
8 T-piece
A Red (+)
B Black (-)
1 Behälter
mit Pumpe
2 Sprühdüse
3 Schlauch
4 Rückslag-
ventil
5 Schalter
6 Batterie
7 Sicherung
8 T-Stück
A Rot (+)
B Schwarz (-)
1 Depósito con
bomba
2 Boca de aspersor
3 Manguera
4 Válvula de reten-
ción
5 Interruptor
6 Batería
7 Fusible
8 Pieza en T
A Rojo (+)
B Negro (-)
1 Serbatoio con
pompa
2 Ugello
3 Tubo
4 Valvola di
ritenuta
5 Interruttore
6 Batteria
7 Fusibile
8 Raccordo-T
A Rosso (+)
B Nero (-)
Spare Parts
1 Tank with 12 V: WWFR01
pump 24 V: WWFR02
2 Washer head WSW01B
3 Hose WWS002
5 Switch WWS010
8 T-piece WWS009

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Aansluitschema Connection diagram Anschlußplan Schéma de raccordement Esqueme de conexiones Schema di allaciamento 2 ENGLISH DEUTSCH 1 Installatie 1 Installation 1 Installation 1.1 Tank 1.1 Tank 1.1 Tank De ruimte waarin de tank wordt geplaatsts moet droog en goed geventileerd zijn. The area in which the tank is installed must be dry and well ventilated. Den Tank in einem trockenen und gut belüfteten Raum aufstellen. The tank must be mounted below the height of the washer head. Der Sprühkopf muss sich immer oberhalb des Tanks befinden. Plaatst de tank altijd onder het niveau van de sproeikop. Make sure there is sufficient space and accessibility for the tank to be filled from the top. Achten Sie darauf, dass um den Tank herum genügend Platz ist, sodass er gut zugänglich ist, da er von oben gefüllt werden muss! Mount the tank using the bracket included. Bringen Sie den Tank mit dem mitgelieferten Bügel an. 1.2 Washer head 1.2 Sprühkopf Drill a hole of approx. 13 mm (1/2”)where the washer head is to be mounted. Bohren Sie ein 13 mm großes Loch an der Stelle, wo der Sprühkopf montiert werden soll. Houdt rekening met voldoende ruimte en een goede bereikbaarheid van de bovenzijde om de tank te kunnen vullen! Monteer de tank met de meegeleverde beugel. 1.2 Sproeikop Boor een gat van ø 13 mm op de plaats waar de sproeikop gemonteerd wordt. N.B. De sproeiers zijn instelbaar. 2 3 8 3 4 5 A 1 7 4 A @ 12 V 2 A @ 24 V + − 1 Tank with pump 2 Sproeikop 2 Washer head 3 Slang 3 Hose 4 Terugslagklep 4 Non-return valve 5 Schakelaar 5 Switch 6 Accu 6 Battery 7 Zekering 7 Fuse 8 T-stuk 8 T-piece A Rood (+) A Red (+) B Zwart (-) B Black (-) Spare Parts 1 Tank with 12 V: WWFR01 pump Controleer of de spanning, vermeld op de tank, overeenkomt met de boordspanning (12 of 24 V). Check whether the voltage indicated on the tank matches the on-board voltage (12 or 24V). Kontrollieren Sie, ob die auf dem Tank angegebene Spannung mit der Bordspannung (12 oder 24 V) übereinstimmt! Sluit de sproei-installatie aan volgens het schema. Connect the washer installation as indicated in the diagram. Die Sprühanlage wie auf der Abbildung angegeben anschließen. In de pluskabel moet een schakelaar en een zekering worden opgenomen. Pas voor de elektrische aansluiting draden toe met een minimale doorsnede van 1,5 mm2 A switch and fuse must be included in the plus cable. Use cables with a minimum diameter of 1.5mm2 (AWG 16) for the electronic connection. In das Pluskabel müssen ein Schalter und eine Sicherung eingebaut werden. Benutzen Sie Elektrokabel mit einem Mindestdurchmesser von 1,5 mm. 2 Usage 2 Inbetriebnahme Vul de tank met ruitensproeiervloeistof. Fill the tank with windscreen wash, preferably biodegradable windscreen wash. Füllen Sie den Tank mit Scheibenwaschflüssigkeit. Pas bij voorkeur een bij voorkeur een biologisch afbreekbare ruitensproeiervloeistof toe. Let op: WWS009 6 Batteria 7 Sicherung 7 Fusible 7 Fusible 8 T-Stück 8 Raccord en T 8 Pieza en T 3 Technische gegevens Type : WWFR12 WWFR24 : 1,5 liter Materiaal : HDPE Spanning : 12 V DC 24 V DC Stroom : 1,8 A 0,9 A 7 Fusibile Capaciteit, bij 1 m opvoerhoogte : 8 Raccordo-T Max. opvoerhoogte : 3m Slang, inw. diameter x lengte : 3 mm x 3 meter Temperatuurbereik : -20 tot +80 ˚C Gewicht : 0,6 kg A Rouge (+) A Rojo (+) A Rosso (+) B Schwarz (-) B Noir (-) B Negro (-) B Nero (-) HDSXTA: 1 x ‘2’, 1 x ‘3’ en 1 x ‘8’ 110221.01  1 Tank, Pomp,  Caution: If the tank is filled with windscreen wash that is not frost-resistant or with water, the tank should be drained before the winter period. Adjust the washers by pushing a needle into the washers. Do so carefully, to prevent the washers becoming damaged. 2.1 Einstellen der Sprühdüsen (2 pro Sprühkopf) 3 Technical specifications Zum Einstellen der Strahlen eine Nadel in die Sprühdüse stecken. Vorsicht ist geboten, damit die Düsen nicht beschädigt werden! vetus® Windscreen washer system WWFR Tank, : Content 110221.01  2 : WWFR12 WWFR24 1.5 litres (0.33 UK Gal, 0.40 US Gal) : : 12 V DC 24 V DC Current : 1.8 A 0.9 A Capacity, at 1 m (3’ 4”) head : Max. discharge head : 3 m (10 ft) Hose inside diameter x length : 3 mm x 3 m (1/8” x 10 ft) Temperature range : -20 to +80 ˚C (-4 to +176 ˚F) Weight 3 Technische Daten Typ Tank, HDPE Pump, Voltage 0,88 liter/min 2004/108/EC (EMC) EN 55014-1:2006 en EN 55014-2:1997+A1:2001  Achtung: 2.1 Adjusting the washers (2 per washer head) Material: Dit produkt voldoet aan de vereisten van EG-richtlijn: Verwenden Sie vorzugsweise eine biologisch abbaubare Scheibenwaschflüssigkeit. Sofern die Scheibenwaschflüssigkeit nicht genügend gegen Frost schützt oder der Tank mit Wasser gefüllt ist, muss der Tank für den Winter geleert werden. Type Inhoud A Rot (+)  Auf das ordnungsgemässe anschliessen von + (plus) und – (minus) achten! 2 In gebruik nemen Steek, om de stralen af te stellen, een naald in de sproeiers. Doe dit voorzichtig, de sproeiers kunnen beschadigd worden! 1 Serbatoio con pompa  Make sure the + (plus) and - (minus) connections are made properly! Let op het correct aansluiten van + (plus) en - (min)! 2.1 Instellen van de sproeiers (2 per sproeikop) 6 Batería vetus® Windscreen washer system WWFR 1.3 Elektrischer Anschluss WWS010 6 Batterie Kit di ampliamento 1.3 Electrical installation 5 Switch 6 Batterie Erweiterungsset 1.3 Elektrische installatie WWS002 5 Schalter Equipo de ampliación Ein Erweiterungsset (Vetus Art.-Code HDSXTA), mit dem auf der Sprühanlage ein zweiter Sprühkopf angeschlossen werden kann, ist lieferbar. 3 Hose 2 Tête de gicleur 2 Boca de aspersor 2 Ugello 3 Manguera 3 Tuyau 3 Tubo 4 Válvula de reten- 4 Valvola di 4 Soupape de ción retenue ritenuta 5 Interruptor 5 Interrupteur 5 Interruttore Extension kit Installieren Sie den Schlauch der Pumpe am Sprühkopf. An extension kit is also available (Vetus art. code HDSXTA), with which a second washer head can be connected to the washer installation. De tank dient tijdens de winterperiode te worden afgetapt indien de ruitensproeiervloeistof onvoldoende bescherming biedt tegen vorst of indien de tank met water is gevuld! 2 Sprühdüse Kit d’expansion Install the hose from the pump to the washer head. Een uitbreidingskit (Vetus art. code HDSXTA), waarmee een tweede sproeikop op de sproei-installatie kan worden aangesloten, is leverbaar. WSW01B 8 T-piece Uitbreidingskit Installeer de slang van de pomp naar de sproeikop. 2 Washer head 1 Réservoir avec 1 Depósito con bomba pompe 4 Rückslagventil Montieren Sie den Sprühkopf mit den mitgelieferten Ringen und der Mutter. Der Sprühkopf dient gleichzeitig als Rumpfdurchlass. 24 V: WWFR02 1 Behälter mit Pumpe 3 Schlauch Hinweis: Die Sprühdüsen lassen sich individuell einstellen. Fit the washer head using the nut and rings included. The washer head also serves as a hull outlet. 6 B 1 Tank met pomp N.B. The washers are adjustable. Monteer de sproeikop met de meegeleverde moer en ringen. De sproeikop doet tevens dienst als huiddoorvoer. 0.88 liter/min 0.6 kg (1.3 lbs) WWFR12 WWFR24 Inhalt : 1,5 Liter Material : HDPE Pumpe, Spannung (1.55 UK pt/min, 1.85 US pt/min) : : : 12 V DC 24 V DC Stromstärke: : 1,8 A 0,9 A Leistung, bei Förderhöhe 1 Meter : Max. Förderhöhe : Schlauch, Innendurchmesser x Länge : 0,88 Liter/min 3m 3 mm x 3 meter Temperaturbereich : -20 bis +80 ˚C Gewicht : 0,6 kg This product complies to the requirements of EC Directive: 2004/108/EC (EMC) EN 55014-1:2006 and EN 55014-2:1997+A1:2001 Dieses Produkt genügt den Anforderungen der EG-Richtlinie: 2004/108/EC (EMC) EN 55014-1:2006 und EN 55014-2:1997+A1:2001 vetus® Windscreen washer system WWFR 110221.01  3 vetus® Windscreen washer system WWFR 110221.01  4
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vetus Type WWFR Installatie gids

Type
Installatie gids