Axing SPU 84-01 Data papier

Categorie
Kabelsplitters of combiners
Type
Data papier
FR
NL
MODE D'EMPLOI
Commutateur de polarité DiSEqC
4en8•8en4
GEBRUIKSHANDLEIDING
DiSEqC Polariteitsomschakelaar
4in8•8in4
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
É Veiligheidsaanwijzingen:
·
·
·
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen
uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE
richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en
ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te
voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op
vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht
met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van
montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels
mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door
een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
De Multiswitch bij voorkeur op een droge plaats(b.v.b.onder een daknok)
bevestigen. Bij montage in een niet droge omgeving, goed controleren of de
aansluitingen watervast verbonden zijn!
É Consignes de sécurité :
· L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être
effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives
VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise
en service incorrectes.
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les
appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les
surfaces lisses.
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants
ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance.
Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les
câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation
ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature
qu'ils soient.
Si possible - veuillez installer le multiswitch sous le toit ou bien sur un terrain
sec. En cas d'une montage en plein air il d'utiliser des
connecteurs étanches!
·
·
·
est éssentiel
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE
(2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer
dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de
collecte officiel des équipements électriques et électroniques en vue
de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est
accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du
même type que l'ancien.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte
des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des
ordures ménagères.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de
AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag
worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet
worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt,
bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of
bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en
elektronische apparatuur.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeente-
huis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkings-
bedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA)
raadplegen.
A lire et à conserver
Lezen en bewaren
Etat actuel - Sous réserve de modifications de construction et de type
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
2010-05-03
Stand - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten2010-05-03
SPU 48-01
SPU 84-01
Domaine d'application :
Description du produit SPU 48-01
Description du produit SPU 84-01
Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de
signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie
si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Le SPU 48-01 sert à raccorder huit récepteurs à une LNB Quattro. L'alimentation
en courant est assurée par le récepteur.
Le SPU 84-01 sert à raccorder quatre récepteurs à deux LNB Quattro.
L'alimentation en courant est assurée par le récepteur.
Gebruiksgebied:
Productbeschrijving SPU 48-01
Productbeschrijving SPU 84-01
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen
garantie gegeven!
De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van acht receivers op een quattro-LNB.
De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver.
De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van vier receivers op twee quattro-LNB's.
De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver.
Boîtier de protection contre les intempéries :
Les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier de protection contre les
intempéries. Cela permet un montage simple et fiable, per ex. sur un mât
d'antenne.
Weerbestendige behuizing:
De DiSEqC-switches worden geleverd met een weerbestendige behuizing.
Daardoor is een eenvoudige en bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast
Le montage peut être effectué par
l’intermédiaire des liens de câbles.
Eenvoudige montage met kabelbinders
Connexion HF :
!
!
Raccordez les entrées SAT du commutateur multiple aux LNB de vos
antennes de réception SAT.
Connectez les sorties du commutateur multiple à l'aide des prises antennes.
Utilisez pour cela des câbles coaxiaux hautement blindés avec fiches de
raccordement F. Vous trouverez des câbles et fiches appropriés dans le
catalogue AXING actuel ou sous www.axing.com
HF-aansluiting:
!
!
Verbind de SAT-ingangen van de multischakelaar met de LNB's van uw
SAT-ontvangstantennes.
Verbind de uitgangen van de multischakelaar met de antennedozen.
Gebruik hiervoor goed afgeschermde coaxkabels met F-aansluitstekkers.
Passende kabels en stekkers vindt u in de actuele AXING-catalogus of
onder www.axing.com.
Alimentation de tension :
Le commutateur multiple et le LNB sont téléalimentés par le récepteur SAT.
Vérifiez si le récepteur est approprié pour alimenter le commutateur multiple et
le LNB.
Le courant maximal passant pour l'alimentation du LNB doit être
de 500 mA.
Remarque :
Stroomvoorziening
De multischakelaars en de LNB's worden gevoed door de SAT-receiver.
Controleer of de receiver daarvoor geschikt is om de multischakelaar en de
LNB's van stroom te voorzien.
De maximale doorgangsstroom voor de stroomvoorziening van
de LNB's mag max. 500 mA bedragen.
Opmerking:
Caractéristiques techniques :
SPU 48-01 SPU 84-01
Gamme de fréquences SAT 950…2200 MHz
Entrées 4 8
Sorties 8 4
Amplification typ. 3 dB
Consommation de courant 70 mA 100 mA
Critères de commutation 14 V, 18 V, 22 kHz
DiSEqC 2.0
Raccordements F
Dimensions env. 230 × 145 × 85 mm
14 V, 18 V, 22 kHz
Technische gegevens:
Frequentiebereik SAT 950…2200 MHz
Ingangen 4 8
Uitgangen 8 4
Doorgangsdemping typ. 3 dB
Stroomopname 70 mA 100 mA
Schakelcriteria 14 V, 18 V, 22 kHz
DiSEqC 2.0
Aansluitingen F
Afmetingen ca. 230 × 145 × 85 mm
SPU 48-01 SPU 84-01
14 V, 18 V, 22 kHz

Documenttranscriptie

É Consignes de sécurité : · L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes. · Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses. · Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils soient. · Si possible - veuillez installer le multiswitch sous le toit ou bien sur un terrain sec. En cas d'une montage en plein air il est éssentiel d'utiliser des connecteurs étanches! É Veiligheidsaanwijzingen: · De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. · Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op vlakke oppervlakken gemonteerd worden. · Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden. · De Multiswitch bij voorkeur op een droge plaats(b.v.b.onder een daknok) bevestigen. Bij montage in een niet droge omgeving, goed controleren of de aansluitingen watervast verbonden zijn! Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques en vue WEEE Nr. DE14023300 de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of WEEE Nr. bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en DE14023300 elektronische apparatuur. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Etat actuel 2010-05-03 - Sous réserve de modifications de construction et de type Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression Stand 2010-05-03 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten MODE D'EMPLOI Commutateur de polarité DiSEqC 4 en 8 • 8 en 4 GEBRUIKSHANDLEIDING DiSEqC Polariteitsomschakelaar 4 in 8 • 8 in 4 SPU 48-01 SPU 84-01 FR NL A lire et à conserver Lezen en bewaren Domaine d'application : Caractéristiques techniques : Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée ! SPU 48-01 Gamme de fréquences SAT 950…2200 MHz Entrées 4 Sorties 8 Amplification typ. 3 dB Consommation de courant 70 mA Critères de commutation 14 V, 18 V, 22 kHz Gebruiksgebied: De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen garantie gegeven! Description du produit SPU 48-01 Le SPU 48-01 sert à raccorder huit récepteurs à une LNB Quattro. L'alimentation en courant est assurée par le récepteur. Raccordements Dimensions env. Productbeschrijving SPU 48-01 8 4 100 mA 14 V, 18 V, 22 kHz DiSEqC 2.0 F 230 × 145 × 85 mm Technische gegevens: De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van acht receivers op een quattro-LNB. De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver. SPU 48-01 Description du produit SPU 84-01 Frequentiebereik SAT Ingangen Uitgangen Doorgangsdemping Stroomopname Schakelcriteria Le SPU 84-01 sert à raccorder quatre récepteurs à deux LNB Quattro. L'alimentation en courant est assurée par le récepteur. Productbeschrijving SPU 84-01 De SPU 84-01 dient voor de aansluiting van vier receivers op twee quattro-LNB's. De stroomvoorziening vindt plaats door de receiver. SPU 84-01 950…2200 MHz 4 8 8 4 typ. 3 dB 70 mA 14 V, 18 V, 22 kHz Aansluitingen Afmetingen ca. 100 mA 14 V, 18 V, 22 kHz DiSEqC 2.0 F 230 × 145 × 85 mm Alimentation de tension : Boîtier de protection contre les intempéries : Le commutateur multiple et le LNB sont téléalimentés par le récepteur SAT. Vérifiez si le récepteur est approprié pour alimenter le commutateur multiple et le LNB. Remarque : Le courant maximal passant pour l'alimentation du LNB doit être de 500 mA. Les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier de protection contre les intempéries. Cela permet un montage simple et fiable, per ex. sur un mât d'antenne. Weerbestendige behuizing: De DiSEqC-switches worden geleverd met een weerbestendige behuizing. Daardoor is een eenvoudige en bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast Stroomvoorziening Connexion HF : ! Raccordez les entrées SAT du commutateur multiple aux LNB de vos antennes de réception SAT. ! Connectez les sorties du commutateur multiple à l'aide des prises antennes. Utilisez pour cela des câbles coaxiaux hautement blindés avec fiches de raccordement F. Vous trouverez des câbles et fiches appropriés dans le catalogue AXING actuel ou sous www.axing.com HF-aansluiting: ! Verbind de SAT-ingangen van de multischakelaar met de LNB's van uw Le montage peut être effectué par l’intermédiaire des liens de câbles. Eenvoudige montage met kabelbinders SPU 84-01 SAT-ontvangstantennes. ! Verbind de uitgangen van de multischakelaar met de antennedozen. Gebruik hiervoor goed afgeschermde coaxkabels met F-aansluitstekkers. Passende kabels en stekkers vindt u in de actuele AXING-catalogus of onder www.axing.com. De multischakelaars en de LNB's worden gevoed door de SAT-receiver. Controleer of de receiver daarvoor geschikt is om de multischakelaar en de LNB's van stroom te voorzien. Opmerking: De maximale doorgangsstroom voor de stroomvoorziening van de LNB's mag max. 500 mA bedragen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Axing SPU 84-01 Data papier

Categorie
Kabelsplitters of combiners
Type
Data papier