Axing SPU 41-02 Data papier

Categorie
Kabelsplitters of combiners
Type
Data papier

Deze handleiding is ook geschikt voor

FR
NL
MODE D'EMPLOI
Commutateur DiSEqC
2en1•4en1•5en2•2×4en1
GEBRUIKSHANDLEIDING
DiSEqC omschakelaar
2in1•4in1•5in2•2×4in1
SPU 21-02
SPU 41-02 SPU 82-00
SPU 52-00
WEEE Nr.
DE14023300
WEEE Nr.
DE14023300
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et
à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu
à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements
électriques et électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange
de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un
nouveau produit du même type que l'ancien.
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à
recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan
DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-
richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd
met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een
aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren
voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het
schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA)
raadplegen.
A lire et à conserver
Lezen en bewaren
Etat actuel 2010-01-22 - Sous réserve de modifications de construction et de type
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
Stand 2010-01-22 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten
Caractéristiques techniques :
Gamme de fréquences SAT 950…2200 MHz
SPU 21-02 SPU 41-02 SPU 52-00 SPU 82-00
Gamme de fréquences terr. - - 47…862 MHz -
Entrées 2 4 5 2 ×4
Sorties 1122
Atténuation de passage typ. 4 dB
Découplage entre les LNB 20 dB - 30 dB -
Critères de commutation DiSEqC 2.0
Raccordements F
Dimensions env. 120×70×30 120×110×30 150×122×30 120×110×30
³³
Technische gegevens:
Frequentiebereik SAT 950…2200 MHz
Frequentiebereik terr. - - 47…862 Mhz -
Ingangen 2 4 5 2 ×4
Uitgangen 1 1 2 2
Doorgangsdemping typ. 4 dB
Ontkoppeling tussen de LNB's 20 dB - 30 dB -
Schakelcriteria DiSEqC 2.0
Aansluitingen F
Afmetingen ca. 120×70×30 120×110×30 150×122×30 120×110×30
SPU 21-02 SPU 41-02 SPU 52-00 SPU 82-00
³³
É Veiligheidsaanwijzingen:
·
·
·
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen
uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE
richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en
ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te
voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op
vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht
met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van
montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels
mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door
een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
De Multiswitch bij voorkeur op een droge plaats(b.v.b.onder een daknok)
bevestigen. Bij montage in een niet droge omgeving, goed controleren of de
aansluitingen watervast verbonden zijn!
É Consignes de sécurité :
· L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être
effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives
VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise
en service incorrectes.
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les
appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les
surfaces lisses.
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants
ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance.
Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les
câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation
ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature
qu'ils soient.
Si possible - veuillez installer le multiswitch sous le toit ou bien sur un terrain
sec. En cas d'une montage en plein air il d'utiliser des
connecteurs étanches!
·
·
·
est éssentiel
Description du produit SPU 21-02 :
Le SPU 21-02 est un commutateur 2 en 1 permettant de commuter entre 2 différentes
antennes SAT. Cela permet de recevoir les programmes de plusieurs satellites à l’aide un
récepteur SAT.
Productbeschrijving SPU 21-02:
De SPU 21-02 is een 2 in 1 switch waarmee tussen twee SAT-antennes omgeschakeld kan
worden. Daardoor kunnen de programma's meerdere satellieten via één SAT-receiver
ontvangen worden.
Description du produit SPU 41-02 :
Le SPU 41-02 est un commutateur 4 en 1 permettant de commuter entre 4 différentes
antennes SAT. Cela permet de recevoir les programmes de plusieurs satellites à l’aide d'un
récepteur SAT.
Productbeschrijving SPU 41-02:
De SPU 41-02 is een 4 in 1 switch waarmee tussen vier SAT-antennes omgeschakeld kan
worden. Daardoor kunnen de programma's meerdere satellieten via één SAT-receiver
ontvangen worden.
Description du produit SPU 82-00 :
Le SPU 82-00 est un commutateur2×4en1permettant de commuter entre quatre
différentes antennes SAT (équipées de LNB TWIN). Cela permet à 2 participants de recevoir
les programmes de plusieurs satellites indépendamment l’un de l’autre.
Productbeschrijving SPU 82-00:
De SPU 82-00 is een2×4in1switch waarmee tussen vier SAT-antennes (met twin-LNB's)
omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen twee deelnemers onafhankelijk van elkaar de
programma's ontvangen van meerdere satellieten.
Description du produit SPU 52-00 :
Le SPU 52-00 est un commutateur2×2en1permettant de commuter entre deux
différentes antennes SAT (équipées de LNB TWIN). Cela permet à 2 participants de
recevoir les programmes de plusieurs satellites indépendamment l’un de l’autre et des
signaux terrestres.
Productbeschrijving SPU 52-00:
De SPU 52-00 is een2×2 in1switch waarmee tussen twee SAT-antennes (met twin-
LNB's) omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen twee deelnemers onafhankelijk van
elkaar de programma's ontvangen van meerdere satellieten en terrestrische signalen.
SPU 21-02 en tant que
système SAT 2 en 1 pour le
raccordement d’un récepteur
à 2 différents LNB universels
simples.
SPU 21-02 als 2 in 1 SAT-
installatie voor de aansluiting
van een receiver op 2
universele single LNB's.
SPU 41-02 en tant que
système SAT 4 en 1 pour le
raccordement d’un récepteur
à 4 différents LNB universels
simples.
SPU 41-02 als 4 in 1 SAT-
installatie voor de aansluiting
van een receiver op 4
universele single LNB's.
SPU 82-00 en tant que
système SAT 2×4en1
pour le raccordement deux
récepteurs à quatre
différents LNB universels
twin.
SPU 82-00 als2×4in1
SAT-installatie voor de
aansluiting van twee
receivers op 4 universele
twin LNB's.
SPU 52-00 en tant que système SAT 2×2en1pour le raccordement de deux
récepteurs à deux différents LNB universels simples avec distribution de signaux
terrestres.
SPU 52-00 als2×2in1SAT-installatie voor de aansluiting van twee receivers op 2
universele twin LNB's.
Boîtier de protection contre les intempéries :
Tous les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier
de protection contre les intempéries. Cela permet un
montage simple et fiable, per ex. sur un mât d'antenne.
Weerbestendige behuizing:
Alle DiSEqC-switches worden geleverd met een
weerbestendige behuizing. Daardoor is een eenvoudige en
bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast mogelijk.
Universal-Single-LNBs
Universal-Single-LNBs
Universal-Twin-LNBs
Universal-Twin-LNBs
Le montage peut être effectué par l’intermédiaire
des liens de câbles.
Eenvoudige montage met kabelbinders
Domaine d'application :
Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de
signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie
si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée !
Gebruiksgebied:
De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in
huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen
garantie gegeven!

Documenttranscriptie

É Consignes de sécurité : · L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise en service incorrectes. · Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les surfaces lisses. · Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance. Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature qu'ils soient. · Si possible - veuillez installer le multiswitch sous le toit ou bien sur un terrain sec. En cas d'une montage en plein air il est éssentiel d'utiliser des connecteurs étanches! É Veiligheidsaanwijzingen: · De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. · Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op vlakke oppervlakken gemonteerd worden. · Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden. · De Multiswitch bij voorkeur op een droge plaats(b.v.b.onder een daknok) bevestigen. Bij montage in een niet droge omgeving, goed controleren of de aansluitingen watervast verbonden zijn! Caractéristiques techniques : SPU 21-02 SPU 41-02 SPU 52-00 SPU 82-00 Gamme de fréquences SAT 950…2200 MHz Gamme de fréquences terr. 47…862 MHz Entrées 2 4 5 2 ×4 Sorties 1 1 2 2 Atténuation de passage typ. 4 dB Découplage entre les LNB ³ 20 dB ³ 30 dB Critères de commutation DiSEqC 2.0 Raccordements F Dimensions env. 120×70×30 120×110×30 150×122×30 120×110×30 Technische gegevens: SPU 21-02 SPU 41-02 SPU 52-00 SPU 82-00 Frequentiebereik SAT 950…2200 MHz Frequentiebereik terr. 47…862 Mhz Ingangen 2 4 5 2 ×4 Uitgangen 1 1 2 2 Doorgangsdemping typ. 4 dB Ontkoppeling tussen de LNB's ³ 20 dB ³ 30 dB Schakelcriteria DiSEqC 2.0 Aansluitingen F Afmetingen ca. 120×70×30 120×110×30 150×122×30 120×110×30 MODE D'EMPLOI Commutateur DiSEqC 2 en 1 • 4 en 1 • 5 en 2 • 2 × 4 en 1 GEBRUIKSHANDLEIDING DiSEqC omschakelaar 2 in 1 • 4 in 1 • 5 in 2 • 2 × 4 in 1 Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange WEEE Nr. de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un DE14023300 nouveau produit du même type que l'ancien. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEArichtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor WEEE Nr. hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. DE14023300 Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Etat actuel 2010-01-22 - Sous réserve de modifications de construction et de type Nous n’assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression Stand 2010-01-22 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten SPU 21-02 SPU 41-02 SPU 52-00 SPU 82-00 FR NL A lire et à conserver Lezen en bewaren Domaine d'application : Les appareils conviennent exclusivement à l'amplification ainsi qu'à la distribution de signaux de radio et de télévision dans la maison ! Il ne sera accordé aucune garantie si l'appareil fait l'objet d'une utilisation autre que celle indiquée ! Gebruiksgebied: De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor het gebruik om radio- en tv-signalen in huis te versterken en te verdelen! Wordt het apparaat anders gebruikt, wordt geen garantie gegeven! Description du produit SPU 41-02 : Description du produit SPU 52-00 : Le SPU 41-02 est un commutateur 4 en 1 permettant de commuter entre 4 différentes antennes SAT. Cela permet de recevoir les programmes de plusieurs satellites à l’aide d'un récepteur SAT. Le SPU 52-00 est un commutateur 2 × 2 en 1 permettant de commuter entre deux différentes antennes SAT (équipées de LNB TWIN). Cela permet à 2 participants de recevoir les programmes de plusieurs satellites indépendamment l’un de l’autre et des signaux terrestres. Productbeschrijving SPU 41-02: De SPU 41-02 is een 4 in 1 switch waarmee tussen vier SAT-antennes omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen de programma's meerdere satellieten via één SAT-receiver ontvangen worden. Universal-Single-LNBs Description du produit SPU 21-02 : Productbeschrijving SPU 52-00: De SPU 52-00 is een 2 × 2 in 1 switch waarmee tussen twee SAT-antennes (met twinLNB's) omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen twee deelnemers onafhankelijk van elkaar de programma's ontvangen van meerdere satellieten en terrestrische signalen. Universal-Twin-LNBs Le SPU 21-02 est un commutateur 2 en 1 permettant de commuter entre 2 différentes antennes SAT. Cela permet de recevoir les programmes de plusieurs satellites à l’aide un récepteur SAT. SPU 41-02 en tant que système SAT 4 en 1 pour le raccordement d’un récepteur à 4 différents LNB universels simples. SPU 41-02 als 4 in 1 SATinstallatie voor de aansluiting van een receiver op 4 universele single LNB's. Productbeschrijving SPU 21-02: De SPU 21-02 is een 2 in 1 switch waarmee tussen twee SAT-antennes omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen de programma's meerdere satellieten via één SAT-receiver ontvangen worden. Universal-Single-LNBs SPU 21-02 en tant que système SAT 2 en 1 pour le raccordement d’un récepteur à 2 différents LNB universels simples. SPU 21-02 als 2 in 1 SATinstallatie voor de aansluiting van een receiver op 2 universele single LNB's. Description du produit SPU 82-00 : Le SPU 82-00 est un commutateur 2 × 4 en 1 permettant de commuter entre quatre différentes antennes SAT (équipées de LNB TWIN). Cela permet à 2 participants de recevoir les programmes de plusieurs satellites indépendamment l’un de l’autre. Productbeschrijving SPU 82-00: De SPU 82-00 is een 2 × 4 in 1 switch waarmee tussen vier SAT-antennes (met twin-LNB's) omgeschakeld kan worden. Daardoor kunnen twee deelnemers onafhankelijk van elkaar de programma's ontvangen van meerdere satellieten. Universal-Twin-LNBs Boîtier de protection contre les intempéries : Tous les commutateurs DiSEqC sont livrés avec un boîtier de protection contre les intempéries. Cela permet un montage simple et fiable, per ex. sur un mât d'antenne. Weerbestendige behuizing: Alle DiSEqC-switches worden geleverd met een weerbestendige behuizing. Daardoor is een eenvoudige en bedrijfszekere montage bijv. aan de antennemast mogelijk. Le montage peut être effectué par l’intermédiaire des liens de câbles. Eenvoudige montage met kabelbinders SPU 82-00 en tant que système SAT 2 × 4 en 1 pour le raccordement deux récepteurs à quatre différents LNB universels twin. SPU 82-00 als 2 × 4 in 1 SAT-installatie voor de aansluiting van twee receivers op 4 universele twin LNB's. SPU 52-00 en tant que système SAT 2 × 2 en 1 pour le raccordement de deux récepteurs à deux différents LNB universels simples avec distribution de signaux terrestres. SPU 52-00 als 2 × 2 in 1 SAT-installatie voor de aansluiting van twee receivers op 2 universele twin LNB's.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Axing SPU 41-02 Data papier

Categorie
Kabelsplitters of combiners
Type
Data papier
Deze handleiding is ook geschikt voor