Auriol 300076 Operation and Safety Notes

Categorie
Wekkers
Type
Operation and Safety Notes
94 NL/BE
Inleiding .......................................................Pagina 96
Correct gebruik ...............................................Pagina 96
Beschrijving van de onderdelen .....................Pagina 97
Technische gegevens ...................................... Pagina 99
Omvang van de levering................................Pagina 99
Algemene
veiligheidsinstructies
.......................Pagina 100
Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ..Pagina 103
Voor de ingebruikname ............... Pagina 109
Ingebruikname .....................................Pagina 111
DCF-signaal automatisch of manueel
instellen ............................................................ Pagina 111
Basisinstellingen uitvoeren .............................. Pagina 112
Wekkertijd instellen .........................................Pagina 116
Wekkerfunctie in- / uitschakelen .....................Pagina 118
Wekkersignaal uitschakelen ..........................Pagina 118
Sluimerfunctie gebruiken ................................Pagina 119
LC-Display verlichten .......................................Pagina 119
Eenheid van de temperatuurweergave
veranderen ......................................................Pagina 120
95 NL/BE
Batterijen vervangen ......................Pagina 120
Storingen verhelpen ........................Pagina 121
Reiniging en onderhoud...............Pagina 121
Verwijdering ...........................................Pagina 121
Vereenvoudigde EU-
conformiteitsverklaring
................ Pagina 123
96 NL/BE
Radiografische wekker
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De
gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat
belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijde-
ring. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product
met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aan-
gegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten
bij doorgifte van het product aan derden.
Correct gebruik
Het product toont tijd, datum en kamertemperatuur. Het pro-
duct is bedoeld voor privé-gebruik en niet voor commercieel
gebruik.
97 NL/BE
Beschrijving van de onderdelen
Het bedieningspaneel (z. afb. A)
1
ALARM-knop: druk op deze knop, om naar de alarm-
functie te gaan. U kunt de wekkerfunctie activeren/deactive-
ren alsook het alarm uitschakelen.
2
MODE-knop: druk op deze knop om naar het menu
voor basisinstellingen van het product te gaan. Hier kunt u
met behulp van de knop invoer bevestigen. Als u zich in de
activeringsmodus voor het alarm bevindt, keert u terug
naar de tijdsmodus door de knop in te drukken.
3
+ / RCC-knop: druk op deze knop om de ontvangst van
het DCF-signaal te activeren/deactiveren. In de tijdmodus
kiest u met deze knop het 24- c.q. 12-uurs formaat. In de
instellingsmodi verhoogt u met deze knop de in te stellen waardes
.
4
– / °C / °F – knop: druk alleen op deze knop, om de
eenheid van de temperatuurweergave te selecteren (°C of
°F). In de instellingsmodi vermindert u met deze knop de in te
stellen waardes.
5
SNOOZE / LIGHT-knop: druk als u de wekker hoort
op deze knop, om de wekker gedurende 10 minuten uit te
schakelen. Anders schakelt u met deze knop gedurende ca.
5 seconden de achtergrondverlichting van het LC-Display aan.
98 NL/BE
Het display (z. afb. B)
6
Tijdveld: het tijd-veld toont u de tijd in 24- of in 12-uurs
formaat. In het 12-uurs formaat verschijnt hier ‚s ochtends
bovendien ook de weergave AM (lat.: „ante meridiem“ =
voor de middag) en in de namiddag de weergave PM
(lat.: „post meridiem“ = na de middag).
7
Informatieveld: in dit veld kunnen vier verschillende
symbolen worden getoond:
8
: Het DCF-symbool geeft de status van de DCF-ont-
vangst weer.
9
DST: de weergave DST (engl. „Daylight Saving Time“ =
zomertijd) verschijnt alleen tijdens de Europese zomertijd. Dit
symbool kunt u niet manueel activeren.
10
Temperatuurveld: het temperatuurveld toont de
kamertemperatuur naar keuze in °C of °F.
11
: het wekkersymbool toont, dat de wekker geacti-
veerd is.
12
: het snooze-symbool toont, dat de snooze-functie
geactiveerd is.
13
: dit symbool informeert u, dat de batterijen vervangen
dienen te worden.
99 NL/BE
14
Weekdagveld: het weekdagveld toont in de tijdmodus
onder de tekst DAY de weekdag. Bij de instelling van de taal
wordt heir de gewenste taal getoond. In de wekker-activeringsmo-
dus en in de wekkermodus verschijnt hier de weergave ALM.
15
Datumveld: het datumveld tootn onder de tekst DATE
de dag van de maand en boven de tekst MONTH de maand.
Naar keuze kunt u in dit veld ook het jaar weergeven.
16
Batterijvakdeksel (z. afb. C)
17
Batterijvakje (z. afb. D)
Technische gegevens
Voedingsspanning: 3 V (gelijkstroom)
Batterijen: 2 x batterijen LR03 (type AAA,
1,5 V)
Temperatuurbereik: ca. 0–50 °C (32–122 °F)
Frequentieband: 77,5kHz
Omvang van de levering
1 radiowekker
2 batterijen LR03 (reeds geplaatst)
1 gebruiksaanwijzing
100 NL/BE
Algemene
veiligheidsinstructies
Maak u voor de eerste ingebruik-
name van het product met alle
bedienings- en veiligheidsvoor-
schriften vertrouwd!
Geef alle
documenten mee wanneer u het
product aan derden doorgeeft!
101 NL/BE
LEVENSGEVAAR EN
KANS OP ONGEVALLEN
VOOR KLEUTERS EN
KINDEREN! Dit product kan
door kinderen vanaf 8 als-
mede door personen met ver-
minderde fysieke, sensorische
of mentale vaardigheden of
een gebrek aan ervaring en
102 NL/BE
kennis worden gebruikt, als zij
onder toezicht staan of geïn-
strueerd werden met betrek-
king tot het veilige gebruik
van het product en zij de hier-
uit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen
niet met het product spelen.
Reiniging en onderhoud mag
niet door kinderen zonder toe-
zicht worden uitgevoerd.
103 NL/BE
Veiligheidsinstructies
voor batterijen /
accu‘s
LEVENSGEVAAR! Houd
batterijen / accu‘s buiten het
bereik van kinderen. Raad-
pleeg bij inslikken onmiddellijk
een arts!
EXPLOSIEGEVAAR!
Laad niet oplaadbare
104 NL/BE
batterijen nooit op. Sluit de
batterijen / accu‘s niet kort en/
of open deze niet. Daardoor
kan de batterij oververhit
raken, in brand vliegen of
exploderen.
Gooi batterijen / accu‘s nooit
in het vuur of water.
Stel batterijen / accu‘s nooit
bloot aan mechanische
belastingen.
105 NL/BE
Risico dat de batterijen /
accu‘s lekken
Vermijd extreme omstandighe-
den en temperaturen die
invloed op de batterijen /
accu‘s zouden kunnen hebben
bijv. radiatoren / direct zonlicht.
Bij lekkende batterijen / accu‘s
het contact van de chemicaliën
met de huid, ogen en slijmvliezen
vermijden! Spoel de desbetref-
fende plekken direct af met
106 NL/BE
schoon water en raadpleeg
onmiddellijk een arts!
DRAAG VEILIG-
HEIDSHAND-
SCHOENEN! Lekkende of
beschadigde batterijen /
accu‘s kunnen in geval van
huidcontact chemische brand-
wonden veroorzaken. Draag
daarom in dit geval geschikte
veiligheidshandschoenen.
107 NL/BE
Als de batterijen lekken dient u
deze direct uit het product te
halen om beschadigingen te
voorkomen.
Gebruik alleen batterijen /
accu‘s van hetzelfde type.
Gebruik nooit nieuwe en oude
batterijen / accu‘s door elkaar!
Verwijder de batterijen / accu‘s,
als u het product gedurende
een langere periode niet
gebruikt.
108 NL/BE
Risico op beschadiging
van het product
Gebruik uitsluitend het aange-
geven type batterij / accu!
Plaats de batterijen / accu‘s vol-
gens de weergegeven polariteit
(+) en (-) op batterij / accu en
op product.
Reinig de contacten van de
batterij en van het batterijvak
voordat u de batterijen plaatst.
109 NL/BE
Verwijder verbruikte batterijen /
accu‘s direct uit het product.
Voor de ingebruikname
Verwijder eerst de beschermfolie van het LC-display van
het product.
Trek de kunststof band, die uit het batterijvakje steekt, eruit.
Opmerking: het LC-display voert een korte controlecheck
uit en start met de ontvangst van het radiografische DCF-sig-
naal (voor meer informatie kunt u ‚DCF-signaal automatisch of
handmatig instellen‘ lezen). Dit proces kan enkele minuten in
beslag nemen en wordt door het knipperen van het DCF-sym-
bool in het informatieveld
7
weergegeven.
Bij succesvolle ontvangst van het radiografische signaal stopt
het knipperen van het DCF-symbool.
Het product bevindt zich nu in de tijdsmodus en toont de
actuele tijd (MEZ- Midden-Europese tijd). Bovendien worden
110 NL/BE
datum, weekdag in de Duitse taal alsmede de temperatuur in
°C weergegeven.
Opmerking: als u zich in een andere tijdszone dan de
Midden-Europese bevindt of als u de weekdag in een andere
taal wilt weergeven, dient u dit handmatig in te stellen. Lees
hiervoor het hoofdstuk ‚Basisinstellingen uitvoeren‘.
Opmerking: wanneer u in een land bent waarin weliswaar
nog steeds het DCF-signaal wordt ontvangen maar waarin de
actuele tijd afwijkt, kunt u de tijdzone-instelling gebruiken om
het product op de actuele tijd in te stellen. Wanneer u bijvoor-
beeld in een land bent waarin de lokale tijd een uur voor de Mid-
den-Europese tijd (MET) ligt, stelt u de tijdzone in op + 01. Het
product wordt weliswaar nog altijd door het DCF-signaal
gestuurd, toont echter de tijd als één uur voor MET.
Opmerking: als het product na 7 minuten geen signaal
heeft ontvangen, verdwijnt het DCF-symbool. Wissel in dit
geval indien nodig de standplaats van het product en start de
ontvangst van het radiografisch signaal handmatig. Lees hier-
voor het hoofdstuk ‚DCF-signaal automatisch of manueel
instellen‘.
Opmerking: als u na het veranderen van de standplaats
nog steeds geen signaal ontvangt, moet u de tijd handmatig
111 NL/BE
instellen. Lees hiervoor het hoofdstuk ‚Basisinstellingen
uitvoeren‘.
Ingebruikname
DCF-signaal automatisch
of manueel instellen
automatisch:
Opmerking: het DCF-signaal (tijdsignaalzender) bestaat uit
tijdimpulsen, die door een van de meest precieze klokken van
de wereld, in de buurt van Frankfurt am Main, Duitsland,
afgegeven worden. - zij varieert slechts 1 seconde in 30.000
miljoen jaar. Uw product ontvangt deze signalen onder opti-
male omstandigheden tot een afstand van ca. 1.500 km
rondom Frankfurt am Main. De ontvangst van het radiografi-
sche signaal duurt normaal gesproken ca. 3 - 10 minuten. De
ontvangst kan door hindernissen (bijv. betonnen muren) of sto-
ringsbronnen (bijv. andere elektrische apparaten) aanzienlijk
worden belemmerd. Verander eventueel de standplaats van
het product (bijv. bij een raam), wanneer er problemen tijdens
de ontvangst optreden. Het product actualiseert de tijdsinstel-
ling één keer per dag met behulp van het DCF-signaal. Het
112 NL/BE
ontvangstproces wordt door een animatie van het DCF-sym-
bool
8
in het informatieveld
7
weergegeven. Als de ont-
vangstprocedure succesvol is, verschijnt het DCF-symbool
statisch. Als de ontvangst niet succesvol is verdwijnt het
DCF-symbool tot de volgende succesvolle ontvangstpoging.
manueel:
Houd de knop + / RCC
3
3 seconden lang ingedrukt.
Het knipperen van het DCF-symbool in het informatieveld
7
toont dat het product probeert een signaal te ontvan-
gen.
Opmerking: u kunt de ontvangst onderbreken, door opnieuw
op de knop + / RCC
3
te drukken. Het knipperende DCF-sig-
naal verdwijnt dan.
Basisinstellingen uitvoeren
Houd de knop MODE
2
3 seconden lang ingedrukt,
om van de tijdmodus naar de normale modus voor
basisinstellingen te gaan.
113 NL/BE
Druk nu in ieder volgende programmastap de knoppen
+ / RCC
3
c.q. - / °C / °F
4
, om een verandering uit te
voeren.
TIP: als u de knop + / RCC c.q. - / °C / °F ingedrukt
houdt, zorgt u zodoende voor een sneller naar voren of
achteren lopen van de cijfers.
Druk de knop MODE
2
, om een instelling te bevestigen.
U komt zo automatisch naar de volgende programmastap.
Opmerking: als u 20 seconden lang geen instelling
uitvoert, schakelt het product automatisch weer naar de
tijdsmodus.
De volgende instellingen kunnen na elkaar worden uitgevoerd:
114 NL/BE
Pro-
gram-
mastap
Aanduiding
van de
instelling
Standaard
weergave
Uitleg
1
Tijdzone
instellen
0 Vul uw tijdverschil
ten opzichte van
de Middeleuro-
pese tijd aan. U
kunt het tijdver-
schil van +12 tot
-12 uur instellen.
De programmastappen
2
tot
6
hoeft u alleen dan uit te
voeren, als u het DCF-signaal niet ontvangt. Bij ontvangst
van het DCF-signaal wordt een van het signaal afwijkende
instelling gecorrigeerd.
2
Uren instellen De urenweer-
gave in het
tijdveld
6
knippert
115 NL/BE
3
Minuten
instellen
De minuten-
weergave in
het tijdveld
6
knippert
4
Jaar instellen De jaarweer-
gave in het
datumveld
15
knippert
De jaren kunnen
tot 2099 worden
ingesteld.
5
Maand
instellen
De maand-
weergave in
het datum-
veld
15
knippert
6
Dag instellen De dagweer-
gave in het
datumveld
15
knippert
De volgende taalinstelling heeft invloed op de weergave
van de wekdag in het dagveld
14
.
116 NL/BE
7
Taal instellen De afkorting
voor de
actuele taal
knippert in
het week-
dagveld
14
De volgende
talen staan ter
beschikking:
GER – Duits
ITA - Italiaans
FRE - Frans
NET - Nederlands
ESP - Spaans
DAN - Deens
ENG - Engels
Druk in de programmastap
7
op de MODE-knop
2
om de taal te bevestigen. Het product keert weer terug
naar de tijdsweergave.
Wekkertijd instellen
Houd de knop ALARM
1
3 seconden lang ingedrukt,
om uit de tijdmodus naar de gebruiksmodus wektijdmodus
te gaan. Beneden links verschijnt nu in het weekdagveld
14
de weergave ALM. Dit geeft aan dat het product zich in
de alarm-modus bevindt. Gelijktijdig verschijnt in het infor-
117 NL/BE
matieveld
7
het alarmsymbool
11
, dat weergeeft
dat de alarmfunctie nu gereed is voor gebruik. De uren-
weergave knippert.
Druk nu op de knop + / RCC
3
c.q. - / °C / °F
4
, om
de weergave van de uren in te stellen.
TIP: als u de knop + / RCC c.q. - / °C / °F ingedrukt
houdt, zorgt u zodoende voor een sneller naar voren of
achteren lopen van de cijfers.
Druk opnieuw op de knop ALARM, om uw invoer te
bevestigen. De minutengweergave knippert nu.
Druk nu op de knop + / RCC
3
c.q. - / °C / °F
4
, om
de weergave van de minuten in te stellen.
TIP: als u de knop + / RCC c.q. - / °C / °F ingedrukt
houdt, zorgt u zodoende voor een sneller naar voren of
achteren lopen van de cijfers.
Druk opnieuw op de knop ALARM, om uw invoer te
bevestigen. De weergave ALM gaat nu weer naar de
weekdagweergave. Het product bevindt zich nu weer in
de tijdsmodus.
118 NL/BE
Wekkerfunctie in- / uitschakelen
Druk kort op de ALARM-knop
1
. Het product bevindt
zich in de alarmmodus en toont de ingestelde alarmtijd.
Beneden links verschijnt de ALM-weergave.
Druk opnieuw op de ALARM-knop, om de alarmfunctie in
c.q. uit te schakelen. De activering van de alarmfunctie
wordt met het alarmsymbool
11
weergegeven.
Druk op de MODE-knop
2
om de alarm-modus te verla-
ten. De weergave ALM verdwijnt en het product bevindt
zich weer in de tijdsmodus. In de tijdsmodus wordt de
geactiveerde alarmfunctie eveneens met het alarmsym-
bool
11
weergegeven.
Wekkersignaal uitschakelen
Opmerking: bij een geactiveerde wekfunctie hoort u bij de
ingestelde wektijd gedurende ca. 2 minuten een in 4 stappen
luider wordend geluidssignaal. Het wekkersymbool
11
knippert.
Druk op de ALARM-knop
1
, om het geluidssignaal uit te
schakelen. Het wekkersymbool stopt met knipperen. Het
statische wekkersymbool bevindt zich verder in het infor-
matieveld
7
.
119 NL/BE
Opmerking: als u de wekkerfunctie niet uitschakelt, hoort u
het wekkersignaal de volgende dag weer op het ingestelde
tijdstip.
Sluimerfunctie gebruiken
Druk – terwijl u het geluidssignaal van het product hoort -
op de knop SNOOZE / LIGHT
5
om de sluimerfunctie
in te schakelen. Het geluidssignaal stopt en wordt na
10 minuten weer geactiveerd. Tijdens deze 10 minuten
verschijnt naast het alarmsymbool
11
het knippe-
rende sluimersymbool .
Druk voor het definitief uitschakelen van het wekkersig-
naal de knop ALARM
1
. Nu pas verdwijnt het sluimer-
symbool .
LC-Display verlichten
Druk op de knop SNOOZE / LIGHT
5
, om het LC-Display
gedurende ca. 5 seconden te verlichten.
120 NL/BE
Eenheid van de
temperatuurweergave veranderen
Druk in de tijdmodus de knop - / °C / °F
4
, om de een-
hied van de temperatuurweergeave tussen Celsius (weer-
gave: °C) en Fahrenheit (Anzeige: °F) te veranderen.
Batterijen vervangen
Opmerking: als de weergave
13
in het LC-Display
verschijnt, moeten de batterijen worden vervangen.
Vervang altijd beide batterijen.
Gebruik alleen batterijen van het type LR03.
Open het batterijvak
17
aan de greep van het batterij-
vakdeksel
16
.
Verwijder de oude batterijen en plaats de nieuwe batte-
rijen. Let op de polariteit van de batterijen. Deze wordt
aangegeven in het batterijvakje.
Sluit het batterijvak weer. Uw product is nu gereed voor
gebruik.
121 NL/BE
Storingen verhelpen
Het product bevat kwetsbare elektronische componenten.
Daarom is het mogelijk dat het door radiografische apparaten
in de directe omgeving gestoord wordt. Elektrostatische ontla-
dingen kunnen tot functiestoringen leiden. Verwijder in geval
van dergelijke functiestoringen even de batterijen en plaats ze
opnieuw.
Reiniging en onderhoud
Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een
zachte, droge doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die
u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen
voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd
met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de
122 NL/BE
volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22:
papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn
recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een
betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt
alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om het uitge-
diende product na gebruik te verwijderen, verstrekt
uw gemeentelijke overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van het
milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af
bij het daarvoor bestemde depot of het gemeente-
lijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun
openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen
instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de
richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden
123 NL/BE
gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij
de daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door foutieve verwijdering
van de batterijen / accu‘s!
Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden wegge-
gooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen
onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de
zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood.
Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeen-
telijk inzamelpunt.
Vereenvoudigde
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße
1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product
(Radiografische wekker HG00870A, HG00870B) voldoet
aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ter
beschikking via het volgende internetadres: www.owim.com

Documenttranscriptie

Inleiding........................................................Pagina Correct gebruik................................................Pagina Beschrijving van de onderdelen......................Pagina Technische gegevens.......................................Pagina Omvang van de levering................................Pagina Algemene veiligheidsinstructies........................Pagina 96 96 97 99 99 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s...Pagina 100 103 Voor de ingebruikname................Pagina 109 Ingebruikname......................................Pagina 111 DCF-signaal automatisch of manueel instellen.............................................................Pagina Basisinstellingen uitvoeren...............................Pagina Wekkertijd instellen..........................................Pagina Wekkerfunctie in- / uitschakelen......................Pagina Wekkersignaal uitschakelen...........................Pagina Sluimerfunctie gebruiken.................................Pagina LC-Display verlichten........................................Pagina Eenheid van de temperatuurweergave veranderen.......................................................Pagina 94 NL/BE 111 112 116 118 118 119 119 120 Batterijen vervangen.......................Pagina 120 Storingen verhelpen.........................Pagina 121 Reiniging en onderhoud...............Pagina 121 Verwijdering............................................Pagina 121 Vereenvoudigde EUconformiteitsverklaring.................Pagina 123 NL/BE 95 Radiografische wekker Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Correct gebruik Het product toont tijd, datum en kamertemperatuur. Het product is bedoeld voor privé-gebruik en niet voor commercieel gebruik. 96 NL/BE Beschrijving van de onderdelen Het bedieningspaneel (z. afb. A) 1 ALARM-knop: druk op deze knop, om naar de alarmfunctie te gaan. U kunt de wekkerfunctie activeren/deactiveren alsook het alarm uitschakelen. 2 MODE-knop: druk op deze knop om naar het menu voor basisinstellingen van het product te gaan. Hier kunt u met behulp van de knop invoer bevestigen. Als u zich in de activeringsmodus voor het alarm bevindt, keert u terug naar de tijdsmodus door de knop in te drukken. 3 + / RCC-knop: druk op deze knop om de ontvangst van het DCF-signaal te activeren/deactiveren. In de tijdmodus kiest u met deze knop het 24- c.q. 12-uurs formaat. In de instellingsmodi verhoogt u met deze knop de in te stellen waardes. 4 – / °C / °F – knop: druk alleen op deze knop, om de eenheid van de temperatuurweergave te selecteren (°C of °F). In de instellingsmodi vermindert u met deze knop de in te stellen waardes. 5 SNOOZE / LIGHT-knop: druk als u de wekker hoort op deze knop, om de wekker gedurende 10 minuten uit te schakelen. Anders schakelt u met deze knop gedurende ca. 5 seconden de achtergrondverlichting van het LC-Display aan. NL/BE 97 Het display (z. afb. B) 6 Tijdveld: het tijd-veld toont u de tijd in 24- of in 12-uurs formaat. In het 12-uurs formaat verschijnt hier ‚s ochtends bovendien ook de weergave AM (lat.: „ante meridiem“ = voor de middag) en in de namiddag de weergave PM (lat.: „post meridiem“ = na de middag). 7 Informatieveld: in dit veld kunnen vier verschillende symbolen worden getoond: 8 : Het DCF-symbool geeft de status van de DCF-ontvangst weer. 9 DST: de weergave DST (engl. „Daylight Saving Time“ = zomertijd) verschijnt alleen tijdens de Europese zomertijd. Dit symbool kunt u niet manueel activeren. 10 Temperatuurveld: het temperatuurveld toont de kamertemperatuur naar keuze in °C of °F. 11 : het wekkersymbool toont, dat de wekker geactiveerd is. 12 : het snooze-symbool toont, dat de snooze-functie geactiveerd is. 13 : dit symbool informeert u, dat de batterijen vervangen dienen te worden. 98 NL/BE 14 Weekdagveld: het weekdagveld toont in de tijdmodus onder de tekst DAY de weekdag. Bij de instelling van de taal wordt heir de gewenste taal getoond. In de wekker-activeringsmodus en in de wekkermodus verschijnt hier de weergave ALM. 15 Datumveld: het datumveld tootn onder de tekst DATE de dag van de maand en boven de tekst MONTH de maand. Naar keuze kunt u in dit veld ook het jaar weergeven. 16 Batterijvakdeksel (z. afb. C) 17 Batterijvakje (z. afb. D) Technische gegevens Voedingsspanning: 3 V (gelijkstroom) Batterijen: 2 x batterijen LR03 (type AAA, 1,5 V) Temperatuurbereik: ca. 0–50 °C (32–122 °F) Frequentieband: 77,5kHz Omvang van de levering 1 radiowekker 2 batterijen LR03 (reeds geplaatst) 1 gebruiksaanwijzing NL/BE 99 Algemene veiligheidsinstructies Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden doorgeeft! 100 NL/BE   LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en NL/BE 101 kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. 102 NL/BE  eiligheidsinstructies V voor batterijen / accu‘s L EVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!  EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare NL/BE 103 batterijen nooit op. Sluit de batterijen / accu‘s niet kort en/ of open deze niet. Daardoor kan de batterij oververhit raken, in brand vliegen of exploderen. Gooi batterijen / accu‘s nooit in het vuur of water. Stel batterijen / accu‘s nooit bloot aan mechanische belastingen. 104 NL/BE Risico dat de batterijen / accu‘s lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen / accu‘s zouden kunnen hebben bijv. radiatoren / direct zonlicht. Bij lekkende batterijen / accu‘s het contact van de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliezen vermijden! Spoel de desbetreffende plekken direct af met NL/BE 105 schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts!   DRAAG VEILIGHEIDSHAND SCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen / accu‘s kunnen in geval van huidcontact chemische brandwonden veroorzaken. Draag daarom in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen. 106 NL/BE  ls de batterijen lekken dient u A deze direct uit het product te halen om beschadigingen te voorkomen. Gebruik alleen batterijen / accu‘s van hetzelfde type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen / accu‘s door elkaar! Verwijder de batterijen / accu‘s, als u het product gedurende een langere periode niet gebruikt. NL/BE 107 Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij / accu! Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weergegeven polariteit (+) en (-) op batterij / accu en op product. Reinig de contacten van de batterij en van het batterijvak voordat u de batterijen plaatst. 108 NL/BE Verwijder verbruikte batterijen / accu‘s direct uit het product. Voor de ingebruikname Verwijder eerst de beschermfolie van het LC-display van het product. Trek de kunststof band, die uit het batterijvakje steekt, eruit. Opmerking: het LC-display voert een korte controlecheck uit en start met de ontvangst van het radiografische DCF-signaal (voor meer informatie kunt u ‚DCF-signaal automatisch of handmatig instellen‘ lezen). Dit proces kan enkele minuten in beslag nemen en wordt door het knipperen van het DCF-symbool in het informatieveld 7 weergegeven. Bij succesvolle ontvangst van het radiografische signaal stopt het knipperen van het DCF-symbool. Het product bevindt zich nu in de tijdsmodus en toont de actuele tijd (MEZ- Midden-Europese tijd). Bovendien worden NL/BE 109 datum, weekdag in de Duitse taal alsmede de temperatuur in °C weergegeven. Opmerking: als u zich in een andere tijdszone dan de Midden-Europese bevindt of als u de weekdag in een andere taal wilt weergeven, dient u dit handmatig in te stellen. Lees hiervoor het hoofdstuk ‚Basisinstellingen uitvoeren‘. Opmerking: wanneer u in een land bent waarin weliswaar nog steeds het DCF-signaal wordt ontvangen maar waarin de actuele tijd afwijkt, kunt u de tijdzone-instelling gebruiken om het product op de actuele tijd in te stellen. Wanneer u bijvoorbeeld in een land bent waarin de lokale tijd een uur voor de Midden-Europese tijd (MET) ligt, stelt u de tijdzone in op + 01. Het product wordt weliswaar nog altijd door het DCF-signaal gestuurd, toont echter de tijd als één uur voor MET. Opmerking: als het product na 7 minuten geen signaal heeft ontvangen, verdwijnt het DCF-symbool. Wissel in dit geval indien nodig de standplaats van het product en start de ontvangst van het radiografisch signaal handmatig. Lees hiervoor het hoofdstuk ‚DCF-signaal automatisch of manueel instellen‘. Opmerking: als u na het veranderen van de standplaats nog steeds geen signaal ontvangt, moet u de tijd handmatig 110 NL/BE instellen. Lees hiervoor het hoofdstuk ‚Basisinstellingen uitvoeren‘. Ingebruikname DCF-signaal automatisch of manueel instellen automatisch: Opmerking: het DCF-signaal (tijdsignaalzender) bestaat uit tijdimpulsen, die door een van de meest precieze klokken van de wereld, in de buurt van Frankfurt am Main, Duitsland, afgegeven worden. - zij varieert slechts 1 seconde in 30.000 miljoen jaar. Uw product ontvangt deze signalen onder optimale omstandigheden tot een afstand van ca. 1.500 km rondom Frankfurt am Main. De ontvangst van het radiografische signaal duurt normaal gesproken ca. 3 - 10 minuten. De ontvangst kan door hindernissen (bijv. betonnen muren) of storingsbronnen (bijv. andere elektrische apparaten) aanzienlijk worden belemmerd. Verander eventueel de standplaats van het product (bijv. bij een raam), wanneer er problemen tijdens de ontvangst optreden. Het product actualiseert de tijdsinstelling één keer per dag met behulp van het DCF-signaal. Het NL/BE 111 ontvangstproces wordt door een animatie van het DCF-symbool 8 in het informatieveld 7 weergegeven. Als de ontvangstprocedure succesvol is, verschijnt het DCF-symbool statisch. Als de ontvangst niet succesvol is verdwijnt het DCF-symbool tot de volgende succesvolle ontvangstpoging. manueel: Houd de knop + / RCC 3 3 seconden lang ingedrukt. Het knipperen van het DCF-symbool in het informatieveld 7 toont dat het product probeert een signaal te ontvangen. Opmerking: u kunt de ontvangst onderbreken, door opnieuw op de knop + / RCC 3 te drukken. Het knipperende DCF-signaal verdwijnt dan. Basisinstellingen uitvoeren Houd de knop MODE 2 3 seconden lang ingedrukt, om van de tijdmodus naar de normale modus voor basisinstellingen te gaan. 112 NL/BE Druk nu in ieder volgende programmastap de knoppen + / RCC 3 c.q. - / °C / °F 4 , om een verandering uit te voeren. TIP: als u de knop + / RCC c.q. - / °C / °F ingedrukt houdt, zorgt u zodoende voor een sneller naar voren of achteren lopen van de cijfers. Druk de knop MODE 2 , om een instelling te bevestigen. U komt zo automatisch naar de volgende programmastap. Opmerking: als u 20 seconden lang geen instelling uitvoert, schakelt het product automatisch weer naar de tijdsmodus. De volgende instellingen kunnen na elkaar worden uitgevoerd: NL/BE 113 ProAanduiding gramvan de mastap instelling 1 Tijdzone instellen Standaard weergave Uitleg 0 Vul uw tijdverschil ten opzichte van de Middeleuropese tijd aan. U kunt het tijdverschil van +12 tot -12 uur instellen. De programmastappen 2 tot 6 hoeft u alleen dan uit te voeren, als u het DCF-signaal niet ontvangt. Bij ontvangst van het DCF-signaal wordt een van het signaal afwijkende instelling gecorrigeerd. 2 114 Uren instellen NL/BE De urenweergave in het tijdveld 6 knippert 3 Minuten instellen De minutenweergave in het tijdveld 6 knippert 4 Jaar instellen De jaarweer- De jaren kunnen tot 2099 worden gave in het ingesteld. datumveld 15 knippert 5 Maand instellen De maandweergave in het datumveld 15 knippert 6 Dag instellen De dagweergave in het datumveld 15 knippert De volgende taalinstelling heeft invloed op de weergave van de wekdag in het dagveld 14 . NL/BE 115 7 Taal instellen De afkorting voor de actuele taal knippert in het weekdagveld 14 De volgende talen staan ter beschikking: GER – Duits ITA - Italiaans FRE - Frans NET - Nederlands ESP - Spaans DAN - Deens ENG - Engels Druk in de programmastap 7 op de MODE-knop 2 om de taal te bevestigen. Het product keert weer terug naar de tijdsweergave. Wekkertijd instellen Houd de knop ALARM 1 3 seconden lang ingedrukt, om uit de tijdmodus naar de gebruiksmodus wektijdmodus te gaan. Beneden links verschijnt nu in het weekdagveld 14 de weergave ALM. Dit geeft aan dat het product zich in de alarm-modus bevindt. Gelijktijdig verschijnt in het infor116 NL/BE matieveld 7 het alarmsymbool 11, dat weergeeft dat de alarmfunctie nu gereed is voor gebruik. De urenweergave knippert. Druk nu op de knop + / RCC 3 c.q. - / °C / °F 4 , om de weergave van de uren in te stellen. TIP: als u de knop + / RCC c.q. - / °C / °F ingedrukt houdt, zorgt u zodoende voor een sneller naar voren of achteren lopen van de cijfers. Druk opnieuw op de knop ALARM, om uw invoer te bevestigen. De minutengweergave knippert nu. Druk nu op de knop + / RCC 3 c.q. - / °C / °F 4 , om de weergave van de minuten in te stellen. TIP: als u de knop + / RCC c.q. - / °C / °F ingedrukt houdt, zorgt u zodoende voor een sneller naar voren of achteren lopen van de cijfers. Druk opnieuw op de knop ALARM, om uw invoer te bevestigen. De weergave ALM gaat nu weer naar de weekdagweergave. Het product bevindt zich nu weer in de tijdsmodus. NL/BE 117 Wekkerfunctie in- / uitschakelen Druk kort op de ALARM-knop 1 . Het product bevindt zich in de alarmmodus en toont de ingestelde alarmtijd. Beneden links verschijnt de ALM-weergave. Druk opnieuw op de ALARM-knop, om de alarmfunctie in c.q. uit te schakelen. De activering van de alarmfunctie wordt met het alarmsymbool 11 weergegeven. Druk op de MODE-knop 2 om de alarm-modus te verlaten. De weergave ALM verdwijnt en het product bevindt zich weer in de tijdsmodus. In de tijdsmodus wordt de geactiveerde alarmfunctie eveneens met het alarmsymbool 11 weergegeven. Wekkersignaal uitschakelen Opmerking: bij een geactiveerde wekfunctie hoort u bij de ingestelde wektijd gedurende ca. 2 minuten een in 4 stappen 11 luider wordend geluidssignaal. Het wekkersymbool knippert. Druk op de ALARM-knop 1 , om het geluidssignaal uit te schakelen. Het wekkersymbool stopt met knipperen. Het statische wekkersymbool bevindt zich verder in het informatieveld 7 . 118 NL/BE Opmerking: als u de wekkerfunctie niet uitschakelt, hoort u het wekkersignaal de volgende dag weer op het ingestelde tijdstip. Sluimerfunctie gebruiken Druk – terwijl u het geluidssignaal van het product hoort op de knop SNOOZE / LIGHT 5 om de sluimerfunctie in te schakelen. Het geluidssignaal stopt en wordt na 10 minuten weer geactiveerd. Tijdens deze 10 minuten verschijnt naast het alarmsymbool 11 het knipperende sluimersymbool . Druk voor het definitief uitschakelen van het wekkersignaal de knop ALARM 1 . Nu pas verdwijnt het sluimer. symbool LC-Display verlichten Druk op de knop SNOOZE / LIGHT 5 , om het LC-Display gedurende ca. 5 seconden te verlichten. NL/BE 119 Eenheid van de temperatuurweergave veranderen Druk in de tijdmodus de knop - / °C / °F 4 , om de eenhied van de temperatuurweergeave tussen Celsius (weergave: °C) en Fahrenheit (Anzeige: °F) te veranderen. Batterijen vervangen Opmerking: als de weergave 13 in het LC-Display verschijnt, moeten de batterijen worden vervangen. Vervang altijd beide batterijen. Gebruik alleen batterijen van het type LR03. Open het batterijvak 17 aan de greep van het batterijvakdeksel 16 . Verwijder de oude batterijen en plaats de nieuwe batterijen. Let op de polariteit van de batterijen. Deze wordt aangegeven in het batterijvakje. Sluit het batterijvak weer. Uw product is nu gereed voor gebruik. 120 NL/BE Storingen verhelpen Het product bevat kwetsbare elektronische componenten. Daarom is het mogelijk dat het door radiografische apparaten in de directe omgeving gestoord wordt. Elektrostatische ontladingen kunnen tot functiestoringen leiden. Verwijder in geval van dergelijke functiestoringen even de batterijen en plaats ze opnieuw. Reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek. Verwijdering  e verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die D u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. b a  eem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen N voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de NL/BE 121 volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.  et product en de verpakkingsmaterialen zijn H recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk voor een betere afvalbehandeling. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.  ooi het afgedankte product omwille van het G milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden 122 NL/BE gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations. Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hiermee verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DUITSLAND, dat het product (Radiografische wekker HG00870A, HG00870B) voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ter beschikking via het volgende internetadres: www.owim.com NL/BE 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Auriol 300076 Operation and Safety Notes

Categorie
Wekkers
Type
Operation and Safety Notes

in andere talen