Bosch CTL636ES1/01 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

h i k
j l
A
110°
155°
110° 155°
s
r
g
m n o p q
fd eb
c
de Deutsch 2
en English 32
fr Français 60
nl Nederlands 91
Lieferumfang (siehe Seite 2)
Included in delivery (see page 32)
Contenu de l’emballage (voir page 60)
Leveringsomvang (zie pagina 91)
91
CTL636E.. | 07/2014
nl
Leveringsomvang
(Zie afbeelding A op de uitklapbare
pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Filterhandleiding
d Montagehandleiding
e Aansluitleiding
f Montagehoek
g Afstandhouder
h 5 Bevestigingsschroeven (zilver)
i 2 Bevestigingsschroeven (lang/zwart)
j 2 Bevestigingsschroeven (kort/zwart)
k 1 Stuk huls (zwart)
l 2 Stuks hulzen (wit)
m Korte handleiding
n Maatlepel
o Teststrip voor de hardheid van het water
p Waterlter
q Melkslangetje (set)
r Melkreservoir
s Aanzuigbuisje
Veiligheidsaanwijzingen����������������������������93
In één oogopslag ��������������������������������������95
Bedieningselementen �������������������������������96
Inbedrijfstelling������������������������������������������97
Bedieningspaneel �������������������������������������98
Drankbereiding �����������������������������������������99
Bereiding met kofebonen ���������������������� 102
Bereiding met melk ��������������������������������� 102
Bereiding met gemalen kofe �����������������103
Heet water tappen ����������������������������������104
Gepersonaliseerde dranken �������������������104
Instellen van de maaljnheid ������������������106
Kinderbeveiliging ������������������������������������106
Menu�������������������������������������������������������106
Verzorging en dagelijkse reiniging ����������109
Serviceprogramma’s �������������������������������112
Tips voor het besparen van energie ������� 115
Vorstbeveiliging �������������������������������������� 115
Bewaren van toebehoren ����������������������� 116
Toebehoren��������������������������������������������� 116
Afval�������������������������������������������������������� 116
Garantievoorwaarden ����������������������������� 116
Zelf eenvoudige problemen verhelpen ��� 117
Technische gegevens �����������������������������120
Inhoud
92
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
U kunt de omslagpagina’s van deze
gebruiksaanwijzing uitklappen� Hierop
vindt u afbeeldingen van de machine met
nummers waarnaar in deze gebruiksaanwij-
zing steeds wordt verwezen�
Voorbeeld: zetgroep (15)
De indicaties op het display en de symbolen
worden in deze gebruiksaanwijzing even-
eens speciaal weergegeven� Zo kunt u
herkennen dat het om teksten of symbolen
gaat die op de machine worden weerge-
geven of hierop zijn aangebracht�
Indicaties op het display:
Espresso”
Toetsen en bedieningselementen op het
display:
C
Bij de machine is een korte handleiding
gevoegd, waarin u de belangrijkste functies
snel kunt opzoeken� U kunt deze korte
handleiding in de lade voor toebehoren van
de machine opbergen�
Hartelijk gefeliciteerd…
…met de aankoop van deze volautoma-
tische espressomachine! Hiermee hebt u
een hoogwaardige en moderne keuken-
machine aangeschaft� Deze biedt een
combinatie van innovatieve techniek, talrijke
functies en een hoog bedieningscomfort�
U kunt daarmee spelenderwijs en snel
verscheidene goedsmakende hete dranken
vers bereiden: een sterke espresso, een
romige cappuccino, een gezonde kofe-ver-
keerd of latte macchiato of een ouderwetse
kop kofe. De machine biedt u voorts
talrijke mogelijkheden om de drank aan uw
persoonlijke smaak aan te passen�
Maak u vertrouwd met alle onderdelen,
functies, meldingen en bedieningen om de
volautomatische espressomachine met al
zijn mogelijkheden en functies ook betrouw-
baar en veilig te kunnen gebruiken� Deze
gebruiksaanwijzing helpt u daarbij� Gun u
daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks-
aanwijzing door alvorens de machine te
gaan gebruiken�
93
CTL636E.. | 07/2014
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
A Gevaar voor elektrische schokken!
Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het
typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties
aan het apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd�
Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit
te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij
onze servicedienst�
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt
indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het
apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het
apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn
en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren�
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik
het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat
geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact of schakel de netspanning uit�
94
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen
beïnvloeden� Dragers van elektronische implantaten dienen op
minimaal 10 cm afstand van het frontpaneel te blijven�
A Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen�
Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen
dat deze worden ingeslikt�
A Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk�
Let bij het sluiten van de deur op uw vingers�
A Verbrandingsgevaar!
De uitloop wordt zeer heet�
Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken�
95
CTL636E.. | 07/2014
nl
In één oogopslag
(Zie afbeeldingen B tot en met E op de
uitklapbare pagina’s)
1 Machinedeur
a) Geïntegreerde greep
(voor het openen van de deur)
b) Lekrooster
2 Bedieningsveld (zie de volgende
pagina)
a) Bedieningsring
b) Infodisplay
c) Touchdisplay (links en rechts)
3 Uitloopsysteem (kofe, melk,
heet water), in hoogte verstelbaar
a) Deksel
4 Melksysteem
a) Klikhendel
b) Uitloop (bovenste gedeelte,
onderste gedeelte)
c) Melkslangetje (2 stuks)
d) Verbindingsstuk, metaal
(voor magnetische houder)
5 Netspanningsschakelaar J
(stroomtoevoer)
6 Lade voor toebehoren
(voor korte handleiding en toebehoren)
a) Korte handleiding
b) Maatschepje
c) Teststrookje voor de hardheid van
het water
d) Waterlter
7 Waterreservoir, uitneembaar
a) Deksel van waterreservoir
8 Bonenreservoir, uitneembaar
a) Deksel van bonenreservoir
9 Schuif voor instelling van de maaljnheid
10 Magnetische houder
(voor verbindingsstuk)
11 Poederlade, uitneembaar
(voorgemalen kofe/reinigingstablet)
12 Houder (voor melkslangetje)
13 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)
14 Zetgroep
a) Vergrendeling
b) Deksel
15 Uitwerphendel
16 Lekschaal
a) Kofedikreservoir
17 Opvangschaal
18 Houder (voor aanzuigbuisje)
a) Aanzuigbuisje
19 Typeplaatje (E�-nr�; FD)
20 Plateau met sensor (voor melkreservoir)
21 Melkreservoir
a) Roestvrij stalen reservoir
b) Deksel onderste gedeelte
c) Deksel bovenste gedeelte
F
Meer informatie over de machine,
bijvoorbeeld over de manier waarop
de openingshoek van de deur kan
worden gewijzigd, is te vinden in de
bijgevoegde montagehandleiding�
96
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
C start/stop
Door C te bedienen, wordt de drankbe-
reiding of een serviceprogramma gestart�
Door C tijdens de drankbereiding
nogmaals te bedienen, wordt de afname
voortijdig gestopt�
Het bedieningsveld bevat vier menuvelden
die kunnen worden geactiveerd door deze
te bedienen�
Het actieve menuveld licht rood op�
m
m licht op zodra de machine
in bedrijf is� Via dit menu kunnen dranken
worden geselecteerd en afgenomen, of
instellingen van dranken worden gewijzigd�
B MyCoffee
Door B te bedienen, kan de “geperso-
naliseerde drankbereiding” worden
opgeroepen� Hiermee kunnen persoonlijke
instellingen voor kofedranken worden
opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk
“Gepersonaliseerde dranken”)�
A Menu
Door A te bedienen, wordt het menu
opgeroepen� Hierin kunnen instellingen
worden opgegeven en kan informatie
worden opgevraagd (zie hoofdstuk “Menu”)�
E Service
Door E te bedienen, kan de lijst met
serviceprogramma’s worden opgeroepen�
Voer het gewenste programma uit
volgens de beschrijving in het hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
F
Door A, E of B nogmaals te
bedienen, wordt het desbetreffende
menu weer verlaten�
Bedieningsring
Door verdraaiing van de bedieningsring
kan op het display worden genavigeerd of
kunnen parameters worden gewijzigd�
Bedieningselementen
De machine is voorzien van een eenvoudig
te begrijpen menu om de bediening van de
machine zo eenvoudig mogelijk te maken
en vele functies te kunnen bieden� Via het
menu kan met slechts enkele bedienings-
stappen uit een scala aan mogelijkheden
worden gekozen�
Netspanningsschakelaar J
Met behulp van de netspanningschakelaar
J (waarvoor u de deur moet openen)
schakelt u de machine in of uit (door inscha-
keling/onderbreking van de stroomtoevoer)�
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf�
Schakel de machine enkel uit vanuit
de “waakstand”, zodat deze automa-
tisch wordt gespoeld�
Bedieningsveld (tiptoets)
F
Belangrijk: in deze gebruiksaanwij-
zing worden verscheidene modellen
beschreven� Bij sommige modellen
zijn I en C bedieningsele-
menten op het touchscreen�
I on/off
Door I te bedienen, wordt de machine
ingeschakeld of in de waakstand gezet�
Hierbij wordt de machine automatisch
gespoeld�
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is�
er vóór het uitschakelen geen kofe werd
gezet�
De machine is klaar voor gebruik zodra
de symbolen voor de drankkeuze op het
display worden weergegeven�
97
CTL636E.. | 07/2014
nl
Infodisplay
Op het ronde display worden de gese-
lecteerde drank, instellingen of informatie
weergegeven�
Touchdisplay (links en rechts)
Afhankelijk van de instelling worden
verscheidene velden op de beide touch-
displays weergegeven� Door bediening
van een veld wordt dit geactiveerd om
instellingen te kunnen opgeven of waarden
te wijzigen�
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur
en het bonenreservoir uitsluitend met
geroosterde bonen (bij voorkeur espres-
sobonen of bonenmelanges voor volauto-
matische kofemachines). Gebruik geen
geglaceerde, gekarameliseerde of met
andere suikerhoudende toevoegstoffen
behandelde kofebonen: deze kunnen de
zetmodule verstoppen�
A
De machine moet geheel volgens de
bijgevoegde montagehandleiding zijn
ingebouwd en aangesloten voordat
deze ingeschakeld en bediend mag
worden�
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie�
F
Belangrijk: gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten� Als de
machine bij temperaturen onder 0 °C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen�
Open de deur van de machine met de
geïntegreerde greep�
Verwijder het waterreservoir, spoel het
om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water
Breng het waterreservoir weer tot aan de
aanslag aan�
Verwijder het bonenreservoir, vul het
met kofebonen en breng het reservoir
vervolgens weer aan�
Zet de netspanningsschakelaar op i en
sluit de deur van de machine�
De machine wordt gespoeld en opgewarmd�
Het bedieningsveld wordt geactiveerd�
Taal wordt weergegeven�
Verdraai de bedieningsring met uw
vinger, selecteer de gewenste taal en
bedien het veld [ Waterhardheid ]
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt� De vooraf ingestelde
waterhardheid is niveau 4� Stel de
waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd� U kunt de
waterhardheid ook opvragen bij uw
waterleidingbedrijf�
Controleer de waterhardheid met het
bijgevoegde teststrookje� Houd het
teststrookje kort in het water en lees het
resultaat na 1 minuut af�
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Verdraai de bedieningsring met uw vinger
en stel de vastgestelde waterhardheid in�
Bedien [ Installatie voltooien ]
De instellingen zijn opgeslagen�
98
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
De machine is klaar voor gebruik zodra er
dranksymbolen worden weergegeven en
m oplicht�
Bij elke drankbereiding wordt de geïn-
tegreerde ventilator ingeschakeld en na
enkele minuten weer uitgeschakeld�
Als u de machine voor de eerste keer
gebruikt nadat er een onderhoudspro-
gramma is uitgevoerd of nadat de machine
langere tijd niet is gebruikt, dient u de
eerste drank niet te drinken aangezien deze
nog niet het volle aroma bezit�
Na de inbedrijfstelling van de volautoma-
tische espressomachine wordt pas na
afname van enkele kopjes een jne en
stabiele crème bereikt�
Machine uitschakelen
Bedien I
De machine wordt gespoeld en in de
waakstand gezet�
Uitzondering: als er alleen heet water
is afgenomen, wordt de machine zonder
spoeling uitgeschakeld�
Als u de machine volledig wilt uitscha-
kelen, opent u de deur van de machine
en zet de netspanningsschakelaar
op h
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf�
Schakel de machine pas uit wanneer
deze in de waakstand staat, zodat
deze automatisch wordt gespoeld�
F
De volautomatische espressoma-
chine is af fabriek geprogrammeerd
met de standaardinstellingen voor
een optimale werking� De machine
wordt na een ingestelde tijd automa-
tisch in de waakstand geschakeld en
gespoeld (de duur is instelbaar, zie
“Uitschakelen na” in het hoofdstuk
“Menu”)�
F
De machine is met een sensor
uitgerust� Als er een melkreservoir
aanwezig is, verschijnt er een
indicatie op het display wanneer
de machine in de waakstand wordt
geschakeld� Als er zich melk in het
reservoir bevindt, dient u deze in de
koelkast te bewaren�
Bedieningspaneel
Hierop kan informatie worden weergegeven
of kunnen instellingen worden opgegeven
door het touchscreen of de bedieningsring
te bedienen�
Indicatie
In het bedieningsveld worden de geselec-
teerde dranken, instellingen en instelmo-
gelijkheden, evenals meldingen over de
bedrijfstoestand weergegeven�
Bijv� drankkeuze
Y Zeer sterk
Ristretto
hoog O
R 25 ml uit ^
99
CTL636E.. | 07/2014
nl
Bijv� informatie
Waterreservoir
bijna leeg
De informatie verdwijnt na bediening of
zodra er een korte tijd is verstreken�
De informatie blijft echter in de vorm van
een klein symbool boven in het infodisplay
staan�
a
Bonenreservoir bijna leeg
b
Waterreservoir bijna leeg
c
Waterfilter vervangen
d
Reinigingsprogramma nodig
e
Ontkalkingsprogramma nodig
f
Programma Calc’nClean nodig
Verzoek om in te grijpen
Water reservoir
vullen
F
Nadat de gevraagde handeling is
uitgevoerd, bijvdoor het waterreser-
voir te vullen, verdwijnen de desbe-
treffende melding en het symbool�
Bediening
In het bedieningsveld kan worden genavi-
geerd door teksten of symbolen te bedienen
en de bedieningsring te verdraaien (zie
hoofdstuk “Aanpassing van dranken” voor
een voorbeeld)�
Bij bediening van het touchdisplay
wordt een akoestisch signaal weer-
gegeven� De signaaltoon kan in- en
uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk
“Menu – Toetstonen”)�
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
kan met kofebonen of gemalen kofe
(geen oploskofe) worden gebruikt.
Bij gebruik van kofebonen worden deze
voor elk zetproces vers gemalen� Gebruik
bij voorkeur espressobonen of bonenme-
langes voor volautomatische kofema-
chines� Bewaar de bonen voor een optimale
kwaliteit gekoeld of diepgevroren, en in
een afgesloten verpakking. De kofebonen
kunnen ook in bevroren toestand worden
gemalen�
F
Belangrijk: vul het waterreservoir
dagelijks met vers, koud water
zonder koolzuur� Om de machine te
kunnen gebruiken, moet het water-
reservoir steeds voldoende water
bevatten�
F
Tip: verwarm kopjes, met name
kleine espressokopjes met een dikke
wand, voor met bijv� heet water
F
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen bereid (zie
hoofdstuk “Aroma Double Shot” en
Twee kopjes tegelijk”)� Wacht tot het
proces volledig is afgesloten�
Drankkeuze
Door verdraaiing van de bedieningsring kan
uit verschillende dranken worden gekozen:
Het symbool en de naam van de geselec-
teerde drank wordt in het midden van het
infodisplay weergegeven�
De actueel ingestelde waarden voor bijvoor-
beeld de kofesterkte en de hoeveelheid
kofe worden op de touchdisplays links en
rechts weergegeven�
Y Zeer sterk
Ristretto
hoog O
R 25 ml uit ^
100
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
De volgende dranken kunnen worden
geselecteerd:
Ristretto
Espresso
Espresso Mac.
Koffie
Cappuccino
Latte macchiato
Koffie verkeerd
Melkschuim
Warme melk
Heet water
De geselecteerde drank kan rechtstreeks
met de vooraf ingestelde waarden worden
bereid of eerst aan de individuele smaak
worden aangepast�
Aanpassing van dranken
Door bediening van een van de weerge-
geven velden op het touchdisplay, bijvH
wordt het veld geactiveerd en wordt H
rood�
Door verdraaiing van de bedieningsring
wordt de instelling gewijzigd� Bedien het
veld H nogmaals om de instelling op te
slaan�
Een voorbeeld:
De waarden voor een kopje “Kofe” kunnen
als volgt worden gewijzigd:
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Koffie”
Y Normaal
Ko e
hoog O
R 130 ml uit ^
Bedien het gewenste veld, bijvH,
om het te activeren� Hierdoor licht H
rood op�
Y Sterkte
R 130 ml
Normaal
Sterkte
Verdraai de bedieningsring en stel in het
midden van het infodisplay de gewenste
kofesterkte in, bijv. “Zeer sterk
Y Sterkte
R 130 ml
Zeer sterk
Sterkte
Bedien het veld F
Verdraai de bedieningsring de gewenste
kofehoeveelheid in, bijv. 160 ml”
Y Zeer sterk
R Hoeveelheid
160 ml
Hoeveelheid
Bedien het veld D
Verdraai de bedieningsring en stel
de gewenste temperatuur in, bijv
“extrahoog”
Temperat. O
uit
^
extra hoog
Temperat.
101
CTL636E.. | 07/2014
nl
De instellingen kunnen worden opge-
slagen door het actieve veld te bedienen
of de drankbereiding te starten�
Y Zeer sterk
Ko e
extra hoog O
R 160 ml uit ^
F
De instelmogelijkheden verschillen
per dranksoort� Voor koffiedranken
kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte,
temperatuur en hoeveelheid koffie
worden ingesteld, voor melk alleen
de vulhoeveelheid�
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Kofesterkte
Zeer mild
Mild
Normaal
Sterk
Zeer sterk
DoubleShot
DoubleShot +
DoubleShot ++
F
Aroma Double Shot
Hoe langer het koffiezetten duurt,
des te meer bittere stoffen en onge-
wenste aroma’s vrijkomen� Dit heeft
een negatieve invloed op de smaak
en verteerbaarheid van de koffie�
Voor extra sterke koffie beschikt de
machine daarom over een speciale
Aroma Double Shot-functie� Nadat de
helft van de kofe is gezet, worden
er opnieuw kofebonen gemalen en
bereid, zodat alleen de lekkere en
maagvriendelijke aroma’s vrijkomen�
F
Voor Ristretto, Espresso Macchiato
en de bereiding met gemalen koffie
is de Aroma Double Shot-functie niet
beschikbaar
Vulhoeveelheid S
De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort
en kan in stappen van een ml worden
ingesteld�
F
De afgegeven vulhoeveelheid
kan variëren afhankelijk van de
melkkwaliteit�
Dranktemperatuur
Waarden voor kofedranken:
normaal
hoog
extra hoog
Waarden voor heet water:
70 °C Witte thee
80° C Groene thee
90° C Zwarte thee
Max Vruchtenthee
F
Als de machine ca� 30 seconden niet
wordt bediend, verlaat de machine
automatisch de instelmodus� De
opgegeven instellingen worden auto-
matisch opgeslagen�
Twee kopjes tegelijk
Door G te bedienen, kunnen tegelijker-
tijd twee kopjes van de geselecteerde drank
worden bereid� De instelling wordt weerge-
geven als tekst, bijv2xEspresso”
Bedien G
aan ^
2x
Espresso
extra hoog O
Plaats twee kopjes links en rechts onder
de uitloop�
Bedien C om de bereiding te starten�
De geselecteerde drank wordt bereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes�
102
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) bereid�
Wacht tot het proces volledig is
afgesloten�
F
Bij de instellingen
Aroma Double Shot” of “Gemalen
koffie” is het niet mogelijk om in één
keer twee kopjes te bereiden�
Bereiding met kofebonen
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Plaats een kopje onder de uitloop�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Ristretto”, Espre sso” of Koffie”
Op de displays worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor deze
drank weergegeven�
Y Zeer sterk
Ko e
extra hoog O
R 160 ml uit ^
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”
Bedien C om de bereiding te starten�
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje�
Door C opnieuw te bedienen, kan de
afname voortijdig worden gestopt�
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
heeft een geïntegreerde uitloop� Daarmee
kunnen dranken met kofe en melk of melk-
schuim en warme melk worden bereid�
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken�
Melkreservoir
Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld
voor gebruik in combinatie met deze volau-
tomatische espressomachine� Het is uitslui-
tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
voor het bewaren van melk in de koelkast�
Het isolerende reservoir houdt de koude
melk enkele uren koel�
F
Belangrijk: Alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voor-
komen dat deze vallen�
Aansluiten van het melkreservoir of een
melkpak:
Open de deur van de machine�
Verwijder het deksel van de uitloop in
voorwaartse richting�
Sluit het melkslangetje en het verbin-
dingsstuk volgens de afbeelding aan en
bevestig deze vervolgens�
Breng het deksel aan de voorzijde stevig
aan over de uitloop�
103
CTL636E.. | 07/2014
nl
Sluit het melkslangetje aan en hang het in
het melkreservoir of in een melkpak�
Sluit de deur van de machine�
F
Voor een optimale melkschuimkwa-
liteit gebruikt u bij voorkeur koude
melk met een vetgehalte van ten
minste 1,5%�
F
Opgedroogde melkresten zijn moei-
lijk te verwijderen, daarom moeten
eventuele melkresten altijd worden
verwijderd (zie hoofdstuk “Melksys-
teem reinigen”)
Kofedranken met melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Espresso Macchiato, “Cappuccino,
Latte macchiato” of Koffie verkeerd
Op de displays worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor deze
drank weergegeven�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”
Bedien C om de bereiding te starten�
Eerst wordt er melk in het kopje of glas
gegoten. Vervolgens wordt de kofe gezet
en stroomt deze in het kopje of het glas�
Door C nogmaals te bedienen, kan
de actuele stap van het proces voortijdig
worden gestopt�
Melkschuim of warme melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Melkschuim” of Warme melk
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”
Bedien C om de bereiding te starten�
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop�
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt�
Bereiding met
gemalen kofe
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
zijn de instellingen voor de koffies-
terkte en de bereiding van twee
kopjes tegelijk niet beschikbaar
F
Belangrijk: Alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voor-
komen dat deze vallen�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Open de deur van de machine�
Verwijder de lade voor gemalen kofe. De
lade voor gemalen kofe moet droog zijn.
Doe er gemalen kofe in (maximaal 2
afgestreken maatschepjes), maar druk
deze niet aan�
F
Let op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskofe.
Breng de lade voor gemalen kofe
weer aan�
Sluit de deur van de machine�
104
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
F
Als de koffie niet binnen
90 seconden wordt afgenomen,
wordt de zetkamer automatisch
geleegd om te voorkomen dat deze
overloopt� De machine spoelt�
Plaats een kopje onder de uitloop�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een kofedrank of een kofedrank met
melk�
Op de displays worden de gekozen drank,
een maatschepje en de vooraf ingestelde
waarden voor deze drank weergegeven�
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”
F
Neem voor koffiedranken met melk
de instructies in het hoofdstuk
Bereiding met melk” in acht
Bedien C om de bereiding te starten�
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje. Als er een kofedrank met
melk is gekozen, wordt eerst de melk afge-
geven en vervolgens de kofe gezet.
F
Herhaal het proces als u nog een
drank met gemalen koffie wilt�
Heet water tappen
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken�
De machine moet klaar zijn voor gebruik�
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir
Verwijder de melk- of koferesten bij de
uitloop�
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Heet water”
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”
Bedien C om de bereiding te starten�
Als het melkreservoir in de machine
wordt herkend, verschijnt de volgende
melding: Melkslang van melkreservoir
losgenomen?
Als het melkslangetje nog aangesloten
is, trekt u het los en bedient u [ Ja ] op het
display
Er stroomt heet water uit de uitloop�
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt�
Gepersonaliseerde
dranken
Door B te bedienen, kan de lijst met
gepersonaliseerde dranken worden
geopend�
Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen-
plaatsen worden gebruikt� Hierin kunnen
vaak bereide lievelingsdranken samen met
al hun instellingen worden opgeslagen�
F
Door B te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden
verlaten zonder eventuele wijzi-
gingen op te slaan�
Drank aanmaken of wijzigen
Bedien B
De lijst met geheugenplaatsen wordt
weergegeven�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een lege geheugenplaats (leeg glas) om
een lievelingsdrank aan te maken of een
bezette geheugenplaats om een lieve-
lingsdrank te wijzigen of wissen�
105
CTL636E.. | 07/2014
nl
Selecteer [ nieuw ] bij een lege geheu-
genplaats of [ Details ] bij een bezette
geheugenplaats�
] nieuw
MyCoffee3
Het menu voor het aanpassen van de drank
wordt weergegeven� De laatst afgenomen
drank wordt met de laatst geselecteerde
instellingen weergegeven�
Als u niet de laatst afgegeven drank wilt
opslaan, verdraait u de bedieningsring en
selecteert u een andere drank�
Bedien telkens de instelling die u wilt
wijzigen, verdraai de bedieningsring en
pas de waarden ervan naar wens aan�
Afhankelijk van de selectie verschijnen
verdere instelmogelijkheden�
Bedien [ Overige details | Opslaan ] om
verdere instellingen op te geven�
F
Bij melkhoudende dranken kan de
mengverhouding tussen de koffie en
melk worden ingesteld�
De instellingen kunnen onder een indivi-
duele naam worden opgeslagen� Bedien
[ Naam ]� Het scherm voor het invoeren
van de naam wordt weergegeven�
Terug
naar details
Anna
m
Letters
wissen
OpslaanNaam
Letters
overnemen
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een letter of symbool�
Bedien [ Letters overnemen ] om de gese-
lecteerde letter te bevestigen of [ Letters
wissen ] om deze te wissen�
Desgewenst kunt u nog meer letters of
symbolen selecteren en bevestigen�
Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de
invoer opgeslagen� Het selectiemenu
wordt weergegeven�
Bedien B om het menu te verlaten�
Drank wissen
Bedien B
Verdraai de bedieningsring en selecteer
de bezette geheugenplaats�
Bedien [ Details ] en [ Overige details |
Opslaan ]
Bedien [ Drank wissen ] en vervolgens
[ wissen ]
De geheugenplaats is weer vrij�
Gepersonaliseerde drank selecteren en
afnemen
Bedien B� De lijst met geheugenplaatsen
wordt weergegeven�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
de gewenste geheugenplaats�
Plaats een kopje of glas onder de uitloop�
Bedien C om de bereiding te starten�
106
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Instellen van de
maaljnheid
Deze volautomatische espressomachine
beschikt over een instelbaar maalwerk�
Hiermee kan de maaljnheid van de kofe
individueel worden veranderd�
Open de deur van de machine�
Selecteer met de schuif de gewenste
maaljnheid tussen jn gemalen kofe V
en grof gemalen kofe W
Sluit de deur van de machine weer
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in�
F
Tip: breng telkens slechts kleine
veranderingen in de maalfijnheid
aan�
F
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie�
F
Als op het display de melding
Maalgraad grover instellen”
verschijnt, worden de koffiebonen
te fijn gemalen� Stel de maalfijnheid
grover in�
Kinderbeveiliging
Om kinderen tegen verbrandingen te
beschermen, kan de machine worden
geblokkeerd�
Raak A ten minste 4 seconden
aan� Op het display verschijnt kort
Kinder beveiliging geactiveerd”
Er is nu geen bediening meer mogelijk�
Alleen A kan nog worden bediend�
Raak A ten minste 4 seconden
aan om de kinderbeveiliging te deac-
tiveren� Op het display verschijnt kort
Kinder beveiliging gedeactiv.
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, het oproepen van
informatie en het starten van processen�
Door A te bedienen, wordt het menu
geopend�
Op de touchdisplays verschijnen de
verschillende instelmogelijkheden, en op
het ronde infodisplay verschijnt de actuele
instelling�
Navigatie in het menu:
Door bijvoorbeeld Taal te bedienen, wordt
de desbetreffende instellingsmogelijkheid
geactiveerd en rood gemarkeerd�
Verdraai de bedieningsring en geef de
gewenste instellingen op, bijv“Nederlands”
Door [ Verder ] te bedienen, verschijnen
verdere instellingsmogelijkheden�
Taal
Nederlands
Verlichting
Uitschakelen
na
Verder
Water-
hardheid
Helderheid
verlichting
107
CTL636E.. | 07/2014
nl
Bijvoorbeeld:
Stel de automatische uitschakeling van de
machine in op 15 minuten:
Bedien A� Het menu wordt geopend�
Bedien [ Uitschakelen na ]� Hierdoor wordt
het veld rood gemarkeerd�
Verdraai de bedieningsring en selecteer
00h15m
Bedien A� Hierdoor worden [ opslaan ]
en [ Niet opslaan ] weergegeven�
Bedien [ opslaan ]� De instelling is
opgeslagen�
Op het display verschijnt het
drankkeuzemenu�
F
Door A te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden
verlaten� Als ca� 30 seconden geen
invoer heeft plaatsgevonden, wordt
het menu automatisch gesloten
en worden de instellingen niet
opgeslagen�
De volgende instellingen kunnen worden
opgegeven:
Taal
Instelling van de taal waarin de displaytek-
sten worden weergegeven�
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid�
Er kan uit niveau 1 (zacht) tot en met
4(zeer hard)” worden gekozen� De vooraf
ingestelde waterhardheid is 4(zeer hard)”
De waterhardheid kan bij uw waterleiding-
bedrijf worden opgevraagd�
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt�
Waterfilter
Als er een waterlter wordt aangebracht,
vervangen of verwijderd, moet vervolgens
in het menu de instelling aanbr., verv.” of
verw.” worden opgegeven�
F
Een waterfilter vermindert de kalkaf-
zettingen, reduceert de verontreini-
gingen in het water en verbetert de
koffiesmaak. Waterlters zijn verkrijg-
baar in de handel of via de service-
dienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”)�
Waterlter aanbrengen of vervangen:
Voordat u een nieuw waterlter kunt
gebruiken, dient u het lter te spoelen.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
aanbr. of verv.”
Druk het waterlter stevig in de uitsparing
van het waterreservoir
Vul het waterreservoir tot de markering
“max�” met water
Trek het melkslangetje van het melkreser-
voir en sluit de deur
F
Let op: zorg dat het slangetje niet
klem komt te zitten wanneer u de
deur sluit�
Plaats een kom met een capaciteit van
0,5 l onder de uitloop�
Bedien C
Er stroomt nu water door het lter om dit te
spoelen�
Maak vervolgens de kom leeg�
De machine is weer klaar voor gebruik�
F
Door het spoelen van het filter
is tegelijkertijd de instelling voor
de aanwijzing filtervervanging
geactiveerd�
108
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Als de indicatie Waterfilter vervangen–
Op A drukken” verschijnt of het lter
2 maanden is gebruikt, is de werking van
het lter uitgeput. Om hygiënische redenen
en om verkalking (en schade aan de
machine) te voorkomen, dient u het lter in
dat geval te vervangen�
Als er geen nieuw lter wordt aange-
bracht, selecteert u de instelling [ verw. ]
en bedient u C
“Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw
plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven�
F
Als de machine langere tijd niet is
gebruikt (bijv� tijdens een vakantie),
moet het ingezette filter voor het
eerste gebruik van de machine
worden gespoeld� Neem hiervoor
eenvoudigweg een kopje warm water
af�
Uitvoerige informatie over het waterlter
vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.
Uitschakelen na
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld�
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden� De vooraf
ingestelde tijd is 30 minuten�
Verlichting
Instelling van de verlichting van de uitloop�
U kunt kiezen uit “aan, bij gebruik of “uit
Helderheid verlichting
Instelling van de helderheid voor de
verlichting bij de uitloop� U kunt kiezen uit
Niveau1” tot en met Niveau 10”
Helderheid display
Instelling van de helderheid van het display
Toetstonen
In- of uitschakelen van de signaaltonen�
Tijdsindicatie
Stel de weergave van de tijd in op “uit of
Digitaal (Aan)�
De instelling hiervoor kan met de menuoptie
Tijd worden opgegeven�
F
Als de machine met de netspan-
ningsschakelaar wordt uitgeschakeld
of als de stroom uitvalt, gaat de
instelling voor de tijd verloren�
Tijd
Instelling van de huidige tijd�
Transportbeveiliging
Serviceprogramma om beschadiging
door vorst tijdens transport en opslag te
voorkomen�
De machine wordt hierbij volledig geleegd�
Leeg het waterreservoir en plaats het
weer terug�
Verwijder het melkreservoir (indien
aanwezig) en sluit de deur
De machine leegt het systeem van
leidingen automatisch�
Maak de lekschaal leeg en plaats deze
terug�
Drankinfo
Indicatie voor het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid�
Fabrieksinstelling
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand�
Bedien [ Herstellen ] om de actie te
bevestigen of [ Niet herstellen ] om deze
te annuleren�
109
CTL636E.. | 07/2014
nl
Verzorging en dagelijkse
reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Dompel de machine nooit onder in
water� Gebruik geen stoomreiniger
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek�
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten�
Gebruik geen schurende doeken of reini-
gingsmiddelen�
Verwijder resten van kalk, kofe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk� Door dergelijke resten
kan corrosie optreden�
F
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken�
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit�
Open de deur, trek de lekschaal
er naar voren uit en verwijder het
kofedikreservoir.
Maak beide reservoirs leeg, reinig deze
en droog deze vervolgens�
F
Belangrijk: de lekschaal en het
koffiedikreservoir moeten dagelijks
worden leeggemaakt en gereinigd
om schimmelvorming te voorkomen�
Verwijder de lade voor gemalen kofe,
reinig deze onder stromend water en
maak deze hierna goed droog�
Veeg de binnenruimte van de machine
(bevestiging lekschaal en lade voor
gemalen kofe) en de opvangschaal
schoon en maak deze hierna droog�
Breng de droge onderdelen zoals de lade
voor gemalen kofe aan.
L
Plaats de volgende onderdelen niet
in de vaatwasser:
Lade voor toebehoren, waterreservoir,
deksel waterreservoir, deksel uitloop,
bonenreservoir, deksel bonenreservoir,
verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen
kofe, beveiligingsdeksel zetgroep,
zetgroep en melkreservoir
M
De volgende onderdelen zijn geschikt
voor de vaatwasser:
Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, kofe-
dikreservoir, melkslangetjes, afzonderlijke
onderdelen uitloop, maatschepje en afzon-
derlijke onderdelen deksel melkreservoir
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld� Zo
reinigt het systeem zichzelf�
F
Belangrijk: als de machine langere
tijd (bijv� tijdens een vakantie) niet
wordt gebruikt, moet de complete
machine inclusief het melksysteem,
de lade voor gemalen koffie en de
zetgroep vooraf grondig worden
gereinigd�
110
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Melksysteem reinigen
Het melksysteem wordt direct na de berei-
ding van een melkhoudende drank automa-
tisch gereinigd met een korte straal stoom�
F
Tip: voor een bijzonder grondige
reiniging kan het melksysteem
aanvullend met water worden
gespoeld (zie hoofdstuk “Melksys-
teem spoelen”)�
F
Belangrijk: reinig het melksysteem
wekelijks of zo nodig vaker met de
hand (zie hoofdstuk “Melksysteem
handmatig reinigen”)�
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet� Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken�
Melksysteem spoelen
Bedien E
Bedien [ Melksysteem spoelen ] om het
programma te selecteren�
Open de deur en trek het melkslangetje
van het melkreservoir
Bevestig het verbindingsstuk magnetisch
aan de rechterkant van bij de uitloop�
Sluit de deur� Zorg er hierbij voor dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten�
Plaats een leeg glas onder de uitloop en
hang het uiteinde van het melkslangetje
in het glas�
Bedien C
Het melksysteem wordt met water
gespoeld�
Maak het glas hierna leeg en veeg het
melkslangetje af�
Bedien E om het programma te
verlaten�
Melksysteem handmatig reinigen
Haal het melksysteem voor het reinigen uit
elkaar:
Schuif de uitloop geheel omlaag en
verwijder het deksel in voorwaartse
richting�
Druk de klikhendel links van de uitloop
omlaag en trek de uitloop recht naar
voren los�
Trek het melkslangetje los� Neem het
bovenste en onderste gedeelte van de
uitloop uit elkaar
111
CTL636E.. | 07/2014
nl
Maak de melkslangetjes, het verbindings-
stuk en het aanzuigbuisje leeg�
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek�
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af�
M
Alle onderdelen van het melksysteem
kunnen ook in een vaatwasser
worden gereinigd�
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar
Breng de uitloop recht naar voren stevig
aan op de drie aansluitingen�
Breng het deksel opnieuw aan�
Melkreservoir reinigen
Om hygiënische redenen moet het melkre-
servoir regelmatig worden gereinigd� Alleen
de afzonderlijke onderdelen van het deksel
zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het
roestvrij stalen melkreservoir met een mild
reinigingsmiddel met de hand�
L M
Zetgroep reinigen
(zie ook de korte handleiding)
In aanvulling op het automatische
reinigingsprogramma moet de zetgroep
regelmatig worden verwijderd om te worden
gereinigd�
Open de deur van de machine�
Schakel de machine volledig uit met de
netschakeaar J
Verwijder het beveiligingsdeksel van de
zetgroep�
Neem het kofedikreservoir uit.
Schuif de rode vergrendeling aan de
zetgroep helemaal naar links tot aan j
Druk de uitwerphendel helemaal omlaag�
De zetgroep wordt losgemaakt�
Houd de zetgroep vast aan de geïnte-
greerde grepen en trek deze er voor-
zichtig uit�
112
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Verwijder het deksel van de zetgroep
en reinig de zetgroep grondig onder
stromend water
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal�
L
Belangrijk: reinig de zetgroep zonder
afwasmiddel en doe deze niet in de
vaatwasser
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koferesten.
Laat de zetgroep en de binnenruimte van
de machine drogen�
Plaats het deksel weer op de zetgroep en
schuif de zetgroep tot aan de aanslag in
de machine�
F
Belangrijk: de rode vergrendeling
moet vóór het aanbrengen hele-
maal naar links op j staan (zie
afbeelding E)�
Duw de uitwerphendel helemaal omhoog
en schuif de rode vergrendeling helemaal
naar rechts tot aan k
Breng het kofedikreservoir aan.
Breng het beveiligingsdeksel opnieuw
aan�
Sluit de deur van de machine�
Serviceprogramma’s
(zie ook de korte handleiding)
Met bepaalde tussenpozen verschijnt op
het display
“Ontkalkingsprogramma uitvoeren!”,
Reinigingsprogramma uitvoeren!”
of
Calc‘nClean programma uitvoeren!
De machine moet onmiddellijk met het
desbetreffende programma gereinigd of
ontkalkt worden� Naar keuze kunnen de
processen Ontkalken en Reinigen door de
functie Calc’nClean worden samengevoegd
(zie hoofdstuk “Calc‘nClean”)� Als het servi-
ceprogramma niet volgens de aanwijzingen
wordt uitgevoerd, kan de machine bescha-
digd raken�
Ga als volgt te werk om weer te geven
hoeveel dranken nog kunnen worden afge-
nomen voordat er een serviceprogramma
moet worden uitgevoerd:
Bedien E
Hier worden de serviceprogramma’s
weergegeven� De teller, bijvReinigen
over ca.28kopjes, geeft aan wanneer het
desbetreffende programma moet worden
uitgevoerd�
113
CTL636E.. | 07/2014
nl
A
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing�
Onderbreek het serviceprogramma in
geen geval!
De vloeistoffen niet drinken!
Gebruik nooit azijn, middelen op
basis van azijn, citroenzuur of
middelen op basis van citroenzuur!
Doe nooit ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de
kofelade!
F
Belangrijk:
Verwijder de zetgroep vóór de start
van het desbetreffende service-
programma (ontkalken, reinigen of
calc’nClean), reinig deze volgens de
aanwijzingen en plaats deze weer
terug�
Zorg dat het melkslangetje niet klem
komt te zitten bij het sluiten van de
deur
Veeg de machine na afloop van het
desbetreffende serviceprogramma
af met een zachte, vochtige doek
om de resten van de ontkalkings- en
reinigingsoplossing direct te verwij-
deren� Door dergelijke resten kan
corrosie optreden�
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten� Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken�
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit
Reinig de uitloop, de melkslangetjes
en het verbindingsstuk grondig�
F
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel,
evenals via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”)�
Ontkalken
Duur: ca� 21 minuten�
Bedien E
Bedien [ Ontkalken ] om het programma
te selecteren�
Op display ziet u de nodige aanwijzingen�
Leeg de lekschalen en breng deze weer
aan
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C
Vul het lege waterreservoir tot de marke-
ring “0,5 l” met lauwwarm water en los
hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002
op� Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2
tabletten op�
F
Als er onvoldoende ontkalkings-
oplossing in het waterreservoir
aanwezig is, wordt hierover een
melding weergegeven� Vul water
zonder koolzuur bij en raak opnieuw
C aan�
Trek het melkslangetje van het melkre-
servoir en bevestig het verbindingsstuk
magnetisch aan de rechterkant van de
uitloop�
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
Bedien C� Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca� 19 minuten�
Verwijder het reservoir en bedien C
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd)�
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur
Plaats de kom weer onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
114
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Bedien C� Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca� 2 minuten en spoelt hierbij de
machine�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Bedien C� De machine is klaar met
ontkalken en weer klaar voor gebruik�
Bedien E om het programma te
verlaten�
Reinigen
Duur: ca� 5 minuten�
Bedien E
Bedien [ Reinigen ] om het programma te
selecteren�
Op display ziet u de nodige aanwijzingen�
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan� Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan�
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade�
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Bedien C� Het reinigingsprogramma
loopt nu ca� 5 minuten�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Bedien C� De machine is klaar met
reinigen en weer klaar voor gebruik�
Bedien E om het programma te
verlaten�
Calc‘nClean
Duur: ca� 26 minuten�
Calc’nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen. Als de
beide programma’s vlak na elkaar moeten
worden uitgevoerd, stelt de volautomatische
espressomachine automatisch dit service-
programma voor
Bedien E
Bedien [ Calc‘nClean ] om het programma
te selecteren�
Op display ziet u de nodige aanwijzingen�
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan� Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan�
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade�
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C
Vul het lege waterreservoir tot de marke-
ring “0,5 l” met lauwwarm water en los
hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002
op� Los bij gebruik van TCZ6002 altijd
2 tabletten op�
F
Als er onvoldoende ontkalkings-
oplossing in het waterreservoir
aanwezig is, wordt hierover een
melding weergegeven� Vul water
zonder koolzuur bij en raak opnieuw
C aan�
Trek het melkslangetje van het melkre-
servoir en bevestig het verbindingsstuk
magnetisch aan de rechterkant van de
uitloop�
Sluit de deur van de machine�
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
Bedien C
Het programma loopt nu ca� 19 minuten�
Verwijder het reservoir en bedien C
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd)�
115
CTL636E.. | 07/2014
nl
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur
Plaats de kom weer onder de uitloop�
Hang het uiteinde van het melkslangetje
in de kom�
Bedien C
Het programma loopt nu ca� 7 minuten en
spoelt de machine�
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine�
Bedien C� De machine is klaar met
ontkalken, gereinigd en weer klaar voor
gebruik�
Bedien E om het programma te
verlaten�
Speciaal spoelen
F
Belangrijk: ga bij een onderbreking
van het serviceprogramma, bijv� door
een stroomuitval, aan de hand van
de instructies op het display als volgt
te werk:
Spoel het waterreservoir en vul het tot
aan de markering “max” met vers water
Bedien C� Het programma loopt nu ca�
2 minuten en spoelt de machine�
Maak de lekschalen leeg, breng deze
weer aan en sluit de deur� De machine is
weer klaar voor gebruik�
Bedien E om het programma te
verlaten�
Tips voor het besparen
van energie
Door I te bedienen, kan de machine
in de “waakstand” worden gezet� De
machine verbruikt in de “waakstand” zeer
weinig energie, maar bewaakt alle func-
ties die relevant zijn voor de veiligheid om
schade te voorkomen�
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder Uitschakelen na” in op
15 minuten�
Verlaag via het menu de helderheid van
het display en de verlichting om energie
te besparen�
Onderbreek de afname van kofe of
melkschuim indien mogelijk niet� Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal�
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen� Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik�
Vorstbeveiliging
Om beschadiging door vorst tijdens trans-
port en opslag te voorkomen, moet de
machine eerst volledig geleegd worden (zie
hoofdstuk “Menu – Transportbeveiliging”)�
116
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
een speciale lade waarmee u de korte
handleiding en toebehoren in de machine
kunt opbergen�
Leg het maatschepje en het waterlter in
de lade voor toebehoren�
Plaats de korte handleiding in de speciale
geleiding in de lade voor toebehoren�
Het lange aanzuigbuisje kan in de beves-
tiging aan de binnenzijde van de deur
worden bewaard�
Het verbindingsstuk kan in de magneti-
sche houder boven de lade voor gemalen
kofe worden bevestigd.
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel en
via de servicedienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestelnummer
Handel /
servicedienst
Reinigingstabletten TCZ6001
00310575
Ontkalkingstabletten TCZ8002
00576694
Waterlter TCZ7003
00575491
Verzorgingsset TCZ8004
00576331
Melkreservoir met
“FreshLock” deksel
TCZ8009N
00576165
Afval
Gooi verpakkingsmateriaal op een milieu-
vriendelijke manier weg� Dit apparaat is
gekenmerkt in overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE)� De richtlijn geeft het
kader aan voor de in de EU geldige terug-
neming en verwerking van oude apparaten�
Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar
voor de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering�
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantie-
voorwaarden die worden uitgegeven door
de vertegenwoordiging van ons bedrijf
in het land van aankoop� De leverancier,
bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft
u hierover graag meer informatie� Om
aanspraak te maken op de garantie heeft
u altijd uw aankoopbewijs nodig�
Wijzigingen voorbehouden�
J
117
CTL636E.. | 07/2014
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Kofe of melkschuim van
sterk wisselende kwaliteit
(bijv. uctuaties in de
hoeveelheid of opspattend
melkschuim)�
De machine is verkalkt� Ontkalk de machine
volgens de gebruiksaan-
wijzing, zie hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
Het aanzuigbuisje is
verstopt�
Reinig het aanzuigbuisje.
Er is geen drankbereiding
mogelijk�
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt�
Reinig de uitloop en de
aansluitingen�
De afgenomen drank
stroomt via de gehele uitloop
naar buiten�
Het onderste gedeelte van
de uitloop ontbreekt�
Monteer het onderste
gedeelte, zie hoofdstuk
“Melksysteem reinigen”�
Te weinig of geen melk-
schuim of het melksysteem
zuigt geen melk aan�
De machine is verkalkt� Ontkalk de machine
volgens de gebruiksaan-
wijzing, zie hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt�
Reinig de uitloop en de
aansluitingen�
Ongeschikte melk� Gebruik geen gekookte melk�
Gebruik koude melk met een
vetgehalte van minstens 1,5%�
De uitloop of melkslangetjes
zijn niet goed in elkaar
gezet�
Bevochtig de afzonderlijke
onderdelen en zet deze
opnieuw in elkaar
Het aanzuigbuisje is
verstopt�
Reinig het aanzuigbuisje.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de kofe druppelt
alleen maar of stroomt hele-
maal niet meer
De maaljnheid is te jn. De
gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
De machine is sterk verkalkt� Ontkalk de machine
volgens de gebruiksaan-
wijzing, zie hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”�
Heet water is melkachtig of
smaakt naar melk of kofe.
Het melkslangetje is niet
losgetrokken�
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir
Er bevinden zich melk- of
koferesten bij de uitloop.
Reinig de uitloop.
Kofe heeft geen “crème”. Kofesoort niet geschikt. Gebruik een kofesoort
met een hoger percentage
robustabonen�
De bonen zijn niet meer
brandvers�
Gebruik verse bonen�
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de kofebonen.
Stel de maaljnheid jner in.
118
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
De kofe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof. De
gemalen kofe is te grof.
Stel de maaljnheid jner in.
Gebruik jner gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere
kofesoort.
De kofe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere
kofesoort.
De kofe smaakt “verbrand”. Te hoge
bereidingstemperatuur
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere
kofesoort.
De kofe is te slap. Te lage kofesterkte
geselecteerd�
Verhoog de kofesterkte, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”�
Opstopping in de lade voor
gemalen kofe.
Verwijder de lade voor
gemalen kofe, reinig deze en
maak deze grondig droog�
Er blijft kofe in de lade voor
gemalen kofe hangen.
De gemalen kofe is
verkleefd�
Druk de gemalen kofe in de
lade niet aan�
De lade voor gemalen kofe
is vochtig�
Verwijder de lade voor
gemalen kofe, reinig deze en
maak deze grondig droog�
Het waterlter blijft niet vast-
zitten in het waterreservoir
Het waterlter is niet juist
bevestigd�
Druk het waterlter
stevig en recht in de
reservoiraansluiting�
Het bonenreservoir klemt bij
het aanbrengen�
Er liggen bonen in de
behuizing�
Verwijder de bonen�
Het kofedik is niet compact
en te nat�
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is
niet genoeg gemalen kofe
gebruikt�
Stel de maaljnheid grover
of jner in of gebruik
2 afgestreken maatschepjes
gemalen kofe.
De verstelling van de maal-
jnheid werkt stroef.
Te veel bonen in het
maalwerk�
Neem een drank op basis
van kofebonen af. Wijzig de
maaljnheid hierna in kleinere
stappen�
De zetgroep kan niet worden
aangebracht�
Zetgroep heeft een onjuiste
stand�
Plaats de zetgroep volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”�
Zetgroep is vergrendeld� Ontgrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”�
119
CTL636E.. | 07/2014
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
Beveiligingsdeksel van
de zetgroep kan niet juist
worden aangebracht�
Zetgroep is niet vergrendeld� Vergrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”�
Indicatie op het display
12:00
Stroomuitval of machine is
met netspanningsschakelaar
uitgeschakeld�
Voer waarden opnieuw in,
schakel machine niet uit met
netspanningsschakelaar of zet
menuoptie Tijdsindicatie in op
“uit
Indicatie op het display
“Melkreservoir aangesloten?
ondanks aangesloten
melkreservoir
Reservoir bevindt zich buiten
de reikwijdte van de sensor
Positioneer het reservoir aan
de rechter rand
Materiaal (zoals een
melkpak) wordt niet herkend�
Bevestig de displaymelding
met “Ja of gebruik het bijge-
voegde melkreservoir
Indicatie op het display,
bijvoorbeeld:
Storing: E0510
Er is een storing in de
machine aanwezig�
Volg de instructies op het
display
Indicatie op het display
“Bonenreservoir vullen”
ondanks gevuld bonenreser-
voir of maalwerk maalt geen
kofebonen.
Bonen vallen niet in het
maalwerk (te vette bonen)�
Tik licht tegen het bonenreser-
voir� Gebruik eventueel een
ander soort kofe. Maak het
bonenreservoir leeg en veeg
dit schoon met een droge
doek�
Indicatie op het display
“Zetgroep reinigen”
Verontreinigde zetgroep� Reinig de zetgroep.
Te veel gemalen kofe in de
zetgroep�
Reinig de zetgroep. Vul
maximaal 2 afgestreken maat-
schepjes gemalen kofe.
Het mechanisme van de
zetgroep beweegt stroef�
Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Verzorging en dagelijkse
reiniging”�
Indicatie op het display
Water zonder koolzuur
bijvullen of filter verwijderen”
Waterreservoir is onjuist
aangebracht
Breng het waterreservoir juist
aan
Koolzuurhoudend water in
het waterreservoir
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater
Vlotter in het waterreservoir
zit vast�
Verwijder het reservoir en
reinig dit grondig�
Nieuw waterlter niet
volgens de gebruiksaanwij-
zing gespoeld of waterlter
is verbruikt of defect�
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik of
plaats een nieuw waterlter.
Er zit lucht in het waterlter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen� Breng
het lter hierna weer aan.
120
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“Lekschalen legen
ondanks geleegde lekschaal�
Lekschaal is verontreinigd
en nat�
Reinig de lekschaal grondig
en maak deze droog�
Displayweergave
“Lekschalen aanbrengen”
ondanks aangebrachte
druppelschaal�
Binnenruimte van de
machine (plaats voor
schalen) is verontreinigd�
Reinig de binnenruimte.
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal�
Lekschaal is te vroeg
uitgenomen�
Lekschaal pas
enkele seconden na de laatste
drankbereiding wegnemen�
Indicatie op het display
“EXXX
Op on/off drukken
Machine te warm� Laat de machine afkoelen�
Zetgroep verontreinigd� Reinig de zetgroep.
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V 50/60 Hz
Verwarmingsvermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 2,4 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g
Lengte netsnoer 1,7 m
Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm
Gewicht, leeg 19–20 kg
Type maalwerk Keramiek

Documenttranscriptie

de Deutsch 2 en English 32 fr Français 60 nl Nederlands 91 A Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 32) Contenu de l’emballage (voir page 60) Leveringsomvang (zie pagina 91) b d e f h i k j l c m g 110° n o p q r 155° s 155° 110° 91 nl Inhoud Veiligheidsaanwijzingen���������������������������93 In één oogopslag��������������������������������������95 Bedieningselementen�������������������������������96 Inbedrijfstelling�����������������������������������������97 Bedieningspaneel�������������������������������������98 Drankbereiding�����������������������������������������99 Bereiding met koffiebonen����������������������102 Bereiding met melk���������������������������������102 Bereiding met gemalen koffie�����������������103 Heet water tappen����������������������������������104 Gepersonaliseerde dranken�������������������104 Instellen van de maalfijnheid������������������106 Kinderbeveiliging������������������������������������106 Menu������������������������������������������������������106 Verzorging en dagelijkse reiniging����������109 Serviceprogramma’s������������������������������� 112 Tips voor het besparen van energie������� 115 Vorstbeveiliging�������������������������������������� 115 Bewaren van toebehoren����������������������� 116 Toebehoren�������������������������������������������� 116 Afval������������������������������������������������������� 116 Garantievoorwaarden����������������������������� 116 Zelf eenvoudige problemen verhelpen��� 117 Technische gegevens�����������������������������120 Leveringsomvang (Zie afbeelding A op de uitklapbare pagina’s) a Volautomatische espressomachine b Gebruiksaanwijzing c Filterhandleiding d Montagehandleiding e Aansluitleiding f Montagehoek g Afstandhouder h 5 Bevestigingsschroeven (zilver) i 2 Bevestigingsschroeven (lang/zwart) j 2 Bevestigingsschroeven (kort/zwart) k 1 Stuk huls (zwart) l 2 Stuks hulzen (wit) m Korte handleiding n Maatlepel o Teststrip voor de hardheid van het water p Waterfilter q Melkslangetje (set) r Melkreservoir s Aanzuigbuisje CTL636E.. | 07/2014 92 nl Hartelijk gefeliciteerd… …met de aankoop van deze volautomatische espressomachine! Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keukenmachine aangeschaft. Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek, talrijke functies en een hoog bedieningscomfort. U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden: een sterke espresso, een romige cappuccino, een gezonde koffie-verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie. De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen. Maak u vertrouwd met alle onderdelen, functies, meldingen en bedieningen om de volautomatische espressomachine met al zijn mogelijkheden en functies ook betrouwbaar en veilig te kunnen gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u daarom wat tijd en lees eerst de gebruiksaanwijzing door alvorens de machine te gaan gebruiken. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Voor het gebruik van deze gebruiksaanwijzing U kunt de omslagpagina’s van deze gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop vindt u afbeeldingen van de machine met nummers waarnaar in deze gebruiksaanwijzing steeds wordt verwezen. Voorbeeld: zetgroep (15) De indicaties op het display en de symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u herkennen dat het om teksten of symbolen gaat die op de machine worden weergegeven of hierop zijn aangebracht. Indicaties op het display: “Espresso” Toetsen en bedieningselementen op het display: C Bij de machine is een korte handleiding gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken. U kunt deze korte handleiding in de lade voor toebehoren van de machine opbergen. nl 93 Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke accommodaties. A Gevaar voor elektrische schokken! Sluit het apparaat aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje� Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd� Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij onze servicedienst� Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen� Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen� Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze werkzaamheden onder toezicht uitvoeren� Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water� Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen� Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact of schakel de netspanning uit� CTL636E.. | 07/2014 94 Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen beïnvloeden� Dragers van elektronische implantaten dienen op minimaal 10 cm afstand van het frontpaneel te blijven� A Verstikkingsgevaar! Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen� Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt� A Gevaar voor letsel! Grijp niet in het maalwerk� Let bij het sluiten van de deur op uw vingers� A Verbrandingsgevaar! De uitloop wordt zeer heet� Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken� Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl 95 nl In één oogopslag (Zie afbeeldingen B tot en met E op de uitklapbare pagina’s) 1 Machinedeur a) Geïntegreerde greep (voor het openen van de deur) b) Lekrooster 2 Bedieningsveld (zie de volgende pagina) a) Bedieningsring b) Infodisplay c) Touchdisplay (links en rechts) 3 Uitloopsysteem (koffie, melk, heet water), in hoogte verstelbaar a) Deksel 4 Melksysteem a) Klikhendel b) Uitloop (bovenste gedeelte, onderste gedeelte) c) Melkslangetje (2 stuks) d) Verbindingsstuk, metaal (voor magnetische houder) 5 Netspanningsschakelaar J (stroomtoevoer) 6 Lade voor toebehoren (voor korte handleiding en toebehoren) a) Korte handleiding b) Maatschepje c) Teststrookje voor de hardheid van het water d) Waterfilter 7 Waterreservoir, uitneembaar a) Deksel van waterreservoir 8 Bonenreservoir, uitneembaar a) Deksel van bonenreservoir 9 Schuif voor instelling van de maalfijnheid 10 Magnetische houder (voor verbindingsstuk) 11 Poederlade, uitneembaar (voorgemalen koffie/reinigingstablet) 12 Houder (voor melkslangetje) 13 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep) 14 Zetgroep a) Vergrendeling b) Deksel 15 Uitwerphendel 16 Lekschaal a) Koffiedikreservoir 17 Opvangschaal 18 Houder (voor aanzuigbuisje) a) Aanzuigbuisje 19 Typeplaatje (E.-nr.; FD) 20 Plateau met sensor (voor melkreservoir) 21 Melkreservoir a) Roestvrij stalen reservoir b) Deksel onderste gedeelte c) Deksel bovenste gedeelte Meer informatie over de machine, bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de deur kan worden gewijzigd, is te vinden in de bijgevoegde montagehandleiding. FF CTL636E.. | 07/2014 96 nl Bedieningselementen De machine is voorzien van een eenvoudig te begrijpen menu om de bediening van de machine zo eenvoudig mogelijk te maken en vele functies te kunnen bieden. Via het menu kan met slechts enkele bedieningsstappen uit een scala aan mogelijkheden worden gekozen. Netspanningsschakelaar J Met behulp van de netspanningschakelaar J (waarvoor u de deur moet openen) schakelt u de machine in of uit (door inschakeling/onderbreking van de stroomtoevoer). Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine enkel uit vanuit de “waakstand”, zodat deze automatisch wordt gespoeld. FF Bedieningsveld (tiptoets) Belangrijk: in deze gebruiksaanwijzing worden verscheidene modellen beschreven. Bij sommige modellen zijn I en C bedieningselementen op het touchscreen. FF I on/off Door I te bedienen, wordt de machine ingeschakeld of in de waakstand gezet. Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld. De machine spoelt niet wanneer: ●● deze bij het inschakelen nog warm is. ●● er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet. De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display worden weergegeven. Robert Bosch Hausgeräte GmbH C start/stop Door C te bedienen, wordt de drankbereiding of een serviceprogramma gestart. Door C tijdens de drankbereiding nogmaals te bedienen, wordt de afname voortijdig gestopt. Het bedieningsveld bevat vier menuvelden die kunnen worden geactiveerd door deze te bedienen. Het actieve menuveld licht rood op. m m licht op zodra de machine in bedrijf is. Via dit menu kunnen dranken worden geselecteerd en afgenomen, of instellingen van dranken worden gewijzigd. B MyCoffee Door B te bedienen, kan de “gepersonaliseerde drankbereiding” worden opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke instellingen voor koffiedranken worden opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk “Gepersonaliseerde dranken”). A Menu Door A te bedienen, wordt het menu opgeroepen. Hierin kunnen instellingen worden opgegeven en kan informatie worden opgevraagd (zie hoofdstuk “Menu”). E Service Door E te bedienen, kan de lijst met serviceprogramma’s worden opgeroepen. Voer het gewenste programma uit volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Door A, E of B nogmaals te bedienen, wordt het desbetreffende menu weer verlaten. FF Bedieningsring Door verdraaiing van de bedieningsring kan op het display worden genavigeerd of kunnen parameters worden gewijzigd. 97 nl Infodisplay Op het ronde display worden de geselecteerde drank, instellingen of informatie weergegeven. Touchdisplay (links en rechts) Afhankelijk van de instelling worden verscheidene velden op de beide touchdisplays weergegeven. Door bediening van een veld wordt dit geactiveerd om instellingen te kunnen opgeven of waarden te wijzigen. Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met ­geroosterde bonen (bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines). Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen: deze kunnen de zetmodule verstoppen. De machine moet geheel volgens de bijgevoegde montagehandleiding zijn ingebouwd en aangesloten voordat deze ingeschakeld en bediend mag worden. AA Machine in gebruik nemen ●● Verwijder de beschermende folie. Belangrijk: gebruik de machine alleen in vorstvrije ruimten. Als de machine bij temperaturen onder 0 °C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen. FF ●● Open de deur van de machine met de geïntegreerde greep. ●● Verwijder het waterreservoir, spoel het om en vul het reservoir tot de markering “max” met vers, koud water. ●● Breng het waterreservoir weer tot aan de aanslag aan. ●● Verwijder het bonenreservoir, vul het met koffiebonen en breng het reservoir vervolgens weer aan. ●● Zet de netspanningsschakelaar op i en sluit de deur van de machine. De machine wordt gespoeld en opgewarmd. Het bedieningsveld wordt geactiveerd. “Taal” wordt weergegeven. ●● Verdraai de bedieningsring met uw vinger, selecteer de gewenste taal en bedien het veld [ Waterhardheid ]. De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4. Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. U kunt de waterhardheid ook opvragen bij uw waterleidingbedrijf. FF ●● Controleer de waterhardheid met het bijgevoegde teststrookje. Houd het teststrookje kort in het water en lees het resultaat na 1 minuut af. Niveau Waterhardheid Duits (°dH) 1 1-7 2 8-14 3 15-21 4 22-30 Frans (°fH) 1-13 14-25 26-38 39-54 ●● Verdraai de bedieningsring met uw vinger en stel de vastgestelde waterhardheid in. ●● Bedien [ Installatie voltooien ]. De ­instellingen zijn opgeslagen. CTL636E.. | 07/2014 98 nl De machine is klaar voor gebruik zodra er dranksymbolen worden weergegeven en m oplicht. Bij elke drankbereiding wordt de geïntegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld. Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit. Na de inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine wordt pas na afname van enkele kopjes een fijne en stabiele crème bereikt. Machine uitschakelen ●● Bedien I. De machine wordt gespoeld en in de waakstand gezet. Uitzondering: als er alleen heet water is afgenomen, wordt de machine zonder spoeling uitgeschakeld. ●● Als u de machine volledig wilt uitschakelen, opent u de deur van de machine en zet de netspanningsschakelaar op h. Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine pas uit wanneer deze in de waakstand staat, zodat deze automatisch wordt gespoeld. FF Robert Bosch Hausgeräte GmbH De volautomatische espressomachine is af fabriek geprogrammeerd met de standaardinstellingen voor een optimale werking. De machine wordt na een ingestelde tijd automatisch in de waakstand geschakeld en gespoeld (de duur is instelbaar, zie “Uitschakelen na” in het hoofdstuk “Menu”). FF De machine is met een sensor uitgerust. Als er een melkreservoir aanwezig is, verschijnt er een indicatie op het display wanneer de machine in de waakstand wordt geschakeld. Als er zich melk in het reservoir bevindt, dient u deze in de koelkast te bewaren. FF Bedieningspaneel Hierop kan informatie worden weergegeven of kunnen instellingen worden opgegeven door het touchscreen of de bedieningsring te bedienen. Indicatie In het bedieningsveld worden de geselecteerde dranken, instellingen en instelmogelijkheden, evenals meldingen over de bedrijfstoestand weergegeven. Bijv. drankkeuze Y Zeer sterk hoog O Ristretto R 25 ml uit ^ 99 nl Bijv. informatie Waterreservoir bijna leeg De informatie verdwijnt na bediening of zodra er een korte tijd is verstreken. De informatie blijft echter in de vorm van een klein symbool boven in het infodisplay staan. a b c d e f Bonenreservoir bijna leeg Waterreservoir bijna leeg Waterfilter vervangen Reinigingsprogramma nodig Ontkalkingsprogramma nodig Programma Calc’nClean nodig Verzoek om in te grijpen Waterreservoir vullen Nadat de gevraagde handeling is uitgevoerd, bijv. door het waterreservoir te vullen, verdwijnen de desbetreffende melding en het symbool. FF Bediening In het bedieningsveld kan worden genavigeerd door teksten of symbolen te bedienen en de bedieningsring te verdraaien (zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken” voor een voorbeeld). Bij bediening van het touchdisplay wordt een akoestisch signaal weergegeven. De signaaltoon kan in- en uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”). Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt. Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen. Gebruik bij voorkeur espressobonen of bonenmelanges voor volautomatische koffiemachines. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld of diepgevroren, en in een afgesloten verpakking. De koffiebonen kunnen ook in bevroren toestand worden gemalen. Belangrijk: vul het waterreservoir dagelijks met vers, koud water zonder koolzuur. Om de machine te kunnen gebruiken, moet het waterreservoir steeds voldoende water bevatten. FF Tip: verwarm kopjes, met name kleine espressokopjes met een dikke wand, voor met bijv. heet water. FF Bij enkele instellingen wordt de koffie in twee stappen bereid (zie hoofdstuk “Aroma Double Shot” en “Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het proces volledig is afgesloten. FF Drankkeuze Door verdraaiing van de bedieningsring kan uit verschillende dranken worden gekozen: Het symbool en de naam van de geselecteerde drank wordt in het midden van het infodisplay weergegeven. De actueel ingestelde waarden voor bijvoorbeeld de koffiesterkte en de hoeveelheid koffie worden op de touchdisplays links en rechts weergegeven. Y Zeer sterk hoog O Ristretto R 25 ml uit ^ CTL636E.. | 07/2014 100 nl De volgende dranken kunnen worden geselecteerd: Ristretto Espresso Espresso Mac. Koffie Cappuccino Latte macchiato Koffie verkeerd Melkschuim Warme melk Heet water De geselecteerde drank kan rechtstreeks met de vooraf ingestelde waarden worden bereid of eerst aan de individuele smaak worden aangepast. Aanpassing van dranken Door bediening van een van de weergegeven velden op het touchdisplay, bijv. H wordt het veld geactiveerd en wordt H rood. Door verdraaiing van de bedieningsring wordt de instelling gewijzigd. Bedien het veld H nogmaals om de instelling op te slaan. Een voorbeeld: De waarden voor een kopje “Koffie” kunnen als volgt worden gewijzigd: ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Koffie”. Y Normaal hoog O Koffie R 130 ml ●● Bedien het gewenste veld, bijv. H, om het te activeren. Hierdoor licht H rood op. Y Sterkte Normaal Sterkte R 130 ml ●● Verdraai de bedieningsring en stel in het midden van het infodisplay de gewenste koffiesterkte in, bijv. “Zeer sterk”. Y Sterkte Zeer sterk Sterkte R 130 ml ●● Bedien het veld F. ●● Verdraai de bedieningsring de gewenste koffiehoeveelheid in, bijv. “160 ml”. Y Zeer sterk 160 ml Hoeveelheid R Hoeveelheid ●● Bedien het veld D. ●● Verdraai de bedieningsring en stel de gewenste temperatuur in, bijv. “extra hoog”. uit ^ Temperat. O extra hoog Temperat. uit ^ Robert Bosch Hausgeräte GmbH 101 nl ●● De instellingen kunnen worden opgeslagen door het actieve veld te bedienen of de drankbereiding te starten. Y Zeer sterk extra hoog O uit ^ De instelmogelijkheden verschillen per dranksoort. Voor koffiedranken kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte, temperatuur en hoeveelheid koffie worden ingesteld, voor melk alleen de vulhoeveelheid. FF De volgende instellingen zijn mogelijk: Koffiesterkte Zeer mild Mild Normaal Sterk Zeer sterk DoubleShot DoubleShot + DoubleShot ++ Aroma Double Shot Hoe langer het koffiezetten duurt, des te meer bittere stoffen en ongewenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie. Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale Aroma Double Shot-functie. Nadat de helft van de koffie is gezet, worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid, zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma’s vrijkomen. FF Voor Ristretto, Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koffie is de Aroma Double Shot-functie niet beschikbaar. FF De afgegeven vulhoeveelheid kan variëren afhankelijk van de melkkwaliteit. FF Koffie R 160 ml Vulhoeveelheid S De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en kan in stappen van een ml worden ingesteld. Dranktemperatuur Waarden voor koffiedranken: normaal hoog extra hoog Waarden voor heet water: Witte thee 70 °C 80° C Groene thee 90° C Zwarte thee Max Vruchtenthee Als de machine ca. 30 seconden niet wordt bediend, verlaat de machine automatisch de instelmodus. De opgegeven instellingen worden automatisch opgeslagen. FF Twee kopjes tegelijk Door G te bedienen, kunnen tegelijkertijd twee kopjes van de geselecteerde drank worden bereid. De instelling wordt weergegeven als tekst, bijv. “2 x Espresso”. ●● Bedien G. extra hoog O 2x Espresso aan ^ ●● Plaats twee kopjes links en rechts onder de uitloop. ●● Bedien C om de bereiding te starten. De geselecteerde drank wordt bereid en stroomt vervolgens in de beide kopjes. CTL636E.. | 07/2014 102 nl Bereiding met melk De drank wordt in twee stappen (twee maalprocessen) bereid. Wacht tot het proces volledig is afgesloten. FF Bij de instellingen “Aroma Double Shot” of “Gemalen koffie” is het niet mogelijk om in één keer twee kopjes te bereiden. FF Bereiding met koffiebonen De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Plaats een kopje onder de uitloop. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Ristretto”, “Espresso” of “Koffie”. Op de displays worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. Y Zeer sterk extra hoog O Koffie R 160 ml uit ^ De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF ●● Bedien C om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Deze volautomatische espressomachine heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melkschuim en warme melk worden bereid. Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB Melkreservoir Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld voor gebruik in combinatie met deze volautomatische espressomachine. Het is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het bewaren van melk in de koelkast. Het isolerende reservoir houdt de koude melk enkele uren koel. Belangrijk: Alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. FF Aansluiten van het melkreservoir of een melkpak: ●● Open de deur van de machine. ●● Verwijder het deksel van de uitloop in voorwaartse richting. ●● Sluit het melkslangetje en het verbindingsstuk volgens de afbeelding aan en bevestig deze vervolgens. Door C opnieuw te bedienen, kan de afname voortijdig worden gestopt. ●● Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop. Robert Bosch Hausgeräte GmbH 103 nl ●● Sluit het melkslangetje aan en hang het in het melkreservoir of in een melkpak. Melkschuim of warme melk ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Melkschuim” of “Warme melk”. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF ●● Sluit de deur van de machine. Voor een optimale melkschuimkwaliteit gebruikt u bij voorkeur koude melk met een vetgehalte van ten minste 1,5%. FF Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen, daarom moeten eventuele melkresten altijd worden verwijderd (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”). FF Koffiedranken met melk ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Espresso Macchiato”, “Cappuccino”, “Latte macchiato” of “Koffie verkeerd”. Op de displays worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF ●● Bedien C om de bereiding te starten. Eerst wordt er melk in het kopje of glas gegoten. Vervolgens wordt de koffie gezet en stroomt deze in het kopje of het glas. Door C nogmaals te bedienen, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. ●● Bedien C om de bereiding te starten. Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop. Door C opnieuw te bedienen, kan het proces voortijdig worden gestopt. Bereiding met gemalen koffie Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffiesterkte en de bereiding van twee kopjes tegelijk niet beschikbaar. FF Belangrijk: Alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. FF De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Open de deur van de machine. ●● Verwijder de lade voor gemalen koffie. De lade voor gemalen koffie moet droog zijn. ●● Doe er gemalen koffie in (maximaal 2 afgestreken maatschepjes), maar druk deze niet aan. Let op! Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie. FF ●● Breng de lade voor gemalen koffie weer aan. ●● Sluit de deur van de machine. CTL636E.. | 07/2014 104 nl Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt afgenomen, wordt de zetkamer automatisch geleegd om te voorkomen dat deze overloopt. De machine spoelt. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF FF ●● Plaats een kopje onder de uitloop. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer een koffiedrank of een koffiedrank met melk. Op de displays worden de gekozen drank, een maatschepje en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. ●● Bedien C om de bereiding te starten. ●● Als het melkreservoir in de machine wordt herkend, verschijnt de volgende melding: “Melkslang van melkreservoir losgenomen?”. ●● Als het melkslangetje nog aangesloten is, trekt u het los en bedient u [ Ja ] op het display. Er stroomt heet water uit de uitloop. De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. FF Door C opnieuw te bedienen, kan het proces voortijdig worden gestopt. FF Gepersonaliseerde dranken ●● Bedien C om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Als er een koffiedrank met melk is gekozen, wordt eerst de melk afgegeven en vervolgens de koffie gezet. Door B te bedienen, kan de lijst met gepersonaliseerde dranken worden geopend. Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugenplaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen. Neem voor koffiedranken met melk de instructies in het hoofdstuk “Bereiding met melk” in acht. Herhaal het proces als u nog een drank met gemalen koffie wilt. FF Heet water tappen Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB De machine moet klaar zijn voor gebruik. ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir. ●● Verwijder de melk- of koffieresten bij de uitloop. ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer “Heet water”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Door B te bedienen, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten zonder eventuele wijzigingen op te slaan. FF Drank aanmaken of wijzigen ●● Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer een lege geheugenplaats (leeg glas) om een lievelingsdrank aan te maken of een bezette geheugenplaats om een lievelingsdrank te wijzigen of wissen. 105 nl ●● Selecteer [ nieuw ] bij een lege geheugenplaats of [ Details ] bij een bezette geheugenplaats. MyCoffee3 ] nieuw Het menu voor het aanpassen van de drank wordt weergegeven. De laatst afgenomen drank wordt met de laatst geselecteerde instellingen weergegeven. ●● Als u niet de laatst afgegeven drank wilt opslaan, verdraait u de bedieningsring en selecteert u een andere drank. ●● Bedien telkens de instelling die u wilt wijzigen, verdraai de bedieningsring en pas de waarden ervan naar wens aan. Afhankelijk van de selectie verschijnen verdere instelmogelijkheden. ●● Bedien [ Overige details | Opslaan ] om verdere instellingen op te geven. ●● Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de invoer opgeslagen. Het selectiemenu wordt weergegeven. ●● Bedien B om het menu te verlaten. Drank wissen ●● Bedien B. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer de bezette geheugenplaats. ●● Bedien [ Details ] en [ Overige details | Opslaan ]. ●● Bedien [ Drank wissen ] en vervolgens [ wissen ]. De geheugenplaats is weer vrij. Gepersonaliseerde drank selecteren en afnemen Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer de gewenste geheugenplaats. ●● Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ●● Bedien C om de bereiding te starten. Bij melkhoudende dranken kan de mengverhouding tussen de koffie en melk worden ingesteld. FF ●● De instellingen kunnen onder een individuele naam worden opgeslagen. Bedien [ Naam ]. Het scherm voor het invoeren van de naam wordt weergegeven. Terug naar details Anna Naam m Letters wissen Letters overnemen Opslaan ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer een letter of symbool. ●● Bedien [ Letters overnemen ] om de geselecteerde letter te bevestigen of [ Letters wissen ] om deze te wissen. ●● Desgewenst kunt u nog meer letters of symbolen selecteren en bevestigen. CTL636E.. | 07/2014 106 nl Instellen van de maalfijnheid Deze volautomatische espressomachine beschikt over een instelbaar maalwerk. Hiermee kan de maalfijnheid van de koffie individueel worden veranderd. ●● Open de deur van de machine. ●● Selecteer met de schuif de gewenste maalfijnheid tussen fijn gemalen koffie V en grof gemalen koffie W. Kinderbeveiliging Om kinderen tegen verbrandingen te beschermen, kan de machine worden geblokkeerd. ●● Raak A ten minste 4 seconden aan. Op het display verschijnt kort “­Kinder­beveiliging geactiveerd”. Er is nu geen bediening meer mogelijk. Alleen A kan nog worden bediend. ●● Raak A ten minste 4 seconden aan om de kinderbeveiliging te deactiveren. Op het display verschijnt kort “­Kinder­beveiliging gedeactiv.”. Menu ●● Sluit de deur van de machine weer. Stel bij donker gebrande bonen een fijnere, bij lichtere bonen een grovere maalfijnheid in. FF Tip: breng telkens slechts kleine veranderingen in de maalfijnheid aan. FF De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie. FF FF Als op het display de melding “Maalgraad grover instellen” verschijnt, worden de koffiebonen te fijn gemalen. Stel de maalfijnheid grover in. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Het menu is bedoeld voor het individueel wijzigen van instellingen, het oproepen van informatie en het starten van processen. ●● Door A te bedienen, wordt het menu geopend. Op de touchdisplays verschijnen de verschillende instelmogelijkheden, en op het ronde infodisplay verschijnt de actuele instelling. Navigatie in het menu: Door bijvoorbeeld Taal te bedienen, wordt de desbetreffende instellingsmogelijkheid geactiveerd en rood gemarkeerd. Verdraai de bedieningsring en geef de gewenste instellingen op, bijv. “Nederlands”. Door [ Verder ] te bedienen, verschijnen verdere instellingsmogelijkheden. Taal Waterhardheid Uitschakelen na Verlichting Nederlands Helderheid verlichting Verder 107 nl Bijvoorbeeld: Stel de automatische uitschakeling van de machine in op 15 minuten: ●● Bedien A. Het menu wordt geopend. ●● Bedien [ Uitschakelen na ]. Hierdoor wordt het veld rood gemarkeerd. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer “00h15m”. ●● Bedien A. Hierdoor worden [ opslaan ] en [ Niet opslaan ] weergegeven. ●● Bedien [ opslaan ]. De instelling is opgeslagen. Op het display verschijnt het drankkeuzemenu. Een waterfilter vermindert de kalkafzettingen, reduceert de verontreinigingen in het water en verbetert de koffiesmaak. Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel of via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). FF Waterfilter aanbrengen of vervangen: Voordat u een nieuw waterfilter kunt gebruiken, dient u het filter te spoelen. ●● Verdraai de bedieningsring en selecteer “aanbr.” of “verv.”. ●● Druk het waterfilter stevig in de uitsparing van het waterreservoir. Door A te bedienen, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten. Als ca. 30 seconden geen invoer heeft plaatsgevonden, wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen. FF De volgende instellingen kunnen worden opgegeven: Taal Instelling van de taal waarin de displayteksten worden weergegeven. Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid. Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met “4 (zeer hard)” worden gekozen. De vooraf ingestelde waterhardheid is “4 (zeer hard)”. De waterhardheid kan bij uw waterleidingbedrijf worden opgevraagd. De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. FF Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht, vervangen of verwijderd, moet vervolgens in het menu de instelling “aanbr.”, “verv.” of “verw.” worden opgegeven. ●● Vul het waterreservoir tot de markering “max.” met water. ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir en sluit de deur. Let op: zorg dat het slangetje niet klem komt te zitten wanneer u de deur sluit. FF ●● Plaats een kom met een capaciteit van 0,5 l onder de uitloop. ●● Bedien C. Er stroomt nu water door het filter om dit te spoelen. ●● Maak vervolgens de kom leeg. De machine is weer klaar voor gebruik. Door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de aanwijzing filtervervanging geactiveerd. FF CTL636E.. | 07/2014 108 nl Als de indicatie “Waterfilter vervangen – Op A drukken” verschijnt of het filter 2 maanden is gebruikt, is de werking van het filter uitgeput. Om hygiënische redenen en om verkalking (en schade aan de machine) te voorkomen, dient u het filter in dat geval te vervangen. ●● Als er geen nieuw filter wordt aangebracht, selecteert u de instelling [ verw. ] en bedient u C. “Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven. Als de machine langere tijd niet is gebruikt (bijv. tijdens een vakantie), moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de machine worden gespoeld. Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af. FF Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding. Uitschakelen na Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding automatisch wordt gespoeld en uitgeschakeld. Er kunnen waarden van 15 minuten tot en met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten. Verlichting Instelling van de verlichting van de uitloop. U kunt kiezen uit “aan”, “bij gebruik” of “uit”. Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit “Niveau 1” tot en met “Niveau 10”. Helderheid display Instelling van de helderheid van het display. Toetstonen In- of uitschakelen van de signaaltonen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Tijdsindicatie Stel de weergave van de tijd in op “uit” of “Digitaal” (Aan). De instelling hiervoor kan met de menuoptie “Tijd” worden opgegeven. Als de machine met de netspanningsschakelaar wordt uitgeschakeld of als de stroom uitvalt, gaat de instelling voor de tijd verloren. FF Tijd Instelling van de huidige tijd. Transportbeveiliging Serviceprogramma om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen. De machine wordt hierbij volledig geleegd. ●● Leeg het waterreservoir en plaats het weer terug. ●● Verwijder het melkreservoir (indien aanwezig) en sluit de deur. De machine leegt het systeem van leidingen automatisch. ●● Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug. Drankinfo Indicatie voor het aantal dranken dat sinds de inbedrijfstelling is bereid. Fabrieksinstelling Terugzetten van alle eigen instellingen op de uitleveringstoestand. ●● Bedien [ Herstellen ] om de actie te bevestigen of [ Niet herstellen ] om deze te annuleren. 109 nl Verzorging en dagelijkse reiniging ●● Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog. Gevaar voor elektrische schok! Dompel de machine nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. EE ●● Veeg de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek. ●● Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. ●● Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen. ●● Veeg de binnenruimte van de machine (bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie) en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog. ●● Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan. Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser: Lade voor toebehoren, waterreservoir, deksel waterreservoir, deksel uitloop, bonenreservoir, deksel bonenreservoir, verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen koffie, beveiligingsdeksel zetgroep, zetgroep en melkreservoir. LL ●● Verwijder resten van kalk, koffie, melk, reinigings- en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. FF ●● Open de deur, trek de lekschaal er naar voren uit en verwijder het koffiedikreservoir. ●● Maak beide reservoirs leeg, reinig deze en droog deze vervolgens. Belangrijk: de lekschaal en het koffiedikreservoir moeten dagelijks worden leeggemaakt en gereinigd om schimmelvorming te voorkomen. FF De volgende onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser: Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, koffiedikreservoir, melkslangetjes, afzonderlijke onderdelen uitloop, maatschepje en afzonderlijke onderdelen deksel melkreservoir. MM Als de machine in koude toestand wordt ingeschakeld of na afname van koffie wordt uitgeschakeld, wordt de machine automatisch gespoeld. Zo reinigt het systeem zichzelf. FF Belangrijk: als de machine langere tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet wordt gebruikt, moet de complete machine inclusief het melksysteem, de lade voor gemalen koffie en de zetgroep vooraf grondig worden gereinigd. FF CTL636E.. | 07/2014 110 nl Melksysteem reinigen Het melksysteem wordt direct na de bereiding van een melkhoudende drank automatisch gereinigd met een korte straal stoom. Tip: voor een bijzonder grondige reiniging kan het melksysteem aanvullend met water worden gespoeld (zie hoofdstuk “Melksysteem spoelen”). FF Belangrijk: reinig het melksysteem wekelijks of zo nodig vaker met de hand (zie hoofdstuk “Melksysteem handmatig reinigen”). FF ●● Maak het glas hierna leeg en veeg het melkslangetje af. ●● Bedien E om het programma te verlaten. Melksysteem handmatig reinigen Haal het melksysteem voor het reinigen uit elkaar: ●● Schuif de uitloop geheel omlaag en verwijder het deksel in voorwaartse richting. ●● Druk de klikhendel links van de uitloop omlaag en trek de uitloop recht naar voren los. Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. BB Melksysteem spoelen ●● Bedien E. ●● Bedien [ Melksysteem spoelen ] om het programma te selecteren. ●● Open de deur en trek het melkslangetje van het melkreservoir. ●● Bevestig het verbindingsstuk magnetisch aan de rechterkant van bij de uitloop. ●● Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten. ●● Plaats een leeg glas onder de uitloop en hang het uiteinde van het melkslangetje in het glas. ●● Bedien C. Het melksysteem wordt met water gespoeld. Robert Bosch Hausgeräte GmbH ●● Trek het melkslangetje los. Neem het bovenste en onderste gedeelte van de uitloop uit elkaar. 111 nl ●● Maak de melkslangetjes, het verbindingsstuk en het aanzuigbuisje leeg. Melkreservoir reinigen Om hygiënische redenen moet het melkreservoir regelmatig worden gereinigd. Alleen de afzonderlijke onderdelen van het deksel zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand. L M ●● Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek. ●● Spoel alle onderdelen met schoon water en droog deze vervolgens af. Alle onderdelen van het melksysteem kunnen ook in een vaatwasser worden gereinigd. MM ●● Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar. ●● Breng de uitloop recht naar voren stevig aan op de drie aansluitingen. ●● Breng het deksel opnieuw aan. Zetgroep reinigen (zie ook de korte handleiding) In aanvulling op het automatische reinigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd. ●● Open de deur van de machine. ●● Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J. ●● Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroep. ●● Neem het koffiedikreservoir uit. ●● Schuif de rode vergrendeling aan de zetgroep helemaal naar links tot aan j. ●● Druk de uitwerphendel helemaal omlaag. De zetgroep wordt losgemaakt. ●● Houd de zetgroep vast aan de geïntegreerde grepen en trek deze er voorzichtig uit. CTL636E.. | 07/2014 112 nl ●● Verwijder het deksel van de zetgroep en reinig de zetgroep grondig onder stromend water. ●● Duw de uitwerphendel helemaal omhoog en schuif de rode vergrendeling helemaal naar rechts tot aan k. ●● Breng het koffiedikreservoir aan. ●● Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan. ●● Sluit de deur van de machine. Serviceprogramma’s (zie ook de korte handleiding) ●● Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. Belangrijk: reinig de zetgroep zonder afwasmiddel en doe deze niet in de vaatwasser. LL ●● Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek, verwijder eventueel aanwezige koffieresten. ●● Laat de zetgroep en de binnenruimte van de machine drogen. ●● Plaats het deksel weer op de zetgroep en schuif de zetgroep tot aan de aanslag in de machine. Belangrijk: de rode vergrendeling moet vóór het aanbrengen helemaal naar links op j staan (zie afbeelding E). FF Robert Bosch Hausgeräte GmbH Met bepaalde tussenpozen verschijnt op het display “Ontkalkingsprogramma uitvoeren!”, “Reinigingsprogramma uitvoeren!” of “Calc‘nClean programma uitvoeren!”. De machine moet onmiddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie Calc’nClean worden samengevoegd (zie hoofdstuk “Calc‘nClean”). Als het serviceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken. Ga als volgt te werk om weer te geven hoeveel dranken nog kunnen worden afgenomen voordat er een serviceprogramma moet worden uitgevoerd: ●● Bedien E Hier worden de serviceprogramma’s weergegeven. De teller, bijv. “Reinigen over ca. 28 kopjes”, geeft aan wanneer het desbetreffende programma moet worden uitgevoerd. 113 nl Let op! Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings- en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet drinken! Gebruik nooit azijn, middelen op basis van azijn, citroenzuur of middelen op basis van citroenzuur! Doe nooit ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de koffielade! AA Belangrijk: Verwijder de zetgroep vóór de start van het desbetreffende serviceprogramma (ontkalken, reinigen of calc’nClean), reinig deze volgens de aanwijzingen en plaats deze weer terug. Zorg dat het melkslangetje niet klem komt te zitten bij het sluiten van de deur. Veeg de machine na afloop van het desbetreffende serviceprogramma af met een zachte, vochtige doek om de resten van de ontkalkings- en reinigingsoplossing direct te verwijderen. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. Reinig de uitloop, de melkslangetjes en het verbindingsstuk grondig. FF Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabletten zijn verkrijgbaar in de handel, evenals via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). FF Ontkalken Duur: ca. 21 minuten. ●● Bedien E. ●● Bedien [ Ontkalken ] om het programma te selecteren. ●● Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ●● Leeg de lekschalen en breng deze weer aan ●● Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en bedien C ●● Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2 tabletten op. Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en raak opnieuw C aan. FF ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir en bevestig het verbindingsstuk magnetisch aan de rechterkant van de uitloop. ●● Sluit de deur van de machine. ●● Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. ●● Bedien C. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 19 minuten. ●● Verwijder het reservoir en bedien C. ●● Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ●● Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ●● Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ●● Plaats de kom weer onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. CTL636E.. | 07/2014 114 ●● Bedien C. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de machine. ●● Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ●● Bedien C. De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik. ●● Bedien E om het programma te verlaten. Reinigen Duur: ca. 5 minuten. ●● Bedien E. ●● Bedien [ Reinigen ] om het programma te selecteren. ●● Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ●● Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ●● Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ●● Sluit de deur van de machine. ●● Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ●● Bedien C. Het reinigingsprogramma loopt nu ca. 5 minuten. ●● Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ●● Bedien C. De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik. ●● Bedien E om het programma te verlaten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Calc‘nClean Duur: ca. 26 minuten. Calc’nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen. Als de beide programma’s vlak na elkaar moeten worden uitgevoerd, stelt de volautomatische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor. ●● Bedien E. ●● Bedien [ Calc‘nClean ] om het programma te selecteren. ●● Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ●● Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ●● Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ●● Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en bedien C ●● Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002 op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2 tabletten op. Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en raak opnieuw C aan. FF ●● Trek het melkslangetje van het melkreservoir en bevestig het verbindingsstuk magnetisch aan de rechterkant van de uitloop. ●● Sluit de deur van de machine. ●● Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. ●● Bedien C. Het programma loopt nu ca. 19 minuten. ●● Verwijder het reservoir en bedien C. ●● Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). 115 nl ●● Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ●● Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ●● Plaats de kom weer onder de uitloop. ●● Hang het uiteinde van het melkslangetje in de kom. ●● Bedien C. Het programma loopt nu ca. 7 minuten en spoelt de machine. ●● Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ●● Bedien C. De machine is klaar met ontkalken, gereinigd en weer klaar voor gebruik. ●● Bedien E om het programma te verlaten. Speciaal spoelen Belangrijk: ga bij een onderbreking van het serviceprogramma, bijv. door een stroomuitval, aan de hand van de instructies op het display als volgt te werk: FF ●● Spoel het waterreservoir en vul het tot aan de markering “max” met vers water. ●● Bedien C. Het programma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt de machine. ●● Maak de lekschalen leeg, breng deze weer aan en sluit de deur. De machine is weer klaar voor gebruik. ●● Bedien E om het programma te verlaten. Tips voor het besparen van energie ●● Door I te bedienen, kan de machine in de “waakstand” worden gezet. De machine verbruikt in de “waakstand” zeer weinig energie, maar bewaakt alle functies die relevant zijn voor de veiligheid om schade te voorkomen. ●● Stel de automatische uitschakeling in het menu onder “Uitschakelen na” in op 15 minuten. ●● Verlaag via het menu de helderheid van het display en de verlichting om energie te besparen. ●● Onderbreek de afname van koffie of melkschuim indien mogelijk niet. Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal. ●● Ontkalk de machine regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. Vorstbeveiliging Om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen, moet de machine eerst volledig geleegd worden (zie hoofdstuk “Menu – Transportbeveiliging”). CTL636E.. | 07/2014 116 nl J Bewaren van toebehoren Afval De volautomatische espressomachine heeft een speciale lade waarmee u de korte handleiding en toebehoren in de machine kunt opbergen. ●● Leg het maatschepje en het waterfilter in de lade voor toebehoren. ●● Plaats de korte handleiding in de speciale geleiding in de lade voor toebehoren. ●● Het lange aanzuigbuisje kan in de bevestiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard. ●● Het verbindingsstuk kan in de magnetische houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd. Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar: Toebehoren Reinigingstabletten Ontkalkingstabletten Waterfilter Verzorgingsset Melkreservoir met “FreshLock” deksel Robert Bosch Hausgeräte GmbH Bestelnummer Handel / servicedienst TCZ6001 00310575 TCZ8002 00576694 TCZ7003 00575491 TCZ8004 00576331 TCZ8009N 00576165 Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u ­hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. 117 nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Koffie of melkschuim van sterk wisselende kwaliteit (bijv. fluctuaties in de hoeveelheid of opspattend melkschuim). Oorzaak De machine is verkalkt. Het aanzuigbuisje is verstopt. Er is geen drankbereiding De uitloop of een van de 3 mogelijk. aansluitingen is verstopt. De afgenomen drank Het onderste gedeelte van stroomt via de gehele uitloop de uitloop ontbreekt. naar buiten. De machine is verkalkt. Te weinig of geen melkschuim of het melksysteem zuigt geen melk aan. Oplossing Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Reinig het aanzuigbuisje. Reinig de uitloop en de aansluitingen. Monteer het onderste gedeelte, zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. De uitloop of een van de 3 Reinig de uitloop en de aansluitingen is verstopt. aansluitingen. Ongeschikte melk. Gebruik geen gekookte melk. Gebruik koude melk met een vetgehalte van minstens 1,5%. De uitloop of melkslangetjes Bevochtig de afzonderlijke zijn niet goed in elkaar onderdelen en zet deze gezet. opnieuw in elkaar. Het aanzuigbuisje is Reinig het aanzuigbuisje. verstopt. De persoonlijk ingestelde De maalfijnheid is te fijn. De Stel de maalfijnheid grover in. vulhoeveelheid wordt niet gemalen koffie is te fijn. Gebruik grover gemalen koffie. bereikt, de koffie druppelt De machine is sterk verkalkt. Ontkalk de machine alleen maar of stroomt helevolgens de gebruiksaanmaal niet meer. wijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Heet water is melkachtig of Het melkslangetje is niet Trek het melkslangetje van het smaakt naar melk of koffie. losgetrokken. melkreservoir. Er bevinden zich melk- of Reinig de uitloop. koffieresten bij de uitloop. Koffie heeft geen “crème”. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een koffiesoort met een hoger percentage robustabonen. De bonen zijn niet meer Gebruik verse bonen. brandvers. De maalfijnheid is niet afge- Stel de maalfijnheid fijner in. stemd op de koffiebonen. CTL636E.. | 07/2014 118 Probleem De koffie is te “zuur”. De koffie is te “bitter”. De koffie smaakt “verbrand”. De koffie is te slap. Er blijft koffie in de lade voor gemalen koffie hangen. Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir. Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen. Het koffiedik is niet compact en te nat. De verstelling van de maalfijnheid werkt stroef. De zetgroep kan niet worden aangebracht. Robert Bosch Hausgeräte GmbH nl Oorzaak De maalfijnheid is te grof. De gemalen koffie is te grof. Koffiesoort niet geschikt. Oplossing Stel de maalfijnheid fijner in. Gebruik fijner gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. De maalfijnheid is te fijn. Stel de maalfijnheid grover in. De gemalen koffie is te fijn. Gebruik grover gemalen koffie. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een andere koffiesoort. Te hoge Verlaag de temperatuur, zie bereidingstemperatuur. hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. De maalfijnheid is te fijn. Stel de maalfijnheid grover in. De gemalen koffie is te fijn. Gebruik grover gemalen koffie. Koffiesoort niet geschikt. Gebruik een andere koffiesoort. Te lage koffiesterkte Verhoog de koffiesterkte, zie geselecteerd. hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Opstopping in de lade voor Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze en gemalen koffie. maak deze grondig droog. De gemalen koffie is Druk de gemalen koffie in de verkleefd. lade niet aan. De lade voor gemalen koffie Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze en is vochtig. maak deze grondig droog. Het waterfilter is niet juist Druk het waterfilter bevestigd. stevig en recht in de reservoiraansluiting. Er liggen bonen in de Verwijder de bonen. behuizing. De maalfijnheid is te fijn of Stel de maalfijnheid grover te grof ingesteld, of er is of fijner in of gebruik niet genoeg gemalen koffie 2 afgestreken maatschepjes gebruikt. gemalen koffie. Te veel bonen in het Neem een drank op basis maalwerk. van koffiebonen af. Wijzig de maalfijnheid hierna in kleinere stappen. Zetgroep heeft een onjuiste Plaats de zetgroep volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstand. stuk “Zetgroep reinigen”. Zetgroep is vergrendeld. Ontgrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. nl Probleem Beveiligingsdeksel van de zetgroep kan niet juist worden aangebracht. Indicatie op het display “12:00” 119 Oorzaak Oplossing Zetgroep is niet vergrendeld. Vergrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Stroomuitval of machine is Voer waarden opnieuw in, met netspanningsschakelaar schakel machine niet uit met uitgeschakeld. netspanningsschakelaar of zet menuoptie Tijdsindicatie in op “uit”. Indicatie op het display Reservoir bevindt zich buiten Positioneer het reservoir aan “Melkreservoir aangesloten?” de reikwijdte van de sensor. de rechter rand ondanks aangesloten Materiaal (zoals een Bevestig de displaymelding melkreservoir. melkpak) wordt niet herkend. met “Ja” of gebruik het bijgevoegde melkreservoir. Er is een storing in de Indicatie op het display, Volg de instructies op het bijvoorbeeld: machine aanwezig. display. “Storing: E0510” Bonen vallen niet in het Indicatie op het display Tik licht tegen het bonenreser“Bonenreservoir vullen” maalwerk (te vette bonen). voir. Gebruik eventueel een ondanks gevuld bonenreserander soort koffie. Maak het voir of maalwerk maalt geen bonenreservoir leeg en veeg koffiebonen. dit schoon met een droge doek. Verontreinigde zetgroep. Indicatie op het display Reinig de zetgroep. “Zetgroep reinigen” Te veel gemalen koffie in de Reinig de zetgroep. Vul zetgroep. maximaal 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Het mechanisme van de Reinig de zetgroep, zie hoofdzetgroep beweegt stroef. stuk “Verzorging en dagelijkse reiniging”. Waterreservoir is onjuist Breng het waterreservoir juist Indicatie op het display “Water zonder koolzuur aangebracht aan bijvullen of filter verwijderen” Koolzuurhoudend water in Vul het waterreservoir met schoon leidingwater. het waterreservoir. Vlotter in het waterreservoir Verwijder het reservoir en reinig dit grondig. zit vast. Spoel het waterreservoir Nieuw waterfilter niet volgens de gebruiksaanwij- volgens de gebruiksaanwijzing zing gespoeld of waterfilter en neem het in gebruik of is verbruikt of defect. plaats een nieuw waterfilter. Er zit lucht in het waterfilter. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng het filter hierna weer aan. CTL636E.. | 07/2014 120 nl Probleem Oorzaak Oplossing Indicatie op het display Lekschaal is verontreinigd Reinig de lekschaal grondig “Lekschalen legen” en nat. en maak deze droog. ondanks geleegde lekschaal. Displayweergave Binnenruimte van de Reinig de binnenruimte. “Lekschalen aanbrengen” machine (plaats voor ondanks aangebrachte schalen) is verontreinigd. druppelschaal. Lekschaal is te vroeg Lekschaal pas Lekwater op binnenzijde uitgenomen. enkele seconden na de laatste machinebodem bij verwijdrankbereiding wegnemen. derde lekschaal. Machine te warm. Indicatie op het display Laat de machine afkoelen. “EXXX Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep. Op on/off drukken” Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. Technische gegevens Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) Verwarmingsvermogen Maximale pompdruk, statisch Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) Maximale capaciteit bonenreservoir Lengte netsnoer Afmetingen (h x b x d) Gewicht, leeg Type maalwerk Robert Bosch Hausgeräte GmbH 220-240 V – 50/60 Hz 1600 W 19 bar 2,4 l 500 g 1,7 m 455 x 495 x 375 mm 19–20 kg Keramiek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Bosch CTL636ES1/01 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor