CTL636EB6/04

Bosch CTL636EB6/04, 00466148, CTL636EB6, CTL636EB6/02, CTL636EB6/03, CTL636ES6, CTL636ES6/02, CTL636ES6/03, CTL636ES6/04 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bosch CTL636EB6/04 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
h i k
j l
a
110°
110°
92°
№ 00636455
92°
155°
110° 155°
A
g
m n o p
fd eb
c
q
r
Lieferumfang (siehe Seite 2)
Included in delivery (see page 33)
Contenu de l’emballage (voir page 62)
Leveringsomvang (zie pagina 94)
de Deutsch 2
en English 33
fr Français 62
nl Nederlands 94
94
nl Leveringsomvang
Leveringsomvang
(Zie afbeelding A op de uitklapbare
pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Filterhandleiding
d Montagehandleiding
e Aansluitleiding
f Montagehoek
g Afstandhouder
h 5 Bevestigingsschroeven (zilver)
i 2 Bevestigingsschroeven (lang/zwart)
j 2 Bevestigingsschroeven (kort/zwart)
k 1 Stuk huls (zwart)
l 2 Stuks hulzen (wit)
m Korte handleiding
n Maatlepel
o Teststrip voor de hardheid van het water
p Melkslangetje (set)
q Melkreservoir
r Aanzuigbuisje (lang)
Leveringsomvang .....................................94
Hartelijk gefeliciteerd….............................95
Veiligheidsaanwijzingen............................96
In één oogopslag ......................................98
Bedieningselementen ...............................98
Inbedrijfstelling..........................................99
Bedieningspaneel ...................................101
Drankbereiding .......................................101
Bereiding met kofebonen ...................... 104
Bereiding met melk ................................. 104
Bereiding met gemalen kofe .................105
Heet water tappen ..................................105
Gepersonaliseerde dranken ...................106
Instellen van de maaljnheid ..................107
Kinderbeveiliging ....................................107
Menu.......................................................107
Home Connect........................................109
Verzorging en dagelijkse reiniging .......... 113
Serviceprogramma’s ...............................116
Tips voor het besparen van energie ....... 118
Vorstbeveiliging ...................................... 119
Bewaren van toebehoren ....................... 119
Toebehoren............................................. 119
Afval........................................................ 119
Garantievoorwaarden ............................. 119
Zelf eenvoudige problemen verhelpen ...120
Technische gegevens .............................123
Inhoud
95
nl
Hartelijk gefeliciteerd
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
U kunt de omslagpagina’s van deze
gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop
vindt u afbeeldingen van de machine met
nummers waarnaar in deze gebruiksaanwij-
zing steeds wordt verwezen.
Voorbeeld: zetgroep (15)
De indicaties op het display en de sym-
bolen worden in deze gebruiksaanwijzing
eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u
herkennen dat het om teksten of symbolen
gaat die op de machine worden weergege-
ven of hierop zijn aangebracht.
Indicaties op het display:
Espresso”
Toetsen en bedieningselementen op het
display:
C
Bij de machine is een korte handleiding
gevoegd, waarin u de belangrijkste functies
snel kunt opzoeken. U kunt deze korte
handleiding in de lade voor toebehoren van
de machine opbergen.
Hartelijk gefeliciteerd…
…met de aankoop van deze volautoma-
tische espressomachine! Hiermee hebt u
een hoogwaardige en moderne keuken-
machine aangeschaft. Deze biedt een
combinatie van innovatieve techniek, talrijke
functies en een hoog bedieningscomfort.
U kunt daarmee spelenderwijs en snel
verscheidene goedsmakende hete dranken
vers bereiden: een sterke espresso, een
romige cappuccino, een gezonde kofe-ver-
keerd of latte macchiato of een ouderwetse
kop kofe. De machine biedt u voorts
talrijke mogelijkheden om de drank aan uw
persoonlijke smaak aan te passen.
Maak u vertrouwd met alle onderdelen,
functies, meldingen en bedieningen om de
volautomatische espressomachine met al
zijn mogelijkheden en functies ook betrouw-
baar en veilig te kunnen gebruiken. Deze
gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u
daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks-
aanwijzing door alvorens de machine te
gaan gebruiken.
96
nl Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
W Gevaar voor elektrische schokken!
Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften
geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met
wisselstroom worden aangesloten. Overtuig u ervan dat het
randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie conform de
elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd. Sluit het apparaat
aan, en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje.
Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het
apparaat alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd. Als
het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit te
worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij
onze servicedienst.
Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of gebrek aan ervaring en/of kennis worden gebruikt indien dit
onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het
apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren
hebben begrepen. Kinderen onder de 8 moeten van het apparaat
en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet
bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en
tot 2000 m boven de zeespiegel.
Veiligheidsaanwijzingen
97
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd, tenzij de kinderen 8 jaar of ouder zijn en zij deze
werkzaamheden onder toezicht uitvoeren.
Dompel het apparaat of aansluitsnoer nooit onder in water. Gebruik
het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat
geen beschadigingen vertonen. Trek bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact of schakel de netspanning uit.
Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers en insulinepompen kunnen
beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen een
minimumafstand van 10 cm tot de voorzijde van het apparaat en bij
het wegnemen tot de volgende delen aan te houden: melkreservoir,
melksysteem, watertank en zetgroep.
W Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. Bewaar kleine
onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden
ingeslikt.
W Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk. Let bij het sluiten van de deur op uw
vingers. Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg
hebben.
W Verbrandingsgevaar!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen
alvorens het aan te raken.
98
nl In één oogopslag
In één oogopslag
(Zie afbeeldingen B tot en met E op de
uitklapbare pagina’s)
1 Machinedeur
a Geïntegreerde greep
(voor het openen van de deur)
b Lekrooster
2 Bedieningsveld (zie de volgende
pagina)
a Bedieningsring
b Infodisplay
c Touchdisplay (links en rechts)
3 Uitloopsysteem (kofe, melk,
heet water), in hoogte verstelbaar
a Deksel
4 Melksysteem
a Klikhendel
b Uitloop (bovenste gedeelte,
onderste gedeelte)
c Melkslangetje (2 stuks)
d Verbindingsstuk, metaal
(voor magnetische houder)
5 Netspanningsschakelaar J
(stroomtoevoer)
6 Lade voor toebehoren
(voor korte handleiding en
toebehoren)
a Korte handleiding
b Maatschepje
c Teststrookje voor de hardheid van
het water
d Melkslangetje (set)
7 Waterreservoir, uitneembaar
a Deksel van waterreservoir
8 Bonenreservoir, uitneembaar
a Deksel van bonenreservoir
9 Schuif voor instelling van de
maaljnheid
10 Magnetische houder
(voor verbindingsstuk)
11 Poederlade, uitneembaar
(voorgemalen kofe/reinigingstablet)
12 Houder (voor melkslangetje)
13 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)
14 Zetgroep
a Vergrendeling
b Deksel
15 Uitwerphendel
16 Lekschaal, uitneembaar
a Afdekking lekschaal
b Kofedikreservoir
17 Opvangschaal
18 Houder (voor lang aanzuigbuisje)
a Aanzuigbuisje (lang)
19 Typeplaatje (E.-nr.; FD)
20 Plateau met sensor
(voor melkreservoir)
21 Melkreservoir
a Roestvrij stalen reservoir
b Deksel onderste gedeelte
c Deksel bovenste gedeelte
F
Meer informatie over de machine,
bijvoorbeeld over de manier waarop
de openingshoek van de deur kan
worden gewijzigd, is te vinden in de
bijgevoegde montagehandleiding.
Bedieningselementen
De machine is voorzien van een eenvoudig
te begrijpen menu om de bediening van de
machine zo eenvoudig mogelijk te maken
en vele functies te kunnen bieden. Via het
menu kan met slechts enkele bedienings-
stappen uit een scala aan mogelijkheden
worden gekozen.
Netspanningsschakelaar J
Met behulp van de netspanningschakelaar
J (waarvoor u de deur moet openen)
schakelt u de machine in of uit (door inscha-
keling/onderbreking van de stroomtoevoer).
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine enkel uit vanuit
de “waakstand”, zodat deze automa-
tisch wordt gespoeld.
Bedieningsveld (tiptoets)
F
Belangrijk: in deze gebruiksaanwij-
zing worden verscheidene modellen
beschreven. Bij sommige modellen
zijn I en C bedieningselemen-
ten op het touchscreen.
99
nl
Inbedrijfstelling
F
Door A, E of B nogmaals te
bedienen, wordt het desbetreffende
menu weer verlaten.
Bedieningsring
Door verdraaiing van de bedieningsring
kan op het display worden genavigeerd of
kunnen parameters worden gewijzigd.
Infodisplay
Op het ronde display worden de gese-
lecteerde drank, instellingen of informatie
weergegeven.
Touchdisplay (links en rechts)
Afhankelijk van de instelling worden
verscheidene velden op de beide touch-
displays weergegeven. Door bediening
van een veld wordt dit geactiveerd om
instellingen te kunnen opgeven of waarden
te wijzigen.
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen. Gebruik geen geglaceerde, gekara-
meliseerde of met andere suikerhoudende
toevoegstoffen behandelde kofebonen:
deze kunnen de zetmodule verstoppen.
A
De machine moet geheel volgens de
bijgevoegde montagehandleiding zijn
ingebouwd en aangesloten voordat
deze ingeschakeld en bediend mag
worden.
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie.
F
Belangrijk: gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten. Als de
machine bij temperaturen onder 0 °C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen.
I on/off
Door I te bedienen, wordt de machine
ingeschakeld of in de waakstand gezet.
Hierbij wordt de machine automatisch
gespoeld.
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is.
er vóór het uitschakelen geen kofe werd
gezet.
De machine is klaar voor gebruik zodra
de symbolen voor de drankkeuze op het
display worden weergegeven.
C start/stop
Door C te bedienen, wordt de drankbe-
reiding of een serviceprogramma gestart.
Door C tijdens de drankbereiding
nogmaals te bedienen, wordt de afname
voortijdig gestopt.
Het bedieningsveld bevat vier menuvelden
die kunnen worden geactiveerd door deze
te bedienen.
Het actieve menuveld licht rood op.
m
m licht op zodra de machine
in bedrijf is. Via dit menu kunnen dranken
worden geselecteerd en afgenomen, of
instellingen van dranken worden gewijzigd.
B MyCoffee
Door B te bedienen, kan de “geper-
sonaliseerde drankbereiding” worden
opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke
instellingen voor kofedranken worden
opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk
“Gepersonaliseerde dranken”).
A Menu
Door A te bedienen, wordt het menu
opgeroepen. Hierin kunnen instellingen
worden opgegeven, kan informatie worden
opgevraagd of kan het apparaat met „Home
Connect“ worden verbonden (zie hoofdstuk
“Menu”).
E Service
Door E te bedienen, kan de lijst met
serviceprogramma’s worden opgero-
epen. Voer het gewenste programma uit
volgens de beschrijving in het hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”.
100
nl Inbedrijfstelling
Open de deur van de machine met de
geïntegreerde greep.
Verwijder het waterreservoir, spoel het
om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water.
Breng het waterreservoir weer tot aan de
aanslag aan.
Verwijder het bonenreservoir, vul het
met kofebonen en breng het reservoir
vervolgens weer aan.
Zet de netspanningsschakelaar op i en
sluit de deur van de machine.
De machine wordt gespoeld en opgewarmd.
Het bedieningsveld wordt geactiveerd.
Taal wordt weergegeven.
Verdraai de bedieningsring met uw
vinger, selecteer de gewenste taal en
bedien het veld [ Waterhardheid ].
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt. De vooraf ingestelde
waterhardheid is niveau 4. Stel de
waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd. U kunt de
waterhardheid ook opvragen bij uw
waterleidingbedrijf.
Controleer de waterhardheid met het
bijgevoegde teststrookje. Houd het
teststrookje kort in het water en lees het
resultaat na 1 minuut af.
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Verdraai de bedieningsring met uw vinger
en stel de vastgestelde waterhardheid in.
Links verschijnt [ Home Connect ] en
rechts [ Installatie voltooien ].
Raak [ Home Connect ] aan om het
apparaat nu met het WLAN-netwerk
(thuisnetwerk) te verbinden.
Raak [ Installatie voltooien ] aan om het
apparaat later met het WLAN-netwerk te
verbinden. De instellingen voor Taal en
Waterhardheid zijn opgeslagen.
F
Lees de uitvoerige beschrijving in het
hoofdstuk „Home Connect“ voordat u
[ Home Connect ] selecteert.
De machine is klaar voor gebruik zodra er
dranksymbolen worden weergegeven en
m oplicht.
Bij elke drankbereiding wordt de geïn-
tegreerde ventilator ingeschakeld en na
enkele minuten weer uitgeschakeld.
Als u de machine voor de eerste keer
gebruikt nadat er een onderhoudspro-
gramma is uitgevoerd of nadat de machine
langere tijd niet is gebruikt, dient u de
eerste drank niet te drinken aangezien deze
nog niet het volle aroma bezit.
Na de inbedrijfstelling van de volautoma-
tische espressomachine wordt pas na
afname van enkele kopjes een jne en
stabiele crème bereikt.
Machine uitschakelen
Bedien I.
De machine wordt gespoeld en in de
waakstand gezet.
Uitzondering: als er alleen heet water is
afgenomen, wordt de machine zonder spo-
eling uitgeschakeld.
Als u de machine volledig wilt uitschake-
len, opent u de deur van de machine en
zet de netspanningsschakelaar op h.
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine pas uit wanneer
deze in de waakstand staat, zodat
deze automatisch wordt gespoeld.
De volautomatische espressomachine
is af fabriek geprogrammeerd met de
standaardinstellingen voor een opti-
male werking. De machine wordt na
een ingestelde tijd automatisch in de
waakstand geschakeld en gespoeld
(de duur is instelbaar, zie “Uitschake-
len na” in het hoofdstuk “Menu”).
101
nl
Bedieningspaneel
F
De machine is met een sensor uitge-
rust. Als er een melkreservoir aan-
wezig is, verschijnt er een indicatie
op het display wanneer de machine
in de waakstand wordt geschakeld.
Als er zich melk in het reservoir
bevindt, dient u deze in de koelkast
te bewaren.
Bedieningspaneel
Hierop kan informatie worden weergegeven
of kunnen instellingen worden opgegeven
door het touchscreen of de bedieningsring
te bedienen.
Indicatie
In het bedieningsveld worden de geselec-
teerde dranken, instellingen en instelmo-
gelijkheden, evenals meldingen over de
bedrijfstoestand weergegeven.
Bijv. drankkeuze
Y Zeer sterk
Ristretto
hoog O
R 25 ml uit ^
Bijv. informatie
Waterreservoir
bijna leeg
De informatie verdwijnt na bediening of
zodra er een korte tijd is verstreken.
De informatie blijft echter in de vorm van
een klein symbool boven in het infodisplay
staan.
a
Bonenreservoir bijna leeg
b
Waterreservoir bijna leeg
c
Waterfilter vervangen
d
Reinigingsprogramma nodig
e
Ontkalkingsprogramma nodig
f
Programma Calc’nClean nodig
Verzoek om in te grijpen
Water reservoir
vullen
F
Nadat de gevraagde handeling is uit-
gevoerd, bijv. door het waterreservoir
te vullen, verdwijnen de desbetref-
fende melding en het symbool.
Bediening
In het bedieningsveld kan worden genavi-
geerd door teksten of symbolen te bedienen
en de bedieningsring te verdraaien (zie
hoofdstuk “Aanpassing van dranken” voor
een voorbeeld).
Bij bediening van het touchdisplay
wordt een akoestisch signaal weer-
gegeven. De signaaltoon kan in- en
uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk
“Menu – Toetstonen”).
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
kan met kofebonen of gemalen kofe
(geen oploskofe) worden gebruikt.
Bij gebruik van kofebonen worden deze
voor elk zetproces vers gemalen. Bewaar
de bonen voor een optimale kwaliteit
gekoeld en in een afgesloten verpakking.
F
Belangrijk: vul het waterreservoir
dagelijks met vers, koud water
zonder koolzuur. Om de machine te
kunnen gebruiken, moet het water-
reservoir steeds voldoende water
bevatten.
Tip: verwarm kopjes, met name
kleine espressokopjes met een dikke
wand, voor met bijv. heet water.
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen bereid (zie
hoofdstuk “Aroma Double Shot” en
Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het
proces volledig is afgesloten.
102
nl Drankbereiding
Drankkeuze
Door verdraaiing van de bedieningsring kan
uit verschillende dranken worden gekozen:
Het symbool en de naam van de geselec-
teerde drank wordt in het midden van het
infodisplay weergegeven.
De actueel ingestelde waarden voor bijvoor-
beeld de kofesterkte en de hoeveelheid
kofe worden op de touchdisplays links en
rechts weergegeven.
Y Zeer sterk
Ristretto
hoog O
R 25 ml uit ^
De volgende dranken kunnen worden
geselecteerd:
Ristretto
Espresso
Espresso Mac.
Koffie
Cappuccino
Latte macchiato
Koffie verkeerd
Melkschuim
Warme melk
Heet water
De geselecteerde drank kan rechtstreeks
met de vooraf ingestelde waarden worden
bereid of eerst aan de individuele smaak
worden aangepast.
Aanpassing van dranken
Door bediening van een van de weergege-
ven velden op het touchdisplay, bijv. H
wordt het veld geactiveerd en wordt H
rood.
Door verdraaiing van de bedieningsring
wordt de instelling gewijzigd. Bedien het
veld H nogmaals om de instelling op te
slaan.
Een voorbeeld:
De waarden voor een kopje “Kofe” kunnen
als volgt worden gewijzigd:
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Koffie.
Y Normaal
Ko e
hoog O
R 130 ml uit ^
Bedien het gewenste veld, bijv. H, om het
te activeren. Hierdoor licht H rood op.
Y Sterkte
R 130 ml
Normaal
Sterkte
Verdraai de bedieningsring en stel in het
midden van het infodisplay de gewenste
kofesterkte in, bijv. “Zeer sterk.
Y Sterkte
R 130 ml
Zeer sterk
Sterkte
Bedien het veld F.
Verdraai de bedieningsring de gewenste
kofehoeveelheid in, bijv. 160 ml.
Y Zeer sterk
R Hoeveelheid
160 ml
Hoeveelheid
Bedien het veld D.
Verdraai de bedieningsring en stel
de gewenste temperatuur in, bijv.
“extrahoog.
Temperat. O
uit
^
extra hoog
Temperat.
103
nl
Drankbereiding
De instellingen kunnen worden opgesla-
gen door het actieve veld te bedienen of
de drankbereiding te starten.
Y Zeer sterk
Ko e
extra hoog O
R 160 ml uit ^
F
De instelmogelijkheden verschillen
per dranksoort. Voor koffiedranken
kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte,
temperatuur en hoeveelheid koffie
worden ingesteld, voor melk alleen
de vulhoeveelheid.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Kofesterkte
Zeer mild
Mild
Normaal
Sterk
Zeer sterk
DoubleShot
DoubleShot +
DoubleShot ++
F
Aroma Double Shot
Hoe langer het koffiezetten duurt,
des te meer bittere stoffen en onge-
wenste aroma’s vrijkomen. Dit heeft
een negatieve invloed op de smaak
en verteerbaarheid van de koffie.
Voor extra sterke koffie beschikt de
machine daarom over een speciale
Aroma Double Shot-functie. Nadat de
helft van de kofe is gezet, worden
er opnieuw kofebonen gemalen en
bereid, zodat alleen de lekkere en
maagvriendelijke aroma’s vrijkomen.
Voor Ristretto, Espresso Macchiato
en de bereiding met gemalen koffie
is de Aroma Double Shot-functie niet
beschikbaar.
Vulhoeveelheid
De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort
en kan in stappen van een ml worden
ingesteld.
F
De afgegeven vulhoeveelheid
kan variëren afhankelijk van de
melkkwaliteit.
Dranktemperatuur
Waarden voor kofedranken:
normaal
hoog
extra hoog
Waarden voor heet water:
70 °C Witte thee
80° C Groene thee
90° C Zwarte thee
Max Vruchtenthee
F
Als de machine ca. 30 seconden niet
wordt bediend, verlaat de machine
automatisch de instelmodus. De
opgegeven instellingen worden auto-
matisch opgeslagen.
Twee kopjes tegelijk
Door G te bedienen, kunnen tegelijker-
tijd twee kopjes van de geselecteerde drank
worden bereid. De instelling wordt weerge-
geven als tekst, bijv. 2xEspresso”.
Bedien G.
aan ^
2x
Espresso
extra hoog O
Plaats twee kopjes links en rechts onder
de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
De geselecteerde drank wordt bereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes.
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) bereid.
Wacht tot het proces volledig is
afgesloten.
Bij de instellingen
Aroma Double Shot” of “Gemalen
koffie” is het niet mogelijk om in één
keer twee kopjes te bereiden.
104
nl Bereiding met kofebonen
Bereiding met kofebonen
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Ristretto”, “Espresso” of Koffie.
Op de displays worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor deze
drank weergegeven.
Y Zeer sterk
Ko e
extra hoog O
R 160 ml uit ^
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje.
Door C opnieuw te bedienen, kan de
afname voortijdig worden gestopt.
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee
kunnen dranken met kofe en melk of melk-
schuim en warme melk worden bereid.
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melkreservoir
Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld
voor gebruik in combinatie met deze volau-
tomatische espressomachine. Het is uitslui-
tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
voor het bewaren van melk in de koelkast.
Het isolerende reservoir houdt de koude
melk enkele uren koel.
F
Belangrijk: Alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen.
Aansluiten van het melkreservoir of een
melkpak:
Open de deur van de machine.
Verwijder het deksel van de uitloop in
voorwaartse richting.
Sluit het melkslangetje en het verbin-
dingsstuk volgens de afbeelding aan en
bevestig deze vervolgens.
Breng het deksel aan de voorzijde stevig
aan over de uitloop.
Sluit het melkslangetje aan en hang het in
het melkreservoir of in een melkpak.
Sluit de deur van de machine.
F
Opgedroogde melkresten zijn moei-
lijk te verwijderen, daarom moeten
eventuele melkresten altijd worden
verwijderd (zie hoofdstuk “Melksys-
teem reinigen”).
Kofedranken met melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Espresso Macchiato, “Cappuccino”,
Latte macchiato” of Koffie verkeerd”.
Op de displays worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor deze
drank weergegeven.
105
nl
Bereiding met gemalen kofe
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Eerst wordt er melk in het kopje of glas
gegoten. Vervolgens wordt de kofe gezet
en stroomt deze in het kopje of het glas.
Door C nogmaals te bedienen, kan
de actuele stap van het proces voortijdig
worden gestopt.
Melkschuim of warme melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Melkschuim” of Warme melk.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop.
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt.
Bereiding met
gemalen kofe
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
zijn de instellingen voor de koffies-
terkte en de bereiding van twee
kopjes tegelijk niet beschikbaar.
Belangrijk: Alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Open de deur van de machine.
Verwijder de lade voor gemalen kofe. De
lade voor gemalen kofe moet droog zijn.
Doe er gemalen kofe in (maximaal 2
afgestreken maatschepjes), maar druk
deze niet aan.
F
Let op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskofe.
Breng de lade voor gemalen kofe
weer aan.
Sluit de deur van de machine.
F
Als de koffie niet binnen 90 secon-
den wordt afgenomen, wordt de
zetkamer automatisch geleegd om
te voorkomen dat deze overloopt. De
machine spoelt.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een kofedrank of een kofedrank met
melk.
Op de displays worden de gekozen drank,
een maatschepje en de vooraf ingestelde
waarden voor deze drank weergegeven.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Neem voor koffiedranken met melk
de instructies in het hoofdstuk
Bereiding met melk” in acht.
Bedien C om de bereiding te starten.
De kofe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje. Als er een kofedrank met
melk is gekozen, wordt eerst de melk afge-
geven en vervolgens de kofe gezet.
F
Herhaal het proces als u nog een
drank met gemalen koffie wilt.
Heet water tappen
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Verwijder de melk- of koferesten bij de
uitloop.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
Heet water”.
106
nl Gepersonaliseerde dranken
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Als het melkreservoir in de machine
wordt herkend, verschijnt de volgende
melding: Melkslang van melkreservoir
losgenomen?”.
Als het melkslangetje nog aangesloten
is, trekt u het los en bedient u [ Ja ] op het
display.
Er stroomt heet water uit de uitloop.
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt.
Gepersonaliseerde dranken
Door B te bedienen, kan de lijst met
gepersonaliseerde dranken worden
geopend.
Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen-
plaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen
vaak bereide lievelingsdranken samen met
al hun instellingen worden opgeslagen.
F
Door B te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden ver-
laten zonder eventuele wijzigingen
op te slaan.
Drank aanmaken of wijzigen
Bedien B.
De lijst met geheugenplaatsen wordt
weergegeven.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een lege geheugenplaats (leeg glas) om
een lievelingsdrank aan te maken of een
bezette geheugenplaats om een lieve-
lingsdrank te wijzigen of wissen.
Selecteer [ nieuw ] bij een lege geheu-
genplaats of [ Details ] bij een bezette
geheugenplaats.
] nieuw
MyCoffee3
Het menu voor het aanpassen van de drank
wordt weergegeven. De laatst afgenomen
drank wordt met de laatst geselecteerde
instellingen weergegeven.
Als u niet de laatst afgegeven drank wilt
opslaan, verdraait u de bedieningsring en
selecteert u een andere drank.
Bedien telkens de instelling die u wilt
wijzigen, verdraai de bedieningsring en
pas de waarden ervan naar wens aan.
Afhankelijk van de selectie verschijnen
verdere instelmogelijkheden.
Bedien [ Overige details | Opslaan ] om
verdere instellingen op te geven.
F
Bij melkhoudende dranken kan de
mengverhouding tussen de koffie en
melk worden ingesteld.
De instellingen kunnen onder een indivi-
duele naam worden opgeslagen. Bedien
[ Naam ]. Het scherm voor het invoeren
van de naam wordt weergegeven.
Terug
naar details
Anna
m
Letters
wissen
OpslaanNaam
Letters
overnemen
Verdraai de bedieningsring en selecteer
een letter of symbool.
Bedien [ Letters overnemen ] om de gese-
lecteerde letter te bevestigen of [ Letters
wissen ] om deze te wissen.
Desgewenst kunt u nog meer letters of
symbolen selecteren en bevestigen.
Als u [ Opslaan ] selecteert, wordt de
invoer opgeslagen. Het selectiemenu
wordt weergegeven.
107
nl
Instellen van de maaljnheid
Bedien B om het menu te verlaten.
Drank wissen
Bedien B.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
de bezette geheugenplaats.
Bedien [ Details ] en [ Overige details |
Opslaan ].
Bedien [ Drank wissen ] en vervolgens
[ wissen ].
De geheugenplaats is weer vrij.
Gepersonaliseerde drank
selecteren en afnemen
Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen
wordt weergegeven.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
de gewenste geheugenplaats.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
Instellen van de
maaljnheid
Deze volautomatische espressomachine
beschikt over een instelbaar maalwerk.
Hiermee kan de maaljnheid van de kofe
individueel worden veranderd.
Open de deur van de machine.
Selecteer met de schuif de gewenste
maaljnheid tussen jn gemalen kofe V
en grof gemalen kofe W.
Sluit de deur van de machine weer.
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in.
Tip: breng telkens slechts kleine ver-
anderingen in de maalfijnheid aan.
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie.
Als op het display de melding
Maalgraad grover instellen” ver-
schijnt, worden de koffiebonen te
fijn gemalen. Stel de maalfijnheid
grover in.
Kinderbeveiliging
Om kinderen tegen verbrandingen te
beschermen, kan de machine worden
geblokkeerd.
Raak A ten minste 4 seconden aan.
Op het display verschijnt kort
Kinder beveiliging geactiveerd.
Er is nu geen bediening meer mogelijk.
Alleen A kan nog worden bediend.
Raak A ten minste 4 seconden aan om
de kinderbeveiliging te deactiveren.
Op het display verschijnt kort
Kinder beveiliging gedeactiv..
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, het oproepen van
informatie en het starten van processen.
Door A te bedienen, wordt het menu
geopend.
Op de touchdisplays verschijnen de
verschillende instelmogelijkheden, en op
het ronde infodisplay verschijnt de actuele
instelling.
Navigatie in het menu:
Door bijvoorbeeld Taal te bedienen, wordt
de desbetreffende instellingsmogelijkheid
geactiveerd en rood gemarkeerd.
Verdraai de bedieningsring en geef de
gewenste instellingen op, bijv. “Nederlands.
108
nl Menu
Door [ Verder ] te bedienen, verschijnen
verdere instellingsmogelijkheden.
Taal
Nederlands
Verlichting
Uitschakelen
na
Verder
Water hardheid
Helderheid
verlichting
Bijvoorbeeld:
Stel de automatische uitschakeling van de
machine in op 15 minuten:
Bedien A. Het menu wordt geopend.
Bedien [ Uitschakelen na ]. Hierdoor wordt
het veld rood gemarkeerd.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
00h15m”.
Bedien A. Hierdoor worden [ opslaan ]
en [ Niet opslaan ] weergegeven.
Bedien [ opslaan ]. De instelling is
opgeslagen.
Op het display verschijnt het
drankkeuzemenu.
F
Door A te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden
verlaten. Als ca. 30 seconden geen
invoer heeft plaatsgevonden, wordt
het menu automatisch gesloten
en worden de instellingen niet
opgeslagen.
De volgende instellingen kunnen worden
opgegeven:
Taal
Instelling van de taal waarin de displayteks-
ten worden weergegeven.
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid.
Er kan uit niveau 1 (zacht) tot en met
4(zeer hard)” worden gekozen. De vooraf
ingestelde waterhardheid is 4(zeer hard)”.
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt.
De waterhardheid kan met de bijgevoegde
teststrook worden vastgesteld of bij het
plaatselijke waterbedrijf worden nage-
vraagd. Stel “Onthardings systeem” in als er
in het huis een wateronthardingsinrichting is
geïnstalleerd.
Waterfilter
Als er een waterlter wordt aangebracht,
vervangen of verwijderd, moet vervolgens
in het menu de instelling aanbr.”, verv.” of
verw.” worden opgegeven.
F
Een waterfilter vermindert de kalkaf-
zettingen, reduceert de verontreini-
gingen in het water en verbetert de
koffiesmaak. Waterlters zijn verkrijg-
baar in de handel of via de service-
dienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”).
Waterlter aanbrengen of vervangen:
Voordat u een nieuw waterlter kunt gebrui-
ken, dient u het lter te spoelen.
Verdraai de bedieningsring en selecteer
aanbr.” of verv.”.
Druk het waterlter stevig in de uitsparing
van het waterreservoir.
Vul het waterreservoir tot de markering
“max.” met water.
Trek het melkslangetje van het melkreser-
voir en sluit de deur.
F
Let op: zorg dat het slangetje niet
klem komt te zitten wanneer u de
deur sluit.
Plaats een kom met een capaciteit van
0,5 l onder de uitloop.
Bedien C.
Er stroomt nu water door het lter om dit te
spoelen.
Maak vervolgens de kom leeg.
De machine is weer klaar voor gebruik.
109
nl
Home Connect
F
Door het spoelen van het filter
is tegelijkertijd de instelling voor
de aanwijzing filtervervanging
geactiveerd.
Als de indicatie Waterfilter vervangen–
Op A drukken” verschijnt of het lter
2 maanden is gebruikt, is de werking van
het lter uitgeput. Om hygiënische redenen
en om verkalking (en schade aan de
machine) te voorkomen, dient u het lter in
dat geval te vervangen.
Als er geen nieuw lter wordt aange-
bracht, selecteert u de instelling [ verw. ]
en bedient u C.
“Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw
plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven.
F
Als de machine langere tijd niet is
gebruikt (bijv. tijdens een vakantie),
moet het ingezette filter voor het
eerste gebruik van de machine
worden gespoeld. Neem hiervoor
eenvoudigweg een kopje warm water
af.
Uitvoerige informatie over het waterlter
vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.
Home Connect
Instellingen voor verbinding met WLAN-
netwerk (thuisnetwerk) en mobiele eindap-
paraten (zie hoofdstuk “Home Connect”).
Uitschakelen na
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld.
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf
ingestelde tijd is 30 minuten.
Verlichting
Instelling van de verlichting van de uitloop.
U kunt kiezen uit “aan, “bij gebruik of “uit.
Helderheid verlichting
Instelling van de helderheid voor de
verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit
Niveau1” tot en met Niveau 10.
Helderheid display
Instelling van de helderheid van het display.
Toetstonen
In- of uitschakelen van de signaaltonen.
Tijdsindicatie
Stel de weergave van de tijd in op Uit of
Digitaal (Aan).
De instelling hiervoor kan met de menuoptie
Tijd worden opgegeven.
F
Als de machine met de netspan-
ningsschakelaar wordt uitgeschakeld
of als de stroom uitvalt, gaat de
instelling voor de tijd verloren.
Tijd
Instelling van de huidige tijd.
Vorstbescherming
Serviceprogramma om beschadiging
door vorst tijdens transport en opslag te
voorkomen.
De machine wordt hierbij volledig geleegd.
Leeg het waterreservoir en plaats het
weer terug.
Verwijder het melkreservoir (indien aan-
wezig) en sluit de deur.
De machine leegt het systeem van leidin-
gen automatisch.
Maak de lekschaal leeg en plaats deze
terug.
Drankinfo
Indicatie voor het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid.
Fabrieksinstelling
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand.
Bedien [ Herstellen ] om de actie te
bevestigen of [ Niet herstellen ] om deze
te annuleren.
Home Connect
Deze volautomatische espressomachine is
voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel
eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of
smartphone) op afstand worden bediend.
De Home Connect app biedt extra functies,
die het verbonden apparaat optimaal
aanvullen.
110
nl Home Connect
Als het apparaat niet met het WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) wordt verbonden,
functioneert het als een volautomatische
espressomachine zonder netwerkaanslui-
ting en kan deze zoals gebruikelijk via het
display worden bediend.
F
Houd u aan de veiligheidsinstructies
aan het begin van deze gebruiks-
aanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook
worden nageleefd wanneer u niet
thuis bent en u het apparaat bedient
via de Home Connect app. Houd u
ook aan de aanwijzingen in de Home
Connect app.
F
De directe bediening van het appa-
raat heeft altijd voorrang. In deze
tijd is de bediening via de Home
Connect app niet mogelijk.
Instellen
Om instellingen via Home Connect te
kunnen uitvoeren, moet de Home Connect
app op een mobiel
eindapparaat (bijvoorbeeld een tablet-pc of
smartphone) zijn geïnstalleerd. Zie hiervoor
de meegeleverde documentatie van Home
Connect.
Om de instellingen uit te voeren, volgt u de
stappen die de app aangeeft.
De aanmelding van het apparaat in het
WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijf-
stelling van de volautomatische espresso-
machine direct of via het menu plaatsvinden
(raak eerst A aan om het menu te
openen):
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ WiFi ] aan om de radioverbinding
te starten. Op het display verschijnt
„WiFiaan“.
Raak [ Verbinden met netwerk ] aan.
U kunt niet kiezen uit [ Automatisch
verbinding ] en [ Handmatig verbinden ].
F
Selecteer [ Automatisch verbinding ]
als de router over WPS-functionaliteit
beschikt.
Automatisch verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Raak [ Automatisch verbinding ] aan. Op
het display verschijnt [ Netwerkverbinding
automatisch ].
Druk binnen enkele minuten op de WPS-
toets op de router van het thuisnetwerk
en wacht totdat op het display van de
volautomatische espressomachine
Netwerkverbinding succesvol” verschijnt.
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Raak [ Met app verbinden ] aan. De vol-
automatische espressomachine probeert
een verbinding met de app te maken.
Wacht totdat op het display kort [ Met app
verbinden succesvol ] oplicht.
Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt
een waarschuwingsmelding.
Raak [ Verder ] aan en lees de
waarschuwingsmelding.
Raak [ Bevestigen ] aan.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij [ Start op afst. ]  [ gedeacti-
veerd ] selecteert, worden uitsluitend
de bedrijfstoestanden van de volau-
tomatische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Handmatig verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Raak [ Handmatig verbinden ] aan. De
volautomatische espressomachine stelt
een eigen WLAN-netwerk in, waarop via
een tablet of smartphone toegang kan
worden verkregen. Op het display worden
de SSID (de naam) en de Key (het wacht-
woord) van dit netwerk weergegeven.
111
nl
Home Connect
Meld het mobiele eindapparaat met
de SSID “HomeConnect” en de key
“HomeConnect” aan op het netwerk van
de volautomatische espressomachine.
Start de app op het mobiele eindap-
paraat en volg de instructies voor de
netwerkaanmelding in de app en in de
meegeleverde documentatie van Home
Connect op.
Het aanmeldproces is voltooid wanneer
kort Netwerkverbinding succesvol op het
display van de volautomatische espresso-
machine oplicht.
Raak [ Met app verbinden ] aan. Daar-
naast moet op het mobiele eindapparaat
de app worden geopend. De volauto-
matische espressomachine maakt een
verbinding met de app.
Wacht totdat op het display kort [ Met app
verbinden succesvol ] oplicht.
Raak [ Start op afst. ] aan. Er verschijnt
een waarschuwingsmelding.
Raak [ Verder ] aan en lees de
waarschuwingsmelding.
Raak [ Bevestigen ] aan.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij [ Start op afst. ]  [ gedeacti-
veerd ] selecteert, worden uitsluitend
de bedrijfstoestanden van de volau-
tomatische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Wi-Fi in- en uitschakelen
Wi-Fi kan naar wens aan“ of „uit“ (bijvoor-
beeld bij vakantie) worden gezet.
F
De netwerkgegevens blijven na het
uitschakelen behouden.
Wacht na het inschakelen enkele
seconden om de volautomatische
espressomachine de tijd te geven
een verbinding met het WLAN-net-
werk te maken.
Bij de functie Gereed voor bedrijf
heeft uw apparaat binnen het
netwerk max. 2 W nodig.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ WiFi ] aan om de radiomodule
aan“ of „uit“ te zetten.
Overige instellingen
Home Connect kan op elk gewenst moment
aan de individuele behoeften worden
aangepast.
Opmerking: de volautomatische espresso-
machine moet met het WLAN-netwerk zijn
verbonden.
Verbinding verbreken
De volautomatische espressomachine kan
op elk gewenst moment van het WLAN-net-
werk worden losgekoppeld.
F
Wanneer de volautomatische espres-
somachine van het WLAN-netwerk
is losgekoppeld, kan deze niet via
Home Connect worden bediend.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Van netwerk loskoppelen ] aan.
De verbinding met het netwerk en de app is
verbroken. Wi-Fi en Starten op afstand zijn
uitgeschakeld.
F
De gegevens over het WLAN-net-
werk worden gewist.
Met app verbinden
De Home Connect app kan op elk gewenst
aantal mobiele eindapparaten worden
geïnstalleerd om een verbinding met de vol-
automatische espressomachine te kunnen
maken.
De volautomatische espressomachine moet
reeds met het WLAN-netwerk verbonden
zijn.
112
nl Home Connect
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Met app verbinden ] aan om het
apparaat met de app te verbinden.
Starten op afstand
Als u vanaf een mobiel eindapparaat
bijvoorbeeld een drankbereiding op de
volautomatische espressomachine wilt
starten, moet Starten op afstand worden
geactiveerd.
B
Gevaar voor verbranding!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de dran-
kafgifte hun handen onder de kof-
fie-uitloop houden. Zorg daarom dat
er geen letsel of materle schade
kan optreden wanneer u het starten
op afstand uitvoert zonder erbij te
blijven. Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen.
F
Het tekstveld [ Start op afst. ] is
alleen te zien wanneer de verbinding
met Home Connect met succes is
afgesloten.
F
Als Starten op afstand uitgeschakeld
is, worden uitsluitend de bedrijfs-
toestanden van de volautomatische
espressomachine in de Home
Connect app weergegeven.
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Start op afst. ] aan om de functie
Starten op afstand aan“ of „uit“ te zetten.
Apparaat-info
Overzicht van de netwerk- en
apparaatgegevens
Raak A aan om het menu te openen.
Raak [ Home Connect ] aan.
Raak [ Apparaatinfo ] aan. De SSID, het
IP-adres, het MAC-adres en het serie-
nummer van het apparaat worden enkele
seconden weergegeven.
Aanwijzing over
gegevensbescherming
Wanneer de volautomatische espressoma-
chine voor de eerste keer wordt verbonden
met een WLAN-netwerk dat op het internet
is aangesloten, geeft deze de volgende
gegevenscategorieën door aan de Home
Connect server (eerste registratie):
Eenduidige identicatie van het apparaat
(bestaande uit apparaatsleutels en
het MAC-adres van de ingebouwde
Wi-Fi communicatiemodule).
Veiligheidscerticaat van de Wi-Fi com-
municatiemodule (voor de informatietech-
nische beveiliging van de verbinding).
De actuele software- en hardwa-
reversie van uw volautomatische
espressomachine.
Status van een eventuele eerdere reset
naar de fabrieksinstellingen.
Bij de eerste registratie wordt het gebruik
van de Home Connect functionaliteiten
voorbereid. Deze registratie dient pas te
worden uitgevoerd op het moment dat u
voor het eerst van de Home Connect functi-
onaliteiten gebruik wilt maken.
F
Houd er rekening mee dat de Home
Connect functionaliteiten alleen
kunnen worden gebruikt in verbin-
ding met de Home Connect app.
Informatie over de gegevensbevei-
liging kan in de Home Connect app
worden opgevraagd.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Robert Bosch Hausgeräte
GmbH dat het apparaat met Home Connect
functionaliteit voldoet aan de fundamentele
vereisten en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
Een uitvoerige R&TTE conformiteits-
verklaring vindt u op het internet onder
www.bosch-home.com, op de productpa-
gina van uw apparaat bij de aanvullende
documenten.
113
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Verzorging en dagelijkse
reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Dompel de machine nooit onder in
water. Gebruik geen stoomreiniger.
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
Gebruik geen schurende doeken of reini-
gingsmiddelen.
Verwijder resten van kalk, kofe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten
kan corrosie optreden.
F
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
Open de deur en trek de lekschaal er
naar voren uit.
Neem de afdekking lekschaal en kofe-
dikhouder uit.
Maak de onderdelen leeg, reinig deze en
droog deze vervolgens.
F
Belangrijk: de lekschaal en koffie-
dikhouder moeten dagelijks worden
geleegd en schoongemaakt om
afzettingen te voorkomen.
Verwijder de lade voor gemalen kofe,
reinig deze onder stromend water en
maak deze hierna goed droog.
Veeg de binnenruimte van de machine
(bevestiging lekschaal en lade voor
gemalen kofe) en de opvangschaal
schoon en maak deze hierna droog.
Breng de droge onderdelen zoals de lade
voor gemalen kofe aan.
L
Plaats de volgende onderdelen niet
in de vaatwasser:
Lade voor toebehoren, waterreservoir,
deksel waterreservoir, deksel uitloop,
bonenreservoir, deksel bonenreservoir,
verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen
kofe, beveiligingsdeksel zetgroep, zet-
groep en melkreservoir.
M
De volgende onderdelen zijn
geschikt voor de vaatwasser:
Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdek-
king lekschaal, kofedikhouder, melkslan-
getjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onder-
delen uitloop, maatschepje en afzonderlijke
onderdelen deksel melkreservoir.
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld. Zo
reinigt het systeem zichzelf.
Belangrijk: als de machine langere
tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet
wordt gebruikt, moet de complete
machine inclusief het melksysteem,
de lade voor gemalen koffie en de
zetgroep vooraf grondig worden
gereinigd.
114
nl Verzorging en dagelijkse reiniging
Melksysteem reinigen
Het melksysteem wordt direct na de berei-
ding van een melkhoudende drank automa-
tisch gereinigd met een korte straal stoom.
F
Tip: voor een bijzonder grondige rei-
niging kan het melksysteem aanvul-
lend met water worden gespoeld (zie
hoofdstuk “Melksysteem spoelen”).
Belangrijk: reinig het melksysteem
wekelijks of zo nodig vaker met de
hand (zie hoofdstuk “Melksysteem
handmatig reinigen”).
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melksysteem spoelen
Bedien E.
Bedien [ Melksysteem spoelen ] om het
programma te selecteren.
Open de deur en verwijder het aanzuig-
buisje uit het melkreservoir.
Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de kofedikhouder.
Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten.
Plaats een leeg glas onder de uitloop.
Bedien C.
Het melksysteem wordt met water
gespoeld.
Maak het glas vervolgens leeg.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Melksysteem handmatig reinigen
Haal het melksysteem voor het reinigen uit
elkaar:
Schuif de uitloop geheel omlaag en ver-
wijder het deksel in voorwaartse richting.
Druk de klikhendel links van de uitloop
omlaag en trek de uitloop recht naar
voren los.
Trek het melkslangetje los. Neem het
bovenste en onderste gedeelte van de
uitloop uit elkaar.
Maak de melkslangetjes, het verbindings-
stuk en het aanzuigbuisje leeg.
115
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek.
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af.
M
Alle onderdelen van het melksysteem
kunnen ook in een vaatwasser
worden gereinigd.
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar (zie ook de korte handleiding).
Breng de uitloop recht naar voren stevig
aan op de drie aansluitingen.
Breng het deksel opnieuw aan.
Melkreservoir reinigen
Om hygiënische redenen moet het melkre-
servoir regelmatig worden gereinigd. Alleen
de afzonderlijke onderdelen van het deksel
zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het
roestvrij stalen melkreservoir met een mild
reinigingsmiddel met de hand.
L M
Zetgroep reinigen
(zie ook de korte handleiding)
In aanvulling op het automatische rei-
nigingsprogramma moet de zetgroep
regelmatig worden verwijderd om te worden
gereinigd.
Open de deur van de machine.
Schakel de machine volledig uit met de
netschakeaar J.
Verwijder het beveiligingsdeksel van de
zetgroep.
Neem het kofedikreservoir uit.
Schuif de rode vergrendeling aan de
zetgroep helemaal naar links tot aan j.
Druk de uitwerphendel helemaal omlaag.
De zetgroep wordt losgemaakt.
Houd de zetgroep vast aan de geïnte-
greerde grepen en trek deze er voorzich-
tig uit.
Verwijder het deksel van de zetgroep
en reinig de zetgroep grondig onder
stromend water.
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal.
116
nl Serviceprogramma’s
Reinig de aansluittappen van de zetgroep
grondig.
L
Belangrijk: reinig de zetgroep zonder
afwasmiddel en doe deze niet in de
vaatwasser.
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koferesten.
Laat de zetgroep en de binnenruimte van
de machine drogen.
Breng de afdekking weer aan op de
zetgroep.
Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in
het apparaat en druk op het midden tot
de groep hoorbaar vastklikt.
F
Belangrijk: de rode vergrendeling
moet vóór het aanbrengen hele-
maal naar links op j staan (zie
afbeelding E).
Duw de uitwerphendel helemaal omhoog
en schuif de rode vergrendeling helemaal
naar rechts tot aan k.
Breng het kofedikreservoir aan.
Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan.
Sluit de deur van de machine.
Serviceprogramma’s
(zie ook de korte handleiding)
Met bepaalde tussenpozen verschijnt op
het display
“Ontkalkingsprogramma dringend uitvoeren!”,
“Reinigingsprogramma dringend uitvoeren!” of
“Calc‘nClean programma dringend uitvoeren!”.
De machine moet onmiddellijk met het des-
betreffende programma gereinigd of ontkalkt
worden. Naar keuze kunnen de processen
Ontkalken en Reinigen door de functie
Calc’nClean worden samengevoegd (zie
hoofdstuk “Calc‘nClean”). Als het servicepro-
gramma niet volgens de aanwijzingen wordt
uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken.
F
Belangrijk: als het apparaat niet bij-
tijds wordt ontkalkt, verschijnt “Ont-
kalkingsprogramma nodig. Apparaat
wordt spoedig geblokkeerd!”. Voer
het ontkalken onmiddellijk volgens
de instructies uit. Als het apparaat
geblokkeerd is, kan het pas na het
ontkalken weer worden bediend.
Ga als volgt te werk om weer te geven
hoeveel dranken nog kunnen worden afge-
nomen voordat er een serviceprogramma
moet worden uitgevoerd:
Bedien E
Hier worden de serviceprogramma’s
weergegeven. De teller, bijv. Reinigen
over ca.28kopjes”, geeft aan wanneer het
desbetreffende programma moet worden
uitgevoerd.
A
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing en
houd u aan de (desbetreffende) vei-
ligheidsinstructies. Onderbreek het
serviceprogramma in geen geval!
De vloeistoffen niet drinken!
Gebruik nooit azijn, middelen op
basis van azijn, citroenzuur of midde-
len op basis van citroenzuur!
Doe nooit ontkalkingstabletten of
andere ontkalkingsmiddelen in de
kofelade!
117
nl
Serviceprogramma’s
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de kofedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de
machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Reinigen
Duur: ca. 5 minuten.
Bedien E.
Bedien [ Reinigen ] om het programma te
selecteren.
Op display ziet u de nodige aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
F
Belangrijk:
Verwijder de zetgroep vóór de start
van het desbetreffende service-
programma (ontkalken, reinigen of
Calc‘nClean), reinig deze volgens de
aanwijzingen en plaats deze weer
terug.
Zorg dat het melkslangetje niet klem
komt te zitten bij het sluiten van de
deur.
Veeg de machine na afloop van het
desbetreffende serviceprogramma
af met een zachte, vochtige doek
om de resten van de ontkalkings- en
reinigingsoplossing direct te verwij-
deren. Door dergelijke resten kan
corrosie optreden.
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
Reinig de uitloop, de melkslangetjes
en het verbindingsstuk grondig.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel,
evenals via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”).
Ontkalken
Duur: ca. 21 minuten.
Bedien E.
Bedien [ Ontkalken ] om het programma
te selecteren.
Op display ziet u de nodige aanwijzingen.
Leeg de lekschalen en breng deze weer
aan
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C
Vul het lege waterreservoir tot de mar-
kering “0,5 l” met lauwwarm water en los
hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002
op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd 2
tabletten op.
118
nl Tips voor het besparen van energie
Bedien C. Het reinigingsprogramma
loopt nu ca. 5 minuten.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
reinigen en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Calc‘nClean
Duur: ca. 26 minuten.
Calc’nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen. Als de
beide programma’s vlak na elkaar moeten
worden uitgevoerd, stelt de volautomatische
espressomachine automatisch dit service-
programma voor.
Bedien E.
Bedien [ Calc‘nClean ] om het programma
te selecteren.
Op display ziet u de nodige aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen kofe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C
Vul het lege waterreservoir tot de mar-
kering “0,5 l” met lauwwarm water en los
hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002
op. Los bij gebruik van TCZ6002 altijd
2 tabletten op.
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de kofedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
7 minuten en spoelt de machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken, gereinigd en weer klaar voor
gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Speciaal spoelen
F
Belangrijk: ga bij een onderbreking
van het serviceprogramma, bijv. door
een stroomuitval, aan de hand van
de instructies op het display als volgt
te werk:
Spoel het waterreservoir en vul het tot
aan de markering “max” met vers water.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
2 minuten en spoelt de machine.
Maak de lekschalen leeg, breng deze
weer aan en sluit de deur. De machine is
weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het programma te
verlaten.
Tips voor het besparen van
energie
Door I te bedienen, kan de machine
in de “waakstand” worden gezet. De
machine verbruikt in de “waakstand” zeer
weinig energie, maar bewaakt alle func-
ties die relevant zijn voor de veiligheid om
schade te voorkomen.
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder Uitschakelen na” in op
15 minuten.
119
nl
Vorstbeveiliging
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is in de handel en
via de servicedienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestelnummer
Handel/servicedienst
Reinigingstabletten TCZ8001/00311808
Ontkalkingstabletten TCZ8002/00576694
Waterlter TCZ7003/00575491
Verzorgingsset TCZ8004/00576331
Melkreservoir met
“FreshLock” deksel
TCZ8009N/00576165
Begrenzingen voor
openingshoek 92°
00636455
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantie-
voor-waarden die worden uitgegeven door
de vertegenwoordiging van ons bedrijf in
het land van aankoop. De leverancier, bij
wie u het apparaat heeft gekocht, geeft
u hierover graag meer informatie. Om
aanspraak te maken op de garantie heeft
u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
Verlaag via het menu de helderheid van
het display en de verlichting om energie
te besparen.
Onderbreek de afname van kofe of
melkschuim indien mogelijk niet. Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal.
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik.
Vorstbeveiliging
Om beschadiging door vorst tijdens trans-
port en opslag te voorkomen, moet de
machine eerst volledig geleegd worden (zie
hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”).
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
een speciale lade waarmee u de korte
handleiding en toebehoren in de machine
kunt opbergen.
Leg het maatschepje en het waterlter in
de lade voor toebehoren.
Plaats de korte handleiding in de speciale
geleiding in de lade voor toebehoren.
Het lange aanzuigbuisje kan in de beves-
tiging aan de binnenzijde van de deur
worden bewaard.
Het verbindingsstuk kan in de magneti-
sche houder boven de lade voor gemalen
kofe worden bevestigd.
120
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Kofe of melkschuim van
sterk wisselende kwaliteit
(bijv. uctuaties in de hoe-
veelheid of opspattend
melkschuim).
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
Er is geen drankbereiding
mogelijk.
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
De afgenomen drank
stroomt via de gehele
uitloop naar buiten.
Het onderste gedeelte van de
uitloop ontbreekt.
Monteer het onderste gedeelte,
zie hoofdstuk “Melksysteem
reinigen”.
Te weinig of geen melk-
schuim of het melksys-
teem zuigt geen melk
aan.
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
De uitloop of een van de 3
aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
Ongeschikte melk. Gebruik geen gekookte melk.
Gebruik koude melk met een
vetgehalte van minstens 1,5%.
De uitloop of melkslangetjes
zijn niet goed in elkaar gezet.
Bevochtig de afzonderlijke
onderdelen en zet deze
opnieuw in elkaar.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de kofe druppelt
alleen maar of stroomt
helemaal niet meer.
De maaljnheid is te jn. De
gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
De machine is sterk verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
De zetgroep is verontreinigd. Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Heet water is melkachtig
of smaakt naar melk of
kofe.
Het melkslangetje is niet
losgetrokken.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Er bevinden zich melk- of
koferesten bij de uitloop.
Reinig de uitloop.
Kofe heeft geen “crème”. Kofesoort niet geschikt. Gebruik een kofesoort
met een hoger percentage
robustabonen.
De bonen zijn niet meer
brandvers.
Gebruik verse bonen.
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de kofebonen.
Stel de maaljnheid jner in.
121
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
De kofe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof. De
gemalen kofe is te grof.
Stel de maaljnheid jner in.
Gebruik jner gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere kofesoort.
De kofe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere kofesoort.
De kofe smaakt
“verbrand”.
Te hoge
bereidingstemperatuur.
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
De maaljnheid is te jn.
De gemalen kofe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen kofe.
Kofesoort niet geschikt. Gebruik een andere kofesoort.
De kofe is te slap. Te lage kofesterkte
geselecteerd.
Verhoog de kofesterkte, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Opstopping in de lade voor
gemalen kofe.
Verwijder de lade voor gemalen
kofe, reinig deze en maak
deze grondig droog.
Er blijft kofe in de lade
voor gemalen kofe
hangen.
De gemalen kofe is
verkleefd.
Druk de gemalen kofe in de
lade niet aan.
De lade voor gemalen kofe is
vochtig.
Verwijder de lade voor gemalen
kofe, reinig deze en maak
deze grondig droog.
Het waterlter blijft
niet vastzitten in het
waterreservoir.
Het waterlter is niet juist
bevestigd.
Druk het waterlter stevig en
recht in de reservoiraansluiting.
Het bonenreservoir klemt
bij het aanbrengen.
Er liggen bonen in de
behuizing.
Verwijder de bonen.
Het kofedik is niet
compact en te nat.
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is niet
genoeg gemalen kofe gebruikt.
Stel de maaljnheid grover of
jner in of gebruik 2 afgestreken
maatschepjes gemalen kofe.
De verstelling van de
maaljnheid werkt stroef.
Te veel bonen in het
maalwerk.
Neem een drank op basis
van kofebonen af. Wijzig de
maaljnheid hierna in kleinere
stappen.
De zetgroep kan niet
worden aangebracht.
Zetgroep heeft een onjuiste
stand.
Plaats de zetgroep volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Zetgroep is vergrendeld. Ontgrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Beveiligingsdeksel van
de zetgroep kan niet juist
worden aangebracht.
Zetgroep is niet vergrendeld. Vergrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Er bevindt zich water
onder de lekschaal.
Dit is condenswater. Breng de lekschaal niet zonder
afdekking aan.
122
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
12:00
Stroomuitval of machine is
met netspanningsschakelaar
uitgeschakeld.
Voer waarden opnieuw in,
schakel machine niet uit met
netspanningsschakelaar of zet
menuoptie Tijdsindicatie in op
Uit.
Indicatie op het display
“Melkreservoir
aangesloten?”
ondanks aangesloten
melkreservoir.
Reservoir bevindt zich buiten
de reikwijdte van de sensor.
Positioneer het reservoir aan de
rechter rand
Materiaal (zoals een melkpak)
wordt niet herkend.
Bevestig de displaymelding met
“Ja of gebruik het bijgevoegde
melkreservoir.
Display-weergave
Boven of onderspanning“
Te hoge of te lage
netspanning.
Neem contact op met uw stroom-
leverancier of netbeheerder. Laat
de voedingsspanning door een
vakman controleren.
Display-indicatie
Apparaat laten afkoelen”
Het apparaat is te heet. Apparaat 30 minuten
uitschakelen.
Indicatie op het display,
bijvoorbeeld:
Storing: E0510
Er is een storing in de
machine aanwezig.
Volg de instructies op het
display.
Indicatie op het display
“Bonenreservoir vullen
ondanks gevuld bonenre-
servoir of maalwerk maalt
geen kofebonen.
Bonen vallen niet in het maal-
werk (te vette bonen).
Tik licht tegen het bonenreser-
voir. Gebruik eventueel een
ander soort kofe. Maak het
bonenreservoir leeg en veeg dit
schoon met een droge doek.
Indicatie op het display
“Zetgroep reinigen”
Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep.
Te veel gemalen kofe in de
zetgroep.
Reinig de zetgroep. Vul maxi-
maal 2 afgestreken maatschep-
jes gemalen kofe.
Het mechanisme van de zet-
groep beweegt stroef.
Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Verzorging en dagelijkse
reiniging”.
Indicatie op het display
Water zonder koolzuur bij-
vullen of filter verwijderen”
Waterreservoir is onjuist
aangebracht
Breng het waterreservoir juist
aan
Koolzuurhoudend water in het
waterreservoir.
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater.
Vlotter in het waterreservoir
zit vast.
Verwijder het reservoir en reinig
dit grondig.
Nieuw waterlter niet volgens
de gebruiksaanwijzing
gespoeld of waterlter is ver-
bruikt of defect.
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik of
plaats een nieuw waterlter.
Er zit lucht in het waterlter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen. Breng
het lter hierna weer aan.
123
nl
Technische gegevens
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“Lekschalen legen
ondanks geleegde
lekschaal.
Lekschaal is verontreinigd en
nat.
Reinig de lekschaal grondig en
maak deze droog.
Bij een uitgeschakeld appa-
raat wordt het legen niet
herkend.
Schakel het apparaat in, verwij-
der de lekschaal en plaats deze
terug.
Indicatie op het display
“Lekschalen aanbrengen
ondanks aangebrachte
lekschaal.
Binnenruimte van de machine
(plaats voor schalen) is
verontreinigd.
Reinig de binnenruimte.
De kofedikhouder is niet tot
aan de aanslag aangebracht.
Breng de kofedikhouder tot
aan de aanslag aan.
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal.
Lekschaal is te vroeg
uitgenomen.
Lekschaal pas enkele secon-
den na de laatste drankberei-
ding wegnemen.
Indicatie op het display
“Switch off with power
switch, then back on after
30sec!”
Machine te warm. Laat de machine afkoelen.
Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep.
Home Connect
functioneert niet correct.
Ga naar
www.home-connect.com
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V 50/60 Hz
Verwarmingsvermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 2,4 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g
Lengte netsnoer 1,7 m
Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm
Gewicht, leeg 19–20 kg
Type maalwerk Keramiek
1/136