Neff C17KS61N0 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

110°
110°
92°
№ 00636455
92°
A
c d e f gb
h
a
de Deutsch 2
en English 33
fr Français 62
nl Nederlands 95
Lieferumfang (siehe Seite 2)
Included in delivery (see page 33)
Contenu de l’emballage (voir page 62)
Leveringsomvang (zie pagina 95)
95
nl
Inhoud
Leveringsomvang
(voor gebruik)
(Zie afbeelding A op de uitklapbare
pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Korte handleiding
d Maatlepel
e Teststrip voor de hardheid van het water
f Melkslangetje (set)
g Melkreservoir
h Aanzuigbuisje (lang)
Inhoud
Leveringsomvang (voor gebruik) ..............95
Hartelijk gefeliciteerd….............................95
Bestemming van het apparaat..................96
Belangrijke veiligheidsinstructies ..............96
In één oogopslag ......................................98
Bedieningselementen ...............................98
Inbedrijfstelling..........................................99
Display .................................................... 101
Drankbereiding .......................................101
Bereiding met koebonen ...................... 104
Bereiding met melk ................................. 104
Bereiding met gemalen koe .................105
Heet water tappen ..................................106
Gepersonaliseerde dranken ...................106
Twee kopjes tegelijk ...............................107
Instellen van de maaljnheid ..................107
Kinderbeveiliging ....................................108
Menu.......................................................108
Home Connect........................................ 110
Verzorging en dagelijkse reiniging ..........114
Serviceprogramma's ............................... 118
Tips voor het besparen van energie .......120
Vorstbeveiliging ......................................120
Bewaren van toebehoren .......................121
Toebehoren.............................................121
Afval........................................................121
Garantievoorwaarden .............................121
Zelf eenvoudige problemen verhelpen ...122
Technische gegevens ............................. 125
Hartelijk gefeliciteerd…
…met de aankoop van deze volautomatische
espressomachine! Hiermee hebt u een
hoogwaardige en moderne keukenmachine
aangeschaft. Deze biedt een combinatie van
innovatieve techniek, talrijke functies en een
hoog bedieningscomfort. U kunt daarmee
spelenderwijs en snel verscheidene goed-
smakende hete dranken vers bereiden: een
sterke espresso, een romige cappuccino, een
gezonde koe-verkeerd of latte macchiato of
een ouderwetse kop koe. De machine biedt
u voorts talrijke mogelijkheden om de drank
aan uw persoonlijke smaak aan te passen.
Maak u vertrouwd met alle onderdelen,
functies, meldingen en bedieningen om de
volautomatische espressomachine met al
zijn mogelijkheden en functies ook betrouw-
baar en veilig te kunnen gebruiken. Deze
gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u
daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks-
aanwijzing door alvorens de machine te
gaan gebruiken.
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
U kunt de omslagpagina’s van deze
gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop
vindt u afbeeldingen van de machine met
nummers waarnaar in deze gebruiksaanwij-
zing steeds wordt verwezen.
Voorbeeld: zetgroep (15)
De indicaties op het display en de sym-
bolen worden in deze gebruiksaanwijzing
eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u
herkennen dat het om teksten of symbolen
gaat die op de machine worden weergege-
ven of hierop zijn aangebracht.
Indicaties op het display:
“Espresso”
Toetsen en bedieningselementen op het
display:
C
Bij de machine is een korte handleiding
gevoegd, waarin u de belangrijkste functies
snel kunt opzoeken. U kunt deze korte
handleiding in de lade voor toebehoren van
de machine opbergen.
96
nl Bestemming van het apparaat
Reiniging en onderhoud mogen
niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze 8 jaar of
ouder zijn en onder toezicht
staan.
W Waarschuwing
Gevaar voor elektrische
schokken!
Het apparaat mag uitsluitend
via een conform de
voorschriften geïnstalleerd
stopcontact met randaarde
op een stroomnet met
wisselstroom worden
aangesloten. Overtuig u ervan
dat het randaardesysteem van
de elektrische huisinstallatie
conform de elektrotechnische
voorschriften is geïnstalleerd.
Het apparaat uitsluitend
aansluiten en gebruiken
volgens de gegevens op het
typeplaatje.
Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat
niet beschadigd zijn.
Om gevaren te vermijden,
mogen reparaties aan het
apparaat, zoals het vervangen
van een beschadigd
aansluitsnoer, uitsluitend
worden uitgevoerd door onze
Service.
Als het aansluitsnoer van
deze machine beschadigd
raakt, dient dit te worden
vervangen door een speciaal
snoer dat verkrijgbaar is bij
onze servicedienst.
Het apparaat en het
aansluitsnoer nooit
onderdompelen in water.
Bestemming van het
apparaat
Controleer het apparaat na het
uitpakken. Niet aansluiten in
geval van transportschade.
Dit apparaat is alleen bestemd
voor huishoudelijk gebruik en de
huiselijke omgeving.
Gebruik het apparaat
alleen binnenshuis bij
kamertemperatuur en tot 2000 m
boven de zeespiegel.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
De gebruiksaanwijzing a.u.b.
zorgvuldig doorlezen, opvolgen
en goed bewaren! Als u dit
apparaat aan iemand anders
geeft, lever dan ook deze
gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat kan worden
bediend door kinderen vanaf
8 jaar en door personen
met fysieke, sensorische of
geestelijke beperkingen of
met gebrekkige ervaring en/of
kennis, indien zij onder toezicht
staan of zijn geïnstrueerd in het
veilige gebruik van het apparaat
en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
Kinderen jonger dan 8 jaar
dienen uit de buurt van het
apparaat en het aansluitsnoer
te worden gehouden en mogen
het apparaat niet bedienen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Bestemming van het
apparaat
Belangrijke
veiligheidsinstructies
97
nl
Bestemming van het apparaat
Bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact trekken of
de netspanning uitschakelen.
Er mag geen vloeistof op de
stekkerverbinding van het
apparaat overlopen.
De speciale
reinigingsinstructies in de
handleiding moeten in acht
worden genomen.
W Waarschuwing
Gevaar door magnetisme!
Het apparaat bevat permanente
magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers,
of insulinepompen kunnen
beïnvloeden. Dragers van
elektronische implantaten
dienen een minimumafstand
van 10 cm tot het apparaat
en bij het wegnemen tot de
volgende delen aan te houden:
melkreservoir, melksysteem,
watertank en zetgroep.
W Waarschuwing
Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met
verpakkingsmateriaal spelen.
Bewaar kleine onderdelen
op een veilige plaats om te
voorkomen dat deze worden
ingeslikt.
W Waarschuwing
Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk.
Onjuist gebruik van het
apparaat kan letsel tot gevolg
hebben.
W Waarschuwing
Verbrandingsgevaar!
De uitloop wordt zeer heet.
Laat dit na gebruik eerst
afkoelen alvorens het aan te
raken.
Na het gebruik kunnen de
oppervlakken nog enige tijd
heet zijn.
Vers bereide dranken zijn
zeer heet. Indien nodig een
beetje laten afkoelen.
W Waarschuwing
Gevaar voor brandwonden
(Home Connect)!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de
drankafgifte hun handen onder
de ko e-uitloop houden. Zorg
daarom dat er geen letsel of
materiële schade kan optreden
wanneer u het starten op afstand
uitvoert zonder erbij te blijven.
Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen.
98
nl In één oogopslag
In één oogopslag
(Zie afbeeldingen B tot en met E op de
uitklapbare pagina's)
1 Machinedeur
a Geïntegreerde greep
(voor het openen van de deur)
b Lekrooster
2 Display
3 Bedieningspaneel
4 Uitloopsysteem
(koe, melk, heet water),
in hoogte verstelbaar
a Deksel
5 Melksysteem
a Klikhendel
b Uitloop (bovenste gedeelte, onderste
gedeelte)
c Melkslangetje (2 stuks)
d Verbindingsstuk, metaal
(voor magnetische houder)
6 Netspanningsschakelaar J
(stroomtoevoer)
7 Lade voor toebehoren
(voor korte handleiding en
toebehoren)
a Korte handleiding
b Maatschepje
c Teststrookje voor de hardheid van
het water
d Melkslangetje (set)
8 Waterreservoir, uitneembaar
a Deksel van waterreservoir
9 Bonenreservoir, uitneembaar
a Deksel van bonenreservoir
10 Schuif voor instelling van de
maaljnheid
11 Magnetische houder
(voor verbindingsstuk)
12 Poederlade, uitneembaar
(voorgemalen koe/reinigingstablet)
13 Houder (voor melkslangetje)
14 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)
15 Zetgroep
a Vergrendeling
b Deksel
16 Uitwerphendel
17 Lekschaal, uitneembaar
a Afdekking lekschaal
b Koedikreservoir
18 Opvangschaal
19 Houder
a Aanzuigbuisje (lang)
20 Typeplaatje (E.-nr.; FD)
21 Plateau met sensor (voor
melkreservoir)
22 Melkreservoir
a Roestvrij stalen reservoir
b Deksel onderste gedeelte
c Deksel bovenste gedeelte
Bedieningselementen
De machine is voorzien van een eenvoudig
te begrijpen menu om de bediening van de
machine zo eenvoudig mogelijk te maken
en vele functies te kunnen bieden. Via het
menu kan met slechts enkele bedienings-
stappen uit een scala aan mogelijkheden
worden gekozen.
Netspanningsschakelaar J
Met de netspanningsschakelaar J
(achter de deur) wordt het apparaat inge-
schakeld of volledig uitgeschakeld (stroom-
toevoer wordt
onderbroken).
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine enkel uit vanuit
de ”waakstand”, zodat deze automa-
tisch wordt gespoeld.
Bedieningsveld (tiptoets)
In het bedieningsveld kan worden gena-
vigeerd door de symbolen en tekens te
bedienen.
Er klinkt een akoestisch signaal. De sig-
naaltoon kan in- en uitgeschakeld worden
(zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”).
I
Door I te bedienen, wordt de machine
ingeschakeld of in de waakstand gezet.
Hierbij wordt de machine automatisch
gespoeld.
99
nl
Inbedrijfstelling
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is.
er vóór het uitschakelen geen koe werd
gezet.
De machine is klaar voor gebruik zodra
de symbolen voor de drankkeuze op het
display worden weergegeven.
A
Door A te bedienen, wordt het menu
opgeroepen. Hierin kunnen instellingen
worden opgegeven, kan informatie worden
opgevraagd of kan het apparaat met “Home
Connect” worden verbonden (zie hoofdstuk
“Menu”).
E
Door E te bedienen, kan de lijst met
serviceprogramma's worden opgeroe-
pen. Voer het gewenste programma uit
volgens de beschrijving in het hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”.
Double G
Door G te bedienen nadat er een drank
is geselecteerd, kunnen tegelijkertijd twee
kopjes worden bereid (zie hoofdstuk “Twee
kopjes tegelijk”).
My Coee B
Door B te bedienen, kan de “geperso-
naliseerde drankbereiding” worden
opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke
instellingen voor koedranken worden
opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk
“Gepersonaliseerde dranken”).
C
Door C te bedienen, wordt de drankbe-
reiding of een serviceprogramma gestart.
Door C opnieuw te bedienen tijdens de
drankbereiding, wordt de afname voortijdig
gestopt.
Navigatietoets “Tipper”
Door op de pijlen van de Tipper te drukken,
kan op het display worden genavigeerd of
kunnen parameters worden gewijzigd.
Display
Op het display worden dranken, instellingen
en gegevens weergegeven (zie hoofdstuk
“Display”).
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen. Gebruik geen geglaceerde, gekara-
meliseerde of met andere suikerhoudende
toevoegstoen behandelde koebonen:
deze kunnen de zetmodule verstoppen.
A
De machine moet geheel volgens de
bijgevoegde montagehandleiding zijn
ingebouwd en aangesloten voordat
deze ingeschakeld en bediend mag
worden.
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie.
F
Belangrijk: gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten. Als de
machine bij temperaturen onder 0 °C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen.
Open de deur van de machine met de
geïntegreerde greep.
Verwijder het waterreservoir, spoel het
om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water.
Breng het waterreservoir weer tot aan de
aanslag aan.
Verwijder het bonenreservoir, vul het
met koebonen en breng het reservoir
vervolgens weer aan.
Zet de netspanningsschakelaar op i en
sluit de deur van de machine.
De machine wordt gespoeld en opgewarmd.
Het display wordt geactiveerd.
“Stel de gewenste taal in” wordt
weergegeven.
Druk op de Tipper-pijl M. Het veld
“Deutsch” heeft een lichte achtergrond.
Desgewenst kunt u nu de taal wijzigen.
Selecteer met de Tipper-pijl L de
gewenste taal.
Druk op de Tipper-pijl N. Het veld “Taal”
heeft een lichte achtergrond.
100
nl Inbedrijfstelling
Selecteer met de Tipper-pijl L
Waterhardheid”.
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt. De vooraf ingestelde
waterhardheid is niveau 4. Stel de
waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd. U kunt de
waterhardheid ook opvragen bij uw
waterleidingbedrijf.
Controleer de waterhardheid met het
bijgevoegde teststrookje. Houd het
teststrookje kort in het water en lees het
resultaat na 1 minuut af.
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Druk op de Tipper-pijl N. Het veld
Waterhardheid” heeft een lichte
achtergrond.
Selecteer met de Tipper-pijl L “Home
Connect”.
Raak de Tipper-pijl M aan om het
apparaat nu met het WLAN-netwerk
(thuisnetwerk) te verbinden.
Raak het symbool L aan om het
apparaat later met het WLAN-netwerk te
verbinden. “Installatie voltooien?” wordt
weergegeven.
Druk op de Tipper-pijl M. De instel-
lingen voor Taal en Waterhardheid zijn
opgeslagen.
F
Lees de uitvoerige beschrijving in het
hoofdstuk “Home Connect” voordat u
[ Home Connect ] selecteert.
De machine is klaar voor gebruik wanneer
er dranksymbolen op het display worden
weergegeven.
Bij elke drankbereiding wordt de geïn-
tegreerde ventilator ingeschakeld en na
enkele minuten weer uitgeschakeld.
Als u de machine voor de eerste keer
gebruikt nadat er een onderhoudspro-
gramma is uitgevoerd of nadat de machine
langere tijd niet is gebruikt, dient u de
eerste drank niet te drinken aangezien deze
nog niet het volle aroma bezit.
Na de inbedrijfstelling van de volautoma-
tische espressomachine wordt pas na
afname van enkele kopjes een jne en
stabiele crème bereikt.
Machine uitschakelen
Druk de toets I in.
De machine wordt gespoeld en in de
waakstand gezet.
Uitzondering: als er alleen heet water
is afgenomen, wordt de machine zonder
spoeling uitgeschakeld.
Als u de machine volledig wilt uitschake-
len, opent u de deur van de machine en
zet de netspanningsschakelaar op h.
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine pas uit wanneer
deze in de waakstand staat, zodat
deze automatisch wordt gespoeld.
De volautomatische espressoma-
chine is af fabriek geprogrammeerd
met de standaardinstellingen voor
een optimale werking. De machine
wordt na een ingestelde tijd automa-
tisch in de waakstand geschakeld en
gespoeld (de duur is instelbaar, zie
“Uitschakelen na” in het hoofdstuk
“Menu”).
De machine is met een sensor uitge-
rust. Als er een melkreservoir aan-
wezig is, verschijnt er een indicatie
op het display wanneer de machine
in de waakstand wordt geschakeld.
Als er zich melk in het reservoir
bevindt, dient u deze in de koelkast
te bewaren.
101
nl
Display
Display
Indicatie
Op het display worden de dranken, instel-
lingen en instelmogelijkheden, evenals
meldingen over de bedrijfstoestand
weergegeven.
Voorbeelden:
Drankkeuze
Ristretto
30 ml (middelgr.)Normaal
Informatie
De informatie verdwijnt zodra er een korte
tijd is verstreken of een toets wordt inge-
drukt.
Waterreservoir bijna leeg
b
De informatie blijft echter in de vorm van
een klein symbool boven in het display
staan.
a
Bonenreservoir bijna leeg
b
Waterreservoir bijna leeg
c
Waterfilter vervangen
d
Reinigingsprogramma nodig
e
Ontkalkingsprogramma nodig
f
Programma calc’nClean nodig
Verzoek om in te grijpen
Waterreservoir vullen
b
F
Nadat de gevraagde handeling is uit-
gevoerd, bijv. door het waterreservoir
te vullen, verdwijnen de desbetref-
fende melding en het symbool.
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
kan met koebonen of gemalen koe
(geen oploskoe) worden gebruikt.
Bij gebruik van koebonen worden deze
voor elk zetproces vers gemalen. Bewaar
de bonen voor een optimale kwaliteit
gekoeld en in een afgesloten verpakking.
F
Belangrijk: vul het waterreservoir
dagelijks met vers, koud water
zonder koolzuur. Om de machine te
kunnen gebruiken, moet het water-
reservoir steeds voldoende water
bevatten.
Tip: verwarm kopjes, met name
kleine espressokopjes met een dikke
wand, voor met bijv. heet water.
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen bereid (zie
hoofdstuk “Aroma Double Shot” en
Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het
proces volledig is afgesloten.
102
nl Drankbereiding
Drankkeuze
Door op de Tipper-pijl K of L te
drukken, kan uit verschillende dranken
worden gekozen:
Het symbool van de geselecteerde drank
wordt in het midden weergegeven. De
naam van de drank en de actueel inge-
stelde waarden voor bijvoorbeeld de kof-
esterkte en de hoeveelheid koe worden
op de onderste regel weergegeven.
Ristretto
30 ml (middelgr.)Normaal
De volgende dranken kunnen worden
geselecteerd:
Ristretto
Espresso
Espresso macchiato
Koffie
Cappuccino
Latte macchiato
Koffie verkeerd
Melkschuim
Warme melk
Heet water
De geselecteerde drank kan rechtstreeks
met de vooraf ingestelde waarden worden
bereid of eerst aan de individuele smaak
worden aangepast.
F
Als het apparaat met Home Connect
is verbonden, kunnen in de app
extra dranken uit de “Coffeeworld
worden geselecteerd en aangepast.
De “Coffeeworld”-drank die het laatst
in de app is geselecteerd, wordt in
heet display weergegeven en kan
ook direct op het apparaat worden
aangepast en afgenomen.
Aanpassing van dranken
Door op de Tipper-pijl M te drukken,
verschijnen afhankelijk van de desbetref-
fende drank verschillende velden die u kunt
aanpassen.
Een veld waarin waarden kunnen worden
gewijzigd, heeft een lichte achtergrond.
Een voorbeeld:
De waarden voor een kopje koe kunnen
als volgt worden gewijzigd:
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Koffie”.
Koffie
120 ml (middelgr.)Normaal
Druk op de Tipper-pijl M.
De velden met de vooraf ingestelde
waarden worden weergegeven. Het actieve
veld, bijv. “Mild” voor de koesterkte heeft
een lichte achtergrond.
Koffie
Normaal
120 ml (middelgr.)
Temperatuur normaal
Stel met de Tipper-pijl K of L de
gewenste koesterkte in, bijv. “Sterk”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Koffie
Sterk
120 ml (middelgr.)
Temperatuur normaal
Stel met de Tipper-pijl K of L de
gewenste koehoeveelheid in, bijv.
“160 ml (groot)”.
103
nl
Drankbereiding
Druk op de Tipper-pijl M.
Koffie
Sterk
160 ml (groot)
Temperatuur normaal
Stel met de Tipper-pijl K of L
de gewenste temperatuur in, bijv.
Temperatuur hoog”.
Koffie
Sterk
160 ml (groot)
Temperatuur hoog
Druk op de pijl N van de Tippel om
naar het drankmenu terug te gaan of druk
op C om de drank af te nemen. De
instellingen zijn opgeslagen.
F
De instelmogelijkheden verschillen
per dranksoort. Voor koffiedranken
kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte,
temperatuur en hoeveelheid koffie
worden ingesteld, voor melk alleen
de vulhoeveelheid.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Koesterkte
Zeer mild
Mild
Normaal
Sterk
Zeer sterk
DoubleShot
DoubleShot +
DoubleShot ++
F
Aroma Double Shot
Hoe langer het koffiezetten duurt,
des te meer bittere stoffen en onge-
wenste aroma's vrijkomen. Dit heeft
een negatieve invloed op de smaak
en verteerbaarheid van de koffie.
Voor extra sterke koffie beschikt de
machine daarom over een speciale
Aroma Double Shot-functie. Nadat de
helft van de koe is gezet, worden
er opnieuw koebonen gemalen en
bereid, zodat alleen de lekkere en
maagvriendelijke aroma's vrijkomen.
Voor Ristretto, Espresso Macchiato
en de bereiding met gemalen koffie
is de Aroma Double Shot-functie niet
beschikbaar.
Vulhoeveelheid
De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en
kan in stappen van een ml worden ingesteld.
F
De afgegeven vulhoeveelheid kan vari-
eren afhankelijk van de melkkwaliteit.
Als de machine ca. 30 seconden niet
wordt bediend, verlaat de machine
automatisch de instelmodus. De
opgegeven instellingen worden auto-
matisch opgeslagen.
Dranktemperatuur
Waarden voor koedranken:
Temperatuur normaal
Temperatuur hoog
Temperatuur extra hoog
Waarden voor heet water:
70° C (Witte thee)
80° C (Groene thee)
90° C (Zwarte thee)
Max (Vruchtenthee)
104
nl Bereiding met koebonen
Bereiding met koebonen
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Ristretto”, “Espresso” of “Koffie”.
Op het display verschijnen de gekozen
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
de koesterkte en koehoeveelheid voor
deze drank.
Koffie
160 ml (groot)Zeer sterk
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
De koe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje.
Door C opnieuw te bedienen, kan de
afname voortijdig worden gestopt.
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee
kunnen dranken met koe en melk of melk-
schuim en warme melk worden bereid.
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melkreservoir
Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld
voor gebruik in combinatie met deze volau-
tomatische espressomachine. Het is uitslui-
tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
voor het bewaren van melk in de koelkast.
Het isolerende reservoir houdt de koude
melk enkele uren koel.
F
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voor-
komen dat deze vallen.
Aansluiten van het melkreservoir of een
melkpak:
Open de deur van de machine.
Verwijder het deksel van de uitloop in
voorwaartse richting.
Sluit het melkslangetje en het verbin-
dingsstuk volgens de afbeelding aan en
bevestig deze vervolgens.
Breng het deksel aan de voorzijde stevig
aan over de uitloop.
Sluit het melkslangetje aan en hang het in
het melkreservoir of in een melkpak.
Sluit de deur van de machine.
F
Opgedroogde melkresten zijn moei-
lijk te verwijderen, daarom moeten
eventuele melkresten altijd worden
verwijderd (zie hoofdstuk “Melksys-
teem reinigen”).
105
nl
Bereiding met gemalen koe
Koedranken met melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Espresso macchiato”, “Cappuccino”,
“Latte macchiato” of “Koffie verkeerd”.
Op het display worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor de
koesterkte en koehoeveelheid voor deze
drank weergegeven:
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Eerst wordt er melk in het kopje of glas
gegoten. Vervolgens wordt de koe gezet
en stroomt deze in het kopje of het glas.
Door C nogmaals in te drukken, kan
de actuele stap van het proces voortijdig
worden gestopt.
Melkschuim of warme melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Melkschuim” of Warme melk”.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop.
Door C nogmaals in te drukken, kan
de actuele stap van het proces voortijdig
worden gestopt.
Bereiding met
gemalen koe
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
zijn de instellingen voor de koffies-
terkte en de bereiding van twee
kopjes tegelijk niet beschikbaar.
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Open de deur van de machine.
Verwijder de lade voor gemalen koe. De
lade voor gemalen koe moet droog zijn.
Doe er gemalen koe in (maximaal
2 afgestreken maatschepjes), maar druk
deze niet aan.
F
Let op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskoe.
Breng de lade voor gemalen koe weer
aan.
Sluit de deur van de machine. Op het
display wordt in plaats van de koes-
terkte “Gem. koffie” weergegeven.
F
Als de koffie niet binnen 90 secon-
den wordt afgenomen, wordt de
zetkamer automatisch geleegd om
te voorkomen dat deze overloopt.
De machine spoelt.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
een koedrank of een koedrank met
melk.
Op het display worden de geselecteerde
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
deze drank weergegeven.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Neem voor koffiedranken met melk
de instructies in het hoofdstuk
Bereiding met melk” in acht.
Bedien C om de bereiding te starten.
106
nl Heet water tappen
De koe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje. Als er een koedrank met
melk is gekozen, wordt eerst de melk afge-
geven en vervolgens de koe gezet.
F
Herhaal het proces als u nog een
drank met gemalen koffie wilt.
Heet water tappen
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Verwijder de melk- of koeresten bij de
uitloop.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Heet water”.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
De melding “Slang van melkreservoir
losgenomen?” wordt weergegeven.
Als het melkslangetje nog aangesloten
is, trekt u het los en druk u op de
Tipper-pijl M.
Er stroomt heet water uit de uitloop.
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt.
Gepersonaliseerde dranken
Door B te bedienen, kan de lijst met
gepersonaliseerde dranken worden
geopend.
Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen-
plaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen
vaak bereide lievelingsdranken samen met
al hun instellingen worden opgeslagen.
F
Door B te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden ver-
laten zonder eventuele wijzigingen
op te slaan.
Drank aanmaken of wijzigen
Bedien B.
De lijst met geheugenplaatsen wordt weer-
gegeven.
MyCoffee 1
Aanmaken
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
een lege geheugenplaats [ om een lie-
velingsdrank aan te maken of een bezette
geheugenplaats om een lievelingsdrank
te wijzigen of wissen.
Selecteer Aanmaken” bij een lege geheu-
genplaats of Wijzigen” bij een bezette
geheugenplaats.
Druk op de Tipper-pijl M.
F
Bij Wissen” worden de instellingen
van de geheugenplaats gewist, zodat
deze plaats weer leeg is.
Het menu voor het aanpassen van de drank
wordt weergegeven. De laatst afgenomen
drank wordt met de laatst geselecteerde
instellingen weergegeven.
Als u niet de laatst afgegeven drank wilt
opslaan, kunt u met de Tipper-pijl K of
L een andere drank selecteren.
Selecteer met de Tipper-pijl M of N
de instelling die u wilt wijzigen. Pas met
de Tipper-pijl K of L de waarden
naar wens aan.
Afhankelijk van de drankkeuze verschijnen
verschillende instelmogelijkheden.
F
Bij melkhoudende dranken kan de
mengverhouding tussen de koffie en
melk worden ingesteld.
De instellingen kunnen onder een
individuele naam worden opgeslagen.
Selecteer “Naam opslaan”. Het scherm
voor het invoeren van de naam wordt
weergegeven.
107
nl
Twee kopjes tegelijk
Teken selecteren
Wissen
STUVWXYZABCDEFGHIJ
A
Als u N selecteert, wordt uw invoer
niet opgeslagen. Het drankmenu wordt
weergegeven.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
een letter of symbool op de bovenste
regel.
Bedien M om de geselecteerde letter
te bevestigen. Selecteer K en druk op
M om deze te wissen.
Desgewenst kunt u nog meer letters of
symbolen selecteren en bevestigen.
Als u N selecteert, wordt de invoer
opgeslagen. Het selectiemenu wordt
weergegeven.
Bedien B om het menu te verlaten.
Gepersonaliseerde drank
selecteren en afnemen
Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen
wordt weergegeven.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
de gewenste geheugenplaats.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
Twee kopjes tegelijk
Door G te bedienen, kunnen tegelij-
kertijd twee kopjes van de geselecteerde
drank worden bereid. De instelling wordt
weergegeven met behulp van het symbool
van een tweede kopje en als tekst, bijv.
“2x Espresso”.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
de gewenste drank.
Bedien G.
Plaats twee kopjes links en rechts onder
de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
De geselecteerde drank wordt bereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes.
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) bereid.
Wacht tot het proces volledig is
afgesloten.
Bij de instellingen
Aroma Double Shot” of “Gemalen
koffie” is het niet mogelijk om in één
keer twee kopjes te bereiden.
Instellen van de
maaljnheid
Deze volautomatische espressomachine
beschikt over een instelbaar maalwerk.
Hiermee kan de maaljnheid van de koe
individueel worden veranderd.
Open de deur van de machine.
Selecteer met de schuif de gewenste
maaljnheid tussen jn gemalen koe V
en grof gemalen koe W.
Sluit de deur van de machine weer.
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in.
Tip: breng telkens slechts kleine ver-
anderingen in de maalfijnheid aan.
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie.
Als op het display de melding
“Maalgraad grover instellen” ver-
schijnt, worden de koffiebonen te
fijn gemalen. Stel de maalfijnheid
grover in.
108
nl Kinderbeveiliging
Kinderbeveiliging
Om kinderen tegen verbrandingen te
beschermen, kan de machine worden
geblokkeerd.
Raak A ten minste 4 seconden aan.
Op het display verschijnt kort “Kinderslot
geactiveerd”.
Er is nu geen bediening meer mogelijk.
Alleen I kan nog worden bediend.
Raak A ten minste 4 seconden aan om
de kinderbeveiliging te deactiveren.
Op het display verschijnt kort “Kinderslot
gedeactiveerd”.
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, het oproepen van
informatie en het starten van processen.
Door A te bedienen, wordt het menu
geopend.
Op het display verschijnen de verschillende
instelmogelijkheden.
Navigatie in het menu:
Selecteer met de Tipper-pijl K of L de
gewenste menu-optie, bijv. Taal”. Selecteer
met M de desbetreende instelling, bijv.
“Nederlands”, en wijzig deze met K of
L. Druk op N om de betreende instel-
ling weer te verlaten.
Nederlands
Stel de gewenste taal in
Taal
Bijvoorbeeld:
Stel de automatische uitschakeling van de
machine in op 15 minuten:
Bedien A. Het menu wordt geopend.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Uitschakelen na”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“0h 15min”.
Bedien A. Wijzigingen opslaan?” wordt
weergegeven.
Druk op de Tipper-pijl M. De instelling is
opgeslagen.
Op het display verschijnt het
drankkeuzemenu.
F
Door A te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden
verlaten. Als ca. 30 seconden geen
invoer heeft plaatsgevonden, wordt
het menu automatisch gesloten
en worden de instellingen niet
opgeslagen.
De volgende instellingen kunnen worden
opgegeven:
Taal
Instelling van de taal waarin de display-
teksten worden weergegeven.
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid.
Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met
“4 (zeer hard)” worden gekozen. De vooraf
ingestelde waterhardheid is “4 (zeer hard)”.
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt.
De waterhardheid kan met de bijgevoegde
teststrook worden vastgesteld of bij het
plaatselijke waterbedrijf worden nage-
vraagd. Stel “Onthardings systeem” in als er
in het huis een wateronthardingsinrichting is
geïnstalleerd.
Waterfilter
Als er een waterlter wordt aangebracht,
vervangen of verwijderd, moet vervolgens
in het menu de instelling Activeren”, Ver-
vangen” of “Uitnemen” worden opgegeven.
F
Een waterfilter vermindert de
kalkafzettingen en reduceert de
verontreinigingen in het water. Het
apparaat hoeft bovendien niet zo
vaak te worden ontkalkt. Waterlters
zijn verkrijgbaar in de handel of
via de servicedienst (zie hoofdstuk
“Toebehoren”).
109
nl
Menu
Waterlter aanbrengen of vervangen:
Voordat u een nieuw waterlter kunt gebrui-
ken, dient u het lter te spoelen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Activeren” of Vervangen”.
Druk het waterlter stevig in de uitsparing
van het waterreservoir.
Vul het waterreservoir tot de markering
“max.” met water.
Trek het melkslangetje van het melkreser-
voir en sluit de deur.
F
Let op: zorg dat het slangetje niet
klem komt te zitten wanneer u de
deur sluit.
Plaats een kom met een capaciteit van
0,5 l onder de uitloop.
Bedien C.
Er stroomt nu water door het lter om dit te
spoelen.
Maak vervolgens de kom leeg.
De machine is weer klaar voor gebruik.
F
Door het spoelen van het filter
is tegelijkertijd de instelling voor
de aanwijzing filtervervanging
geactiveerd.
Als de indicatie Waterfilter vervangen” ver-
schijnt of het lter 2 maanden is gebruikt,
is de werking van het lter uitgeput. Om
hygiënische redenen en om verkalking (en
schade aan de machine) te voorkomen,
dient u het lter in dat geval te vervangen.
Als er geen nieuw lter wordt aan-
gebracht, selecteert u de instelling
“ Uitnemen” en bedient u C.
“Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw
plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven.
F
Als de machine langere tijd niet is
gebruikt (bijv. tijdens een vakantie),
moet het ingezette filter voor het
eerste gebruik van de machine
worden gespoeld. Neem hiervoor
eenvoudigweg een kopje warm
water af.
Uitvoerige informatie over het waterlter
vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.
Uitschakelen na
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld.
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf
ingestelde tijd is 30 minuten.
Home Connect
Instellingen voor verbinding met WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) en mobiele eindappara-
ten (zie hoofdstuk “Home Connect”).
Verlichting
Instelling van de verlichting van de uitloop.
U kunt kiezen uit Aan”, “Bij gebruik” of “Uit.
Helderheid verlichting
Instelling van de helderheid voor de
verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit
“Niveau 1” tot en met “Niveau 10”.
Helderheid display
Instelling van de helderheid van het display.
Toetstonen
In- of uitschakelen van de signaaltonen.
Tijdsindicatie
Stel de weergaven van de tijd en datum in
op “Uit” of “Digitaal” (Aan). De instellingen
hiervoor kunnen met de verdere menuop-
ties worden opgegeven.
F
Als de machine met de netspan-
ningsschakelaar wordt uitgeschakeld
of als de stroom uitvalt, gaan de
instellingen voor de tijd en datum
verloren
Tijd
Instelling van de huidige tijd.
Datum
Instelling van de huidige datum.
110
nl Home Connect
Vorstbescherming
Serviceprogramma om beschadiging
door vorst tijdens transport en opslag te
voorkomen.
De machine wordt hierbij volledig geleegd.
Selecteer “Starten” om het programma te
starten.
Leeg het waterreservoir en plaats het
weer terug.
Verwijder het melkreservoir (indien aan-
wezig) en sluit de deur.
De machine leegt het systeem van leidin-
gen automatisch.
Maak de lekschaal leeg en plaats deze
terug.
Drank-info
Indicatie voor het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid.
Selecteer “verder” om de informatie weer
te geven.
Fabrieksinstelling
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“resetten”. “Werkelijk resetten?” wordt
weergegeven.
Selecteer “resetten” om de actie te
bevestigen of Annuleren” om deze te
annuleren.
Home Connect
Deze volautomatische espressomachine is
voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel
eindapparaat (bijv. een tablet-pc of smart-
phone) op afstand worden bestuurd. De
Home Connect app biedt extra functies, die
het verbonden apparaat optimaal aanvullen.
Als het apparaat niet met het WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) wordt verbonden,
functioneert het als een volautomatische
espressomachine zonder netwerkaanslui-
ting en kan deze zoals gebruikelijk via het
display worden bediend.
Belangrijke aanwijzing:
De router van het thuisnetwerk moet in
het frequentiebereik van 2,4 GHz worden
gebruikt. Controleer dit en stel dit zo nodig in.
De beschikbaarheid van de functie Home
Connect is afhankelijk van de beschikbaar-
heid van de Home Connect diensten in uw
land. De Home Connect diensten zijn niet in
elk land beschikbaar. Meer informatie hier-
over vindt u op www.home-connect.com.
F
Houd u aan de veiligheidsinstructies
aan het begin van deze gebruiks-
aanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook
worden nageleefd wanneer u niet
thuis bent en u het apparaat bedient
via de Home Connect app. Houd u
ook aan de aanwijzingen in de Home
Connect app.
F
De directe bediening van het appa-
raat heeft altijd voorrang. In deze
tijd is de bediening via de Home
Connect app niet mogelijk.
Instellen
Om instellingen via Home Connect te
kunnen uitvoeren, moet de Home Connect
app op een mobiel eindapparaat (bijv.
tablet-pc of smartphone) zijn geïnstalleerd.
Gelieve hiervoor de meegeleverde Home
Connect installatiehandleiding in acht te
nemen, die ook op www.ne-home.com in
andere talen gedownload kan worden.
Om de instellingen uit te voeren, volgt u de
stappen die de app aangeeft.
De aanmelding van het apparaat op het
WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijf-
stelling van de volautomatische espresso-
machine direct of via het menu plaatsvinden
(raak eerst A aan om het menu te
openen):
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu Home
Connect.
Druk op de Tipper-pijl M om Wi-Fi in te
schakelen.
111
nl
Home Connect
Selecteer met de Tipper-pijl L “Netwerk
niet verbonden”.
Druk op de Tipper-pijl M.
De keuze Automatische verbinding” wordt
weergegeven.
F
Selecteer Automatische verbinding”
als de router over een WPS-functie
beschikt. Selecteer “Handmatig
verbinden” als dat niet het geval is.
Automatisch verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Automatische verbinding”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt Automatische
netwerkverbinding”.
Druk binnen enkele minuten op de WPS-
toets op de router van het thuisnetwerk
en wacht totdat op het display van de
volautomatische espressomachine ”Net-
werkverbinding geslaagd” verschijnt.
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Met app verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M om te
verbinden.
De volautomatische espressomachine
maakt een verbinding met de app. De
aanwijzingen in de app volgen.
Wacht totdat op het display kort “Met app
verbinden geslaagd” oplicht.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Start op afstand uit.
Druk op de Tipper-pijl M om in te
schakelen.
Er verschijnt een waarschuwingsmelding.
Druk de Tipper-pijl M nogmaals in om
de waarschuwingsmelding te lezen.
Druk op de Tipper-pijl M en bevestig de
waarschuwings melding.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij “Start op afstand uitschakelen”
selecteert, worden uitsluitend de
bedrijfstoestanden van de volauto-
matische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Handmatig verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Handmatig verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M.
De volautomatische espressomachine
stelt een eigen WLAN-netwerk in, waarop
via een tablet of smartphone toegang kan
worden verkregen. Op het display worden
de SSID (de naam) en de Key (het wacht-
woord) van dit netwerk weergegeven.
Meld het mobiele eindapparaat met
de SSID “HomeConnect” en de key
“HomeConnect” aan op het netwerk van
de volautomatische espressomachine.
Start de app op het mobiele eindap-
paraat en volg de instructies voor de
netwerkaanmelding in de app en in de
meegeleverde documentatie van Home
Connect op.
Het aanmeldproces is voltooid wanneer kort
”Netwerkverbinding succesvol” op het display
van de volautomatische espressomachine
oplicht.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Met app verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M om te
verbinden.
De volautomatische espressomachine
maakt een verbinding met de app. De aan-
wijzingen op de app volgen.
Wacht totdat op het display kort “Met app
verbinden geslaagd” oplicht.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Start op afstand uit.
112
nl Home Connect
Druk op de Tipper-pijl M om in te
schakelen.
Er verschijnt een waarschuwingsmelding.
Druk de Tipper-pijl M nogmaals in om
de waarschuwingsmelding te lezen.
Druk op de Tipper-pijl M en bevestig de
waarschuwings melding.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij “Start op afstand uitschakelen”
selecteert, worden uitsluitend de
bedrijfstoestanden van de volauto-
matische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Wi-Fi in- en uitschakelen
Wi-Fi kan naar wens “aan” of “uit” (bijvoor-
beeld bij vakantie) worden gezet.
F
De netwerkgegevens blijven na het
uitschakelen behouden.
Wacht na het inschakelen enkele
seconden om de volautomatische
espressomachine de tijd te geven
een verbinding met het WLAN-net-
werk te maken.
Bij de functie Gereed voor bedrijf
heeft uw apparaat binnen het
netwerk max. 2 W nodig.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu Home
Connect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Wi-Fi”.
Door op de Tipper-pijl M te drukken,
wordt Wi-Fi in- of uitgeschakeld.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Overige instellingen
Home Connect kan op elk gewenst moment
aan de individuele behoeften worden
aangepast.
Opmerking: de volautomatische espresso-
machine moet met het WLAN-netwerk zijn
verbonden.
Verbinding verbreken
De volautomatische espressomachine kan
op elk gewenst moment van het WLAN-net-
werk worden losgekoppeld.
F
Wanneer de volautomatische espres-
somachine van het WLAN-netwerk
is losgekoppeld, kan deze niet via
Home Connect worden bediend.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu Home
Connect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Losmaken v. netwerk”.
Druk op de Tipper-pijl M. De verbinding
met het netwerk en de app is verbroken.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
F
De gegevens over het WLAN-net-
werk worden gewist.
Verbinden met de app
De Home Connect app kan op elk gewenst
aantal mobiele eindapparaten worden
geïnstalleerd om een verbinding met de vol-
automatische espressomachine te kunnen
maken.
De volautomatische espressomachine moet
reeds met het WLAN-netwerk verbonden
zijn.
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
113
nl
Home Connect
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu
HomeConnect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Met app verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M om het appa-
raat met de app te verbinden.
De volautomatische espressomachine
maakt een verbinding met de app. De aan-
wijzingen in de app volgen.
Wacht totdat op het display kort “Met app
verbinden geslaagd” oplicht.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Star op afstand
Als u vanaf een mobiel eindapparaat
bijvoorbeeld een drankbereiding op de
volautomatische espressomachine wilt
starten, moet Starten op afstand worden
geactiveerd.
B
Verbrandingsgevaar!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de dran-
kafgifte hun handen onder de kof-
fie-uitloop houden. Zorg daarom dat
er geen letsel of materiële schade
kan optreden wanneer u het starten
op afstand uitvoert zonder erbij te
blijven. Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen.
F
Het tekstveld voor het inschakelen
van de start op afstand is alleen
te zien wanneer de verbinding
met Home Connect met succes is
afgesloten.
F
Als Starten op afstand uitgeschakeld
is, worden uitsluitend de bedrijfs-
toestanden van de volautomatische
espressomachine in de Home
Connect app weergegeven.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu
HomeConnect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Start op afstand”.
Druk op de Tipper-pijl M om in te
schakelen.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Apparaat-info
Overzicht van de netwerk- en
apparaatgegevens
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu
HomeConnect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Appar. -info Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M om deze optie
te selecteren.
De SSID, het IP-adres, het MAC-adres en
het serienummer van het apparaat worden
enkele seconden weergegeven.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Display
Op het display wordt in de rechter boven-
hoek de status voor Home Connect door
een symbool weergegeven:
Met netwerk verbonden
Met netwerk niet verbonden
Geen verbinding met server
114
nl Verzorging en dagelijkse reiniging
Afstandsdiagnose
Bij storingen kan de servicedienst met
behulp van de afstandsdiagnose toegang
tot uw apparaat verkrijgen. Neem contact
op met de servicedienst, zorg ervoor dat
uw apparaat met de Home Connect-server
is verbonden en controleer of de dienst
afstandsdiagnose in uw land beschikbaar is.
Voor meer informatie en voor de beschik-
baarheid van de dienst afstandsdiagnose
in uw land bezoekt u het gedeelte Help &
Support van de Home Connect-website van
uw land: www.home-connect.com
Aanwijzing over
gegevensbescherming
Wanneer de volautomatische espres-
somachine voor de eerste keer wordt
verbonden met een WLAN-netwerk dat op
het internet is aangesloten, geeft deze de
volgende gegevenscategorieën door aan de
Home Connect server (eerste registratie):
Eenduidige identicatie van het apparaat
(bestaande uit apparaatsleutels en
het MAC-adres van de ingebouwde
Wi-Fi communicatiemodule).
Veiligheidscerticaat van de Wi-Fi
communicatiemodule (voor de informatie-
technische beveiliging van de verbinding).
De actuele software- en hardware-
versie van uw volautomatische
espressomachine.
Status van een eventuele eerdere reset
naar de fabrieksinstellingen.
Bij de eerste registratie wordt het gebruik
van de Home Connect functionaliteiten
voorbereid. Deze registratie dient pas te
worden uitgevoerd op het moment dat u
voor het eerst van de Home Connect functi-
onaliteiten gebruik wilt maken.
F
Houd er rekening mee dat de Home
Connect functionaliteiten alleen in
combinatie met de Home Connect
app kunnen worden gebruikt. Infor-
matie over de gegevensbeveiliging
kan in de Home Connect app worden
opgevraagd.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart BSH Hausgeräte GmbH
NEFF dat het apparaat met Home Connect
functionaliteit voldoet aan de fundamentele
vereisten en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU.
Een uitvoerige RED conformiteits-
verklaring vindt u op het internet onder
www.ne-home.com, op de productpagina
van uw apparaat bij de aanvullende
documenten.
2,4 GHz band: max. 100 mW
Verzorging en dagelijkse
reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Dompel de machine nooit onder in
water. Gebruik geen stoomreiniger.
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek.
Reinig het bedieningspaneel en display
met een microvezeldoekje.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
Gebruik geen schurende doeken of reini-
gingsmiddelen.
Verwijder resten van kalk, koe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten
kan corrosie optreden.
F
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
115
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Open de deur en trek de lekschaal er
naar voren uit.
Neem de afdekking lekschaal en koe-
dikhouder uit.
Maak de onderdelen leeg, reinig deze en
droog deze vervolgens.
F
Belangrijk: de lekschaal en koffie-
dikhouder moeten dagelijks worden
geleegd en schoongemaakt om
afzettingen te voorkomen.
Verwijder de lade voor gemalen koe,
reinig deze onder stromend water en
maak deze hierna goed droog.
Veeg de binnenruimte van de machine
(bevestiging lekschaal en lade voor
gemalen koe) en de opvangschaal
schoon en maak deze hierna droog.
Breng de droge onderdelen zoals de lade
voor gemalen koe aan.
L
Plaats de volgende onderdelen niet
in de vaatwasser:
Lade voor toebehoren, waterreservoir,
deksel waterreservoir, deksel uitloop,
bonenreservoir, deksel bonenreservoir,
verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen
koe, beveiligingsdeksel zetgroep, zet-
groep en melkreservoir.
M
De volgende onderdelen zijn
geschikt voor de vaatwasser:
Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdek-
king lekschaal, koedikhouder, melkslan-
getjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onder-
delen uitloop, maatschepje en afzonderlijke
onderdelen deksel melkreservoir.
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld. Zo
reinigt het systeem zichzelf.
F
Belangrijk: als de machine langere
tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet
wordt gebruikt, moet de complete
machine inclusief het melksysteem,
de lade voor gemalen koffie en de
zetgroep vooraf grondig worden
gereinigd.
Melksysteem reinigen
Het melksysteem wordt direct na de berei-
ding van een melkhoudende drank automa-
tisch gereinigd met een korte straal stoom.
F
Tip: voor een bijzonder grondige rei-
niging kan het melksysteem aanvul-
lend met water worden gespoeld (zie
hoofdstuk “Melksysteem spoelen”).
Belangrijk: reinig het melksysteem
wekelijks of zo nodig vaker met de
hand (zie hoofdstuk “Melksysteem
handmatig reinigen”).
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melksysteem spoelen
Bedien E en selecteer met de Tip-
per-pijl K of L “Melksysteem spoelen”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Het programma start.
Open de deur en verwijder het aanzuig-
buisje uit het melkreservoir.
116
nl Verzorging en dagelijkse reiniging
Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten.
Plaats een leeg glas onder de uitloop.
Bedien C.
Het melksysteem wordt met water
gespoeld.
Maak het glas vervolgens leeg.
Bedien E om het menu te verlaten.
Het melksysteem is klaar met spoelen. De
machine is weer klaar voor gebruik.
Melksysteem handmatig reinigen
Haal het melksysteem voor het reinigen uit
elkaar:
Schuif de uitloop geheel omlaag en ver-
wijder het deksel in voorwaartse richting.
Druk de klikhendel links van de uitloop
omlaag en trek de uitloop recht naar
voren los.
Trek het melkslangetje los. Neem het
bovenste en onderste gedeelte van de
uitloop uit elkaar.
Maak de melkslangetjes, het verbindings-
stuk en het aanzuigbuisje leeg.
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek.
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af.
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar (zie ook de korte handleiding).
117
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Breng de uitloop recht naar voren stevig
aan op de drie aansluitingen.
Breng het deksel opnieuw aan.
Melkreservoir reinigen
Om hygiënische redenen moet het melkre-
servoir regelmatig worden gereinigd. Alleen
de afzonderlijke onderdelen van het deksel
zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het
roestvrij stalen melkreservoir met een mild
reinigingsmiddel met de hand.
L M
Zetgroep reinigen
(zie ook de korte handleiding)
In aanvulling op het automatische rei-
nigingsprogramma moet de zetgroep
regelmatig worden verwijderd om te worden
gereinigd.
Open de deur van de machine.
Schakel de machine volledig uit met de
netschakeaar J.
Verwijder het beveiligingsdeksel van de
zetgroep.
Neem het koedikreservoir uit.
Schuif de rode vergrendeling aan de
zetgroep helemaal naar links tot aan j.
Druk de uitwerphendel helemaal omlaag.
De zetgroep wordt losgemaakt.
Houd de zetgroep vast aan de geïnte-
greerde grepen en trek deze er voorzich-
tig uit.
Verwijder het deksel van de zetgroep
en reinig de zetgroep grondig onder
stromend water.
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal.
Reinig de aansluittappen van de zetgroep
grondig.
L
Belangrijk: reinig de zetgroep zonder
afwasmiddel en doe deze niet in de
vaatwasser.
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koeresten.
Laat de zetgroep en de binnenruimte van
de machine drogen.
118
nl Serviceprogramma's
Breng de afdekking weer aan op de
zetgroep.
Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in
het apparaat en druk op het midden tot
de groep hoorbaar vastklikt.
F
Belangrijk: de rode vergrende-
ling moet vóór het aanbrengen
helemaal naar links op j staan
(zie afbeelding E).
Duw de uitwerphendel helemaal omhoog
en schuif de rode vergrendeling helemaal
naar rechts tot aan k.
Breng het koedikreservoir aan.
Breng het beveiligingsdeksel opnieuw
aan.
Sluit de deur van de machine.
Serviceprogramma's
(zie ook de korte handleiding)
Met bepaalde tussenpozen verschijnt op
het display
“Ontkalkingsprogramma dringend uitvoeren!” of
“Reinigingsprogramma dringend uitvoeren!” of
“Programma calc’nClean dringend uitvoeren!”.
De machine moet onmiddellijk met het
desbetreende programma gereinigd of
ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de
processen Ontkalken en Reinigen door de
functie calc‘nClean worden samengevoegd
(zie hoofdstuk “Calc‘nClean”). Als het servi-
ceprogramma niet volgens de aanwijzingen
wordt uitgevoerd, kan de machine bescha-
digd raken.
F
Belangrijk: als het apparaat niet
bijtijds wordt ontkalkt, verschijnt
“ Ontkalkingsprogramma nodig.
Apparaat wordt spoedig geblokkeerd!”.
Voer het ontkalken onmiddellijk
volgens de instructies uit. Als het
apparaat geblokkeerd is, kan het
pas na het ontkalken weer worden
bediend.
Ga als volgt te werk om weer te geven
hoeveel dranken nog kunnen worden afge-
nomen voordat er een serviceprogramma
moet worden uitgevoerd:
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Service-info”.
Druk op M om de informatie op te
roepen.
A
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing en
houd u aan de (desbetreffende)
veiligheidsinstructies.
Onderbreek het serviceprogramma
in geen geval! De vloeistoen niet
drinken! Voor het ontkalken nooit
citroenzuur, azijn of middelen op
azijnbasis gebruiken. Doe nooit
ontkalkingstabletten of andere
ontkalkingsmiddelen in de koelade!
F
Belangrijk: verwijder de zetgroep
vóór de start van het desbetreende
serviceprogramma (ontkalken,
reinigen of calc‘nClean), reinig deze
volgens de aanwijzingen en plaats
deze weer terug.
Zorg dat het melkslangetje niet klem
komt te zitten bij het sluiten van de
deur.
Veeg de machine na afloop van het
desbetreffende serviceprogramma
af met een zachte, vochtige doek
om de resten van de ontkalkings- en
reinigingsoplossing direct te verwij-
deren. Door dergelijke resten kan
corrosie optreden.
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
Reinig de uitloop, de melkslangetjes
en het verbindingsstuk grondig.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel,
evenals via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”).
119
nl
Serviceprogramma's
F
Bij gebruik van een waterfilter ver-
lengen de tijdsafstanden zich tot een
ontkalkingsprogramma moet worden
uitgevoerd.
Ontkalken
Duur: ca. 21 minuten.
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Ontkalken”.
Bedien C. Op display ziet u de nodige
aanwijzingen.
Leeg de lekschalen en breng deze weer
aan.
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en druk op C.
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water
en los hierin 1 Ne ontkalkingstablet
00576693 op.
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de
machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het menu te verlaten.
Schoonmaken
Duur: ca. 5 minuten.
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Reinigen”.
Bedien C. Op display ziet u de nodige
aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen koe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het reinigingsprogramma
loopt nu ca. 5 minuten.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
reinigen en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het menu te verlaten.
Calc‘nClean
Duur: ca. 26 minuten.
calc‘nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen. Als de
beide programma's vlak na elkaar moeten
worden uitgevoerd, stelt de volautomatische
espressomachine automatisch dit service-
programma voor.
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Calc’nClean”.
Bedien C. Op display ziet u de nodige
aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen koe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
120
nl Tips voor het besparen van energie
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C.
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water
en los hierin 1 Ne ontkalkingstablet
00576693 op.
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
7 minuten en spoelt de machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken, gereinigd en weer klaar voor
gebruik.
Bedien E om het programma te verlaten.
Speciaal spoelen
F
Belangrijk: ga bij een onderbreking
van het serviceprogramma, bijv. door
een stroomuitval, aan de hand van
de instructies op het display als volgt
te werk:
Spoel het waterreservoir en vul het tot
aan de markering “max” met vers water.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
2 minuten en spoelt de machine.
Maak de lekschalen leeg, breng deze
weer aan en sluit de deur. De machine is
weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het menu te verlaten.
Tips voor het besparen van
energie
Door I te bedienen, kan de machine
in de “waakstand” worden gezet. De
machine verbruikt in de “waakstand” zeer
weinig energie, maar bewaakt alle func-
ties die relevant zijn voor de veiligheid om
schade te voorkomen.
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder “Uitschakelen na” in op
15 minuten.
Verlaag via het menu de helderheid van
het display en de verlichting om energie
te besparen.
Onderbreek de afname van koe of
melkschuim indien mogelijk niet. Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal.
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik.
Vorstbeveiliging
Om beschadiging door vorst tijdens trans-
port en opslag te voorkomen, moet de
machine eerst volledig geleegd worden (zie
hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”).
121
nl
Bewaren van toebehoren
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
een speciale lade waarmee u de korte
handleiding en toebehoren in de machine
kunt opbergen.
Leg het maatschepje en het waterlter in
de lade voor toebehoren.
Plaats de korte handleiding in de speciale
geleiding in de lade voor toebehoren.
Het lange aanzuigbuisje kan in de beves-
tiging aan de binnenzijde van de deur
worden bewaard.
Het verbindingsstuk kan in de magneti-
sche houder boven de lade voor gemalen
koe worden bevestigd.
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is via de service-
dienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestelnummer
Servicedienst
Reinigingstabletten 00310575
Ontkalkingstabletten 00576693
Waterlter 00575491
Verzorgingsset 00576330
Melkreservoir met
“FreshLock” deksel
00576166
Begrenzingen voor
openingshoek 92°
00636455
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
122
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Koe of melkschuim van
sterk wisselende kwaliteit
(bijv. uctuaties in de hoe-
veelheid of opspattend
melkschuim).
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
Er is geen drankbereiding
mogelijk.
De uitloop of een van de
3 aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
De afgenomen drank
stroomt via de gehele
uitloop naar buiten.
Het onderste gedeelte van de
uitloop ontbreekt.
Monteer het onderste gedeelte,
zie hoofdstuk “Melksysteem
reinigen”.
Te weinig of geen melk-
schuim of het melksys-
teem zuigt geen melk
aan.
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
De uitloop of een van de
3 aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
Ongeschikte melk. Gebruik geen gekookte melk.
Gebruik koude melk met een
vetgehalte van minstens 1,5%.
De uitloop of melkslangetjes
zijn niet goed in elkaar gezet.
Bevochtig de afzonderlijke
onderdelen en zet deze opnieuw
in elkaar.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de koe druppelt
alleen maar of stroomt
helemaal niet meer.
De maaljnheid is te jn. De
gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
De machine is sterk verkalkt. Ontkalk de machine volgens
de gebruiksaanwijzing, zie
hoofdstuk “Gepersonaliseerde
dranken”.
De zetgroep is verontreinigd. Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Heet water is melkachtig
of smaakt naar melk of
koe.
Het melkslangetje is niet
losgetrokken.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Er bevinden zich melk- of
koeresten bij de uitloop.
Reinig de uitloop.
Koe heeft geen “crème”. Koesoort niet geschikt. Gebruik een koesoort met een
hoger percentage robustabonen.
De bonen zijn niet meer
brandvers.
Gebruik verse bonen.
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de koebonen.
Stel de maaljnheid jner in.
De koe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof.
De gemalen koe is te grof.
Stel de maaljnheid jner in.
Gebruik jner gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
123
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
De koe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn.
De gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
De koe smaakt
“verbrand”.
Te hoge
bereidingstemperatuur.
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
De maaljnheid is te jn.
De gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
De koe is te slap. Te lage koesterkte
geselecteerd.
Verhoog de koesterkte, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Opstopping in de lade voor
gemalen koe.
Verwijder de lade voor gemalen
koe, reinig deze en maak deze
grondig droog.
Er blijft koe in de lade
voor gemalen koe
hangen.
De gemalen koe is
verkleefd.
Druk de gemalen koe in de
lade niet aan.
De lade voor gemalen koe
is vochtig.
Verwijder de lade voor gemalen
koe, reinig deze en maak deze
grondig droog.
Het waterlter blijft
niet vastzitten in het
waterreservoir.
Het waterlter is niet juist
bevestigd.
Druk het waterlter stevig en
recht in de reservoiraansluiting.
Het bonenreservoir klemt
bij het aanbrengen.
Er liggen bonen in de
behuizing.
Verwijder de bonen.
Het koedik is niet
compact en te nat.
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is
niet genoeg gemalen koe
gebruikt.
Stel de maaljnheid grover of
jner in of gebruik 2 afgestreken
maatschepjes gemalen koe.
De verstelling van de
maaljnheid werkt stroef.
Te veel bonen in het
maalwerk.
Neem een drank op basis
van koebonen af. Wijzig de
maaljnheid hierna in kleinere
stappen.
De zetgroep kan niet
worden aangebracht.
Zetgroep heeft een onjuiste
stand.
Plaats de zetgroep volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Zetgroep is vergrendeld. Ontgrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Beveiligingsdeksel van
de zetgroep kan niet juist
worden aangebracht.
Zetgroep is niet vergrendeld. Vergrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Er bevindt zich water
onder de lekschaal.
Dit is condenswater. Breng de lekschaal niet zonder
afdekking aan.
124
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“12:00“
Stroomuitval of machine is
met netspanningsschakelaar
uitgeschakeld.
Voer waarden opnieuw in,
schakel machine niet uit met
netspanningsschakelaar of zet
menuoptie Tijdsindicatie in op
“Uit”.
Indicatie op het display
“Melkreservoir
aangesloten?“
ondanks aangesloten
melkreservoir.
Reservoir bevindt zich buiten
de reikwijdte van de sensor.
Positioneer het reservoir aan de
rechter rand
Materiaal (zoals een
melkpak) wordt niet herkend.
Bevestig de displaymelding met
ja“ of gebruik het bijgevoegde
melkreservoir.
Display-weergave
“Boven- of onderspanning“
Te hoge of te lage
netspanning.
Neem contact op met uw stroom-
leverancier of netbeheerder. Laat
de voedingsspanning door een
vakman controleren.
Display-indicatie
Apparaat laten afkoelen“
Het apparaat is te heet. Apparaat 30 minuten
uitschakelen.
Indicatie op het display,
bijvoorbeeld:
“Storing: E0510“
Er is een storing in de
machine aanwezig.
Volg de instructies op het
display.
Indicatie op het display
“Bonenreservoir vullen“
ondanks gevuld bonenre-
servoir of maalwerk maalt
geen koebonen.
Bonen vallen niet in het maal-
werk (te vette bonen).
Tik licht tegen het bonenreser-
voir. Gebruik eventueel een
ander soort koe. Maak het
bonenreservoir leeg en veeg dit
schoon met een droge doek.
Indicatie op het display
“Zetgroep reinigen“
Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep.
Te veel gemalen koe in de
zetgroep.
Reinig de zetgroep. Vul maxi-
maal 2 afgestreken maatschep-
jes gemalen koe.
Het mechanisme van de
zetgroep beweegt stroef.
Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Verzorging en dagelijkse
reiniging“.
Indicatie op het display
Water zonder koolzuur bij-
vullen of filter verwijderen“
Waterreservoir is onjuist
aangebracht
Breng het waterreservoir juist
aan
Koolzuurhoudend water in
het waterreservoir.
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater.
Vlotter in het waterreservoir
zit vast.
Verwijder het reservoir en reinig
dit grondig.
Nieuw waterlter niet volgens
de gebruiksaanwijzing
gespoeld of waterlter is
verbruikt of defect.
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik of plaats
een nieuw waterlter.
Er zit lucht in het waterlter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen. Breng
het lter hierna weer aan.
125
nl
Technische gegevens
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“Lekschalen legen“
ondanks geleegde
lekschaal.
Lekschaal is verontreinigd
en nat.
Reinig de lekschaal grondig en
maak deze droog.
Bij een uitgeschakeld appa-
raat wordt het legen niet
herkend.
Schakel het apparaat in, verwij-
der de lekschaal en plaats deze
terug.
Indicatie op het display
“Lekschalen aanbrengen“
ondanks aangebrachte
lekschaal.
Binnenruimte van de machine
(plaats voor schalen) is
verontreinigd.
Reinig de binnenruimte.
De koedikhouder is niet tot
aan de aanslag aangebracht.
Breng de koedikhouder tot aan
de aanslag aan.
Zeer frequentie indicatie
dat het apparaat moet
worden ontkalkt.
Water dat te veel kalk bevat. Waterlter plaatsen en in het
menu instellen.
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal.
Lekschaal is te vroeg
uitgenomen.
Lekschaal pas enkele seconden
na de laatste drankbereiding
wegnemen.
Indicatie op het display
“Switch off with power
switch and then back on
after 30 sec!“
Machine te warm. Laat de machine afkoelen.
Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep.
Home Connect
functioneert niet correct.
Ga naar
www.home-connect.com
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V 50/60 Hz
Aangesloten vermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 2,4 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g
Lengte netsnoer 1,7 m
Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm
Gewicht, leeg 19–20 kg
Type maalwerk Keramiek

Documenttranscriptie

de Deutsch 2 en English 33 fr Français 62 nl Nederlands 95 A Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 33) Contenu de l’emballage (voir page 62) Leveringsomvang (zie pagina 95) b c d e f h 92° 110° № 00636455 a 110° 92° g Inhoud  Inhoud Leveringsomvang (voor gebruik)��������������95 Hartelijk gefeliciteerd…����������������������������95 Bestemming van het apparaat�����������������96 Belangrijke veiligheidsinstructies��������������96 In één oogopslag��������������������������������������98 Bedieningselementen�������������������������������98 Inbedrijfstelling�����������������������������������������99 Display����������������������������������������������������101 Drankbereiding���������������������������������������101 Bereiding met koffiebonen����������������������104 Bereiding met melk���������������������������������104 Bereiding met gemalen koffie�����������������105 Heet water tappen����������������������������������106 Gepersonaliseerde dranken�������������������106 Twee kopjes tegelijk�������������������������������107 Instellen van de maalfijnheid������������������107 Kinderbeveiliging������������������������������������108 Menu������������������������������������������������������108 Home Connect��������������������������������������� 110 Verzorging en dagelijkse reiniging���������� 114 Serviceprogramma's������������������������������� 118 Tips voor het besparen van energie�������120 Vorstbeveiliging��������������������������������������120 Bewaren van toebehoren�����������������������121 Toebehoren��������������������������������������������121 Afval�������������������������������������������������������121 Garantievoorwaarden�����������������������������121 Zelf eenvoudige problemen verhelpen���122 Technische gegevens�����������������������������125 Leveringsomvang (voor gebruik) (Zie afbeelding A op de uitklapbare pagina’s) a Volautomatische espressomachine b Gebruiksaanwijzing c Korte handleiding d Maatlepel e Teststrip voor de hardheid van het water f Melkslangetje (set) g Melkreservoir h Aanzuigbuisje (lang) nl Hartelijk gefeliciteerd… …met de aankoop van deze volautomatische espressomachine! Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keukenmachine aangeschaft. Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek, talrijke functies en een hoog bedieningscomfort. U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden: een sterke espresso, een romige cappuccino, een gezonde koffie-verkeerd of latte macchiato of een ouderwetse kop koffie. De machine biedt u voorts talrijke mogelijkheden om de drank aan uw persoonlijke smaak aan te passen. Maak u vertrouwd met alle onderdelen, functies, meldingen en bedieningen om de volautomatische espressomachine met al zijn mogelijkheden en functies ook betrouwbaar en veilig te kunnen gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u daarom wat tijd en lees eerst de gebruiksaanwijzing door alvorens de machine te gaan gebruiken. Voor het gebruik van deze gebruiksaanwijzing U kunt de omslagpagina’s van deze gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop vindt u afbeeldingen van de machine met nummers waarnaar in deze gebruiksaanwijzing steeds wordt verwezen. Voorbeeld: zetgroep (15) De indicaties op het display en de symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u herkennen dat het om teksten of symbolen gaat die op de machine worden weergegeven of hierop zijn aangebracht. Indicaties op het display: “Espresso” Toetsen en bedieningselementen op het display: C Bij de machine is een korte handleiding gevoegd, waarin u de belangrijkste functies snel kunt opzoeken. U kunt deze korte handleiding in de lade voor toebehoren van de machine opbergen. 95 nl Bestemming van het apparaat Bestemming van het apparaat Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis bij kamertemperatuur en tot 2000 m boven de zeespiegel. Belangrijke Belangrijke veiligheidsinstructies veiligheidsinstructies De gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig doorlezen, opvolgen en goed bewaren! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het apparaat niet bedienen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 96 Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. W Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken! ■ Het apparaat mag uitsluitend via een conform de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom worden aangesloten. Overtuig u ervan dat het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd. ■ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. ■ Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet beschadigd zijn. ■ Om gevaren te vermijden, mogen reparaties aan het apparaat, zoals het vervangen van een beschadigd aansluitsnoer, uitsluitend worden uitgevoerd door onze Service. ■ Als het aansluitsnoer van deze machine beschadigd raakt, dient dit te worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij onze servicedienst. ■ Het apparaat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water.  ■ Bij storingen direct de stekker uit het stopcontact trekken of de netspanning uitschakelen. ■ Er mag geen vloeistof op de stekkerverbinding van het apparaat overlopen. ■ De speciale reinigingsinstructies in de handleiding moeten in acht worden genomen. W Waarschuwing Gevaar door magnetisme! Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers, of insulinepompen kunnen beïnvloeden. Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot het apparaat en bij het wegnemen tot de volgende delen aan te houden: melkreservoir, melksysteem, watertank en zetgroep. W Waarschuwing Verstikkingsgevaar! ■ Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. ■ Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats om te voorkomen dat deze worden ingeslikt. Bestemming van het apparaat nl W Waarschuwing Verbrandingsgevaar! ■ De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. ■ Na het gebruik kunnen de oppervlakken nog enige tijd heet zijn. ■ Vers bereide dranken zijn zeer heet. Indien nodig een beetje laten afkoelen. W Waarschuwing Gevaar voor brandwonden (Home Connect)! Als het starten op afstand wordt uitgevoerd zonder erbij te blijven, kunnen derden brandwonden oplopen wanneer zij tijdens de drankafgifte hun handen onder de koffie-uitloop houden. Zorg daarom dat er geen letsel of materiële schade kan optreden wanneer u het starten op afstand uitvoert zonder erbij te blijven. Neem vooral maatregelen ter bescherming van kinderen. W Waarschuwing Gevaar voor letsel! ■ Grijp niet in het maalwerk. ■ Onjuist gebruik van het apparaat kan letsel tot gevolg hebben. 97 nl In één oogopslag In één oogopslag (Zie afbeeldingen B tot en met E op de uitklapbare pagina's) 1 Machinedeur a Geïntegreerde greep (voor het openen van de deur) b Lekrooster 2 Display 3 Bedieningspaneel 4 Uitloopsysteem (koffie, melk, heet water), in hoogte verstelbaar a Deksel 5 Melksysteem a Klikhendel b Uitloop (bovenste gedeelte, onderste gedeelte) c Melkslangetje (2 stuks) d Verbindingsstuk, metaal (voor magnetische houder) 6 Netspanningsschakelaar J (stroomtoevoer) 7 Lade voor toebehoren (voor korte handleiding en toebehoren) a Korte handleiding b Maatschepje c Teststrookje voor de hardheid van het water d Melkslangetje (set) 8 Waterreservoir, uitneembaar a Deksel van waterreservoir 9 Bonenreservoir, uitneembaar a Deksel van bonenreservoir 10 Schuif voor instelling van de maalfijnheid 11 Magnetische houder (voor verbindingsstuk) 12 Poederlade, uitneembaar (voorgemalen koffie/reinigingstablet) 13 Houder (voor melkslangetje) 14 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep) 15 Zetgroep a Vergrendeling b Deksel 16 Uitwerphendel 98 17 Lekschaal, uitneembaar a Afdekking lekschaal b Koffiedikreservoir 18 Opvangschaal 19 Houder a Aanzuigbuisje (lang) 20 Typeplaatje (E.-nr.; FD) 21 Plateau met sensor (voor melkreservoir) 22 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte Bedieningselementen De machine is voorzien van een eenvoudig te begrijpen menu om de bediening van de machine zo eenvoudig mogelijk te maken en vele functies te kunnen bieden. Via het menu kan met slechts enkele bedieningsstappen uit een scala aan mogelijkheden worden gekozen. Netspanningsschakelaar J Met de netspanningsschakelaar J (achter de deur) wordt het apparaat ingeschakeld of volledig uitgeschakeld (stroomtoevoer wordt onderbroken). FF Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine enkel uit vanuit de ”waakstand”, zodat deze automatisch wordt gespoeld. Bedieningsveld (tiptoets) In het bedieningsveld kan worden genavigeerd door de symbolen en tekens te bedienen. Er klinkt een akoestisch signaal. De signaaltoon kan in- en uitgeschakeld worden (zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”). I Door I te bedienen, wordt de machine ingeschakeld of in de waakstand gezet. Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld.  De machine spoelt niet wanneer: –– deze bij het inschakelen nog warm is. –– er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet. De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display worden weergegeven. A Door A te bedienen, wordt het menu opgeroepen. Hierin kunnen instellingen worden opgegeven, kan informatie worden opgevraagd of kan het apparaat met “Home Connect” worden verbonden (zie hoofdstuk “Menu”). E Door E te bedienen, kan de lijst met serviceprogramma's worden opgeroepen. Voer het gewenste programma uit volgens de beschrijving in het hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Double G Door G te bedienen nadat er een drank is geselecteerd, kunnen tegelijkertijd twee kopjes worden bereid (zie hoofdstuk “Twee kopjes tegelijk”). My Coffee B Door B te bedienen, kan de “gepersonaliseerde drankbereiding” worden opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke instellingen voor koffiedranken worden opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk “Gepersonaliseerde dranken”). C Door C te bedienen, wordt de drankbereiding of een serviceprogramma gestart. Door C opnieuw te bedienen tijdens de drankbereiding, wordt de afname voortijdig gestopt. Navigatietoets “Tipper” Door op de pijlen van de Tipper te drukken, kan op het display worden genavigeerd of kunnen parameters worden gewijzigd. Display Op het display worden dranken, instellingen en gegevens weergegeven (zie hoofdstuk “Display”). Inbedrijfstelling nl Inbedrijfstelling Algemeen Vul het waterreservoir uitsluitend met zuiver, koud water zonder koolzuur en het bonenreservoir uitsluitend met geroosterde bonen. Gebruik geen geglaceerde, gekarameliseerde of met andere suikerhoudende toevoegstoffen behandelde koffiebonen: deze kunnen de zetmodule verstoppen. AA De machine moet geheel volgens de bijgevoegde montagehandleiding zijn ingebouwd en aangesloten voordat deze ingeschakeld en bediend mag worden. Machine in gebruik nemen ■■ Verwijder de beschermende folie. FF Belangrijk: gebruik de machine alleen in vorstvrije ruimten. Als de machine bij temperaturen onder 0 °C is getransporteerd of opgeslagen, dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen. ■■ Open de deur van de machine met de geïntegreerde greep. ■■ Verwijder het waterreservoir, spoel het om en vul het reservoir tot de markering “max” met vers, koud water. ■■ Breng het waterreservoir weer tot aan de aanslag aan. ■■ Verwijder het bonenreservoir, vul het met koffiebonen en breng het reservoir vervolgens weer aan. ■■ Zet de netspanningsschakelaar op i en sluit de deur van de machine. De machine wordt gespoeld en opgewarmd. Het display wordt geactiveerd. “Stel de gewenste taal in” wordt weergegeven. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Het veld “Deutsch” heeft een lichte achtergrond. Desgewenst kunt u nu de taal wijzigen. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl L de gewenste taal. ■■ Druk op de Tipper-pijl N. Het veld “Taal” heeft een lichte achtergrond. 99 nl Inbedrijfstelling ■■ Selecteer met de Tipper-pijl L “Waterhardheid”. FF De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4. Stel de waterhardheid in op stand 3 als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. U kunt de waterhardheid ook opvragen bij uw waterleidingbedrijf. ■■ Controleer de waterhardheid met het bijgevoegde teststrookje. Houd het teststrookje kort in het water en lees het resultaat na 1 minuut af. Niveau Waterhardheid Duits (°dH) 1 1-7 2 8-14 3 15-21 4 22-30 Frans (°fH) 1-13 14-25 26-38 39-54 ■■ Druk op de Tipper-pijl N. Het veld “Waterhardheid” heeft een lichte achtergrond. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl L “Home Connect”. ■■ Raak de Tipper-pijl M aan om het apparaat nu met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) te verbinden. ■■ Raak het symbool L aan om het apparaat later met het WLAN-netwerk te verbinden. “Installatie voltooien?” wordt weergegeven. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. De instellingen voor Taal en Waterhardheid zijn opgeslagen. FF Lees de uitvoerige beschrijving in het hoofdstuk “Home Connect” voordat u [ Home Connect ] selecteert. De machine is klaar voor gebruik wanneer er dranksymbolen op het display worden weergegeven. Bij elke drankbereiding wordt de geïntegreerde ventilator ingeschakeld en na enkele minuten weer uitgeschakeld. 100 Als u de machine voor de eerste keer gebruikt nadat er een onderhoudsprogramma is uitgevoerd of nadat de machine langere tijd niet is gebruikt, dient u de eerste drank niet te drinken aangezien deze nog niet het volle aroma bezit. Na de inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine wordt pas na afname van enkele kopjes een fijne en stabiele crème bereikt. Machine uitschakelen ■■ Druk de toets I in. De machine wordt gespoeld en in de waakstand gezet. Uitzondering: als er alleen heet water is afgenomen, wordt de machine zonder spoeling uitgeschakeld. ■■ Als u de machine volledig wilt uitschakelen, opent u de deur van de machine en zet de netspanningsschakelaar op h. FF Belangrijk: bedien de netspanningschakelaar niet tijdens het bedrijf. Schakel de machine pas uit wanneer deze in de waakstand staat, zodat deze automatisch wordt gespoeld. De volautomatische espressomachine is af fabriek geprogrammeerd met de standaardinstellingen voor een optimale werking. De machine wordt na een ingestelde tijd automatisch in de waakstand geschakeld en gespoeld (de duur is instelbaar, zie “Uitschakelen na” in het hoofdstuk “Menu”). De machine is met een sensor uitgerust. Als er een melkreservoir aanwezig is, verschijnt er een indicatie op het display wanneer de machine in de waakstand wordt geschakeld. Als er zich melk in het reservoir bevindt, dient u deze in de koelkast te bewaren. Display  Display nl Verzoek om in te grijpen Indicatie Op het display worden de dranken, instellingen en instelmogelijkheden, evenals meldingen over de bedrijfstoestand weergegeven. b Waterreservoir vullen Voorbeelden: Drankkeuze FF Nadat de gevraagde handeling is uitgevoerd, bijv. door het waterreservoir te vullen, verdwijnen de desbetreffende melding en het symbool. Ristretto Normaal 30 ml (middelgr.) Informatie De informatie verdwijnt zodra er een korte tijd is verstreken of een toets wordt ingedrukt. b Waterreservoir bijna leeg De informatie blijft echter in de vorm van een klein symbool boven in het display staan. a b c d e f Bonenreservoir bijna leeg Waterreservoir bijna leeg Waterfilter vervangen Reinigingsprogramma nodig Ontkalkingsprogramma nodig Drankbereiding Deze volautomatische espressomachine kan met koffiebonen of gemalen koffie (geen oploskoffie) worden gebruikt. Bij gebruik van koffiebonen worden deze voor elk zetproces vers gemalen. Bewaar de bonen voor een optimale kwaliteit gekoeld en in een afgesloten verpakking. FF Belangrijk: vul het waterreservoir dagelijks met vers, koud water zonder koolzuur. Om de machine te kunnen gebruiken, moet het waterreservoir steeds voldoende water bevatten. Tip: verwarm kopjes, met name kleine espressokopjes met een dikke wand, voor met bijv. heet water. Bij enkele instellingen wordt de koffie in twee stappen bereid (zie hoofdstuk “Aroma Double Shot” en “Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het proces volledig is afgesloten. Programma calc’nClean nodig 101 nl Drankbereiding Drankkeuze Aanpassing van dranken Door op de Tipper-pijl K of L te drukken, kan uit verschillende dranken worden gekozen: Het symbool van de geselecteerde drank wordt in het midden weergegeven. De naam van de drank en de actueel ingestelde waarden voor bijvoorbeeld de koffiesterkte en de hoeveelheid koffie worden op de onderste regel weergegeven. Door op de Tipper-pijl M te drukken, verschijnen afhankelijk van de desbetreffende drank verschillende velden die u kunt aanpassen. Een veld waarin waarden kunnen worden gewijzigd, heeft een lichte achtergrond. Ristretto Een voorbeeld: De waarden voor een kopje koffie kunnen als volgt worden gewijzigd: ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Koffie”. Koffie Normaal 30 ml (middelgr.) De volgende dranken kunnen worden geselecteerd: Ristretto Espresso Espresso macchiato Koffie Cappuccino Latte macchiato Koffie verkeerd Melkschuim Warme melk Heet water De geselecteerde drank kan rechtstreeks met de vooraf ingestelde waarden worden bereid of eerst aan de individuele smaak worden aangepast. FF Als het apparaat met Home Connect is verbonden, kunnen in de app extra dranken uit de “Coffeeworld” worden geselecteerd en aangepast. De “Coffeeworld”-drank die het laatst in de app is geselecteerd, wordt in heet display weergegeven en kan ook direct op het apparaat worden aangepast en afgenomen. Normaal 120 ml (middelgr.) ■■ Druk op de Tipper-pijl M. De velden met de vooraf ingestelde waarden worden weergegeven. Het actieve veld, bijv. “Mild” voor de koffiesterkte heeft een lichte achtergrond. Koffie Normaal 120 ml (middelgr.) Temperatuur normaal ■■ Stel met de Tipper-pijl K of L de gewenste koffiesterkte in, bijv. “Sterk”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Koffie Sterk 120 ml (middelgr.) Temperatuur normaal ■■ Stel met de Tipper-pijl K of L de gewenste koffiehoeveelheid in, bijv. “160 ml (groot)”. 102 Drankbereiding  ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Koffie Sterk 160 ml (groot) Temperatuur normaal ■■ Stel met de Tipper-pijl K of L de gewenste temperatuur in, bijv. “ ­Temperatuur hoog”. Koffie Sterk 160 ml (groot) Temperatuur hoog ■■ Druk op de pijl N van de Tippel om naar het drankmenu terug te gaan of druk op C om de drank af te nemen. De instellingen zijn opgeslagen. FF De instelmogelijkheden verschillen per dranksoort. Voor koffiedranken kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte, temperatuur en hoeveelheid koffie worden ingesteld, voor melk alleen de vulhoeveelheid. De volgende instellingen zijn mogelijk: Koffiesterkte Zeer mild Mild Normaal Sterk Zeer sterk DoubleShot DoubleShot + DoubleShot ++ nl FF Aroma Double Shot Hoe langer het koffiezetten duurt, des te meer bittere stoffen en ongewenste aroma's vrijkomen. Dit heeft een negatieve invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie. Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale Aroma Double Shot-functie. Nadat de helft van de koffie is gezet, worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid, zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma's vrijkomen. Voor Ristretto, Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koffie is de Aroma Double Shot-functie niet beschikbaar. Vulhoeveelheid De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en kan in stappen van een ml worden ingesteld. FF De afgegeven vulhoeveelheid kan variëren afhankelijk van de melkkwaliteit. Als de machine ca. 30 seconden niet wordt bediend, verlaat de machine automatisch de instelmodus. De opgegeven instellingen worden automatisch opgeslagen. Dranktemperatuur Waarden voor koffiedranken: Temperatuur normaal Temperatuur hoog Temperatuur extra hoog Waarden voor heet water: 70° C (Witte thee) 80° C (Groene thee) 90° C (Zwarte thee) Max (Vruchtenthee) 103 nl Bereiding met koffiebonen Bereiding met koffiebonen De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Plaats een kopje onder de uitloop. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Ristretto”, “Espresso” of “Koffie”. Op het display verschijnen de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank. Koffie Zeer sterk FF Belangrijk: alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voor­ komen dat deze vallen. Aansluiten van het melkreservoir of een melkpak: ■■ Open de deur van de machine. ■■ Verwijder het deksel van de uitloop in voorwaartse richting. ■■ Sluit het melkslangetje en het verbindingsstuk volgens de afbeelding aan en bevestig deze vervolgens. 160 ml (groot) FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Door C opnieuw te bedienen, kan de afname voortijdig worden gestopt. ■■ Breng het deksel aan de voorzijde stevig aan over de uitloop. ■■ Sluit het melkslangetje aan en hang het in het melkreservoir of in een melkpak. Bereiding met melk Deze volautomatische espressomachine heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melkschuim en warme melk worden bereid. BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. Melkreservoir Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld voor gebruik in combinatie met deze volautomatische espressomachine. Het is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor het bewaren van melk in de koelkast. Het isolerende reservoir houdt de koude melk enkele uren koel. 104 ■■ Sluit de deur van de machine. FF Opgedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen, daarom moeten eventuele melkresten altijd worden verwijderd (zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”).  Bereiding met gemalen koffie Koffiedranken met melk ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Espresso macchiato”, “Cappuccino”, “Latte macchiato” of “Koffie verkeerd”. Op het display worden de gekozen drank en de vooraf ingestelde waarden voor de koffiesterkte en koffiehoeveelheid voor deze drank weergegeven: FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. Eerst wordt er melk in het kopje of glas gegoten. Vervolgens wordt de koffie gezet en stroomt deze in het kopje of het glas. Door C nogmaals in te drukken, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. Melkschuim of warme melk ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Melkschuim” of “Warme melk”. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop. Door C nogmaals in te drukken, kan de actuele stap van het proces voortijdig worden gestopt. nl Bereiding met gemalen koffie FF Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de instellingen voor de koffiesterkte en de bereiding van twee kopjes tegelijk niet beschikbaar. Belangrijk: alvorens de deur te openen, dient u eventuele kopjes of glazen te verwijderen om te voorkomen dat deze vallen. De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Verwijder de lade voor gemalen koffie. De lade voor gemalen koffie moet droog zijn. ■■ Doe er gemalen koffie in (maximaal 2 afgestreken maatschepjes), maar druk deze niet aan. FF Let op! Vul de lade niet met hele bonen of oploskoffie. ■■ Breng de lade voor gemalen koffie weer aan. ■■ Sluit de deur van de machine. Op het display wordt in plaats van de koffiesterkte “Gem. koffie” weergegeven. FF Als de koffie niet binnen 90 seconden wordt afgenomen, wordt de zetkamer automatisch geleegd om te voorkomen dat deze overloopt. De machine spoelt. ■■ Plaats een kopje onder de uitloop. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L een koffiedrank of een koffiedrank met melk. Op het display worden de geselecteerde drank en de vooraf ingestelde waarden voor deze drank weergegeven. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Neem voor koffiedranken met melk de instructies in het hoofdstuk “Bereiding met melk” in acht. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. 105 nl Heet water tappen De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje. Als er een koffiedrank met melk is gekozen, wordt eerst de melk afgegeven en vervolgens de koffie gezet. FF Herhaal het proces als u nog een drank met gemalen koffie wilt. Drank aanmaken of wijzigen ■■ Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. MyCoffee 1 Heet water tappen BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. De machine moet klaar zijn voor gebruik. ■■ Trek het melkslangetje van het melkreservoir. ■■ Verwijder de melk- of koffieresten bij de uitloop. ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Heet water”. FF De instellingen kunnen worden gewijzigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. ■■ De melding “Slang van melkreservoir ­losgenomen?” wordt weergegeven. ■■ Als het melkslangetje nog aangesloten is, trekt u het los en druk u op de Tipper-pijl M. Er stroomt heet water uit de uitloop. Door C opnieuw te bedienen, kan het proces voortijdig worden gestopt. Gepersonaliseerde dranken Door B te bedienen, kan de lijst met gepersonaliseerde dranken worden geopend. Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugenplaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen vaak bereide lievelingsdranken samen met al hun instellingen worden opgeslagen. FF Door B te bedienen, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten zonder eventuele wijzigingen op te slaan. 106 Aanmaken ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L een lege geheugenplaats [ om een lievelingsdrank aan te maken of een bezette geheugenplaats om een lievelingsdrank te wijzigen of wissen. ■■ Selecteer “Aanmaken” bij een lege geheugenplaats of “Wijzigen” bij een bezette geheugenplaats. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. FF Bij “Wissen” worden de instellingen van de geheugenplaats gewist, zodat deze plaats weer leeg is. Het menu voor het aanpassen van de drank wordt weergegeven. De laatst afgenomen drank wordt met de laatst geselecteerde instellingen weergegeven. ■■ Als u niet de laatst afgegeven drank wilt opslaan, kunt u met de Tipper-pijl K of L een andere drank selecteren. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl M of N de instelling die u wilt wijzigen. Pas met de Tipper-pijl K of L de waarden naar wens aan. Afhankelijk van de drankkeuze verschijnen verschillende instelmogelijkheden. FF Bij melkhoudende dranken kan de mengverhouding tussen de koffie en melk worden ingesteld. ■■ De instellingen kunnen onder een individuele naam worden opgeslagen. Selecteer “Naam opslaan”. Het scherm voor het invoeren van de naam wordt weergegeven.  Twee kopjes tegelijk Wissen S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J A Teken selecteren ■■ Als u N selecteert, wordt uw invoer niet opgeslagen. Het drankmenu wordt weergegeven. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L een letter of symbool op de bovenste regel. ■■ Bedien M om de geselecteerde letter te bevestigen. Selecteer K en druk op M om deze te wissen. ■■ Desgewenst kunt u nog meer letters of symbolen selecteren en bevestigen. ■■ Als u N selecteert, wordt de invoer opgeslagen. Het selectiemenu wordt weergegeven. ■■ Bedien B om het menu te verlaten. nl FF De drank wordt in twee stappen (twee maalprocessen) bereid. Wacht tot het proces volledig is afgesloten. Bij de instellingen “Aroma Double Shot” of “Gemalen koffie” is het niet mogelijk om in één keer twee kopjes te bereiden. Instellen van de maalfijnheid Deze volautomatische espressomachine beschikt over een instelbaar maalwerk. Hiermee kan de maalfijnheid van de koffie individueel worden veranderd. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Selecteer met de schuif de gewenste maalfijnheid tussen fijn gemalen koffie V en grof gemalen koffie W. Gepersonaliseerde drank selecteren en afnemen Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L de gewenste geheugenplaats. ■■ Plaats een kopje of glas onder de uitloop. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. Twee kopjes tegelijk Door G te bedienen, kunnen tegelijkertijd twee kopjes van de geselecteerde drank worden bereid. De instelling wordt weergegeven met behulp van het symbool van een tweede kopje en als tekst, bijv. “2x Espresso”. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L de gewenste drank. ■■ Bedien G. ■■ Plaats twee kopjes links en rechts onder de uitloop. ■■ Bedien C om de bereiding te starten. De geselecteerde drank wordt bereid en stroomt vervolgens in de beide kopjes. ■■ Sluit de deur van de machine weer. FF Stel bij donker gebrande bonen een fijnere, bij lichtere bonen een grovere maalfijnheid in. Tip: breng telkens slechts kleine veranderingen in de maalfijnheid aan. De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie. Als op het display de melding “Maalgraad grover instellen” verschijnt, worden de koffiebonen te fijn gemalen. Stel de maalfijnheid grover in. 107 nl Kinderbeveiliging Kinderbeveiliging Om kinderen tegen verbrandingen te beschermen, kan de machine worden geblokkeerd. ■■ Raak A ten minste 4 seconden aan. Op het display verschijnt kort “Kinderslot geactiveerd”. Er is nu geen bediening meer mogelijk. Alleen I kan nog worden bediend. ■■ Raak A ten minste 4 seconden aan om de kinderbeveiliging te deactiveren. Op het display verschijnt kort “Kinderslot gedeactiveerd”. FF Door A te bedienen, kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten. Als ca. 30 seconden geen invoer heeft plaatsgevonden, wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen. De volgende instellingen kunnen worden opgegeven: Menu Het menu is bedoeld voor het individueel wijzigen van instellingen, het oproepen van informatie en het starten van processen. ■■ Door A te bedienen, wordt het menu geopend. Op het display verschijnen de verschillende instelmogelijkheden. Navigatie in het menu: Selecteer met de Tipper-pijl K of L de gewenste menu-optie, bijv. “Taal”. Selecteer met M de desbetreffende instelling, bijv. “Nederlands”, en wijzig deze met K of L. Druk op N om de betreffende instelling weer te verlaten. Taal Stel de gewenste taal in Nederlands Bijvoorbeeld: Stel de automatische uitschakeling van de machine in op 15 minuten: ■■ Bedien A. Het menu wordt geopend. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Uitschakelen na”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “0h 15min”. 108 ■■ Bedien A. “Wijzigingen opslaan?” wordt weergegeven. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. De instelling is opgeslagen. Op het display verschijnt het drankkeuzemenu. Taal Instelling van de taal waarin de display­ teksten worden weergegeven. Waterhardheid Instelling op de plaatselijke waterhardheid. Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met “4 (zeer hard)” worden gekozen. De vooraf ingestelde waterhardheid is “4 (zeer hard)”. FF De juiste instelling van de waterhardheid is van belang, opdat de machine tijdig meldt dat deze moet worden ontkalkt. De waterhardheid kan met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld of bij het plaatselijke waterbedrijf worden nagevraagd. Stel “Onthardings­systeem” in als er in het huis een wateronthardingsinrichting is geïnstalleerd. Waterfilter Als er een waterfilter wordt aangebracht, vervangen of verwijderd, moet vervolgens in het menu de instelling “Activeren”, “Ver­ vangen” of “Uitnemen” worden opgegeven. FF Een waterfilter vermindert de kalkafzettingen en reduceert de verontreinigingen in het water. Het apparaat hoeft bovendien niet zo vaak te worden ontkalkt. Waterfilters zijn verkrijgbaar in de handel of via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). Menu  Waterfilter aanbrengen of vervangen: Voordat u een nieuw waterfilter kunt gebruiken, dient u het filter te spoelen. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Activeren” of “Vervangen”. ■■ Druk het waterfilter stevig in de uitsparing van het waterreservoir. nl FF Als de machine langere tijd niet is gebruikt (bijv. tijdens een vakantie), moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de machine worden gespoeld. Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af. Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding. ■■ Vul het waterreservoir tot de markering “max.” met water. ■■ Trek het melkslangetje van het melkreservoir en sluit de deur. FF Let op: zorg dat het slangetje niet klem komt te zitten wanneer u de deur sluit. ■■ Plaats een kom met een capaciteit van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Bedien C. Er stroomt nu water door het filter om dit te spoelen. ■■ Maak vervolgens de kom leeg. De machine is weer klaar voor gebruik. FF Door het spoelen van het filter is tegelijkertijd de instelling voor de aanwijzing filtervervanging geactiveerd. Als de indicatie “Waterfilter vervangen” verschijnt of het filter 2 maanden is gebruikt, is de werking van het filter uitgeput. Om hygiënische redenen en om verkalking (en schade aan de machine) te voorkomen, dient u het filter in dat geval te vervangen. ■■ Als er geen nieuw filter wordt aangebracht, selecteert u de instelling “­Uitnemen” en bedient u C. “Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven. Uitschakelen na Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding automatisch wordt gespoeld en uitgeschakeld. Er kunnen waarden van 15 minuten tot en met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten. Home Connect Instellingen voor verbinding met WLAN-netwerk (thuisnetwerk) en mobiele eindapparaten (zie hoofdstuk “Home Connect”). Verlichting Instelling van de verlichting van de uitloop. U kunt kiezen uit “Aan”, “Bij gebruik” of “Uit”. Helderheid verlichting Instelling van de helderheid voor de verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit “Niveau 1” tot en met “Niveau 10”. Helderheid display Instelling van de helderheid van het display. Toetstonen In- of uitschakelen van de signaaltonen. Tijdsindicatie Stel de weergaven van de tijd en datum in op “Uit” of “Digitaal” (Aan). De instellingen hiervoor kunnen met de verdere menuopties worden opgegeven. FF Als de machine met de netspanningsschakelaar wordt uitgeschakeld of als de stroom uitvalt, gaan de instellingen voor de tijd en datum verloren Tijd Instelling van de huidige tijd. Datum Instelling van de huidige datum. 109 nl Home Connect Vorstbescherming Serviceprogramma om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen. De machine wordt hierbij volledig geleegd. ■■ Selecteer “Starten” om het programma te starten. ■■ Leeg het waterreservoir en plaats het weer terug. ■■ Verwijder het melkreservoir (indien aanwezig) en sluit de deur. De machine leegt het systeem van leidingen automatisch. ■■ Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug. Drank-info Indicatie voor het aantal dranken dat sinds de inbedrijfstelling is bereid. ■■ Selecteer “verder” om de informatie weer te geven. Fabrieksinstelling Terugzetten van alle eigen instellingen op de uitleveringstoestand. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “resetten”. “Werkelijk resetten?” wordt weergegeven. ■■ Selecteer “resetten” om de actie te bevestigen of “Annuleren” om deze te annuleren. Home Connect Deze volautomatische espressomachine is voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel eindapparaat (bijv. een tablet-pc of smartphone) op afstand worden bestuurd. De Home Connect app biedt extra functies, die het verbonden apparaat optimaal aanvullen. Als het apparaat niet met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) wordt verbonden, functioneert het als een volautomatische espressomachine zonder netwerkaansluiting en kan deze zoals gebruikelijk via het display worden bediend. 110 Belangrijke aanwijzing: De router van het thuisnetwerk moet in het frequentiebereik van 2,4 GHz worden gebruikt. Controleer dit en stel dit zo nodig in. De beschikbaarheid van de functie Home Connect is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Home Connect diensten in uw land. De Home Connect diensten zijn niet in elk land beschikbaar. Meer informatie hierover vindt u op www.home-connect.com. FF Houd u aan de veiligheidsinstructies aan het begin van deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook worden nageleefd wanneer u niet thuis bent en u het apparaat bedient via de Home Connect app. Houd u ook aan de aanwijzingen in de Home Connect app. FF De directe bediening van het apparaat heeft altijd voorrang. In deze tijd is de bediening via de Home Connect app niet mogelijk. Instellen Om instellingen via Home Connect te kunnen uitvoeren, moet de Home Connect app op een mobiel eindapparaat (bijv. tablet-pc of smartphone) zijn geïnstalleerd. Gelieve hiervoor de meegeleverde Home Connect installatiehandleiding in acht te nemen, die ook op www.neff-home.com in andere talen gedownload kan worden. Om de instellingen uit te voeren, volgt u de stappen die de app aangeeft. De aanmelding van het apparaat op het WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijfstelling van de volautomatische espressomachine direct of via het menu plaatsvinden (raak eerst A aan om het menu te openen): ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Home Connect”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. ■■ Op het display verschijnt het menu Home Connect. ■■ Druk op de Tipper-pijl M om Wi-Fi in te schakelen.  Home Connect ■■ Selecteer met de Tipper-pijl L “Netwerk niet verbonden”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. ■■ De keuze “Automatische verbinding” wordt weergegeven. FF Selecteer “Automatische verbinding” als de router over een WPS-functie beschikt. Selecteer “Handmatig ­verbinden” als dat niet het geval is. Automatisch verbinden met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Automatische verbinding”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. ■■ Op het display verschijnt “Automatische netwerkverbinding”. ■■ Druk binnen enkele minuten op de WPStoets op de router van het thuisnetwerk en wacht totdat op het display van de volautomatische espressomachine ”Net­ werkverbinding geslaagd” verschijnt. ■■ Open de app op het mobiele eindapparaat. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Met app verbinden”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M om te verbinden. De volautomatische espressomachine maakt een verbinding met de app. De aanwijzingen in de app volgen. ■■ Wacht totdat op het display kort “Met app verbinden geslaagd” oplicht. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Start op afstand uit”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M om in te schakelen. Er verschijnt een waarschuwingsmelding. ■■ Druk de Tipper-pijl M nogmaals in om de waarschuwingsmelding te lezen. ■■ Druk op de Tipper-pijl M en bevestig de waarschuwings­melding. ■■ Druk op de toets A om het menu te verlaten. nl De volledige functionaliteit van de volautomatische espressomachine kunnen nu via de app op het mobiele eindapparaat worden gebruikt. FF Als u bij “Start op afstand ­uitschakelen” selecteert, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect App weergegeven. Er kunnen wel instellingen worden uitgevoerd, maar er kan geen drankbereiding worden gestart. Handmatig verbinden met het WLAN-netwerk (thuisnetwerk) ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Handmatig verbinden”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. De volautomatische espressomachine stelt een eigen WLAN-netwerk in, waarop via een tablet of smartphone toegang kan worden verkregen. Op het display worden de SSID (de naam) en de Key (het wachtwoord) van dit netwerk weergegeven. ■■ Meld het mobiele eindapparaat met de SSID “HomeConnect” en de key “HomeConnect” aan op het netwerk van de volautomatische espressomachine. ■■ Start de app op het mobiele eindapparaat en volg de instructies voor de netwerkaanmelding in de app en in de meegeleverde documentatie van Home Connect op. Het aanmeldproces is voltooid wanneer kort ”Netwerkverbinding succesvol” op het display van de volautomatische espressomachine oplicht. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Met app verbinden”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M om te verbinden. De volautomatische espressomachine maakt een verbinding met de app. De aanwijzingen op de app volgen. ■■ Wacht totdat op het display kort “Met app verbinden geslaagd” oplicht. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Start op afstand uit”. 111 nl Home Connect ■■ Druk op de Tipper-pijl M om in te schakelen. Er verschijnt een waarschuwingsmelding. ■■ Druk de Tipper-pijl M nogmaals in om de waarschuwingsmelding te lezen. ■■ Druk op de Tipper-pijl M en bevestig de waarschuwings­melding. ■■ Druk op de toets A om het menu te verlaten. De volledige functionaliteit van de volautomatische espressomachine kunnen nu via de app op het mobiele eindapparaat worden gebruikt. FF Als u bij “Start op afstand ­uitschakelen” selecteert, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect App weergegeven. Er kunnen wel instellingen worden uitgevoerd, maar er kan geen drankbereiding worden gestart. Wi-Fi in- en uitschakelen Wi-Fi kan naar wens “aan” of “uit” (bijvoorbeeld bij vakantie) worden gezet. FF De netwerkgegevens blijven na het uitschakelen behouden. Wacht na het inschakelen enkele seconden om de volautomatische espressomachine de tijd te geven een verbinding met het WLAN-netwerk te maken. Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw apparaat binnen het netwerk max. 2 W nodig. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Home Connect”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Op het display verschijnt het menu Home Connect. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Wi-Fi”. ■■ Door op de Tipper-pijl M te drukken, wordt Wi-Fi in- of uitgeschakeld. 112 ■■ Druk op de toets A om het menu te verlaten. Overige instellingen Home Connect kan op elk gewenst moment aan de individuele behoeften worden aangepast. Opmerking: de volautomatische espressomachine moet met het WLAN-netwerk zijn verbonden. Verbinding verbreken De volautomatische espressomachine kan op elk gewenst moment van het WLAN-netwerk worden losgekoppeld. FF Wanneer de volautomatische espressomachine van het WLAN-netwerk is losgekoppeld, kan deze niet via Home Connect worden bediend. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Home Connect”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Op het display verschijnt het menu Home Connect. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Losmaken v. netwerk”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. De verbinding met het netwerk en de app is verbroken. ■■ Druk op de toets A om het menu te verlaten. FF De gegevens over het WLAN-netwerk worden gewist. Verbinden met de app De Home Connect app kan op elk gewenst aantal mobiele eindapparaten worden geïnstalleerd om een verbinding met de volautomatische espressomachine te kunnen maken. De volautomatische espressomachine moet reeds met het WLAN-netwerk verbonden zijn. ■■ Open de app op het mobiele eindapparaat. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen.  Home Connect ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Home Connect”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Op het display verschijnt het menu HomeConnect. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Met app verbinden”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M om het apparaat met de app te verbinden. De volautomatische espressomachine maakt een verbinding met de app. De aanwijzingen in de app volgen. ■■ Wacht totdat op het display kort “Met app verbinden geslaagd” oplicht. ■■ Druk op de toets A om het menu te verlaten. Star op afstand Als u vanaf een mobiel eindapparaat bijvoorbeeld een drankbereiding op de volautomatische espressomachine wilt starten, moet Starten op afstand worden geactiveerd. BB Verbrandingsgevaar! Als het starten op afstand wordt uitgevoerd zonder erbij te blijven, kunnen derden brandwonden oplopen wanneer zij tijdens de drankafgifte hun handen onder de koffie-uitloop houden. Zorg daarom dat er geen letsel of materiële schade kan optreden wanneer u het starten op afstand uitvoert zonder erbij te blijven. Neem vooral maatregelen ter bescherming van kinderen. FF Het tekstveld voor het inschakelen van de start op afstand is alleen te zien wanneer de verbinding met Home Connect met succes is afgesloten. nl ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Home Connect”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Op het display verschijnt het menu HomeConnect. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Start op afstand”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M om in te schakelen. ■■ Druk op de toets A om het menu te verlaten. Apparaat-info Overzicht van de netwerk- en apparaatgegevens ■■ Druk op de toets A om het menu te openen. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Home Connect”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Op het display verschijnt het menu HomeConnect. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Appar. -info Home Connect”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M om deze optie te selecteren. De SSID, het IP-adres, het MAC-adres en het serienummer van het apparaat worden enkele seconden weergegeven. ■■ Druk op de toets A om het menu te verlaten. Display Op het display wordt in de rechter bovenhoek de status voor Home Connect door een symbool weergegeven: Met netwerk verbonden Met netwerk niet verbonden Geen verbinding met server FF Als Starten op afstand uitgeschakeld is, worden uitsluitend de bedrijfstoestanden van de volautomatische espressomachine in de Home Connect app weergegeven. ■■ Druk op de toets A om het menu te openen. 113 nl Verzorging en dagelijkse reiniging Afstandsdiagnose Conformiteitsverklaring Bij storingen kan de servicedienst met behulp van de afstandsdiagnose toegang tot uw apparaat verkrijgen. Neem contact op met de servicedienst, zorg ervoor dat uw apparaat met de Home Connect-server is verbonden en controleer of de dienst afstandsdiagnose in uw land beschikbaar is. Hierbij verklaart BSH Hausgeräte GmbH NEFF dat het apparaat met Home Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU. Een uitvoerige RED conformiteits­ verklaring vindt u op het internet onder www.neff-home.com, op de productpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten. Voor meer informatie en voor de beschikbaarheid van de dienst afstandsdiagnose in uw land bezoekt u het gedeelte Help & Support van de Home Connect-website van uw land: www.home-connect.com Aanwijzing over gegevensbescherming Wanneer de volautomatische espressomachine voor de eerste keer wordt verbonden met een WLAN-netwerk dat op het internet is aangesloten, geeft deze de volgende gegevenscategorieën door aan de Home Connect server (eerste registratie): ■■ Eenduidige identificatie van het apparaat (bestaande uit apparaatsleutels en het MAC-adres van de ingebouwde Wi-Fi communicatiemodule). ■■ Veiligheidscertificaat van de Wi-Fi communicatiemodule (voor de informatie­ technische beveiliging van de verbinding). ■■ De actuele software- en hardware­ versie van uw volautomatische espressomachine. ■■ Status van een eventuele eerdere reset naar de fabrieksinstellingen. Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home Connect functionaliteiten voorbereid. Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u voor het eerst van de Home Connect functionaliteiten gebruik wilt maken. FF Houd er rekening mee dat de Home Connect functionaliteiten alleen in combinatie met de Home Connect app kunnen worden gebruikt. Informatie over de gegevensbeveiliging kan in de Home Connect app worden opgevraagd. 114 2,4 GHz band: max. 100 mW Verzorging en dagelijkse reiniging EE Gevaar voor elektrische schok! Dompel de machine nooit onder in water. Gebruik geen stoomreiniger. ■■ Veeg de behuizing schoon met een zachte, vochtige doek. ■■ Reinig het bedieningspaneel en display met een microvezeldoekje. ■■ Gebruik geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten. ■■ Gebruik geen schurende doeken of reinigingsmiddelen. ■■ Verwijder resten van kalk, koffie, melk, reinigings- en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. FF Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit.  Verzorging en dagelijkse reiniging ■■ Open de deur en trek de lekschaal er naar voren uit. ■■ Neem de afdekking lekschaal en koffiedikhouder uit. ■■ Maak de onderdelen leeg, reinig deze en droog deze vervolgens. FF Belangrijk: de lekschaal en koffiedikhouder moeten dagelijks worden geleegd en schoongemaakt om afzettingen te voorkomen. ■■ Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog. nl FF Als de machine in koude toestand wordt ingeschakeld of na afname van koffie wordt uitgeschakeld, wordt de machine automatisch gespoeld. Zo reinigt het systeem zichzelf. FF Belangrijk: als de machine langere tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet wordt gebruikt, moet de complete machine inclusief het melksysteem, de lade voor gemalen koffie en de zetgroep vooraf grondig worden gereinigd. Melksysteem reinigen Het melksysteem wordt direct na de bereiding van een melkhoudende drank automatisch gereinigd met een korte straal stoom. FF Tip: voor een bijzonder grondige reiniging kan het melksysteem aanvullend met water worden gespoeld (zie hoofdstuk “Melksysteem spoelen”). ■■ Veeg de binnenruimte van de machine (bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie) en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog. ■■ Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan. LL Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser: Lade voor toebehoren, waterreservoir, deksel waterreservoir, deksel uitloop, bonenreservoir, deksel bonenreservoir, verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen koffie, beveiligingsdeksel zetgroep, zetgroep en melkreservoir. MM De volgende onderdelen zijn geschikt voor de vaatwasser: Belangrijk: reinig het melksysteem wekelijks of zo nodig vaker met de hand (zie hoofdstuk “Melksysteem handmatig reinigen”). BB Gevaar voor verbranding! De uitloop wordt zeer heet. Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het aan te raken. Melksysteem spoelen ■■ Bedien E en selecteer met de Tipper-pijl K of L “Melksysteem spoelen”. ■■ Druk op de Tipper-pijl M. Het ­programma start. ■■ Open de deur en verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir. Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdekking lekschaal, koffiedikhouder, melkslangetjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onderdelen uitloop, maatschepje en afzonderlijke onderdelen deksel melkreservoir. 115 nl Verzorging en dagelijkse reiniging ■■ Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Trek het melkslangetje los. Neem het bovenste en onderste gedeelte van de uitloop uit elkaar. ■■ Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten. ■■ Plaats een leeg glas onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het melksysteem wordt met water gespoeld. ■■ Maak het glas vervolgens leeg. ■■ Bedien E om het menu te verlaten. ■■ Maak de melkslangetjes, het verbindingsstuk en het aanzuigbuisje leeg. Het melksysteem is klaar met spoelen. De machine is weer klaar voor gebruik. Melksysteem handmatig reinigen Haal het melksysteem voor het reinigen uit elkaar: ■■ Schuif de uitloop geheel omlaag en verwijder het deksel in voorwaartse richting. ■■ Druk de klikhendel links van de uitloop omlaag en trek de uitloop recht naar voren los. 116 ■■ Reinig de afzonderlijke onderdelen met een sopje en een zachte doek. ■■ Spoel alle onderdelen met schoon water en droog deze vervolgens af. ■■ Zet de afzonderlijke onderdelen weer in elkaar (zie ook de korte handleiding).  Verzorging en dagelijkse reiniging ■■ Breng de uitloop recht naar voren stevig aan op de drie aansluitingen. ■■ Breng het deksel opnieuw aan. nl ■■ Verwijder het deksel van de zetgroep en reinig de zetgroep grondig onder stromend water. Melkreservoir reinigen Om hygiënische redenen moet het melkreservoir regelmatig worden gereinigd. Alleen de afzonderlijke onderdelen van het deksel zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het roestvrij stalen melkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand. L M ■■ Reinig de zeef van de zetgroep grondig onder de waterstraal. Zetgroep reinigen (zie ook de korte handleiding) In aanvulling op het automatische reinigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd. ■■ Open de deur van de machine. ■■ Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J. ■■ Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroep. ■■ Neem het koffiedikreservoir uit. ■■ Schuif de rode vergrendeling aan de zetgroep helemaal naar links tot aan j. ■■ Druk de uitwerphendel helemaal omlaag. De zetgroep wordt losgemaakt. ■■ Houd de zetgroep vast aan de geïntegreerde grepen en trek deze er voorzichtig uit. ■■ Reinig de aansluittappen van de zetgroep grondig. LL Belangrijk: reinig de zetgroep zonder afwasmiddel en doe deze niet in de vaatwasser. ■■ Reinig de binnenkant van de machine grondig met een vochtige doek, verwijder eventueel aanwezige koffieresten. ■■ Laat de zetgroep en de binnenruimte van de machine drogen. 117 nl Serviceprogramma's ■■ Breng de afdekking weer aan op de zetgroep. ■■ Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in het apparaat en druk op het midden tot de groep hoorbaar vastklikt. FF Belangrijk: de rode vergrendeling moet vóór het aanbrengen ­helemaal naar links op j staan (zie afbeelding E). ■■ Duw de uitwerphendel helemaal omhoog en schuif de rode vergrendeling helemaal naar rechts tot aan k. ■■ Breng het koffiedikreservoir aan. ■■ Breng het beveiligingsdeksel opnieuw aan. ■■ Sluit de deur van de machine. Serviceprogramma's (zie ook de korte handleiding) Met bepaalde tussenpozen verschijnt op het display “Ontkalkingsprogramma dringend uitvoeren!” of “Reinigingsprogramma dringend uitvoeren!” of “Programma calc’nClean dringend uitvoeren!”. De machine moet onmiddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie calc‘nClean worden samengevoegd (zie hoofdstuk “Calc‘nClean”). Als het serviceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd, kan de machine beschadigd raken. FF Belangrijk: als het apparaat niet bijtijds wordt ontkalkt, verschijnt “­Ontkalkingsprogramma nodig. ­Apparaat wordt spoedig geblokkeerd!”. Voer het ontkalken onmiddellijk volgens de instructies uit. Als het apparaat geblokkeerd is, kan het pas na het ontkalken weer worden bediend. Ga als volgt te werk om weer te geven hoeveel dranken nog kunnen worden afgenomen voordat er een serviceprogramma moet worden uitgevoerd: ■■ Bedien E. 118 ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Service-info”. ■■ Druk op M om de informatie op te roepen. AA Let op! Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings- en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing en houd u aan de (desbetreffende) veiligheidsinstructies. Onderbreek het serviceprogramma in geen geval! De vloeistoffen niet drinken! Voor het ontkalken nooit citroenzuur, azijn of middelen op azijnbasis gebruiken. Doe nooit ontkalkingstabletten of andere ontkalkingsmiddelen in de koffielade! FF Belangrijk: verwijder de zetgroep vóór de start van het desbetreffende serviceprogramma (ontkalken, reinigen of calc‘nClean), reinig deze volgens de aanwijzingen en plaats deze weer terug. Zorg dat het melkslangetje niet klem komt te zitten bij het sluiten van de deur. Veeg de machine na afloop van het desbetreffende serviceprogramma af met een zachte, vochtige doek om de resten van de ontkalkings- en reinigingsoplossing direct te verwijderen. Door dergelijke resten kan corrosie optreden. Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten. Zouten kunnen roest aan het edelstaal veroorzaken. Was de doekjes daarom vóór gebruik grondig uit. Reinig de uitloop, de melkslangetjes en het verbindingsstuk grondig. Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings- en reinigingstabletten zijn verkrijgbaar in de handel, evenals via de servicedienst (zie hoofdstuk “Toebehoren”). Serviceprogramma's  FF Bij gebruik van een waterfilter verlengen de tijdsafstanden zich tot een ontkalkingsprogramma moet worden uitgevoerd. Ontkalken Duur: ca. 21 minuten. ■■ Bedien E. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Ontkalken”. ■■ Bedien C. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ■■ Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en druk op C. ■■ Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Neff ontkalkingstablet 00576693 op. FF Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en raak opnieuw C aan. ■■ Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir, veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 19 minuten. ■■ Verwijder het reservoir en bedien C. ■■ Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ■■ Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ■■ Plaats de kom weer onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het ontkalkingsprogramma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de machine. nl ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Bedien C. De machine is klaar met ontkalken en weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het menu te verlaten. Schoonmaken Duur: ca. 5 minuten. ■■ Bedien E. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Reinigen”. ■■ Bedien C. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ■■ Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het reinigingsprogramma loopt nu ca. 5 minuten. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Bedien C. De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het menu te verlaten. Calc‘nClean Duur: ca. 26 minuten. calc‘nClean combineert de afzonderlijke functies Ontkalken en Reinigen. Als de beide programma's vlak na elkaar moeten worden uitgevoerd, stelt de volautomatische espressomachine automatisch dit serviceprogramma voor. ■■ Bedien E. ■■ Selecteer met de Tipper-pijl K of L “Calc’nClean”. ■■ Bedien C. Op display ziet u de nodige aanwijzingen. ■■ Reinig de uitloop en breng deze weer aan. Leeg de lekschalen en breng deze weer aan. ■■ Open de lade voor gemalen koffie, leg er een reinigingstablet in en sluit de lade. 119 nl Tips voor het besparen van energie ■■ Verwijder het waterfilter (indien aanwezig) en bedien C. ■■ Vul het lege waterreservoir tot de markering “0,5 l” met lauwwarm water en los hierin 1 Neff ontkalkingstablet 00576693 op. FF Als er onvoldoende ontkalkingsoplossing in het waterreservoir aanwezig is, wordt hierover een melding weergegeven. Vul water zonder koolzuur bij en raak opnieuw C aan. ■■ Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir, veeg het af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder. ■■ Sluit de deur van de machine. ■■ Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het programma loopt nu ca. 19 minuten. ■■ Verwijder het reservoir en bedien C. ■■ Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan (indien u dit had verwijderd). ■■ Vul het waterreservoir tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Breng het waterreservoir opnieuw aan en sluit de deur. ■■ Plaats de kom weer onder de uitloop. ■■ Bedien C. Het programma loopt nu ca. 7 minuten en spoelt de machine. ■■ Verwijder de kom, maak de lekschalen leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine. ■■ Bedien C. De machine is klaar met ontkalken, gereinigd en weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het programma te verlaten. Speciaal spoelen FF Belangrijk: ga bij een onderbreking van het serviceprogramma, bijv. door een stroomuitval, aan de hand van de instructies op het display als volgt te werk: ■■ Spoel het waterreservoir en vul het tot aan de markering “max” met vers water. ■■ Bedien C. Het programma loopt nu ca. 2 minuten en spoelt de machine. ■■ Maak de lekschalen leeg, breng deze weer aan en sluit de deur. De machine is weer klaar voor gebruik. ■■ Bedien E om het menu te verlaten. Tips voor het besparen van energie ■■ Door I te bedienen, kan de machine in de “waakstand” worden gezet. De machine verbruikt in de “waakstand” zeer weinig energie, maar bewaakt alle functies die relevant zijn voor de veiligheid om schade te voorkomen. ■■ Stel de automatische uitschakeling in het menu onder “Uitschakelen na” in op 15 minuten. ■■ Verlaag via het menu de helderheid van het display en de verlichting om energie te besparen. ■■ Onderbreek de afname van koffie of melkschuim indien mogelijk niet. Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal. ■■ Ontkalk de machine regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten leiden tot een hoger energieverbruik. Vorstbeveiliging Om beschadiging door vorst tijdens transport en opslag te voorkomen, moet de machine eerst volledig geleegd worden (zie hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”). 120  Bewaren van toebehoren Bewaren van toebehoren De volautomatische espressomachine heeft een speciale lade waarmee u de korte handleiding en toebehoren in de machine kunt opbergen. ■■ Leg het maatschepje en het waterfilter in de lade voor toebehoren. ■■ Plaats de korte handleiding in de speciale geleiding in de lade voor toebehoren. ■■ Het lange aanzuigbuisje kan in de bevestiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard. ■■ Het verbindingsstuk kan in de magnetische houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd. nl Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Toebehoren Onderstaand toebehoren is via de servicedienst verkrijgbaar: Toebehoren Reinigingstabletten Ontkalkingstabletten Waterfilter Verzorgingsset Melkreservoir met “FreshLock” deksel Begrenzingen voor ­openingshoek 92° Bestelnummer Servicedienst 00310575 00576693 00575491 00576330 00576166 00636455 Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. 121 nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Koffie of melkschuim van sterk wisselende kwaliteit (bijv. fluctuaties in de hoeveelheid of opspattend melkschuim). Er is geen drankbereiding mogelijk. De afgenomen drank stroomt via de gehele uitloop naar buiten. Te weinig of geen melkschuim of het melksysteem zuigt geen melk aan. Oorzaak De machine is verkalkt. Oplossing Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje. De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt. Het onderste gedeelte van de uitloop ontbreekt. De machine is verkalkt. De uitloop of een van de 3 aansluitingen is verstopt. Ongeschikte melk. De uitloop of melkslangetjes zijn niet goed in elkaar gezet. Het aanzuigbuisje is verstopt. De persoonlijk ingestelde De maalfijnheid is te fijn. De vulhoeveelheid wordt niet gemalen koffie is te fijn. bereikt, de koffie druppelt De machine is sterk verkalkt. alleen maar of stroomt helemaal niet meer. De zetgroep is verontreinigd. Heet water is melkachtig of smaakt naar melk of koffie. Het melkslangetje is niet losgetrokken. Er bevinden zich melk- of koffieresten bij de uitloop. Koffie heeft geen “crème”. Koffiesoort niet geschikt. De koffie is te “zuur”. 122 De bonen zijn niet meer brandvers. De maalfijnheid is niet afgestemd op de koffiebonen. De maalfijnheid is te grof. De gemalen koffie is te grof. Koffiesoort niet geschikt. Reinig de uitloop en de aansluitingen. Monteer het onderste gedeelte, zie hoofdstuk “Melksysteem reinigen”. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Serviceprogramma’s”. Reinig de uitloop en de aansluitingen. Gebruik geen gekookte melk. Gebruik koude melk met een vetgehalte van minstens 1,5%. Bevochtig de afzonderlijke onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar. Reinig het aanzuigbuisje. Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Ontkalk de machine volgens de gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Gepersonaliseerde dranken”. Reinig de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Trek het melkslangetje van het melkreservoir. Reinig de uitloop. Gebruik een koffiesoort met een hoger percentage robustabonen. Gebruik verse bonen. Stel de maalfijnheid fijner in. Stel de maalfijnheid fijner in. Gebruik fijner gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort.  Probleem De koffie is te “bitter”. De koffie smaakt “verbrand”. De koffie is te slap. Zelf eenvoudige problemen verhelpen Oorzaak De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. Te hoge bereidingstemperatuur. De maalfijnheid is te fijn. De gemalen koffie is te fijn. Koffiesoort niet geschikt. Te lage koffiesterkte geselecteerd. Opstopping in de lade voor gemalen koffie. Er blijft koffie in de lade voor gemalen koffie hangen. De gemalen koffie is verkleefd. De lade voor gemalen koffie is vochtig. Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir. Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen. Het koffiedik is niet compact en te nat. Het waterfilter is niet juist bevestigd. Er liggen bonen in de behuizing. De maalfijnheid is te fijn of te grof ingesteld, of er is niet genoeg gemalen koffie gebruikt. De verstelling van de Te veel bonen in het maalfijnheid werkt stroef. maalwerk. nl Oplossing Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Verlaag de temperatuur, zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Stel de maalfijnheid grover in. Gebruik grover gemalen koffie. Gebruik een andere koffiesoort. Verhoog de koffiesterkte, zie hoofdstuk “Aanpassing van dranken”. Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. Druk de gemalen koffie in de lade niet aan. Verwijder de lade voor gemalen koffie, reinig deze en maak deze grondig droog. Druk het waterfilter stevig en recht in de reservoiraansluiting. Verwijder de bonen. Stel de maalfijnheid grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Neem een drank op basis van koffiebonen af. Wijzig de maalfijnheid hierna in kleinere stappen. De zetgroep kan niet Zetgroep heeft een onjuiste Plaats de zetgroep volgens de worden aangebracht. stand. gebruiksaanwijzing, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Zetgroep is vergrendeld. Ontgrendel de zetgroep, zie hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. Beveiligingsdeksel van Zetgroep is niet vergrendeld. Vergrendel de zetgroep, zie de zetgroep kan niet juist hoofdstuk “Zetgroep reinigen”. worden aangebracht. Er bevindt zich water Dit is condenswater. Breng de lekschaal niet zonder ­afdekking aan. onder de lekschaal. 123 nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Indicatie op het display “12:00“ Oplossing Voer waarden opnieuw in, schakel machine niet uit met netspanningsschakelaar of zet menuoptie Tijdsindicatie in op “Uit”. Indicatie op het display Reservoir bevindt zich buiten Positioneer het reservoir aan de “Melkreservoir de reikwijdte van de sensor. rechter rand aangesloten?“ Materiaal (zoals een Bevestig de displaymelding met ondanks aangesloten melkpak) wordt niet herkend. “ja“ of gebruik het bijgevoegde melkreservoir. melkreservoir. Display-weergave Neem contact op met uw stroomTe hoge of te lage “Boven- of onderspanning“ netspanning. leverancier of ­netbeheerder. Laat de voedingsspanning door een vakman controleren. Display-indicatie Het apparaat is te heet. Apparaat 30 minuten „Apparaat laten afkoelen“ uitschakelen. Er is een storing in de Volg de instructies op het Indicatie op het display, bijvoorbeeld: machine aanwezig. display. “Storing: E0510“ Indicatie op het display Bonen vallen niet in het maal- Tik licht tegen het bonenreserwerk (te vette bonen). voir. Gebruik eventueel een “Bonenreservoir vullen“ ondanks gevuld bonenreander soort koffie. Maak het bonenreservoir leeg en veeg dit servoir of maalwerk maalt geen koffiebonen. schoon met een droge doek. Indicatie op het display Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep. “Zetgroep reinigen“ Te veel gemalen koffie in de Reinig de zetgroep. Vul maxizetgroep. maal 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie. Het mechanisme van de Reinig de zetgroep, zie hoofdzetgroep beweegt stroef. stuk “Verzorging en dagelijkse reiniging“. Indicatie op het display Waterreservoir is onjuist Breng het waterreservoir juist “Water zonder koolzuur bij­ aangebracht aan vullen of filter verwijderen“ Koolzuurhoudend water in Vul het waterreservoir met het waterreservoir. schoon leidingwater. Vlotter in het waterreservoir Verwijder het reservoir en reinig zit vast. dit grondig. Nieuw waterfilter niet volgens Spoel het waterreservoir de gebruiksaanwijzing volgens de gebruiksaanwijzing gespoeld of waterfilter is en neem het in gebruik of plaats verbruikt of defect. een nieuw waterfilter. Er zit lucht in het waterfilter. Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ontsnappen. Breng het filter hierna weer aan. 124 Oorzaak Stroomuitval of machine is met netspanningsschakelaar uitgeschakeld.  Technische gegevens Probleem Indicatie op het display “Lekschalen legen“ ondanks geleegde lekschaal. Indicatie op het display “Lekschalen aanbrengen“ ondanks aangebrachte lekschaal. Oorzaak Lekschaal is verontreinigd en nat. Bij een uitgeschakeld apparaat wordt het legen niet herkend. Binnenruimte van de machine (plaats voor schalen) is verontreinigd. De koffiedikhouder is niet tot aan de aanslag aangebracht. Water dat te veel kalk bevat. nl Oplossing Reinig de lekschaal grondig en maak deze droog. Schakel het apparaat in, verwijder de lekschaal en plaats deze terug. Reinig de binnenruimte. Breng de koffiedikhouder tot aan de aanslag aan. Waterfilter plaatsen en in het menu instellen. Zeer frequentie indicatie dat het apparaat moet worden ontkalkt. Lekwater op binnenzijde Lekschaal is te vroeg Lekschaal pas enkele seconden machinebodem bij verwij- uitgenomen. na de laatste drankbereiding derde lekschaal. wegnemen. Indicatie op het display Machine te warm. Laat de machine afkoelen. “Switch off with power Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep. switch and then back on after 30 sec!“ Ga naar Home Connect ­functioneert niet correct. www.home-connect.com Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen! De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing. Technische gegevens Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) Aangesloten vermogen Maximale pompdruk, statisch Maximale capaciteit waterreservoir (zonder filter) Maximale capaciteit bonenreservoir Lengte netsnoer Afmetingen (h x b x d) Gewicht, leeg Type maalwerk 220-240 V – 50/60 Hz 1600 W 19 bar 2,4 l 500 g 1,7 m 455 x 495 x 375 mm 19–20 kg Keramiek 125
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Neff C17KS61N0 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor