MOTION 101 BTE

Siemens MOTION 101 BTE, MOTION 301, MOTION 501, MOTION 701 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Siemens MOTION 101 BTE de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Motion 701, 501, 301,
101 BTE
Gebrauchsanweisung • User Guide • Guide
d'utilisation • Istruzioni d’uso • Gebruikershan-
dleiding
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
2
Deutsch 3
English 27
Français 53
Italiano 81
Nederlands 107
Ihr Motion HdO-Hörsystem
5
DE
EN
FR
IT
NL
Motion SX
optional mit LifeTube
Batterietyp: 13
Akku oder Standardbatterie
Tragehaken
LifeTube
LifeTip
Wipptaster*
Programtaster*
Abdeckung*
Mikrofonöffnungen
Batteriefach
Ladekontakte
* Alternativ zu einem Wipptaster kann Ihr Hörgeräteakus-
tiker Ihre Hörsysteme mit einem Programmtaster oder
ohne Bedienelemente (Abdeckung) ausstatten.
Ihr Motion HdO-Hörsystem
6
Motion P
optional mit LifeTube
Batterietyp: 13
Akku oder Standardbatterie
Tragehaken
LifeTube
LifeTip
Wipptaster
Programmtaster
Mikrofonöffnungen
Batteriefach
Ladekontakte
Seriennummer
Hörsystemtyp
Konfi guration Ihrer Hörsysteme
26
Hörsystem
LINKS RECHTS
Modell
Seriennummer
Batterie
ja nein Einschaltverzögerung ja nein
ja nein Programmtaster ja nein
ja nein Wipptaster ja nein
Signaltöne
ein aus Programmwechsel ein aus
ein aus Batteriewarnton ein aus
ein aus Lautstärkelimit ein aus
ein aus Lautstärkeänderung ein aus
Programm Beschreibung der Hörsituation
1
2
3
4
5
Fernbedienung
Modell
Seriennummer
Konfi guration Ihrer Hörsysteme
Your hearing instrument confi guration
52
LEFT
Hearing instrument
RIGHT
Model
Serial number
Battery
yes no Power-on delay yes no
yes no Push button yes no
yes no Rocker switch yes no
Signal tones
on off Program change on off
on off Low battery warning on off
on off Volume control limit on off
on off volume control change on off
Program Description of the program
1
2
3
4
5
Remote control
Model
Serial number
Your hearing instrument confi gura-
tion
Votre contour d'oreille Motion
55
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Motion SX
optional LifeTube
type de pile : 13
rechargeable ou non rechargeable
Coude
LifeTube
LifeTip
Interrupteur à bascule*
Bouton-poussoir*
Cache*
Entrées du microphone
Tiroir pile avec sécurité
Contacts de charge
* Au lieu d'un interrupteur à bascule, votre audioprothé-
siste peut équiper votre aide auditive d'un bouton-pous-
soir ou d'un cache (sans élément de commande).
Votre contour d'oreille Motion
56
Motion P
optional LifeTube
type de pile : 13
rechargeable ou non rechargeable
Coude
LifeTube
LifeTip
Interrupteur à bascule
Bouton-poussoir
Entrées du microphone
Tiroir pile avec sécurité
Contacts de charge
Numéro de série
Type d'aide auditive
107
Inhoudsopgave
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Inhoudsopgave
Uw Motion AHO-hoortoestel 108
Waarvoor het toestel bedoeld is 111
Veiligheidsinstructies 112
Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's 115
Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen 117
Uw hoortoestel aan- en uitzetten 118
Het kiezen van een luisterprogramma 120
Het wijzigen van het volume 121
Functies 122
Onderhoud en behandeling 125
Accessoires 126
Problemen oplossen 128
Informatie over de verwijdering 130
De confi guratie van uw hoortoestel 131
Uw Motion AHO-hoortoestel
108
Motion S
optioneel met LifeTube
batterijtype: 312
niet-oplaadbaar
Toonbocht
LifeTube
LifeTip
Tuimelschakelaar*
Drukknop*
Afdekklep*
Microfoonopeningen
Batterijcompartiment met
vergrendeling
* In plaats van een tuimelschakelaar kan uw audicien uw
hoortoestel uitrusten met een drukknop of zonder bedie-
ning (afdekklep).
Uw Motion AHO-hoortoestel
Uw Motion AHO-hoortoestel
109
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Motion SX
optioneel met LifeTube
batterijtype: 13
oplaadbaar
Toonbocht
LifeTube
LifeTip
Tuimelschakelaar*
Drukknop*
Afdekklep*
Microfoonopeningen
Batterijcompartiment met
vergrendeling
Oplaadcontactpunten
* In plaats van een tuimelschakelaar kan uw audicien uw
hoortoestel uitrusten met een drukknop of zonder bedie-
ning (afdekklep).
Uw Motion AHO-hoortoestel
110
Motion P
optioneel met LifeTube
batterijtype: 13
oplaadbaar
Toonbocht
LifeTube
LifeTip
Tuimelschakelaar
Drukknop
Microfoonopeningen
Batterijcompartiment met
vergrendeling
Oplaadcontactpunten
Serienummer
Type hoortoestel
Waarvoor het toestel bedoeld is
111
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Hoortoestellen zijn bedoeld om het gehoor van mensen
met gehoorverlies te verbeteren. De diagnose en het
voorschrijven van een bepaald hoortoestel dient plaats te
vinden door een gehoorspecialist, bijv. een KNO-arts,
audicien of audioloog.
Volg de instructies in deze gebruikershandleiding op om
verwondingen of beschadiging van de hoortoestellen te
voorkomen.
Symbolen:
Let op de informatie die gemarkeerd is met het waar-
schuwingssymbool WAARSCHUWING, VOORZICHTIG of
AANWIJZING!
WAARSCHUWING attendeert u op een
situatie die tot een verwonding kan leiden,
VOORZICHTIG geeft een situatie aan die
tot een kleine verwondingen kan leiden.
AANWIJZING
AANWIJZING wijst u op mogelijke schade
aan eigendommen.
Advies en tips over hoe u beter om kunt
gaan met uw hoortoestel.
Instructie. Geeft aan dat er iets moet wor-
den gedaan.
Geeft een optie aan die niet ieder hoor-
toestel heeft. Vraag uw audicien om de
relevante informatie aan te geven.
Waarvoor het toestel bedoeld is
Veiligheidsinstructies
112
AANWIJZING
Uw hoortoestellen zijn gevoelig voor extreme
hitte, hoge vochtigheid, sterke magnetische velden
(> 0,1T), röntgenstraling en mechanische belas-
ting.
Stel uw hoortoestellen niet bloot aan extreme
temperaturen of hoge vochtigheid.
Laat de hoortoestellen niet in de zon liggen.
Draag de hoortoestellen niet onder de douche
of wanneer u make-up, parfum, aftershave,
haarlak of zonnebrandmiddel opdoet.
Draag uw hoortoestellen niet wanneer u
blootgesteld wordt aan korte golven, een sterk
magnetisch veld, een hoogfrequentieveld of
röntgenstralen.
Plaats uw hoortoestellen niet in een magnetron.
WAARSCHUWING
Explosiegevaar!
Gebruik uw hoortoestellen niet in gebieden
waar explosies kunnen plaatsvinden (bijv. mijn-
bouw).
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
113
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
WAARSCHUWING
Gevaar voor verstikking door kleine onderdelen.
Houd hoortoestellen, batterijen en accessoires
buiten bereik van kinderen.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts of
een medisch specialist.
Indien jonge kinderen of mensen met een
verstandelijke beperking hoortoestellen dragen,
zorg dan voor goed toezicht.
VOORZICHTIG
Gevaar voor verwonding door onjuist gebruik van
LifeTip.
Draag de LifeTube altijd samen met de LifeTip.
Zorg ervoor dat de LifeTip volledig bevestigd is
aan de LifeTip-adapter.
Vervang de LifeTube of de LifeTip wanneer ze
gebarsten zijn.
Plaats de LifeTube met de LifeTip voorzichtig en
niet te diep in het oor.
Gebruik de LifeTube en de LifeTip alleen zoals
beschreven in deze gebruikershandleiding.
Indien de LifeTip achterblijft in uw oor, laat deze
dan verwijderen door een medisch specialist.
Veiligheidsinstructies
114
In sommige landen gelden restricties voor het
gebruik van draadloze apparatuur.
Neem contact op met de plaatselijke overheid
voor meer informatie.
AANWIJZING
Lekkende batterijen beschadigen de hoortoestel-
len.
Wanneer u uw hoortoestellen niet gebruikt, zet
ze dan uit om de batterij te sparen.
Verwijder de batterijen wanneer u de hoortoe-
stellen langere tijd niet gebruikt.
AANWIJZING
Batterijen bevatten stoffen die schadelijk zijn voor
het milieu.
Gooi lege batterijen niet met het huisvuil weg.
Gooi batterijen weg zoals voorgeschreven door
de overheid of lever ze in bij uw audicien.
Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's
115
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
oorspronkelijke afmeting
Gebruik altijd batterijen van de juiste grootte.
Laad oplaadbare batterijen op vóór het eerste
gebruik.
Verwijder het stickertje op standaardbatterijen
alleen wanneer u ze meteen wilt gaan gebrui-
ken.
De vlakke kant van de batterij is altijd de plus-
kant (+).
Zorg dat u altijd reservebatterijen bij u hebt.
Batterij leeg-indicator
Uw audicien kan een geluidssignaal activeren waarmee
u gewaarschuwd wordt wanneer de batterij bijna leeg
is. Vervang de batterij als u een geluidssignaal hoort of
merkt dat het geluid minder goed wordt versterkt.
Gebruik van batterijen en oplaad-
bare accu's
Gebruik van batterijen en oplaadbare accu's
116
De batterij plaatsen
Open het batterijcompartiment met uw
nagel, zoals u op de afbeelding kunt
zien.
Plaats de batterij met de juiste grootte.
Zorg ervoor dat het symbool "+" op de
batterij naar boven wijst, zoals u op de
afbeelding kunt zien.
Sluit het batterijcompartiment.
Forceer het klepje niet. Als het klepje
niet gemakkelijk dicht gaat, controleer
dan of de batterij goed geplaatst is.
Wanneer het batterijklepje volledig geslo-
ten is, is uw hoortoestel klaar voor gebruik.
De batterij verwijderen
Open het batterijcompartiment hele-
maal.
Normaal gesproken valt de batterij eruit
wanneer het compartiment helemaal
open is.
Als de batterij er niet uitvalt, tik dan
lichtjes op het toestel of gebruik de magneet die als
accessoire verkrijgbaar is om de batterij te verwijderen.
Uw hoortoestel plaatsen en verwijderen
117
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Vraag uw audicien gekleurde markeringen in het
batterijcompartiment aan te brengen, zodat u kunt
onthouden welk toestel voor welk oor is. Als de
markering in het batterijcompartiment rood is, is
het hoortoestel voor het rechteroor. Als de marke-
ring blauw is, is het hoortoestel voor het linkeroor.
Uw hoortoestel plaatsen
Zet uw hoortoestel uit.
Houd het oorstukje/de LifeTip tus-
sen duim en wijsvinger en plaats
het voorzichtig in de gehoor-
gang.
Het plaatsen gaat misschien iets
gemakkelijker als u uw oor enigszins naar boven of
naar achteren trekt.
Plaats uw hoortoestel achter uw oor.
Zet uw hoortoestel aan.
Uw hoortoestel verwijderen
Houd het oorstukje/de LifeTube
tussen uw duim en wijsvinger en
trek het voorzichtig uit uw oor.
Het gaat misschien iets gemakke-
lijker als u lichtjes op de achter-
kant van uw oor drukt.
Uw hoortoestel plaatsen en ver-
wijderen
Uw hoortoestel aan- en uitzetten
118
Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te
geven.
Via het batterijcompartiment
Aan
Sluit het batterijcompartiment.
Uit
Open het batterijcompartiment.
Via de drukknop
Aan
Druk 2 seconden op de drukknop.
Uit
Druk 2 seconden op de drukknop.
Via afstandsbediening
Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe-
diening.
Uw hoortoestel aan- en uitzetten
Uw hoortoestel aan- en uitzetten
119
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Inschakelvertraging
Uw hoortoestel is voorzien van een 'inschakelvertraging'
die kan worden geactiveerd door uw audicien. Hiermee
kunt u het hoortoestel inschakelen met een automatische
vertraging van 6, 12 of 18 seconden, zodat u het hoortoe-
stel in uw oor kunt plaatsen zonder vervelende feedback
(fl uiten).
Het kiezen van een luisterprogramma
120
Vraag uw audicien om de relevante informatie aan te
geven.
Via de drukknop
Druk op de drukknop om het
volgende programma te
kiezen.
Via de tuimelschakelaar
Druk omhoog om het volgende
programma te activeren.
Druk omlaag om het vorige pro-
gramma te activeren.
Via afstandsbediening
Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe-
diening.
Het kiezen van een luisterpro-
gramma
Het wijzigen van het volume
121
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Het volume van uw hoortoestellen wordt automatisch
geregeld, u hoeft het niet handmatig aan te passen.
Als u het volume toch graag handmatig wilt kunnen be-
dienen, kan uw audicien het hoortoestel programmeren
voor handmatige aanpassing.
Automatisch
Het volume wordt automatisch aangepast tijdens
het gebruik.
Tuimelschakelaar
Druk omhoog om het volume
harder te zetten.
Druk omlaag om het volume
zachter te zetten.
Via afstandsbediening
Zie de gebruikershandleiding van de afstandsbe-
diening.
Het wijzigen van het volume
Functies
122
Uw audicien kan de volgende functies activeren.
e2e wireless functie
Zorgt ervoor dat u een afstandsbediening kunt
gebruiken.
Onderlinge communicatie van hoortoestellen.
Zorgt ervoor dat de hoortoestellen dezelfde
volumestand hebben en in hetzelfde programma
staan.
De prestatie van de e2e wireless functie kan
worden beïnvloed door elektromagnetische
interferentie – bijv. Van een computermoni-
tor.
Ga bij de storingsbron weg indien u pro-
blemen ondervindt.
Automatisch telefoonprogramma
Houd een telefoon bij uw hoortoestel (*).
Het hoortoestel schakelt automatisch over naar
het telefoonprogramma.
Haal de telefoon van uw hoortoestel vandaan.
Het hoortoestel schakelt automatisch terug naar
vorige programma.
Functies
Functies
123
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
U kunt het telefoonprogramma ook handmating
selecteren met behulp van de programmaknop.
Wanneer u het hoortoestel in ringleidingstand
gebruikt, kan de draadloze functie voor een
pulserend geluid zorgen. Dit wordt veroorzaakt
doordat de spoel van de ringleiding het uitzend-
signaal opvangt. Wanneer uw hoortoestel in de
ringleidingstand staat, gebruik dan de afstands-
bediening alleen op een afstand verder dan 10
cm.
(*) AutoPhone magneetaccessoire
Niet alle telefoons produceren een magnetisch veld dat
sterk genoeg is om de AutoPhone-functie te activeren.
Gebruik in dat geval de Siemens AutoPhone-magneet die
als accessoire beschikbaar is, en bevestig deze aan de
telefoonhoorn om de AutoPhone-functie te activeren.
Zie de gebruikershandleiding van de AutoPho-
ne-magneet voor instructies over het positione-
ren van de magneet.
Gebruik alleen de Siemens-magneet. Vraag uw
audicien naar dit accessoire.
Functies
124
AANWIJZING
Magneten kunnen schadelijk zijn voor elektronica
en magnetische opslagmedia wanneer ze dichtbij
geplaatst worden.
Zorg ervoor dat u de magneten niet dicht bij
computers, kleurenmonitors, televisies, disket-
tes, video-/audiobanden en andere elektroni-
sche apparatuur plaatst.
WAARSCHUWING
Magneten kunnen de werking van systemen voor
levensondersteuning belemmeren (bijv. pacema-
kers, magneetkleppen).
Gebruik een magneet alleen wanneer u niet
twijfelt over de veilige afstand. De veilige af-
stand tussen een pacemaker en een magneet is
minstens 10 cm.
Onderhoud en behandeling
125
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Uw hoortoestel is een zeer geadvanceerd systeem. De
beste prestaties worden gewaarborgd door het hoortoe-
stel goed te onderhouden en behandelen.
Maak het toestel regelmatig schoon om schade aan het
hoortoestel te voorkomen en om hygienische redenen.
AANWIJZING
Plaats uw hoortoestellen niet in
het water.
Reinig uw hoortoestel met een zacht en droog doekje,
als het nodig is.
Droog uw hoortoestel 's nachts in een droogdoosje met
een speciale vochtvangcapsule.
Vraag uw audicien om reinigingssets en informatie om
uw hoortoestel in een goede conditie te houden..
Voor toestellen met LifeTube:
Reinig LifeTubes regelmatig met een cleaning wire.
Vraag uw audicien om LifeTubes en LifeTips ongeveer
elke 3 tot 6 maanden te vervangen of zo vaak als nodig
is.
Onderhoud en behandeling
Accessoires
126
Lader (Motion SX en Motion P)
Uw hoortoestellen werken met stan-
daard of oplaadbare batterijen. Met
de eenvoudig te gebruiken lader
kunt u de oplaadbare batterijen voor
een of twee hoortoestellen opladen.
De oplaadtijd bedraagt 6 uur en na
deze periode zijn uw hoortoestellen
weer klaar voor gebruik.
Zie de gebruikershandleiding van de
lader voor gedetailleerde informatie
en instructies of vraag hiernaar bij
uw audicien.
Tek draadloze communicatie
Met de TEK heeft u toegang tot een nieuwe wereld van
technologische mogelijkheden. Via een
speciale Bluetooth verbinding is het
mogelijk audiosignalen te ontvangen
van bijvoorbeeld uw mobiele telefoon,
televisie of MP3 speler.
Voor uitgebreide informatie verwijzen
wij u naar uw hoortoestelspecialist.
Daarnaast kunt u voor verdere infor-
matie ook de TEK gebruiksaanwijzing
raadplegen.
Accessoires
Accessoires
127
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Afstandsbediening
Het is mogelijk om uw hoortoestellen met een afstands-
bediening te bedienen. U kunt eenvoudig van programma
wisselen en het volume wijzigen.
Neem contact op met uw audicien of raadpleeg de ge-
bruikershandleiding van de afstandsbediening voor meer
informatie over de afstandsbediening.
Indien uw hoortoestellen met de afstandsbe-
diening van iemand anders bediend kunnen
worden, moet u met de hoortoestellen en de
afstandsbediening teruggaan naar uw audicien.
Problemen oplossen
128
Uw hoortoestellen zijn betrouwbare producten. Mocht er
zich een probleem voordoen dan is dit doorgaans snel zelf
te verhelpen. Onderstaand overzicht geeft een aantal tips
om eenvoudige problemen zelf op te lossen.
Probleem Mogelijke oplossing
Het geluid is
zwak.
Vervang de lege batterij of laad deze
weer op.
Reinig het oorstukje.
Verhoog het volume.
Het hoortoestel
uit.
Plaats het oorstukje opnieuw zodat het
stevig op zijn plaats zit.
Verlaag het volume.
Reinig het oorstukje.
Het geluid klinkt
vervormd.
Verlaag het volume.
Vervang de lege batterij of laad deze
weer op.
Reinig het oorstukje/de LifeTip.
Het hoortoestel
geeft signaalto-
nen.
Sluit het batterijcompartiment voor-
zichtig tot het volledig dicht is.
Vervang de lege batterij of laad deze
weer op.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
129
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
Het hoortoestel
werkt niet.
Controleer of het hoortoestel is inge-
schakeld.
Sluit het batterijcompartiment voor-
zichtig tot het volledig dicht is.
Vervang de lege batterij of laad deze
weer op.
Zorg ervoor dat de batterij goed ge-
plaatst is.
De inschakelvertraging is ingeschakeld.
Wacht 18 seconden en controleer de
werking opnieuw.
Neem contact op met uw audicien indien u verdere pro-
blemen ondervindt.
Informatie over de verwijdering
130
Binnen de Europese gemeenschap valt de
gemarkeerde apparatuur onder "Richtlijn
2002/96/EG van het Europese Parlement en
van de Raad van 27 januari 2003 betreffende
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur.
Geamendeerd door Richtlijn 2003/108/EG" (WEEE).
Recycle hoortoestellen, batterijen en accessoires
volgens de landelijke voorschriften.
Met de EG-markering bevestigt Siemens de confor-
miteit met de Europese Richtlijn 93/42/EEG betref-
fende medische hulpmiddelen.
Siemens bevestigt bovendien dat producten met e2e
wireless 2.0-technologie in overeenstemming zijn met de
Europese Richtlijn 99/5/EC (ERTC) betreffende eindappara-
tuur voor radio- en telecommunicatie.
Informatie over de verwijdering
De confi guratie van uw hoortoestel
131
DE
EN
FR
IT
NL
DE
EN
FR
IT
NL
LINKS
Hoortoestel
RECHTS
Model
Serienummer
Batterij
ja nee Inschakelvertraging ja nee
ja nee Drukknop ja nee
ja nee Tuimelschakelaar ja nee
Signaaltonen
aan uit Programmawisseling aan uit
aan uit Batterij leeg-waarschuwing aan uit
aan uit Limiet volumebediening aan uit
aan uit aanpassing volumebedie-
ning
aan uit
Programma Beschrijving van het programma
1
2
3
4
5
Afstandsbediening
Model
Serienummer
De confi guratie van uw hoortoestel
Siemens Audiologische Technik GmbH
Gebbertstrasse 125
91058 Erlangen
Germany
Phone +49 9131 308 0
© Siemens AG, 09.2010 · ANR
Document No. A91SAT-01193-99T2-76V1
Order/Item No. 106 02 305
Printed in Germany
/