Silvercrest 90250 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

IAN 90250
IONEN-HAARGLÄTTER SHGD 40 B1
IONEN-HAARGLÄTTER
Bedienungsanleitung
IONEN-STRAIGHTENER
Gebruiksaanwijzing
IONIC HAIR STRAIGHTENERS
Operating instructions
DE / AT Bedienungsanleitung Seite 1
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 13
GB Operating instructions Page 25
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
54231
6
1
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vor dem Glätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Haare glätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheits-Abschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händi-
gen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftli-
cher Zustimmung des Rechtsinhabers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Haarglätter dient zum Glätten von menschlichen Haaren, keinesfalls für
Perücken und Haarteile aus synthetischem Material. Sie dürfen das Gerät
ausschließlich für private Zwecke verwenden. Beachten Sie alle Informationen in
dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Dieses Gerät
ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
3
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts-
mäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netz-
spannung von 220 - 240 V
~
/ 50 Hz an.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen, und bevor Sie
das Gerät reinigen, den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker
aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Ka-
bel selbst.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass
es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
Sollte das Gerät, das Netzkabel oder der Netz-
stecker beschädigt sein, lassen Sie diese durch
den Kundendienst ersetzen, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, damit im
Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie
mit nassen Händen an.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht
und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darauf treten oder darüber stolpern kann.
4
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
STROMSCHLAGGEFAHR
Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät
und schützen Sie es vor Beschädigungen. Sie dürfen
das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen
und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse
gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner
Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse
gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des
Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es
von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren.
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch
vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig
stromfrei.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe
von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von
Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Ge-
fäßen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr
dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Zie-
hen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netz-
stecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Ins-
tallation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit
einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr
als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen.
Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
5
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals
unbeaufsichtigt.
Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wär-
mequellen und schützen Sie das Netzkabel vor
Beschädigungen.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt
ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät von qualifi ziertem Fachper-
sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind beaufsichtigt.
6
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öff nen
oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisier-
tem Fachpersonal reparieren.
Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs.
Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Ionen-Haarglätter
Bedienungsanleitung
1)
Entnehmen Sie alle T
eile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der
Verpackung.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpack
ung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service“).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Ger
ätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
7
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
Technische Daten
Netzspannung 220 - 240 V
~
, 50 Hz
Nennleistung 40 W
Schutzklasse
II
Gerätebeschreibung
1 Display
2 Taste Temperatur
3 Taste Ein/Aus
4 Verriegelung
5 Aufhängeöse
6 Heizplatten
Vor dem Glätten
Das Haar sollte sauber, trocken und frei von Stylingprodukten sein. Ausge-
nommen sind spezielle Produkte, die das Glätten des Haares unterstützen.
Kämmen Sie das Haar vor dem Glätten gründlich, damit sich keine Knoten
im Haar befi
nden.
Bedienung
Vorbereitung
HINWEIS
Die Heizplatten 6 müssen frei v
on Verschmutzungen sein. Reinigen Sie
diese vor Benutzung gegebenenfalls (siehe Kapitel „Reinigung“).
Das Gerät ist verriegelt, die Verriegelung 4 ist an der Seite
hineingedrückt.
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
2) Drücken Sie die Taste Ein/Aus 3 solange, bis das Display 1 leuchtet. Das
Display 1 zeigt die eingestellte Temperatur an. Die Farbe des Displays 1
zeigt, ob die Temperatur schon erreicht ist:
rot: die Temperatur ist noch nicht erreicht.
blau: die eingestellte Temperatur ist erreicht.
8
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
3) Wählen Sie die für Ihre Haare passende Temperatur:
130 - 140°C, minimale Heizstufe, für sehr feines Haar.
140 - 160°C, niedrige Heizstufe, für feines Haar.
160 - 180°C, mittlere Heizstufe, für normales Haar.
180°C- MAX, höchste Heizstufe, für kräftiges und schwer in Form zu
bringendes Haar.
Drück
en Sie die Taste Temperatur 2 an der mit „+“ markierten Seite, um die
Temperatur zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Temperatur 2 an der mit „-“
markierten Seite, um die Temperatur zu verringern.
4) Sobald das Display 1 sich blau färbt, ist die eingestellte Temperatur
erreicht.
5) Drücken Sie die Heizplatten 6 zusammen und gleichzeitig die Verriegelung 4
an der Seite
hinein. Der Haarglätter lässt sich nun öff nen.
HINWEIS
Dieses Gerät hat eine Memory-Funktion. Das bedeutet, dass bei jedem
Einschalten die bei der letzten Benutzung eingestellte Temper
atur als Start-
temperatur vorgegeben wird.
Haare glätten
HINWEIS
Dieser Haarglätter ist mit einer Ionisierungs-Funktion ausgestattet. Die Ioni-
sierungs-Funktion sor
gt dafür, dass statische Ladung der Haare neutralisiert
und aufgehoben wird. Das Haar wird weich, geschmeidig, glänzend und
leichter zu frisieren. Die Ionisierungs-Funktion wird automatisch eingeschal-
tet, sobald Sie den Haarglätter benutzen.
1) Bereiten Sie das Haar, wie unter „Vor dem Glätten“ beschrieben, vor.
2) Fangen Sie mit den unteren Haarpartien am Hinterkopf an. Arbeiten Sie sich
über die Seiten nach vorne:
Teilen Sie eine ca. 2 cm breite Haarsträhne ab und klemmen Sie das Ende
straff zwischen Zeige- und Mittelfi nger der Hand, mit der Sie nicht den
Haarglätter führen.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass Sie mit den Heizplatten 6 nicht die Kopfhaut be-
rühr
en. Verbrennungsgefahr! Sie dürfen während des Betriebes das Gerät
nur am Griff anfassen! Verbrennungsgefahr!
3) Klemmen Sie die Haarsträhne nahe der Kopfhaut zwischen die Heizplatten 6
und drücken Sie diese zusammen.
4) Ziehen Sie die ganze Haarsträhne durch die Heizplatten 6, indem Sie den
Haarglätter zügig vom Haaransatz zu den Spitzen nach unten ziehen.
9
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
5) Verfahren Sie so mit jeder einzelnen Strähne.
6) Wenn Sie alle Strähnen geglättet haben, drücken Sie die Taste Ein/Aus 3
solange, bis die Beleuchtung des Displays 1 erlischt. OFF erscheint im Display 1
und die Anzeige HOT blinkt solange, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Alle Displayanzeigen
erlöschen.
8) Drücken Sie die Heizplatten 6 zusammen und drücken Sie die Verriegelung 4
an der Seite
hinein.
Sicherheits-Abschaltung
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheits-Abschaltung ausgestattet.
Nach ca. 30 Minuten ohne Betätigung einer Taste schaltet sich das Gerät automa-
tisch aus. Nach ca. 25 Minuten beginnt das Display 1 abwechselnd rot und blau zu
blinken, um Sie an die automatische Abschaltung zu erinnern. Wenn sich das Display
nach 30 Minuten ausgeschaltet hat, erscheint im Display „Auto-Off “ und „hot“.
Wenn Sie das Gerät länger als 30 Minuten benutzen wollen, betätigen Sie, vor Ab-
lauf der 30 Minuten, eine beliebige Taste. Die 30 Minuten beginnen dann von vorne.
HINWEIS
Die Sicherheits-Abschaltung ersetzt nicht das manuelle Ausschalten mit
der Taste Ein/Aus 3
! Sie dient nur Ihrer Sicherheit, falls das Abschalten
vergessen wird!
Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen!
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese
könnten die Oberfl
äche beschädigen.
1) Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab.
2) Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel
auf das Tuch. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit einem mit Wasser
befeuchteten Tuch.
3) Lassen Sie das Gerät gut trocknen, bevor Sie es wieder verwenden.
10
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
Aufbewahren
Legen Sie das Gerät zum Auskühlen immer auf eine hitzunempfi ndliche
Oberfl äche oder hängen Sie das Gerät an der Aufhängeöse auf.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen:
Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
Drücken Sie die Heizplatten 6 zusammen und drücken Sie die V
erriegelung 4
an der Seite
hinein.
Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und sauberen Ort auf.
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Der Netzstecker
steckt nicht in der
Netzsteckdose.
Verbinden Sie das
Gerät mit dem
Stromnetz.
Die Netzsteckdose
ist defekt.
Probieren Sie eine
andere Netzsteckdose
aus.
Das Gerät ist
defekt.
Wenden Sie sich an
den Service.
Das Gerät ist nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie
das Gerät ein.
Die Haare lassen sich
nicht glätten.
Die Temperaturstu-
fe ist für Ihr Haar
zu niedrig gewählt.
Wählen Sie eine
höhere Temperatur-
stufe.
Das Gerät ist noch
nicht aufgeheizt.
Warten Sie, bis das
Gerät aufgeheizt ist.
Das Haar ist versengt.
Die Temperatur war
zu hoch.
Wählen Sie eine
niedrigere Temperatur.
Das Haar wurde
zu lange zwischen
den Heizplatten 6
ferstgehalten.
Ziehen sie den
Haarglätter immer
durch das Haar.
Verweilen Sie niemals
für längere Zeit an
einer Stelle des Haares.
11
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti-
sche Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspan-
nungsrichtlinie 2006/95/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim
Importeur erhältlich.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
12
SHGD 40 B1
DE
AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Tr
ansportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
IAN 90250
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 90250
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 90250
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
13
SHGD 40 B1
NL
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Apparaatbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vóór gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Haar steil maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informatie over de EG-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14
SHGD 40 B1
NL
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,
gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaan-
wijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend
op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Als u het product
aan derden geeft, vergeet dan niet alle bijbehorende documenten toe te voegen.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke verveelvoudiging resp. elke reproductie, ook bij wijze van uitzondering,
alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is
uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
De straightener dient voor het steil maken van menselijk haar, in geen geval voor
pruiken en toupets van synthetisch materiaal. U mag het apparaat uitsluitend
gebruiken voor privédoeleinden. Neem alle informatie in deze gebruiksaanwij-
zing, met name de veiligheidsvoorschriften, in acht. Dit apparaat is niet bestemd
voor bedrijfsmatig gebruik.
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de be-
stemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens
de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
15
SHGD 40 B1
NL
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Sluit het apparaat aan op een volgens de voor-
schriften geïnstalleerd stopcontact met een net-
spanning van 220 - 240 V
~
/ 50 Hz.
Haal bij storing van het apparaat en voordat u
het apparaat schoonmaakt de netstekker uit het
stopcontact.
Trek het netsnoer altijd aan de netstekker uit
het stopcontact, trek niet aan het snoer zelf.
Let erop dat het snoer niet nat of vochtig wordt
tijdens het gebruik van het apparaat. Leid het
snoer zodanig dat het niet bekneld of beschadigd
kan raken.
Als het apparaat, het netsnoer of de netstekker
beschadigd is, laat u deze door de klantendienst
vervangen, om risico's te vermijden.
Gebruik het apparaat niet in de openlucht.
Gebruik geen verlengsnoer, om in noodgevallen
snel de netstekker in het stopcontact te kunnen
bereiken.
Pak het apparaat, het netsnoer en de netstekker
nooit met natte handen vast.
Knik of plet het netsnoer niet en leidt het netsnoer
zodanig dat niemand erop kan gaan staan of
erover kan struikelen.
16
SHGD 40 B1
NL
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Wikkel het netsnoer niet om het apparaat heen
en bescherm het tegen beschadiging. U mag het
apparaat in geen geval onderdompelen in een
vloeistof en geen vloeistoff en in de apparaatbe-
huizing laten binnendringen. Stel het apparaat
niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de
openlucht. Mocht er toch een keer vloeistof in de
behuizing van het apparaat komen, haal dan
direct de stekker van het apparaat uit het stop-
contact en laat het apparaat door gekwalifi ceerd
deskundig personeel repareren.
Koppel het apparaat onmiddellijk na gebruik los
van de netvoeding. Alleen wanneer u de stekker
uit het stopcontact trekt, is het apparaat helemaal
spanningsloos.
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van
water, met name niet in de buurt van een was-
bak, badkuip of vergelijkbare voorwerpen. De
nabijheid van water vormt een gevaar, ook als
het apparaat is uitgeschakeld. Haal daarom
na elk gebruik de stekker uit het stopcontact.
Als extra beveiliging adviseren wij het instal-
leren van een lekstroombeveiliging met een
nominale uitschakelstroom van niet meer dan
30 mA in het stroomcircuit van de badkamer.
Vraag uw elektro-installateur om advies.
17
SHGD 40 B1
NL
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Laat het ingeschakelde apparaat nooit onbeheerd.
Leg het apparaat nooit in de nabijheid van
warmtebronnen en bescherm het netsnoer tegen
beschadiging.
Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag
u het niet verder gebruiken. Laat het apparaat
door deskundig personeel nakijken en eventueel
repareren.
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder
toezicht staan of over het veilige gebruik van het
apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulte-
rende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikers-onderhoud mogen niet
door kinderen worden gedaan, tenzij ze onder
supervisie staan.
18
SHGD 40 B1
NL
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
U mag de behuizing van het apparaat niet zelf
openen of repareren. In dat geval is de veilig-
heid niet gegarandeerd en vervalt de garantie.
Laat het apparaat als het defect is uitsluitend
door bevoegd, deskundig personeel repareren.
Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet.
Pak het apparaat, als het heet is, uitsluitend bij
de handgreep vast.
Inhoud van het pakket
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
Ionen-straightener
Gebruiksaanwijzing
1) Haal alle onder
delen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de
verpakking.
2) Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
3) Reinig alle onderdelen van het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk
“Reinigen”.
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade.
In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade
door gebrekkige v
erpakking of door transport, neemt u contact op met
de Service-Hotline (zie hoofdstuk “Service”).
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-
materialen zijn gekozen vanwege milieu- en afvoertechnische aspecten. Ze zijn
daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing
op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer niet meer benodigde
verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
OPMERKING
Bewaar de originele verpakking zo mogelijk gedurende de garantietijd
van het appar
aat, om het apparaat bij aanspraak op de garantie correct
te kunnen verpakken.
19
SHGD 40 B1
NL
Technische gegevens
Netspanning 220 - 240 V
~
, 50 Hz
Nominaal vermogen 40 W
Beschermingsklasse
II
Apparaatbeschrijving
1 Display
2 Toets Temperatuur
3 Toets Aan/Uit
4 Vergrendeling
5 Ophangoog
6 Verwarmingsplaten
Vóór gebruik
Het haar moet schoon en droog zijn en vrij van stylingproducten. Uitgezonderd
zijn speciale producten die het gladstrijken van het haar bevorderen.
Kam het haar voor gebruik van de straightener grondig om alle klitten te
ver
wijderen.
Bediening
Voorbereiding
OPMERKING
De verwarmingsplaten 6 moeten vrij zijn van vuil. R
einig ze eventueel voor
gebruik (zie hoofdstuk “Reinigen”).
Het apparaat is vergrendeld, de vergrendeling 4 is aan de kant
ingedrukt.
1) Steek de netstekker in een stopcontact.
2) Druk zo lang op de toets Aan/Uit 3 tot het display 1 oplicht. Het display 1
geeft de ingestelde temperatuur aan. De kleur van het display 1 geeft aan
of de temperatuur al is bereikt:
rood: de temperatuur is nog niet bereikt.
blauw: de ingestelde temperatuur is bereikt.
20
SHGD 40 B1
NL
3) Kies de juiste temperatuur voor uw haar:
130 - 140°C, minimale verwarmingsstand, voor zeer fi jn haar.
140 - 160°C, lage verwarmingsstand, voor fi jn haar.
160 - 180°C, gemiddelde verwarmingsstand, voor normaal haar.
180°C- MAX, hoogste verwarmingsstand, voor stevig en moeilijk in
model te brengen haar
.
Druk op de toets Temperatuur 2 op de met “+” gemarkeerde kant om de
temperatuur te verhogen. Druk op de toets Temperatuur 2 op de met “-”
gemarkeerde kant om de temperatuur te verlagen.
4) Zodra het display 1 blauw wordt, is de ingestelde temperatuur bereikt.
5) Druk de verwarmingsplaten 6 samen en druk tegelijkertijd de vergrendeling 4
op de zijde
in. De straightener kan nu worden geopend.
OPMERKING
Dit apparaat heeft een geheugenfunctie. Dit houdt in dat bij het inschakelen
de
bij het laatste gebruik ingestelde temperatuur als starttemperatuur geldt.
Haar steil maken
OPMERKING
Deze straightener heeft een ioniseringsfunctie. De ioniseringsfunctie zorgt
erv
oor dat statische lading van het haar wordt geneutraliseerd en opgeheven.
Het haar wordt zacht, soepel, glanzend en makkelijker te stylen. De ioniserings-
functie wordt automatisch ingeschakeld zodra u de straightener gebruikt.
1) Prepareer het haar zoals is beschreven bij “Vóór gebruik”.
2) Begin met de onderste haarlokken op het achterhoofd. Werk langs de
zijkanten van het hoofd naar voren:
Neem een ca. 2 cm brede haarstreng en pak deze stevig vast tussen wijs-
en middelvinger met de hand waarmee u niet de straightener vasthoudt.
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Pas op, dat u de hoofdhuid niet aanraakt met de verwarmingsplaten 6.
Verbr
andingsgevaar! U mag het apparaat tijdens gebruik alleen aan de
greep vastpakken! Verbrandingsgevaar!
3) Klem de haarstreng dichtbij de hoofdhuid tussen de verwarmingsplaten 6
en druk deze samen.
4) Trek de hele haarstreng door de verwarmingsplaten 6, door de straightener
snel vanaf de haarinzet naar de haarpunten omlaag te trekken.
21
SHGD 40 B1
NL
5) Ga met alle strengen op deze manier te werk.
6) Wanneer u alle strengen steil hebt gemaakt, drukt u zo lang op de toets
Aan/Uit 3 tot de verlichting van het display 1 uitgaat. Op het display 1
verschijnt OFF en de indicatie HOT knippert tot het apparaat is afgekoeld.
7) Trek de netstekker uit het stopcontact. Alle display-indicaties verdwijnen.
8) Druk de verwarmingsplaten 6 samen en druk de vergrendeling 4 aan
de kant
in.
Veiligheidsuitschakeling
Dit apparaat is voorzien van een veiligheidsuitschakeling.
Na ca. 30 minuten zonder toetsdruk gaat het apparaat automatisch uit. Na ca.
25 minuten begint het display 1 afwisselend rood en blauw te knipperen, om
u aan de automatische uitschakeling te herinneren. Wanneer het display na
30 minuten is uitgeschakeld, verschijnt op het display “Auto-Off ” en “hot”.
Wanneer u het apparaat langer dan 30 minuten wilt gebruiken, drukt u op een
willekeurige toets voordat de 30 minuten verstreken zijn. De 30 minuten beginnen
dan weer opnieuw.
OPMERKING
De veiligheidsuitschakeling komt niet in de plaats van handmatig uitschakelen
met de toets Aan/Uit 3! De veiligheidsuitschak
eling dient uitsluitend voor
uw veiligheid, voor het geval dat het uitschakelen wordt vergeten!
Reinigen
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Voordat u het apparaat reinigt, haalt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
U mag het apparaat bij het reinigen in geen geval in water of andere
vloeistoff en
onderdompelen!
WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR!
Laat het apparaat voldoende afkoelen voordat u het schoonmaakt.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Deze
kunnen de opper
vlakken beschadigen.
1) Veeg het apparaat schoon met een vochtige doek.
2) Bij hardnekkig vuil doet u een mild schoonmaakmiddel op de doek. Verwijder
schoonmaakmiddelresten met een met water bevochtigde doek.
3) Laat het apparaat goed opdrogen voordat u het weer gebruikt.
22
SHGD 40 B1
NL
Opbergen
Om het apparaat te laten afkoelen, legt u het altijd op een hittebestendig
oppervlak neer, of u hangt het apparaat op aan het ophangoog.
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt:
Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”.
Druk de verwarmingsplaten 6 samen en druk de v
ergrendeling 4 aan
de kant
in.
Bewaar het apparaat op een droge en schone plaats.
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet.
De stekker
steekt niet in het
stopcontact.
Sluit het apparaat
aan op netstroom.
Het stopcontact
is defect.
Probeer een ander
stopcontact.
Het apparaat
is defect.
Neem contact op
met de Service.
Het apparaat is
niet ingeschakeld.
Zet het apparaat aan.
De haren kunnen niet steil
worden gemaakt.
Er is een te lage
temperatuurstand
voor uw type haar
gekozen.
Kies een hogere
temperatuurstand.
Het apparaat
is nog niet
opgewarmd.
Wacht tot het apparaat
is opgewarmd.
Het haar is verschroeid.
De temperatuur
was te hoog.
Kies een lagere
temperatuur.
Het haar is te lang
tussen de verwar-
mingsplaten 6
vastgehouden.
Trek de straightener altijd
door het haar.
Houd het apparaat nooit
langere tijd op één plek
van het haar vast.
23
SHGD 40 B1
NL
Apparaat afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente-
reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel
contact op met de verantwoordelijke instantie.
Informatie over de EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming
aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften
van de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibliteit
2004/108/EC en van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC.
De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen
bij de importeur.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
24
SHGD 40 B1
NL
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat
is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen
maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor
transportschade, aan slijtage onderhe
vige onderdelen of voor beschadigin-
gen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn
uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt.
De garantietijd wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het
uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de aankoopdatum.
Voor reparaties na afl oop van de garantietijd worden kosten in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
IAN 90250
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
24
25
GB
SHGD 40 B1
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Before straightening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Straightening hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Safety switch off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Notes on the EU Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
26
GB
SHGD 40 B1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating in-
structions are a part of this product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all
of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described
and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these operating
instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation
of the manufacturer.
Intended use
This Hair Straightener is intended for the smoothing of human hair, under no circum-
stances may it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material.
This appliance is intended for domestic use only. Pay heed to all of the informa-
tion in this operating manual, especially the safety instructions. This appliance is
not intended for commercial applications.
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those de-
tailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be
accepted. The operator alone bears liability.
27
GB
SHGD 40 B1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect the appliance only to mains power
sockets supplying a mains power voltage of
220 - 240 V
~
/ 50 Hz.
In the event of operating malfunctions, and be-
fore cleaning the appliance, disconnect the plug
from the mains power socket.
To disconnect the power cable, always pull the plug
from the socket, do not pull the power cable itself.
Ensure that the power cable does not become
wet or moist use. Route the cable in such a way
that it cannot be crushed or damaged.
Should the appliance, the power cable or the
plug become damaged, arrange for them to be
repaired by Customer Services to avoid hazard-
ous situations.
Do not use the appliance outdoors.
Do not use extension cables – this will make it
easier to disconnect the appliance quickly in an
emergency.
Never get hold of the appliance, the power
cable or the power plug with wet hands.
Do not crimp or crush the power cable, and
route the cable so that it cannot be stepped on
or tripped over.
28
GB
SHGD 40 B1
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Do not wrap the power cable around the appli-
ance, and protect it from being damaged. Under
no circumstances must the appliance be submersed
in fl uids or fl uids be allowed to permeate the
housing. The appliance must not be exposed to
moisture or used outdoors. If the housing is pen-
etrated by liquid, disconnect the appliance from
the mains power socket immediately and have it
repaired by a qualifi ed technician.
Unplug the appliance immediately after use.
The appliance is completely free of electrical
power ONLY when unplugged.
Never use the appliance near water, and keep
it away from sinks, baths and other similar con-
tainers. The proximity of water is hazardous,
even if the appliance is switched off . Always
disconnect the plug from the mains power socket
after use. As additional protection, the installation
of a residual current circuit-breaker with an acti-
vation power rating of not more than 30mA is
recommended for the power circuit in the bath-
room. Ask your electrician for advice.
29
GB
SHGD 40 B1
WARNING! RISK OF INJURY!
Never leave a switched-on appliance unsupervised.
Never place the appliance close to sources of
heat, and protect the power cable from damage.
Do not operate the appliance if it has sustained
a fall or is damaged in any way. Have the ap-
pliance checked and/or repaired by qualifi ed
technicians if necessary.
This appliance may be used by children of the
age of 8 years or more and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
orlack of experience and/or knowledge if they
are being supervised or have been instructed
with regard to the safe use of the appliance and
have understood the potential risks.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be
performed by children, unless they are being
supervised.
30
GB
SHGD 40 B1
WARNING! RISK OF INJURY!
Do not open the housing or attempt to repair the
appliance yourself. Should you do so, the safety
of the appliance is no longer assured and the
warranty will become void. Only allow authorised
technicians to repair a defective appliance if
repairs become necessary.
The appliance becomes hot during use. Always
hold the appliance using the grip when it is hot.
Items supplied
This appliance is supplied with the following components as standard::
Ionic Hair Straighteners
Operating instructions
1)
R
emove all parts of the appliance and the operating instructions from the
carton.
2) Remove all packing material.
3) Clean all parts of the appliance as described in the section "Cleaning".
NOTICE
Check the contents to ensure that everything is present and for signs of
visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging
or through tr
ansportation, contact the Service Hotline (see chapter “Service”).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves raw material and
reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is
no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the ev
ent of a warranty claim, you can package the ap-
pliance ideally for its return.
31
GB
SHGD 40 B1
Technical data
Mains voltage 220 - 240 V
~
, 50 Hz
Nominal power 40 W
Protection class
II
Appliance description
1 Display
2 Temperature button
3 On/Off button
4 Locking device
5 Suspension loop
6 Hotplates
Before straightening
The hair should be clean, dry and free of styling products. Excepted are the
special products that support a straightening of the hair.
Comb the hair thoroughly before straightening so that there are no knots in it.
Operation
Preparation
NOTICE
The hotplates 6 must be free fr
om contamination of all kinds. If necessary,
clean them before taking them into use (see chapter "Cleaning").
The appliance is locked, the locking device 4 is pressed in on the side
.
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Press and hold the On/Off button 3 until the display 1 is illuminated. The
display 1 shows the programmed temperature. The colour of the display 1
indicates whether the temperature has already been reached:
red: the temperature has not yet been reached.
blue: the programmed temperature has been reached.
32
GB
SHGD 40 B1
3) Select the appropriate temperature for your hair:
130 - 140°C, minimum heat level, for very fi ne hair.
140 - 160°C, low heat level, for fi ne hair.
160 - 180°C, medium heat level, for normal hair.
180°C- MAX, highest heat level, for thick or diffi
cult to shape hair.
Press the temperature button 2 on the side marked "+" to increase the
temperature. Press the temperature button 2 on the side marked " -" to
reduce the temperature.
4) As soon as the display 1 colours itself blue, the programmed temperature
has been reached.
5) Press the hotplates 6 together and, at the same time, press the locking
device 4 on the side
in. The hair straightener can now be opened.
NOTICE
This appliance has a memory function. This means that, every time the
appliance is switched on, the temperatur
e set at the last use is the start
temperature.
Straightening hair
NOTICE
This Hair Straightener is equipped with an ionising function. The ionisation
function ensures that a static char
ging of the hair is neutralised and can-
celled. The hair becomes soft, supple, shiny and easier to style. The ionisa-
tion function is activated automatically when you use the Hair Straightener.
1) Prepare the hair as described in "Before straightening".
2) Start with the lower hair segments at the back of the head. Work over the
sides to the front:
Separate a 2 cm wide strand of hair and then hold the end fi rmly between
the index and middle fi ngers of the hand with which you are not guiding the
Hair Straightener.
WARNING! RISK OF INJURY!
Ensure that the hotplates 6 do not make contact with the skin of the head.
Risk of Burns! During oper
ation, you may only take hold of the appliance
by the handle! Risk of Burns!
3) Clamp the hair strand between the hotplates 6 close to the skin and then
press them together.
4) Pull the whole strand of hair through the hotplates 6 by pulling the straight-
ener down quickly from the roots to the tips.
33
GB
SHGD 40 B1
5) Repeat the process with each individual strand.
6) When you have smoothed all of the strands, press and hold the On/Off
button 3 until the display 1 lighting switches off . OFF appears in the dis-
play 1 and the indicator HOT fl ashes until the appliance has cooled down.
7) Remove the plug from the mains power socket. All display indicators are
extinguished.
8) Press the hotplates 6 together and then press the locking device 4 on the
side
in.
Safety switch off
This appliance is equipped with a safety switch off .
After about 30 minutes without activation of a button, the appliance will switch
off automatically. After about 25 minutes, the display 1 begins to blink alterna-
tively red and blue, to remind you of the automatic switch off . If the display has
switched itself off after 30 minutes, the display indicates "Auto Off " and "hot".
If you wish to use the appliance for more than 30 minutes, before the 30 minutes
have lapsed press any button. The 30 minute period then starts over again.
NOTICE
The safety switch-off does not replace manual switching off with the On/
Off
button 3! It serves only for your safety, if the routine switching off is
forgotten!
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Always remove the plug from the mains power socket before you clean the
appliance.
Under no circumstances may you immerse the appliance in water or other
liquids when cleaning it!
WARNING - RISK OF PHYSICAL INJURY!
Allow the appliance to cool suffi
ciently before cleaning it.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage
the surface.
1)
Wipe the appliance with a damp cloth.
2) For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that you
remove detergent residues with a cloth moistened with water.
3) Allow the appliance to dry completely before reusing it.
34
GB
SHGD 40 B1
Storage
When the appliance is cooling down, always place it on a heat-resistant
surface or hang the appliance up by the suspension loop.
If you do not intend to use the appliance for some time:
Clean the appliance as described in the section "Cleaning".
Press the hotplates 6 together and then press the locking de
vice 4 on the
side in.
Store the appliance at a clean and dry location.
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance does
not function.
The plug is not
inserted into
a mains
power socket.
Connect the appliance
with a mains
power socket.
The mains power
socket is defective.
Try another mains
power socket.
The appliance is
defective.
In this case, contact
Customer Services.
The appliance is
not switched on.
Switch the
appliance on.
The hair cannot be
straightened.
The temperature
level is set too low
for your hair.
Select a higher
temperature level.
The appliance is
not yet heated up.
Wait until the appliance
has heated up.
The hair is singed.
The temperature
was too high.
Select a lower
temperature level.
The hair has been
held for too long
between the
hotplates 6.
Always pull the hair
straightener through
the hair.
Never linger for a
prolonged period at
a specifi c point on the
hair.
35
GB
SHGD 40 B1
Disposal of the appliance
Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your
community waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Notes on the EU Declaration of Conformity
This appliance complies, in regards to conformance with
basic requirements and other relevent regulations, with
the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive
for Low Voltage Devices 2006/95/EC.
The complete original declaration of conformity can be
obtained from the importer.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
36
GB
SHGD 40 B1
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This
appliance has been manufactured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please make contact by telephone with our Customer Service department. Only
in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects,
it is not applicable for transpor
t damages, parts subject to wear and tear
or for damage to fragile components, e.g. switches.
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial
applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised
service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty.
This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately
after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
IAN 90250
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
36
IAN 90250
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Stand van de informatie
Last Information Update:
05 / 2013 · Ident.-No.: SHGD40B1022013-1

Documenttranscriptie

IONEN-HAARGLÄTTER SHGD 40 B1 IONEN-HAARGLÄTTER IONEN-STRAIGHTENER Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing IONIC HAIR STRAIGHTENERS Operating instructions IAN 90250 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT NL GB Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions Seite 1 Pagina 13 Page 25 1 2 3 6 4 5 DE AT CH Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vor dem Glätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Haare glätten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sicherheits-Abschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SHGD 40 B1 1 DE AT CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Rechtsinhabers gestattet. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Haarglätter dient zum Glätten von menschlichen Haaren, keinesfalls für Perücken und Haarteile aus synthetischem Material. Sie dürfen das Gerät ausschließlich für private Zwecke verwenden. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. 2 SHGD 40 B1 DE AT CH Sicherheitshinweise ► ► ► ► ► ► ► ► ► STROMSCHLAGGEFAHR Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~ / 50 Hz an. Ziehen Sie bei Betriebsstörungen, und bevor Sie das Gerät reinigen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Netzsteckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann. Sollte das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie diese durch den Kundendienst ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, damit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist. Fassen Sie das Gerät, Netzkabel und -stecker nie mit nassen Händen an. Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. SHGD 40 B1 3 DE AT CH ► ► 4 STROMSCHLAGGEFAHR Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät und schützen Sie es vor Beschädigungen. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. SHGD 40 B1 ► ► ► ► ► ► DE AT CH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen und schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen. Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. SHGD 40 B1 5 DE AT CH ► ► WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an. Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Ionen-Haarglätter ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Verpackung. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. 6 SHGD 40 B1 DE AT CH Technische Daten Netzspannung 220 - 240 V ~, 50 Hz Nennleistung 40 W Schutzklasse II Gerätebeschreibung 1 Display 2 Taste Temperatur 3 Taste Ein/Aus 4 Verriegelung 5 Aufhängeöse 6 Heizplatten Vor dem Glätten ■ Das Haar sollte sauber, trocken und frei von Stylingprodukten sein. Ausgenommen sind spezielle Produkte, die das Glätten des Haares unterstützen. ■ Kämmen Sie das Haar vor dem Glätten gründlich, damit sich keine Knoten im Haar befinden. Bedienung Vorbereitung HINWEIS ► Die Heizplatten 6 müssen frei von Verschmutzungen sein. Reinigen Sie diese vor Benutzung gegebenenfalls (siehe Kapitel „Reinigung“). Das Gerät ist verriegelt, die Verriegelung 4 ist an der Seite hineingedrückt. 1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. 2) Drücken Sie die Taste Ein/Aus 3 solange, bis das Display 1 leuchtet. Das Display 1 zeigt die eingestellte Temperatur an. Die Farbe des Displays 1 zeigt, ob die Temperatur schon erreicht ist: – rot: die Temperatur ist noch nicht erreicht. – blau: die eingestellte Temperatur ist erreicht. SHGD 40 B1 7 3) Wählen Sie die für Ihre Haare passende Temperatur: DE AT CH – 130 - 140°C, minimale Heizstufe, für sehr feines Haar. – 140 - 160°C, niedrige Heizstufe, für feines Haar. – 160 - 180°C, mittlere Heizstufe, für normales Haar. – 180°C- MAX, höchste Heizstufe, für kräftiges und schwer in Form zu bringendes Haar. Drücken Sie die Taste Temperatur 2 an der mit „+“ markierten Seite, um die Temperatur zu erhöhen. Drücken Sie die Taste Temperatur 2 an der mit „-“ markierten Seite, um die Temperatur zu verringern. 4) Sobald das Display 1 sich blau färbt, ist die eingestellte Temperatur erreicht. 5) Drücken Sie die Heizplatten 6 zusammen und gleichzeitig die Verriegelung 4 an der Seite hinein. Der Haarglätter lässt sich nun öffnen. HINWEIS ► Dieses Gerät hat eine Memory-Funktion. Das bedeutet, dass bei jedem Einschalten die bei der letzten Benutzung eingestellte Temperatur als Starttemperatur vorgegeben wird. Haare glätten HINWEIS ► Dieser Haarglätter ist mit einer Ionisierungs-Funktion ausgestattet. Die Ionisierungs-Funktion sorgt dafür, dass statische Ladung der Haare neutralisiert und aufgehoben wird. Das Haar wird weich, geschmeidig, glänzend und leichter zu frisieren. Die Ionisierungs-Funktion wird automatisch eingeschaltet, sobald Sie den Haarglätter benutzen. 1) Bereiten Sie das Haar, wie unter „Vor dem Glätten“ beschrieben, vor. 2) Fangen Sie mit den unteren Haarpartien am Hinterkopf an. Arbeiten Sie sich über die Seiten nach vorne: Teilen Sie eine ca. 2 cm breite Haarsträhne ab und klemmen Sie das Ende straff zwischen Zeige- und Mittelfinger der Hand, mit der Sie nicht den Haarglätter führen. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Achten Sie darauf, dass Sie mit den Heizplatten 6 nicht die Kopfhaut berühren. Verbrennungsgefahr! Sie dürfen während des Betriebes das Gerät nur am Griff anfassen! Verbrennungsgefahr! 3) Klemmen Sie die Haarsträhne nahe der Kopfhaut zwischen die Heizplatten 6 und drücken Sie diese zusammen. 4) Ziehen Sie die ganze Haarsträhne durch die Heizplatten 6, indem Sie den Haarglätter zügig vom Haaransatz zu den Spitzen nach unten ziehen. 8 SHGD 40 B1 5) Verfahren Sie so mit jeder einzelnen Strähne. DE AT CH 6) Wenn Sie alle Strähnen geglättet haben, drücken Sie die Taste Ein/Aus 3 solange, bis die Beleuchtung des Displays 1 erlischt. OFF erscheint im Display 1 und die Anzeige HOT blinkt solange, bis sich das Gerät abgekühlt hat. 7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Alle Displayanzeigen erlöschen. 8) Drücken Sie die Heizplatten 6 zusammen und drücken Sie die Verriegelung 4 an der Seite hinein. Sicherheits-Abschaltung Dieses Gerät ist mit einer Sicherheits-Abschaltung ausgestattet. Nach ca. 30 Minuten ohne Betätigung einer Taste schaltet sich das Gerät automatisch aus. Nach ca. 25 Minuten beginnt das Display 1 abwechselnd rot und blau zu blinken, um Sie an die automatische Abschaltung zu erinnern. Wenn sich das Display nach 30 Minuten ausgeschaltet hat, erscheint im Display „Auto-Off“ und „hot“. Wenn Sie das Gerät länger als 30 Minuten benutzen wollen, betätigen Sie, vor Ablauf der 30 Minuten, eine beliebige Taste. Die 30 Minuten beginnen dann von vorne. HINWEIS ► Die Sicherheits-Abschaltung ersetzt nicht das manuelle Ausschalten mit der Taste Ein/Aus 3! Sie dient nur Ihrer Sicherheit, falls das Abschalten vergessen wird! Reinigung STROMSCHLAGGEFAHR ► Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ► Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen! WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung ausreichend abkühlen. ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösemittel. Diese könnten die Oberfläche beschädigen. 1) Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. 2) Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Entfernen Sie Reinigungsmittelrückstände mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 3) Lassen Sie das Gerät gut trocknen, bevor Sie es wieder verwenden. SHGD 40 B1 9 DE AT CH Aufbewahren ■ Legen Sie das Gerät zum Auskühlen immer auf eine hitzunempfindliche Oberfläche oder hängen Sie das Gerät an der Aufhängeöse auf. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen: ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. ■ Drücken Sie die Heizplatten 6 zusammen und drücken Sie die Verriegelung 4 an der Seite hinein. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und sauberen Ort auf. Fehlerbehebung Problem Das Gerät funktioniert nicht. Die Haare lassen sich nicht glätten. Das Haar ist versengt. 10 Ursache Lösung Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdose. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Service. Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Die Temperaturstufe ist für Ihr Haar zu niedrig gewählt. Wählen Sie eine höhere Temperaturstufe. Das Gerät ist noch nicht aufgeheizt. Warten Sie, bis das Gerät aufgeheizt ist. Die Temperatur war zu hoch. Wählen Sie eine niedrigere Temperatur. Das Haar wurde zu lange zwischen den Heizplatten 6 ferstgehalten. Ziehen sie den Haarglätter immer durch das Haar. Verweilen Sie niemals für längere Zeit an einer Stelle des Haares. SHGD 40 B1 DE AT CH Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 B1 11 DE AT CH Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: [email protected] IAN 90250 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 90250 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 90250 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) 12 SHGD 40 B1 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 NL Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Veiligheidsvoorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 De verpakking afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Apparaatbeschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vóór gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Haar steil maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Informatie over de EG-conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SHGD 40 B1 13 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Als u het product aan derden geeft, vergeet dan niet alle bijbehorende documenten toe te voegen. NL Auteursrecht Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Elke verveelvoudiging resp. elke reproductie, ook bij wijze van uitzondering, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de rechthebbende. Gebruik in overeenstemming met bestemming De straightener dient voor het steil maken van menselijk haar, in geen geval voor pruiken en toupets van synthetisch materiaal. U mag het apparaat uitsluitend gebruiken voor privédoeleinden. Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing, met name de veiligheidsvoorschriften, in acht. Dit apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik. Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. 14 SHGD 40 B1 Veiligheidsvoorschriften ► ► ► ► ► ► ► ► ► GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Sluit het apparaat aan op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met een netspanning van 220 - 240 V ~ / 50 Hz. Haal bij storing van het apparaat en voordat u het apparaat schoonmaakt de netstekker uit het stopcontact. Trek het netsnoer altijd aan de netstekker uit het stopcontact, trek niet aan het snoer zelf. Let erop dat het snoer niet nat of vochtig wordt tijdens het gebruik van het apparaat. Leid het snoer zodanig dat het niet bekneld of beschadigd kan raken. Als het apparaat, het netsnoer of de netstekker beschadigd is, laat u deze door de klantendienst vervangen, om risico's te vermijden. Gebruik het apparaat niet in de openlucht. Gebruik geen verlengsnoer, om in noodgevallen snel de netstekker in het stopcontact te kunnen bereiken. Pak het apparaat, het netsnoer en de netstekker nooit met natte handen vast. Knik of plet het netsnoer niet en leidt het netsnoer zodanig dat niemand erop kan gaan staan of erover kan struikelen. SHGD 40 B1 NL 15 ► NL ► 16 GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Wikkel het netsnoer niet om het apparaat heen en bescherm het tegen beschadiging. U mag het apparaat in geen geval onderdompelen in een vloeistof en geen vloeistoffen in de apparaatbehuizing laten binnendringen. Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht. Mocht er toch een keer vloeistof in de behuizing van het apparaat komen, haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren. Koppel het apparaat onmiddellijk na gebruik los van de netvoeding. Alleen wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt, is het apparaat helemaal spanningsloos. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water, met name niet in de buurt van een wasbak, badkuip of vergelijkbare voorwerpen. De nabijheid van water vormt een gevaar, ook als het apparaat is uitgeschakeld. Haal daarom na elk gebruik de stekker uit het stopcontact. Als extra beveiliging adviseren wij het installeren van een lekstroombeveiliging met een nominale uitschakelstroom van niet meer dan 30 mA in het stroomcircuit van de badkamer. Vraag uw elektro-installateur om advies. SHGD 40 B1 ► ► ► ► ► ► WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Laat het ingeschakelde apparaat nooit onbeheerd. Leg het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen en bescherm het netsnoer tegen beschadiging. Als het apparaat gevallen of beschadigd is, mag u het niet verder gebruiken. Laat het apparaat door deskundig personeel nakijken en eventueel repareren. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikers-onderhoud mogen niet door kinderen worden gedaan, tenzij ze onder supervisie staan. SHGD 40 B1 NL 17 ► NL ► WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! U mag de behuizing van het apparaat niet zelf openen of repareren. In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie. Laat het apparaat als het defect is uitsluitend door bevoegd, deskundig personeel repareren. Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet. Pak het apparaat, als het heet is, uitsluitend bij de handgreep vast. Inhoud van het pakket Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Ionen-straightener ▯ Gebruiksaanwijzing 1) Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de verpakking. 2) Verwijder al het verpakkingsmateriaal. 3) Reinig alle onderdelen van het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. OPMERKING ► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk “Service”). De verpakking afvoeren De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn gekozen vanwege milieu- en afvoertechnische aspecten. Ze zijn daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar de originele verpakking zo mogelijk gedurende de garantietijd van het apparaat, om het apparaat bij aanspraak op de garantie correct te kunnen verpakken. 18 SHGD 40 B1 Technische gegevens Netspanning 220 - 240 V ~, 50 Hz Nominaal vermogen 40 W Beschermingsklasse II NL Apparaatbeschrijving 1 Display 2 Toets Temperatuur 3 Toets Aan/Uit 4 Vergrendeling 5 Ophangoog 6 Verwarmingsplaten Vóór gebruik ■ Het haar moet schoon en droog zijn en vrij van stylingproducten. Uitgezonderd zijn speciale producten die het gladstrijken van het haar bevorderen. ■ Kam het haar voor gebruik van de straightener grondig om alle klitten te verwijderen. Bediening Voorbereiding OPMERKING ► De verwarmingsplaten 6 moeten vrij zijn van vuil. Reinig ze eventueel voor gebruik (zie hoofdstuk “Reinigen”). Het apparaat is vergrendeld, de vergrendeling 4 is aan de kant ingedrukt. 1) Steek de netstekker in een stopcontact. 2) Druk zo lang op de toets Aan/Uit 3 tot het display 1 oplicht. Het display 1 geeft de ingestelde temperatuur aan. De kleur van het display 1 geeft aan of de temperatuur al is bereikt: – rood: de temperatuur is nog niet bereikt. – blauw: de ingestelde temperatuur is bereikt. SHGD 40 B1 19 3) Kies de juiste temperatuur voor uw haar: – 130 - 140°C, minimale verwarmingsstand, voor zeer fijn haar. – 140 - 160°C, lage verwarmingsstand, voor fijn haar. – 160 - 180°C, gemiddelde verwarmingsstand, voor normaal haar. NL – 180°C- MAX, hoogste verwarmingsstand, voor stevig en moeilijk in model te brengen haar. Druk op de toets Temperatuur 2 op de met “+” gemarkeerde kant om de temperatuur te verhogen. Druk op de toets Temperatuur 2 op de met “-” gemarkeerde kant om de temperatuur te verlagen. 4) Zodra het display 1 blauw wordt, is de ingestelde temperatuur bereikt. 5) Druk de verwarmingsplaten 6 samen en druk tegelijkertijd de vergrendeling 4 op de zijde in. De straightener kan nu worden geopend. OPMERKING ► Dit apparaat heeft een geheugenfunctie. Dit houdt in dat bij het inschakelen de bij het laatste gebruik ingestelde temperatuur als starttemperatuur geldt. Haar steil maken OPMERKING ► Deze straightener heeft een ioniseringsfunctie. De ioniseringsfunctie zorgt ervoor dat statische lading van het haar wordt geneutraliseerd en opgeheven. Het haar wordt zacht, soepel, glanzend en makkelijker te stylen. De ioniseringsfunctie wordt automatisch ingeschakeld zodra u de straightener gebruikt. 1) Prepareer het haar zoals is beschreven bij “Vóór gebruik”. 2) Begin met de onderste haarlokken op het achterhoofd. Werk langs de zijkanten van het hoofd naar voren: Neem een ca. 2 cm brede haarstreng en pak deze stevig vast tussen wijsen middelvinger met de hand waarmee u niet de straightener vasthoudt. WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Pas op, dat u de hoofdhuid niet aanraakt met de verwarmingsplaten 6. Verbrandingsgevaar! U mag het apparaat tijdens gebruik alleen aan de greep vastpakken! Verbrandingsgevaar! 3) Klem de haarstreng dichtbij de hoofdhuid tussen de verwarmingsplaten 6 en druk deze samen. 4) Trek de hele haarstreng door de verwarmingsplaten 6, door de straightener snel vanaf de haarinzet naar de haarpunten omlaag te trekken. 20 SHGD 40 B1 5) Ga met alle strengen op deze manier te werk. 6) Wanneer u alle strengen steil hebt gemaakt, drukt u zo lang op de toets Aan/Uit 3 tot de verlichting van het display 1 uitgaat. Op het display 1 verschijnt OFF en de indicatie HOT knippert tot het apparaat is afgekoeld. NL 7) Trek de netstekker uit het stopcontact. Alle display-indicaties verdwijnen. 8) Druk de verwarmingsplaten 6 samen en druk de vergrendeling 4 aan de kant in. Veiligheidsuitschakeling Dit apparaat is voorzien van een veiligheidsuitschakeling. Na ca. 30 minuten zonder toetsdruk gaat het apparaat automatisch uit. Na ca. 25 minuten begint het display 1 afwisselend rood en blauw te knipperen, om u aan de automatische uitschakeling te herinneren. Wanneer het display na 30 minuten is uitgeschakeld, verschijnt op het display “Auto-Off” en “hot”. Wanneer u het apparaat langer dan 30 minuten wilt gebruiken, drukt u op een willekeurige toets voordat de 30 minuten verstreken zijn. De 30 minuten beginnen dan weer opnieuw. OPMERKING ► De veiligheidsuitschakeling komt niet in de plaats van handmatig uitschakelen met de toets Aan/Uit 3! De veiligheidsuitschakeling dient uitsluitend voor uw veiligheid, voor het geval dat het uitschakelen wordt vergeten! Reinigen GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK ► Voordat u het apparaat reinigt, haalt u altijd eerst de stekker uit het stopcontact. ► U mag het apparaat bij het reinigen in geen geval in water of andere vloeistoffen onderdompelen! WAARSCHUWING - LETSELGEVAAR! ► Laat het apparaat voldoende afkoelen voordat u het schoonmaakt. LET OP - MATERIËLE SCHADE! ► Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Deze kunnen de oppervlakken beschadigen. 1) Veeg het apparaat schoon met een vochtige doek. 2) Bij hardnekkig vuil doet u een mild schoonmaakmiddel op de doek. Verwijder schoonmaakmiddelresten met een met water bevochtigde doek. 3) Laat het apparaat goed opdrogen voordat u het weer gebruikt. SHGD 40 B1 21 Opbergen ■ Om het apparaat te laten afkoelen, legt u het altijd op een hittebestendig oppervlak neer, of u hangt het apparaat op aan het ophangoog. Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt: NL ■ Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk “Reinigen”. ■ Druk de verwarmingsplaten 6 samen en druk de vergrendeling 4 aan in. de kant ■ Bewaar het apparaat op een droge en schone plaats. Problemen oplossen Probleem Het apparaat werkt niet. De haren kunnen niet steil worden gemaakt. Het haar is verschroeid. 22 Oorzaak Oplossing De stekker steekt niet in het stopcontact. Sluit het apparaat aan op netstroom. Het stopcontact is defect. Probeer een ander stopcontact. Het apparaat is defect. Neem contact op met de Service. Het apparaat is niet ingeschakeld. Zet het apparaat aan. Er is een te lage temperatuurstand voor uw type haar gekozen. Kies een hogere temperatuurstand. Het apparaat is nog niet opgewarmd. Wacht tot het apparaat is opgewarmd. De temperatuur was te hoog. Kies een lagere temperatuur. Het haar is te lang tussen de verwarmingsplaten 6 vastgehouden. Trek de straightener altijd door het haar. Houd het apparaat nooit langere tijd op één plek van het haar vast. SHGD 40 B1 Apparaat afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2002/96/EC. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. NL Informatie over de EG-conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet met betrekking tot overeenstemming aan de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibliteit 2004/108/EC en van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 B1 23 Garantie U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. NL Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd. OPMERKING ► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige onderdelen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De garantietijd wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afloop van de garantietijd worden kosten in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 90250 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) 24 SHGD 40 B1 Index Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 GB Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Before straightening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Straightening hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Safety switch off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Notes on the EU Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Importer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SHGD 40 B1 25 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these operating instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date. GB Copyright This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer. Intended use This Hair Straightener is intended for the smoothing of human hair, under no circumstances may it to be used for wigs and hairpieces made of synthetic material. This appliance is intended for domestic use only. Pay heed to all of the information in this operating manual, especially the safety instructions. This appliance is not intended for commercial applications. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those detailed. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. 26 SHGD 40 B1 Safety instructions ► ► ► ► ► ► ► ► ► RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect the appliance only to mains power sockets supplying a mains power voltage of 220 - 240 V ~ / 50 Hz. In the event of operating malfunctions, and before cleaning the appliance, disconnect the plug from the mains power socket. To disconnect the power cable, always pull the plug from the socket, do not pull the power cable itself. Ensure that the power cable does not become wet or moist use. Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged. Should the appliance, the power cable or the plug become damaged, arrange for them to be repaired by Customer Services to avoid hazardous situations. Do not use the appliance outdoors. Do not use extension cables – this will make it easier to disconnect the appliance quickly in an emergency. Never get hold of the appliance, the power cable or the power plug with wet hands. Do not crimp or crush the power cable, and route the cable so that it cannot be stepped on or tripped over. SHGD 40 B1 GB 27 ► GB ► 28 RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not wrap the power cable around the appliance, and protect it from being damaged. Under no circumstances must the appliance be submersed in fluids or fluids be allowed to permeate the housing. The appliance must not be exposed to moisture or used outdoors. If the housing is penetrated by liquid, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician. Unplug the appliance immediately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged. Never use the appliance near water, and keep it away from sinks, baths and other similar containers. The proximity of water is hazardous, even if the appliance is switched off. Always disconnect the plug from the mains power socket after use. As additional protection, the installation of a residual current circuit-breaker with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice. SHGD 40 B1 ► ► ► ► ► ► WARNING! RISK OF INJURY! Never leave a switched-on appliance unsupervised. Never place the appliance close to sources of heat, and protect the power cable from damage. Do not operate the appliance if it has sustained a fall or is damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary. This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities orlack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood the potential risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be performed by children, unless they are being supervised. SHGD 40 B1 GB 29 ► GB ► WARNING! RISK OF INJURY! Do not open the housing or attempt to repair the appliance yourself. Should you do so, the safety of the appliance is no longer assured and the warranty will become void. Only allow authorised technicians to repair a defective appliance if repairs become necessary. The appliance becomes hot during use. Always hold the appliance using the grip when it is hot. Items supplied This appliance is supplied with the following components as standard:: ▯ Ionic Hair Straighteners ▯ Operating instructions 1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the carton. 2) Remove all packing material. 3) Clean all parts of the appliance as described in the section "Cleaning". NOTICE ► Check the contents to ensure that everything is present and for signs of visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter “Service”). Disposal of the packaging The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable. The recirculation of packaging into the material circuit saves raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations. NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the appliance ideally for its return. 30 SHGD 40 B1 Technical data Mains voltage 220 - 240 V ~, 50 Hz Nominal power 40 W Protection class II GB Appliance description 1 Display 2 Temperature button 3 On/Off button 4 Locking device 5 Suspension loop 6 Hotplates Before straightening ■ The hair should be clean, dry and free of styling products. Excepted are the special products that support a straightening of the hair. ■ Comb the hair thoroughly before straightening so that there are no knots in it. Operation Preparation NOTICE ► The hotplates 6 must be free from contamination of all kinds. If necessary, clean them before taking them into use (see chapter "Cleaning"). The appliance is locked, the locking device 4 is pressed in on the side . 1) Insert the plug into a mains power socket. 2) Press and hold the On/Off button 3 until the display 1 is illuminated. The display 1 shows the programmed temperature. The colour of the display 1 indicates whether the temperature has already been reached: – red: the temperature has not yet been reached. – blue: the programmed temperature has been reached. SHGD 40 B1 31 3) Select the appropriate temperature for your hair: – 130 - 140°C, minimum heat level, for very fine hair. – 140 - 160°C, low heat level, for fine hair. – 160 - 180°C, medium heat level, for normal hair. – 180°C- MAX, highest heat level, for thick or difficult to shape hair. Press the temperature button 2 on the side marked "+" to increase the temperature. Press the temperature button 2 on the side marked " -" to reduce the temperature. GB 4) As soon as the display 1 colours itself blue, the programmed temperature has been reached. 5) Press the hotplates 6 together and, at the same time, press the locking device 4 on the side in. The hair straightener can now be opened. NOTICE ► This appliance has a memory function. This means that, every time the appliance is switched on, the temperature set at the last use is the start temperature. Straightening hair NOTICE ► This Hair Straightener is equipped with an ionising function. The ionisation function ensures that a static charging of the hair is neutralised and cancelled. The hair becomes soft, supple, shiny and easier to style. The ionisation function is activated automatically when you use the Hair Straightener. 1) Prepare the hair as described in "Before straightening". 2) Start with the lower hair segments at the back of the head. Work over the sides to the front: Separate a 2 cm wide strand of hair and then hold the end firmly between the index and middle fingers of the hand with which you are not guiding the Hair Straightener. WARNING! RISK OF INJURY! ► Ensure that the hotplates 6 do not make contact with the skin of the head. Risk of Burns! During operation, you may only take hold of the appliance by the handle! Risk of Burns! 3) Clamp the hair strand between the hotplates 6 close to the skin and then press them together. 4) Pull the whole strand of hair through the hotplates 6 by pulling the straightener down quickly from the roots to the tips. 32 SHGD 40 B1 5) Repeat the process with each individual strand. 6) When you have smoothed all of the strands, press and hold the On/Off button 3 until the display 1 lighting switches off. OFF appears in the display 1 and the indicator HOT flashes until the appliance has cooled down. 7) Remove the plug from the mains power socket. All display indicators are extinguished. 8) Press the hotplates 6 together and then press the locking device 4 on the side in. GB Safety switch off This appliance is equipped with a safety switch off. After about 30 minutes without activation of a button, the appliance will switch off automatically. After about 25 minutes, the display 1 begins to blink alternatively red and blue, to remind you of the automatic switch off. If the display has switched itself off after 30 minutes, the display indicates "Auto Off" and "hot". If you wish to use the appliance for more than 30 minutes, before the 30 minutes have lapsed press any button. The 30 minute period then starts over again. NOTICE ► The safety switch-off does not replace manual switching off with the On/ Off button 3! It serves only for your safety, if the routine switching off is forgotten! Cleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Always remove the plug from the mains power socket before you clean the appliance. ► Under no circumstances may you immerse the appliance in water or other liquids when cleaning it! WARNING - RISK OF PHYSICAL INJURY! ► Allow the appliance to cool sufficiently before cleaning it. CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use any aggressive cleaning liquids or solvents. They could damage the surface. 1) Wipe the appliance with a damp cloth. 2) For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth. Ensure that you remove detergent residues with a cloth moistened with water. 3) Allow the appliance to dry completely before reusing it. SHGD 40 B1 33 Storage ■ When the appliance is cooling down, always place it on a heat-resistant surface or hang the appliance up by the suspension loop. If you do not intend to use the appliance for some time: ■ Clean the appliance as described in the section "Cleaning". ■ Press the hotplates 6 together and then press the locking device 4 on the side in. GB ■ Store the appliance at a clean and dry location. Troubleshooting Problem The appliance does not function. The hair cannot be straightened. The hair is singed. 34 Cause Solution The plug is not inserted into a mains power socket. Connect the appliance with a mains power socket. The mains power socket is defective. Try another mains power socket. The appliance is defective. In this case, contact Customer Services. The appliance is not switched on. Switch the appliance on. The temperature level is set too low for your hair. Select a higher temperature level. The appliance is not yet heated up. Wait until the appliance has heated up. The temperature was too high. Select a lower temperature level. The hair has been held for too long between the hotplates 6. Always pull the hair straightener through the hair. Never linger for a prolonged period at a specific point on the hair. SHGD 40 B1 Disposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Pay heed to the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. GB Notes on the EU Declaration of Conformity This appliance complies, in regards to conformance with basic requirements and other relevent regulations, with the EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SHGD 40 B1 35 Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. GB NOTICE ► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, it is not applicable for transport damages, parts subject to wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches. This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 90250 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) 36 SHGD 40 B1 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 05 / 2013 · Ident.-No.: SHGD40B1022013-1 IAN 90250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Silvercrest 90250 de handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor