LIVARNO 382877 de handleiding

Type
de handleiding
IAN 382877_2110 OS
BOOKCASE WITH FOLD-OUT DESK
WANDREGAL MIT KLAPPBARER ABLAGE
ÉTAGÈRE MURALE AVEC TABLETTE RABATTABLE
BOOKCASE WITH FOLD-OUT DESK
SHORT MANUAL
GB IE
ÉTAGÈRE MURALE AVEC TABLETTE
RABATTABLE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FR BE
NÁSTENNÝ REGÁL S VÝKLOPNOU
ODKLADACOU PLOCHOU
KRÁTKY NAVOD
SK
VÆGHYLDE MED UDKLAPPELIG HYLDE
KORT VEJLEDNING
DK
FALI POLC LEHAJTHALERAKÓVAL
GYORS ÚTMUTATÓ
HU
WANDREGAL MIT KLAPPBARER ABLAGE
KURZANLEITUNG
DE AT CH
WANDREK MET OPKLAPBAAR BLAD
BEKNOPTE GEBRUIKSAANWIJZING
NL BE
NÁSTĚNNÝ REGÁL S VÝKLOPNOU
ODKLÁDACÍ PLOCHOU
STRUČNÝ NÁVOD
CZ REGŚCIENNY ZE SKŁADANĄ PÓŁKĄ
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ESTANTERÍA DE PARED CON
TABLERO PLEGABLE
GUÍA BREVE
ES
SCAFFALE A MURO CON RIPIANO
PIEGHEVOLE
GUIDA RAPIDA
IT
STENSKE POLICE Z ZLOŽLJIVO POLICO
KRATEK VODNIK
SI
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
2 3
6 mm
DE/AT/CH Wandregal mit klappbarer Ablage
Kurzanleitung 15
IT Scaffale a muro con ripiano pieghevole
Guida rapida 39
HU Fali polc lehajtható lerakóval
Gyors útmutató 42
SI Stenske police z zložljivo polico
Kratek vodnik 45
CZ Nástěnný regál s výklopnou odkládací plochou
Stručný návod 24
SK Nástenný regál s výklopnou odkladacou plochou
Krátky navod 30
GB/IE Bookcase with Fold-Out Desk
Short manual 11
PL Regał ścienny ze składaną półką
Skrócona instrukcja obsługi 27
DK Væghylde med udklappelig hylde
Kort vejledning 36
FR/BE Étagère murale avec tablette rabattable
Guide de démarrage rapide 18
NL/BE Wandrek met opklapbaar blad
Beknopte gebruiksaanwijzing 21
ES Estantería de pared con tablero plegable
Guía breve 33
111
111
K
2
74
81
9
1
10 1
11
L
M
1
12
NOP
QR
13 x
24 x
4 x
16 x
13 x
4 x
4 x
4 x
1 x 1 x
1 x
26 x
4 x
2 x
1 x
1 x
1 x
2 x
S12 x
A
4 5
E
F
G
Ex 3
H
F
12 x
4 x
1 x
1 x
4 x
11
1
13 x
4
3
5
56
Ex3
F
F
Ex3
11
x3
Ex3
F
F
EH
Sx2
G
S x2
S
S
G
x 2
11
H
Sx 2
11
B
9
E
B
B
B
C
C
5
6
7
7
3
B
6 x
4 x
C
Sx 2
G
Ex 3
F
10
Ex3
Ex3
Sx2
11
Sx2
4 x
6 x
Sx 2
H
G
11
10
S
B
C
D
E
6 7
5 x
8 x
12
4
3
B
3
6
9
C
CC
7
B
7
C
6
9
B
4
CC
7
B
C
CB
D
C
4
12
5
2
D
1
3
4
J
I
II
II
P
I
6 x
1 x
4 x
4 x
1 x
4 x
6 x
C
C
C
J
J
P
C
C
F
G
H
I
8 9
E x 3
3
1
S
Qx2
S x2
R
10
11
L
L
K
K
K
L
2 x
2 x
L
K
x 2
R
E
Q
6 x
1 x
1 x
4 x
S
NN
O
O
72,7cm
N
O
2 x
2 x
N
O
2 x
2 x
N
O
x 2
Q
R
J
K
L
M
10 11
GB IE
BOOKCASE WITH FOLD-OUT DESK
Short manual
This document is an abridged print ver-
sion of the complete operating instruc-
tions. With this QR code, you can direct-
ly reach the Lidl Service website (www.
lidl-service.com) and can open your
operating instructions be entering the
article number (IAN)
382877_2110
.
WARNING! Observe the complete operating in-
structions and the safety instructions to avoid person-
al injury and damage to property. The Quick Start
Guide is part of this product. Familiarise yourself with
all of the operatingShort manualinformation before us-
ing the product. Keep the Quick Start Guide in a safe
place and hand over all documents when passing the
product on to third parties.
Hereinafter, the bookcase with Fold-Out Desk will be
referred to as product.
This symbol indicates that the product should
be lifted by a minimum of two people.
Safety
Intended use
The product is not intended for commercial use. Dif-
ferent use or a modification to the product are not
deemed as intended use and may lead to risks, such
as injuries and damage. The distributor assumes no
liability for damage that results from improper use.
The product is exclusively suitable for interior
use.
Scope of delivery (Fig. A)
1x Cover plate 1
1x Base plate 2
1x Side part left 3
1x Side part right 4
1x Centre part 5
1x Horizontal part 6
2x Shelf 7
4x Insert shelf 8
1x Pinboard 9
1x Chalkboard 10
GB/IE
3
4
8
8
3
88
4
M
M16 x
16 x
R
max. kg
max. 10 kg
G H
N O
12 13
GB/IE GB/IE
1x Table plate 11
1x Rear wall 12
13x Connecting bolt A
13x Cam screw B
26x Wooden dowel C
1x Wood screw 4 x 40 mm D
24x Wood screw 4 x 16 mm E
4x Hinge F
1x Folding hinge G
1x Folding hinge H
4x Threaded screw 6 x 40 mm I
4x Travelling nut J
2x Mounting bracket K
2x Wood screw 4 x 14 mm L
16x Pin M
4x Wall plug Ø 8 mm N
4x Wood screw 5 x 50 mm O
1x Allen key 4 mm P
1x Closing plate Q
1x Hook lock R
12x Wood screw 3 x 12 mm S
1x Assembly instructions (not shown)
Technical specifications
Type: Bookcase with Fold-Out Desk
IAN: 382877_2110
Tradix Item No.: 382877-21-A
Dimensions (folded as memo board):
approx. 50 x 80 x 18.5 cm (W x H x D)
Dimensions (unfolded):
approx. 50 x 153 x 93 cm (W x H x D)
Table: approx. 46.5 x 76.5 x 76 cm (W x H x D)
Total load max. 20 kg
- Shelf: max. 5 kg each
- Table: max. 10 kg
Material: MDF, cork
Production date: 01/2022
Warranty: 3 years
Safety information
1 WARNING!
Risk of injury and suffocation!
If children play with the product or
the packaging, they may injure
themselves or suffocate!
- Do not let children play with the product or the
packaging.
- Supervise children who are close to the prod-
uct.
- Keep the product and the packaging out of the
reach of children.
1 WARNING!
Risk of injury!
8
Not suitable for children under
the age of 8! There is a risk of
injury!
- Children from the age of 8, as well as people with
impaired physical, sensory or mental capabilities
or with a lack of experience and knowledge, must
be supervised when using the product and/or be
instructed regarding the safe use of the product
and understand the resulting dangers.
- Children are not allowed to play with the product.
- Maintenance and/or cleaning of the product is not
allowed to be performed by children.
1 WARNING!
Risk of injury!
A defective product is not allowed to be
used! There is a risk of injury!
- Do not use the product in the case of malfunctions,
damage or defects.
- Significant danger can occur for the user in the
case of improper repairs.
- If you find a defect in the product, have the product
checked and repaired if necessary before putting it
back into operation.
Assembly
1. Remove all packaging materials.
2. Check whether all parts are available and undam-
aged.
If this is not the case, notify the specified service
address.
For assembly, you will need a Phillips screwdriver (not
included in the scope of supply) and an Allen key P
(included in the scope of supply).
- Mount the product as shown in Fig. B to Fig. K
and in Fig. N.
- Place a blanket underneath for assembly to protect
sensitive floors.
Attaching the product to the wall
To attach the product to the wall, you will need a drill,
a Phillips screwdriver, a pencil, a measuring tape and
a spirit level. These tools are not included in the scope
of supply!
Attach the product to the wall as shown in Fig. L and
M.
Be sure to ask a second person to help you attach the
product to the wall.
Use the spirit level to align the product correctly and
the pencil to mark the drill holes.
NOTE!
Note the correct mounting height of 72.7 cm (from
the room floor to the bottom edge of the product), see
Fig. L.
A deviation from the mounting height affects the cor-
rect opening of the table.
NOTE!
- Before mounting the product, check that the
load-bearing capacity of the wall is suitable for
mounting the product.
- The supplied mounting material is not suitable for
all wall materials.
- If you are not sure whether the supplied fixing ma-
terial is suitable for the existing conditions, ask your
specialist dealer for suitable fixing material.
1 WARNING!
Fatal danger!
Do not drill a hole in the wall without
checking the intended position for
electrical, gas or water lines first!
There is a risk of fatal injuries!
- Damage to electrical, gas or water lines can cause
dangerous situations! Use appropriate detectors to
determine whether hidden lines are situated in the
work area.
Fold out table
1. Open the hook lock R, see Fig. M.
2. Unfold the chalkboard 10 with the table 11 .
3. Place the edge of the chalkboard 10 on the floor.
4. Push the folding hinges G/H through, see Fig. O,
so that they engage.
NOTE!
Risk of injury!
- Turn the hook lock R so that the hook does not
protrude over the table 11 , see Fig. O.
- Watch your fingers when opening and closing the
chalkboard 10 with the table 11 . You could pinch
them and injure yourself.
NOTE!
Placing the chalkboard 10 on the floor can scratch
sensitive floors. In this case, place a protective blan-
ket, rug or something else under the edge of the
chalkboard 10 . It is not possible to apply a protective
fleece to the edge of the chalkboard 10 , otherwise
the product will not close properly.
Fold in table
- Press the folding hinges G/H slightly upwards so
that the blocking is released.
- Fold the chalkboard 10 upwards.
- Close the hook lock R.
2 CAUTION!
Risk of injury!
There is a risk of injury from tumbling or
falling.- The product is not a climbing aid.
- Never stand or sit on the product.
2 CAUTION!
Risk of damage to property!
The product is not allowed to be
overloaded.
- Load the product only up to the max.
weight specification of 20 kg. For the max. load
per shelf or table see Fig. O or in the technical
data.
NOTE!
Protect storage surfaces from moisture or humidity.
Cleaning and care instructions
NOTE!
Danger of material damage!
- only clean with a damp cloth
- only use a mild detergent
- do not use any strong detergents and/or chemi-
cals
- do not use sharp-edged tools such as spatulas or
similar, they can damage the surface
Cleaning the cork surface
- only clean with a feather duster or a damp, lint-free
cloth
Cleaning the chalkboard
- only clean with a damp cloth
14 15
GB/IE
Disposal
Disposal of the packaging
06
PS
04
PE-LD
The packaging and operating in-
structions are made of 100 % envi-
ronmentally friendly materials,
which you may dispose of at local
recycling centres.
Disposal of the product
The product may not be disposed of with normal
household waste. For information on disposal options
for the product, please contact your local council/mu-
nicipality or your Lidl shop.
DE/AT/CH
DE AT CH
WANDREGAL MIT KLAPPBARER
ABLAGE
Kurzanleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich
um eine verkürzte Druckausgabe der
vollständigen Bedienungsanleitung.
Durch das Scannen des QR-Code ge-
langen Sie direkt auf die Lidl-Service-
Seite (www.lidl-service.com) und kön-
nen durch der Eingabe der
Artikelnummer (IAN) 382877_2110 die vollständige
Bedienungsanleitung einsehen und herunterladen.
WARNUNG! Beachten Sie die vollständige Bedie-
nungsanleitung und die Sicherheitshinweise, um Per-
sonen- und Sachschäden zu vermeiden. Der Quick-
Start-Guide ist Bestandteil dieses Produkts. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren
Sie den Quick-Start-Guide gut auf und händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Im Folgenden wird das Wandregal mit klappbarer
Ablage Produkt genannt.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Pro-
dukt mit mindestens zwei Personen angeho-
ben werden soll.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz be-
stimmt. Andere Verwendung oder Veränderung am
Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und kön-
nen zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen
führen. Für Schäden, die aus der nicht bestimmungs-
gemäßen Verwendung resultieren, übernimmt der In-
verkehrbringer keine Haftung.
Das Produkt ist ausschließlich für den Ge-
brauch im Innenbereich geeignet.
Lieferumfang (Abb. A)
1x Deckplatte 1
1x Bodenplatte 2
1x Seitenteil links 3
1x Seitenteil rechts 4
1x Mittelteil 5
1x Querteil 6
2x Regalboden 7
4x Einlegeboden 8
1x Pinnwand 9
1x Kreidetafel 10
1x Ablageplatte 11
1x Rückwand 12
13x Verbindungsbolzen A
13x Nockenschraube B
26x Holzdübel C
1x Holzschraube 4 x 40 mm D
24x Holzschraube 4 x 16 mm E
4x Scharnier F
1x Klappscharnier G
1x Klappscharnier H
4x Gewindeschraube 6 x 40 mm I
4x Laufmutter J
2x Befestigungswinkel K
2x Holzschraube 4 x 14 mm L
16x Stift M
4x Dübel Ø 8 mm N
4x Holzschraube 5 x 50 mm O
1x Innensechskant 4 mm P
1x Verschlussplatte Q
1x Hakenschloss R
12x Holzschraube 3 x 12 mm S
1x Montageanleitung (ohne Abb.)
Technische Daten
Typ: Wandregal mit klappbarer Ablage
IAN: 382877_2110
Tradix Art.-Nr.: 382877-21-A
Maße (eingeklappt als Memo-Board):
ca. 50 x 80 x 18,5 cm (B x H x T)
Maße (ausgeklappt):
ca. 50 x 153 x 93 cm (B x H x T)
Ablage: ca. 46,5 x 76,5 x 76 cm (B x H x T)
Gesamtbelastung max. 20 kg
- Regal: je max. 5 kg
- Ablage: max. 10 kg
Material: MDF, Kork
Produktionsdatum: 01/2022
Garantie: 3 Jahre
Sicherheitshinweise
1 WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
Wenn Kinder mit dem Produkt oder
der Verpackung spielen, können sie
sich daran verletzen oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder der
Verpackung spielen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des Produkts.
16 17
DE/AT/CH
- Bewahren Sie das Produkt und die Verpackung
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
8
Nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet! Es besteht Verletzungsge-
fahr!
- Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen müssen bei der
Benutzung des Produkts beaufsichtigt und/oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts
unterwiesen werden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Wartung und/oder Reinigung des Produkts dürfen
nicht von Kindern durchgeführt werden.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht benutzt
werden! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funktionsstörun-
gen, Beschädigungen oder Defekten.
- Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Wenn Sie einen Defekt am Produkt feststellen, las-
sen Sie das Produkt überprüfen und ggf. reparie-
ren, bevor Sie dieses wieder in Betrieb nehmen.
Montage
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbe-
schädigt sind.
Falls dies nicht der Fall ist, melden Sie sich bei der
angegebenen Serviceadresse.
Zur Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitz-Schrau-
bendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) und einen
Innensechskant P (im Lieferumfang enthalten).
- Montieren Sie das Produkt wie in Abb. B bis
Abb. K und in Abb. N gezeigt.
- Legen Sie zur Montage eine Decke unter, um emp-
findliche Böden zu schützen.
Produkt an der Wand befestigen
Zur Befestigung des Produkts an der Wand benötigen
Sie eine Bohrmaschine, einen Kreuzschlitz-Schrau-
bendreher, einen Bleistift, ein Metermaß sowie eine
Wasserwaage. Diese Werkzeuge sind nicht im Liefer-
umfang enthalten!
Befestigen Sie das Produkt wie in Abb. L und M ge-
zeigt an der Wand.
Bitten Sie unbedingt eine zweite Person darum, Ihnen bei
der Befestigung des Produkts an der Wand zu helfen.
Benutzen Sie die Wasserwaage zur korrekten Aus-
richtung des Produkts und den Bleistift zur Markierung
der Bohrlöcher.
HINWEIS!
Beachten Sie die korrekte Montagehöhe von 72,7
cm (vom Zimmerboden bis zur Unterkante des Pro-
dukts), siehe Abb. L.
Eine Abweichung von der Montagehöhe beeinflusst
das korrekte Öffnen der Ablage.
HINWEIS!
- Überprüfen Sie vor der Montage des Produkts, ob
die Tragfähigkeit der Wand für eine Montage des
Produkts geeignet ist.
- Das mitgelieferte Montagematerial ist nicht für alle
Wandwerkstoffe geeignet.
- Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das mitgelie-
ferte Befestigungsmaterial für die vorhandenen
Gegebenheiten geeignet ist, informieren Sie sich
im Fachhandel nach geeignetem Befestigungsma-
terial.
1 WARNUNG!
Lebensgefahr!
Bohren Sie kein Loch in eine Wand
ohne vorher die angedachte
Montagestelle auf Strom-, Gas- oder
Wasserleitungen zu prüfen! Es besteht
Lebensgefahr!
- Die Beschädigung von Strom-, Gas- oder Was-
serleitungen kann gefährliche Situationen herauf-
beschwören! Benutzen Sie geeignete Detektoren
um festzustellen, ob im Arbeitsbereich verborgene
Leitungen liegen.
Ablage ausklappen
1. Öffnen Sie das Hakenschloss R, siehe Abb. M.
2. Klappen Sie die Kreidetafel 10 mit der Ablage 11
auf.
3. Stellen Sie die Kante der Kreidetafel 10 auf dem
Boden ab.
4. Drücken Sie die Klappscharniere G/H durch,
siehe Abb. O, sodass diese einrasten.
HINWEIS!
Verletzungsgefahr!
- Drehen Sie das Hakenschloss R so, dass der Ha-
ken nicht über die Ablage 11 ragt, siehe Abb. O.
- Achten Sie beim auf- und zuklappen der Kreideta-
fel 10 mit der Ablage 11 auf Ihre Finger. Sie könn-
ten diese einklemmen und sich verletzen.
HINWEIS!
Durch das Abstellen der Kreidetafel 10 auf dem Bo-
den können empfindliche Böden verkratzt werden.
Legen Sie in diesem Fall eine Schutzdecke, einen
Teppich oder sonstiges unter die Kante der Kreide-
tafel 10 . Man kann kein Schutzvlies auf die Kante der
Kreidetafel 10 anbringen, da sich das Produkt sonst
nicht mehr korrekt verschließen lässt.
Ablage einklappen
- Drücken Sie Klappscharniere G/H etwas nach
oben, sodass die Blockierung gelöst wird.
- Klappen Sie die Kreidetafel 10 nach oben.
- Verschließen Sie das Hakenschloss R.
2 VORSICHT!
Verletzungsgefahr!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Stürzen
oder Fallen
- Das Produkt ist keine Steighilfe.
- Stellen oder setzen Sie sich niemals auf
das Produkt.
2 VORSICHT!
Gefahr von Sachschäden!
Das Produkt darf nicht überlastet
werden.
- Belasten Sie das Produkt nur bis zur Ge-
samtbelastung von max. 20 kg. Die max. Belas-
tung je Regal oder Ablage siehe Abb. O oder in
den Technischen Daten.
HINWEIS!
Ablageoberflächen vor Nässe oder Feuchtigkeit
schützen.
Reinigungs- & Pflegehinweise
HINWEIS!
Gefahr von Sachschäden!
- nur mit einem feuchten Lappen reinigen
- benutzen Sie nur ein mildes Reinigungsmittel
- keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien
verwenden
- keine scharfkantigen Produkte, wie z. B. Spachteln
oder Ähnliches verwenden, sie können die Ober-
fläche beschädigen
Reinigen der Korkfläche
- nur mit einem Staubwedel oder einem feuchten,
fusselfreien Tuch reinigen
Reinigen der Kreidetafel
- nur mit einem feuchten Lappen reinigen
Entsorgung
Verpackung entsorgen
06
PS
04
PE-LD
Die Verpackung und die Anleitung
bestehen zu 100 % aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Produkt entsorgen
Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll
entsorgt werden. Über Entsorgungsmöglichkeiten des
Produkts informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemein-
de-/ Stadtverwaltung oder in Ihrer Lidl-Filiale.
DE/AT/CH
18 19
FR BE
ÉTAGÈRE MURALE AVEC TABLETTE
RABATTABLE
Guide de démarrage rapide
Ce document est une version imprimée
abrégée du mode d’emploi complet.
En scannant le code QR, vous accédez
directement à la page de service de
Lidl (www.lidl-service.com). En saisis-
sant le numéro d’article (IAN)
382877_2110, vous pouvez consulter
et télécharger le mode d’emploi complet.
AVERTISSEMENT ! Respectez l’intégralité du mode
d’emploi et les consignes de sécurité afin d’éviter tout
dommage corporel et matériel. Le guide de démarrage
rapide est partie intégrante du produit. Avant d’utiliser
le produit, se familiariser avec toutes les consignes d’uti-
lisation et de sécurité. Conservez le guide de démar-
rage rapide dans un endroit sûr et remettez tous les do-
cuments lorsque vous transmettez le produit à des tiers.
L’étagère murale avec tablette rabattable est dési-
gnée par produit dans ce qui suit.
Ce symbole indique le produit doit être soule-
vé par au moins deux personnes.
Sécurité
Utilisation conforme
L’article n’est pas destiné à une utilisation industrielle.
Toute utilisation ou modification de l’article est consi-
dérée comme non conforme et peut entraîner des
risques tels que des blessures et des détériorations. Le
responsable de la mise sur le marché décline toute res-
ponsabilité pour les dommages qui résulteraient d’une
utilisation non conforme.
Le produit est exclusivement destiné à une uti-
lisation en intérieur.
Étendue de la livraison (Fig. A)
1x plaque supérieure 1
1x plaque de fond 2
1x partie latérale, gauche 3
1x partie latérale, droite 4
1x partie centrale 5
1x partie transversale 6
2x fonds d’étagère 7
4x tablettes 8
1x tableau d’affichage 9
1x tableau à craies 10
1x plaque de rangement 11
1x panneau arrière 12
13x boulons de raccordement A
13x vis de came B
26x chevilles en bois C
1x vis en bois 4 x 40 mm D
24x vis en bois 4 x 16 mm E
4x charnières F
1x charnière repliable G
1x charnière repliable H
4x vis filetées 6 x 40 mm I
4x écrou de roulement J
2x équerre de fixation K
2x vis en bois 4 x 14 mm L
16x stylos M
4x chevilles, Ø 8 mm N
4x vis en bois 5 x 50 mm O
1x douille hexagonale 4 mm P
1x plaque de fermeture Q
1x serrure à crochet R
12x vis en bois 3 x 12 mm S
1x notice d’utilisation (sans illustration)
Caractéristiques techniques
Type : Étagère murale avec tablette rabattable
IAN : 382877_2110
N° Tradix : 382877-21-A
Dimensions (replié en tant que tableau d’affichage) :
env. 50 x 80 x 18,5 cm (L x H x P)
Dimensions (déplié) :
env. 50 x 153 x 93 cm (L x H x P)
Rangement : env. 46,5 x 76,5 x 76 cm (L x H x P)
Charge totale max. 20 kg
- Étagère : resp. max. 5 kg
- Rangement : max. 10 kg
Matériau : MDF, liège
Date de production : 01/2022
Garantie: 3 ans
Consignes de sécurité
1 AVERTISSEMENT !
Risque de blessure et d'étouffement !
Les enfants peuvent se blesser ou
bien s’étouffer s’ils jouent avec le
produit ou son emballage !
- Ne pas laisser jouer les enfants avec le produit ou
l'emballage.
- Surveiller les enfants se trouvant à proximité du
produit.
- Conserver le produit et l'emballage hors de portée
des enfants.
FR/BE
1 AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
8
Ne convient pas aux enfants de
moins de 8 ans ! Un risque de
blessures existe !
- Les enfants de plus de 8 ans ainsi que les
personnes avec des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales diminuées, ou dénuées
d'expérience ou de connaissance, peuvent utiliser
le produit sous surveillance et/ou en ayant été ins-
truits au préalable sur l'utilisation sûre du produit et
les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
- Le nettoyage et/ou la maintenance du produit ne
doivent pas être effectués par des enfants.
1 AVERTISSEMENT !
Risque de blessures !
Un produit défectueux ne doit pas être utili-
sé ! Un risque de blessures existe !
- Ne pas utiliser le produit en cas de dysfonctionne-
ment, de dommage ou de défaut.
- Toute réparation non correctement effectuée en-
traîne le risque de graves blessures pour l'utilisa-
teur.
- Si vous constatez un défaut sur le produit, faites-le
contrôler et réparer si nécessaire avant de le re-
mettre en service.
Montage
1. Retirer tous les matériaux d’emballage.
2. Vérifier que toutes les pièces sont au complet et
non endommagées.
Si ce n’est pas le cas, contacter l’adresse de ser-
vice indiquée.
Pour le montage, vous avez besoin d’un tournevis cru-
ciforme (non compris dans le matériel fourni) et d’une
douille hexagonale P (comprise dans le matériel
fourni).
- Montez le produit comme indiqué dans les Fig. B
à Fig. K et Fig. N.
- Pour le montage, placez une couverture sous l’ap-
pareil afin de protéger les sols sensibles.
Fixation du produit au mur
Pour fixer le produit au mur, vous aurez besoin d’une
perceuse, d’un tournevis cruciforme, d’un crayon et
d’un mètre et d’un niveau à bulle. Ces outils ne sont
pas fournis !
Fixez le produit au mur comme indiqué dans les Fig. L
et M.
Demandez impérativement à une deuxième personne
de vous aider à fixer le produit au mur.
Utilisez le niveau à bulle pour aligner correctement le
produit et le crayon pour marquer les trous de perçage.
REMARQUE !
Respectez la hauteur de montage correcte de 72,7
cm (du sol de la pièce au bord inférieur du produit),
voir Fig. L.
Un écart par rapport à la hauteur de montage in-
fluence l’ouverture correcte du rangement.
REMARQUE !
- Avant de monter le produit, vérifiez que la capaci-
de charge du mur est adaptée au montage du
produit.
- Le matériel de montage fourni ne convient pas à
tous les matériaux muraux.
- Si vous n’êtes pas sûr(e) que le matériel de fixa-
tion fourni soit adapté aux conditions locales, in-
formez-vous dans un magasin spécialisé quant au
matériel de fixation adapté.
1 AVERTISSEMENT !
Danger de mort !
Ne percez pas de trou dans un mur
sans vérifier au préalable que
l’emplacement prévu pour le
montage ne comporte pas de conduites
d’électricité, de gaz ou d’eau ! Il y a danger
de mort !
- En effet, des dommages sur des câbles électriques
et sur des conduites de gaz ou d’eau peuvent don-
ner lieu à des situations dangereuses ! Utilisez des
détecteurs appropriés pour déterminer s’il y a des
fils cachés dans la zone de travail.
Déplier la tablette
1. Ouvrez la serrure à crochet R, voir Fig. M.
2. Dépliez le tableau à craies 10 avec la tablette 11 .
3. Posez le bord du tableau à craies 10 sur le sol.
4. Enfoncez les charnières G/H, voir Fig. O de
sorte qu’elles s’enclenchent.
REMARQUE !
Risque de blessures !
- Tournez la serrure à crochet R de manière à ce
FR/BE
20 21
que le crochet ne dépasse pas de la tablette 11 ,
voir Fig. O.
- Faites attention à vos doigts lorsque vous ouvrez et
fermez le tableau à craies 10 avec la tablette 11 .
Vous pourriez les coincer et vous blesser.
REMARQUE !
En posant le tableau à craies 10 sur le sol, on risque
de rayer les sols sensibles. Dans ce cas, placez une
couverture de protection, un tapis ou autre sous le
bord du tableau à craies 10 . Il n’est pas possible
d’appliquer un carreau de protection sur le bord du
tableau à craies 10 , car le produit ne pourrait plus
être fermé correctement.
Replier la tablette
- Poussez les charnières rabattables G/H légère-
ment vers le haut, de manière à les débloquer.
- Rabattez le tableau à craies 10 vers le haut.
- Fermez la serrure à crochet R.
2 PRUDENCE !
Risque de blessures !
Il y a risque de blessures par chute ou tré-
buchement.
- Le produit n’est pas une aide à l’escalade.
- Ne jamais s’assoir ou monter sur le produit.
2 PRUDENCE !
Risque de dommages matériels !
Le produit ne doit pas être surchargé !
- Ne chargez pas le produit au-delà de la
charge totale de 20 kg maximum. Pour la
charge max. par étagère ou tablette, voir Fig. O
ou dans les données techniques.
REMARQUE !
Protéger la surface de dépôt de la pluie ou de l’hu-
midité.
Consignes de nettoyage et d’entre-
tien
REMARQUE !
Danger de dégât matériel !
- Nettoyer exclusivement avec un chiffon humide
- Utiliser uniquement un nettoyant un tergent doux
- Ne pas utiliser de produits nettoyants ou de pro-
duits chimiques agressifs
- Ne pas utiliser d'outils tranchants tels que des spatu-
les ou similaires, ils peuvent endommager la surface
Nettoyage de la surface en liège
- Nettoyer exclusivement avec un plumeau ou avec
un pinceau
Nettoyer le tableau à craies
- Nettoyer uniquement avec un chiffon humide
Élimination
Élimination de l’emballage
06
PS
04
PE-LD
L’emballage et la notice d’utilisation
sont constitués à 100 % de maté-
riaux écologiques que vous pouvez
éliminer dans les centres de recy-
clage locaux.
Élimination du produit
Le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers. Pour connaître les possibilités d'élimination
du produit, veuillez vous renseigner auprès de votre
administration communale/municipale ou de votre
filiale Lidl.
Le produit est recyclable, soumis à la respon-
sabilité élargie du fabricant et collecté sépa-
rément.
FR/BE
NL BE
WANDREK MET OPKLAPBAAR BLAD
Beknopte gebruiksaanwijzing
Dit document is een verkorte gedrukte
versie van de volledige gebruikshand-
leiding. Als u de QR-code scant, be-
landt u direct op de Lidl-servicepagina
(www.lidl-service.com) en kunt u door
het invoeren van het artikelnummer
(IAN) 382877_2110 de volledige ge-
bruikshandleiding bekijken en downloaden.
WAARSCHUWING! Neem de volledige gebruiks-
handleiding en de veiligheidsvoorschriften in acht om
persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen.
De snelstartgids maakt deel uit van dit product. Voor-
dat u het product in gebruik neemt, dient u zich ver-
trouwd te maken met alle bedienings- en veiligheids-
instructies. Berg de snelstartgids op een veilige plaats
op en overhandig alle documenten wanneer u het
product aan derden overdraagt.
Hierna wordt de Wandrek met opklapbaar blad pro-
duct genoemd.
Dit symbool geeft aan dat het product door ten
minste twee personen moet worden opgetild.
Veiligheid
Gebruik voor het beoogde doel
Het product is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Elk ander gebruik of elke andere wijziging van het pro-
duct wordt beschouwd als niet voor het beoogde doel
en kan leiden tot risico’s zoals letsel en schade. Voor
schade die het gevolg is van gebruik dat niet voor het
beoogde doel is, is de distributeur niet aansprakelijk.
Het product is uitsluitend bestemd voor ge-
bruik binnenshuis.
Leveringsomvang (afb. A)
1x dekplaat 1
1x bodemplaat 2
1x zijpaneel links 3
1x zijpaneel rechts 4
1x middendeel 5
1x kruisdeel 6
2x legplank 7
4x inlegplank 8
1x prikbord 9
1x krijtbord 10
1x rekplaat 11
1x achterwand 12
13x verbindingsbout A
13x nokschroef B
26x houten muurplug C
1x houten schroef 4 x 40 mm D
24x houten schroef 4 x 16 mm E
4x scharnier F
1x klapscharnier G
1x klapscharnier H
4x schroefdraad 6 x 40 mm I
4x draaimoer J
2x bevestigingsbeugel K
2x houten schroef 4 x 14 mm L
16x pen M
4x muurpluggen Ø 8 mm N
4x houten schroef 5 x 50 mm O
1x inbussleutel 4 mm P
1x borgplaat Q
1x haakslot R
12x houten schroef 3 x 12 mm S
1x montagehandleiding (zonder afb.)
Technische gegevens
Type: Wandrek met opklapbaar blad
IAN: 382877_2110
Tradix-nr.: 382877-21-A
Afmetingen (ingeklapt als memobord):
Ongeveer 50 x 80 x 18,5 cm (B x H x D)
Afmetingen (uitgeklapt):
Ongeveer 50 x 153 x 93 cm (B x H x D)
Rek: Ongeveer 46,5 x 76,5 x 76 cm (B x H x D)
Totale belasting max. 20 kg
- plank: max. 5 kg per stuk
- rek: max. 10 kg
Materiaal: MDF, kurk
Productiedatum: 01/2022
Garantie: 3 jaar
Veiligheidsinstructies
1 WAARSCHUWING!
Gevaar voor verwonding en ver-
stikking!
Als kinderen met het product of de
verpakking spelen, kunnen ze zich
verwonden of stikken!
- Laat geen kinderen met het product of verpakking
spelen.
- Houd toezicht op kinderen in de buurt van het pro-
duct.
- Berg zowel het product als de verpakking buiten
het bereik van kinderen op.
NL/BE
22 23
1 WAARSCHUWING!
Letselgevaar!
8
Niet geschikt voor kinderen onder
de 8 jaar! Er bestaat letselgevaar!
- Kinderen ouder dan 8 jaar en personen
met beperkte fysieke, sensorische of men-
tale vaardigheden of gebrek aan ervaring
en kennis moeten tijdens het gebruik van de
tuinslang onder toezicht staan en/of geïnstrueerd
worden in het veilige gebruik van het product en
de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen.
- Kinderen mogen niet met het product spelen.
- Onderhoud en/of schoonmaken van het product
mag niet worden uitgevoerd door kinderen.
1 WAARSCHUWING!
Letselgevaar!
Er mag geen defect product worden ge-
bruikt! Er bestaat letselgevaar!
- Gebruik het product niet in geval van functionele
storingen, schade of defecten.
- Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijk ge-
vaar voor gebruikers met zich meebrengen.
- Als u een defect aan het product vaststelt, moet u
het product laten nakijken en zo nodig laten repa-
reren voordat u het weer in gebruik neemt.
Assemblage
1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2. Controleer of alle onderdelen aanwezig en onbe-
schadigd zijn.
Als dit niet het geval is, neem dan contact op met
het opgegeven serviceadres.
Voor de montage hebt u een kruiskopschroevendraai-
er (niet bij de levering inbegrepen) en een inbussleutel
P (bij de levering inbegrepen) nodig.
- Monteer het product zoals in afb. B t/m afb. K
en in afb. N afgebeeld.
- Leg er voor de montage een deken onder om een
gevoelige vloer te beschermen.
Product aan de muur bevestigen
Om het product aan de muur te bevestigen, hebt u
een boormachine, een kruiskopschroevendraaier, een
potlood, een meter en een waterpas nodig. Deze ge-
reedschappen zijn niet bij de levering inbegrepen!
Bevestig het product zoals in afb. L en M afgebeeld
op de muur.
U zult de hulp van een tweede persoon nodig hebben
om het product aan de muur te bevestigen.
Gebruik de waterpas om het product goed uit te lijnen
en het potlood om de boorgaten te markeren.
LET OP!
Let op de juiste montagehoogte van 72,7 cm (van de
vloer van de kamer tot de onderkant van het product),
zie afb. L.
Een afwijking van de montagehoogte beïnvloedt de
correcte opening van het rek.
LET OP!
- Voordat u het product monteert, moet u controle-
ren of het draagvermogen van de muur geschikt is
voor de montage van het product.
- Het meegeleverde montagemateriaal is niet voor
alle wandmaterialen geschikt.
- Indien u er niet zeker van bent of het meegele-
verde bevestigingsmateriaal wel geschikt is voor
de bestaande omstandigheden, vraag dan uw
plaatselijke dealer naar geschikt bevestigingsma-
teriaal.
1 WAARSCHUWING!
Levensgevaar!
Boor geen gat in een muur zonder
eerst de beoogde montageplaats te
controleren op elektriciteits-, gas- of
waterleidingen! Er bestaat levensgevaar!
- Schade aan elektriciteits-, gas- of waterleidingen
kan gevaarlijke situaties veroorzaken! Gebruik ge-
schikte detectoren om te bepalen of er verborgen
leidingen in het werkgebied aanwezig zijn.
Rek uitklappen
1. Open het haakslot R, zie afb. M.
2. Klap het krijtbord 10 met het rek 11 uit.
3. Zet het krijtbord 10 op zijn kant op de vloer.
4. Druk de klapscharnieren G/H door, zie afb. O,
zodat ze op hun plaats klikken.
LET OP!
Letselgevaar!
- Het haakslot R zodat de haak niet over het rek
11 uitsteekt, zie afb. O.
- Let op uw vingers tijdens het openen en sluiten van
het krijtbord 10 met het rek 11 . U kan deze erin
klemmen, maar let op opdat u zichzelf niet ver-
wondt.
NL/BE
LET OP!
Als u het krijtbord 10 op de vloer zet, kunnen er kras-
sen op gevoelige vloeren komen. Leg in dat geval een
beschermende deken, tapijt of ander materiaal onder
de kand van het krijtbord 10 . U kunt geen bescherm-
vlies aanbrengen op de kand van het krijtbord 10 om-
dat het product anders niet meer goed kan worden
gesloten.
Rek inklappen
- Druk de klapscharnieren G/H iets omhoog, zo-
dat de blokkering loskomt.
- Klap het krijtbord 10 op.
- Sluit het haakslot R.
2 VOORZICHTIG!
Letselgevaar!
Er bestaat letselgevaar door valpartijen.
- Het product is geen klimhulpmiddel.
- Ga nooit op het product staan of zitten.
2 VOORZICHTIG!
Gevaar voor materiële schade!
Het product mag niet overbelast raken.
- Belast het product niet meer dan de totale
belasting van max. 20 kg. Voor de max. be-
lasting per plank of rek zie afb. O of in de techni-
sche gegevens.
LET OP!
De opslagoppervlakken tegen nattigheid of vocht be-
schermen.
Reinigings- & verzorgingsinstructies
LET OP!
Gevaar voor materiële schade!
- alleen met een vochtige doek schoonmaken
- gebruik alleen een mild schoonmaakmiddel
- geen agressieve schoonmaakmiddelen of chemi-
caliën gebruiken
- gebruik geen scherpe voorwerpen, zoals spatels
en dergelijke, omdat hierdoor het oppervlak kan
worden beschadigd.
Schoonmaken van het kurkoppervlak
- alleen met een plumeautje of een vochtig, pluisvrij
doekje schoonmaken
Schoonmaken van het krijtbord
- alleen met een vochtig doekje schoonmaken
Afvalverwerking
Verpakking weggooien
06
PS
04
PE-LD
De verpakking en de gebruiksaan-
wijzing zijn gemaakt van 100%
milieuvriendelijke materialen die u
kunt weggooien bij uw lokale re-
cyclingfaciliteiten.
Product afvoeren
Het product mag niet worden weggegooid in het
gewone huishoudelijke afval. Neem voor informatie
over de verwijderingsmogelijkheden van het product
contact op met uw gemeente of uw Lidl-filiaal.
NL/BE
24 25
CZ
NÁSTĚNNÝ REGÁL S VÝKLOPNOU
ODKLÁDACÍ PLOCHOU
Stručný návod
U tohoto dokumentu se jedná o zkráce-
né tiskové vydání kompletního návodu k
použití. Naskenováním tohoto QR kódu
se dostanete přímo na servisní stránku
společnosti Lidl (www.lidl-service.com) a
můžete si zde prostřednictvím zadání
čísla produktu (IAN) 382877_2110
přečíst a stáhnout kompletní návod k použití.
VAROVÁNÍ! Dodržujte kompletní návod k použití
a bezpečnostní pokyny, abyste zabránili věcným ško-
dám a ohrožení zdraví osob. Krátký návod k použití
je součástí tohoto produktu. Před použitím produktu
se seznamte se všemi pokyny k ovládání a bezpeč-
nostními pokyny. Tento krátký návod k použití dobře
uschovejte a při předání třetím osobám jej předejte
společně s produktem.
V dalším textu se bude
Nástěnný regál s výklopnou odkládací plochou nazý-
vat produkt.
Tento symbol upozorňuje na to, že produkt
mají zvedat minimálně dvě osoby.
Bezpečnost
Použití v souladu s určením
Produkt není určen ke komerčnímu použití. Jiné pou-
žití nebo změna produktu platí za použití v rozporu
s určením a může mít za následek riziko poranění a
poškození. Za škody vzniklé následkem použití v roz-
poru s určením distributor nepřevezme ručení.
Produkt vyhovuje výlučně jen k použití v interi-
éru.
Rozsah dodávky (obr. A)
1x horní deska 1
1x podstavec 2
1x boční díl, le3
1x boční díl, pravý 4
1x středový díl 5
1x příčka 6
2x dno police 7
4x vkládací dno 8
1x připínací plocha 9
1x křídová tabule 10
1x odkládací deska 11
1x zadní stěna 12
13x spojovací čep A
13x spojovací šroub B
26x dřevěný spojovací kolík C
1x vrut 4 x 40 mm D
24x vrut 4 x 16 mm E
4x závěs F
1x výklopný závěs G
1x výklopný závěs H
4x šroub 6 x 40 mm I
4x průběžná matice J
2x upevňovací úhelník K
2x vrut 4 x 14 mm L
16x kolík M
4x hmoždinka Ø 8 mm N
4x vrut 5 x 50 mm O
1x inbusový klíč 4 mm P
1x protikus zámku Q
1x hákový zámek R
12x vrut 3 x 12 mm S
1x návod k montáži (není vyobrazen)
Technické údaje
Typ: Nástěnný regál s výklopnou odkládací plochou
IAN: 382877_2110
Obj. č. spol. Tradix: 382877-21-A
Rozměry (v zaklopeném stavu jako tabule):
cca 50 x 80 x 18,5 cm (Š x V x H)
Rozměry (ve vyklopeném stavu):
cca 50 x 153 x 93 cm (Š x V x H)
Odkládací plocha: cca 46,5 x 76,5 x 76 cm (Š x V x H)
Celková nosnost max. 20 kg
- police: každá max. 5 kg
- odkládací plocha: max. 10 kg
Materiál: dřevotříska (MDF), korek
Datum výroby: 01/2022
Záruka: 3 roky
Bezpečnostní pokyny
1 VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění a udušení!
Pokud si děti hrají s výrobkem nebo
obalem, mohou se na něm zranit
nebo udusit!
- Nikdy děti nenechávejte si hrát s produktem nebo
obalem.
- Nenechávejte děti v blízkosti produktu bez dozo-
ru.
- Uchovávejte produkt a obal mimo dosah dětí.
CZ
1 VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
8
Není určeno pro děti do 8 let! Hrozí
nebezpečí poranění!
- Děti od 8 let a výše, a také osoby se sníže-
nými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a
vědomostí musí být při používání produktu
pod dozorem a/nebo musí být poučeny o bezpeč-
ném použití produktu a musí pochopit rizika, která
tím vznikají.
- S produktem si nesmí hrát děti.
- Děti nesmí provádět údržbu a/nebo čištění pro-
duktu.
1 VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění!
Vadný produkt se nesmí používat! Hrozí
nebezpečí poranění!
- Při poruchách funkce, poškození nebo závadách
produkt nepoužívejte.
- Neodborné opravy mohou představovat značné
ohrožení uživatele.
- Pokud na výrobku zjistíte závadu, nechte výrobek
zkontrolovat a případně opravit, než jej znovu uve-
dete do provozu.
Montáž
1. Odstraňte veškerý obalový materiál.
2. Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly a zda
jsou nepoškozeny.
Pokud tomu tak není, kontaktujte uvedenou servisní
adresu.
K montáži potřebujete křížový šroubovák (není obsa-
žen v rozsahu dodávky) a inbusový klíč P (obsažen
v rozsahu dodávky).
- Sestavte produkt, jak je znázorněno na obr. B
obr. K a na obr. N.
- Místo pro sestavení si podložte dekou, abyste
ochránili citlivé povrchy proti poškrábání.
Upevnění produktu na zeď
Pro upevnění produktu na zeď potřebujete vrtačku, kří-
žový šroubovák, tužku, meter a vodováhu. Toto nářadí
není obsaženo v rozsahu dodávky!
Upevněte produkt na zeď, jak je znázorněno na obr.
L a M.
Bezpodmínečně požádejte o pomoc při upevňování
produktu další osobu.
Použijte ke správnému vyrovnání produktu vodováhu
a tužku pro vyznačení vrtaných otvorů.
UPOZORNĚNÍ!
Dbejte na správnou montážní výšku 72,7 cm (od pod-
lahy místnosti ke spodní hraně produktu), viz obr. L.
Odchylky od montážní výšky budou mít vliv na správ-
né otevírání odkládacího prostoru.
UPOZORNĚNÍ!
- Před montáží produktu zkontrolujte, zda je nosnost
zdi vhodná pro montáž produktu.
- Dodaný montážní materiál není vhodný pro všech-
ny materiály, ze kterých zeď může být postavena.
- Pokud si nebudete jisti, zda je dodaný upevňovací
materiál vhodný pro dané místní podmínky, infor-
mujte se v odborné prodejně o vhodném upevňo-
vacím materiálu.
1 VAROVÁNÍ!
Nebezpečí ohrožení života!
Nezahajujte vrtání do zdi, aniž byste
zkontrolovali zamýšlené místo
montáže na přítomnost elektrické-
ho, plynového nebo vodovodního vedení!
Hrozí smrtelné nebezpečí!
- Při poškození elektrického, plynového nebo vodo-
vodního vedení mohou nastat nebezpečné situa-
ce! Použijte vhodné detektory ke zjištění, zda se v
pracovní oblasti nenacházejí skrytá vedení.
Vyklopení odkládací plochy
1. Otevřete hákový zámek R, viz obr. M.
2. Vyklopte křídovou tabuli 10 spolu s odkládací plo-
chou 11 .
3. Postavte křídovou tabuli 10 spodní hranou na pod-
lahu.
4. Narovnejte výklopné závěsy G/H zatlačením,
viz obr. O, aby se zaaretovaly.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí poranění!
- Otočte hákový zámek R tak, aby hák nevyčníval
nad odkládací plochu 11 , viz obr. O.
- Dávejte při sklápění křídové tabule 10 spolu s od-
kládací plochou 11 pozor na prsty. Můžete si je
skřípnout a poranit se.
CZ
26 27
UPOZORNĚNÍ!
Postavením křídové tabule 10 na podlahu se mohou
citlivé povrchy poškrábat. V tomto případě podložte
spodní hranu křídové tabule 10 ochrannou textilií,
kobercem nebo podobně. Na spodní hranu křídové
tabule 10 nelze připevnit žádnou ochranu, protože
by pak již nebylo možné produkt správně zavřít.
Sklopení odkládací plochy
- Zatlačte trochu výklopné závěsy G/H směrem
dovnitř, aby se uvolnila aretace.
- Sklopte křídovou tabuli 10 směrem nahoru.
- Zavřete hákový zámek R.
2 POZOR!
Nebezpečí poranění!
Hrozí nebezpečí poranění v důsledku zříce-
ní nebo pádu.
- Produkt není žádná výstupní pomůcka.
- Nikdy na produkt nestoupejte nebo nese-
dejte.
2 POZOR!
Nebezpečí věcných škod!
Produkt se nesmí přetěžovat.
- Zatěžujte produkt pouze do jeho celkové
nosnosti max. 20 kg. Max. zatížení každé
jednotlivé police nebo odkládací plochy viz obr.
O nebo Technické údaje.
UPOZORNĚNÍ!
Odkládací plochy chraňte před vodou nebo vlhkostí.
Pokyny k čištění a ošetřování
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí věcných škod!
- čistěte jen vlhkým hadříkem
- používejte pouze jemný prací prostředek
- nepoužívejte agresivní čisticí prostředky resp. Che-
mikálie
- nepoužívejte žádné ostré předměty, jako např.
Špachtle apod., mohou poškodit povrch
Čištění korkového povrchu
- čistěte pouze prachovkou nebo vlhkým hadříkem
nepouštějícím vlákna.
Čištění křídové tabule
- čistěte jen vlhkým hadrem
Likvidace
Likvidace obalu
06
PS
04
PE-LD
Obal a návod k obsluze jsou ze
100 % vyrobeny z ekologických
materiálů, které můžete nechat zli-
kvidovat v místních recyklačních
střediscích.
Likvidace produktu
Produkt se nesmí likvidovat spolu s domovním odpa-
dem. O možnostech likvidace produktu se prosím
informujte na obecním úřadě nebo magistrátu vaší
obce.
CZ
PL
REGAŁ ŚCIENNY ZE SKŁADANĄ
PÓŁKĄ
Skrócona instrukcja obsługi
Ten dokument jest skróconą wersją druko-
waną całej instrukcji obsługi. Po zeskano-
waniu kodu QR zostaniesz bezpośred-
nio skierowany na stronę serwisu Lidla
(www.lidl-service.com). Po wprowadze-
niu numeru artykułu (IAN)
382877_2110
będziesz mieć wgląd
do kompletnej instrukcji obsługi i możliwość jej pobrania.
OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać kompletnej
instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa, aby
uniknąć szkód osobowych i materialnych. Przewodnik
szybkiego startu jest częścią tego produktu. Przed
użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystki-
mi wskazówkami dotyczącymi obsługi i zasadami
bezpieczeństwa. Przechowuj przewodnik szybkiego
startu w bezpiecznym miejscu i przekaż wszystkie do-
kumenty w przypadku przekazania produktu osobom
trzecim.
W poniższej treści regał ścienny ze składaną półką
zwany jest produktem.
Ten symbol informuje o tym, że podnoszenie
produktu winno odbywać się przy współ-
udziale co najmniej dwóch osób.
Bezpieczeństwo
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Produkt nie nadaje się do zastosowań komercyjnych.
Inne zastosowanie lub wprowadzenie zmian w pro-
dukcie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem
i może spowodować ryzyko obrażeń i uszkodzeń.
Podmiot wprowadzający produkt do obrotu nie odpo-
wiada za szkody wynikłe z użytkowania niezgodne-
go z przeznaczeniem.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użyt-
ku we wnętrzach.
Zakres dostawy (Rys. A)
1x Płyta pokrywowa 1
1x Podstawa 2
1x Element boczny lewy 3
1x Element boczny prawy 4
1x Element środkowy 5
1x Element poprzeczny 6
2x Półka regału 7
4x Wyjmowana półka 8
1x Tablica korkowa 9
1x Tablica kredowa 10
1x Płyta półki 11
1x Ściana tylna 12
13x Kołek łączący A
13x Śruba krzywkowa B
26x Kołek drewniany C
1 x Wkręt do drewna 4 x 40 mm D
24x Wkręt do drewna 4 x 16 mm E
4x Zawias F
1x Zawias składany G
1x Zawias składany H
4x Wkręt gwintowany 6 x 40 mm I
4x Nakrętka J
2x Kątownik montażowy K
2x Wkręt do drewna 4 x 14 mm L
16x Kołek M
4x Kołek, Ø 8 mm N
4x Wkręt do drewna 5 x 50 mm O
1x Klucz imbusowy 4 mm P
1x Płyta mocująca Q
1x Blokada haka R
12x Wkręt do drewna 3 x 12 mm S
1x Instrukcja montażu (bez ilustr.)
Dane techniczne
Typ: Regał ścienny ze składaną półką
IAN: 382877_2110
Nr Tradix: 382877-21-A
Wymiary (po złożeniu jako tablica memo):
ok. 50 x 80 x 18,5 cm (szer. x wys. x gł.)
Wymiary (po rozłożeniu):
ok. 50 x 153 x 93 cm (szer. x wys. x gł.)
Półka: ok. 46,5 x 76,5 x 76 cm (szer. x wys. x gł.)
Obciążenie całkowite maks. 20 kg
- Regał: maks. po 5 kg
- Półka: maks. 10 kg
Materiał: MDF, korek
Data produkcji: 01/2022
Gwarancja: 3 lata
Zasady bezpieczeństwa
1 OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń i uduszenia!
Jeśli dzieci bawią się produktem lub
opakowaniem, mogą go zranić lub
zadławić!
- Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę pro-
duktem lub opakowaniem.
PL
28 29
- Należy nadzorować dzieci, przebywające w po-
bliżu produktu.
- Przechowywać produkt do ćwiczeń i opakowanie
poza zasięgiem dzieci.
1 OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
8
Nie nadaje się dla dzieci poniżej 8
roku życia! Niebezpieczeństwo
obrażeń ciała!
- Produkt może być używany przez dzieci w
wieku od 8 lat wzwyż i przez osoby z ogra-
niczoną sprawnością fizyczną, sensoryczną
lub umysłową albo z brakiem wiedzy i doświad-
czenia wyłącznie pod nadzorem i/lub po przeka-
zaniu zasad bezpiecznego użytkowania produktu
i zrozumieniu wiążących się z tym zagrożeń.
- Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę pro-
duktem.
- Konserwacja i/lub czyszczenie produktu nie
mogą być wykonywane przez dzieci.
1 OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Nie należy użytkować produktu, jeśli jest
uszkodzony! Niebezpieczeństwo obrażeń
ciała!
- Nie należy użytkowproduktu w przypadku za-
kłóceń działania, uszkodzeń lub wad.
- Niefachowe naprawy mogą spowodow po-
ważne ryzyko dla użytkownika.
- W przypadku stwierdzenia wady produktu, przed
ponownym uruchomieniem należy go sprawdzić i
w razie potrzeby naprawić.
Montaż
1. Zdjąć cały materiał opakowaniowy.
2. Należy sprawdzić, czy wszystkie części kom-
pletne i nieuszkodzone.
Jeżeli tak się nie dzieje, należy zgłosić się pod po-
dany adres serwisowy.
Do montażu niezbędny jest śrubokręt krzyżakowy
(nie znajduje się w zakresie dostawy) oraz klucz im-
busowy P (znajduje się w zakresie dostawy).
- Produkt należy przymocować w sposób przedsta-
wiony na rys. B do rys. K oraz w rys. N.
- Podczas montażu należy podłożyć koc, aby chro-
nić wrażliwe podłogi.
Mocowanie produktu do ściany
Do przymocowania produktu do ściany potrzebne
wiertarka, śrubokręt krzyżakowy, ołówek, metrówka i po-
ziomica. Te narzędzia nie należą do zakresu dostawy!
Produkt należy przymocować do ściany w sposób
przedstawiony na rys. L i M.
Warto poprosić drugą osobę o pomoc w przymoco-
waniu produktu do ściany.
Należy użyć poziomicy, aby prawidłowo ustawić
produkt oraz ołówka, aby zaznaczyć otwory.
WSKAZÓWKA!
Należy zwrócić uwagę na prawidłową wysokość
montażu 72,7 cm (od podłogi pomieszczenia do
dolnej krawędzi produktu), patrz rys. L.
Odchylenie od wysokości montażowej wpływa na
prawidłowe otwieranie półki.
WSKAZÓWKA!
- Przed zamontowaniem produktu należy spraw-
dzić, czy nośność ściany jest odpowiednia do za-
montowania produktu.
- Dostarczony materiał montażowy nie jest odpo-
wiedni dla wszystkich materiałów, z których wyko-
nuje się ściany.
- W razie niepewności, czy dostarczony materiał mo-
cujący jest odpowiedni do istniejących warunków,
prosimy dopytać swojego wyspecjalizowanego
sprzedawcę o odpowiedni materiał mocujący.
1 OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie życia!
Nie wolno wiercić otworu w ścianie
bez uprzedniego sprawdzenia
planowanego miejsca montażu pod
kątem przewodów elektrycznych, gazo-
wych lub wodnych! Istnieje zagrożenie
życia!
- Uszkodzenie przewodów elektrycznych, gazo-
wych lub wodnych może spowodować niebez-
pieczne sytuacje! Należy posłużyć się stosownym
wykrywaczem w celu wykrycia przewodów, które
mogą znajdować się w obszarze pracy.
Rozkładanie półki
1. Należy otworzyć blokadę haka R, patrz rys. M.
2. Rozłożyć tablicę kredową 10 z półką 11 .
3. Oprzeć krawędź tablicy kredowej 10 na podło-
dze.
PL
4. Wcisnąć zawiasy składane G/H przez, patrz
rys. O tak, aby zatrzasnęły się na swoim miejscu.
WSKAZÓWKA!
Ryzyko obrażeń ciała!
- Należy obrócić blokadę haka R tak, aby hak nie
wystawał ponad półkę 11 , patrz rys. O.
- Podczas otwierania i zamykania tablicy kredowej
10 z półką 11 należy uważać na palce. Możliwe
jest zakleszczenie palców i odniesienie obrażeń
ciała.
WSKAZÓWKA!
Ustawienie tablicy kredowej 10 na podłodze może
spowodować zarysowanie podłóg o delikatniej na-
wierzchni. W takim przypadku należy umieścić koc
ochronny, dywan lub inny materiał pod krawędzią
tablicy kredowej 10 . Naklejenie filcu ochronnego
na krawędź tablicy kredowej 10 nie jest możliwe -
prawidłowe zamknięcie produktu nie będzie wtedy
możliwe.
Składanie półki
- Należy nacisnąć zawiasy składane G/H lekko
do góry, aby zwolnić blokadę.
- Należy złożyć tablicę 10 w górę.
- Następnie złożyć blokadę haka R.
2 OSTROŻNIE!
Ryzyko obrażeń ciała!
Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała
wskutek wywrócenia się lub upadku pro-
duktu - Produkt nie jest urządzeniem do wspina-
nia się.
- Nie należy stawać ani siadać na produkcie.
2 OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo szkód material-
nych!Nie należy przeciążać produktu.
- Produkt należy obciążać wyłącznie do
wartości maks. 20 kg. Maks. obciążenie na
regał lub półkę patrz rys. O lub dane techniczne.
WSKAZÓWKA!
Powierzchnie półek należy chronić przed wilgocią.
Wskazówki czyszczenia i pielęgnacji
WSKAZÓWKA!
Niebezpieczeństwo szkód material-
nych!
- do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnej
szmatki
- należy używaj tylko łagodnego detergentu
- nie należy używać ostrych środków czyszczących
lub chemikaliów
- Nie należy używać urządzeń o ostrych krawę-
dziach, jak np. Szpachla, które mogą uszkodzić
powierzchnię
Czyszczenie powierzchni korka
- produkt należy czyścić wyłącznie za pomocą mio-
tełki lub wilgotnej, niestrzępiącej się szmatki
Czyszczenie tablicy kredowej
- do czyszczenia używać wyłącznie wilgotnej
szmatki
Utylizacja
Utylizacja opakowania
06
PS
04
PE-LD
Opakowanie i instrukcja obsługi
składają się w 100% z materia-
łów przyjaznych dla środowiska,
które można zutylizować w lokal-
nych punktach recyklingu.
Utylizacja produktu
Produktu nie wolno wyrzucać razem z normalnymi
odpadami domowymi. Informacje na temat możliwo-
ści utylizacji produktu można uzyskw gminie lub
urzędzie miasta.
PL
30 31
SK
NÁSTENNÝ REGÁL S VÝKLOPNOU
ODKLADACOU PLOCHOU
Krátky navod
Tento návod predstavuje skrátené tlače-
né vydanie kompletného návodu na
použitie. Oskenovaním QR kódu sa do-
stanete priamo na stránku servisu spo-
ločnosti Lidl (www.lidl-service.com),
kde si po zadaní čísla výrobku (IAN)
382877_2110 môžete pozrieť a pre-
vziať kompletný návod na použitie.
VÝSTRAHA!
V záujme predchádzania poraneniam
osôb a vzniku vecných škôd dodržiavajte pokyny a bez-
pečnostné upozornenia uvedené v kompletnom návode
na použitie. Príručka so stručným návodom je súčasťou
tohto výrobku. Pred používaním výrobku sa oboznámte
so všetkými pokynmi týkajúcimi sa obsluhy a bezpečnos-
ti. Príručku so stručným návodom si starostlivo uschovajte
a v prípade odovzdania výrobku tretím osobám odo-
vzdajte spolu s ním aj kompletnú dokumentáciu.
V ďalšom texte sa Nástenný regál s výklopnou odkla-
dacou plochou označuje ako výrobok.
Tento symbol upozorňuje na to, že zdvíhanie
výrobku je potrebné vykonávať minimálne vo
dvojici.
Bezpečnosť
Použitie v súlade s určením
Výrobok nie je určený pre komerčné využitie. Iné po-
užitie alebo zmena na výrobku považované za
nesprávne a môžu spôsobiť zranenie osôb a poško-
denia výrobku. Za škody vzniknuté nesprávnym pou-
žívaním nepreberá distribútor žiadnu zodpovednosť.
Výrobok je určený výlučne na použitie v inte-
riéri.
Obsah dodávky (obr. A)
1x krycia doska 1
1x podlahová doska 2
1x bočný diel ľavý 3
1x bočný diel pravý 4
1x stredový diel 5
1x priečny diel 6
2x regálová polica 7
4x vkladacia polica 8
1x špendlíkostena 9
1x tabuľa na písanie kriedou 10
1x úložná doska 11
1x zadná stena 12
13x spojovací čap A
13x zaisťovacia skrutka B
26x drevený kolík C
1x skrutka do dreva 4 x 40 mm D
24x skrutka do dreva 4 x 16 mm E
4x záves F
1x sklopný záves G
1x sklopný záves H
4x závitová skrutka 6 x 40 mm I
4x vodiaca matica J
2x upevňovací uholník K
2x skrutka do dreva 4 x 14 mm L
16x kolík M
4x rozperka Ø 8 mm N
4x skrutka do dreva 5 x 50 mm O
1x imbus 4 mm P
1x uzáverová doska Q
1x hákový uzáver R
12x skrutka do dreva 3 x 12 mm S
1x návod na montáž (bez obr.)
Technické údaje
Typ: Nástenný regál s výklopnou odkladacou plochou
IAN: 382877_2110
Tradix č. výr.: 382877-21-A
Rozmery (v zatvorenom stave ako poznámková
tabuľa):
cca 50 x 80 x 18,5 cm (Š x V x H)
Rozmery (vyklopený stav):
cca 50 x 153 x 93 cm (Š x V x H)
Úložný priestor: cca 46,5 x 76,5 x 76 cm (Š x V x H)
Celkové zaťaženie max. 20 kg
– regály: každý max. 5 kg
– úložný priestor: max. 10 kg
Materiál: drevovláknité dosky, korok
Dátum výroby: 01/2022
Záruka:: 3 roky
Bezpečnostné opatrenia
1 VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia a udu-
senia!
Ak si deti hrajú s výrobkom alebo
obalom, môžu sa ním poraniť alebo
udusiť!
- Nedovoľte, aby sa s výrobkom alebo obalom hrali
deti.
- V blízkosti výrobku dávajte pozor na deti.
- Výrobok a obal uschovávajte mimo dosahu detí.
SK
1 VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
8
Nevhodné pre deti do 8
rokov! Hrozí nebezpečenstvo
poranenia!
- Deti od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými
fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schop-
nosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí
musia byť pri použití výrobku pod dozorom a/
alebo musia bpoučené o bezpečnom používaní
výrobku a musia rozumieť prípadným rizikám.
- Deti sa s výrobkom nesmú hrať.
- Údržbu a/alebo čistenie výrobku nesmú vykoná-
vať deti.
1 VAROVANIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Poškodený výrobok sa nesmie používať!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
- Nepoužívajte výrobok v prípade funkčných po-
rúch, poškodení alebo iných porúch.
- Neodborne vykonané opravy môžu pre používa-
teľa predstavovať značné nebezpečenstvo.
- Ak na výrobku zistíte chybu, nechajte výrobok
skontrolova v prípade potreby ho pred opätov-
ným uvedením do prevádzky opravte.
Montáž
1. Odstráňte všetok obalový materiál.
2. Skontrolujte, či k dispozícii všetky časti v nepo-
škodenom stave.
V opačnom prípade sa obráťte na uvedenú servis-
nú adresu.
Na montáž potrebujete krížový skrutkovač (nezahrnu-
tý v rozsahu dodávky) a imbus P (zahrnutý v rozsa-
hu dodávky).
Výrobok zmontujte tak, ako je to znázornené na
obr. Bobr. K a na obr. N.
Počas montáže podložte pod výrobok prikrývku,
aby nedošlo k poškodeniu citlivých podláh.
Upevnenie výrobku na stenu
Na upevnenie výrobku na stenu budete potrebov
vŕtačku, krížový skrutkovač, ceruzku, meter a vodo-
hu. Tieto nástroje nie sú súčasťou dodávky!
Výrobok upevnite na stenu tak, ako je to znázornené
na obr. L a M.
Pri upevňovaní výrobku na stenu si bezpodmienečne
prizvite na pomoc ďalšiu osobu.
Pomocou vodováhy správne vyrovnajte výrobok a ce-
ruzkou vyznačte miesta na vyvŕtanie otvorov.
UPOZORNENIE!
Dbajte na dodržanie správnej montážnej výšky
72,7 cm (od podlahy miestnosti po spodnú hranu
výrobku), pozri obr. L.
Nedodržanie montážnej výšky bude mať vplyv na
správne otváranie úložného priestoru.
UPOZORNENIE!
Pred montážou výrobku skontrolujte, či je nosnosť
steny dostatočná na montáž výrobku.
Montážny materiál dodaný spolu s výrobkom nie
je vhodný na použitie vo všetkých typoch stien.
- Ak si nie ste istí, či je dodaný upevňovací materiál
vhodný pre existujúce podmienky, požiadajte svoj-
ho špecializovaného predajcu o vhodný upevňo-
vací materiál.
1 VAROVANIE!
Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Pred vŕtaním do steny skontrolujte,
či sa na príslušnom mieste nenachá-
dzajú elektrické, plynové alebo
vodovodné vedenia! Hrozí nebezpečenstvo
ohrozenia života!
Poškodenie elektrických, plynových alebo vodo-
vodných vedení môže spôsobiť nebezpečné situ-
ácie! Použite vhodné detektory, aby ste sa uistili, či
v pracovnej oblasti neležia skryté vedenia.
Vyklopenie úložného priestoru
1. Otvorte hákový uzáver R, pozri obr. M.
2. Vyklopte tabuľu na písanie kriedou 10 s úložným
priestorom 11 .
3. Hranu tabule na písanie kriedou 10 postavte na
podlahu.
4. Sklopné závesy G/H pretlačte na druhú stranu
(pozri obr. O) tak, aby zapadli na miesto.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo poranenia!
Hákový uzáver R otočte tak, aby hák nevyčnieval
nad úložný priestor 11 , pozri obr. O.
Pri vyklápaní a zatváraní tabule na písanie kriedou
10 s úložným priestorom 11 si dávajte pozor na
prsty. Mohli by ste si ich privrieť a privodiť si zrane-
nie.
SK
32 33
UPOZORNENIE!
Pri postavení tabule na písanie kriedou 10 na podla-
hu môže dôjsť k poškriabaniu citlivých podláh. V ta-
kom prípade podložte pod hranu tabule na písanie
kriedou 10 ochrannú prikrývku, koberec alebo iný
materiál. Na hranu tabule na písanie kriedou 10 nie
je možné pripevniť ochrannú plsť, pretože sa výrobok
nebude dať správne zatvoriť.
Zatvorenie úložného priestoru
Sklopné závesy G/H zatlačte mierne nahor tak,
aby sa mechanizmus odblokoval.
Tabuľu na písanie kriedou 10 zatvorte sklopením
dohora.
Zaistite hákový uzáver R.
2 POZOR!
Nebezpečenstvo poranenia!
Existuje nebezpečenstvo poranenia v dô-
sledku prevrhnutia alebo pádu.
- Výrobok nie je pomôcka na lezenie.
Na výrobku nikdy nestojte ani neseďte.
2 POZOR!
Nebezpečenstvo vecných škôd!
Nesmie dôjsť k preťaženiu výrobku.
Neprekračujte celkové maximálne zaťa-
ženie výrobku 20 kg. Maximálne zaťaženie
jednotlivých regálov alebo úložného priestoru je
uvedené na obr. O alebo v technických údajoch.
UPOZORNENIE!
Odkladacie plochy chráňte pred vodou a vlhkosťou.
Pokyny na čistenie a údržbu
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo vecného poškodenia!
- čisťte iba vlhkou utierkou
- používajte iba jemný čistiaci prostriedok
- nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostried-
ky, príp. Chemikálie
- nepoužívajte žiadne predmety s ostrými hranami,
ako špachtle a pod., aby ste nepoškodili povrch
Čistenie korkovej plochy
Čistite iba metličkou na prach alebo vlhkou han-
dričkou, ktorá nezanecháva vlákna.
Čistenie tabule na písanie kriedou
Čistite iba vlhkou utierkou.
Likvidácia
Likvidácia obalu
06
PS
04
PE-LD
Obaly a návod na obsluhu pozo-
stáva zo 100 % z materiálov šetr-
ných k životnému prostrediu, ktoré
môžete zlikvidovať v bežných miest-
nych recyklačných strediskách.
Likvidácia výrobku
Výrobok nesmiete zlikvidovať v bežnom komunálnom
odpade. O možnostiach likvidácie produktu sa infor-
mujte vo vašej obci alebo na mestskej správe.
SK ES
ES
ESTANTERÍA DE PARED CON
TABLERO PLEGABLE
Guía breve
Este documento en una versión impresa
abreviada de las instrucciones de uso
originales. Escaneando este código
QR puede acceder directamente a la
página de servicio técnico de Lidl
(www.lidl-service.com) para abrir y
descargar las instrucciones de uso
completas indicando el número de referencia (IAN)
382877_2110.
ADVERTENCIA Con el fin de evitar lesiones físicas y
daños materiales, observe las instrucciones de uso com-
pletas y las advertencias de seguridad. La guía de inicio
rápido forma parte del producto. Así pues, antes de utili-
zarlo, familiarícese con todas las instrucciones de mane-
jo y las advertencias de seguridad. Guarde la guía de
inicio rápido en un lugar seguro y, si cede este producto
a un tercero, entréguele toda la documentación.
En los apartados siguientes, la
estantería de pared con tablero plegable recibe la
denominación de producto.
Este símbolo indica que la elevación del pro-
ducto debe ser realizada por dos personas
como mínimo.
Seguridad
Uso previsto
No está diseñado para su uso en entornos comerciales
o industriales. Cualquier otra aplicación o modifica-
ción del producto se considerarán no conformes a lo
previsto, lo que puede entrañar riesgos, como lesiones
personales o daños materiales. Así pues, el distribuidor
declina toda responsabilidad por los daños que ten-
gan su causa en un uso no conforme a lo previsto.
El producto está concebido exclusivamente
para su uso en interiores.
Volumen de suministro (figura A)
1 placa de cubierta 1
1 placa base 2
1 panel lateral izquierdo 3
1 panel lateral derecho 4
1 panel central 5
1 parte transversal 6
2 baldas 7
4 baldas interiores 8
1 tablón de notas 9
1 pizarra 10
1 bandeja de apoyo 11
1 pared posterior 12
13 pernos de conexión A
13 tornillos de leva B
26 tacos para madera C
1 tornillo para madera 4×40 mm D
24 tornillos para madera 4×16 mm E
4 bisagras F
1 bisagra plegable G
1 bisagra plegable H
4 tornillos de rosca 6×40 mm I
4 tuercas de rodadura J
2 escuadras de sujeción K
2 tornillos para madera 4×14 mm L
16 pasadores M
4 tacos ø 8 mm N
4 tornillos para madera 5×50 mm O
1 llave Allen de 4 mm P
1 placa de cierre Q
1 cierre de gancho R
12 tornillos para madera 3×12 mm S
1 instrucciones de montaje (sin ilustraciones)
Datos técnicos
Tipo: Estantería de pared con tablero plegable
IAN: 382877_2110
Nº ref. de Tradix: 382877-21-A
Dimensiones (plegada como tablero de notas):
aprox. 50 cm x 80 cm x 18,5 cm (an x al x pr)
Dimensiones (desplegada):
aprox. 50 cm x 153 cm x 93 cm (an x al x pr)
Bandeja: aprox. 46,5 cm
×
76,5 cm
×
76 cm (an x al
x pr)
Capacidad de carga máxima: 20 kg
- Estante: máximo 5 kg cada uno
- Bandeja : máx. 10 kg
Material: madera MDF, corcho
Fecha de fabricación: 01/2022
Garantía: 3 años
Advertencias de seguridad
1 ¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones y asfixia!
¡Si los niños juegan con el producto
o el embalaje, pueden lesionarse o
ahogarse con él!
- No permita que los niños pequeños jueguen con
el producto ni con el embalaje.
34 35
- Vigile a los niños en todo momento siempre que se
encuentren cerca del producto.
- Guarde el producto y el embalaje fuera del alcan-
ce y la vista de los niños.
1 ¡ADVERTENCIA!
¡¡Riesgo de lesiones!
8
¡El producto no es apto para niños
menores de 8 años! ¡Puede provocar
lesiones!
- Los niños de más de 8 años y las personas
con una capacidad física, sensorial o mental
reducida o con falta de conocimientos o ex-
periencia deben estar vigilados constantemente
durante el uso del producto, o bien recibir una for-
mación previa sobre su uso seguro y entender a la
perfección los peligros que entraña dicho producto.
- Los niños no pueden jugar con el producto.
- Las operaciones de mantenimiento y limpieza del
producto no pueden correr a cargo de niños.
1 ¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones!
¡Si el producto presenta algún defecto, deje
de utilizarlo de inmediato! ¡Puede provocar
lesiones!
- No utilice el producto si presenta errores de funcio-
namiento, daños o desperfectos.
- Una reparación inadecuada puede desembocar
en riesgos considerables para el usuario.
- Si constata un desperfecto en el producto, retire
las pilas del aparato y encargue su revisión y, en
caso necesario, su reparación, antes de volver a
ponerlo en servicio.
Montaje
1. Retire todo el material de embalaje
2. Asegúrese de que dispone de todos los compo-
nentes y de que estos no presentan ningún daño.
Si este no es el caso, póngase en contacto con el
servicio técnico indicado.
Para realizar el montaje, necesita un destornillador de
estrella (no incluido en el volumen de suministro) y una
llave Allen P (incluida en el volumen de suministro).
- Monte el producto tal como se muestra de la figu-
ra B a la figura K y en la figura N.
- A la hora de realizar el montaje, coloque una
manta para proteger los suelos que puedan ser
sensibles.
Fijar el producto a la pared
Para fijar el producto a la pared, necesita una taladra-
dora, un destornillador de estrella, un lápiz, un metro
y un nivel de burbuja. Estas herramientas no están in-
cluidas en el volumen de suministro.
Fije el producto a la pared tal como se muestra en la
figura L y en la figura M.
Pida siempre a una segunda persona que le ayude a
fijar el producto a la pared.
Utilice el nivel de burbuja para alinear el producto
correctamente y el lápiz para marcar los agujeros de
taladro.
AVISO
Observe la altura de montaje correcta de 72,7 cm
(desde el suelo de la habitación hasta el borde infe-
rior del producto); consulte la figura L.
Una diferencia respecto a la altura de montaje afecta-
rá a la correcta apertura de la bandeja.
AVISO
- Antes de montar el producto, asegúrese de que la
capacidad de carga de la partes sea adecuada
para montar el producto.
- El material de montaje incluido en el volumen de
suministro no es apto para todos los materiales de
pared.
- Si no está seguro de si el material de fijación in-
cluido en volumen de suministro es apto para las
condiciones de su lugar de montaje, consulte a su
establecimiento especializado para saber cuál es
el material de fijación correcto.
1 ADVERTENCIA
¡Peligro mortal!
No taladre un agujero en la pared
sin haber comprobado antes si hay
líneas de electricidad, gas o agua en
el lugar de montaje previsto. ¡De lo
contrario, existe riesgo de muerte!
- Los daños efectuados en las conducciones de
electricidad, gas o agua pueden provocar situa-
ciones peligrosas. Utilice unos detectores apropia-
dos para determinar si hay conducciones ocultas
en la zona de trabajo.
Desplegar bandeja
1. Abra el cierre de gancho R; consulte la figu-
ra M.
2. Abra la pizarra 10 con la bandeja 11 .
ES
3. Coloque el borde de la pizarra 10 sobre el suelo.
4. Empuje las bisagras plegables G/H hasta que
encajen; consulte la figura O.
AVISO
¡Riesgo de lesiones!
- Gire el cierre de gancho R de manera que el
gancho no sobresalga de la bandeja 11 ; consulte
la figura O.
- Tenga cuidado con los dedos al abrir o cerrar la
pizarra 10 con la bandeja 11 , pues puede pillár-
selos y sufrir lesiones.
AVISO
Al colocar la pizarra 10 sobre el suelo, lo suelos sen-
sibles pueden arañarse. Así pues, coloque en estos
casos una manta protectora, una alfombra o similar
por debajo del borde de la pizarra 10 . No coloque
un fieltro protector en el borde de la pizarra 10 pues-
to que, si lo hace, el producto ya no podrá cerrarse
correctamente.
Plegar bandeja
- Empuje las bisagras plegables G/H un poco
hacia arriba para liberar el bloqueo.
- Abata la pizarra 10 hacia arriba.
- Bloquee el cierre de gancho R.
2 PRECAUCIÓN
¡Riesgo de lesiones!
¡Existe riesgo de sufrir lesiones como conse-
cuencia de tropiezos o caídas!
- El producto no es un artículo para subirse
a él.
- No se ponga de pie ni se siente encima del
producto.
2 PRECAUCIÓN
¡Peligro de daños materiales!
¡No sobrecargue el producto!
- Cargue el producto únicamente hasta el
peso máximo permitido de 20 kg. La carga
máxima por banda o bandeja se muestra en la
figura O y en los datos técnicos.
AVISO
Proteja las superficies de almacenamiento contra la
humedad.
Instrucciones de limpieza y cuidado
¡AVISO!
¡Peligro de daños materiales!
- Limpie solo con un paño húmedo.
- Utilice únicamente un detergente suave.
- No utilice instrumentos de limpieza punzantes ni
productos químicos.
- No utilice objetos afilados, como espátulas o simi-
lar, para que la superficie no sufra daños.
Limpieza de la superficie de corcho
- Limpie solo con un plumero o con un paño húme-
do que no desprenda pelusas.
Limpieza de la pizarra
- Limpie solo con un paño húmedo.
Eliminación
Eliminación del embalaje
06
PS
04
PE-LD
El embalaje y el manual de ins-
trucciones están fabricados en su
totalidad con materiales respetuo-
sos con el medio ambiente que
puede eliminar a través de los
puntos de recogida o reciclaje de su localidad.
Eliminación del producto
El producto no puede eliminarse junto con la basura
doméstica. Póngase en contacto con su comunidad o
con el ayuntamiento para informarse de las posibili-
dades de eliminación que existen para el producto.
ES
36 37
DK
VÆGHYLDE MED UDKLAPPELIG
HYLDE
Kort vejledning
Ved dette dokument drejer de sig om
en forkortet printudgave af den kom-
plette betjeningsvejledning. Ved at
scanne QR-koden videreføres du direk-
te til Lidl-Service-siden (www.lidl-ser-
vice.com) og kan ved at indtaste artikel-
nummeret (IAN) 382877_2110 se og
downloade den komplette betjeningsvejledning.
ADVARSEL!
Vær opmærksom den komplette betje-
ningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne, for at und-
person- og materialeskader. Quick-Start-Guiden er
en del af produktet. Bliv fortrolig med alle betjenings- og
sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug.
Opbevar Quick-Start-Guiden sikkert og overdrag alle
dokumenter ved videregivelse af produktet til andre.
Efterfølgende betegnes Væghylde med udklappelig
hylde som produktet.
Dette symbol indikerer, at mindst to personer
skal bruges til at løfte produktet.
Sikkerhed
Tilsigtet brug
Produktet er ikke beregnet til erhvervsbrug. Enhver an-
den brug af eller ændringer på produktet gælder som
ikke-formålsmæssig og kan medføre risici for person-
og materielle skader. Distributøren hæfter ikke for ska-
der, som opstår som følge af ikke-formålsmæssig brug.
Produktet er udelukkende beregnet til inden-
dørs brug.
Leveringsomfang (Fig. A)
1x Topplade 1
1x Bundplade 2
1x Sidedel venstre 3
1x Sidedel højre 4
1x Midterdel 5
1x Tværdel 6
2x Reolplade 7
4x hyldeplade 8
1x Opslagstavle 9
1x Kridttavle 10
1x Overflade 11
1x Bagplade 12
13x Forbindelsesbolte A
13x Samleskrue B
26x Trædyvel C
1x Træskrue 4 x 40 mm D
24x Træskrue 4 x 16 mm E
4x Hængsel F
1x Vippehængsel G
1x Vippehængsel H
4x Gevindskrue 6 x 40 mm I
4x Kontramøtrik J
2x Vinkelbeslag K
2x Træskrue 4 x 14 mm L
16x Stift M
4x Plugs Ø 8 mm N
4x Træskrue 5 x 50 mm O
1x Indvendig sekskant 4 mm P
1x Lukkeplade Q
1x Kroglukning R
12x Træskrue 3 x 12 mm S
1x Monteringsvejledning (uden billede)
Tekniske data
Type: Væghylde med udklappelig hylde
IAN: 382877_2110
Tradix-nr: 382877-21-A
Dimensioner (foldet som et memo-board):
ca. 50 x 80 x 18,5 cm (B x H x D)
Dimensioner (vippet ned):
ca. 50 x 153 x 93 cm (B x H x D)
Overflade: ca. 46,5 x 76,5 x 76 cm (B x H x D)
Samlet belastning maks. 20 kg
- Reol: hver maks. 5 kg
- Overflade: Maks. 10 kg
Materiale: MDF, Kork
Produktionsdato: 01/2022
Garanti: 3 år
Sikkerhedsanvisninger
1 ADVARSEL!
Fare for skade og kvælning!
Hvis børn leger med produktet eller
emballagen, kann de skade eller
kvæle på det!
- Lad ikke børn lege produktet eller emballagen!
- Hold øje med børn, hvis de er i nærheden af pro-
duktet.
- Produktet og emballagen skal opbevares utilgæn-
geligt for børn.
1 ADVARSEL!
Fare for personskader!
DK
8
Ikke egnet til børn under 8 år! Der er
fare for personskader!
- Børn 8 år og derover samt personer
med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden skal
overvåges og/eller instrueres i en sikker brug
af produktet og de deraf følgende farer ved brug
af produktet.
- Børn må ikke lege med produktet.
- Vedligeholdelse og/eller rengøring af produktet
må ikke udføres af børn.
1 ADVARSEL!
Fare for personskader!
Et defekt produkt må ikke benyttes! Der er
fare for personskader!
- Brug ikke produktet i tilfælde af funktionsfejl, beska-
digelse eller defekter.
- Ved usagkyndige reparationer kan der opstå al-
vorlige farer for brugeren.
- Hvis du finder en defekt produktet, skal du
produktet kontrolleret og om nødvendigt repareret,
inden du tager det i brug igen.
Montering
1. Fjern al emballage.
2. Kontrollér om alle dele er komplet og ubeskadiget.
Er dette ikke tilfældet, kontakt venligst den angivne
serviceadresse.
For at montere er der brug for en stjerneskruetrækker
(ikke en del af leveringen) og en unbrakonøgle P (en
del af leveringen).
- Monter produktet som vist i Fig. B til Fig. K og i
Fig. N.
- Læg et tæppe nedenunder ved monteringen, for at
beskytte følsomme gulve.
Fiksering af produktet på væggen
For at fastgøre produktet væggen er der brug for
en boremaskine, en stjerneskruetrækker, en blyant, et
metermål og et vaterpas. Disse værktøjer er ikke en
del af leveringen!
Fastgør produktet på væggen som vist i Fig. L og M.
Bed en anden person om hjælp til at fastgøre pro-
duktet på væggen.
Brug vaterpas til at placere produktet korrekt og bly-
anten til at markere borehullerne.
BEMÆRK!
Vær opmærksom den korrekte monteringshøjde
72,7 cm (fra gulvet til underkanten af produktet),
se Fig. L
En afvigelse fra monteringshøjden påvirker den kor-
rekte åbning af overfladen.
BEMÆRK!
- Kontroller om væggens bæreevne er tilstrækkelig
for en montering af produktet, inden produktet
monteres.
- Det inkluderede monteringsmateriale er ikke egnet
til alle vægmaterialer.
- Hvis du ikke er sikker, om det medfølgende mon-
teringsmateriale er egnet til forholdene på stedet,
spørg i handlen efter egnet monteringsmateriale.
1 ADVARSEL!
Livsfare!
Bor aldrig et hul i en væg uden
forinden at kontrollere det påtænkte
monteringssted for strøm, gas-, eller
vandrør! Der er livsfare!
- Beskadigelse af el-, gas- eller vandledninger kan
medføre farlige situationer! Benyt egnede detekto-
rer for at finde ud af, om der findes skjulte lednin-
ger i arbejdsområdet.
Vip overfladen ud
1. Åbn kroglukningen R, se Fig. M.
2. Vip kridttavlen 10 op med sammen overfladen 11 .
3. Sæt kanten af kridttavlen 10 på gulvet.
4. Tryk vippehængslerne G/H ind, se Fig. O,
de går i hak.
BEMÆRK!
Fare for personskader!
- Drej kroglukningen R så, krogen ikke rager ud
over overfladen 11 , se Fig. O.
- Pas på fingrene ved åbning og lukning af kridttav-
len 10 med overfladen 11 . Der er fare for at klem-
me fingrene.
BEMÆRK!
Følsomme gulvoverflader kan tage skade ved at sæt-
te kridttavlen 10 gulvet. Læg derfor et beskytten-
de tæppe, et stykke gulvtæppe eller lignende under
kanten kridttavlen 10 . Du kan ikke anbringe et
beskyttende lag stof kanten af kridttavlen 10 , el-
lers vil produktet ikke længere være i stand til at lukke
ordentligt.
DK
38 39
Vip overfladen sammen
- Tryk de vippehængslerne G/H lidt opad, blo-
keringen løsnes.
- Vip kridttavlen 10 opad.
- Luk kroglukningen R.
2 FORSIGTIG!
Fare for personskader!
Der er fare for personskader pga. styrt
eller fald
- Produktet er ingen opstigningshjælp.
- Stå eller sid aldrig på produktet.
2 FORSIGTIG!
Fare for materialeskader!
Produktet må ikke overbelastes.
- Belast kun produktet med en samlet be-
lastning maks. 20 kg. For den maksimale
belastning pr. reol eller hylde, se Fig. O eller i de
tekniske data.
BEMÆRK!
Beskyt fralægningsflader mod væske eller fugt.
Rengørings- & plejeanvisninger
BEMÆRK!
Fare for materielle skader!
- rengør kun med en fugtig klud
- brug kun et mildt rengøringsmiddel
- brug ikke skrappe rengøringsmidler eller kemikali-
er
- brug ingen skarpe kanter, f.eks en spatel eller lig-
nende, de kann beskadige overfladen
Rengøring af korkoverfladen
- Rengør kun med en støvklud eller en fugtig, fnugfri
klud.
Rengøring af kridttavlen
- må kun rengøres med en fugtig klud
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagen
06
PS
04
PE-LD
Emballagen og brugsvejlednin-
gen består af 100 % miljøvenli-
ge materialer, som du kan bort-
skaffe din lokale
genbrugsstation.
Bortskaffelse af produktet
Produktet må ikke bortskaffes med almindeligt hus-
holdningsaffald. Hvis du ønsker at informeres om,
hvordan du bortskaffer produktet, bedes du kontakte
din kommune.
DK
IT
SCAFFALE A MURO CON RIPIANO
PIEGHEVOLE
Guida rapida
Questo documento è una versione
stampata abbreviata delle istruzioni
operative complete. La scansione del
codice QR vi porterà direttamente alla
pagina di servizio Lidl (www.lidl-servi-
ce.com) e inserendo il numero di artico-
lo (IAN) 382877_2110 potrete visua-
lizzare e scaricare le istruzioni d’uso complete.
ATTENZIONE! Osservare le istruzioni d’uso comple-
te e le istruzioni di sicurezza per evitare lesioni per-
sonali e danni alle cose. La Guida rapida fa parte di
questo prodotto. Familiarizzare con tutte le istruzioni
operative e di sicurezza prima di usare il prodotto.
Conservare la Guida rapida in un luogo sicuro e con-
segnare tutti i documenti quando si passa il prodotto
a terzi.
Di seguito lo scaffale a muro con ripiano pieghevole è
detto prodotto.
Questo simbolo indica che il prodotto deve
essere sollevato da almeno due persone.
Sicurezza
Uso conforme
Il prodotto non è previsto per l’uso commerciale. Un
utilizzo diverso o una modifica del prodotto sono da
considerarsi come non conformi e possono causare ri-
schi quali lesioni e danneggiamenti. Il distributore non
si assume alcuna responsabilità per danni causati da
un uso improprio.
Il prodotto è omologato solo per l’uso in am-
bienti interni.
Fornitura (Fig. A)
1x Piano di copertura 1
1x Piano di fondo 2
1x Elemento laterale sinistro 3
1x Elemento laterale destro 4
1x Elemento centrale 5
1x Elemento trasversale 6
2x Fondo scaffale 7
4x Base di rinforzo 8
1x Bacheca 9
1x Lavagna 10
1x Ripiano 11
1x Parete posteriore 12
13x Perno di collegamento A
13x Vite a camme B
26x Tassello di legno C
1x Vite di legno 4 x 40 mm D
24x Vite di legno 4 x 16 mm E
4x Cerniera F
1x Cerniera pieghevole G
1x Cerniera pieghevole H
4x Vite filettata 6 x 40 mm I
4x Dado scorrevole J
2x Angolare di fissaggio K
2x Vite di legno 4 x 14 mm L
16x Spina M
4x Tassello Ø 8 mm N
4x Vite di legno 5 x 50 mm O
1x Chiave a brugola 4 mm P
1x Piano di chiusura Q
1x Chiusura a gancio R
12x Vite di legno 3 x 12 mm S
1x Istruzioni di montaggio (senza fig.)
Dati tecnici
Tipo: Scaffale a muro con ripiano pieghevole
IAN: 382877_2110
N. art. Tradix: 382877-21-A
Misure (ripiegato come Memo-Board):
ca. 50 x 80 x 18,5 cm (L x A x P)
Misure (aperto):
ca. 50 x 153 x 93 cm (L x A x P)
Ripiano: ca. 46,5 x 76,5 x 76 cm (L x A x P)
Carico max. 20 kg
- Scaffale: risp. max. 5 kg
- Ripiano: max. 10 kg
Materiale: MDF, sughero
Data di produzione: 01/2022
Garanzia: 3 anni
Avvertenze di sicurezza
1 AVVERTENZA!
Rischio di lesioni e soffocamento!
Nel caso in cui die bambini giochino
con il prodotto o con la sua confezio-
ne, possono ferirsi o soffocarsi!
- Non far giocare i bambini con il prodotto o la con-
fezione.
- Sorvegliare i bambini quando si trovano vicino al
prodotto.
- Conservare il prodotto e l’imballaggio fuori dalla
portata die bambini.
IT
40 41
1 AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
8
Non adatto per bambini di età
inferiore ai 8 anni! Esiste il pericolo
di lesioni!
- I bambini a partire dai 8 anni ed oltre, non-
ché persone con delle capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte o con scarsa esperienza
e conoscenza, durante l’utilizzo del prodotto de-
vono essere sorvegliati e/o essere istruiti in merito
all'utilizzo in sicurezza del prodotto e comprende-
re i pericoli risultanti.
- È vietato far giocare i bambini con il prodotto.
- Gli interventi di manutenzione e/o pulizia del pro-
dotto non possono essere eseguiti dai bambini.
1 AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Un prodotto difettoso non deve essere
utilizzato! Esiste il pericolo di lesioni!
- Non utilizzare il prodotto in caso di malfunziona-
menti, danni o difetti.
- Riparazioni eseguite in modo improprio possono
comportare considerevoli rischi per l‘utente.
- Quando si rileva un difetto nel prodotto, fate con-
trollare e riparare il prodotto, se necessario, prima
di rimetterlo in funzione.
Montaggio
1. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
2. Verificare che tutte le parti siano complete e non
danneggiate.
In caso contrario, contattare l'indirizzo dell'assi-
stenza indicato.
Per le operazioni di montaggio sono necessari un
cacciavite a croce (non incluso nella fornitura) e una
chiave a brugola P (inclusa nella fornitura).
- Montare il prodotto come illustrato nelle Fig. B
fino a Fig. K ed in Fig. N.
- Per le operazioni di montaggio stendere una co-
perta per terra per proteggere i pavimenti delicati.
Fissare il prodotto alla parete
Per montare il prodotto alla parete è necessario un
trapano, un cacciavite a croce, una matita, un metro
ed una livella a bolla d’aria. Questi utensili non sono
compresi nella fornitura!
Fissare il prodotto alla parete come illustrato nella
Fig. L ed M.
Farsi aiutare da una seconda persona a fissare il pro-
dotto alla parete.
Usa la livella a bolla d’aria per allineare correttamen-
te il prodotto e la matita per segnare i fori.
NOTA!
Rispettare l’altezza di montaggio corretta di 72,7 cm
(dal pavimento fino al bordo inferiore del prodotto),
vedi Fig. L.
Una divergenza dell’altezza di montaggio, pregiudi-
ca l’apertura corretta del ripiano.
NOTA!
- Prima di montare il prodotto, accertarsi che la por-
tata della parete sia adatta per un montaggio del
prodotto.
- Il materiale di montaggio compreso nella fornitura
non è adatto per tutti i tipi di materiali.
- Se non si è sicuri che il materiale di fissaggio com-
preso nella fornitura sia adatto alle condizioni pre-
senti, consultare il vostro rivenditore e richiedere
del materiale di fissaggio adatto.
1 AVVERTENZA!
Pericolo di morte!
Non praticare alcun foro nella parete
senza aver verificato preventivamen-
te la presenza nei pressi di circuiti di
corrente, gas o acqua! Pericolo di morte!
- Il danneggiamento di cavi elettrici o tubi del gas
o dell’acqua può causare seri pericoli! Utilizzare
rilevatori appropriati per stabilire se nell’area di
lavoro sono presenti linee nascoste.
Spiegare il ripiano
1. Aprire la chiusura a gancio R, vedi Fig. M.
2. Aprire la lavagna 10 con il ripiano 11 .
3. Posizionare il bordo della lavagna 10 sul pavi-
mento.
4. Premere sulle cerniere pieghevoli G/H, vedi
Fig. O e farle agganciare.
NOTA!
Pericolo di lesioni!
- Ruotare la chiusura a gancio R in modo tale che il
gancio non fuoriesca dal ripiano 11 , vedi Fig. O.
- Durante le operazioni di apertura e chiusura della
lavagna 10 con il ripiano 11 , prestare attenzione
alle dita. Si potrebbero schiacciare e ferirsi.
IT
NOTA!
Poggiando per terra la lavagna 10 , si potrebbero
graffiare pavimenti delicati. In questo caso, mettere
sotto il bordo della lavagna 10 una coperta protet-
tiva, un tappeto o altro. Sul bordo della lavagna 10
non è possibile applicare alcun feltro di protezione
poiché il prodotto non potrebbe essere più chiuso cor-
rettamente.
Chiusura del ripiano
- Premere le cerniere pieghevoli G/H leggermen-
te verso l’alto in modo tale da proseguire con lo
sblocco.
- Sollevare la lavagna 10 .
- Chiudere la chiusura a gancio R.
2 ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Esiste il pericolo di infortuni a causa di cadu-
te o inciampi
- Il prodotto non è una pedana su cui salire.
- Non salire o sedersi mai sul prodotto.
2 ATTENZIONE!
Pericolo di danni materiali!
Il prodotto non deve essere sovrac-
caricato.
- Caricare il prodotto solo fino al carico mas-
simo consentito di max. 20 kg. Il carico max. per
ogni scaffale o ripiano è riportato nella Fig. O o
nei Dati tecnici.
NOTA!
Proteggere i ripiani da liquidi o dall’umidità.
Avvertenze sulla cura e la manuten-
zione
NOTA!
Pericolo di danni materiali!
- pulire solo con un panno umido
- utilizzare solo un detergente delicato
- non usare detergenti aggressivi o agenti chimici
- non utilizzare utensili a spigoli vivi come spatole o
simili, possono danneggiare la superficie
Pulizia della superficie di sughero
- pulire solo con uno spolverino o un panno umido
e privo di pelucchi
Pulizia della lavagna
- pulire solo con un panno umido
Smaltimento
Smaltimento dell’imballaggio
06
PS
04
PE-LD
L’imballaggio e le istruzioni per
l’uso sono realizzati al 100 % in
materiale ecocompatibile e pos-
sono essere smaltiti presso i centri
di riciclo locali.
Smaltimento del prodotto
Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali
rifiuti domestici. Per informazioni sulle opzioni di smal-
timento del prodotto, contattate il vostro consiglio/
comune locale o il vostro negozio Lidl.
IT
42 43
HU
FALI POLC LEHAJTHATÓ LERAKÓVAL
Gyors útmutató
Ez a dokumentum a teljes használati
utasítás rövidített nyomtatott változata.
A QR-kód beolvasásával közvetlenül a
Lidl szervizoldalára (www.lidl-service.
com) juthat, és a cikkszám (IAN)
382877_2110 megadásával megte-
kintheti és letöltheti a teljes használati
utasítást.
FIGYELEM! A személyi sérülések és anyagi károk el-
kerülése érdekében tartsa be a teljes használati utasí-
tást és a biztonsági előírásokat. A Gyorsindítási útmu-
tató a termék részét képezi. A termék használata előtt
ismerje meg az összes kezelési és biztonsági utasítást.
Tartsa a Gyorsindítási útmutatót biztonságos helyen,
és adja át az összes dokumentumot, ha a terméket
harmadik félnek adja át.
A továbbiakban a fali polc lehajtható lerakóval ter-
mék néven szerepel.
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy legalább két
embert kell használni a termék felemelésé-
hez.
Biztonság
Rendeltetésszerű használat
A termék nem alkalmas ipari célú használatra. A
termék ettől eltérő használata vagy átalakítása nem
rendeltetésszerű használatnak minősül és kockázattal
(például sérüléssel és rongálódással) járhat. A forgal-
mazó semminemű felelősséget nem vállal a nem ren-
deltetésszerű használatból eredő károkért.
A termék kizárólag beltéri használatra alkal-
mas.
A csomag tartalma (A. ábra)
1x fedőlemez 1
1x fenéklemez 2
1x bal oldalrész 3
1x jobb oldalrész 4
1x középrész 5
1x keresztelem 6
2x polc fenéklap 7
4x polc illesztőlap 8
1x tűzőtábla 9
1x krétatábla 10
1x lerakólemez 11
1x hátoldal12
13x összekötő csap A
13x bütykös csavar B
26x fa dübel C
1x facsavar 4 x 40 mm D
24x facsavar 4 x 16 mm E
4x zsanér F
1x billenő zsanér G
1x billenő zsanér H
4x Menetes csavar 6 x 40 mm I
4x vándoranya J
2x rögzítőszög K
2x facsavar 4 x 14 mm L
16x csap M
4x dübel Ø 8 mm N
4x facsavar 5 x 50 mm O
1x Belső hatlapfejű csavar4 mm P
1x zárólemez Q
1x kampózár R
12x facsavar 3 x 12 mm S
1x Szerelési útmutató (ábrák nélkül)
Műszaki adatok
Típus: Fali polc lehajtható lerakóval
IAN: 382877_2110
Tradix cikkszám: 382877-21-A
Méretek (összecsukva jegyzettáblaként):
kb. 50 x 80 x 18,5 cm (Sz x Ma x Mé)
Méretek (kinyitva):
kb. 50 x 153 x 93 cm (Sz x Ma x Mé)
Lerakó: kb. 46,5 x 76,5 x 76 cm (Sz x Ma x Mé)
Terhelhetőség: max. 20 kg
- Polc: egyenként max. 5 kg
- Lerakó: max. 10 kg
Anyag: MDF, parafa
Gyártási dátum: 01/2022
Garancia: 3 év
Biztonsági tudnivalók
1 FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés és fulladás veszélye!
Ha a gyerekek a termékkel vagy a
csomagolással játszanak, megsérül-
hetnek vagy megrázhatnak!
- Ne hagyja, hogy a termékkel gyermekek játsza-
nak.
- Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a ter-
mék közelében.
- A terméket és annak csomagolása gyermekektől
távol tartandó.
HU
1 FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély!
8
8 éven aluli gyermekek nem
használhatják! Sérülésveszély áll
fenn!
- 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csök-
kent fizikai, szenzoros vagy mentális képes-
ségű személyek, illetve mindazok, akik nem
rendelkeznek a megfelelő tapasztalattal és isme-
retekkel, csak felügyelet mellett és/vagy a termék
biztonságos használatáról és a vele járó kockáza-
tokról történő tájékoztatást vetően használhat-
ják a terméket.
- A termék nem gyermekjáték.
- A termék karbantartását és/vagy tisztítását gyer-
mekek nem végezhetik.
1 FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély!
Hibás terméket nem szabad használni!
Sérülésveszély áll fenn!
- Ne használja tovább a terméket üzemzavar, sérü-
lések vagy hibák esetén.
- A szakszerűtlen javítások komoly veszélyt jelente-
nek a felhasználóra nézve.
- Ha hibát talál a terméken, a termék újbóli üzembe
helyezése előtt ellenőriztesse és szükség esetén ja-
víttassa meg a terméket.
Szerelés
1. Távolítson el valamennyi csomagolóanyagot.
2. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész rendelkezésre
áll és sértetlen.
Amennyiben ez nem így van, kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a megadott szervizzel.
Szereléshez csillagcsavarhúzó (nem tartozék) és egy
belső hatlapfejű csavarhúzó P szükséges (tartozék-
ként mellékelve).
- Szerelje össze a terméket a B ábrától kezdve a
K. és N. ábráig megadott módon.
- A szerelés során helyezzen le a padlóra egy aláté-
tet, hogy megóvja a padlót.
A termék falra rögzítése
A termék falra rögzítéséhez szükség lesz egy fúró-
gépre, egy csillagcsavarhúzóra, egy méteresre, egy
ceruzára és egy vízmértékre. Ezeket a szerszámokat
a szállítási készlet nem tartalmazza!
-Rögzítse a terméket az L ésM. ábra szerint a
falra
.
Feltétlenül kérjen meg egy második személyt, hogy
segítsen a termék falra rögzítése során.
Használja a vízmértéket a termék helyes kiigazításá-
hoz, és a ceruzát a fúrólyukak megjelöléséhez.
TUDNIVALÓ!
Vegye figyelembe a helyes 72,7 cm-es szerelési ma-
gasságot (a helyiség padlójától a termék alsó pere-
méig), lásd azL. ábrát.
A szerelési magasságtól való eltérés befolyásolja a
lerakó megfelelő lenyitását.
TUDNIVALÓ!
- A termék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a fal
teherbírása alkalmas-e a termék felszerelésére.
- A mellékelt rögzítőanyag nem minden falanyag-
hoz alkalmas.
- Ha nem biztos abban, hogy a csomaghoz mel-
lékelt rögzítőanyag megfelel-e az adott körülmé-
nyeknek, akkor érdeklődjön szaküzletben a meg-
felelő rögzítőanyag iránt.
1 FIGYELMEZTETÉS!
Életveszély!
Ne fúrjon lyukat a falba anélkül,
hogy a tervezett helyeken először
ellenőrizné az elektromos, gáz-
vagy vízvezetékeket! Életveszélyes!
- Az elektromos, gáz- vagy vízvezetékek károsodá-
sa veszélyes helyzeteket idézhet elő! Használjon
megfelelő érzékelőket annak megállapításához,
hogy vannak-e rejtett vezetékek a munkaterületen.
Lerakó kihajtása
1. Nyissa ki a kampózárat R, lásd M. ábrát.
2. Nyissa ki a krétatáblát 10 a lerakóval 11 .
3. Állítsa a krétatábla 10 peremét a padlóra.
4. Nyomja be a billenőzsanérokat G/H, lásd O.
ábrát, amíg azok be nem kattannak.
TUDNIVALÓ!
Sérülésveszély!
- Forgassa el a kampózárat R úgy, hogy a kampó
ne nyúljon túl a lerakón 11 , lásdO. ábrát.
- A krétatábla 10 lehajtásakor és felhajtásakor a
lerakóval 11 vigyázzon ujjaira. Azok becsípődhet-
nek és megsérülhetnek.
HU
44 45
TUDNIVALÓ!
A krétatábla
10
a padlóra való lehelyezésekor az érzé-
keny padlók összekarcolódhatnak. Ilyen esetben helyez-
zen alátétet, például szőnyeget a krétatábla
10
pereme
alá. Ne helyezzen védőfilcet a krétatábla
10
alá, mivel
akkor a termék többé nem csukható be megfelelően.
Lerakó visszahajtása
- Nyomja enyhén fel a billenőzsanérokat G/H,
hogy kioldja a zárolást.
- Hajtsa fel a krétatáblát 10 .
- Zárja be a kampózárat R.
2 VIGYÁZAT!
Sérülésveszély!
Leesés vagy zuhanás miatti sérülésveszély
áll fenn
- A termék nem felkapaszkodási segédeszköz.
- Soha ne álljon vagy üljön a termékre.
2 VIGYÁZAT!
Dologi kár veszélye!
A terméket nem szabad túlterhelni.
- A terméket csak a max. 20 kg terhelésig
szabad terhelni. Az egyes polcok vagy le-
rakó terhelhetőségét lásd az O. ábrán vagy a
műszaki adatokban.
TUDNIVALÓ!
Óvja a tároló felületeket nedvességtől vagy párától.
Tisztítási és ápolási tudnivalók
TUDNIVALÓ!
Anyagi kár veszélye!
- csak nedves ruhával tisztítható
- csak enyhe tisztítószert használjon
- ne használjon durva tisztítószereket vagy vegysze-
reket
- ne használjon éles szélű termékeket, például spatu-
lát vagy hasonlót, mert ezek károsíthatják a felületet
A parafa felület tisztítása
- csak tollseprűvel vagy nedves, bolyhmentes rongy-
gyal tisztítsa
Krétatábla tisztítása
- Csak törlőronggyal kendővel szabad tisztítani.
Ártalmatlanítás
Csomagolás ártalmatlanítása
06
PS
04
PE-LD
A csomagolás és a kezelési útmu-
tató 100%-ig környezetbarát
anyagokból készült, amelyek a
helyi szelektív hulladékgyűjtő üze-
mekben ártalmatlaníthatók.
Termék ártalmatlanítása
A terméket tilos a hagyományos háztartási hulladék-
kal együtt gyűjteni. A termék ártalmatlanításának
módjáról tájékozódjon a helyi szolgáltatónál vagy
önkormányzatnál.
HU
SI
STENSKE POLICE Z ZLOŽLJIVO
POLICO
Kratek vodnik
Ta dokument je skrajšana tiskana razli-
čica celotnih navodil za uporabo. S
skeniranjem kode QR boste prišli ne-
posredno na Lidlovo servisno stran
(www.lidl-service.com) in z vnosom šte-
vilke izdelka (IAN) 382877_2110 si
lahko ogledate in prenesete celotna
navodila za uporabo.
OPOZORILO! Upoštevajte celotna navodila za
uporabo in varnostna navodila, da se izognete tele-
snim poškodbam in materialni škodi. Priročnik za hiter
začetek je del tega izdelka. Pred uporabo izdelka se
seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi
navodili. Priročnik za hitri zagon shranite na varnem
mestu in ob predaji izdelka tretjim osebam predajte
vse dokumente.
V nadaljevanju bo Stenske police z zložljivo polico
imenovan izdelek.
Ta simbol opozarja, da morata izdelek dvig-
niti najmanj dve osebi.
Varnost
Predvidena uporaba
Izdelek je namenjen samo za domačo uporabo. Dru-
ga uporaba ali spreminjanje izdelka niso v skladu s
predvideno uporabo in lahko povzročijo tvegana sta-
nja ali gmotno škodo. Za škodo, ki izhaja iz uporabe,
ki ni predvidena, prodajalec ne prevzema nobenega
jamstva.
Izdelek je primeren izključno za uporabo v
notranjih prostorih.
Obseg dobave (sl. A)
1 pokrivna plošča 1
1 osnovna plošča 2
1 levi stranski del 3
1 desni stranski del 4
1 sredinski del 5
1 prečni del 6
2 dna regala 7
4 police 8
1 plošča iz plute 9
1 kredna tabla 10
1 polička 11
1 hrbtna stena 12
13 spojnih zatičev A
13 utornih vijakov B
26 lesenih moznikov C
1 lesni vijak 4 x 40 mm D
24 lesenih vijakov 4 x 16 mm E
4 tečaji F
1 zložljivi tečaj G
1 zložljivi tečaj H
4 navojni vijaki 6 x 40 mm I
4 premične matice J
2 montažna nosilca K
2 lesna vijaka 4 x 14 mm L
16 zatičev M
4 mozniki Ø 8 mm N
4 lesni vijaki 5 x 50 mm O
1 imbus kjluč 4 mm P
1 zapiralna plošča Q
1 zaklep na kavelj R
12 lesenih vijakov 3 x 12 mm S
1 navodila za montažo (brez slik)
Tehnični podatki
Tip: Stenske police z zložljivo polico
IAN: 382877_2110
Tradix, št. izd.: 382877-21-A
Dimenzije (zloženo kot tabla za beležke):
pribl. 50 x 80 x 18,5 cm (Š x V x G)
Dimenzije (izvlečeno):
pribl. 50 x 153 x 93 cm (Š x V x G)
Polica: pribl. 46,5 x 76,5 x 76 cm (Š x V x G)
Skupna obremenitev: največ 20 kg
- Regal: največ 5 kg
- Polica: največ 10 kg
Material: MDF, pluta
Datum proizvodnje: 01/2022
Garancija: 3 leta
Varnostna navodila
1 OPOZORILO!
Nevarnost poškodb in zadušitve!
Če se otroci igrajo z izdelkom ali
embalažo, se lahko poškodujejo ali
zadušijo!
- Otrokom ne dovolite, da bi se igrali z izdelkom ali
embalažo.
- Nadzorujte otroke, ki so v bližini izdelka.
- Izdelek in embalažo shranite izven dosega ot-
rok.
SI
46 47
1 OPOZORILO!
Nevarnost poškodb!
8
Ni primerno za otroke pod 8 let
starosti! Obstaja nevarnost poškodb!
- Otroke nad 8 let starosti in osebe z ome-
jenimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob-
nostmi ali ki nimajo zadostnih izkušenj in zna-
nja, je treba pri uporabi izdelka nadzorovati
in/ali jih poučiti o varni uporabi izdelka, da bodo
razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe te na-
prave.
- Otroci se ne smejo igrati z izdelkom.
- Otroci ne smejo čistiti in/ali vzdrževati izdelka.
1 OPOZORILO!
Nevarnost poškodb!
Pokvarjenega izdelka ni več dovoljeno
uporabljati! Obstaja nevarnost poškodb!
- Izdelka ne uporabljajte, če obstajajo motnje v de-
lovanju, je poškodovan ali pokvarjen.
- Zaradi nestrokovnega popravila lahko nastane ve-
lika nevarnost za uporabnika.
- Če na izdelku odkrijete napako, izdelek preverite
in po potrebi popravite, preden ga ponovno zač-
nete uporabljati.
Montaža
1. Odstranite ves material embalaže.
2. Preverite, ali so vsi deli priloženi in nepoškodovani.
Če niso, se oglasite na navedenem naslovu servisa.
Za montažo potrebujete križni izvijač (ni vključen v
obseg dobave) in imbus ključ P (vključen v obseg
dobave).
- Sestavite izdelek, kot je prikazano na sl. B do sl.
K in na sl. N.
- Da zaščitite občutljiva tla, med montažo na tla po-
ložite krpo.
Pritrjevanje izdelka na steno
Za pritrditev izdelka na steno potrebujete vrtalnik, križ-
ni izvijač, svinčnik, meter in vodno tehtnico. Ta orodja
niso vključena v obseg dobave!
Izdelek pritrdite na steno, kot je prikazano na sl. L
in M.
Za pomoč pri pritrditvi izdelka na steno prosite drugo
osebo.
S pomočjo vodne tehtnice pravilno poravnajte izde-
lek, s svinčnikom pa označite luknje za vrtanje.
NAPOTEK!
Upoštevajte pravilno višino montaže 72,7 cm (od tal
do spodnjega roba izdelka), glejte sl. L.
Odstopanje od montažne višine vpliva na pravilno
odpiranje police.
NAPOTEK!
- Pred namestitvijo izdelka preverite, ali je nosilnost
stene primerna za namestitev izdelka.
- Priloženi montažni material ni primeren za vse
stenske materiale.
- Če niste prepričani, ali je priloženi pritrdilni mate-
rial primeren za pritrjevanje na vašo steno, se o
ustreznem pritrdilnem materialu posvetujte s proda-
jalcem v specializirani trgovini.
1 OPOZORILO!
Smrtna nevarnost!
Ne začnite vrtati, če pred tem niste
preverili, ali na predvidenih mestih
ni električnih, plinskih ali vodovod-
nih napeljav! Obstaja smrtna nevarnost!
- Če poškodujete električne, plinske ali vodovodne
napeljave, lahko povzročite nevarne situacije!
Uporabite primerne detektorje, da bi ugotovili, ali
so v delovnem območju morebiti položene skrite
napeljave.
Izvleka police
1. Odprite zaklep na kavelj R, glejte sl. M.
2. Raztegnite kredno tablo 10 s polico 11 .
3. Položite rob kredne table 10 na tla.
4. Potisnite zložljive tečaje G/H skozi, da se zasko-
čijo, glejte sl. O.
NAPOTEK!
Nevarnost poškodb!
- Obrnite zaklep na kavelj R tako, da kavelj ne štrli
čez polico 11 , glejte sl. O.
- Pazite na prste, ko odpirate in zapirate kredno
tablo 10 s polico 11 . Lahko jih preščipnete in se
poškodujete.
NAPOTEK!
Postavitev kredne table 10 na tla lahko povzroči pra-
ske na občutljivih tleh. V tem primeru pod rob kredne
table 10 položite zaščitno odejo, preprogo ali drug
material. Na rob kredne table 10 ne smete položiti
SI
zaščitnega flisa, sicer se izdelek ne bo pravilno zaprl.
Zlaganje police
- Pritisnite tečaje G/H rahlo navzgor, da se sprosti
blokada.
- Kredno tablo 10 dvignite.
- Zaprite zaklep na kavelj R.
2 PREVIDNOST!
Nevarnost poškodb!
Obstaja nevarnost poškodb zaradi prevr-
nitve ali padca
- Izdelek ni pripomoček za vzpenjanje.
- Nikoli ne stoje na izdelku, ali se usedite
nanj.
2 PREVIDNOST!
Nevarnost gmotne škode!
Izdelka ni dovoljeno preobremeniti.
- Izdelek naložite le do skupne obremenitve
največ 20 kg. Za največjo obremenitev na
regal ali polico glejte sl. O ali tehnične podatke.
NAPOTEK!
Površine police zaščitite pred vlago ali vlago.
Navodila za čiščenje in nego
NAPOTEK!
Nevarnost materialne škode!
- čistite le z vlažno krpo
- uporabljajte le blago čistilo
- ne uporabljajte ostrih sredstev za čiščenje oz. Ke-
mikalij
- ne uporabljajte pripomočkov z ostrim robom, kot npr.
Lopatic ali podobno, lahko poškodujete površino
Čiščenje površine iz plute
- čistite samo s krpico za prah ali vlažno krpo, ki ne
pušča vlaken
Čiščenje kredne table
- čistite le z vlažno krpo
Odstranjevanje med odpadke
Odstranitev embalaže med odpadke
06
PS
04
PE-LD
Embalaža in navodila za upora-
bo sta iz 100 % okolju prijaznih
materialov, ki jih lahko reciklirate v
krajevnih mestih za reciklažo.
Odstranjevanje izdelka med odpadke
Izdelka ni dovoljeno odstraniti med običajne gospo-
dinjske odpadke. O možnostih odstranjevanja izdelka
med odpadke se pozanimajte na svoji občini ali me-
stni upravi.
SI
IAN 382877_2110
100 %
Holz
Wood
Bois
FSC® C124851
www.fsc.org
Distributor /
Inverkehrbringer /
Distributeur /
Distributeur /
Distributor /
Podmiot
wprowadzający pro-
dukt do obrotu /
Distribútor /
Distribuidor /
Forhandler /
Distributore /
Forgalmazó /
Distributer:
Tradix GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/Germany
Service address /
Serviceadresse /
Adresse du service /
Serviceadressen /
Adresa serwisu /
Adres servisu /
Adresa servisu /
Dirección de servicio /
Serviceadressen /
Indirizzo Servizio as-
sistenza /
Szervizcím /
Naslov servisa:
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Assar-Gabrielsson-Str. 11-13
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Adresse du service :
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall P/A Siemtech
ZA. Les Anguillaires 1
FR-31410 Noé / FRANCE
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
BE-2321 Meer/BELGIUM
Dovozce:
LIDL Česká republika v.o.s.
Nárožní 1359/11, 158 00 Praha 5
Vyrobeno v/Vyrobené
v:
Číně/Číne
Hotline: 00800 30012001
(free of charge, mobile networks
may vary / kostenfrei, Mobilfunk
abweichend / gratuit, différent pour
la téléphonie mobile / gratis, mobie-
le telefoon afwijkend /
ołączenie
bezpłatne z telefonu stacjonarne-
go. Połączenie z telefonu komór-
kowego płatne według stawki ope-
ratora / zdarma, odlišně u volání
z mobilního telefonu / zadarmo,
neplatí pre volania z mobilných
sietí / gratuito, sin perjuicio de -
vil / gratis, mobilnet kan variere /
gratuito, da cellulare altra tariffa /
díjmentesen hívható szám, mobil-
telefon esetén nem / brezplačno,
cena za mobilne telefone odstopa)
Last update · Stand der Informa-
tionen · Version des informations
· Stand van de informatie · Stav
informací · Stan informacji · Stav
informácií · Versión de la infor-
mación · Oplysningernes status ·
Versione delle informazioni · Az
információk aktualitása · Stanje
informacij:
01/2022
Tradix Art.-Nr.: 382877-21-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LIVARNO 382877 de handleiding

Type
de handleiding