Thomas INOX 1530 de handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
de handleiding
Inhalt Seite
Geräteabbildung 3
Wichtige Warnhinweise 4
Montage 9
Montagehinweise/Bedienungsanleitung 10-11
Hilfe bei Störungen 11
Der Umwelt zuliebe 22
Garantie 23
Contents Page
Description of Parts 3
Important Points of Safety 4
Assembling the Appliance 9
Assembly Instructions 12-13
If unexpected difficulties arise 13
For the sake of the environment 22
Guarantee 23
Sommaire Page
Illustration de l’appareil 3
Avis importantes 5
Montage en images 9
Montage, description 14-15
Conseils lors de difficultes 15
Pour l’amour de l’environnement 22
Garantie 24
Inhoud Bladzijde
Toestelafbeelding 3
Belangrijke raadgevingen 6
Montage - schetsen 9
Montage - beschrijving 16-17
Raadgevingen bij storingen 17
Ter wille van het milieu 22
Garantie 24
İçindekiler Sayfa
Makine Parçaları 3
Emniyetli Kullanım Açısından Dikkat Edilmesi
Gereken Hususlar 7
Makinenin Montajı 9
Kullanım Talimatları 18-19
Olası Arızalarda Yardım 19
Çevre uğruna 22
Contenido Página
Ilustración del aparato 3
Indicaciones importantes 8
Montaje 9
Descripción de montaje 20-21
Ayuda en caso de avería 21
Respetar el medio ambiente 22
2
6
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit jamais
exposé à la chaleur ou à des liquides chimiques ou tiré
par-dessus des arrêtes et surfaces tranchantes.
Si le câble d’alimentation est endommagé, laissez-le rem-
placer tout de suite par un service technique spécialisé.
Ne pas garder l’aspirateur à proximité d'un four ou d’un
radiateur en marche.
Ne réparez jamais vous-même l'appareil.
Confiez ce travail à un service technique agréé.
Utiliser seulement des pièces de rechange originales.
Retirer la fiche:
– lors de la marche anormale de l'appareil,
– avant tout nettoyage et entretien,
– après utilisation,
– lors de chaque changement de filtre.
Belangrijke raadgevingen
Opgelet!
Wij verzoeken U de belangrijke informatie, bevat in
deze gebruiksaanwijzing, zorgvuldig te lezen. Zij
bevatten belangrijke aanwijzingen voor de veilig heid,
de inrichting, het gebruik en het onderhoud van het
toestel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuld ig
en geef ze door aan de nieuwe eigen aar in geval van
voortverkoop.
De producent weigert elke vorm van verantwoordelijk-
heid in geval de volgende aanwijzingen niet opgevolgd
worden. De stofzuiger maag niet verkeerdelijk gebruikt
worden, dus voor doeleinden waarvoor hij niet
ontworpen werd. Hij mag enkel en alleen gebruikt
worden in het huishouden.
Dit apparaat kan door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder alsmede door
personen met een beperkt lichamelijk,
sensorisch of geestelijk vermogen of
met een gebrek aan ervaring en/
of kennis gebruikt worden, wanneer
ze onder toezicht staan of met
betrekking tot het veilige gebruik van
het apparaat geïnstrueerd werden en
ze de daaruit resulterende gevaren
begrepen hebben. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruiksonderhoud
mogen niet door kinderen zonder
toezicht uitgevoerd worden.
De zuiger enkel aansluiten op een stroomleiding van
230 V~. Smeltzekerheid minstens 16 A.
De stofzuiger mag niet gebruikt worden als:
– de voedingskabel beschadigt is,
– de zuiger zichtbare schade vertoont,
– de motorblok op de grond gevallen is.
Kontrolleer het toestel op eventuele schade, veroorzaakt
tijdens het vervoer.
Neem de plaatselijke voorschriften in acht bij het
vernietigen of verwijderen van de verpakking.
Laat de stofzuiger nooit in ingeschakelde toestand
zonder toezicht achter.
Sproeiers en buizen mogen, als de zuiger ingeschakeld
is, niet in de nabijheid van het hoofd komen – gevaar
voor ogen en oren.
Gebruik de stofzuiger nooit in ruimten waar zich gas
gevormd heeft of waar zich ontvlambare stoffen bevin-
den.
Bewaar het apparaat en het toebehoren in een droge,
schone en gesloten ruimtes.
Pas bijzonder goed op bij het reinigen van de traplopers
met behulp van uw stofzuiger.
Overtuig U ervan dat het toestel stevig rust op de trede
en zorg ervoor dat de zuigslang niet boven zijn lengte
uitgetrokken wordt. Bij het gebruik van het toestel op de
treden, moet U het altijd in een hand vasthouden.
Gebruik de stofzuiger nooit voor droogzuigen, zonder
filter.
Opgelet! Dit toestel is niet geschikt voor het zuigen
van stof dat gevaarlijk is voor de gezondheid.
Nooit bijtende vloeistoffen of vloeistoffen die oplossings-
middelen bevatten zoals bv. verfverdunner, olie en ben-
zine, opzuigen.
Geen stof opzuigen dat voortkomt van Toner patronen.
Deze worden o.a. gebruikt bij drukkers en bij kopieerap-
paraten. Dit stof kan elektrisch geleidend zijn. Bovendien
wordt dit stof niet volledig door onze filters opgenomen
en kan het zijn dat een deel ervan terug in de leefruimte
geblazen wordt.
Laat het toestel niet buiten staan en behoed het voor
vochtigheid.
Enkel en alleen aan de stekker zelf trekken, om hem uit
het stopkontakt te verwijderen, nooit aan de stroomkabel.
Zorg ervoor dat de stroomkabel nooit blootgesteld wordt
aan hitte of chemische vloeistoffen en dat hij nooit over
scherpe kanten of vlakken getrokken wordt.
In geval van schade aan de stroomkabel, laat hem direkt
vervangen, in een gespecialiseerd bedrijf.
Bewaar de stofzuiger nooit vlak naast een
warme oven of een radiator.
Probeer nooit zelf de stofzuiger te herstellen, maar laat
enkel een erkend klantendienst de herstelling uitvoeren.
Gebruik enkel de originele wisselstukken.
De stroomstekker moet uitgetrokken worden:
– in geval van storingen in de werking van het toestel,
– voor elke reiniging en elk onderhoud,
– na gebruik,
– bij elke filterwissel.
16
Montage
Gefeliciteerd, U heeft een goede aankoop
gedaan! Geniet ten volle van uw aanwinst door
het juiste gebruik.
Gelieve eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing te
lezen alvorens van uw toestel gebruik te maken.
Zo profiteert U het meest.
Montage van het toestel
De onderdelen die benodigd worden voor het
monteren van de sokkel zijn los in de verpakking
bijgevoegd .
Bevestiging van de sokkel A + B
De sokkelring omgekeerd op een vaste ondergrond
plaatsen. De assen met hun groefkant in de
boringen van de sokkel slaan. (Bij sommige
modellen zijn de assen reeds gemonteerd.)
Daarna de wieltjes tot aan de aanslag op de assen
drukken.
De vergaarbak met de opening naar beneden
opstellen. De sokkel op de bodem van de
vergaarbak plaatsen en vastdrukken tot de
verbindingen rondom in elkaar sluiten.
Hierna het toestel rechtop stellen.
Harmonika-filter aanbrengen C
Stopcontact trekken !
De nieuwe harmonika-filter recht op de motor-flens
zetten en tot de aanslag op de filterring schuiven.
Met de draaibevestigingshaakjes de harmonikafilter
vastklemmen.
Vervangen van de harmonika-filter
De motorblok van de vergaarbak afnemen en
omdraaien. De draaibevestigingshaakjes in pijl
richting zijdelings draaien en de harmonija filter
rechtop uit zijn positie lichten.
Stofopvangzak aanbrengen D
De stofopvangzak bij het kartonplaatje nemen en
vast op de zuigmond drukken.
Daarna de stofopvangzak tegen de wand van
de vergaarbak leggen.
THOMAS stofopvangzakken zin beslist nodig voor
het zuigen van fijne stof. Bovendien zijn ze ook
voor het normale zuigen aan te raden daar zij het
filtreren verbeteren en een proper ledigen van de
vergaarbak mogelijk maken.
Motordeel opzetten E
Het motordeel zodanig op de vergaarbak plaatsen,
dat de aan/uitschakelaar boven de zuigmond staat.
Vervolgens met de 2 knipsloten beveiligen.
Aansluiten van de zuigslang F
De zuigslang in de zuigmond vastdrukken en
vervolgens draaien tot de knop inklikt en de
merkteken van slang en zuigmond overeenstemmen.
(Om de slang af te nemen, het slangaansluitstuk al
draaiend aftrekken.)
De gewenste toebehoren aansluiten. De zuiger is nu
bedrijfsklaar.
Het toestel inschakelen
Bij middel van de schakelaar op het motordeel
wordt de zuiger aan- en uitgeschakeld. De
netspanning moet overeenstemmen met de
spanning die op het merkplaatje vermeld is.
Inbedrijfname
Droogzuigen
Opgelet!
Voor het droogzuigen moet de filter geplaatst
zijn.
Na het zuigen
Het toestel uitschakelen en de stopcontact
uittrekken. De aansluitkabel los in uw hand oprollen
en onder de dekselgreep schuiven.
Natzuigen
Vóór het zuigen van vloeistoffen, de eventueel
aangebrachte stofopvangzak eruit nemen, want hij
zou oplossen (zie strook “Montage“ F).
Vloeistoffen uit reservoirs kunnen direkt met de slang
of de buizen worden opgezogen.
De vlotter altijd zuiver en gangbaar houden. Hij
onderbreekt automatisch het opzuigen wanneer de
vergaarbak vol is.
Pas op! Bij het leegzuigen van reservoirs en vaten,
waarbij de vloeistofspiegel hoger ligt en waarvan
de inhoud groter is dan het volume van de
stofzuiger. In dit geval zou bij volle vergaarbak en
gesloten zwemventiel verder vloeistof uitlopen, dit
volgens het principe van de communicerende vaten.
In dergelijke gevallen kleinere volumes opzuigen en
tussendoor de stofzuiger ledigen.
Na het zuigen eerst de zuigbus uit de vloeistof
lichten en pas daarna de motor uitschakelen.
Stopcontact uittrekken.
17
Opgelet! Benzine verfverdunner, stookolie
enz. kunnen door warreling met de zuiglucht
ontplofbare dampen of mengsels doen
ontstaan.
Aceton, zuren en oplosmiddelen kunnen de
materialen van de stofzuiger zelf aantasten.
Poetswater, vermengd met de gebruikelijke
wasmiddelen, kunnen zonder bezwaar opgezogen
worden.
Na het natzuigen de vergaarbak en al e gebruikte
toebehoren reinigen en laten drogen (zie rubriek
“Reinigen en onderhoud“).
Reinigen en onderhoud
Vóór het reinigen altijd het stopcontact trekken.
Het motordeel nooit onder water drukken.
Bij het teruglopen van de zuigkracht, stofopvangzak
uitwisselen.
Sterk vervuilde vergaarbakken kunnen met water
gereinigd worden. Hierna echter goed laten
drogen.
Raadgevingen bij defekt
Wanneer uw toestel tegen alle verwachtingen in
niet tevredenstellend funktioneert, dan hoeft U niet
dadelijk de klantendienst op te bellen. Zie eerst na
of het defekt niet aan een kleine oorzaak te wijten
is.
Stof komt uit de blaasopening:
Zijn papieren filterzak of nat/droog filter voor
langdurig gebruik dicht, juist bevestigd en zonder
defecten?
Werden de originele filters en zakken gebruikt?
Wanneer het zuigvermogen geleidelijk
terugloopt:
Zijn de filterporien door fijn stof of roet verstopt?
Zijn zuigmond, buizen of slang verstopt?
Wanneer het zuigvermogen plots terugloopt:
Heeft de vlotter de zuiglucht afgestopt?
Dit kan gebeuren wanneer het toestel extreem
schuin staat of omkantelt.
Zuiger uitschakelen – de vlotter valt naar omlaag
– het toestel is weer bedrijfsklaar.
Wanneer de motor niet draait:
Is de zekering intakt en/of is er stroom?
Zijn kabel, stopcontact en contactdoos intakt?
(Vóór onderzoek, de stekker uittrekken).
Nooit zelf de motor openen!
Klantendienst
Vraag uw handelaar naar het adres of het
telefoonnummer van de bevoegde herstellingsdienst.
Geef hem a. u. b tevens de gegevens van het
kenplaatje op de keerzijde van de stofzuiger.
Eventuele herstellingen, vooral herstellingen
aan elektro-onderdelen uitsluitend door elektro-
techniekers laten uitvoeren. Zo garandeert
U de veiligheid van uw toestel. Daarom
verzoeken wij U, in geval van defekt, uw
handelaar of direkt de THOMAS-klantendienst
op te bellen.
De contactgegevens vindt u aan de ommezijde.
24
GARANTIE
Indépendamment des obligations du négocient, émanant
du contrat de vente, nous garantissons I’appareil suivant
les conditions ci-après:
1. La durée de la garantie est de 36 mois et prend cours
à la date de livraison au premier consommateur. Elle est
rédulte à 12 mois lorsque l’appareil est employé à des
fins professionnelles ou similaires. La garantie n’est
applicable que sur présentation d’un document d’achat.
2. Pendant la durée de la garantie, nous éIiminons tous
les défauts essentiels influançant le bon fonctionne-
ment de l’appareil, imputables à une execution impar-
faits ou à un défaut de matériaux, ce à notre meilleure
convenance, par la réparation ou le remplacement de
la pièce défectueuse; les pièces remplacées deviennent
notre propriété.
La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme
p.ex. Ie verre, ies plastiques, les lampes etc.
Durant la période de la garantie les défectuosités sont
nous signaler dès leur constatation.
Pendant la periode de la garantie les pièces néces-
saires pour la réparation des défauts de fonctionne-
ment, ainsi que les frais de main-d’oeuvre qui en
découlent ne sont pas portés en compte. Le retour à
notre adresse est à faire franco de port. Le retour au
client se fait également franco. Les risques des trans-
ports sont à la charge du client. Lors d’un appel non-
justifié de notre service technique, les frais qui en
découlent sont à la charge du client.
Des réparations à domicile ou au lieu d’installation
peuvent seulement être exigées pour des appareils de
grand format. Les autres appareils sont à remettre à la
station service agrééu par notre firme la plus proche,
ou à votre fournisseur ou à notre service technique
principal.
3. La garantie ne couvre pas les écarts minimes qui sont
insignifiants pour la valeur et le bon fonctionnement de
l’appareil, les dégâts provenant de l’influence chimique
et électrochimique de l’eau, ainsi que les dégâts pro-
venant de conditions d’environnement anormales.
La garantie n’est pas valable pour les défectuosités
provenant d’une usure normale, d’un mésusage ou du
non-respect des indications du mode d’emploi.
4. La nullité de cette garantie interviendrait de plain droit
si I’appareil ou ses composants étaient démontés,
transformés ou réparés par des personnes non man-
datées par nous.
5. La réparation et/ou le remplacement de pièces pen-
dant la période de la garantie ne peuvent avoir pour
affet de prolonger ou de renouveler la durée initiale
de la garantie; la durée de la garantie des pièces rem-
placées échoit avec le délai de garantie de l’appareil.
6. Toutes autres indemnités, de quelque nature qu’elles
soient, spécialement celles pour les dégâts occasionnés
à I’extérieur de l’appareil, sont expressément exclues
de cette garantie.
Même après échéance de la garantie, nous mettons à
votre disposition notre service clientèle. Adressez-vous
donc à votre fournisseur ou directement à notre service
technique.
GARANTIE
Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de
handelaar, bevat in het koopkontrakt, bieden wij voor dit
toestel een garantie aan, overeenkomstig de volgende
voorwaarden:
1. De garantieperiode bedraagt 36 maanden, te bereke
-
nen vanaf de datum van levering aan de eerste eindaf-
nemer. Zij wordt verminderd tot 12 maanden bij be-
roepsgebruik of gelijkaardige belasting. Het vertonen
van een aankoopbewijs is noodzakelijk om een aan
-
spraak op garantie te staven.
2. Binnen de garantieperiode herstellen wij alle belangrijke
funktiegebreken die klaarblijkelijk aan gebrekkige kons
-
truktie of materiaalfouten te wijten zijn, door ofwel de
foutieve onderdelen te herstellen, ofwel een onderdeel
te vervangen, dit volgens onze voorkeur. Vervangen
onderdelen worden onze eigendom.
De garantie dekt geen lichtbreekbare onderdelen zoals
glas, kunststof, lampen enz.
Gebreken van het apparaat, die binnen de garantie-
periode vallen, moeten ons direkt na het vaststellen,
gemeld worden.
Gedurende de garantieperiode worden de ver
-
vangstukken, die nodig zijn om de gebreken te herstel-
len, evenals de kosprijs van de noodzakelijke arbeids-
duur, niet aangerekend. Het verzenden aan ons adres is
portvrij te verrichten De terugzendig naar de klant ge-
beurt eveneens portvrij. De risiko’s van het vervoer val
-
len ten laste van de klant. In geval van niet geoorloofd
beroep op onze klantendienst, worden de daarmede
verbonden onkosten door de klant gedragen.
Alleen voor grote apparaten kan de herstelling bij de klant
thuis of op de plaats van aanwending verlangd worden.
Andere apparaten moeten afgeleverd worden in onze
dichtsbije klantendienst-werkplaats of kontraktwerkplaats.
3. De garantieplicht wordt niet van toepassing in geval van
kleine afwijkingen, die onbenullig zijn voor de waarde en
de deugdelijkheid van het toestel, evenmin bij schade
veroorzaakt door chemische of elektrochemische inwer
-
king van water, of abnormale invloeden van de buiten-
wereld. Een aanspraak op garantie geldt niet in geval
van schade die het gevolg is van normaal slijtage en
evenmin door het niet naleven van de gebruiksaanwij
-
zing of ondoelmatig gebruik.
4. De aanspraak op garantie vervalt in geval personen die
van ons geen volmacht hebben, ingrepen of herstellin
-
gen aan de toestellen uitvoeren.
5. Garantieprestaties veroorzaken geen varlenging of ver
-
nieuwing van de garantieperiode, nach voor het
apparaat, noch voor de ingebouwde vervangstukken; de
garantieperiode eindigt voor ingebouwde vervangstuk
-
ken met de garantietermijn van het ganse toestel.
6. Verdere of andere aanspraken, in het bijzondere op ver
-
goeding van schade die buiten het toestel ontstaan is,
worden uitgesloten.
Ook na het verloop van de garantieperiode bieden wij U
onze klantendienst aan. Wij verzoeken U direkt uw han
-
delaar of onze klantendienst te raadplegen.
Sous réserve de modifications techniques.
Technische wijzigingen voorbehouden.

Documenttranscriptie

Inhalt Geräteabbildung Wichtige Warnhinweise Montage Montagehinweise/Bedienungsanleitung Hilfe bei Störungen Der Umwelt zuliebe Garantie Contents Description of Parts Important Points of Safety Assembling the Appliance Assembly Instructions If unexpected difficulties arise For the sake of the environment Guarantee Sommaire Illustration de l’appareil Avis importantes Montage en images Montage, description Conseils lors de difficultes Pour l’amour de l’environnement Garantie 2 Seite 3 4 9 10-11 11 22 23 Page 3 4 9 12-13 13 22 23 Page 3 5 9 14-15 15 22 24 Inhoud Bladzijde Toestelafbeelding Belangrijke raadgevingen Montage - schetsen Montage - beschrijving Raadgevingen bij storingen Ter wille van het milieu Garantie 3 6 9 16-17 17 22 24 İçindekiler Sayfa Makine Parçaları 3 Emniyetli Kullanım Açısından Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar 7 Makinenin Montajı 9 Kullanım Talimatları 18-19 Olası Arızalarda Yardım 19 Çevre uğruna 22 Contenido Ilustración del aparato Indicaciones importantes Montaje Descripción de montaje Ayuda en caso de avería Respetar el medio ambiente Página 3 8 9 20-21 21 22 ● Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit jamais exposé à la chaleur ou à des liquides chimiques ou tiré par-dessus des arrêtes et surfaces tranchantes. ● Si le câble d’alimentation est endommagé, laissez-le remplacer tout de suite par un service technique spécialisé. ● Ne pas garder l’aspirateur à proximité d'un four ou d’un radiateur en marche. ● Ne réparez jamais vous-même l'appareil. Confiez ce travail à un service technique agréé. ● Utiliser seulement des pièces de rechange originales. ● Retirer la fiche: – lors de la marche anormale de l'appareil, – avant tout nettoyage et entretien, – après utilisation, – lors de chaque changement de filtre. Belangrijke raadgevingen  Opgelet! Wij verzoeken U de belangrijke informatie, bevat in deze gebruiksaanwijzing, zorgvuldig te lezen. Zij bevatten belangrijke aanwijzingen voor de veilig­heid, de inrichting, het gebruik en het onderhoud van het toestel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuld­ig en geef ze door aan de nieuwe eigen­aar in geval van voortverkoop. De producent weigert elke vorm van verantwoordelijkheid in geval de volgende aanwijzingen niet opgevolgd worden. De stofzuiger maag niet verkeerdelijk gebruikt worden, dus voor doeleinden waarvoor hij niet ontworpen werd. Hij mag enkel en alleen gebruikt worden in het huishouden. ● Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsmede door personen met een beperkt lichamelijk, sensorisch of geestelijk vermogen of met een gebrek aan ervaring en/ of kennis gebruikt worden, wanneer ze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat geïnstrueerd werden en ze de daaruit resulterende gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruiksonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. ● De zuiger enkel aansluiten op een stroomleiding van 230 V~. Smeltzekerheid minstens 16 A. ● De stofzuiger mag niet gebruikt worden als: – de voedingskabel beschadigt is, – de zuiger zichtbare schade vertoont, – de motorblok op de grond gevallen is. ● Kontrolleer het toestel op eventuele schade, veroorzaakt tijdens het vervoer. 6 ● Neem de plaatselijke voorschriften in acht bij het vernietigen of verwijderen van de verpakking. ● Laat de stofzuiger nooit in ingeschakelde toestand zonder toezicht achter. ● Sproeiers en buizen mogen, als de zuiger ingeschakeld is, niet in de nabijheid van het hoofd komen – gevaar voor ogen en oren. ● Gebruik de stofzuiger nooit in ruimten waar zich gas gevormd heeft of waar zich ontvlambare stoffen bevinden. ● Bewaar het apparaat en het toebehoren in een droge, schone en gesloten ruimtes. ● Pas bijzonder goed op bij het reinigen van de traplopers met behulp van uw stofzuiger. Overtuig U ervan dat het toestel stevig rust op de trede en zorg ervoor dat de zuigslang niet boven zijn lengte uitgetrokken wordt. Bij het gebruik van het toestel op de treden, moet U het altijd in een hand vasthouden. ● Gebruik de stofzuiger nooit voor droogzuigen, zonder filter. ● Opgelet! Dit toestel is niet geschikt voor het zuigen van stof dat gevaarlijk is voor de gezondheid. ● Nooit bijtende vloeistoffen of vloeistoffen die oplossingsmiddelen bevatten zoals bv. verfverdunner, olie en benzine, opzuigen. ● Geen stof opzuigen dat voortkomt van Toner­patronen. Deze worden o.a. gebruikt bij drukkers en bij kopieerapparaten. Dit stof kan elektrisch geleidend zijn. Bovendien wordt dit stof niet volledig door onze filters opgenomen en kan het zijn dat een deel ervan terug in de leefruimte geblazen wordt. ● Laat het toestel niet buiten staan en behoed het voor vochtigheid. ● Enkel en alleen aan de stekker zelf trekken, om hem uit het stopkontakt te verwijderen, nooit aan de stroomkabel. ● Zorg ervoor dat de stroomkabel nooit blootgesteld wordt aan hitte of chemische vloeistoffen en dat hij nooit over scherpe kanten of vlakken getrokken wordt. ● In geval van schade aan de stroomkabel, laat hem direkt vervangen, in een gespecialiseerd bedrijf. ● Bewaar de stofzuiger nooit vlak naast een warme oven of een radiator. ● Probeer nooit zelf de stofzuiger te herstellen, maar laat enkel een erkend klantendienst de herstelling uitvoeren. ● Gebruik enkel de originele wisselstukken. ● De stroomstekker moet uitgetrokken worden: – in geval van storingen in de werking van het toestel, ­– voor elke reiniging en elk onderhoud, – na gebruik, – bij elke filterwissel. Montage Gefeliciteerd, U heeft een goede aankoop gedaan! Geniet ten volle van uw aanwinst door het juiste gebruik. Gelieve eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens van uw toestel gebruik te maken. Zo profiteert U het meest. Montage van het toestel De onderdelen die benodigd worden voor het monteren van de sokkel zijn los in de verpakking bijgevoegd . Bevestiging van de sokkel A + B De sokkelring omgekeerd op een vaste ondergrond plaatsen. De assen met hun groefkant in de boringen van de sokkel slaan. (Bij sommige modellen zijn de assen reeds gemonteerd.) Daarna de wieltjes tot aan de aanslag op de assen drukken. De vergaarbak met de opening naar beneden opstellen. De sokkel op de bodem van de vergaarbak plaatsen en vastdrukken tot de verbindingen rondom in elkaar sluiten. Hierna het toestel rechtop stellen. Harmonika-filter aanbrengen C Stopcontact trekken ! De nieuwe harmonika-filter recht op de motor-flens zetten en tot de aanslag op de filterring schuiven. Met de draaibevestigingshaakjes de harmonikafilter vastklemmen. Vervangen van de harmonika-filter De motorblok van de vergaarbak afnemen en omdraaien. De draaibevestigingshaakjes in pijl richting zijdelings draaien en de harmonija filter rechtop uit zijn positie lichten. Stofopvangzak aanbrengen D De stofopvangzak bij het kartonplaatje nemen en vast op de zuigmond drukken. Daarna de stofopvangzak tegen de wand van de vergaarbak leggen. THOMAS stofopvangzakken zin beslist nodig voor het zuigen van fijne stof. Bovendien zijn ze ook voor het normale zuigen aan te raden daar zij het filtreren verbeteren en een proper ledigen van de vergaarbak mogelijk maken. Motordeel opzetten E Het motordeel zodanig op de vergaarbak plaatsen, dat de aan/uitschakelaar boven de zuigmond staat. Vervolgens met de 2 knipsloten beveiligen. 16 Aansluiten van de zuigslang F De zuigslang in de zuigmond vastdrukken en vervolgens draaien tot de knop inklikt en de merkteken van slang en zuigmond overeenstemmen. (Om de slang af te nemen, het slangaansluitstuk al draaiend aftrekken.) De gewenste toebehoren aansluiten. De zuiger is nu bedrijfsklaar. Het toestel inschakelen Bij middel van de schakelaar op het motordeel wordt de zuiger aan- en uitgeschakeld. De netspanning moet overeenstemmen met de spanning die op het merkplaatje vermeld is. Inbedrijfname Droogzuigen Opgelet! Voor het droogzuigen moet de filter geplaatst zijn. Na het zuigen Het toestel uitschakelen en de stopcontact uittrekken. De aansluitkabel los in uw hand oprollen en onder de dekselgreep schuiven. Natzuigen Vóór het zuigen van vloeistoffen, de eventueel aangebrachte stofopvangzak eruit nemen, want hij zou oplossen (zie strook “Montage“ F). Vloeistoffen uit reservoirs kunnen direkt met de slang of de buizen worden opgezogen. De vlotter altijd zuiver en gangbaar houden. Hij onderbreekt automatisch het opzuigen wanneer de vergaarbak vol is. Pas op! Bij het leegzuigen van reservoirs en vaten, waarbij de vloeistofspiegel hoger ligt en waarvan de inhoud groter is dan het volume van de stofzuiger. In dit geval zou bij volle vergaarbak en gesloten zwemventiel verder vloeistof uitlopen, dit volgens het principe van de communicerende vaten. In dergelijke gevallen kleinere volumes opzuigen en tussendoor de stofzuiger ledigen. Na het zuigen eerst de zuigbus uit de vloeistof lichten en pas daarna de motor uitschakelen. Stopcontact uittrekken. Opgelet! Benzine verfverdunner, stookolie enz. kunnen door warreling met de zuiglucht ontplofbare dampen of mengsels doen ontstaan. Aceton, zuren en oplosmiddelen kunnen de materialen van de stofzuiger zelf aantasten. Poetswater, vermengd met de gebruikelijke wasmiddelen, kunnen zonder bezwaar opgezogen worden. Na het natzuigen de vergaarbak en al e gebruikte toebehoren reinigen en laten drogen (zie rubriek “Reinigen en onderhoud“). Reinigen en onderhoud Vóór het reinigen altijd het stopcontact trekken. Het motordeel nooit onder water drukken. Bij het teruglopen van de zuigkracht, stofopvangzak uitwisselen. Sterk vervuilde vergaarbakken kunnen met water gereinigd worden. Hierna echter goed laten drogen. Raadgevingen bij defekt Wanneer uw toestel tegen alle verwachtingen in niet tevredenstellend funktioneert, dan hoeft U niet dadelijk de klantendienst op te bellen. Zie eerst na of het defekt niet aan een kleine oorzaak te wijten is. Stof komt uit de blaasopening: ● Zijn papieren filterzak of nat/droog filter voor langdurig gebruik dicht, juist bevestigd en zonder defecten? ● Werden de originele filters en zakken gebruikt? Wanneer het zuigvermogen geleidelijk terugloopt: ● Zijn de filterporien door fijn stof of roet verstopt? ● Zijn zuigmond, buizen of slang verstopt? Wanneer het zuigvermogen plots terugloopt: ● Heeft de vlotter de zuiglucht afgestopt? Dit kan gebeuren wanneer het toestel extreem schuin staat of omkantelt. Zuiger uitschakelen – de vlotter valt naar omlaag – het toestel is weer bedrijfsklaar. Wanneer de motor niet draait: ● Is de zekering intakt en/of is er stroom? ● Zijn kabel, stopcontact en contactdoos intakt? (Vóór onderzoek, de stekker uittrekken). ● Nooit zelf de motor openen! Klantendienst Vraag uw handelaar naar het adres of het telefoonnummer van de bevoegde herstellingsdienst. Geef hem a. u. b tevens de gegevens van het kenplaatje op de keerzijde van de stofzuiger. Eventuele herstellingen, vooral herstellingen aan elektro-onderdelen uitsluitend door elektrotechniekers laten uitvoeren. Zo garandeert U de veiligheid van uw toestel. Daarom verzoeken wij U, in geval van defekt, uw handelaar of direkt de THOMAS-klantendienst op te bellen. De contactgegevens vindt u aan de ommezijde. 17 GARANTIE Indépendamment des obligations du négocient, émanant du contrat de vente, nous garantissons I’appareil suivant les conditions ci-après: 1. La durée de la garantie est de 36 mois et prend cours à la date de livraison au premier consommateur. Elle est rédulte à 12 mois lorsque l’appareil est employé à des fins professionnelles ou similaires. La garantie n’est applicable que sur présentation d’un document d’achat. 2. Pendant la durée de la garantie, nous éIiminons tous les défauts essentiels influançant le bon fonctionnement de l’appareil, imputables à une execution imparfaits ou à un défaut de matériaux, ce à notre meilleure convenance, par la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse; les pièces remplacées deviennent notre propriété. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme p.ex. Ie verre, ies plastiques, les lampes etc. Durant la période de la garantie les défectuosités sont nous signaler dès leur constatation. Pendant la periode de la garantie les pièces nécessaires pour la réparation des défauts de fonctionnement, ainsi que les frais de main-d’oeuvre qui en découlent ne sont pas portés en compte. Le retour à notre adresse est à faire franco de port. Le retour au client se fait également franco. Les risques des transports sont à la charge du client. Lors d’un appel nonjustifié de notre service technique, les frais qui en découlent sont à la charge du client. GARANTIE Onafhankelijk van de garantieverplichtingen van de handelaar, bevat in het koopkontrakt, bieden wij voor dit toestel een garantie aan, overeenkomstig de volgende voorwaarden: 1. De garantieperiode bedraagt 36 maanden, te berekenen vanaf de datum van levering aan de eerste eindafnemer. Zij wordt verminderd tot 12 maanden bij beroepsgebruik of gelijkaardige belasting. Het vertonen van een aankoopbewijs is noodzakelijk om een aanspraak op garantie te staven. 2. Binnen de garantieperiode herstellen wij alle belangrijke funktiegebreken die klaarblijkelijk aan gebrekkige konstruktie of materiaalfouten te wijten zijn, door ofwel de foutieve onderdelen te herstellen, ofwel een onderdeel te vervangen, dit volgens onze voorkeur. Vervangen onderdelen worden onze eigendom. De garantie dekt geen lichtbreekbare onderdelen zoals glas, kunststof, lampen enz. Gebreken van het apparaat, die binnen de garantieperiode vallen, moeten ons direkt na het vaststellen, gemeld worden.  Gedurende de garantieperiode worden de vervangstukken, die nodig zijn om de gebreken te herstellen, evenals de kosprijs van de noodzakelijke arbeidsduur, niet aangerekend. Het verzenden aan ons adres is portvrij te verrichten De terugzendig naar de klant gebeurt eveneens portvrij. De risiko’s van het vervoer vallen ten laste van de klant. In geval van niet geoorloofd 24 Des réparations à domicile ou au lieu d’installation peuvent seulement être exigées pour des appareils de grand format. Les autres appareils sont à remettre à la station service agrééu par notre firme la plus proche, ou à votre fournisseur ou à notre service technique principal. 3. La garantie ne couvre pas les écarts minimes qui sont insignifiants pour la valeur et le bon fonctionnement de l’appareil, les dégâts provenant de l’influence chimique et électrochimique de l’eau, ainsi que les dégâts provenant de conditions d’environnement anormales. La garantie n’est pas valable pour les défectuosités provenant d’une usure normale, d’un mésusage ou du non-respect des indications du mode d’emploi. 4. La nullité de cette garantie interviendrait de plain droit si I’appareil ou ses composants étaient démontés, transformés ou réparés par des personnes non mandatées par nous. 5. La réparation et/ou le remplacement de pièces pendant la période de la garantie ne peuvent avoir pour affet de prolonger ou de renouveler la durée initiale de la garantie; la durée de la garantie des pièces remplacées échoit avec le délai de garantie de l’appareil. 6. Toutes autres indemnités, de quelque nature qu’elles soient, spécialement celles pour les dégâts occasionnés à I’extérieur de l’appareil, sont expressément exclues de cette garantie. Même après échéance de la garantie, nous mettons à votre disposition notre service clientèle. Adressez-vous donc à votre fournisseur ou directement à notre service technique. Sous réserve de modifications techniques. beroep op onze klantendienst, worden de daarmede verbonden onkosten door de klant gedragen. Alleen voor grote apparaten kan de herstelling bij de klant  thuis of op de plaats van aanwending verlangd worden. Andere apparaten moeten afgeleverd worden in onze dichtsbije klantendienst-werkplaats of kontraktwerkplaats. 3. De garantieplicht wordt niet van toepassing in geval van kleine afwijkingen, die onbenullig zijn voor de waarde en de deugdelijkheid van het toestel, evenmin bij schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische inwerking van water, of abnormale invloeden van de buitenwereld. Een aanspraak op garantie geldt niet in geval van schade die het gevolg is van normaal slijtage en evenmin door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing of ondoelmatig gebruik. 4. De aanspraak op garantie vervalt in geval personen die van ons geen volmacht hebben, ingrepen of herstellingen aan de toestellen uitvoeren. 5. Garantieprestaties veroorzaken geen varlenging of vernieuwing van de garantieperiode, nach voor het apparaat, noch voor de ingebouwde vervangstukken; de garantieperiode eindigt voor ingebouwde vervangstukken met de garantietermijn van het ganse toestel. 6. Verdere of andere aanspraken, in het bijzondere op vergoeding van schade die buiten het toestel ontstaan is, worden uitgesloten. Ook na het verloop van de garantieperiode bieden wij U onze klantendienst aan. Wij verzoeken U direkt uw handelaar of onze klantendienst te raadplegen. Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thomas INOX 1530 de handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
de handleiding