Topcom Twintalker 9500 Gebruikershandleiding

Categorie
Tweeweg radio's
Type
Gebruikershandleiding
Twintalker 9500
USER GUIDE
HANDLEIDING
MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Οδηγιεσ Χρησησ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V1.0 - 07/09
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE
directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-
markering.
FR La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE
relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive
ist durch das C
E-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva
R&TTE.
SE CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
DK CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets
teleterminaldirektiv.
NO CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-
direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
FI Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
CZ Symbol CE znamená, že jednotka spl
uje základní požadavky sm rnice R&TTE.
GR
CE
R&TTE.
PL Symbol CE oznacza,
e urz dzenie spe nia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
SK Symbol CE ozna
uje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami R&TTE smernice.
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen pu
bliziert.
ES Conexión a la red telefónica analógica.
SE For anslutning til det analoga nätverket.
DK Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
NO Tilkoples analog telefon nettverk.
FI Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.
PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
CZ P
ipojit k ve ejné analogové telefonní síti.
GR
.
PL Do pod
czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
SK Pripojite
ný k verejnej analógovej telefónnej sieti.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
NEDERLANDS
11
Twintalker 9500
1 Inleiding
Hartelijk dank voor de aankoop van de Twintalker 9500. Dit is een toestel voor
radiocommunicatie over een lange afstand en op laag vermogen met een bereik van maximaal
10 km. Het heeft geen andere gebruikskosten dan de minimale kosten van het opladen van de
batterijen.De Twintalker werkt met 8 kanalen.
2 Gebruiksdoel
Het kan worden gebruikt voor verschillende recreationele doeleinden. Bijvoorbeeld: om contact
te houden wanneer u op reis bent in 2 of meer voertuigen of tijdens het fietsen of skieën. Ook
kunt u hiermee contact houden met uw kinderen, bv. wanneer zij buiten spelen.
3 CE-markering
De CE-markering op het toestel, de handleiding en de verpakking geeft aan dat het toestel
voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn 1995/5/EG.
4 Veiligheidsinstructies
4.1 Algemeen
Lees de volgende informatie over de veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig door. Stel u op
de hoogte van alle functies van het toestel. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor
later gebruik.
4.2 Brandwonden
Raak de antenne niet aan als de afdekking van de antenne is beschadigd, want als een
antenne in contact komt met de huid bij het zenden, kan dit leiden tot kleine brandwonden.
Batterijen kunnen schade aan materiaal veroorzaken, bijvoorbeeld brandplekken, als
geleidend materiaal (zoals sieraden, sleutels of kralenkettingen) in aanraking komt met de
blootliggende contacten. Het materiaal kan een elektrisch circuit sluiten (kortsluiting) en erg
heet worden. Hanteer opgeladen batterijen met zorg, vooral als u deze in een zak, tas of
andere houder met metalen voorwerpen plaatst.
4.3 Letsel
Plaats het toestel niet boven een airbag of in de buurt waar de airbag zich opblaast. Airbags
worden met veel kracht opgeblazen. Als een PMR zich bevindt in de radius van de airbag op
het moment dat deze wordt geactiveerd, kan het toestel met grote kracht worden
weggeslingerd en de inzittenden van het voertuig ernstig verwonden.
Houd de PMR ten minste 15 centimeter verwijderd van een pacemaker.
Schakel uw PMR onmiddellijk UIT in geval van interferentie met medische apparatuur.
4.4 Explosiegevaar
Vervang de batterijen niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat. Bij het installeren
of verwijderen van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen
veroorzaken.
Schakel uw PMR uit wanneer u zich bevindt in een omgeving waar explosiegevaar bestaat.
Vonken kunnen in een dergelijke omgeving brand of een explosie veroorzaken, met
lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg.
Werp batterijen nooit in vuur, aangezien ze dan kunnen ontploffen.
4.5 Vergiftigingsgevaar
Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen.
4.6 Regelgeving
In bepaalde landen is het verboden om onder het rijden uw PMR te gebruiken. Ga in dit
geval aan de kant staan voordat u het toestel gebruikt.
Schakel uw PMR UIT aan boord van een vliegtuig wanneer u hierom wordt verzocht.
Gebruik van de PMR dient in overeenstemming te zijn met de voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij of de instructies van de bemanning.
Schakel uw PMR UIT op plaatsen waar waarschuwingsbordjes u vragen dit te doen.
Ziekenhuizen of gezondheidscentra kunnen apparaten gebruiken die gevoelig zijn voor van
buitenaf komende radiofrequentie-signalen.
Het vervangen of wijzigen van de antenne kan de PMR-radiospecificaties beïnvloeden en
inbreuk maken op de CE-voorschriften. Niet-goedgekeurde antennes kunnen ook de radio
beschadigen.
4.7 Opmerkingen
Raak de antenne niet aan tijdens het zenden; dit kan het bereik beïnvloeden.
Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt.
5 Reiniging en onderhoud
Reinig het toestel met een vochtige doek. Gebruik hiervoor alleen water. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen op het toestel; deze kunnen de behuizing beschadigen en naar
binnen lekken, wat kan leiden tot blijvende beschadigingen.
Gebruik een droge, pluisvrije doek om de batterijcontacten te reinigen.
Schakel het toestel direct uit en verwijder de batterijen wanneer het toestel nat is geworden.
Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te
beperken. Laat het afdekplaatje van het batterijvak een nacht lang open of totdat het
volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat dit volledig droog is.
6 Afvoeren van het toestel (milieu)
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet met het
normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt
brengen voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt
aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de
verpakking.
Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt
brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor
meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt.
Omgevingen waar explosiegevaar bestaat zijn vaak, maar niet altijd,
duidelijk aangegeven. Hieronder vallen brandstoftankruimtes, zoals
onderdeks op schepen, overslag- of opslagplaatsen voor brandstof of
chemicaliën; omgevingen waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals
graan, stof of metaaldeeltjes; en elke andere omgeving waar u gewoonlijk
wordt geadviseerd de motor van uw voertuig uit te schakelen.
12
Twintalker 9500
7 Een PMR-toestel gebruiken
Om met andere PMR-toestellen te kunnen communiceren, dienen deze allemaal op hetzelfde
kanaal en dezelfde CTCSS-/DCS-code (zie hoofdstuk “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded
Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”) te zijn afgestemd en zich binnen het
ontvangstbereik te bevinden (tot max. 10 km in open veld). Aangezien deze toestellen vrij
toegankelijke frequentiebanden gebruiken (kanalen), delen alle werkende toestellen dezelfde
kanalen (8 kanalen in totaal). Privacy is daarom niet gegarandeerd. Iedereen met een PMR die
op uw kanaal is afgestemd, kan het gesprek afluisteren. Als u wilt communiceren (een
spraaksignaal uitzenden), drukt u op de -toets .
Zodra deze toets wordt ingedrukt, wordt de zend-modus van het toestel ingeschakeld en kunt u
in de microfoon spreken. Alle andere PMR-toestellen binnen het uitzendbereik, die op hetzelfde
kanaal staan afgestemd en in de standby-modus (niet zenden) staan, kunnen uw bericht horen.
U moet wachten totdat uw gesprekspartner stopt met zenden voordat u kunt antwoorden. Na het
zenden zal het toestel een geluidssignaal laten horen als het Roger-signaal is ingeschakeld (zie
hoofdstuk “13.12 Roger-pieptoon in-/uitschakelen”). U hoeft enkel de -toets in te
drukken en in de microfoon te spreken om te antwoorden.
8 De verpakking bestaat uit
2 x Twintalker 9500
2 x bureaulader
2 x stroomadapter
8 x AAA NiMh-batterijen
Gebruikshandleiding
Kaart met onderhoudsadres en hotline
9 Van start gaan
9.1 De riemclip verwijderen/installeren
1. Druk de riemclip (B) in de richting van de antenne terwijl
u het lipje van de clip (A) naar buiten trekt, om de
riemclip van het toestel te verwijderen.
2. Bij het weer aanbrengen van de riemclip geeft een
hoorbare klik aan dat de riemclip op zijn plaats is
vergrendeld.
9.2 Batterijen plaatsen
1. Verwijder de riemclip (zie hoofdstuk “9.1 De riemclip verwijderen/installeren”).
2. Til het batterijdeksel op door voorzichtig met uw vingernagel op de deurclip (C) te
drukken.
3. Plaats de NiMh-batterijen. Zorg ervoor dat de polariteit van de NiMh-batterijen correct is.
4. Sluit het batterijvak.
5. Installeer de riemclip opnieuw.
PTT
12
PTT
12
Als 2 of meer gebruikers de -toets tegelijkertijd indrukken,
ontvangt de ontvanger enkel het sterkste signaal, waarbij alle andere
signalen worden geblokkeerd. Zend daarom alleen uit
(door op de -toets te drukken) als het kanaal vrij is.
PTT
12
PTT
12
Het bereik van de radiogolven wordt sterk beïnvloed door obstakels als
gebouwen, betonnen/metalen constructies, de onregelmatigheid van het
landschap, bossen, planten ... Dat houdt in dat het bereik tussen twee of
meerdere PMR's in sommige extreme gevallen tot een maximum van enkele
tientallen meters beperkt kan zijn. U zult gauw merken dat de PMR het beste
werkt wanneer er een minimum aan obstakels tussen de gebruikers is.
NEDERLANDS
13
Twintalker 9500
10 Batterijen opladen
De batterijen van de PMR's kunnen op twee manieren worden opgeladen:
10.1 De bureaulader gebruiken
Het toestel kan gemakkelijk worden opgeladen door het in
de bureaulader te plaatsen.
1. Plaats de bureaulader op een vlak oppervlak.
2. Steek een uiteinde van de meegeleverde adapter in
een makkelijk bereikbaar stopcontact en het andere
uiteinde in de aansluiting aan de achterkant van de
bureaulader .(Zie flap van het voorblad -
afbeelding 3).
3. Plaats de radio in de lader zoals aangegeven.
4. De laad-LED gaat branden als het toestel juist is
geplaatst en aan het laden is. (Zie flap van het
voorblad - afbeelding 3)
10.2 De stroomadapter rechtstreeks op de PMR aansluiten
1. Sluit de aansluiting van de stroomadapter
rechtstreeks op de ingangen voor de lader van
de PMR aan.
Het volledig laden van de batterijen duurt ongeveer 8 tot 10
uur.
11 Omschrijving
Zie flap van het voorblad - afbeelding 1
1. AAN-UIT/Volumetoets
2. LCD-display
3. Verbinding met lader
4. Aansluiting koptelefoon
5. TX LED (aan tijdens het zenden)
6. Oproeptoets
7. Menutoets
Selecteer de menu-instellingen
8. Microfoon
9. Luidspreker
10. Toets Omlaag
Selecteer het vorige menuonderdeel
11. Toets Omhoog
Selecteer het volgende menuonderdeel
12. PTT-toets
13. Antenne
Zie flap van het voorblad - afbeelding 3
28. Verbinding met lader
29. Lader-LED (aan tijdens het laden)
12 Informatie LCD-display
Zie flap van het voorblad - afbeelding 2
14. CTCSS-indicatie
15. DCS-indicatie
16. CTCSS/DCS-waarde
17. Indicatie frequentie in MHz
18. MHz-indicatie
19. Toetsenbordvergrendelingspictogram
20. Indicatie type ontvangen oproep
21. Indicatie batterijniveau
22. Kanaalnummer
23. RX-pictogram
Weergegeven bij ontvangst
24. TX-pictogram
Weergegeven bij verzending
25. VOX-indicatie
26. Indicatie scannen
27. Indicatie Dual Channel Mode (DCM)
28
29
3
Druk tijdens het laden niet op de -toets van de PMR’s!
PTT
12
Sluit de batterij niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijder de
batterijen wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt.
Laad nooit niet-oplaadbare batterijen zoals alkalinebatterijen in de lader op.
Dat kan de PMR's en lader schade toebrengen.
14
Twintalker 9500
13 De Twintalker 9500 gebruiken
13.1 De PMR-radio in-/uitschakelen
13.2 Laadniveau batterijen/Indicatie batterij bijna leeg
Het laadniveau van de batterijen wordt aangegeven door het aantal vierkantjes in het batterij-
pictogram op het LCD-scherm.
Batterij vol
Batterij 2/3 geladen
Batterij 1/3 geladen
Batterij leeg
Als het laadniveau van de batterij laag is, gaat het batterij-pictogram knipperen en zal het toestel
piepen om aan te geven dat de batterijset moet worden opgeladen of vervangen.
13.3 Luidsprekervolume instellen
13.4 Een signaal ontvangen
Het toestel is voortdurend in de ontvangst-modus wanneer het AAN staat en niet aan het zenden
is.
13.5 Een signaal zenden
13.6 Van kanaal veranderen
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) /
DCS (Digital Coded Squelch)
Licentievrije PMR-radio's die op de frequentieband 446 MHz werken, zoals de Twintalker 9500
PMR, hebben 8 beschikbare radiokanalen. Als er in uw buurt veel PMR-gebruikers zijn, bestaat
de kans dat sommige van die gebruikers op hetzelfde radiokanaal zitten.
Om te voorkomen dat u signalen van andere gebruikers ontvangt, werden er subkanalen
voorzien.
Twee PMR-radio's kunnen enkel met elkaar communiceren wanneer ze op hetzelfde radiokanaal
zitten en wanneer ze precies hetzelfde subkanaal hebben geselecteerd.
Er zijn twee soorten subkanalen:
Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS)
Digital Coded Squelch (DCS)
Wanneer CTCSS wordt gebruikt, wordt er samen met het stemsignaal een toon met een lage
frequentie (tussen 67 en 250 Hz) uitgezonden. Er kan uit 38 beschikbare tonen worden gekozen.
U bent vrij om een van die 38 beschikbare tonen te kiezen. Door filtratie zijn die tonen over het
algemeen niet hoorbaar, zodat ze de communicatie niet verstoren.
DCS is vergelijkbaar met CTCSS, maar in plaats van een continue toon van een geselecteerde
frequentie te verzenden, wordt er aan het radiosignaal een digitale datatransmissie toegevoegd.
Die digitale code wordt tegen een erg lage snelheid, ongeveer 134 bits per seconde, verzonden
(de code is 23 bits lang). Enkel de laatste nieuwe PMR's zullen DCS ondersteunen. Er zijn 83
beschikbare DCS-codes die kunnen worden gebruikt. Aangezien eerdere modellen enkel
CTCSS ondersteunen, kunt u beter DCS gebruiken om te voorkomen dat u tijdens uw PMR-
gesprekken andere gebruikers hoort.
Draai de “Aan-Uit/Volumetoets naar rechts. Een
klikgeluid geeft aan dat de PMR-radio is ingeschakeld.
Draai de “Aan-Uit/Volumetoets” volledig naar links. Het
klikgeluid geeft aan dat de PMR-radio is uitgeschakeld.
Draai de “Aan-Uit/Volumetoets” naar rechts om het
luidsprekervolume te verhogen.
Draai naar links om het volume te verlagen.
De displayafbeeldingen op de volgende bladzijden tonen enkel de
pictogrammen of informatie van de functies die in de tekst worden
uitgelegd.
1
1
1
Andere mensen die uw signaal willen ontvangen, moeten op hetzelfde
kanaal zitten en dezelfde CTCSS-code of DCS-code hebben ingesteld als
u. (Zie hoofdstuk “13.6 Van kanaal veranderen” en “13.7 CTCSS
(Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded
Squelch)”).
CTCSS en DCS kunnen enkel afzonderlijk en nooit samen worden
gebruikt.
Houd de -toets ingedrukt om te zenden. Het TX-
symbool wordt weergegeven.
Houd het toestel verticaal met de microfoon op 10 cm
afstand van uw mond en spreek in de microfoon.
Laat de -toets los als u stopt met zenden.
Druk eenmaal op de -toets , het huidige
kanaalnummer knippert op de display.
Druk op de -toets of op de -toets om van
kanaal te veranderen.
Druk op de -toets om te bevestigen en terug te
keren naar de stand-bymodus.
PTT
12
PTT
12
Gebruik de monitorfunctie om de kanaalactiviteit te controleren
(Zie hoofdstuk “13.8 Monitor”).
7
11
10
PTT
12
Als er binnen 5 seconden geen toets ingedrukt wordt, keert het toestel
terug naar de stand-bymodus.
NEDERLANDS
15
Twintalker 9500
13.7.1 CTCSS
13.7.2 DCS
13.8 Monitor
U kunt de monitorfunctie gebruiken om op het huidige kanaal te zoeken naar zwakkere signalen.
Druk tegelijkertijd op de -toets en -toets om de monitorfunctie in te
schakelen.
Druk de -toets in om de monitorfunctie uit te schakelen.
13.9 VOX-selectie
De PMR is in staat spraakgestuurd (VOX) te zenden. In de VOX-modus zendt de radio een
signaal uit als hij wordt geactiveerd door uw stem of een ander geluid in de omgeving. De VOX-
modus wordt niet aangeraden als u van plan bent de radio in een lawaaierige of winderige
omgeving te gebruiken.
13.10 Kanaalscan
De functie kanaalscan zoekt in een eindeloze lus naar actieve signalen op kanaal 1 tot 8.
Zodra een actief kanaal wordt gevonden, kunt u de CTCSS-code of de DCS-code zoeken die
werd ingesteld door de gebruiker die op het kanaal uitzendt.
13.10.1 Scannen naar een actief radiokanaal
Zodra een actief kanaal wordt gevonden, wordt de scan stopgezet en kunt u naar de transmissie
luisteren.
Wanneer de transmissie op het gevonden kanaal stopt, wordt de scan automatisch hervat.
13.10.2 Scannen naar een CTCSS-code
Wanneer er een actief kanaal wordt gevonden, drukt u op de -toets om het gevonden
actieve kanaal te selecteren. Nu hebt u de mogelijkheid om de CTCSS-/DCS-code te zoeken die
door de gevonden gebruiker wordt gebruikt.
Zodra er op het kanaal transmissie is, wordt de CTCSS-code (indien gebruikt) gedetecteerd en
weergegeven.
Druk twee keer op de -toets : "CTCSS" en de
huidige CTCSS-code knipperen op de display.
Druk op de -toets of op de -toets om van
code te veranderen.
Druk op de -toets om te bevestigen en terug te
keren naar de stand-bymodus.
Druk driemaal op de -toets : "DCS" en de huidige
DCS-code knipperen op de display.
Druk op de -toets of op de -toets om van
code te veranderen.
Druk op de -toets om te bevestigen en terug te
keren naar de stand-bymodus.
7
11
10
PTT
12
7
11
10
PTT
12
Om CTCSS of DCS uit te schakelen, kiest u code "00" voor CTCSS of voor
DCS in het menu. Wanneer de invoer bevestigd is, verschijnt er "UIT".
7
10
7
In de monitorfunctie luistert het ontvangstcircuit in de PMR niet naar
CTCSS- of DCS-codes.
De VOX-modus zal worden opgeheven als u op de -toets drukt.
PTT
12
Druk viermaal op de -toets , de huidige VOX-
instellingen knipperen in de display en het VOX-pictogram
wordt weergegeven.
Druk op de -toets om het VOX-gevoeligheidsniveau
in te stellen tussen 1 en 3 (niveau 3 is het meest gevoelige
niveau).
Druk op de -toets totdat ‘UIT’ op de display verschijnt
om VOX uit te schakelen.
Druk op de -toets om te bevestigen en terug te
keren naar de stand-bymodus.
Druk vijfmaal op de -toets : "SCAN" en het huidige
kanaal knipperen op de display.
Druk op de -toets of de -toets om de
kanaalscan te starten.
Druk zesmaal op de -toets : "SCAN" en "CTCSS
00" knipperen op de display voor het geselecteerde
radiokanaal.
Druk op de -toets of de -toets om de CTCSS-
scan te starten.
7
11
10
PTT
12
7
11
10
Als u op de -toets drukt terwijl u naar een gevonden kanaal
luistert, gaat de PMR terug naar de stand-bymodus op het gevonden
kanaal.
PTT
12
PTT
12
7
11
10
16
Twintalker 9500
13.10.3 Scannen naar een DCS-code
Zodra er op het kanaal transmissie is, wordt de DCS-code (indien gebruikt) gedetecteerd en
weergegeven.
13.11 Oproeptonen
Met een oproeptoon laat u anderen weten dat u wilt praten.
13.11.1 De oproeptoon instellen
De Twintalker 9500 is voorzien van 15 oproeptonen.
13.11.2 Een oproeptoon zenden
Druk kort op de -toets . De oproeptoon wordt op het ingestelde kanaal uitgezonden.
13.11.3 Type oproeptoon bij ontvangst
Druk negenmaal op de -toets .
Druk op de -toets of op de -toets om het type oproeptoon bij ontvangst te
selecteren.
1. Enkel toon
2. Toon + trilling
3. Enkel trilling
Druk op de -toets om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus.
13.12 Roger-pieptoon in-/uitschakelen
Nadat u de -toets hebt losgelaten, zendt het toestel een Roger-pieptoon uit om te
bevestigen dat u klaar bent met praten.
De Roger-pieptoon instellen.
• Druk tienmaal op de -toets . ‘rO’ verschijnt op de display.
Druk op de -toets om de Roger-pieptoon in te schakelen (ON) of op
de -toets om de Roger-pieptoon uit te schakelen (OFF).
• Druk op de -toets om te bevestigen en terug te keren naar de
stand-bymodus.
13.13 Toetstoon in-/uitschakelen
U hoort een korte pieptoon bij het indrukken van een toets.
Toetstoon instellen.
• Druk elfmaal op de -toets . ‘tO’ verschijnt op de display.
• Druk op de -toets om de toetstonen in te schakelen (ON) of op de
-toets om de toetstonen uit te schakelen (OFF).
• Druk op de -toets om te bevestigen en terug te keren naar de
stand-bymodus.
13.14 Functie Dual Channel Monitor
In stand-by is de PMR ingesteld op één kanaal met een CTCSS-/DCS-code. De PMR ontvangt
enkel signalen die op hetzelfde kanaal en met dezelfde CTCSS-/DCS-code worden verzonden.
De functie Dual Channel Monitor (DCM) stelt u in staat een tweede kanaal met CTCSS-/DCS-
code te monitoren.
Als de functie Dual Channel Monitor is ingeschakeld, schakelt de PMR opeenvolgend tussen het
stand-bykanaal + CTCSS-/DCS-code en het Dual Channel + CTCSS-/DCS-code.
Druk zevenmaal op de -toets : "SCAN" en "DCS
00" knipperen op de display voor het geselecteerde
radiokanaal.
Druk op de -toets of de -toets om de DCS-
scan te starten.
Druk achtmaal op de -toets , “C” wordt
weergegeven en de huidige oproeptoon weerklinkt.
Druk op de -toets
of op de -toets om van
oproeptoon te veranderen.
Druk op de -toets om te bevestigen en terug te
keren naar de stand-bymodus.
Als u op de -toets drukt terwijl u naar een gevonden
CTCSS-code luistert, gaat de PMR terug naar de stand-bymodus
op het kanaal met de CTCSS-code.
Als er geen CTCSS-code wordt gedetecteerd, is het mogelijk dat
DCS door de gebruiker werd geselecteerd. In dat geval kunt u
naar de DCS-code scannen. (zie 13.10.3)
PTT
12
7
11
10
Als u op de -toets drukt terwijl u naar een gevonden DCS-code
luistert, gaat de PMR terug naar de stand-bymodus op het kanaal met de
DCS-code.
PTT
12
7
11
10
PTT
12
6
7
11
10
PTT
12
Druk twaalfmaal op de -toets ,"DCM OFF" knippert
op de display.
Druk op de -toets of op de -toets om van
kanaal te veranderen.
Druk op de -toets om de kanaalkeuze te
bevestigen en naar CTCSS-selectie te gaan. (Druk
nogmaals op de -toets om naar DCS-selectie te
gaan)
Druk op de -toets of op de -toets om de
CTCSS-code of DCS-code te veranderen.
Druk op de -toets om te bevestigen en terug te
keren naar de stand-bymodus.
•Selecteer "OFF" bij het instellen van het DCM-kanaal om
de functie uit te schakelen.
PTT
12
7
11
10
PTT
12
7
11
10
PTT
12
7
11
10
7
7
11
10
PTT
12
NEDERLANDS
17
Twintalker 9500
13.15 Toetsvergrendeling
13.16 Achtergrondverlichting display
Om de achtergrondverlichting van de LCD-display te activeren, drukt u op een willekeurige toets
behalve op de -toets of de -toets .
De LCD-achtergrondverlichting zal gedurende 6 seconden oplichten.
14 Aansluiten van een oortelefoon
De aansluiting bevindt zich op de bovenkant van het toestel .
Steek de juiste stekker in de aansluiting (2,5 mm stekkerbus).
De kleine toets op de oortelefoon heeft dezelfde functie als de -toets van het toestel
Bij gebruik van de -toets op de oortelefoon moet u ook de microfoon op de oortelefoon
gebruiken..
15 Probleemoplossing
16 Technische specificaties
Houd de -toets gedurende drie seconden ingedrukt
om de toetsvergrendelingsmodus in te schakelen. Het
pictogram toetsvergrendeling verschijnt op het LCD-
scherm.
Druk opnieuw op de -toets en houd deze
gedurende drie seconden ingedrukt om de
toetsvergrendeling uit te schakelen.
7
7
De -toets , de -toets en de -toets blijven werken
wanneer de toetsvergrendeling is ingeschakeld.
PTT
12
6
1
PTT
12
6
2
PTT
12
PTT
12
Sluit geen andere oortelefoons aan. Dit kan uw toestel beschadigen.
Geen stroom Maak de contactpunten van de batterijen schoon met een
zachte doek.
Vervang de batterijen.
Geen verzending Controleer of de -toets volledig is ingedrukt
voordat u gaat praten.
Controleer de kanaalactiviteit en schakel over naar een
ander kanaal als het huidige kanaal wordt gebruikt.
Geen ontvangst Controleer het luidsprekervolume.
Controleer of u binnen bereik van de zender bent en ga
desnoods op een andere plaats staan.
Beperkt bereik en ruis tijdens
het verzenden.
Het praatbereik is afhankelijk van het terrein.
Stalen constructies, betonnen gebouwen of gebruik in
voertuigen kunnen een slecht bereik geven.
Probeer zo veel mogelijk obstakels te vermijden en
communiceer in een duidelijk gezichtsveld.
Ga op een andere plaats staan.
Interferentie De ontvanger en zender staan te dicht bij elkaar. De
minimale afstand tussen 2 toestellen is 1,5 m.
Kanalen
Subcode
Frequentie
Bereik
Batterij
Zendvermogen
Modulatietype
Kanaalscheiding
Dubbele laadadapter
8
CTCSS 38 / DCS 83
446.00625 MHz – 446.09375 MHz
Tot 10 km (open veld)
Li-ion 3.7V herlaadbaar
=< 500 mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
Ingang: 230 V AC / 50 Hz - Uitgang: 7,5 V DC / 750 mA
PTT
12
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
18
Twintalker 9500
17 Topcom-garantie
17.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat
in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard of
oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar
effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De
garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie
waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat.
17.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde
onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens
de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst
eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door defecte
toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het
geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het
oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin
van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen
of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst.
17.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan
het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie.
De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand,
noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op
het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien
het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper.
DCS Code Chart
No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code
0 Disabled 21 134 42 311 63 516
1 23 22 143 43 315 64 532
2 25 23 152 44 331 65 546
3 26 24 155 45 343 66 565
4 31 25 156 46 346 67 606
5 32 26 162 47 351 68 612
6 43 27 165 48 364 69 624
7 47 28 172 49 365 70 627
8 51 29 174 50 371 71 631
9 54 30 205 51 411 72 632
10 65 31 223 52 412 73 654
11 71 32 226 53 413 74 662
12 72 33 243 54 423 75 664
13 73 34 244 55 431 76 703
14 74 35 245 56 432 77 712
15 114 36 251 57 445 78 723
16 115 37 261 58 464 79 731
17 116 38 263 59 465 80 732
18 125 39 265 60 466 81 734
19 131 40 271 61 503 82 743
20 132 41 306 62 506 83 754
100
Twintalker 9500
6    ()
      ,     
,          
   .     
  ,    /  .
        
   
     .   
          
  .         
     .
7    PMR
        PMR,      
      CTCSS/DCS (.  “13.7 CTCSS (Continious Tone
Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”     (  10
km   ).        
(),         
  (
8 ). ,    .    PMR
          .    
 (   ),      .
    ,          
  .     PMR  ,     
  ( )     .     
           .  
      Roger Beep   (.  “13.12
/  Roger Beep” ).   ,   
    .
8  
2 x Twintalker 9500
2  
2 
8  AAA NiMh
 
         
(Hotline)
9 
9.1 /   
1.        ,  
  (B)   ,   
   (A).
2.      ,  
         
""   
9.2  
1.     (.  “9.1 /   ”)
3.          (C) 
   .
4.    NiMh.       NiMh 
.
5.    .
6.    
PTT
12
PTT
12
 2        ,
          () (-) (-) 
(-). ,       
(   -     .
PTT
12
PTT
12
         ..
,   /,    ,
, , …         
PMR ,    ,     
  .       PMR
 ,       
 .

Documenttranscriptie

UK Twintalker 9500 NL FR DE ES SE DK USER GUIDE NO HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO FI IT PT CZ GR PL SK BRUKSANVISNING The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CEmarkering. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet. CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv. CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EUdirektivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr. Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä. Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva R&TTE. O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE. Symbol CE znamená, že jednotka spl uje základní požadavky sm rnice R&TTE. CE R&TTE. Symbol CE oznacza, e urz dzenie spe nia istotne wymogi dyrektywy R&TTE. Symbol CE ozna uje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami R&TTE smernice. BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE UK NL FR DE MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Οδηγιεσ Χρησησ INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V1.0 - 07/09 ES SE DK NO FI IT PT CZ GR PL SK The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Conexión a la red telefónica analógica. For anslutning til det analoga nätverket. Tilsluttes til det analoge telefonfastnet. Tilkoples analog telefon nettverk. Liitetään yleiseen analogiseen puhelinverkkoon. Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica. Para efectuar a ligação com a rede pública analógica. P ipojit k ve ejné analogové telefonní síti. . Do pod czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej. Pripojite ný k verejnej analógovej telefónnej sieti. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php 11 Twintalker 9500 Inleiding Omgevingen waar explosiegevaar bestaat zijn vaak, maar niet altijd, duidelijk aangegeven. Hieronder vallen brandstoftankruimtes, zoals onderdeks op schepen, overslag- of opslagplaatsen voor brandstof of chemicaliën; omgevingen waar de lucht chemicaliën of deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaaldeeltjes; en elke andere omgeving waar u gewoonlijk wordt geadviseerd de motor van uw voertuig uit te schakelen. Hartelijk dank voor de aankoop van de Twintalker 9500. Dit is een toestel voor radiocommunicatie over een lange afstand en op laag vermogen met een bereik van maximaal 10 km. Het heeft geen andere gebruikskosten dan de minimale kosten van het opladen van de batterijen.De Twintalker werkt met 8 kanalen. 2 Gebruiksdoel Het kan worden gebruikt voor verschillende recreationele doeleinden. Bijvoorbeeld: om contact te houden wanneer u op reis bent in 2 of meer voertuigen of tijdens het fietsen of skieën. Ook kunt u hiermee contact houden met uw kinderen, bv. wanneer zij buiten spelen. 3 CE-markering De CE-markering op het toestel, de handleiding en de verpakking geeft aan dat het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn 1995/5/EG. 4 Veiligheidsinstructies 4.1 Algemeen Lees de volgende informatie over de veiligheid en een correct gebruik zorgvuldig door. Stel u op de hoogte van alle functies van het toestel. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik. 4.2 Brandwonden • Raak de antenne niet aan als de afdekking van de antenne is beschadigd, want als een antenne in contact komt met de huid bij het zenden, kan dit leiden tot kleine brandwonden. • Batterijen kunnen schade aan materiaal veroorzaken, bijvoorbeeld brandplekken, als geleidend materiaal (zoals sieraden, sleutels of kralenkettingen) in aanraking komt met de blootliggende contacten. Het materiaal kan een elektrisch circuit sluiten (kortsluiting) en erg heet worden. Hanteer opgeladen batterijen met zorg, vooral als u deze in een zak, tas of andere houder met metalen voorwerpen plaatst. 4.3 Letsel • Plaats het toestel niet boven een airbag of in de buurt waar de airbag zich opblaast. Airbags worden met veel kracht opgeblazen. Als een PMR zich bevindt in de radius van de airbag op het moment dat deze wordt geactiveerd, kan het toestel met grote kracht worden weggeslingerd en de inzittenden van het voertuig ernstig verwonden. • Houd de PMR ten minste 15 centimeter verwijderd van een pacemaker. • Schakel uw PMR onmiddellijk UIT in geval van interferentie met medische apparatuur. 4.4 Explosiegevaar • Vervang de batterijen niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat. Bij het installeren of verwijderen van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen veroorzaken. • Schakel uw PMR uit wanneer u zich bevindt in een omgeving waar explosiegevaar bestaat. Vonken kunnen in een dergelijke omgeving brand of een explosie veroorzaken, met lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg. • Werp batterijen nooit in vuur, aangezien ze dan kunnen ontploffen. 4.5 Vergiftigingsgevaar • Houd batterijen uit de buurt van kleine kinderen. 4.6 Regelgeving • In bepaalde landen is het verboden om onder het rijden uw PMR te gebruiken. Ga in dit geval aan de kant staan voordat u het toestel gebruikt. • Schakel uw PMR UIT aan boord van een vliegtuig wanneer u hierom wordt verzocht. Gebruik van de PMR dient in overeenstemming te zijn met de voorschriften van de luchtvaartmaatschappij of de instructies van de bemanning. • Schakel uw PMR UIT op plaatsen waar waarschuwingsbordjes u vragen dit te doen. Ziekenhuizen of gezondheidscentra kunnen apparaten gebruiken die gevoelig zijn voor van buitenaf komende radiofrequentie-signalen. • Het vervangen of wijzigen van de antenne kan de PMR-radiospecificaties beïnvloeden en inbreuk maken op de CE-voorschriften. Niet-goedgekeurde antennes kunnen ook de radio beschadigen. 4.7 Opmerkingen • Raak de antenne niet aan tijdens het zenden; dit kan het bereik beïnvloeden. • Verwijder de batterijen als u het toestel langere tijd niet gebruikt. 5 • • • 6 Reiniging en onderhoud Reinig het toestel met een vochtige doek. Gebruik hiervoor alleen water. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen op het toestel; deze kunnen de behuizing beschadigen en naar binnen lekken, wat kan leiden tot blijvende beschadigingen. Gebruik een droge, pluisvrije doek om de batterijcontacten te reinigen. Schakel het toestel direct uit en verwijder de batterijen wanneer het toestel nat is geworden. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Laat het afdekplaatje van het batterijvak een nacht lang open of totdat het volledig droog is. Gebruik het toestel niet voordat dit volledig droog is. Afvoeren van het toestel (milieu) Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit product niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door het symbool op het product, in de handleiding en/of op de verpakking. Sommige materialen van het product kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt. Door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken, levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt. NEDERLANDS 1 Twintalker 9500 12 7 Een PMR-toestel gebruiken Om met andere PMR-toestellen te kunnen communiceren, dienen deze allemaal op hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS-/DCS-code (zie hoofdstuk “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”) te zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik te bevinden (tot max. 10 km in open veld). Aangezien deze toestellen vrij toegankelijke frequentiebanden gebruiken (kanalen), delen alle werkende toestellen dezelfde kanalen (8 kanalen in totaal). Privacy is daarom niet gegarandeerd. Iedereen met een PMR die op uw kanaal is afgestemd, kan het gesprek afluisteren. Als u wilt communiceren (een spraaksignaal uitzenden), drukt u op de PTT -toets 12 . Zodra deze toets wordt ingedrukt, wordt de zend-modus van het toestel ingeschakeld en kunt u in de microfoon spreken. Alle andere PMR-toestellen binnen het uitzendbereik, die op hetzelfde kanaal staan afgestemd en in de standby-modus (niet zenden) staan, kunnen uw bericht horen. U moet wachten totdat uw gesprekspartner stopt met zenden voordat u kunt antwoorden. Na het zenden zal het toestel een geluidssignaal laten horen als het Roger-signaal is ingeschakeld (zie hoofdstuk “13.12 Roger-pieptoon in-/uitschakelen”). U hoeft enkel de PTT -toets 12 in te drukken en in de microfoon te spreken om te antwoorden. 9 Van start gaan 9.1 1. De riemclip verwijderen/installeren Druk de riemclip (B) in de richting van de antenne terwijl u het lipje van de clip (A) naar buiten trekt, om de riemclip van het toestel te verwijderen. 2. Bij het weer aanbrengen van de riemclip geeft een hoorbare klik aan dat de riemclip op zijn plaats is vergrendeld. 9.2 Batterijen plaatsen Als 2 of meer gebruikers de PTT -toets 12 tegelijkertijd indrukken, ontvangt de ontvanger enkel het sterkste signaal, waarbij alle andere signalen worden geblokkeerd. Zend daarom alleen uit (door op de PTT -toets 12 te drukken) als het kanaal vrij is. Het bereik van de radiogolven wordt sterk beïnvloed door obstakels als gebouwen, betonnen/metalen constructies, de onregelmatigheid van het landschap, bossen, planten ... Dat houdt in dat het bereik tussen twee of meerdere PMR's in sommige extreme gevallen tot een maximum van enkele tientallen meters beperkt kan zijn. U zult gauw merken dat de PMR het beste werkt wanneer er een minimum aan obstakels tussen de gebruikers is. 8 De verpakking bestaat uit • • • • • • 2 x Twintalker 9500 2 x bureaulader 2 x stroomadapter 8 x AAA NiMh-batterijen Gebruikshandleiding Kaart met onderhoudsadres en hotline 1. 2. 3. 4. 5. Verwijder de riemclip (zie hoofdstuk “9.1 De riemclip verwijderen/installeren”). Til het batterijdeksel op door voorzichtig met uw vingernagel op de deurclip (C) te drukken. Plaats de NiMh-batterijen. Zorg ervoor dat de polariteit van de NiMh-batterijen correct is. Sluit het batterijvak. Installeer de riemclip opnieuw. 13 Twintalker 9500 11 De batterijen van de PMR's kunnen op twee manieren worden opgeladen: Zie flap van het voorblad - afbeelding 1 10.1 De bureaulader gebruiken Het toestel kan gemakkelijk worden opgeladen door het in de bureaulader te plaatsen. 1. 2. 3. 4. Plaats de bureaulader op een vlak oppervlak. Steek een uiteinde van de meegeleverde adapter in een makkelijk bereikbaar stopcontact en het andere uiteinde in de aansluiting aan de achterkant van de bureaulader 28 .(Zie flap van het voorblad afbeelding 3). Plaats de radio in de lader zoals aangegeven. De laad-LED 29 gaat branden als het toestel juist is geplaatst en aan het laden is. (Zie flap van het voorblad - afbeelding 3) 10.2 De stroomadapter rechtstreeks op de PMR aansluiten 1. Sluit de aansluiting van de stroomadapter rechtstreeks op de ingangen voor de lader 3 van de PMR aan. Het volledig laden van de batterijen duurt ongeveer 8 tot 10 uur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Omschrijving AAN-UIT/Volumetoets LCD-display Verbinding met lader Aansluiting koptelefoon TX LED (aan tijdens het zenden) Oproeptoets Menutoets – Selecteer de menu-instellingen Microfoon Luidspreker Toets Omlaag – Selecteer het vorige menuonderdeel Toets Omhoog – Selecteer het volgende menuonderdeel PTT-toets Antenne Zie flap van het voorblad - afbeelding 3 28. 29. Verbinding met lader Lader-LED (aan tijdens het laden) 12 Informatie LCD-display Zie flap van het voorblad - afbeelding 2 Druk tijdens het laden niet op de PTT -toets 12 van de PMR’s! 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Sluit de batterij niet kort en gooi ze nooit in het vuur. Verwijder de batterijen wanneer u het toestel langere tijd niet gebruikt. Laad nooit niet-oplaadbare batterijen zoals alkalinebatterijen in de lader op. Dat kan de PMR's en lader schade toebrengen. 25. 26. 27. CTCSS-indicatie DCS-indicatie CTCSS/DCS-waarde Indicatie frequentie in MHz MHz-indicatie Toetsenbordvergrendelingspictogram Indicatie type ontvangen oproep Indicatie batterijniveau Kanaalnummer RX-pictogram – Weergegeven bij ontvangst TX-pictogram – Weergegeven bij verzending VOX-indicatie Indicatie scannen Indicatie Dual Channel Mode (DCM) NEDERLANDS 10 Batterijen opladen Twintalker 9500 14 13 De Twintalker 9500 gebruiken 13.5 Een signaal zenden • De displayafbeeldingen op de volgende bladzijden tonen enkel de pictogrammen of informatie van de functies die in de tekst worden • uitgelegd. • 13.1 Houd de PTT -toets 12 ingedrukt om te zenden. Het TXsymbool wordt weergegeven. Houd het toestel verticaal met de microfoon op 10 cm afstand van uw mond en spreek in de microfoon. Laat de PTT -toets 12 los als u stopt met zenden. De PMR-radio in-/uitschakelen • Draai de “Aan-Uit/Volumetoets” 1 naar rechts. Een klikgeluid geeft aan dat de PMR-radio is ingeschakeld. • Draai de “Aan-Uit/Volumetoets” 1 volledig naar links. Het klikgeluid geeft aan dat de PMR-radio is uitgeschakeld. Gebruik de monitorfunctie om de kanaalactiviteit te controleren (Zie hoofdstuk “13.8 Monitor”). 13.6 Van kanaal veranderen • 13.2 Laadniveau batterijen/Indicatie batterij bijna leeg Het laadniveau van de batterijen wordt aangegeven door het aantal vierkantjes in het batterijpictogram op het LCD-scherm. Batterij vol • • Druk eenmaal op de -toets 7 , het huidige kanaalnummer knippert op de display. Druk op de -toets 11 of op de -toets 10 om van kanaal te veranderen. Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. Batterij 2/3 geladen Als er binnen 5 seconden geen toets ingedrukt wordt, keert het toestel terug naar de stand-bymodus. Batterij 1/3 geladen Batterij leeg Als het laadniveau van de batterij laag is, gaat het batterij-pictogram knipperen en zal het toestel piepen om aan te geven dat de batterijset moet worden opgeladen of vervangen. 13.3 Luidsprekervolume instellen • • Draai de “Aan-Uit/Volumetoets” 1 naar rechts om het luidsprekervolume te verhogen. Draai naar links om het volume te verlagen. 13.4 Een signaal ontvangen Het toestel is voortdurend in de ontvangst-modus wanneer het AAN staat en niet aan het zenden is. Andere mensen die uw signaal willen ontvangen, moeten op hetzelfde kanaal zitten en dezelfde CTCSS-code of DCS-code hebben ingesteld als u. (Zie hoofdstuk “13.6 Van kanaal veranderen” en “13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”). CTCSS en DCS kunnen enkel afzonderlijk en nooit samen worden gebruikt. 13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch) Licentievrije PMR-radio's die op de frequentieband 446 MHz werken, zoals de Twintalker 9500 PMR, hebben 8 beschikbare radiokanalen. Als er in uw buurt veel PMR-gebruikers zijn, bestaat de kans dat sommige van die gebruikers op hetzelfde radiokanaal zitten. Om te voorkomen dat u signalen van andere gebruikers ontvangt, werden er subkanalen voorzien. Twee PMR-radio's kunnen enkel met elkaar communiceren wanneer ze op hetzelfde radiokanaal zitten en wanneer ze precies hetzelfde subkanaal hebben geselecteerd. Er zijn twee soorten subkanalen: • Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS) • Digital Coded Squelch (DCS) Wanneer CTCSS wordt gebruikt, wordt er samen met het stemsignaal een toon met een lage frequentie (tussen 67 en 250 Hz) uitgezonden. Er kan uit 38 beschikbare tonen worden gekozen. U bent vrij om een van die 38 beschikbare tonen te kiezen. Door filtratie zijn die tonen over het algemeen niet hoorbaar, zodat ze de communicatie niet verstoren. DCS is vergelijkbaar met CTCSS, maar in plaats van een continue toon van een geselecteerde frequentie te verzenden, wordt er aan het radiosignaal een digitale datatransmissie toegevoegd. Die digitale code wordt tegen een erg lage snelheid, ongeveer 134 bits per seconde, verzonden (de code is 23 bits lang). Enkel de laatste nieuwe PMR's zullen DCS ondersteunen. Er zijn 83 beschikbare DCS-codes die kunnen worden gebruikt. Aangezien eerdere modellen enkel CTCSS ondersteunen, kunt u beter DCS gebruiken om te voorkomen dat u tijdens uw PMRgesprekken andere gebruikers hoort. 15 Twintalker 9500 • • • Druk twee keer op de -toets 7 : "CTCSS" en de huidige CTCSS-code knipperen op de display. Druk op de -toets 11 of op de -toets 10 om van code te veranderen. Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. • • • 13.7.2 DCS • • • Druk driemaal op de -toets 7 : "DCS" en de huidige DCS-code knipperen op de display. Druk op de -toets 11 of op de -toets 10 om van code te veranderen. Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. Om CTCSS of DCS uit te schakelen, kiest u code "00" voor CTCSS of voor DCS in het menu. Wanneer de invoer bevestigd is, verschijnt er "UIT". • 13.10 Kanaalscan De functie kanaalscan zoekt in een eindeloze lus naar actieve signalen op kanaal 1 tot 8. Zodra een actief kanaal wordt gevonden, kunt u de CTCSS-code of de DCS-code zoeken die werd ingesteld door de gebruiker die op het kanaal uitzendt. 13.10.1 Scannen naar een actief radiokanaal • 13.8 Monitor U kunt de monitorfunctie gebruiken om op het huidige kanaal te zoeken naar zwakkere signalen. • • Druk tegelijkertijd op de -toets 7 en -toets 10 om de monitorfunctie in te schakelen. Druk de -toets 7 in om de monitorfunctie uit te schakelen. In de monitorfunctie luistert het ontvangstcircuit in de PMR niet naar CTCSS- of DCS-codes. 13.9 VOX-selectie De PMR is in staat spraakgestuurd (VOX) te zenden. In de VOX-modus zendt de radio een signaal uit als hij wordt geactiveerd door uw stem of een ander geluid in de omgeving. De VOXmodus wordt niet aangeraden als u van plan bent de radio in een lawaaierige of winderige omgeving te gebruiken. Druk viermaal op de -toets 7 , de huidige VOXinstellingen knipperen in de display en het VOX-pictogram wordt weergegeven. Druk op de -toets 11 om het VOX-gevoeligheidsniveau in te stellen tussen 1 en 3 (niveau 3 is het meest gevoelige niveau). Druk op de -toets 10 totdat ‘UIT’ op de display verschijnt om VOX uit te schakelen. Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. • Druk vijfmaal op de -toets 7 : "SCAN" en het huidige kanaal knipperen op de display. Druk op de -toets 11 of de -toets 10 om de kanaalscan te starten. Zodra een actief kanaal wordt gevonden, wordt de scan stopgezet en kunt u naar de transmissie luisteren. Wanneer de transmissie op het gevonden kanaal stopt, wordt de scan automatisch hervat. Als u op de PTT -toets 12 drukt terwijl u naar een gevonden kanaal luistert, gaat de PMR terug naar de stand-bymodus op het gevonden kanaal. 13.10.2 Scannen naar een CTCSS-code Wanneer er een actief kanaal wordt gevonden, drukt u op de PTT -toets 12 om het gevonden actieve kanaal te selecteren. Nu hebt u de mogelijkheid om de CTCSS-/DCS-code te zoeken die door de gevonden gebruiker wordt gebruikt. • De VOX-modus zal worden opgeheven als u op de PTT -toets 12 drukt. • Druk zesmaal op de -toets 7 : "SCAN" en "CTCSS 00" knipperen op de display voor het geselecteerde radiokanaal. Druk op de -toets 11 of de -toets 10 om de CTCSSscan te starten. Zodra er op het kanaal transmissie is, wordt de CTCSS-code (indien gebruikt) gedetecteerd en weergegeven. NEDERLANDS 13.7.1 CTCSS Twintalker 9500 16 • • Als u op de PTT -toets 12 drukt terwijl u naar een gevonden CTCSS-code luistert, gaat de PMR terug naar de stand-bymodus op het kanaal met de CTCSS-code. Als er geen CTCSS-code wordt gedetecteerd, is het mogelijk dat DCS door de gebruiker werd geselecteerd. In dat geval kunt u naar de DCS-code scannen. (zie 13.10.3) 13.10.3 Scannen naar een DCS-code • • Druk zevenmaal op de -toets 7 : "SCAN" en "DCS 00" knipperen op de display voor het geselecteerde radiokanaal. Druk op de -toets 11 of de -toets 10 om de DCSscan te starten. Zodra er op het kanaal transmissie is, wordt de DCS-code (indien gebruikt) gedetecteerd en weergegeven. Als u op de PTT -toets 12 drukt terwijl u naar een gevonden DCS-code luistert, gaat de PMR terug naar de stand-bymodus op het kanaal met de DCS-code. 13.11 Oproeptonen Met een oproeptoon laat u anderen weten dat u wilt praten. 13.11.1 De oproeptoon instellen De Twintalker 9500 is voorzien van 15 oproeptonen. • • • 13.12 Roger-pieptoon in-/uitschakelen Nadat u de PTT -toets 12 hebt losgelaten, zendt het toestel een Roger-pieptoon uit om te bevestigen dat u klaar bent met praten. De Roger-pieptoon instellen. • Druk tienmaal op de -toets 7 . ‘rO’ verschijnt op de display. • Druk op de -toets 11 om de Roger-pieptoon in te schakelen (ON) of op de -toets 10 om de Roger-pieptoon uit te schakelen (OFF). • Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. 13.13 Toetstoon in-/uitschakelen U hoort een korte pieptoon bij het indrukken van een toets. Toetstoon instellen. • Druk elfmaal op de -toets 7 . ‘tO’ verschijnt op de display. • Druk op de -toets 11 om de toetstonen in te schakelen (ON) of op de -toets 10 om de toetstonen uit te schakelen (OFF). • Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. 13.14 Functie Dual Channel Monitor In stand-by is de PMR ingesteld op één kanaal met een CTCSS-/DCS-code. De PMR ontvangt enkel signalen die op hetzelfde kanaal en met dezelfde CTCSS-/DCS-code worden verzonden. De functie Dual Channel Monitor (DCM) stelt u in staat een tweede kanaal met CTCSS-/DCScode te monitoren. • • -toets 7 , “C” wordt Druk achtmaal op de weergegeven en de huidige oproeptoon weerklinkt. Druk op de -toets 11 of op de -toets 10 om van oproeptoon te veranderen. Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. 13.11.2 Een oproeptoon zenden Druk kort op de -toets 6 . De oproeptoon wordt op het ingestelde kanaal uitgezonden. 13.11.3 Type oproeptoon bij ontvangst • Druk negenmaal op de -toets 7 . • Druk op de -toets 11 of op de -toets 10 om het type oproeptoon bij ontvangst te selecteren. 1. Enkel toon 2. Toon + trilling 3. Enkel trilling Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. • • • • Druk twaalfmaal op de -toets 7 ,"DCM OFF" knippert op de display. Druk op de -toets 11 of op de -toets 10 om van kanaal te veranderen. Druk op de -toets 7 om de kanaalkeuze te bevestigen en naar CTCSS-selectie te gaan. (Druk nogmaals op de -toets 7 om naar DCS-selectie te gaan) Druk op de -toets 11 of op de -toets 10 om de CTCSS-code of DCS-code te veranderen. Druk op de PTT -toets 12 om te bevestigen en terug te keren naar de stand-bymodus. Selecteer "OFF" bij het instellen van het DCM-kanaal om de functie uit te schakelen. Als de functie Dual Channel Monitor is ingeschakeld, schakelt de PMR opeenvolgend tussen het stand-bykanaal + CTCSS-/DCS-code en het Dual Channel + CTCSS-/DCS-code. 17 Twintalker 9500 • • Houd de -toets 7 gedurende drie seconden ingedrukt om de toetsvergrendelingsmodus in te schakelen. Het pictogram toetsvergrendeling verschijnt op het LCDscherm. Druk opnieuw op de -toets 7 en houd deze gedurende drie seconden ingedrukt om de toetsvergrendeling uit te schakelen. De PTT -toets 12 , de -toets 6 en de -toets wanneer de toetsvergrendeling is ingeschakeld. Geen stroom Maak de contactpunten van de batterijen schoon met een zachte doek. Vervang de batterijen. Geen verzending Controleer of de PTT -toets 12 volledig is ingedrukt voordat u gaat praten. Controleer de kanaalactiviteit en schakel over naar een ander kanaal als het huidige kanaal wordt gebruikt. Geen ontvangst Controleer het luidsprekervolume. Controleer of u binnen bereik van de zender bent en ga desnoods op een andere plaats staan. Beperkt bereik en ruis tijdens het verzenden. Het praatbereik is afhankelijk van het terrein. Stalen constructies, betonnen gebouwen of gebruik in voertuigen kunnen een slecht bereik geven. Probeer zo veel mogelijk obstakels te vermijden en communiceer in een duidelijk gezichtsveld. Ga op een andere plaats staan. Interferentie De ontvanger en zender staan te dicht bij elkaar. De minimale afstand tussen 2 toestellen is 1,5 m. 1 blijven werken 13.16 Achtergrondverlichting display Om de achtergrondverlichting van de LCD-display te activeren, drukt u op een willekeurige toets behalve op de PTT -toets 12 of de -toets 6 . De LCD-achtergrondverlichting zal gedurende 6 seconden oplichten. 14 Aansluiten van een oortelefoon De aansluiting bevindt zich op de bovenkant van het toestel 2 . Steek de juiste stekker in de aansluiting (2,5 mm stekkerbus). De kleine toets op de oortelefoon heeft dezelfde functie als de PTT -toets 12 van het toestel Bij gebruik van de PTT -toets 12 op de oortelefoon moet u ook de microfoon op de oortelefoon gebruiken.. Sluit geen andere oortelefoons aan. Dit kan uw toestel beschadigen. 16 Technische specificaties Kanalen Subcode Frequentie Bereik Batterij Zendvermogen Modulatietype Kanaalscheiding Dubbele laadadapter Channel Frequency Chart: Channel 1 2 3 4 5 6 7 8 Frequency (MHz) 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375 8 CTCSS 38 / DCS 83 446.00625 MHz – 446.09375 MHz Tot 10 km (open veld) Li-ion 3.7V herlaadbaar =< 500 mW ERP FM - F3E 12,5 kHz Ingang: 230 V AC / 50 Hz - Uitgang: 7,5 V DC / 750 mA CTCSS Code Chart Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Frequency (Hz) Disabled 67,0 71,9 74,4 77,0 79,7 82,5 85,4 88,5 91,5 Code 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Freq. (Hz) 94,8 97,4 100,0 103,5 107,2 110,9 114,8 118,8 123,0 127,3 Code 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Freq. (Hz) 131,8 136,5 141,3 146,2 151,4 156,7 162,2 167,9 173,8 179,9 Code 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Freq. (Hz) 186,2 192,8 203,5 210,7 218,1 225,7 233,6 241,8 250,3 NEDERLANDS 15 Probleemoplossing 13.15 Toetsvergrendeling Twintalker 9500 18 DCS Code Chart No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 0 1 Disabled 23 21 22 134 143 42 43 311 315 63 64 516 532 2 3 4 5 6 7 25 26 31 32 43 47 23 24 25 26 27 28 152 155 156 162 165 172 44 45 46 47 48 49 331 343 346 351 364 365 65 66 67 68 69 70 546 565 606 612 624 627 8 9 10 51 54 65 29 30 31 174 205 223 50 51 52 371 411 412 71 72 73 631 632 654 11 12 71 72 32 33 226 243 53 54 413 423 74 75 662 664 13 14 73 74 34 35 244 245 55 56 431 432 76 77 703 712 15 16 114 115 36 37 251 261 57 58 445 464 78 79 723 731 17 18 116 125 38 39 263 265 59 60 465 466 80 81 732 734 19 20 131 132 40 41 271 306 61 62 503 506 82 83 743 754 17 Topcom-garantie 17.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is geen garantie op standaard of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden bewezen door voorlegging van het originele aankoopbewijs of kopie waarop de datum van aankoop en het toesteltype staat. 17.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen, door defecte toestellen of onderdelen van defecte toestellen ofwel te herstellen ofwel te vervangen. In het geval dat het toestel wordt vervangen, kan de kleur en het model verschillend zijn van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of hersteld door Topcom of diens officieel erkende hersteldienst. 17.3 Garantiebeperkingen Schade of defecten te wijten aan onoordeelkundig gebruik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade te wijten aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper. Twintalker 9500 100 6 0 : ' ) $) (0 8%"") • • • • B!  "+ #   ;"   H! , !   4     #,  %    !  #    ! !"   &!    !&!  H!"!. ?   !     !"   H!, !   /   #. @ !      H!  ! ! 4! +! !  %     #    H!"!   !". * ! ! #  !"!  &!   &"! &!  !  H!    ! !  #   ! . =!"!        % #      #   !     . 7 =    ) $) PMR 3 ! #! %  !"!#  4   &! PMR,    !   ! + #   # !  ! # " CTCSS/DCS (.  % “13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)”  !   2 (   10 km  !   #). >+&       !  + ;&!  !"! (!),        #!    #  ;!    ! ( ! 8 !). =!" ,  ! %#  " . @ +  ! PMR    + #  !   # !     !#. ?! +  ! !"!  ( #! ! %"! ),    !      PTT 12 . *       ,     +      #    # !     %"!. B      PMR !   ,  # !     # !! (  ) + !  !   .    !  !  "        !    !    ! !   ! .   +   %!    # Roger Beep   ! + # (.  % “13.12 =! #/? ! #  Roger Beep” ). 3 ! !  , &     PTT 12     %"!. 2  % 8  # AAA NiMh @  >    + !   !  4  !    !"!# (Hotline) 9 @$ -'  9.1 1. (0,*' / !   ') $" 0 - 3 ! %       !,  &4   ;&! (B)   !  #, +& ;  ! %    (A). 2. > ! !+   ;&! , +   !   +  !     ;&!   " & "  +  9.2 (0,*'  0 '  -  2  0 '  ' 0 ' ) ' )' ' 0"$' PTT 12 ,  *$' , "%8  ' 0  )  $ '(' ) %""(- )  (-' ) , $ ' ' "(-&). 0*, , 0*0  $0*0'  *  (0 ' ' ' $)0 PTT - 12 '  ' $ %"   ,* .  8*" '   $)%' 0%' *' 0 0 0 0.. $' , $ ' $)* 0 $) /*' "", ' %")! ') %!), % , !)'%, … )'   '  8*" ' +& &  0 '* PMR 0,  $%0  $  0 0'-  ,  0  ' $ $   $* $% *' . &' , 0  ' ' ' ' & ' PMR " ') $ "&' , '  )0%  "% '  , 0 % ')  '. 8   ) $)   • • 2 x Twintalker 9500 2  ; %  1. 3. 4. 5. 6. ?%    ;&! (.  % “9.1 '+/%#    ;&! ”) ?!&  +   &! ;! %    +  (C) &!   "! "!. '+    # NiMh. U "+ #    "!  &! NiMh #! ". > #  +   &!. =!+    ;&!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom Twintalker 9500 Gebruikershandleiding

Categorie
Tweeweg radio's
Type
Gebruikershandleiding