Doro WT91X PRO de handleiding

Categorie
Tweeweg radio's
Type
de handleiding
1 Konektor headsetu
 
to Talk)
 
 
 
6 NAHORU
 
Česky
Português
1 Conector para
auscultadores/
microfone
2 Botão PTT (Push to
Talk)
3 Botão de chamada
4 DESCER
5 Botão Menu
6 SUBIR
7 Botão On/Off
Slovenčina
1 Konektor pre
náhlavnú súpravu
 
to Talk)
 
4 NADOL
 
6 NAHOR
 
Magyar
1 FejhallgatóaljzatFejhallgatóaljzat
  
gomb
  
4 LELE
5 Menü gombMenü gomb
6 FELFEL
7 Be-kikapcsogombBe-ki kapcsoló gomb
Deutsch
1 Headset-Buchse
2 PTT-Sendetaste
(Push To Talk)
3 Rufsignal senden
4 AB
5 Menü
6 AUF
7 An/aus
Français
1 Prise du casque
2 Touche PTT
(Appuyer pour
parler)
3 Touche pour appeler
4 Navigation vers le
bas
5 Touche du menu
6 Navigation vers le
haut
7 Touche Marche/Arrêt
Nederlands
1 Headsetcontact
2 PTT, Push to Talk-
toets
3 Oproep-toets
4 OMLAAG
5 Menu-toets
6 OMHOOG
7 Aan/Uit-toets
Ελληνικα
 

 
to Talk)
 
 
 
 
 


Polski
1 Gniazdo zestawu

2 Klawisz PTT

 
 
5 Klawisz Menu
 
 
1 Toma para
auriculares
2 Tecla Presionar
para hablar, PTT
3 Botón de llamada
4 ABAJO
5 Tecla de menú
6 ARRIBA
7 Botón de conexión
y desconexión
Español
Italiano
1 Presa per cuffia
auricolare
2 Tasto trasmissione,
PTT
3 Tasto chiamata
4 GIÙ
5 Tasto Menu
6 SU
7 Tasto On/Off
Nederlands
Gebruiksgebied
Hetproductiszowelbedoeldvoorgebruik
binnenalsbuiten.Hetproductistevens
waterproef (IPX7).
Batterijen plaatsen en riemclip
bevestigen
1. Verwijder de riemclip door de kleine tab op
te lichten en tegelijk de clip naar boven te
duwen.
2. Losraken de schroef.
3. Plaats de oplaadbare batterijen en denk om
de juiste polariteit.
4. Plaats het batterijklepje en de riemclip weer
terug.
Opladen
Sluit de netstroomadapter aan op een
stopcontact en op het contact van de
oplaadeenheid. Plaats de handset in de oplader
met de toetsen naar buiten gericht. U kunt de
handset ook opladen door de netstroomadapter
rechtstreeks op het headsetcontact aan te sluiten.
De afgebeelde batterij-indicator
3
bestaat uit
drie segmenten. Naarmate de batterijspanning
vermindert, verdwijnen de segmenten een voor
een.
Als het opladen is voltooid (na circa 10 uur),
wordt de batterij-indicator afgebeeld als
3
.
Volledig opgeladen batterijen bieden ongeveer
35 uur standby-tijd of 2 uur gesprekstijd.
De genoemde tijden gelden bij normale
kamertemperatuur.
Let op!
Voor het eerste gebruik moeten de batterijen worden geplaatst en
24 uur worden opgeladen.
De handset aan/uit zetten
Druk op
1
en houd deze toets een paar
seconden ingedrukt om de handset aan of uit te
zetten.
Volumeregeling
Hetgeluidsvolumeregeltumet
v
/
V
in de
standby-modus.
Communiceren
1. Controleer of alle handsets op hetzelfde
kanaal en dezelfde overdrachtscode zijn
ingesteld. Zie onder.
2. Druk op PTT (Push To Talk) en houd deze
knop ingedrukt om te spreken.
3. Verstuur indien nodig een oproepsignaal
door snel op te drukken.
Als de handsets niet met elkaar kunnen communiceren, dan kan
dit zijn omdat verschillende kanalen of overdrachtscodes zijn
gekozen, omdat de batterij leeg raakt of omdat de apparaten zich
te ver van elkaar bevinden.
Headset
Hetheadsetcontactbevindtzichnaast
de antenne. Gebruik de toets PTT op de
headsetkabel.
Pas bij het installeren van een headset direct het volume aan.
Kanalen kiezen
Alle apparaten die deze frequentie gebruiken,
delen de beschikbare aangewezen kanalen. Kies
een alternatief kanaal als het gekozen kanaal in
gebruikis.Hetgekozenkanaalwordtafgebeeld
in de standby-modus.
1. Druk op
w
.
2. Selecteer het gewenste kanaal met
v
/
V
.
3. Druk op PTT.
Overdrachtscode kiezen
Er zijn 38 overdrachtscodes beschikbaar
waarmee ongewenste signalen kunnen worden
weggelterd.Ongeachtdecodedieugebruikt
kunnen uw gesprekken misschien toch worden
afgeluisterd. Om communicatie in beide
richtingen mogelijk te maken, moet op alle
handsets dezelfde overdrachtscode worden
gebruikt. Om te communiceren met apparaten
waarop geen code kan worden gekozen, voert u
de code 0 in.
1. Druk twee maal op
w
, waarna de kleine
cijfertjes gaan knipperen.
2. Scroll naar de gewenste overdrachtscode met
v
/
V
.
3. Druk op PTT.
Spraakbesturing (VOX)
De spraakbesturing activeert de zender
automatisch na een seconde. Probeer
verschillende instellingen uit tot de gekozen
gevoeligheid acceptabel is. Er bestaat echter
altijd het risico dat de zender wordt geactiveerd
door omgevingsgeluid.
Terwijl de functie actief is, wordt VOX afgebeeld.
1. Druk drie maal op
w
, nu wordt VOX
afgebeeld.
2. Scroll naar de gewenste gevoeligheid met
v
/
V
(
OF
=uit, 1=minst gevoelig....3=meest
gevoelig).
3. Druk op PTT.
Belmelodie
U kunt kiezen uit verschillende belmelodieën.
1. Druk vier maal op
w
, nu wordt
CA
afgebeeld.
2. Scroll naar de gewenste melodie (1 -5) met
v
/
V
(
OF
=uit).
3. Druk op PTT.
Monitorfunctie
De monitorfunctie kan worden gebruikt in
gebieden met een zwak signaal om andere
uitgezonden signalen te zoeken.
1. Druk tegelijkertijd op
w
en op
V
.
2. Druk op
w
om de monitorfunctie te
stoppen.
Beëindigingstoon (roger-toon)
Indien geactiveerd klinkt een pieptoon als
u de toets PTT loslaat. Deze kan dienen als
herinnering voor de andere persoon dat u bent
gestopt met praten en wacht op een reactie.
1. Druk vijf maal op
w
, nu wordt
RO
afgebeeld.
2. Scroll naar de gewenste instelling met
v
/
V
(
OF
=uit,
On
=aan).
3. Druk op PTT.
Toetstoon
1. Druk zes maal op
w
, nu wordt
to
afgebeeld.
2. Scroll naar de gewenste instelling met
v
/
V
(
OF
=uit,
On
=aan).
3. Druk op PTT.
Twee kanalen afzoeken (dual watch)
U kunt een tweede kanaal invoeren voor
gelijktijdig luisteren terwijl u het gekozen
werkkanaal gebruikt.
1. Druk zeven maal op
w
, nu wordt DCM
afgebeeld.
2. Scroll naar de gewenste instelling met
v
/
V
(
OF
=uit).
Druk op
w
.
3. Scroll naar de gewenste overdrachtscode met
v
/
V
.
Druk op PTT.
Scannen
U kunt alle beschikbare kanalen scannen om
uitgezonden signalen te vinden. Druk op PTT
om bij het gevonden kanaal te stoppen.
1. Druk tegelijkertijd op
w
en op
v
. De
handset begint nu met zoeken.
2. Druk op
w
om het scannen te stoppen.
Kanaalblokkering
De kanaalblokkeringsfunctie dient om het
gekozen kanaal en geluidsvolume van de handset
te beschermen door onbedoeld gebruik
van deze toetsen (
w
en
v
/
V
) te voorkomen.
1. Druk op w en houd deze toets ingedrukt tot
het sleutelsymbool wordt afgebeeld.
2. Om de kanaalblokkering uit te schakelen
drukt u op
w
en houd u deze toets ingedrukt
tot het sleutelsymbool verdwijnt.
Verklaring van Conformiteit
Doro verklaart dat het apparaat Doro wt91x pro
voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/
EC. Een exemplaar van de Verklaring van
Conformiteit is beschikbaar op www.doro.com/dofc
Garantie
Dit product wordt gegarandeerd voor
een periode van 24 maanden vanaf de
aankoopdatum. Voor service of ondersteuning
tijdens de garantieperiode moet u een
aankoopbewijs kunnen tonen. Deze
garantie is niet van toepassing op defecten
veroorzaakt door ongelukken of soortgelijke
incidenten of door schade, binnendringen van
vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik,
gebrek aan redelijk onderhoud en alle andere
omstandigheden van de zijde van de koper.
Voorts is deze garantie niet van toepassing
op defecten veroorzaakt door het gebruik van
batterijen van slechte kwaliteit, batterijlekkage,
corrosie of soortgelijke gebeurtenissen met
betrekking tot niet door DORO geleverde
batterijen. Deze garantie is op geen enkele wijze
van invloed op uw wettelijke rechten.

Documenttranscriptie

Deutsch Français 1 Headset-Buchse 1 Prise du casque 4 Navigation vers le 2 PTT-Sendetaste 2 Touche PTT bas (Push To Talk) (Appuyer pour 5 Touche du menu 3 Rufsignal senden parler) 6 Navigation vers le 3 Touche pour appeler haut 7 Touche Marche/Arrêt Italiano 1 Presa per cuffia auricolare 2 Tasto trasmissione, PTT 3 Tasto chiamata Español 1 Toma para auriculares 2 Tecla Presionar para hablar, PTT 3 Botón de llamada Česky 1 Konektor headsetu 2 Tlačítko PTT (Push to Talk) 3 Tlačítko Hovor Magyar 1 Fejhallgatóaljzat ����������������� 2 Adó-vevő (PTT) ��������� ������ gomb 3 Hívás gomb ������ ���� Ελληνικα 4 5 6 7 GIÙ Tasto Menu SU Tasto On/Off 4 5 6 7 ABAJO Tecla de menú ARRIBA Botón de conexión y desconexión 4 5 6 7 DOLŮ Tlačítko Menu NAHORU Vypínač 4 5 6 7 LE �� Menü gomb ����� ���� FEL ��� Be-ki ������������������� kapcsoló gomb 1 Υποδοχή 5 Πλήκτρο μενού ακουστικών 6 ΕΠΑΝΩ 2 Πλήκτρο PTT (Push 7 Μπουτόν to Talk) ενεργοποίησης/ 3 Πλήκτρο κλήσης απενεργοποίησης 4 ΚΑΤΩ Nederlands 1 Headsetcontact 2 PTT, Push to Talktoets 3 Oproep-toets Português 1 Conector para auscultadores/ microfone 2 Botão PTT (Push to Talk) Slovenčina 1 Konektor pre náhlavnú súpravu 2 Tlačidlo PTT (Push to Talk) 3 Tlačidlo Hovor Polski 1 Gniazdo zestawu słuchawkowego 2 Klawisz PTT (naciśnij i mów) 3 Klawisz Wywołanie 4 5 6 7 AB Menü AUF An/aus 4 5 6 7 OMLAAG Menu-toets OMHOOG Aan/Uit-toets 3 4 5 6 7 Botão de chamada DESCER Botão Menu SUBIR Botão On/Off 4 5 6 7 NADOL Tlačidlo ponuky NAHOR Vypínač 4 5 6 7 W DÓŁ Klawisz Menu W GÓRĘ Wyłącznik Nederlands Gebruiksgebied Het product is zowel bedoeld voor gebruik binnen als buiten. Het product is tevens waterproef (IPX7). 7–10 km 200–600 m 50–150 m Batterijen plaatsen en riemclip bevestigen 1. Verwijder de riemclip door de kleine tab op te lichten en tegelijk de clip naar boven te duwen. 2. Losraken de schroef. 3. Plaats de oplaadbare batterijen en denk om de juiste polariteit. 4. Plaats het batterijklepje en de riemclip weer terug. Opladen Sluit de netstroomadapter aan op een stopcontact en op het contact van de oplaadeenheid. Plaats de handset in de oplader met de toetsen naar buiten gericht. U kunt de handset ook opladen door de netstroomadapter rechtstreeks op het headsetcontact aan te sluiten. De afgebeelde batterij-indicator 3 bestaat uit drie segmenten. Naarmate de batterijspanning vermindert, verdwijnen de segmenten een voor een. Als het opladen is voltooid (na circa 10 uur), wordt de batterij-indicator afgebeeld als 3 . Volledig opgeladen batterijen bieden ongeveer 35 uur standby-tijd of 2 uur gesprekstijd. De genoemde tijden gelden bij normale kamertemperatuur. Let op! Voor het eerste gebruik moeten de batterijen worden geplaatst en 24 uur worden opgeladen. De handset aan/uit zetten Druk op 1 en houd deze toets een paar seconden ingedrukt om de handset aan of uit te zetten. Volumeregeling Het geluidsvolume regelt u met v/V in de standby-modus. Communiceren 1. Controleer of alle handsets op hetzelfde kanaal en dezelfde overdrachtscode zijn ingesteld. Zie onder. 2. Druk op PTT (Push To Talk) en houd deze knop ingedrukt om te spreken. 3. Verstuur indien nodig een oproepsignaal door snel op te drukken. Als de handsets niet met elkaar kunnen communiceren, dan kan dit zijn omdat verschillende kanalen of overdrachtscodes zijn gekozen, omdat de batterij leeg raakt of omdat de apparaten zich te ver van elkaar bevinden. Headset Het headsetcontact bevindt zich naast de antenne. Gebruik de toets PTT op de headsetkabel. Pas bij het installeren van een headset direct het volume aan. Kanalen kiezen Alle apparaten die deze frequentie gebruiken, delen de beschikbare aangewezen kanalen. Kies een alternatief kanaal als het gekozen kanaal in gebruik is. Het gekozen kanaal wordt afgebeeld in de standby-modus. 1. Druk op w . 2. Selecteer het gewenste kanaal met v/V. 3. Druk op PTT. Overdrachtscode kiezen Er zijn 38 overdrachtscodes beschikbaar waarmee ongewenste signalen kunnen worden weggefilterd. Ongeacht de code die u gebruikt kunnen uw gesprekken misschien toch worden afgeluisterd. Om communicatie in beide richtingen mogelijk te maken, moet op alle handsets dezelfde overdrachtscode worden gebruikt. Om te communiceren met apparaten waarop geen code kan worden gekozen, voert u de code 0 in. 1. Druk twee maal op w , waarna de kleine cijfertjes gaan knipperen. 2. Scroll naar de gewenste overdrachtscode met v/V. 3. Druk op PTT. Spraakbesturing (VOX) De spraakbesturing activeert de zender automatisch na een seconde. Probeer verschillende instellingen uit tot de gekozen gevoeligheid acceptabel is. Er bestaat echter altijd het risico dat de zender wordt geactiveerd door omgevingsgeluid. Terwijl de functie actief is, wordt VOX afgebeeld. 1. Druk drie maal op w , nu wordt VOX afgebeeld. 2. Scroll naar de gewenste gevoeligheid met v/V (OF=uit, 1=minst gevoelig....3=meest gevoelig). 3. Druk op PTT. Belmelodie U kunt kiezen uit verschillende belmelodieën. 1. Druk vier maal op w , nu wordt CA afgebeeld. 2. Scroll naar de gewenste melodie (1 -5) met v/V (OF=uit). 3. Druk op PTT. Monitorfunctie De monitorfunctie kan worden gebruikt in gebieden met een zwak signaal om andere uitgezonden signalen te zoeken. 1. Druk tegelijkertijd op w en op V. 2. Druk op w om de monitorfunctie te stoppen. Scannen U kunt alle beschikbare kanalen scannen om uitgezonden signalen te vinden. Druk op PTT om bij het gevonden kanaal te stoppen. 1. Druk tegelijkertijd op w en op v. De handset begint nu met zoeken. 2. Druk op w om het scannen te stoppen. Kanaalblokkering De kanaalblokkeringsfunctie dient om het gekozen kanaal en geluidsvolume van de handset te beschermen door onbedoeld gebruik van deze toetsen ( w en v/V ) te voorkomen. 1. Druk op w en houd deze toets ingedrukt tot het sleutelsymbool wordt afgebeeld. 2. Om de kanaalblokkering uit te schakelen drukt u op w en houd u deze toets ingedrukt tot het sleutelsymbool verdwijnt. Verklaring van Conformiteit Doro verklaart dat het apparaat Doro wt91x pro voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn 1999/5/ EC. Een exemplaar van de Verklaring van Conformiteit is beschikbaar op www.doro.com/dofc Garantie Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Voor service of ondersteuning tijdens de garantieperiode moet u een aankoopbewijs kunnen tonen. Deze Beëindigingstoon (roger-toon) garantie is niet van toepassing op defecten Indien geactiveerd klinkt een pieptoon als veroorzaakt door ongelukken of soortgelijke u de toets PTT loslaat. Deze kan dienen als incidenten of door schade, binnendringen van herinnering voor de andere persoon dat u bent vloeistoffen, nalatigheid, abnormaal gebruik, gestopt met praten en wacht op een reactie. 1. Druk vijf maal op w , nu wordt RO afgebeeld. gebrek aan redelijk onderhoud en alle andere omstandigheden van de zijde van de koper. 2. Scroll naar de gewenste instelling met v/ Voorts is deze garantie niet van toepassing V (OF=uit, On=aan). op defecten veroorzaakt door het gebruik van 3. Druk op PTT. batterijen van slechte kwaliteit, batterijlekkage, corrosie of soortgelijke gebeurtenissen met Toetstoon 1. Druk zes maal op w , nu wordt to afgebeeld. betrekking tot niet door DORO geleverde batterijen. Deze garantie is op geen enkele wijze 2. Scroll naar de gewenste instelling met v/ van invloed op uw wettelijke rechten. V (OF=uit, On=aan). 3. Druk op PTT. Twee kanalen afzoeken (dual watch) U kunt een tweede kanaal invoeren voor gelijktijdig luisteren terwijl u het gekozen werkkanaal gebruikt. 1. Druk zeven maal op w , nu wordt DCM afgebeeld. 2. Scroll naar de gewenste instelling met v/ V (OF=uit). Druk op w . 3. Scroll naar de gewenste overdrachtscode met v/V. Druk op PTT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Doro WT91X PRO de handleiding

Categorie
Tweeweg radio's
Type
de handleiding