66
Nederlands(Vertaling van de originele instructies)
NL
FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
vergrendelmechanisme op de machine; zonder
geĆÆnstalleerde koker kan het toestel niet starten.
ī Plaats nooit voorwerpen in de blazerkokers.
ī Gebruik alleen zoals aangegeven in deze
gebruiksaanwijzing.
ī Gebruik de zuiger nooit zonder geĆÆnstalleerde
opvangzag; rondvliegend puin ka n ernstige letsels
veroorzaken. Sluit de opvangzak altijd volledig voor
het gebruik.
ī Ronddraaiende rotorbladen kunnen ernstige letsels
veroorzaken. Leg de motor stil en zorg dat de
rotorbladen zijn stilgevallen voor u de zuigdeur opent
of kokers installeert/vervangt. Plaats uw handen of
geen enkel ander voorwerp in de zuigkokers terwijl ze
op het toestel zijn geĆÆnstalleerd.
ī Laat het toestel nooit werken wanneer de geschikte
uitrusting niet werd bevestigd. Wanneer het toestel
als blazer wordt gebruikt, installeer dan altijd de
blazerkokers en sluit de deur. Wanneer het toestel als
zuiger wordt gebruikt, installeer dan altijd de zuigkokers
en een opvangzak. Zorg ervoor dat de opvangzak
volledig dichtgeritst is wanneer het toestel draait om
rondvliegend puin te voorkomen. (Opmerking: het
toestel is voorzien van een vergrendelmechansime dat
voorkomt dat het toestel start als niet alle kokers zijn
geĆÆnstalleerd)
ī Vermijd situaties die ertoe kunnen leiden dat de
opvangzak vuur vat. Gebruik het toestel niet in de
buurt van een open vlam. Zuig geen warme as uit
een open haard, barbecueput, houthopen, enz. Zuig
geen weggegooide sigaren of sigaretten op tenzij de
as volledig koud is.
BRANDSTOF TANKEN
ī Brandstof is hoogst ontvlambaar. Neem voorzorgen
wanneer u brandstof gebruikt om de kans op ernstige
letsels te verkleinen.
ī Bewaar brandstof op een koele, goed geventileerde
plaats, op veilige afstand van vonken en/of toestellen
die vlammen produceren.
ī Bewaar brandstof in containers die speciī ek voor dit
doeleinde werden ontworpen.
ī Vul het toestel alleen opnieuw met brandstof
buitenshuis en rook niet tijdens het vullen.
ī Voeg brandstof toe voor u de motor start. Verwijder de
dop van de brandstoftank nooit en voeg nooit brandstof
toe terwijl de motor draait of bij een warme motor.
ī Rook niet terwijl u met brandstof werkt.
ī Meng en bewaar brandstof in een container die
goedgekeurd werd voor benzine.
ī Meng brandstof buitenshuis waar er geen vonken of
vlammen zijn.
ī Maak de brandstofdop langzaam los om de druk te
verlichten en om te vermijden dat er brandstof rond de
dop ontsnapt.
ī Maak de brandstofdop stevig vast na het vullen.
ī Verwijder gemorste brandstof van het toestel. Ga op
9m afstand van de brandstofvulplaats staan voor u de
motor start.
ī Probeer gemorste brandstof onder geen enkele om-
standigheid op te branden.
ī Om het risico op brand en brandwonden te vermijden
moet u brandstof voorzichtig behandelen. Het is
hoogst ontvlambaar.
ī Als brandstof wordt gemorst, probeer dan de
motor niet te starten, maar ga met het toestel weg
van de plaats waar werd gemorst en voorkom dat
er een ontstekingsbron wordt gecreƫerd tot de
brandstofdampen zijn opgelost.
ī Plaats alle brandstoftank- en containerdoppen op een
veilige manier terug.
ī Leeg brandstoftanks in een container die werd
goedgekeurd en voorkom dat het toestel beweegt voor
het in een voertuig wordt getransporteerd.
ī Wanneer u de brandstoftank draineert, gebruikt u
een goedgekeurde brandstofcontainer in een goed
geventileerde ruimte.
ī Kies naakte grond, stop de motor en laat het toestel
afkoelen voor het tanken.
ī Bewaar deze instructies. Raadpleeg deze regelmatig
en gebruik ze om anderen die het toestel gebruiken,
te instruƫren. Als u het toestel uitleent, leen dan deze
instructies mee uit.
ī Wanneer u het product gebruikt, draag dan
gehoorbescherming. Het gebruik van vergelijkbaar
gereedschap in de buurt verhoogt het risico op letsels.
Het gebruik van gehoorbescherming vermindert de
mogelijkheid om waarschuwingen (verbaal of alarmen)
te horen. De gebruiker moet extra aandacht hebben
voor wat er op de werkplaats gebeurt.
ī Er zijn meldingen van het feit dat trillingen door
handbediend gereedschap bij bepaalde personen
kan bijdragen tot het zogenaamde Syndroom van
Raynaud. De symptomen zijn mogelijks tintelingen,
gevoelloosheid in en verbleken van de vingers
wanneer aan koude blootgesteld. Erfelijke factoren,
blootstelling aan koude en vochtigheid, dieet, roken en
arbeid worden verondersteld om aan de ontwikkeling
van deze symptomen bij te dragen. Er zijn maatregelen
die door de gebruiker kunnen worden genomen om de
gevolgen van de trillingen mogelijks te verminderen:
a) Houd uw lichaam warm bij koud weer. Draag
handschoenen om uw handen en polsen warm te
houden tijdens het gebruik van het toestel. Men stelt
dat koud weer een belangrijke factor is die bijdraagt
aan het Syndroom van Raynaud.
b) Doe oefeningen om de bloeddoorstroming te
bevorderen na elke periode van gebruik.
c) Neem regelmatig een pauze. Beperk de
blootstellingduur per dag.
Wanneer u enige van de symptomen van deze
aandoening ervaart, stop dan onmiddellijk met het
gebruik van het toestel en raadpleeg uw dokter.
ī Om het risico op stoī nhalatie te verminderen bevochtigt
u de werkplaats voor u blaast of zuigt.
ī Gebruik een tuinhark of bezem om zwaar afval of
gevallen bladeren of ander afval los te maken voor u
de blazer gebruikt.
ī Als er een risico op vallende voorwerpen bestaat,
draag dan hoofdbescherming.
960413007-01.indd 66960413007-01.indd 66 2010/3/30 9:492010/3/30 9:49