Metabo STA18LTX Bare Gebruikershandleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Gebruikershandleiding
20
NEDERLANDS
NL
1 Conformiteitsverklaring
2 Gebruik volgens de voorschriften
3 Algemene veiligheidsvoorschriften
4 Speciale veiligheidsvoorschriften
5Overzicht
6 Bijzondere productkenmerken
7 Inbedrijfstelling
8Gebruik
9 Reiniging, onderhoud
10 Handige tips
11 Accessoires
12 Reparatie
13 Milieubescherming
14 Technische gegevens
Wij verklaren op eigen en uitsluitende verant-
woording, dat deze decoupeerzagen voldoen
aan de op pagina 2 genoemde normen en richt-
lijnen.
De machine is geschikt voor het zagen van non-
ferrometaal en plaatstaal, van hout en op hout geli-
jkende materialen, van kunststof en gelijksoortige
materialen. Iedere andere toepassing is niet
toelaatbaar.
Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de
gebruiker aansprakelijk.
De algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en
de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften dienen te
worden nageleefd.
WAARSCHUWING
– Lees de gebruiksa-
anwijzing om het risico van letsel te
verminderen.
WAARSCHUWING Lees alle veiligheids-
voorschriften en aanwijzingen.
Worden de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in
acht genomen, dan kan dit een elektrische schok,
brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwi-
jzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik.
Lees vóór het gebruik van het elektrisch
gereedschap de bijbehorende veiligheidsvoor-
schriften en de gebruiksaanwijzing aandachtig en
volledig door. Bewaar zorgvuldig alle documenten
die bij de machine horen en geef de machine
alleen samen met deze documenten door aan
anderen.
Let ter bescherming van uzelf en de
machine op de met dit symbool aange-
geven passages!
Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde
greepvlakken wanneer u werkzaamheden
uitvoert waarbij het inzetgereedschap
verborgen stroomleidingen kan raken.
Door het
contact met een spanningvoerende geleider
kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder
spanning komen te staan, met een elektrische
schok als mogelijk gevolg.
Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector)
voor dat zich op de plaats die bewerkt moet
worden, geen stroom-, water- of gasleidingen
bevinden.
Accupacks tegen vocht beschermen!
Accupacks niet aan vuur blootstellen!
Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken!
Accupacks niet openen!
Contacten van de accupacks niet aanraken of
kortsluiten!
Uit defecte Li-Ion-accupacks kan een licht
zure, brandbare vloeistof lopen!
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
hartelijk dank voor het vertrouwen dat u ons heeft geschonken bij de aankoop van uw nieuwe elektrische
gereedschap van Metabo. Elektrisch gereedschap van Metabo wordt zorgvuldig getest en moet beant-
woorden aan de strenge kwaliteitsnormen en controles van Metabo. De levensduur van elektrisch
gereedschap hangt echter in hoge mate van u af. Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de informatie
in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten. Hoe zorgvuldiger u het elektrische
gereedschap van Metabo behandelt, des te langer zal het betrouwbaar blijven functioneren.
Inhoud
1 Conformiteitsverklaring
2 Gebruik volgens de
voorschriften
3 Algemene
veiligheidsvoorschriften
4 Speciale
veiligheidsvoorschriften
NEDERLANDS
21
NL
Als accuvloeistof naar buiten stroomt en
met de huid in aanraking komt, onmiddellijk
afspoelen met overvloedig water. Wanneer
er accuvloeistof in uw ogen komt, was deze dan uit
met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op
voor behandeling!
Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals
loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen
en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezond-
heid. Het aanraken of inademen van deze stoffen
kan bij de gebruiker of personen die zich in de
nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties
en/of aandoeningen aan de luchtwegen.
Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken,
gelden als kankerverwekkend, met name in verbin-
ding met additieven voor de houtbehandeling
(chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbest-
houdend materiaal mag alleen worden bewerkt
door gespecialiseerd personeel.
- Maak zo mogelijk gebruik van een stofafzuiging.
- Zorg voor een goede ventilatie van de werk-
plaats.
- Het wordt aanbevolen om een stofmasker met
filterklasse P2 te dragen.
Neem de voorschriften in acht die in uw land voor
de te bewerken materialen van toepassing zijn.
Bij de bewerking dient het werkstuk stevig te
liggen en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv.
met behulp van spaninrichtingen.
Probeer niet om extreem kleine werkstukken te
zagen.
De voetplaat moet bij het zagen stevig op het
werkstuk liggen.
Wanneer u het werk onderbreekt, schakel de zaag
dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat
het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer
nooit om de zaag uit het werkstuk te halen zolang
het zaagblad beweegt, anders kan er een
terugslag plaatsvinden.
Schakel de machine niet in terwijl het zaagblad het
werkstuk raakt. Laat het zaagblad eerst de volle
slagfrequentie bereiken voordat u de snede
uitvoert.
Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt
weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de
zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in
het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaag-
blad, dan kan het een terugslag veroorzaken op
het moment dat de zaag opnieuw wordt gestart.
Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of
aan het zaagblad. Kom met uw handen niet onder
het werkstuk.
Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij een
uitgeschakelde en stilstaande machine.
Haal het accupack uit de machine, voordat instel-
, ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaam-
heden uitgevoerd worden.
Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaag-
blad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen
warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen.
Gevaar van beknelling tijdens het gebruik! Kom
niet met uw vingers bij de spaninrichting van het
zaagblad (2).
Het accupack uit de machine nemen wanneer
deze niet wordt gebruikt.
LED-lampje (9): LED-straling niet direct met opti-
sche instrumenten bekijken, LED Klasse 1M,
geclassificeerd volgens DIN EN 60825-1: 2003,
golflengte: 400-780 nm; t
imp
=
300
µs, 5 lm.
Zie pagina 3.
1 Spanhendel voor bevestiging van het
zaagblad
2 Zaagblad-spaninrichting
3 Zaagblad-steunrol
4 Zaagblad *
5 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk
6
Beschermingsplaat om op de voetplaat te
zetten
7 Voetplaat
8 Veiligheidsbeugel ter bescherming van
onbedoeld contact met het zaagblad
9 LED-werklampje
10
Schakelhendel
van de
spaanblaasinrichting
11 Inschakelblokkering/transportbeveiliging ter
bescherming tegen onbedoeld inschakelen
12 Drukschakelaar
13 Instelhendel voor pendelbeweging
14 Inbussleutel
15 T
oets voor ontgrendeling van het
accupack
16 A
ccupack *
17 Toets voor de indicatie van de capaciteit
18 Capaciteits- en signaalindicatie
19 Schroef voor het verstellen van de voetplaat
20 Sokkel met indicatie van de ingestelde
zaaghoek
* afhankelijk van de uitvoering
Metabo "Quick"-zaagblad-snelwisseling;
robuuste spanhendel van aluminiumspuitgiet-
werk
5Overzicht
6 Bijzondere
productkenmerken
22
NEDERLANDS
NL
Geïntegreerd LED-werklampje voor optimale
verlichting van de zaagsnede
7.1 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk
in de beschermingsplaat (5) aanbren-
gen.
Gevaar voor letsel door scherp decou-
peerzaagblad. Bij het inzetten van het
bevei-
ligingsplaatje tegen spaanbreuk (5) dient het
zaagblad te zijn verwijderd.
Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar
boven. Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk
aan de voorkant inschuiven
en hierbij op de
volgende 2 punten letten:
De gladde kant van het plaatje wijst naar boven
De uitsparing wijst naar achteren.
Wanneer u met een aangebrachte beschermings-
plaat (zie hoofdstuk Accessoires 11) werkt, plaats
dan het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk in
de beschermingsplaat.
7.2 Zaagblad plaatsen
Gevaar voor letsel door scherp decou-
peerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan
na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshand-
schoenen.
Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te
zagen materiaal.
- Spanhendel (1) tot aan de aanslag naar voren
draaien en vasthouden.
- Zaagblad (4) tot aan de aanslag inbrengen. Let er
hierbij op dat de zaagtanden naar voren wijzen
en het zaagblad goed in de groef van de steunrol
(3) ligt.
- Spanhendel (1) loslaten. (Hij draait automatisch
in zijn uitgangspositie terug. Het zaagblad is nu
stevig gespannen).
7.3 Zaagblad uitnemen
- Spanhendel (1) tot aan de aanslag naar voren
draaien, het zaagblad wordt door de veerkracht
uitgeworpen.
Let op, de decoupeerzaag bij het uitnemen
van het zaagblad niet op personen richten.
7.4 Schuine zaagsnede
Beschermingsplaat (6)
verwijderen. Dit onderdeel
kan niet worden gebruikt bij schuine zaagsnedes.
- Schroef (19) losdraaien.
- Voetplaat (7) enigszins naar voren schuiven en
draaien.
- De ingestelde hoek kan aan het getal op de
sokkel (20) van de voetplaat afgelezen worden.
Een andere hoek m.b.v. een hoekmeter instellen.
8.1 Accupack
Het accupack (16) voor gebruik opladen.
Laad het accupack bij vermogensverlies weer op.
Li-ion-accupacks „Li-Power“
hebben een
capaciteits- en signaalindicatie (18):
- Druk op toets (17) en de laadtoestand wordt door
de LED-verlichting aangegeven.
- Wanneer een LED-lampje knippert, is het accu-
pack bijna leeg en moet het weer opgeladen
worden.
8.2 Accupack uitnemen, inbrengen
Uitnemen:
toets voor de accupack-ontgrendeling (15)
indrukken en het accupack (16) er naar voren
uittrekken.
Inbrengen:
accupack (16) erop schuiven tot het inklikt.
8.3 Spaanblaasinrichting
Inschakelbare blaasinrichting voor vrij zicht op de
zaagsnede.
Aan de schakelhendel (10) aan de rechterkant van
de machine draaien.
O
= spaanblaasinrichting ingeschakeld
X
= spaanblaasinrichting uitgeschakeld
8.4 Pendelbeweging instellen
Met de instelhendel (13) de gewenste pendelbe-
weging instellen.
Stand „0“
= pendelbeweging is uitgeschakeld
. . .
Stand „3“
= maximale pendelbeweging
Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 2.
De optimale instelling kan het beste worden vast-
gesteld door deze in de praktijk uit te proberen.
8.5 In-/uitschakelen
Inschakelen:
inschakelblokkering
(11)
aan de
rechterkant van de machine indrukken, vervolgens
de drukschakelaar
(12)
indrukken.
7 Inbedrijfstelling
8 Gebruik
NEDERLANDS
23
NL
Uitschakelen:
drukschakelaar
(12)
loslaten. Als
bescherming tegen het onbedoeld starten resp. als
transportbeveiliging: inschakelblokkering
(11)
aan
de linkerkant van de machine indrukken.
8.6 LED-lampje
Geïntegreerd LED-werklampje (9) voor optimale
verlichting van de zaagsnede.
Haal het accupack uit de machine, voordat instel-
, ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaam-
heden uitgevoerd worden.
De machine regelmatig reinigen.
Daarbij de
ventilatiesleuven van de motor met een stofzuiger
uitzuigen.
De zaagblad-spaninrichting regelmatig en grondig
met perslucht uitblazen.
Zo nodig de openingen achter de zaagblad-
steunrol (3) reinigen.
Van tijd tot tijd een druppel olie op de zaagblad-
steunrol (3) geven.
Zagen van verschillende materialen
Bij het zagen van metaal het zaagblad met een
Metabo koelsmeerstift smeren. Bij het zagen van
plexiglas de zaagsnede met water nat maken.
Platen dunner dan 1 mm op een houten onder-
grond zagen.
Gebogen snedes
Voor gebogen snedes raden wij het gebruik aan
van smalle, speciaal voor gebogen snedes geopti-
maliseerde zaagbladen.
Insteken
Bij dun, zacht materiaal kan met het decou-
peerzaagblad in het werkstuk worden gestoken
zonder eerst een gat te boren. Gebruik alleen korte
zaagbladen. Alleen bij hoekinstelling 0°.
Zie afbeelding op pagina 3. Instelhendel (13) op
stand „0“ instellen (pendelbeweging is uitgescha-
keld). Decoupeerzaag met de voorkant van de
voetplaat (7) op het werkstuk zetten. De lopende
decoupeerzaag goed vasthouden en langzaam
naar beneden leiden. Wanneer het zaagblad vrijge-
komen is, kan de pendelbeweging worden inge-
schakeld.
Bij dikkere werkstukken moet eerst een gat
geboord worden waar het zaagblad in kan worden
gestoken.
Gebruik uitsluitend originele Metabo accessoires.
Als u accessoires wilt aanschaffen, neem dan
contact op met uw leverancier.
Geef het type van de machine door aan uw lever-
ancier om de juiste accessoires te krijgen.
Zie bladzijde 4.
A Laadapparaten
B Accupacks met verschillende capaciteiten.
Koop alleen accupacks met een spanning die
aansluit bij uw elektrisch gereedschap.
C Zaagbladen met enkelnokkenschacht (T-
schacht). Gebruik een zaagblad dat geschikt
is voor het te zagen materiaal.
D Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (als
reserve)
E Beschermingsplaat om op de voetplaat van
de decoupeerzaag te zetten. De bescher-
mingsplaat voorkomt dat gevoelige werkstu-
koppervlakken bekrast worden.
F Geleideinrichting voor het gebruik van de
decoupeerzaag met de geleiderail
G Geleiderail (totale lengte: 1500 mm)
H Verbindingsstuk voor het probleemloos
verbinden van 2 geleiderails 6.31213
I Spanbeugel voor het bevestigen van de gelei-
derail op het werkstuk of de werktafel
J Koelsmeerstift voor het smeren van de zaagb-
laden bij het zagen van metaal.
K Cirkel- en parallelgeleiding
Compleet accessoireprogramma, zie
www.metabo.com of de hoofdcatalogus.
11.1 Cirkel- en parallelgeleiding aanbrengen
Voor het zagen van cirkelvormen ( Ø 100 -
360 mm) en voor zaagsnedes parallel aan een rand
(max. 210 mm).
Cirkelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. I)
- De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding
aan weerskanten in de openingen van de voet-
plaat (a) schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar
beneden.)
- Gewenste radius (d) instellen.
- Schroeven (b) aantrekken.
Parallelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. II)
- De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding
aan weerskanten in de openingen van de voet-
plaat (a) schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar
boven.)
- Centreerpunt (c) uitschroeven.
- Maat/maten instellen
- Schroeven (b) aantrekken.
9 Reiniging, onderhoud
10 Handige tips
11 Accessoires
24
NEDERLANDS
NL
Reparaties aan elektrische gereedschappen
mogen uitsluitend door een erkende vakman
worden uitgevoerd!
Elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepa-
reerd dient te worden, kan naar de Metabo-
servicedienst worden gestuurd. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Geef bij inzending voor reparatie een omschrijving
van het geconstateerde defect.
Metabo verpakkingen zijn 100% recyclebaar.
Oude, gebruikte elektronische machines en
accessoires bevatten grote hoeveelheden waarde-
volle grond- en kunststoffen die eveneens gere-
cycled kunnen worden.
Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij gebleekt
papier gedrukt.
Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch
gereedschap nooit met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektrische apparaten
gescheiden te worden ingezameld en op milieuvri-
endelijke wijze te worden afgevoerd.
Toelichting bij de gegevens van pagina 2.
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbe-
houden.
U = spanning van het accupack
T
1
= grootste materiaaldikte in hout
T
2
= grootste materiaaldikte in
non-ferrometaal
T
1
= grootste materiaaldikte in plaatstaal
n
0
= slagfrequentie bij nullast
m = gewicht (met het kleinste accupack)
Totale trillingswaarde (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
a
h,CM
= trillingsemissiewaarde
(plaatstaal zagen)
a
h,CW
= trillingsemissiewaarde
(hout zagen)
K
h, ...
= onzekerheid (trilling)
Het trillingsniveau dat in deze instructies wordt
aangegeven is gemeten volgens een in EN 60745
vastgelegde meetmethode en kan worden
gebruikt om elektrisch gereedschap met elkaar te
vergelijken. Aan de hand hiervan kan ook een
voorlopige inschatting van de trillingsbelasting
worden gemaakt.
Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de
belangrijkste toepassingen van het elektrische
gereedschap. Wordt het elektrische gereedschap
echter voor andere toepassingen gebruikt, met
afwijkend inzetgereedschap of onvoldoende
onderhoud, dan kan het trillingsniveau afwijken.
Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele
werkruimte aanmerkelijk toenemen.
Voor een precieze beoordeling van de trillingsbela-
sting dienen ook de tijden in aanmerking te worden
genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of
weliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoor
kan de trillingsbelasting voor de gehele werkruimte
aanmerkelijk afnemen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast ter
bescherming van de gebruiker tegen het effect van
trillingen, zoals: het onderhoud van elektrisch en
inzetgereedschap, het warmhouden van de
handen en de organisatie van arbeidsprocessen.
Typische A-gewogen geluidsniveaus:
L
pA
= geluidsdrukniveau
L
WA
= geluidsvermogensniveau
K
pA
, K
WA
= onzekerheid (geluidsniveau)
Tijdens het werken kan het geluidsniveau de
80 dB(A) overschrijden.
Draag gehoorbescherming!
Meetgegevens volgens de norm EN 60745.
Machine van beveiligingsklasse II
De vermelde technische gegevens zijn tolerantie-
waarden (overeenkomstig de toepasselijke norm).
12 Reparatie
13 Milieubescherming
14 Technische gegevens

Documenttranscriptie

NL NEDERLANDS Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Geachte klant, hartelijk dank voor het vertrouwen dat u ons heeft geschonken bij de aankoop van uw nieuwe elektrische gereedschap van Metabo. Elektrisch gereedschap van Metabo wordt zorgvuldig getest en moet beantwoorden aan de strenge kwaliteitsnormen en controles van Metabo. De levensduur van elektrisch gereedschap hangt echter in hoge mate van u af. Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de informatie in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten. Hoe zorgvuldiger u het elektrische gereedschap van Metabo behandelt, des te langer zal het betrouwbaar blijven functioneren. Inhoud 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Conformiteitsverklaring Gebruik volgens de voorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften Speciale veiligheidsvoorschriften Overzicht Bijzondere productkenmerken Inbedrijfstelling Gebruik Reiniging, onderhoud Handige tips Accessoires Reparatie Milieubescherming Technische gegevens 1 Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording, dat deze decoupeerzagen voldoen aan de op pagina 2 genoemde normen en richtlijnen. 2 Gebruik volgens de voorschriften De machine is geschikt voor het zagen van nonferrometaal en plaatstaal, van hout en op hout gelijkende materialen, van kunststof en gelijksoortige materialen. Iedere andere toepassing is niet toelaatbaar. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Worden de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht genomen, dan kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik. Lees vóór het gebruik van het elektrisch gereedschap de bijbehorende veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing aandachtig en volledig door. Bewaar zorgvuldig alle documenten die bij de machine horen en geef de machine alleen samen met deze documenten door aan anderen. 4 Speciale veiligheidsvoorschriften Let ter bescherming van uzelf en de machine op de met dit symbool aangegeven passages! Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Door het contact met een spanningvoerende geleider kunnen ook metalen apparaatonderdelen onder spanning komen te staan, met een elektrische schok als mogelijk gevolg. Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector) voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden, geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden. Voor schade door oneigenlijk gebruik is alleen de gebruiker aansprakelijk. Accupacks tegen vocht beschermen! De algemeen erkende veiligheidsvoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsvoorschriften dienen te worden nageleefd. Accupacks niet aan vuur blootstellen! 3 Algemene veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING – Lees de gebruiksaanwijzing om het risico van letsel te verminderen. 20 Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken! Accupacks niet openen! Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten! Uit defecte Li-Ion-accupacks kan een licht zure, brandbare vloeistof lopen! NEDERLANDS NL Als accuvloeistof naar buiten stroomt en met de huid in aanraking komt, onmiddellijk afspoelen met overvloedig water. Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt, was deze dan uit met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op voor behandeling! Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leiden tot allergische reacties en/of aandoeningen aan de luchtwegen. Bepaalde stoffen, zoals van eiken of beuken, gelden als kankerverwekkend, met name in verbinding met additieven voor de houtbehandeling (chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend materiaal mag alleen worden bewerkt door gespecialiseerd personeel. - Maak zo mogelijk gebruik van een stofafzuiging. - Zorg voor een goede ventilatie van de werkplaats. - Het wordt aanbevolen om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. Neem de voorschriften in acht die in uw land voor de te bewerken materialen van toepassing zijn. Het accupack uit de machine nemen wanneer deze niet wordt gebruikt. LED-lampje (9): LED-straling niet direct met optische instrumenten bekijken, LED Klasse 1M, geclassificeerd volgens DIN EN 60825-1: 2003, golflengte: 400-780 nm; timp=300 µs, 5 lm. Bij de bewerking dient het werkstuk stevig te liggen en beveiligd te zijn tegen wegglijden, bijv. met behulp van spaninrichtingen. Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. De voetplaat moet bij het zagen stevig op het werkstuk liggen. Wanneer u het werk onderbreekt, schakel de zaag dan uit en houd hem rustig in het materiaal totdat het zaagblad tot stilstand gekomen is. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te halen zolang het zaagblad beweegt, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Schakel de machine niet in terwijl het zaagblad het werkstuk raakt. Laat het zaagblad eerst de volle slagfrequentie bereiken voordat u de snede uitvoert. Wanneer u een zaag die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagvoeg en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn blijven haken. Klemt het zaagblad, dan kan het een terugslag veroorzaken op het moment dat de zaag opnieuw wordt gestart. Kom met uw handen niet binnen het zaagbereik of aan het zaagblad. Kom met uw handen niet onder het werkstuk. Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande machine. Haal het accupack uit de machine, voordat instel, ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden. Gevaar van beknelling tijdens het gebruik! Kom niet met uw vingers bij de spaninrichting van het zaagblad (2). 5 Overzicht Zie pagina 3. 1 Spanhendel voor bevestiging van het zaagblad 2 Zaagblad-spaninrichting 3 Zaagblad-steunrol 4 Zaagblad * 5 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk 6 Beschermingsplaat om op de voetplaat te zetten 7 Voetplaat 8 Veiligheidsbeugel ter bescherming van onbedoeld contact met het zaagblad 9 LED-werklampje 10 Schakelhendel van de spaanblaasinrichting 11 Inschakelblokkering/transportbeveiliging ter bescherming tegen onbedoeld inschakelen 12 Drukschakelaar 13 Instelhendel voor pendelbeweging 14 Inbussleutel 15 Toets voor ontgrendeling van het accupack 16 Accupack * 17 Toets voor de indicatie van de capaciteit 18 Capaciteits- en signaalindicatie 19 Schroef voor het verstellen van de voetplaat 20 Sokkel met indicatie van de ingestelde zaaghoek * afhankelijk van de uitvoering 6 Bijzondere productkenmerken • Metabo "Quick"-zaagblad-snelwisseling; robuuste spanhendel van aluminiumspuitgietwerk 21 NL NEDERLANDS • Geïntegreerd LED-werklampje voor optimale verlichting van de zaagsnede - De ingestelde hoek kan aan het getal op de sokkel (20) van de voetplaat afgelezen worden. Een andere hoek m.b.v. een hoekmeter instellen. 7 Inbedrijfstelling 7.1 Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk in de beschermingsplaat (5) aanbrengen. Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Bij het inzetten van het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (5) dient het zaagblad te zijn verwijderd. Machine omdraaien, de voetplaat wijst naar boven. Het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk aan de voorkant inschuiven en hierbij op de volgende 2 punten letten: • De gladde kant van het plaatje wijst naar boven • De uitsparing wijst naar achteren. 8 Gebruik 8.1 Accupack Het accupack (16) voor gebruik opladen. Laad het accupack bij vermogensverlies weer op. Li-ion-accupacks „Li-Power“ hebben een capaciteits- en signaalindicatie (18): - Druk op toets (17) en de laadtoestand wordt door de LED-verlichting aangegeven. - Wanneer een LED-lampje knippert, is het accupack bijna leeg en moet het weer opgeladen worden. Wanneer u met een aangebrachte beschermingsplaat (zie hoofdstuk Accessoires 11) werkt, plaats dan het beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk in de beschermingsplaat. 8.2 7.2 Inbrengen: accupack (16) erop schuiven tot het inklikt. Zaagblad plaatsen Gevaar voor letsel door scherp decoupeerzaagblad. Het decoupeerzaagblad kan na het zagen warm zijn. Draag veiligheidshandschoenen. Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. - Spanhendel (1) tot aan de aanslag naar voren draaien en vasthouden. - Zaagblad (4) tot aan de aanslag inbrengen. Let er hierbij op dat de zaagtanden naar voren wijzen en het zaagblad goed in de groef van de steunrol (3) ligt. - Spanhendel (1) loslaten. (Hij draait automatisch in zijn uitgangspositie terug. Het zaagblad is nu stevig gespannen). 7.3 Zaagblad uitnemen - Spanhendel (1) tot aan de aanslag naar voren draaien, het zaagblad wordt door de veerkracht uitgeworpen. Let op, de decoupeerzaag bij het uitnemen van het zaagblad niet op personen richten. Uitnemen: toets voor de accupack-ontgrendeling (15) indrukken en het accupack (16) er naar voren uittrekken. 8.3 Schuine zaagsnede Beschermingsplaat (6) verwijderen. Dit onderdeel kan niet worden gebruikt bij schuine zaagsnedes. - Schroef (19) losdraaien. - Voetplaat (7) enigszins naar voren schuiven en draaien. 22 Spaanblaasinrichting Inschakelbare blaasinrichting voor vrij zicht op de zaagsnede. Aan de schakelhendel (10) aan de rechterkant van de machine draaien. O X = spaanblaasinrichting ingeschakeld = spaanblaasinrichting uitgeschakeld 8.4 Pendelbeweging instellen Met de instelhendel (13) de gewenste pendelbeweging instellen. Stand „0“ = pendelbeweging is uitgeschakeld ... Stand „3“ = maximale pendelbeweging Aanbevolen instelwaarden, zie pag. 2. De optimale instelling kan het beste worden vastgesteld door deze in de praktijk uit te proberen. 8.5 7.4 Accupack uitnemen, inbrengen In-/uitschakelen Inschakelen: inschakelblokkering (11) aan de rechterkant van de machine indrukken, vervolgens de drukschakelaar (12) indrukken. NEDERLANDS NL Uitschakelen: drukschakelaar (12) loslaten. Als bescherming tegen het onbedoeld starten resp. als transportbeveiliging: inschakelblokkering (11) aan de linkerkant van de machine indrukken. Gebruik uitsluitend originele Metabo accessoires. 8.6 Als u accessoires wilt aanschaffen, neem dan contact op met uw leverancier. LED-lampje Geïntegreerd LED-werklampje (9) voor optimale verlichting van de zaagsnede. 9 Reiniging, onderhoud Haal het accupack uit de machine, voordat instel, ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden. De machine regelmatig reinigen. Daarbij de ventilatiesleuven van de motor met een stofzuiger uitzuigen. De zaagblad-spaninrichting regelmatig en grondig met perslucht uitblazen. Zo nodig de openingen achter de zaagbladsteunrol (3) reinigen. Van tijd tot tijd een druppel olie op de zaagbladsteunrol (3) geven. 10 Handige tips Zagen van verschillende materialen Bij het zagen van metaal het zaagblad met een Metabo koelsmeerstift smeren. Bij het zagen van plexiglas de zaagsnede met water nat maken. Platen dunner dan 1 mm op een houten ondergrond zagen. Gebogen snedes Voor gebogen snedes raden wij het gebruik aan van smalle, speciaal voor gebogen snedes geoptimaliseerde zaagbladen. Insteken Bij dun, zacht materiaal kan met het decoupeerzaagblad in het werkstuk worden gestoken zonder eerst een gat te boren. Gebruik alleen korte zaagbladen. Alleen bij hoekinstelling 0°. Zie afbeelding op pagina 3. Instelhendel (13) op stand „0“ instellen (pendelbeweging is uitgeschakeld). Decoupeerzaag met de voorkant van de voetplaat (7) op het werkstuk zetten. De lopende decoupeerzaag goed vasthouden en langzaam naar beneden leiden. Wanneer het zaagblad vrijgekomen is, kan de pendelbeweging worden ingeschakeld. Bij dikkere werkstukken moet eerst een gat geboord worden waar het zaagblad in kan worden gestoken. 11 Accessoires Geef het type van de machine door aan uw leverancier om de juiste accessoires te krijgen. Zie bladzijde 4. A Laadapparaten B Accupacks met verschillende capaciteiten. Koop alleen accupacks met een spanning die aansluit bij uw elektrisch gereedschap. C Zaagbladen met enkelnokkenschacht (Tschacht). Gebruik een zaagblad dat geschikt is voor het te zagen materiaal. D Beveiligingsplaatje tegen spaanbreuk (als reserve) E Beschermingsplaat om op de voetplaat van de decoupeerzaag te zetten. De beschermingsplaat voorkomt dat gevoelige werkstukoppervlakken bekrast worden. F Geleideinrichting voor het gebruik van de decoupeerzaag met de geleiderail G Geleiderail (totale lengte: 1500 mm) H Verbindingsstuk voor het probleemloos verbinden van 2 geleiderails 6.31213 I Spanbeugel voor het bevestigen van de geleiderail op het werkstuk of de werktafel J Koelsmeerstift voor het smeren van de zaagbladen bij het zagen van metaal. K Cirkel- en parallelgeleiding Compleet accessoireprogramma, zie www.metabo.com of de hoofdcatalogus. 11.1 Cirkel- en parallelgeleiding aanbrengen Voor het zagen van cirkelvormen ( Ø 100 360 mm) en voor zaagsnedes parallel aan een rand (max. 210 mm). Cirkelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. I) - De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan weerskanten in de openingen van de voetplaat (a) schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar beneden.) - Gewenste radius (d) instellen. - Schroeven (b) aantrekken. Parallelgeleiding aanbrengen (pag. 4, afb. II) - De stangen van de cirkel- en parallelgeleiding aan weerskanten in de openingen van de voetplaat (a) schuiven. (De centreerpunt (c) wijst naar boven.) - Centreerpunt (c) uitschroeven. - Maat/maten instellen - Schroeven (b) aantrekken. 23 NL NEDERLANDS 12 Reparatie Reparaties aan elektrische gereedschappen mogen uitsluitend door een erkende vakman worden uitgevoerd! Elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden, kan naar de Metaboservicedienst worden gestuurd. Zie voor adressen www.metabo.com. Geef bij inzending voor reparatie een omschrijving van het geconstateerde defect. 13 Milieubescherming Metabo verpakkingen zijn 100% recyclebaar. Oude, gebruikte elektronische machines en accessoires bevatten grote hoeveelheden waardevolle grond- en kunststoffen die eveneens gerecycled kunnen worden. Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij gebleekt papier gedrukt. Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. 14 Technische gegevens Toelichting bij de gegevens van pagina 2. Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden. U T1 T2 T1 n0 m = spanning van het accupack = grootste materiaaldikte in hout = grootste materiaaldikte in non-ferrometaal = grootste materiaaldikte in plaatstaal = slagfrequentie bij nullast = gewicht (met het kleinste accupack) Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: ah,CM = trillingsemissiewaarde (plaatstaal zagen) ah,CW = trillingsemissiewaarde (hout zagen) Kh, ... = onzekerheid (trilling) Het trillingsniveau dat in deze instructies wordt aangegeven is gemeten volgens een in EN 60745 vastgelegde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrisch gereedschap met elkaar te vergelijken. Aan de hand hiervan kan ook een 24 voorlopige inschatting van de trillingsbelasting worden gemaakt. Het aangegeven trillingsniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het elektrische gereedschap. Wordt het elektrische gereedschap echter voor andere toepassingen gebruikt, met afwijkend inzetgereedschap of onvoldoende onderhoud, dan kan het trillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de hele werkruimte aanmerkelijk toenemen. Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden in aanmerking te worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoor kan de trillingsbelasting voor de gehele werkruimte aanmerkelijk afnemen. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen, zoals: het onderhoud van elektrisch en inzetgereedschap, het warmhouden van de handen en de organisatie van arbeidsprocessen. Typische A-gewogen geluidsniveaus: LpA = geluidsdrukniveau LWA = geluidsvermogensniveau KpA, KWA = onzekerheid (geluidsniveau) Tijdens het werken kan het geluidsniveau de 80 dB(A) overschrijden. Draag gehoorbescherming! Meetgegevens volgens de norm EN 60745. Machine van beveiligingsklasse II De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden (overeenkomstig de toepasselijke norm).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Metabo STA18LTX Bare Gebruikershandleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Gebruikershandleiding