ΒΗΜΑ 2
Επιλέξτελειτουργία-αισθητήρας,ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
ήμηαυτόματηεναλλαγήλαμπτήρων.
Οδηγίες ασφαλείας:
Γιαναμειώσετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,
τοπροϊόναυτόθαπρέπειναανοιχθείΜΟΝΟ
απόεξουσιοδοτημένοτεχνικόόταναπαιτείταισυντήρηση(σέρβις).
Αποσυνδέστετοπροϊόναπότηνπρίζακαιάλλοεξοπλισμόαν
παρουσιαστείπρόβλημα.Μηνεκθέτετετοπροϊόνσενερόήυγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοποιείτεδιαλύτες
ήλειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωση
αλλαγήςήμετατροπήςτουπροϊόντοςήβλάβηςπουπροκλήθηκε
λόγωεσφαλμένηςχρήσηςτουπροϊόντος.
Γενικά:
- Τοσχέδιοκαιταχαρακτηριστικάμπορούννααλλάξουνχωρίς
καμίαπροειδοποίηση.
- Όλαταλογότυπα,οιεπωνυμίεςκαιοιονομασίεςπροϊόντων
είναιεμπορικάσήματαήσήματακατατεθέντατων
αντίστοιχωνκατόχωνκαιδιατουπαρόντοςαναγνωρίζονται
ωςτέτοια.
- Αυτότοεγχειρίδιοσυντάχτηκεμεπροσοχή.Ωστόσο,δεν
προκύπτουνδικαιώματα.ΗKönigElectronicδενφέρεικαμία
ευθύνηγιασφάλμασεαυτότοεγχειρίδιοήστιςσυνέπειές
τους.
- Φυλάξτετοπαρόνεγχειρίδιοκαιτησυσκευασίαγια
μελλοντικήαναφορά.
Προσοχή:
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνέχειεπισημανθείμεαυτό
τοσύμβολο.Αυτόσημαίνειότιοιμεταχειρισμένες
ηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευέςδενπρέπεινα
αναμειγνύονταιμετακοινάοικιακάαπορρίμματα.
Υπάρχειξεχωριστόσύστημασυλλογήςγιααυτάτα
αντικείμενα.
DANSK
VEJLEDNINGERVEDRØRENDERISIKOFORBRAND,
ELEKTRISKSTØD,ELLERSKADEPÅPERSONER
ADVARSEL:Nårderbrugeselektriskeapparater,skalde
grundlæggendeforholdsregleraltidfølges,inklusivdefølgende:
Læsallevejledningerneførapparatettagesibrug.
■ Foratreducererisikoenforskade,ertætovervågning
nødvendignårenhedenbrugesinærhedenafbørn.
■ Brugkundenmedfølgendeopladertilgenopladning.
■ Forenbærbarenhed,foratreducererisikoenforelektriske
stød,måenhedenikkesænkesnedivandellerandrevæsker
ogskalholdesvækfrahøjetemperaturer.
■ Placerelleropbevarikkeapparatethvordetkanfaldeeller
trækkesned.
■ Kuntørresteder.
■ Kuntilindendørsbrug,brugikkeudendørs.
■ Opladnårlysstyrkenfalderforatforlængebatterietslevetid.
■ Indstilhøjdentil5fod/1,5mfordenbedstesensoreffekt.
Specikationer
KUNTILINDENDØRSBRUG
IKKETILUDENDØRSBRUG.
■ Lommelygte
■ Nødlampetilstrømafbrydelser
■ Infrarødbevægelsessensor
■ Induktionladestation:220VAC60HZ
■ GenopladeligtLi-ionbatteri:3,7V650mAh
■ Fuldladetid:6til7h
■ Køretid:nødlamper3,5t,lygte>8t
■ Sensorforsinkelsestid:20+5s
■ Sensorafstand:2til3m
TRIN 1
Placer oplader og lygte i lade og standby position.
TRIN 2
Vælgfunktion-sensor,til/fraellermanuellyskontakt.
Sikkerhedsforholdsregler:
Foratnedsætterisikoenforelektriskstød,
mådetteprodukt,f.eks.nårderkræves
service,KUNåbnesafenautoriseret
tekniker.Frakoblproduktetstikkontaktenogandetudstyr,hvis
deropståretproblem.Udsætikkeproduktetforvandellerfugt.
Vedligeholdelse:
Rengørkunmedentørklud.Brugikkeopløsningsmidlereller
slibenderengøringsmidler.
Garanti:
Ingengarantiogikkenogetansvarkanpåtagesforændringeraf
produktetellerforskadepågrundafforkertbrugafdetteprodukt.
Generelt:
- Designogspecikationerkanændresudenvarsel.
- Allebomærkerogproduktnavneervaremærkereller
registreredevaremærkertilhørendederesrespektiveejereog
anseshervedsomsådan.
- Dennevejledningblevudførtomhyggeligt.Imidlertidkander
ikkeaedesnogenrettigheder.KönigElectronickanikke
holdesansvarligforeventuellefejlidennevejledningeller
dereskonsekvenser.
- Gembrugervejledningenogemballagentilsenerebrug.
Bemærk:
Detteproduktermærketmeddettesymbol.Detbetyder,
atbrugtelektriskogelektroniskudstyrikkemåbortskaffes
sammenmedalmindeligthusholdningsaffald.Derndes
særligeindsamlingssystemerfordisseprodukter.
NORSK
INSTRUKSJONEROMFAREFORBRANN,ELEKTROSJOKK
OGPERSONSKADE
ADVARSEL:Vedbrukavelektriskapparaterskalgrunnleggende
forhåndsregleralltidfølges,inkludertfølgende:
Lesalleinstrukseneførdutarapparatetibruk.
■ Deternødvendigmednøyetilsynnårapparatetbrukesav
barn,foråreduserefarenforskade.
■ Brukkunladerensomleveresavprodusententilopplading.
■ Bærbareapparater,foråreduserefarenforstøt,måikke
leggesivannellerannenvæske,ogskalholdesunnahøye
temperaturer.
■ Ikkeplasserelleroppbevarapparatetderdetkanfalleeller
trekkes.
■ Brukkunpåtørresteder.
■ Kuntilinnendørsbruk,måikkebrukesutendørs.
■ Ladoppnårlysstryrkensynker,foråforlengebatteriets
levetid.
■ Setthøydentil1,5mforåoppnåbestfølereffekt.
Spesikasjoner
KUNTILINNENDØRSBRUK
SKALIKKEBRUKESUTENDØRS.
■ Lys
■ Lyssomangirsviktistrømtilførsel
■ Infrarødtbevegelsevarslingslys
■ Ladebase(induksjon):220VAC60HZ
■ OppladbartLi-ion-batter:3.7V650mAh
■ Fullopplading:6til7t
■ Driftstid:nødlys3,5t,lys>8t
■ Følerensforsinkelse:20+5s
■ Føleravstand:2til3m
STEG 1
Plasserladerenoglampenilade-ogstandby-posisjon.
STEG 2
Velgfunksjon-følerav/påellermanuelllysbryter.
Sikkerhetsforholdsregler:
Foråreduserefarenforstrømstøt,skal
detteproduktetBAREåpnesavenautorisert
teknikernårvedlikeholdernødvendig.Kobleproduktetfra
strømmenogannetutstyrdersometproblemoppstår.Ikkeutsett
produktetforvannellerfuktighet.
Vedlikehold:
Rensbaremedentørrklut.Ikkebrukrensemidlerellerskuremidler.
Garanti:
Ingengarantiellererstatningsansvaraksepteresvedendringerog
modiseringeravproduktetellerskadeforårsaketavuriktigbruk
avdetteproduktet.
Generelt:
- Utformingogspesikasjonerkanendresutenforhåndsvarsel.
- Allelogoer,merkerogproduktnavnervaremerkereller
registrertevaremerkertilderespektiveeierne,ogskal
behandlessomdette.
- Dennemanualenblelagetmedomhu.Imidlertidkaningen
rettigheterutledes.KönigElectronickanikketaansvarfor
eventuellefeilidennemanualenellerkonsekvensersom
følger.
- Beholddenneveiledningenoginnpakningenforfremtidig
referanse.
Forsiktig:
Detteproduktetermarkertmeddettesymbolet.Det
betyratbrukteelektriskeogelektroniskeprodukterikke
måblandesmedvanlighusholdningsavfall.Detnnes
egneinnsamlingssystemforslikeprodukter.
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИЯ,КАСАЮЩАЮСЯВОЗМОЖНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ,ЭЛЕКТРИЧЕСКОГОУДАРА,ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯПЕРСОНАЛА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Прииспользованииэлектрических
устройствнеобходимособлюдатьследующиеосновные
правилабезопасности,включаяследующие:
Передиспользованиемустройствапрочитайтевсе
инструкции.
■ Воизбежаниетравмособоенаблюдениенеобходимо
еслирядомприсутствуютдети.
■ Зарядникиспользуйтетолькопоставленный
изготовителем.
■ Припереноске,дляснижениярискаэлектрического
удара,непогружайтеизделиевводуилидругиежидкости
инеподвергайтееговысокойтемпературе.
■ Неустанавливайтеинехранитеустройствотам,гдеоно
можетупастьилибытьстолкнуто.
■ Устанавливайтетольковсухихусловиях.
■ Предназначендляиспользованиятольковнутри
помещенийиникаквнепомещений.
■ Дляпродолжениясрокабатарейперезарядитеихпри
падениияркости.
■ Длялучшегоэффектаобнаруженияустановитедатчикна
высоте1.5м.
Спецификация
ТОЛЬКОДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯВНУТРИПОМЕЩЕНИЙ
НЕИСПОЛЬЗОВАТЬВНЕПОМЕЩЕНИЙ.
■ Фонарик
■ Сигналпрекращенияпитания
■ Инфракрасногодатчикадвиженияиндикатор
■ основаиндуктивнойпечки:220В60Гц
■ АккумуляторLi-ion:3.7В650мА
■ Полноевремязаряда:6до7часов
■ Времяпрогона:аварийныелампы3.5час.,фонарь>8час.
■ Задержкадатчика:20+5сек.
■ Дистанцияобнаружениядатчиком:2до3м
ШАГ 1
Установитезарядникифонарьвпозициюзарядкии
готовности.
ШАГ 2
Выберитефункцию-sensor(датчик),on/off(вкл/выкл)или
ручноепереключение.
Обслуживание:
Дляснижениярискапоражения
электрическимтоком,еслипотребуется
техническоеобслуживание,тоэтоустройстводолжно
бытьоткрытоТОЛЬКОуполномоченнымтехническим
специалистом.Отключитеустройствоотсетиидругого
оборудования,есливозникнутпроблемы.Неподвергайте
устройствовоздействиюводыиливлаги.
Обслуживание:
Очищатьтолькосухойтканью.Непроизводитеочистку,
используярастворителиилиабразивы.
Гарантия:
Гарантиянедействуетинеможетбытьпринята
ответственностьзаизменениеимодификациюустройства
иливслучае,когдаустройствобылоповрежденовследствие
егонеправильногоиспользования.
Общий:
- Дизайнитехническиехарактеристикимогутбыть
измененыбезпредварительногоуведомления.
- Вселоготипыбрендовиназванияпродуктовявляются
товарнымизнакамиилизарегистрированными
торговымимаркамиихсоответствующихвладельцеви
следовательнопризнаютсятаковыми.
- Эторуководствобылосоставленотщательнымобразом.
Темнеменее,ононенаделяетникакимиправами.König
Electronicненесетответственностизавозможныеошибки
вданномруководствеилиихпоследствия.
- Хранитеэторуководствоиупаковкудлядальнейшего
использования.
Внимание:
Данныйпродуктотмеченэтимсимволом.Это
означает,чтоиспользованныеэлектрическиеи
электронныеизделиянедолжнысмешиватьсяс
обычнымибытовымиотходами.Дляэтихпродуктов
существуетотдельнаясистемасбораотходов.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung /
Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus /
Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě /
Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring /
Overensstemmelse forklaring / Заявление о соответствии
We,/Wir,/Nous,/Wij,/Questasocietà,/Laempresainfrascrita,
/Mi,/Me,/Vi,/Společnost,/Noi,/Εμείς/Мы,
NedisB.V.,DeTweeling28,5215MC,’s-Hertogenbosch
TheNetherlands/Niederlande/PaysBas/Nederland/Paesi
Bassi/PaísesBajos/Hollandia/Alankomaat/Holland/
Nizozemí/Olanda/Ολλανδία/Нидерланды
Tel./Tél/Puh/Τηλ./Тел.:0031735991055
Declarethatproduct:/erklären,dassdasProdukt:/Déclarons
queleproduit:/verklarendathetproduct:/Dichiarache
ilprodotto:/Declaraqueelproducto:/Kijelentjük,hogya
termék,amelynek:/Vakuutamme,että:/Intygarattprodukten:/
prohlašuje,ževýrobek:/Declarămcăacestprodus:/Δηλώνουμε
ότιτοπροϊόν:/Erklæreratproduktet:/Forsikreratproduktet:/
Заявляем,чтопродукт:
Brand:/Marke:/Marque:/Merknaam:/Marca:/Márkája:/
Merkki:/Märke:/Značka:/Μάρκα:/Mærke:/Merke:/Марка:
KÖNIG ELECTRONIC
Model:/Modell:/Modèle:/Modello:/Modelo:/Típusa:/Malli:/
Μοντέλο:/Модель:
Description: EmergencyOrientationLightwithSensor
Beschreibung: NotbeleuchtungmitSensor
Description: Lampetorchedesecoursàdétecteur
Omschrijving: Noodgevallenoriëntatielichtmetsensor
Descrizione: Lucediorientamentodiemergenzacon
sensore
Descripción: Luzdeorientacióndeemergenciaconsensor
Megnevezése: Fényérzékelősvészvilágítólámpa
Kuvaus: Hätäyövaloanturilla
Beskrivning: Orienteringslampamedsensorför
nödsituationer
Popis: Nouzovéorientačnísvětlosesenzorem
Descriere: Lanternăpentruorientareîncazurideurgenţă
cusenzor
Περιγραφή: Φακόςέκτακτηςανάγκηςμεαισθητήρα
Beskrivelse: Nødlampemedsensor
Beskrivelse: Nødorienteringslysmedføler
Описание: Фонарьдлячрезвычайныхситуацийс
датчиком
Isinconformitywiththefollowingstandards:/denfolgenden
Standardsentspricht:/estconformeauxnormessuivantes:/
inovereenstemmingmetdevolgendenormenis:/èconforme
aiseguentistandard:/esconformealassiguientesnormas:/
Megfelelazalábbiszabványoknak:/Täyttääseuraavat
standardit:/Överensstämmermedföljandestandarder:/
splňujenásledujícínormy:/Esteînconformitatecuurmătoarele
standarde:/Συμμορφώνεταιμετιςακόλουθεςπροδιαγραφές:/
Overensstemmelsemedfølgendestandarder:/Overensstemmer
medfølgendestandarder:/Соответствуетследующимстандартам:
EN55015 :2006 +A1 :2007 +A2 :2009, EN61000-3-2 :2006+ A1
:2009+A2 :2009, EN-61547 :2009
EUDirective(s)/EG-Richtlinie(n)/Directive(s)EU/EU
richtlijn(en)/Direttiva(e)EU/Directiva(s)UE/EUdirektívák/EU
Toimintaohje(et)/EuDirektiv(en)/SměrniceEU/Directiva(e)
UE/Οδηγία(ες)τηςΕΕ/EUdirektiv(er)/EU-direktiv(ene):/
Директива(ы)ЕС:EMC2004/108 (EC)
‘s-Hertogenbosch,12-07-2012
Mr./Hr./M./Dhr./Sig./Sr.D./Úr/Mr./Herr./Pan/Dl./Κ./
Hr./Herr:/Г-н:Randolf Richardson
ChiefOperatingOfcer/Geschäftsführer/Chefdesopérations/
OperationeelDirecteur/ResponsabileOperativo/Directorde
Operaciones/ÜzemviteliIgazgató/Käyttöpäällikkö/Driftschef/
Provozníředitel/Directorprincipal/ΓενικόςΔιευθυντής
Επιχειρήσεων/ChiefOperatingOfcer/Administrerende
Driftsdirektør/Директорпопроизводству
Copyright ©