• Plaats een bakje met een laagje koud water van minimaal 30mm onder
het stoompijpje en steek het pijpje minimaal 10mm in het koude water.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en draai de
stoomregelknop linksom totdat er geen stoom meer uit het pijpje komt.
Nu kunt u weer espresso maken.
Functie voor automatisch uitschakelen
• De espressomachine wordt automatisch uitgeschakeld wanneer deze
25minuten niet in gebruik is.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.princesshome.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule
pas.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires,
notamment:
– Coin cuisine des commerces, bureaux et autres
environnements de travail.
– Hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel.
– Environnements de type chambre d’hôtes.
– Fermes.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants.
Nettoyage et entretien
• N’immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
lui-même dans de l'eau ou dans d'autres
liquides.
• Débranchez toujours la machine et assurez-
vous qu'elle a suffisamment refroidi avant son
nettoyage.
• Toutes les pièces non électriques sont lavables
à l’eau chaude savonneuse. Séchez-les
complètement avant de les réutiliser. Ces
pièces ne se lavent pas au lave-vaisselle.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
Buse de vapeur /eau chaude
• Tirez le tube caoutchouc vers le bas puis lavez-
le soigneusement. Assurez-vous que l'orifice
dans la buse n'est pas bouché. Si nécessaire,
débouchez-le avec une épingle.
Sortie de bouilloire
Effectuez la procédure suivante au moins deux fois par an:
• Essuyez toute la mouture de café de la zone de
sortie.
• Nettoyez la zone de la bouilloire avec un chiffon
humide.
• Nettoyez soigneusement la sortie, une fois
déposée, dans de l'eau chaude savonneuse
avec une brosse. Rincez soigneusement en
vous assurant que les orifices ne sont pas
bouchés. Si nécessaire, utilisez une épingle
pour nettoyer.
Détartrage
• L'appareil doit être détartré chaque mois sinon
l'arôme du café s'appauvrit et le dépôt de tartre
dans la machine peut l'endommager de
manière permanente et irréparable.
Remarque: Si vous utilisez un détartrant solide, assurez-vous de le
dissoudre d'abord complètement dans de l'eau froide avant de le verser
dans le réservoir d'eau. N'utilisez jamais un détartrant à base d'acides
minéraux comme l'acide sulfurique, l'acide chlorhydrique, l'acide
sulfamique et l'acide acétique (ex. le vinaigre). Ces détartrants peuvent
endommager la machine.
• Mélangez le détartrant adapté avec de l'eau
froide dans un verre doseur, selon ses
instructions. Remplissez le réservoir d'eau
jusqu'au niveau Max avec la solution de
détartrage préparée. Replacez ensuite le
réservoir d'eau dans la machine.
• Assurez-vous que le porte-filtre n'est pas fixé et
placez une carafe d'une contenance d'au moins
1500 ml sous la sortie de bouilloire afin de
recueillir la solution de détartrant.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et
attendez que le voyant arrête de clignoter.
• Appuyez sur le bouton de fonction de café et
laissez la moitié de la solution s'écouler.
Ensuite, appuyez sur le bouton de fonction de
café et positionnez le bouton Marche/Arrêt sur
arrêt pour interrompre l'écoulement.
• Laissez la machine reposer pendant
15minutes, puis appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt et le bouton de préparation du
café jusqu'à vider le réservoir d'eau. Rincez-le
soigneusement.
• Remplissez à nouveau le réservoir d'eau claire
froide jusqu'au niveau Max et répétez les
étapes 2 à 5 sans arrêt pour rincer l'appareil
deux fois.
Note :Rincez toujours la machine en lui permettant de vider au moins
deux réservoirs d'eau pleins.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Chauffe-plat 10. Bouton de commande de la
vapeur
2. Couvercle du réservoir 11. Support de tasse
3. Réservoir d'eau 12. Bac de collecte
4. Bouton Marche/Arrêt 13. Porte-filtreI
5. Thermomètre 14. Filtre pour dose 2tasses
6. Bouton de préparation du café 15. Filtre pour dose 1tasse
7. Bouton de la fonction vapeur 16. Porte-filtreII
8. Voyants 17. Filtre pour unecapsule
9. Buse de vapeur/d'eau chaude 18. Cuillère de mesure avec
tampon
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le
film ou le plastique protecteur de l’appareil.
• Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas
à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
• Purgez la machine à l'eau claire en procédant comme suit:
– Assurez-vous que tous les boutons sont en position Arrêt et
que le bouton de commande de la vapeur est fermé (tourné
vers la droite).
– Soulevez le réservoir, retirez le couvercle et remplissez le
réservoir d'eau froide jusqu'à la marque MAX. Vous pouvez
également soulever le couvercle et remplir le réservoir sans le
retirer de la machine. Nous recommandons d'utiliser de l'eau
filtrée, car cela produit un meilleur café et réduit la formation de
tartre. N'utilisez jamais d'eau pétillante.
– Réinstallez correctement le réservoir, en appuyant légèrement
si nécessaire pour veiller à ce que la valve au fond du réservoir
soit bien connectée à l'entrée d'eau de la machine. Il est normal
qu'il reste de l'eau dans le compartiment sous le réservoir. Vous
pouvez l'essuyer avec une éponge.
– Insérez le porte-filtre sous la sortie de bouilloire de la machine
et tournez-le vers la droite. Placez un récipient approprié sous
la sortie de bouilloire et la buse de vapeur/d'eau chaude.
– Branchez la machine sur une prise de courant et appuyez sur
le bouton Marche/Arrêt. Le voyant d'alimentation s'allume et le
voyant de préparation du café clignote jusqu'à ce que l'eau soit
à la bonne température. Appuyez sur le bouton de préparation
du café pour purger la machine. Appuyez une nouvelle fois sur
ce bouton après quelques instants pour arrêter manuellement
le processus.
– Appuyez sur le bouton de la fonction vapeur. Le voyant de
vapeur se met à clignoter. Lorsque le voyant s'arrête de
clignoter, tournez le bouton de commande de la vapeur pour
purger la buse. Appuyez de nouveau sur le bouton de la
fonction vapeur pour arrêter la machine.
Important : Vous ne pouvez pas préparer un expresso si vous n'avez pas
d'abord rincé la machine. Le cycle de rinçage remplit la bouilloire d'eau. Si
vous n'avez pas utilisé la machine pendant quelques jours, vous devez la
rincer à l'eau claire avant de la remettre en usage.
UTILISATION
Préchauffage de la machine à expresso
• Pour veiller à ce que votre espresso soit préparé à la bonne
température, il est essentiel de préchauffer la machine.
– Assurez-vous que le bouton de commande de la vapeur est
bien fermé (tourné vers la droite) et qu'il y a de l'eau dans le
réservoir.
– Placez un pot sous la buse à vapeur.
– Placez le filtre souhaité dans le porte-filtre (sans café), insérez
ce dernier sous la sortie de bouilloire, tournez-le vers la droite
et serrez fermement.
– Placez deux tasses sous le porte-filtre. Si vous utilisez les
mêmes tasses pour servir le café, celles-ci seront préchauffées.
Vous pouvez également réchauffer les tasses sur le chauffe-
plat.
– Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et attendez que le voyant
arrête de clignoter.
– Appuyez sur le bouton de préparation du café et remplissez les
deux tasses d'eau.
– Appuyez sur le bouton de la fonction vapeur et attendez que le
voyant arrête de clignoter.
– Tournez le bouton de commande de la vapeur vers la gauche
et laissez une petite quantité d'eau couler dans le pot.
Préparation d'un expresso
• Préchauffez l'appareil tel que décrit plus haut sous «Préchauffage de la
machine à espresso».
• Pour préparer une ou deux tasses d'espresso: utilisez le porte-filtreI.
Utilisez le filtre plus petit pour une seule tasse et le filtre plus grand pour
deux tasses.
• Ajoutez le café en utilisant la cuillère à mesurer, en comptant une pleine
cuillérée par tasse. Aplanissez la surface, puis pressez légèrement le
café avec la partie plate de la cuillère. Essuyez tout résidu de café sur le
bord. Lorsque vous achetez du café moulu, assurez-vous qu'il est
adapté aux machines à espresso. Ne pressez jamais le café trop
fermement, car il risque de s'écouler lentement et produira une crème
de couleur sombre. Au contraire, si vous ne le pressez pas assez, le
café risque de s'écouler trop vite et produira une crème de couleur
claire.
• Pour utiliser une capsule de café: utilisez le porte-filtreII. Ouvrez le bas
du filtre à capsule, placez une capsule de café à l'intérieur, refermez et
appuyez fermement. Il est également possible d'utiliser une capsule
Nespresso®*.
• Insérez le porte-filtre sous la sortie de bouilloire, tournez-le vers la droite
et serrez fermement. Placez une ou deux tasses en dessous. Si vous ne
préparez qu'une seule tasse, placez-la au milieu. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt et assurez-vous que le voyant clignote. Attendez que le
voyant arrête de clignoter, puis appuyez sur le bouton de préparation du
café.
• Lorsque vous avez suffisamment de café (pas trop pour ne pas le diluer
excessivement; le dosage optimal est de 30ml par tasse) appuyez de
nouveau sur le bouton de préparation du café. Si vous ne comptez pas
préparer d'autres cafés, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
éteindre la machine.
• Retirez le porte-filtre en le tournant vers la gauche. Il restera de l'eau
dans le filtre lorsque vous le retirerez. C'est normal.
• Pour retirer le café utilisé du porte-filtre, soulevez le bloc de pression en
plastique pour comprimer le bord du filtre, puis placez le porte-filtre à
l'envers et tapez pour faire tomber les résidus.
Important : Vous ne pouvez pas commencer la préparation d'un
expresso tant que le témoin prêt n'a pas cessé de clignoter. À défaut, la
température de l'eau est insuffisante.
Important: afin d'éviter les fuites d'eau depuis le bord du porte-filtre et de
garantir une performance optimale, essuyez toujours la sortie de bouilloire
pour éliminer les résidus de café moulu. Faites attention, car cette partie
de l'appareil peut être chaude.
Remarque: * Marque de tierce partie non affiliée à Princess.
Moussage du lait pour un cappuccino
• Préparez l'espresso comme décrit précédemment.
• Vérifiez qu'il y a de l'eau dans le réservoir.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la vapeur, le voyant de vapeur
se met à clignoter. Attendez que le voyant arrête de clignoter, ce qui
indique que l'appareil a atteint la bonne température.
• Remplissez partiellement un pot avec du lait. Notez que le volume de lait
peut tripler, veuillez donc choisir un pot de taille adéquate. C'est avec du
lait demi-écrémé froid que l'on obtient les meilleurs résultats.
• Positionnez le pot sous la buse à vapeur.
• Placez la buse à environ 30mm de profondeur dans le lait et tournez le
bouton de commande de la vapeur vers la gauche. Le lait devrait
commencer à mousser et à augmenter de volume. Lorsque le volume du
lait a doublé, immergez complètement la buse et continuez à chauffer le
lait. Une fois que la température souhaitée est atteinte (température
idéale 60°), arrêtez la vapeur en tournant le bouton de fonction vapeur
dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque: lorsque l'appareil est utilisé en mode vapeur et que le bouton
de la fonction vapeur est éteint, de l'eau peut couler de la sortie de
bouilloire ou du porte-filtre. Cette eau est récupérée dans le bac de
collecte. Vous pouvez également placer une tasse sous la sortie de la
vapeur de la machine ou sous le porte-filtre qui y est attaché.
Important: n'utilisez jamais la buse de vapeur pendant plus de deux
minutes à la fois.
Important: ne portez jamais le lait à ébullition, car cela gâchera le goût
du café.
Important: pour préparer plusieurs tasses de cappuccino, préparez
d'abord les espressos, puis préparez le lait moussé pour tous les
cappuccinos.
Préparation d'un expresso après le moussage du lait
• Si vous préparez les espressos après avoir fait mousser le lait, vous
devez purger toute eau surchauffée qui pourrait brûler votre café.
Procédez comme suit:
• Placez un récipient avec au moins 30mm d'eau froide sous la buse de
vapeur et plongez la buse dans l'eau à au moins 10mm de profondeur.
Assurez-vous que la machine est éteinte et tournez le bouton de
commande de la vapeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
vapeur sortant de la buse. Vous allez maintenant pouvoir préparer les
espressos.
Fonction de mise hors tension automatique
• La machine à espresso s'éteint automatiquement lorsqu'elle ne
fonctionne pas dans les 25 minutes.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.princesshome.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
• Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickeln kann.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
• Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben,
während es an einer Stromquelle
angeschlossen ist.
• Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden.
• Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet zu
werden, wie beispielsweise:
– In Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen
gewerblichen Bereichen.
– Von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen.
– In Frühstückspensionen.
– In Gutshäusern.
• Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und sein
Anschlusskabel außerhalb der Reichweite von
Kindern.
Reinigung und Pflege
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät selbst niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein.
• Ziehen Sie stets den Gerätestecker aus der
Steckdose und stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen.
• Alle nicht-elektrischen Teile können in warmem
Seifenwasser gereinigt werden. Trocknen Sie
diese vor der Wiederverwendung vollständig
ab. Diese Teile sind nicht
geschirrspülmaschinengeeignet. Verwenden
Sie niemals Scheuermittel.
Dampf-/Heißwasserdüse
• Ziehen Sie den Gummischlauch nach unten
heraus und waschen Sie ihn gründlich.
Vergewissern Sie sich, dass das Loch in der
Düse nicht verstopft ist. Beseitigen Sie die
Verstopfung ggf. mit einer Nadel.
Boilerauslass
Führen Sie mindestens zweimal im Jahr folgende Schritte durch:
• Wischen Sie eventuelles Kaffeemahlgut vom
Auslassbereich fort.
• Reinigen Sie den Boilerbereich mit einem
feuchten Tuch.
• Reinigen Sie den entfernten Auslass gründlich
mit einer Bürste in heißem Seifenwasser,
spülen Sie gründlich, stellen Sie sicher, dass
die Löcher nicht verstopft sind und verwenden
Sie zur Reinigung ggf. eine Nadel.
Entkalken
• Das Gerät muss jeden Monat entkalkt werden,
da der Kaffeegeschmack andernfalls schlecht
wird und der innerhalb der Maschine
abgelagerte Kalk bleibende und irreparable
Schäden an der Maschine verursachen kann.
Hinweis: Falls Sie eine Entkalkertablette verwenden, stellen Sie sicher,
dass sich der Entkalker vollständig im kalten Wasser auflöst, bevor Sie
das Wasser in den Wassertank gießen. Verwenden Sie niemals Entkalker
auf Mineralsäurebasis wie Schwefelsäure, Chlorwasserstoffsäure,
Sulfaminsäure oder Essigsäure. Diese Entkalker können Ihre Maschine
beschädigen.
• Mischen Sie den geeigneten Entkalker gemäß
den Anweisungen in einem Messbecher mit
kaltem Wasser. Füllen Sie den Wassertank bis
zum Max-Stand mit der vorbereiteten
Entkalkungslösung. Setzen Sie den
Wassertank dann wieder in die Maschine ein.
• Stellen Sie sicher, dass der Filterhalter nicht
angebracht ist und stellen Sie eine Schüssel
mit einem Fassungsvermögen von mindestens
1500 ml unter den Boilerauslass, um die
Entkalkungslösung aufzunehmen.
• Drücken Sie auf den Ein/Aus-Knopf und warten
Sie, bis die Lampe aufhört zu blinken.
• Drücken Sie auf den Kaffeefunktionsknopf und
lassen Sie die Hälfte der Lösung herausfließen.
Drücken Sie nacheinander auf die
Kaffeefunktionstaste und die Ein-/Aus-Taste in
die Aus-Stellung, um das Herausfließen zu
stoppen.
• Lassen Sie die Maschine 15 Minuten lang
ruhen und drücken Sie anschließend auf den
Ein/Aus-Knopf und den Kaffeefunktionsknopf,
bis der Wassertank leer ist. Spülen Sie ihn
anschließend gründlich aus.
• Füllen Sie den Wassertank erneut bis zur Max-
Wasserstandmarke mit kaltem frischem Wasser
und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 ohne
Unterbrechung, um das Gerät doppelt
durchzuspülen.
Hinweis:Spülen Sie die Maschine immer durch, indem Sie sie
mindestens zwei volle Wassertanks leeren lassen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Tassenwärmtablett 10. Dampfregler
2. Tankdeckel 11. Tassenstand
3. Wassertank 12. Tropftablett
4. Ein/Aus-Knopf 13. Filterhalter I
5. Thermometer 14. Filter für 2-Tassen-Dosis
6. Kaffeefunktionsknopf 15. Filter für 1-Tassen-Dosis
7. Dampffunktionsknopf 16. Filterhalter II
8. Kontrollleuchten 17. Filter für 1 Kapsel
9. Dampf-/Heißwasserdüse 18. Messlöffel mit Stampfer
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen
Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie
einen Abstand von mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses
Gerät ist nicht für den Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank
oder im Freien geeignet.
• Spülen Sie die Maschine unter Einhaltung folgender Schritte mit
sauberem Wasser durch:
– Stellen Sie sicher, dass sich alle Tasten in der Aus-Stellung
befinden und dass der Dampfknopf durch Drehen im
Uhrzeigersinn geschlossen wurde.
– Heben Sie den Tank heraus, ziehen Sie den Deckel ab und
füllen Sie den Tank bis zur MAX-Wasserstandmarke mit kaltem
Wasser. Alternativ hierzu können Sie auch den Deckel
abziehen und den Tank füllen, während er sich in seiner
Position auf der Espressomaschine befindet. Wir empfehlen
gefiltertes Wasser, da es besseren Kaffee produziert und die
Kalkbildung verringert; verwenden Sie niemals Sprudelwasser.
– Bringen Sie den Tank wieder an und stellen Sie dabei sicher,
dass er richtig platziert wurde. Üben Sie ggf. einen leichten
Druck aus, um sicherzustellen, dass das Ventil unten im Tank
mit dem Wassereinlass der Maschine Kontakt hat. Es ist
normal, dass Wasser im Raum unter dem Tank verbleibt. Es
kann mit einem Schwamm beseitigt werden.
– Bringen Sie den Filterhalter an der Maschine an, indem Sie ihn
unter dem Boilerauslass positionieren und nach rechts drehen.
Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter den Boilerauslass
und die Dampf-/Heißwasserdüse.
– Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und drücken Sie
dann auf den Ein/Aus-Knopf. Die Kontrolllampe leuchtet auf,
und das Kaffeelicht blinkt, bis die richtige Temperatur erreicht
ist. Drücken Sie nun den Kaffeefunktionsknopf. Die Maschine
wird durchgespült. Drücken Sie nach einer Weile den
Kaffeefunktionsknopf, um das Gerät manuell auszuschalten.
– Drücken Sie den Dampffunktionsknopf. Die Funktionslampe
blinkt. Wenn die Lampe aufhört zu blinken, drehen Sie den
Dampffunktionsknopf; die Dampfdüse wird nun durchgespült.
Drücken Sie den Kaffeefunktionsknopf, um die Maschine zu
stoppen.
Wichtig: Sie können keinen Espresso kochen, falls Sie die Maschine
nicht zuerst ausgespült haben; durch den Spülzyklus wird der Boiler mit
Wasser gefüllt. Falls Sie die Maschine einige Tage nicht verwendet
haben, müssen Sie sie mit frischem Wasser durchspülen, bevor Sie sie
wieder verwenden.
GEBRAUCH
Vorheizen der Espressomaschine
• Um sicherzustellen, dass Ihr Espressokaffee mit der richtigen
Temperatur gebrüht wird, ist es entscheidend, dass die Kaffeemaschine
vorgeheizt wird.
– Stellen Sie sicher, dass der Dampffunktionsknopf fest
geschlossen wurde (im Uhrzeigersinn drehen), und dass sich
Wasser im Tank befindet.
– Stellen Sie eine Kanne unter die Dampfdüse.
– Bringen Sie den gewünschten Filter im Filterhalter an (ohne
Kaffee), und befestigen Sie ihn an der Maschine, indem Sie ihn
unter dem Boilerauslass positionieren und nach rechts drehen.
Stellen Sie sicher, dass er fest sitzt.
– Stellen Sie zwei Tassen unter den Filterhalter; falls Sie dieselbe
Tasse verwenden, in der der Kaffee serviert wird, wird die
Tasse vorgewärmt. Alternativ hierzu können die Tassen auch
auf dem Tassenwärmtablett vorgewärmt werden.
– Drücken Sie auf den Ein/Aus-Knopf und warten Sie, bis die
Lampe aufhört zu blinken.
– Drücken Sie auf den Kaffeefunktionsknopf und warten Sie, bis
Wasser für zwei Tassen in den Behälter läuft.
– Drücken Sie auf den Dampffunktionsknopf und warten Sie, bis
die Lampe aufhört zu blinken.
– Drehen Sie den Dampffunktionsknopf gegen den Uhrzeigersinn
und lassen Sie ein wenig Wasser in die Kanne laufen.
Espresso kochen
• Lassen Sie das Gerät wie oben unter "Vorheizen der
Espressomaschine" beschrieben vorheizen.
• Zubereitung von einer oder zwei Tassen Espresso: Verwenden Sie den
kleineren Filter für eine Tasse Kaffee und den größeren Filter für zwei
Tassen.
• Fügen Sie den Kaffee mit dem Messlöffel hinzu - einen vollen Löffel pro
Tasse. Ebnen Sie dann die Oberfläche, drücken Sie leicht mit dem
Stampfer des Messlöffels darauf und wischen Sie den Kaffee um den
Rand herum fort. Wenn Sie gemahlenen Kaffee kaufen, stellen Sie
sicher, dass dieser für Espressomaschinen geeignet ist. Pressen Sie
den Kaffee niemals zu fest, da er dann langsam austritt und die Sahne
eine dunkle Farbe bekommt. Wenn Sie ihn jedoch nicht fest genug
pressen, tritt der Kaffee zu schnell aus und die Sahne hat eine helle
Farbe.
• Verwendung einer Kaffeekapsel: Benutzen Sie Filterhalter II. Öffnen Sie
den Boden des Kapselfilters und setzen Sie eine Kaffeekapsel ein.
Decken Sie sie ab und drücken Sie fest. Sie können auch eine
Nespresso®*-Kapsel benutzen.
• Bringen Sie den Filterhalter im Boilerauslass an. Drehen Sie ihn nach
rechts, um ihn in seiner Position zu arretieren. Stellen Sie eine oder zwei
Tassen darunter; wenn Sie eine Tasse Kaffee kochen, stellen Sie Ihre
Tasse in die Mitte. Stellen Sie sicher, dass der Ein/Aus-Knopf gedrückt
wurde und die Betriebslampe blinkt. Warten Sie, bis die Lampe aufhört
zu blinken und drücken Sie dann auf den Kaffeefunktionsknopf, um
Espresso zu kochen.
• Wenn Sie genügend Kaffee haben - nicht zu viel, da er ansonsten zu
schwach wird (optimale Dosierung: 30 ml pro Tasse), drücken Sie den
Kaffeefunktionsknopf erneut. Falls Sie keinen Kaffee mehr zubereiten,
drücken Sie erneut auf die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.
• Entfernen Sie den Filterhalter durch Drehen nach links. Auf dem Filter
befindet sich Wasser, wenn Sie ihn entfernen; dies ist normal.
• Um den benutzten Kaffee aus dem Filterhalter zu entfernen, heben Sie
den Kunststoff-Pressblock an, um auf die Kante des Filters zu drücken.
Drehen Sie den Filterhalter dann auf den Kopf und klopfen Sie das
Mahlgut heraus.
Wichtig: Sie können erst Espresso zubereiten, wenn die
Bereitschaftslampe aufhört zu blinken. Wenn die Bereitschaftslampe noch
blinkt, ist die Wassertemperatur nicht hoch genug.
Wichtig: Um ein Auslaufen von Wasser aus dem Rand des Filterhalters
zu vermeiden und eine optimale Leistung sicherzustellen, ist es nötig,
gemahlenen Kaffee um den Boilerauslass herum zu beseitigen. Gehen
Sie vorsichtig vor, da der Bereich heiß sein kann.
Hinweis: * Marke eines Drittanbieters, der in keiner Verbindung zu
Princess steht.
Milch für Cappuccino aufschäumen
• Bereiten Sie den Espresso wie zuvor beschrieben zu.
• Vergewissern Sie sich, dass sich Wasser im Tank befindet.
• Drücken Sie auf den Ein-/Aus-Knopf für Dampf. Die Dampflampe blinkt
nun. Warten Sie, bis die Lampe aufhört zu blinken. Damit wird
angezeigt, dass der Boiler die richtige Temperatur erreicht hat.
• Füllen Sie eine Kanne mit Milch. Die Milch kann ihr Volumen
verdreifachen; wählen Sie daher eine Kanne der geeigneten Größe.
Kalte teilentrahmte Milch ergibt die besten Ergebnisse.
• Stellen Sie die Kanne unter die Dampfdüse.
• Tauchen Sie die Düse in einer Tiefe von ca. 30 mm in die Milch ein und
drehen Sie den Dampffunktionsknopf gegen den Uhrzeigersinn. Die
Milch vergrößert nun ihr Volumen und wird schaumig. Wenn sich das
Milchvolumen verdoppelt hat, tauchen Sie die Düse vollständig ein und
fahren Sie mit dem Erhitzen der Milch fort. Sobald die gewünschte
Temperatur erreicht ist (60° sind optimal), stoppen Sie den Dampf
durch Drehen des Dampffunktionsknopfs im Uhrzeigersinn.
Hinweis: Beim Betrieb im Dampfmodus und bei ausgeschaltetem
Dampffunktionsknopf kann etwas Wasser aus dem Boilerauslass oder
dem angebrachten Filterhalter tropfen. Dieses Wasser sammelt sich im
Tropftablett. Alternativ hierzu können Sie eine Tasse unter den
Boilerauslass oder den angebrachten Filterhalter stellen.
Wichtig: Benutzen Sie die Dampfdüse niemals länger als 2 Minuten an
einem Stück.
Wichtig: Vermeiden Sie möglichst, dass die Milch kocht, weil dies das
Kaffeearoma verdirbt.
Wichtig: Um mehr als eine Tasse Cappuccino zuzubereiten, bereiten Sie
zunächst alle Espresso-Kaffees zu und bereiten Sie dann zum Schluss
die aufgeschäumte Milch für alle Cappuccinos zu.
Zubereitung von Espresso nach dem Aufschäumen der Milch
• Falls Sie Espresso nach dem Aufschäumen der Milch zubereiten,
müssen Sie zunächst folgendermaßen das überhitzte Wasser ablassen,
das Ihren Kaffee verbrennen kann.
• Stellen Sie einen Behälter mit kaltem Wasser mit einer Tiefe von
mindestens 30 mm unter die Dampfdüse und tauchen Sie die Düse mit
einer Tiefe von mindestens 10 mm in das kalte Wasser ein. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und drehen Sie anschließend
den Dampffunktionsknopf gegen den Uhrzeigersinn, bis aus der Düse
kein Dampf mehr austritt. Nun können Sie wieder Espresso zubereiten.
Automatische Abschaltfunktion
• Wenn 25Minuten lang kein Betrieb erfolgt, schaltet sich die
Espressomaschine automatisch ab.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf
www.princesshome.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, al representante o a
una persona de cualificación similar su
reemplazo para evitar peligros.