FlinQ FQC8254 Handleiding

Type
Handleiding
FlinQ 2-pack
Smart Power Plug
FQC8254 | Instruction Manual
EN NL DE FR
EN Manual FlinQ 2-pack Smart Power Plug
Thanks for purchasing one of our items! To ensure continuous operation
and accuracy, please read these operating instructions carefully before use
and save this manual for future use. Passing certain procedures may result
in incorrect reading and incorrect use of this product. We hope that you will
enjoy using your new FlinQ-product! If by any chance the item is damaged,
defective or broken, you are covered with warranty! Please do not hesitate
to contact us for any questions, concerns or suggestions at the email
address as mentioned in this manual.
Register your FlinQ product
We can imagine you want to treat your FlinQ item carefully.
Register your product and you will be entitled to the following:
1 year extra warranty (2+1)
Personal support
Digital warranty certi cate
Digital manual
Welcome to the FlinQ family
Scan the QR code or go to inqproducts.nl/registration
Please read this manual thoroughly before using the product! Keep it at
a safe place for future reference. This product can be used indoors (see
below for more info).
This appliance may be used (but not installed) by children aged 12 and
over, and by persons with reduced physical, sensory or mental capacities
or a lack of su cient experience and/or knowledge, provided they are
supervised or have been trained in the safe use of the appliance and
understand the potential dangers.
Cleaning and maintenance must not be carried out by children without
supervision. Children must not be allowed to play with the appliance.
Keep the packaging material away from children. There is a risk of
su ocation!
Do not allow unsupervised children to clean or maintain this device.
Speci cations
Power rating 230VAC 16A MAX
AC Frequency 50Hz
Operating temperature -10C - +40C
Wi-Fi Standard Wi-Fi 2.4 GHz B/G/N
App Standard Android 4.4 / iOS 8.1 or higher
Switching Power 3680W max.
Dimensions 82 x 51 x 51 mm
Encryption WEP/WPA/WPA2
Stand-by current < 0.5W
Warning
- Do not leave packaging material lying around carelessly. This may
become dangerous playing material for children. Risk of su ocation!
- Danger due to swallowing small parts. Keep these away from children.
Risk of su ocation!
- Dispose the packaging material immediately according to locally
applicable regulations.
- Do not modify the product in any way. Doing so will void the warranty.
EN Manual FlinQ 2-pack Smart Power Plug
European Regulatory Notice for wireless function in Europe
Antenna Gain: 2.6dBi
Frequency band range: 2.402~2.480 GHz
Max. Radio Transmission Power: <4dBm
Warning – Avoid danger to life by electric shock
- Do not operate the unit with a damaged power line or damaged
power plug.
ATTENTION! Damaged power lines represent danger to life by electric
shock.
- Check the power lines regularly for damages and aging. If the power
line is damaged, it must be re-placed by the manufacturer, any
representative or a similarly qualied person in order to avoid safety
hazards.
- Protect the power line from sharp edges, mechanical strain and hot
surfaces.
- Do not switch on the unit if you notice visible damages (e.g. tears or
cracks) or if you assume that the unit is damaged (e.g. after having
fallen down).
Main use cautions before rst use of the smart power plug
- Make sure the cables cannot cause a trip hazard.
- This device is intended for inside use.
- This is not a toy, keep it away from small children below 12 years!
- Do not open or disassemble the device yourself, this will void the
warranty at
all times.
- Do not repair or modify the product by yourself as this may result into an
electric shock.
- The led source is not replaceable.
- Do not throw this product in the air to avoid damage caused by falling.
- Only use the device for its intended designed use.
- Take good care of the product and clean it regularly.
- Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
- Use only the original supply and original accessories.
- Protect the device from special liquids and vapors.
Before you begin
Make sure your mobile device is running iOS 9 or higher or Android 5 or
higher. Verify your Wi-Fi network/name and ensure your mobile device
is connected to the same 2.4 GHz Wi-Fi network/name/router (5.0 GHz
Networks are NOT supported!).
IMPORTANT: Make sure that the smart plug is set up, placed and covered
inside the same Wi-Fi network as the router and mobile device during the
1st setup!
Download the Tuya Smart App
Search for ‘TUYA SMART’ in the Apple App Store or the Google Play Store
and download the application.
Register / Login / Prole
1. Open the Tuya Smart application.
2. Tap ‘agree’ to conrm the privacy policy.
3. To register, please enter your mobile phone numer or email address.
4. Press ‘verication code retrieval’
5. Enter the verication code that was sent to your phone number or
email address.
6. Create a password and login for the new app user. If you already have an
existing account, please go to Login.
Installation
EN Manual FlinQ 2-pack Smart Power Plug
Please place the smart power adapter into the wall outlet. Please make
sure the main power has been switched on. Make sure you have your Wi-Fi
password available.
Setup your smart power plug
Please open the Tuya Smart
application from your device.
Nice! You are now ready to use
the FlinQ Smart Power Plug. You
can use your mobile phone or
tablet to control your device by
selecting the timerfunction, a
countdown and the energy use.
Select ‘Add Device’ or the ‘+’ sign
and make sure the Wi-Fi led ON/
OFF push button light is  ashing
rapidly.
After the device has been
connected succesfully, please
tap ‘My family or devices’ at the
bottom of your app screen and
the device name will be shown in
the list.
Open the app
Installation complete
Select product type
Google Home & Amazon Alexa
Add the device
Device added to the list
Follow instructions
1
5
3
7
2
6
4
Select your product type via the
electra section tab. Please select
the ‘Plug (BLE+Wi-Fi)’.
To control your device by using your voice via a smart speaker, please
refer to the manufacturers instructions manual on how to enable a voice
command through
your device.
Now follow the instructions within
the application during connection
and con guration
Add Device
Create Scene Plug
(BLE+Wi-Fi)
Wi-Fi name
************
Wi-Fi - 5GHz
Wi-Fi -
5GHz
Wi-Fi - 2.GHz
EN Manual FlinQ 2-pack Smart Power Plug
In case your Wi-Fi indicator does not  ash rapidly, please follow the steps
below:
Reset if necessary
Please power ON the device and
then power OFF the device after
10 sec. Now wait for 5 seconds
(minimum) to power ON again.
Please con rm the indicator
light is now  ashing quickly.
Now press the ‘con rm indicator
rapidly blinking’ button in the
application.
If the Wi-Fi light is not  ashing
as described earlier, please long
press the device Wi-Fi Led ON/
OFF button for 5-10 seconds until
it  ashes correctly.
Follow steps 2, 3, 4 and 5 until the
Wi-Fi led light  ashes.
Power on and off
Indicator fl ash quickly?
Press long on power
button
Follow installation steps
1
5
2
6
Add Device
Create Scene
Google Assistant
Amazon Alexa
1. Open the Google Home application.
2. Select the ‘pro le/face’-button.
3. Select ‘more settings’ under the section ‘Google assistant’ and then go to
the tab ‘assistant’ in the top of the screen and select ‘home control’.
4. Select ‘+’ on the right hand side
5. Search for ‘TUYA SMART’ in the search bar or select it in the list when
scroll down.
6. Follow the instructions to establish the connection link and use your Tuya
password and login when requested during the set-up process.
7. Now you are ready to use Google Voice Assistant.
1. Open the Amazon Alexa application.
2. Select ‘Skills & Games’ from the menu.
3. Search for ‘TUYA SMART’ and select ‘Enable to use’.
4. Follow the instructions to establish the connection link and use your Tuya
password and login when requested during the set-up process.
5. Now you are ready to use Amazon Alexa.
Setup voice assistance
Note: Once the Smart Power Plug has been fully set up, turning the
switch o and on multiple times in a row may cause the smart plug to go
back into reset mode. If this happens, please delete the Smart Power Plug
from the app and re-add it normally as described above.
EN Manual FlinQ 2-pack Smart Power Plug
- Never connect several wi smart plugs in series!
- Make sure the WIFI networks are 2.4Ghz only during the setup.
- The WIFI authorization method should be set as WPA2-PSK and Encryption
type as AES or set both at AUTO.
- Router wireless cannot be set as 802.11N.
- If any problems, please restore the plug and set it up again from start!
- For Google Assistant and Alexa; if these cannot be found, try to disable the
TUYA function or the home skill app (for Alexa).
- If you need to fully RESET the Smart Power Plug follow the RESET
instructions in the TUYA app or the FAQ.
- Do not open or dismantle the Smart Power Plug yourself.
- This smart power plug is not waterproof! ONLY INDOOR USE!
- Make sure you do not exceed the total power capacity (16A) from the
smart plug with the used appliances/devices!
- Only use this smart power plug with earthed power outlets and not with
extension cables.
- Do not use with appliances that could cause any re in unattended use
(like irons etc).
- This smart power plug does not have any safety disconnection.
- Any other use as the intended way for this smart power plug is not
validated for any warranty or liability.
- This smart power plug can only be used for private use.
When using electronical product, the following precautions must be
followed:
- This IP20 product is suitable for indoor use only.
- Do not install this product near a gas station, electric radiator, replace,
candles, or other sources with a similar heat.
- Damage from this housing/device can cause explosion and/or re.
- Do not staple, nail, or hook the power cable.
- Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
- Do not hang the Smart plug only by the electric cables.
Notes
Safety instructions
Instructions for use and
maintenance
Help - The power plug does not
work
- To avoid the risk of re, burns, injuries or electric shock, the smart power
plug should not be left within the reach of children.
- Do not use the product outside its intended use.
- Do not hang ornaments or other objects on the products.
- Do not close windows and doors on the power plug so as not to damage
the insulation.
- Do not cover the product with a material (paper, cloth, etc.) that is not part
of the product when in use.
- Read and follow all instructions that are indicated on the product or
supplied with it.
- Keep this manual for future reference.
Before (re)use of this product, the product should be inspected with care.
Discard all products that have a damaged or frayed power cable, that have
cracked or damaged bulbs. Discard all connection boxes that have been
loosened or products that have exposed copper wires. In case of non-use,
store the product in a cool and dry place away from direct sunlight.
Please make sure the smart power plug is plugged into a proper outlet
(110V-240V). In case of non-functioning, please follow the reset steps as
mentioned earlier in this manual. No other timers can be used than just the
use via the Tuya Smart application.
EN Manual FlinQ 2-pack Smart Power Plug
Safety directive
Cleaning the device
This product is designed, produced and tested in accordance with the
strictest European safety directives and test standards. Protection Class
II Equipment: This is a class II device and can be used without protective
conductor necessary for safe operation. When using electrical products,
certain precautions must be followed, including the following:
A. Use with caution at all times.
B. Product specications are subject to change without notice.
C. If you disassemble the device without authorization, FlinQ cannot
guarantee the quality.
- When you need to clean and maintain this product, be sure to disconnect
the power supply and smart plug.
- Make sure the device is kept dust free and clean. Clean it regularly with a
dry anti-static lint free cloth and with warm, soapy water but make sure
that no water liquid can enter the lamp luminaire. Dry the device before
turning it ON again.
- Please do not immerse the main unit in water, it is not waterproof!
- Wipe gently with a clean soft cloth (microber) dampened with water or
a mild detergent.
- Do not use a strong aggressive/irritant lotion such as gasoline, alcohol,
cleaning agents or rubber water.
Waste electrical & electronic
equipment
Disposal Information
Separate collection. This means the product must not be discarded with
the general household waste. There is a separate collection system for
these products.
WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive 2012/19/EU:
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household user should contact either the retailer
where they purchased this product or their local government oce for
details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal. Do not dispose of batteries in
your household waste. Dispose of this product and/or batteries by taking
them to your local recycling store or station for free, contact your local
government oce for more details. If possible please dispose the batteries
separately as stated by law and let it be recycled separately or give it at
your local sales store/distributor/dealer that dispose it correctly and free
of charge at all times. By recycling, reusing the materials or other forms of
utilizing old devices/batteries, you are making an important contribution to
protecting our environment and use way.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer does not make any representations or warranties (implied or
otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and
shall in no event be liable for any loss of prot or any commercial damage,
including but not limited to special, incidental, consequential or other
damage. No part of this document may be reproduced or transmitted in
any form by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording or information recording and retrieval systems without the
expressed written permission of the manufacturer. Our company owns
EN Manual FlinQ 2-pack Smart Power Plug
all right to this unpublished work and intends to maintain this work as
condential. Our company may also seek to maintain this work as an
unpublished copyright. This publication is to be used solely for the purpose
of reference, operation, maintenance or repair of our equipment. No part
of this can be disseminated for other purposes. In the event of inadvertent
or deliberate publication, our company intends to enforce its right to this
work under copyright laws as a published work. Those having access to this
manual may not copy, disseminate or disclose the information in this work
unless expressly authorized by our company. All information contained
in this manual is believed to be correct. Our company shall not be liable
for errors contained herein nor for incidental or consequential damages
in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
This publication may refer to information and protected by copyrights or
patents and does not convey any license under the patent rights of our
company, nor the rights of others. Our company does not assume any
liability arising out of any infringements of patents or other rights of third
parties described at any time without notice or obligation. Also, content of
the manual is subject to change without prior notice.
Copyright/Trademark
FLINQ is a trademark of FLINQ COMMERCE BV. Other brands and product
names, logos are tradenames or trademarks/logos of their rightful owners.
All specications are subject to change without any ocial notice.
Warranty
The warranty begins on the date of purchase and expires after 24 months.
The warranty period is considered to have started three months after the
date of manufacturing indicated on the product or as derived from the
serial number of the product. If any defect due to faulty materials and/or
workmanship occurs within the warranty period contact us immediately,
we will make arrangements for service. Where a repair is not possible or is
deemed uneconomical we may agree to replace the product. Replacement
will be oered at our discretion and the warranty will continue from the
date of original purchase. The warranty applies provided the product has
been handled properly for its intended use and in accordance with the
operating instructions. Support, warranty and questions information:
info@inqproducts.nl
This product is designed, produced and tested in accordance with the
strictest European safety directives and test standards.
Bedankt dat u voor een van onze artikelen heeft gekozen! Om een continue
werking en nauwkeurigheid te garanderen, dient u deze gebruiksaanwijzing
voor gebruik zorgvuldig te lezen en deze te bewaren voor toekomstig
gebruik. Het overslaan van bepaalde procedures kan leiden tot onjuiste
lezing en onjuist gebruik van dit product. Wij wensen u veel plezier met
uw nieuwe FlinQ-product! Als het artikel per ongeluk beschadigd, defect of
kapot is, dan heeft u recht op garantie! Aarzel niet om contact met ons op
te nemen bij vragen, opmerkingen of suggesties op het e-mailadres zoals
vermeld in deze handleiding.
Registreer je FlinQ product
Je FlinQ product, daar ben je extra zuinig op en dat begrijpen we. Registreer
gratis je product en pro teer onder meer van:
1 jaar extra garantie (2+1)
Persoonlijke ondersteuning
Digitaal garantie certi caat
Digitale handleiding
Welkom bij de FlinQ Familie
Scan de QR code of ga naar inqproducts.nl/registreren/
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het product in gebruik
neemt! Bewaar het altijd op een veilige plaats voor toekomstig gebruik. Dit
product kan alleen binnenshuis gebruikt worden (zie het vervolg van deze
handleiding voor meer informatie).
Dit apparaat mag worden gebruikt (maar niet worden geïnstalleerd) door
kinderen van 12 jaar en ouder, en door personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan voldoende ervaring
en/of kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of getraind zijn in
veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren begrijpen.
Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden
uitgevoerd. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen. Er bestaat
verstikkingsgevaar! Sta niet toe dat kinderen zonder toezicht dit apparaat
schoonmaken of onderhouden.
Speci caties
Nominaal vermogen 230VAC 16A MAX
AC-frequentie 50Hz
Gebruikstemperatuur -10C - +40C
Wi-Fi Norm Wi-Fi 2.4 GHz B/G/N
App Norm Android 4.4 / iOS 8.1 of hoger
Schakelvermogen 3680W max.
Afmetingen 82 x 51 x 51 mm
Encryptie WEP/WPA/WPA2
Stand-by current < 0.5W
Waarschuwing
- Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan
gevaarlijk speelmateriaal worden voor kinderen. Verstikkingsgevaar!
- GEVAAR door inslikken van kleine onderdelen. Houd deze uit de buurt
van kinderen. Verstikkingsgevaar!
- Voer het verpakkingsmateriaal onmiddellijk af volgens de plaatselijk
geldende voorschriften.
- Voer op geen enkele manier wijzigingen aan het product door. Als u dit
doet, vervalt de garantie.
NL Handleiding FlinQ 2-pack Slimme Stekker
Europese regelgeving voor apparaten met draadloze functies in
Europa
Antenneversterking: 2.6dBi
Frequentiebandbereik: 2,402 ~ 2,480 GHz
Maximaal Radiozendvermogen: <4dBm
Waarschuwing – Voorkom levensgevaar door elektrische schokken
- Gebruik het apparaat niet met een beschadigde voedingskabel of
beschadigde stekker.
AANDACHT! Beschadigde elektriciteitsleidingen vormen levensgevaar
door elektrische schokken.
- Controleer de elektriciteitsleidingen regelmatig op beschadigingen
en veroudering. Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, een vertegenwoordiger of
een vergelijkbaar gekwaliceerd persoon om veiligheidsrisico’s te
voorkomen.
- Bescherm het elektriciteitssnoer tegen scherpe randen, mechanische
(over)belasting en verhitte oppervlakken.
- Schakel het apparaat niet in als u zichtbare beschadigingen opmerkt
(bijv. scheuren of barsten) of als u vermoedt dat het apparaat
beschadigd is (bijv. nadat het is gevallen).
belangrijke voorzorgsmaatregelen voor het eerste gebruik van de
slimme stekker
- Zorg ervoor dat eventuele kabels geen struikelgevaar kunnen opleveren.
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik binnenshuis.
- Dit is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen jonger dan
12 jaar oud!
- Open of demonteer het apparaat niet zelf, hierdoor vervalt de garantie
te allen tijde.
- Repareer of wijzig het product niet zelf, aangezien dit een elektrische
schok kan veroorzaken.
- De led-bron is niet vervangbaar.
- Gooi dit product niet in de lucht om schade door vallen te voorkomen.
- Gebruik het apparaat alleen waar het voor bedoeld is.
Voordat u begint
Zorg ervoor dat uw mobiele apparaat iOS 9 of hoger of Android 5 of hoger
ondersteunt. Controleer uw wi-netwerk/naam en zorg ervoor dat uw
mobiele apparaat is verbonden met hetzelfde 2.4 GHz wi-netwerk/naam/
router (5,0 GHz-netwerken worden NIET ondersteund!).
BELANGRIJK: Zorg ervoor dat de slimme stekker is ingesteld en geïnstalleerd
onder hetzelfde wi-netwerk als de router en het mobiele apparaat tijdens
de eerste installatie!
Download de tuya smart app
Zoek naar ‘TUYA SMART’ in de Apple App Store of de Google Play Store en
download de app.
Registreren / inloggen / proel
1. Open de Tuya Smart app.
2. Tik op ‘akkoord’ om het privacybeleid te bevestigen.
3. Om u te registreren, voert u uw mobiele telefoonnummer of e-mailadres
in.
4. Druk op ‘ontvang vericatie code’.
5. Voer de vericatiecode in die naar uw telefoonnummer of e-mailadres
is verzonden.
6. Maak een wachtwoord aan en log in als nieuwe app-gebruiker. Als je al
een bestaand account hebt, ga dan naar Inloggen.
Installatie
- Zorg goed voor het product en maak het regelmatig schoon.
- Raak de stekkercontacten nooit aan met scherpe of metalen voorwerpen.
- Gebruik alleen het originele apparaat en de originele accessoires.
- Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoen en dampen.
NL Handleiding FlinQ 2-pack Slimme Stekker
Plaats de slimme stekker in het stopcontact. Zorg ervoor dat de
hoofdstroom is ingeschakeld. Houdt uw wi wachtwoord bij de hand.
Stel uw slimme stekker in
Open de Tuya Smart app op uw
telefoon.
U bent nu klaar om de stekker
te gebruiken. U kunt uw mobiele
apparaat gebruiken om uw
apparaat te bedienen via de
timerfunctie, een countdown
of door het energieverbruik te
selecteren.
Selecteer ‘Apparaat toevoegen’ of
het ‘+’ teken en zorg ervoor dat de
Wi-Fi Led aan/uit-knop bovenop
snel knippert.
Nadat het apparaat succesvol is
verbonden, tikt u op ‘Mijn familie
of apparaten’ onderaan uw
app-scherm en de apparaatnaam
wordt in de lijst weergegeven.
Open de app
Installatie klaar
Selecteer product type
Google Home & Amazon Alexa
Voeg apparaat toe
Apparaat is toegevoegd
aan lijst
Volg de instrcuties
1
5
3
7
2
6
4
Selecteer het juiste producttype
via het sectietabblad electra.
Selecteer het ‘Plug (BLE+Wi-Fi)’.
Als u uw apparaat wilt bedienen met uw stem via een slimme
luidspreker, raadpleegt u de handleiding van de fabrikant over hoe u een
spraakopdracht via uw apparaat kunt inschakelen.
Volg nu de instructies in de
applicatie tijdens het aansluiten
en con gureren
Add Device
Create Scene Plug
(BLE+Wi-Fi)
Wi-Fi name
************
Wi-Fi - 5GHz
Wi-Fi -
5GHz
Wi-Fi - 2.GHz
NL Handleiding FlinQ 2-pack Slimme Stekker
Als uw Wi-Fi-indicator niet snel knippert, volg dan de onderstaande stappen:
Reset procedure
Schakel het apparaat in en
schakel het na 10 seconden uit.
Wacht nu 5 seconden (minimaal)
om het vervolgens weer AAN
te zetten.
Bevestig dat het indicatielampje
nu snel knippert. Druk dan op
de knop ‘bevestig indicator snel
knipperend’ in de applicatie.
Als het Wi-Fi-lampje niet knippert,
houd dan de Wi-Fi Led aan/
uit-knop van het apparaat 5-10
seconden ingedrukt totdat het op
de juiste wijze knippert.
Volg stappen 2, 3, 4 en 5 totdat
het Wi-Fi led-lampje knippert.
Schakel in en uit
Knippert het lampje snel?
Druk lang op aan/uit knop
Volg de installatie opnieuw
1
5
2
6
Add Device
Create Scene
Google Assistant
Amazon Alexa
1. Open de Google Home-app.
2. Selecteer de ‘pro le/face’-knop.
3. Selecteer ‘meer instellingen’ onder het kopje ‘Google assistent’ en ga
vervolgens naar het tabblad ‘assistent’ bovenaan het scherm en selecteer
‘home control’.
4. Selecteer ‘+’ aan de rechterkant van het scherm.
5. Zoek naar ‘TUYA SMART’ in de zoekbalk of selecteer het in de lijst
wanneer u naar beneden scrolt.
6. Volg de instructies om de verbindingslink tot stand te brengen. Gebruik
uw Tuya-wachtwoord en login wanneer hierom wordt gevraagd tijdens
het installatieproces.
7. Nu bent u klaar om Google Voice Assistant te gebruiken.
1. Open de Amazon Alexa-applicatie.
2. Selecteer ‘Skills & Games’ in het menu.
3. Zoek naar ‘TUYA SMART’ en selecteer ‘Inschakelen voor gebruik’.
4. Volg de instructies om de verbindingslink tot stand te brengen. Gebruik
uw Tuya-wachtwoord en login wanneer hierom wordt gevraagd tijdens
het installatieproces.
5. Nu bent u klaar om Amazon Alexa te gebruiken.
Spraakbesturing instellen
Opmerking: als de slimme stekker eenmaal volledig is ingesteld, kan
het meerdere keren achter elkaar aan- en uitzetten van de schakelaar
ervoor zorgen dat de slimme stekker teruggaat naar de resetmodus. Als
dit gebeurt, verwijder dan de Smart Power Plug uit de app en voeg deze
normaal toe zoals hierboven beschreven.
NL Handleiding FlinQ 2-pack Slimme Stekker
- Sluit nooit meerdere slimme Wi-Fi stekkers in serie aan!
- Zorg ervoor dat de wi-netwerken alleen op 2.4 Ghz zijn ingesteld tijdens
de installatie.
- De wi-autorisatiemethode moet worden ingesteld als WPA2-PSK en het
versleutelingstype als AES of beide op AUTO.
- De draadloze router kan niet worden ingesteld als 802.11N.
- Als er problemen zijn, herstel dan de stekker en stel deze opnieuw in
vanaf het begin!
- Voor Google Assistent en Alexa: als deze niet kunnen worden gevonden,
probeer dan de TUYA-functie of de home skill-app (voor Alexa) uit te
schakelen.
- Als u de Smart Power Plug volledig moet RESETTEN, volgt u dan de RESET-
instructies in de TUYA-app of de FAQ.
- Open of demonteer de Smart Power Plug niet zelf.
- Deze slimme stekker is niet waterdicht! ALLEEN BINNEN GEBRUIKEN!
- Zorg ervoor dat u het totale vermogen (16A) van de slimme stekker met de
gebruikte apparaten/apparaten niet overschrijdt!
- Gebruik deze slimme stekker alleen met geaarde stopcontacten en niet
met verlengkabels.
- Niet gebruiken met apparaten die bij onbeheerd gebruik brand kunnen
veroorzaken (zoals strijkijzers enz.).
- Deze slimme stekker heeft geen veiligheidsuitschakeling.
- Elk ander gebruik dan bedoeld voor deze slimme stekker is niet
gevalideerd voor enige garantie of aansprakelijkheid.
- Deze slimme stekker is alleen voor privégebruik bedoeld.
Bij het gebruik van elektronische producten moeten de volgende
voorzorgsmaatregelen worden gevolgd:
- Dit IP20-product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis.
- Installeer dit product niet in de buurt van een benzinestation, elektrische
radiator, open haard, kaarsen of andere bronnen met een vergelijkbare
warmte.
- Schade aan de behuizing of het apparaat kan explosie en/of brand
veroorzaken.
- Niet, spijker of haak de stroomkabel niet vast.
- Raak de stekkercontacten nooit aan met scherpe of metalen voorwerpen.
Opmerkingen
Veiligheidsinstructies
Instructies voor gebruik en
onderhoud
Help - de slimme stekker
functioneert niet
- Hang de smart plug niet alleen aan de elektrische kabels.
- Om het risico op brand, brandwonden, verwondingen of elektrische
schokken te voorkomen, mag de slimme stekker niet binnen het bereik
van kinderen worden gelaten.
- Gebruik het product niet voor iets anders dan beoogd.
- Hang geen ornamenten of andere voorwerpen aan de producten.
- Sluit geen ramen en deuren op de stekker om de isolatie niet te
beschadigen.
- Bedek het product niet met een materiaal (papier, doek, enz.) dat tijdens
gebruik geen deel uitmaakt van het product.
- Lees en volg alle instructies die op het product staan of erbij geleverd
worden.
- Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
Voor (her)gebruik van dit product dient het product zorgvuldig te worden
geïnspecteerd. Gooi alle producten weg met een beschadigde of gerafelde
voedingskabel, of met gebarsten of beschadigde lampen. Gooi alle
losgemaakte aansluitdozen of producten met blootliggende koperdraden
weg. Bewaar het product in geval van niet-gebruik op een koele en droge
plaats uit de buurt van direct zonlicht.
Zorg ervoor dat de slimme stekker is aangesloten op een goed stopcontact
(110V-240V). Als het apparaat niet werkt, volg dan de resetstappen zoals
eerder in deze handleiding vermeld. Er kunnen geen andere timers worden
gebruikt dan alleen het gebruik via de Tuya Smart-applicatie.
NL Handleiding FlinQ 2-pack Slimme Stekker
Richtlijn veiligheid
Schoonmaken van het apparaat
Dit product is ontworpen, geproduceerd en getest in overeenstemming met
de strengste Europese veiligheidsrichtlijnen en testnormen.
Beschermingsklasse II-apparatuur: Dit is een klasse II-apparaat en kan
worden gebruikt zonder beschermende geleider die nodig is voor een
veilige werking. Bij het gebruik van elektrische producten moeten bepaalde
voorzorgsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de volgende:
A. Gebruik te allen tijde met voorzichtigheid.
B. Productspecicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
C. Als u het apparaat zonder toestemming uit elkaar haalt, kan FlinQ de
kwaliteit niet garanderen.
- Als u dit product wil reinigen en onderhouden, zorg er dan voor dat u de
voeding en de slimme stekker loskoppelt.
- Zorg ervoor dat het apparaat stofvrij en schoon wordt gehouden. Reinig
het artikel regelmatig met een droge, antistatische pluisvrije doek en
met warm zeepsop, maar zorg ervoor dat er geen watervloeistof in het
product zelf kan komen. Droog het apparaat te allen tijde voordat u het
weer AAN zet.
- Dompel het hoofdapparaat niet onder in water, want het is niet
waterdicht!
- Veeg voorzichtig af met een schone zachte doek (microvezel) die is
bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel.
- Gebruik geen sterk agressieve/irriterende lotion zoals benzine, alcohol,
schoonmaakmiddelen of rubberwater.
Afval van elektrische en
elektronische apparatuur
Informatie over verwijdering
Separate inzameling. Dit betekent dat het product niet met het gewone
huisvuil mag worden weggegooid. Voor deze producten bestaat een apart
inzamelsysteem.
WEEE, de richtlijn afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
2012/19/EU:
Deze markering op het product of de bijbehorende documentatie geeft
aan dat het aan het einde van zijn levensduur niet met ander huishoudelijk
afval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of
de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, dient u dit te scheiden van andere soorten afval en het op
verantwoorde wijze te recyclen om duurzaam hergebruik van materiële
hulpbronnen te bevorderen. Huishoudelijke gebruikers moeten contact
opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met
hun plaatselijke overheidsinstantie voor informatie over waar en hoe ze
dit artikel milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers
dienen contact op te nemen met hun leverancier en de voorwaarden van
het koopcontract te raadplegen. Dit product mag niet worden gemengd
met ander commercieel afval voor verwijdering. Gooi batterijen niet bij
het huisvuil. Gooi dit product en/of batterijen weg door ze gratis naar
uw plaatselijke recyclingwinkel of -station te brengen. Neem contact op
met uw plaatselijke overheidsinstantie voor meer informatie. Gooi de
batterijen indien mogelijk apart weg zoals wettelijk is voorgeschreven en
laat ze afzonderlijk recyclen of geef ze af bij uw plaatselijke verkoopwinkel/
distributeur/dealer die ze te allen tijde correct en gratis weggooit. Door
te recyclen, de materialen opnieuw te gebruiken of andere vormen van
gebruik van oude apparaten/batterijen, levert u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van ons milieu en onze manier van gebruiken.
Disclaimer
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd. De fabrikant geeft geen verklaringen of garanties
(impliciet of anderszins) met betrekking tot de nauwkeurigheid en
volledigheid van dit document en is in geen geval aansprakelijk voor
NL Handleiding FlinQ 2-pack Slimme Stekker
NL Handleiding FlinQ 2-pack Slimme Stekker
winstderving of commerciële schade, inclusief maar niet beperkt tot
speciale, incidentele, gevolg- of andere schade. Geen enkel deel van dit
document mag worden gereproduceerd of verzonden in welke vorm
dan ook, elektronisch of mechanisch, inclusief fotokopiëren, opnemen
of informatieregistratie- en ophaalsystemen zonder de uitdrukkelijke
schriftelijke toestemming van de fabrikant. Ons bedrijf bezit alle rechten
op dit ongepubliceerde werk en is van plan dit werk vertrouwelijk te
houden. Ons bedrijf kan ook proberen dit werk te handhaven als een niet-
gepubliceerd auteursrecht. Deze publicatie mag uitsluitend worden gebruikt
voor referentie, bediening, onderhoud of reparatie van onze apparatuur.
Niets hiervan mag voor andere doeleinden worden verspreid. In het geval
van onopzettelijke of opzettelijke publicatie, is ons bedrijf van plan om
haar recht op dit werk onder de auteursrechtwetten als gepubliceerd werk
af te dwingen. Degenen die toegang hebben tot deze handleiding mogen
de informatie in dit werk niet kopiëren, verspreiden of openbaar maken,
tenzij uitdrukkelijk toegestaan door ons bedrijf. Alle informatie in deze
handleiding wordt geacht correct te zijn. Ons bedrijf is niet aansprakelijk
voor fouten in dit materiaal, noch voor incidentele of gevolgschade in
verband met de levering, prestaties of het gebruik van dit materiaal.
Deze publicatie kan verwijzen naar informatie en wordt beschermd door
auteursrechten of octrooien en geeft geen licentie onder de octrooirechten
van ons bedrijf, noch de rechten van anderen. Ons bedrijf aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid die voortvloeit uit inbreuken op octrooien of
andere rechten van derden die op enig moment worden beschreven zonder
kennisgeving of verplichting. Ook kan de inhoud van de handleiding zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Copyright/Trademark
FLINQ is een handelsmerk van FLINQ COMMERCE BV. Andere merken en
productnamen, logo’s zijn handelsnamen of handelsmerken/logo’s van
hun rechtmatige eigenaren. Alle specicaties kunnen zonder ociële
kennisgeving worden gewijzigd.
Garantie
De garantie gaat in op de datum van aankoop en loopt af na 24 maanden.
De garantieperiode wordt geacht te zijn begonnen drie maanden na
de fabricagedatum die op het product is vermeld of is afgeleid van het
serienummer van het product. Als er zich binnen de garantieperiode een
defect voordoet als gevolg van defecte materialen en/of fabricagefouten,
neem dan onmiddellijk contact met ons op, dan zullen we een afspraak
maken voor service. Als een reparatie niet mogelijk is of als oneconomisch
wordt beschouwd, kunnen we ermee instemmen het product te vervangen.
Vervanging wordt naar eigen goeddunken aangeboden en de garantie
loopt door vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. De garantie geldt op
voorwaarde dat het product op de juiste manier is behandeld voor het
beoogde gebruik en in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.
Voor informatie over ondersteuning, garantie en andere vragen: info@
inqproducts.nl.
Dit product is ontworpen, geproduceerd en getest in overeenstemming met
de strengste Europese veiligheidsrichtlijnen en testnormen.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen unserer Artikel entschieden haben! Um
einen kontinuierlichen Betrieb und Genauigkeit zu gewährleisten, lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Das Überspringen
bestimmter Verfahren kann zu falschem Lesen und falscher Verwendung
dieses Produkts führen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
FlinQ-Produkt! Wenn der Artikel versehentlich beschädigt, defekt oder
kaputt ist, haben Sie Anspruch auf Gewährleistung! Bitte zögern Sie nicht,
uns bei Fragen, Kommentaren oder Vorschlägen unter der in diesem
Handbuch angegebenen E-Mail-Adresse zu kontaktieren.
Registrieren Sie Ihr FlinQ Produkt
Sie sind besonders vorsichtig mit Ihrem neuem FlinQ Produkt nd wir
verstehen das. Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt kostenlos und pro tieren
Sie von:
Ein Jahr Zusatzgarantie (2+1))
Persönlicher technischer Unterstutzung und Support
Digitales Garantiezerti kat
Digitales Handbuch
Willkommen in der fl inq-familie
Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie inqproducts.nl/registration/
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden! Bewahren Sie es für den späteren Gebrauch immer an einem
sicheren Ort auf. Dieses Produkt darf nur in Innenräumen verwendet
werden (weitere Informationen  nden Sie im Rest dieses Handbuchs).
Dieses Gerät kann von Kindern ab 12 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels ausreichender Erfahrung und/oder Wissen verwendet (aber nicht
installiert) werden, sofern sie beaufsichtigt oder geschult werden Gerät und
verstehen Sie die potenziellen Gefahren.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht ohne Aufsicht
reinigen oder warten.
Spezi kationen
Nennleistung 230VAC 16A MAX
AC-Frequenz 50Hz
Betriebstemperatur -10C - +40C
Wi-Fi-Standard Wi-Fi 2.4 GHz B/G/N
App-Norm Android 4.4 / iOS 8.1 or higher
Schaltleistung 3680W max.
Maße 82 x 51 x 51 mm
Verschlüsselung WEP/WPA/WPA2
Stand-by current < 0.5W
Warnung
- WARNUNG! Lassen Sie Verpackungsmaterialien nicht achtlos
herumliegen. Dies kann für Kinder zu gefährlichem Spielmaterial
werden. Erstickungsgefahr!
- GEFAHR durch Verschlucken von Kleinteilen. Halten Sie es von Kindern
fern. Erstickungsgefahr!
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlichen
Vorschriften.
- Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Produkt vor. Andernfalls
erlischt die Garantie.
DE Handbuch FlinQ 2er-Pack Smart Power Plug
Europäische Vorschriften für Geräte mit Wireless-Funktionen in
Europa
Antennengewinn: 2,6 dBi
Frequenzbandbereich: 2,402~2,480 GHz
Maximale Funksendeleistung: <4dBm
Warnung – Lebensgefahr durch Stromschlag vermeiden
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker.
AUFMERKSAMKEIT! Bei beschädigten Stromleitungen besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag.
- Stromleitungen regelmäßig auf Beschädigung und Alterung prüfen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem
Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden,
um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
- Schützen Sie das Netzkabel vor scharfen Kanten, mechanischer (Über-)
Belastung und erhitzten Oberächen.
- Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Sie sichtbare Schäden (z. B. Risse
oder Sprünge) feststellen oder vermuten, dass das Gerät beschädigt
wurde (z. B. nach einem Sturz).
Wichtige vorsichtsmassnahmen bevor sie den smart plug zum ersten
mal verwenden
- Stellen Sie sicher, dass Kabel keine Stolperfallen darstellen.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
- Dies ist kein Spielzeug, halten Sie es von Kindern unter 12 Jahren fern!
- Önen oder zerlegen Sie das Gerät nicht selbst, dadurch erlischt in jedem
Fall die Garantie.
- Reparieren oder modizieren Sie das Produkt nicht selbst, da dies zu
einem Stromschlag führen kann.
- Die LED-Quelle ist nicht austauschbar.
- Werfen Sie dieses Produkt nicht in die Luft, um Schäden durch
Herunterfallen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
- Pegen Sie das Produkt gut und reinigen Sie es regelmäßig.
- Berühren Sie die Steckkontakte niemals mit spitzen oder metallischen
Bevor sie beginnen
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät iOS 9 oder höher oder Android 5 oder
höher unterstützt. Überprüfen Sie Ihr WLAN-Netzwerk/Name und stellen Sie
sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk/Namen/
Router verbunden ist (5,0-GHz-Netzwerke werden NICHT unterstützt!).
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass der Smart Plug während der
Ersteinrichtung im selben WLAN-Netzwerk wie der Router und das
Mobilgerät eingerichtet und installiert ist!
Laden sie die tuya smart-app herunter
Suchen Sie im Apple App Store oder im Google Play Store nach „TUYA
SMART“ und laden Sie die App herunter.
Registrieren / login / prol
1. Önen Sie die Tuya Smart-App.
2. Tippen Sie auf ‘Zustimmen’, um die Datenschutzrichtlinie zu bestätigen.
3. Geben Sie zur Registrierung Ihre Mobiltelefonnummer oder E-Mail-
Adresse ein.
4. Drücken Sie auf ‘Bestätigungscode erhalten’.
5. Geben Sie den Bestätigungscode ein, der an Ihre Telefonnummer oder
E-Mail-Adresse gesendet wurde.
6. Erstellen Sie ein Passwort und melden Sie sich als neuer App-Benutzer
an. Wenn Sie bereits ein bestehendes Konto haben, gehen Sie zu Login.
Installation
Gegenständen.
- Verwenden Sie nur das Originalgerät und das Originalzubehör.
• Schützen Sie das Gerät vor speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen.
DE Handbuch FlinQ 2er-Pack Smart Power Plug
Stecken Sie den Smart Plug in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Hauptstrom eingeschaltet ist.
stellen sie ihren smart plug ein
Ö nen Sie die Tuya Smart-App
auf Ihrem Telefon.
Erfolg! Sie können den FlinQ
Smart Power Plug jetzt
verwenden. Mit Ihrem Handy
oder Tablet können Sie Ihr Gerät
über die Timerfunktion, einen
Countdown oder die Auswahl des
Energieverbrauchs steuern.
Wählen Sie ‘Gerät hinzufügen’
oder ‘+’ und vergewissern Sie sich,
dass die Wi-Fi-Taste oben auf dem
Stecker schnell blinkt.
Nachdem das Gerät erfolgreich
verbunden wurde, tippen Sie
unten auf Ihrem App-Bildschirm
auf ‘Meine Familie oder Geräte’
und der Gerätename wird in der
Liste angezeigt.
Öff nen Sie die app
Installation bereit
Produktart auswählen
Google Home & Amazon Alexa
Fügen Sie das Gerät hinzu
Gerät wurde zur Liste
hinzugefügt
Folge den Anweisungen
1
5
3
7
2
6
4
Wählen Sie den Produkttyp über die
Registerkarte ELECTRA-Bereich aus.
Wählen Sie ‘Plug (BLE+Wi-Fi)’.
Wenn Sie Ihr Gerät mit Ihrer Stimme über einen intelligenten Lautsprecher
steuern möchten, lesen Sie bitte die Anleitung des Herstellers, um zu
erfahren, wie Sie einen Sprachbefehl über Ihr Gerät aktivieren.
Folgen Sie nun den Anweisungen
in der Anwendung beim
Verbinden und Kon gurieren
Add Device
Create Scene Plug
(BLE+Wi-Fi)
Wi-Fi name
************
Wi-Fi - 5GHz
Wi-Fi -
5GHz
Wi-Fi - 2.GHz
DE Handbuch FlinQ 2er-Pack Smart Power Plug
Wenn Ihre Wi-Fi-Anzeige nicht schnell blinkt, führen Sie die folgenden
Schritte aus:
Bei bedarf zurücksetzen
Wenn die Wi-Fi-LED nicht wie zuvor
beschrieben blinkt, halten Sie
die Wi-Fi-LED-EIN/AUS-Taste am
Gerät 5-10 Sekunden (oder länger)
gedrückt, bis sie richtig blinkt.
Vergewissern Sie sich, dass die
Anzeigeleuchte jetzt schnell blinkt.
Drücken Sie dann die Schalt äche
‘Bestätigen, dass die Anzeige
schnell blinkt’ in der Anwendung.
Schalten Sie das Gerät ein und
nach 10 Sekunden wieder aus.
Warten Sie nun 5 Sekunden
(Minimum) und schalten Sie es
dann wieder ein.
Befolgen Sie die Schritte 3, 4 und
5, bis die Wi-Fi-LED blinkt.
Ein- und ausschalten
Blinkt das Licht schnell?
Drücken Sie lange den
Netzschalter
Folgen Sie erneut dem
Installationsvorgang
1
5
2
6
Add Device
Create Scene
Google Assistant
Amazon Alexa
1. Ö nen Sie die Google Home-App.
2. Wählen Sie die Schalt äche ‘Pro l/Gesicht’.
3. Wählen Sie ‘Weitere Einstellungen’ unter der Überschrift ‘Google-
Assistent’ und gehen Sie dann auf die Registerkarte ‘Assistent’ oben auf
dem Bildschirm und wählen Sie ‘Heimsteuerung’.
4. Wählen Sie ‘+’ auf der rechten Seite des Bildschirms.
5. Suchen Sie in der Suchleiste nach ‘TUYA SMART’ oder wählen Sie es aus
der Liste aus, wenn Sie nach unten scrollen.
6. Folgen Sie den Anweisungen, um den Verbindungslink herzustellen.
Verwenden Sie Ihr Tuya-Passwort und melden Sie sich an, wenn Sie
während des Installationsvorgangs dazu aufgefordert werden.
7. Jetzt können Sie Google Voice Assistant verwenden.
1. Ö nen Sie die Amazon Alexa-Anwendung.
2. Wählen Sie ‘Skills & Games’ aus dem Menü.
3. Suchen Sie nach ‘TUYA SMART’ und wählen Sie ‘Vor Gebrauch aktivieren’.
4. Befolgen Sie die Anweisungen, um den Verbindungslink herzustellen.
Verwenden Sie Ihr Tuya-Passwort und melden Sie sich an, wenn Sie
während des Installationsvorgangs dazu aufgefordert werden.
5. Jetzt können Sie Amazon Alexa verwenden.
sprachsteuerung einrichten
Hinweis: Sobald der Smart Plug vollständig eingerichtet ist, kann das
mehrmalige Ein- und Ausschalten des Schalters hintereinander dazu
führen, dass der Smart Plug in den Reset-Modus zurückkehrt. Entfernen
Sie in diesem Fall bitte den Smart Power Plug aus der App und fügen Sie
ihn ganz normal wie oben beschrieben hinzu.
DE Handbuch FlinQ 2er-Pack Smart Power Plug
- Niemals mehrere Smart Wi-Fi Plugs in Reihe schalten!
- Stellen Sie sicher, dass die Wi-Fi-Netzwerke während der Installation nur
auf 2,4 GHz eingestellt sind.
- Die Wi-Fi-Autorisierungsmethode muss auf WPA2-PSK und der
Verschlüsselungstyp auf AES oder beide auf AUTO eingestellt sein.
- Der WLAN-Router kann nicht auf 802.11N eingestellt werden.
- Bei Problemen reparieren Sie bitte den Stecker und setzen Sie ihn von
Anfang an zurück!
- Für Google Assistant und Alexa: Wenn es nicht gefunden werden kann,
versuchen Sie, die TUYA-Funktion oder die Home-Skill-App (für Alexa) zu
deaktivieren.
- Wenn Sie den Smart Power Plug vollständig ZURÜCKSETZEN müssen,
befolgen Sie bitte die ZURÜCKSETZEN-Anweisungen in der TUYA-App
oder den FAQ.
- Önen oder zerlegen Sie den Smart Power Plug nicht selbst.
- Dieser Smart Plug ist nicht wasserdicht! NUR INNEN BENUTZEN!
- Achten Sie darauf, dass Sie mit den verwendeten Geräten/Geräten die
Gesamtleistung (16A) der Smart Plug nicht überschreiten!
- Verwenden Sie diesen intelligenten Stecker nur mit geerdeten Steckdosen
und nicht mit Verlängerungskabeln.
- Nicht mit Geräten verwenden, die Brände verursachen können, wenn sie
unbeaufsichtigt bleiben (z. B. Bügeleisen usw.).
- Dieser Smart Plug hat keine Sicherheitsabschaltung.
- Jede andere Verwendung als die für diesen Smart Plug vorgesehene wurde
nicht für Garantie oder Haftung validiert.
- Dieser Smart Plug ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Bei der Verwendung elektronischer Produkte sollten die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden:
- Dieses IP20-Produkt ist nur für Innenbereich bestimmt.
- Installieren Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Tankstellen,
elektrischen Heizkörpern, Kaminen, Kerzen oder anderen vergleichbaren
Wärmequellen.
- Beschädigungen am Gehäuse oder am Gerät können Explosion und/oder
Anmerkungen
Sicherheitshinweise
Gebrauchs- und wartungsanleitung
Help - der smart plug funktioniert
nicht
Brand verursachen.
- Nageln oder haken Sie das Netzkabel nicht ein.
- Berühren Sie die Steckkontakte niemals mit spitzen oder metallischen
Gegenständen.
- Hängen Sie den Smart Plug nicht nur an die Stromkabel.
- Lassen Sie den Smart Plug nicht in Reichweite von Kindern, um Brand-,
Verbrennungs-, Verletzungs- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Produkt nicht zweckentfremdet.
- Hängen Sie keine Ornamente oder andere Gegenstände an die Produkte.
- Schließen Sie keine Fenster und Türen am Stecker, um die Isolierung nicht
zu beschädigen.
- Bedecken Sie das Produkt während des Gebrauchs nicht mit Materialien
(Papier, Sto usw.), die nicht Teil des Produkts sind.
- Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, die auf dem Produkt
aufgedruckt oder mit dem Produkt geliefert werden.
- Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Vor der (Wieder-)Verwendung dieses Produkts muss das Produkt sorgfältig
geprüft werden. Entsorgen Sie alle Produkte mit einem beschädigten
oder ausgefransten Netzkabel oder mit gesprungenen oder beschädigten
Glühbirnen. Entsorgen Sie alle getrennten Anschlussdosen oder
Produkte mit freiliegenden Kupferdrähten. Bewahren Sie das Produkt
bei Nichtgebrauch an einem kühlen und trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung auf.
Stellen Sie sicher, dass der Smart Plug an eine richtige Steckdose (110 V-240
V) angeschlossen ist. Wenn das Gerät nicht funktioniert, befolgen Sie die
Schritte zum Zurücksetzen, wie zuvor in dieser Anleitung erwähnt.
Es können keine Timer verwendet werden, außer der Verwendung nur über
die Tuya Smart-Anwendung.
DE Handbuch FlinQ 2er-Pack Smart Power Plug
Sicherheitsrichtlinie
Reinigung des geräts
Dieses Produkt wurde gemäß den strengsten europäischen
Sicherheitsrichtlinien und Prüfnormen entwickelt, hergestellt und getestet.
Gerät der Schutzklasse II: Dies ist ein Gerät der Klasse II und kann ohne den
für einen sicheren Betrieb erforderlichen Schutzleiter verwendet werden.
Bei der Verwendung elektrischer Produkte sind bestimmte
Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, einschließlich der folgenden:
A. Immer mit Vorsicht verwenden.
B. Produktspezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
C. Wenn Sie das Gerät ohne Erlaubnis zerlegen, kann FlinQ die Qualität
nicht garantieren.
- Wenn Sie dieses Produkt reinigen und warten möchten, stellen Sie sicher,
dass die Stromversorgung und der Smart Plug getrennt sind.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät staubfrei und sauber gehalten wird.
Reinigen Sie den Artikel regelmäßig mit einem trockenen, antistatischen,
fusselfreien Tuch und mit warmem Seifenwasser, aber lassen Sie kein
Wasser in das Produkt selbst gelangen. Trocknen Sie das Gerät immer,
bevor Sie es wieder einschalten.
- Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser, da es nicht wasserdicht ist!
- Vorsichtig mit einem sauberen, weichen Tuch (Mikrofaser) abwischen, das
mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
- Verwenden Sie keine stark aggressiven/irritierenden Lotionen wie Benzin,
Alkohol, Reinigungsmittel oder Gummiwasser.
Abfälle von elektrischen und
elektronischen geräten
Informationen zum Entfernen
Separate Sammlung. Das bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Für diese Produkte gibt es ein
separates Sammelsystem.
WEEE, die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 2012/19/EU:
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder seiner Dokumentation weist
darauf hin, dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit anderem
Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt
oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung
zu vermeiden, trennen Sie sie bitte von anderen Abfallarten und recyceln
Sie sie verantwortungsbewusst, um eine nachhaltige Wiederverwendung
von Materialressourcen zu fördern. Haushaltsbenutzer sollten sich an
den Einzelhändler wenden, bei dem sie dieses Produkt gekauft haben,
oder an ihre örtliche Regierungsbehörde, um Informationen darüber zu
erhalten, wo und wie dieses Produkt auf umweltgerechte Weise recycelt
werden kann. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Kaufvertrags einsehen. Dieses Produkt darf zur
Entsorgung nicht mit anderem Gewerbeabfall vermischt werden. Entsorgen
Sie Batterien nicht im Hausmüll. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt und/
oder Batterien, indem Sie sie kostenlos bei Ihrem örtlichen Recycling-
Händler oder Ihrer Recycling-Station abgeben. Bitte wenden Sie sich für
weitere Informationen an Ihre örtliche Regierungsbehörde. Entsorgen Sie
die Batterien nach Möglichkeit getrennt, wie gesetzlich vorgeschrieben,
und lassen Sie sie getrennt recyceln oder geben Sie sie bei Ihrer örtlichen
Verkaufsstelle/Vertrieb/Händler ab, der sie jederzeit fachgerecht und
kostenlos entsorgt. Durch das Recycling, die stoiche Verwertung oder
andere Formen der Verwertung von Altgeräten/-batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt und ihrer Nutzung.
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung
geändert werden. Der Hersteller gibt keine Zusicherungen oder
Gewährleistungen (stillschweigend oder anderweitig) hinsichtlich der
Genauigkeit und Vollständigkeit dieses Dokuments ab und haftet in keinem
DE Handbuch FlinQ 2er-Pack Smart Power Plug
Fall für entgangenen Gewinn oder kommerzielle Schäden, einschließlich,
aber nicht beschränkt auf besondere, zufällige, Folge- oder andere Schäden.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne die ausdrückliche schriftliche
Genehmigung des Herstellers reproduziert oder in irgendeiner Form,
elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopien, Aufzeichnungen
oder Informationsaufzeichnungs- und -abrufsystemen, übertragen werden.
Unser Unternehmen besitzt alle Rechte an diesem unveröentlichten
Werk und beabsichtigt, es vertraulich zu behandeln. Unser Unternehmen
kann auch versuchen, dieses Werk als unveröentlichtes Urheberrecht
aufrechtzuerhalten. Diese Veröentlichung darf nur als Referenz, Betrieb,
Wartung oder Reparatur unserer Geräte verwendet werden. Nichts davon
darf für andere Zwecke verbreitet werden. Im Falle einer versehentlichen
oder vorsätzlichen Veröentlichung beabsichtigt unser Unternehmen,
sein Recht an diesem Werk gemäß den Urheberrechtsgesetzen als
veröentlichtes Werk durchzusetzen. Personen, die Zugri auf dieses
Handbuch haben, dürfen die in diesem Werk enthaltenen Informationen
nicht kopieren, verteilen oder oenlegen, es sei denn, dies wurde
ausdrücklich von unserem Unternehmen genehmigt. Es wird davon
ausgegangen, dass alle Informationen in diesem Handbuch korrekt sind.
Unser Unternehmen haftet weder für Fehler in diesem Material noch für
Neben- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung,
Leistung oder Verwendung dieses Materials. Diese Veröentlichung
kann sich auf Informationen beziehen und ist urheberrechtlich oder
patentrechtlich geschützt und lizenziert nicht unter den Patentrechten
unseres Unternehmens oder den Rechten anderer. Unser Unternehmen
lehnt jegliche Haftung aus der Verletzung von Patenten oder anderen
beschriebenen Rechten Dritter jederzeit ohne Vorankündigung oder
Verpichtung ab. Außerdem kann der Inhalt des Handbuchs ohne
Vorankündigung geändert werden.
Copyright/Trademark
FLINQ ist eine Marke von FLINQ COMMERCE BV. Andere Marken und
Produktnamen, Logos sind Handelsnamen oder Warenzeichen/Logos ihrer
rechtmäßigen Eigentümer. Alle Spezikationen können ohne ozielle
Ankündigung geändert werden.
Die garantie
Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum und endet nach 24 Monaten.
Die Gewährleistungsfrist beginnt drei Monate nach dem auf dem Produkt
aufgedruckten oder aus der Seriennummer des Produkts abgeleiteten
Herstellungsdatum. Tritt innerhalb der Garantiezeit ein Mangel aufgrund
von Material- und/oder Herstellungsfehlern auf, kontaktieren Sie uns
bitte umgehend und wir vereinbaren einen Servicetermin. Wenn eine
Reparatur nicht möglich oder unwirtschaftlich ist, können wir dem
Ersatz des Produkts zustimmen. Ersatz wird nach unserem Ermessen
angeboten und die Garantie gilt ab dem ursprünglichen Kaufdatum. Es wird
gewährleistet, dass das Produkt bestimmungsgemäß und entsprechend der
Gebrauchsanweisung behandelt wurde.
Für Informationen zu Support, Garantie und anderen Fragen: info@
inqproducts.nl
Dieses Produkt wurde gemäß den strengsten europäischen
Sicherheitsrichtlinien und Prüfnormen entwickelt, hergestellt und getestet.
DE Handbuch FlinQ 2er-Pack Smart Power Plug
Merci d’avoir choisi l’un de nos articles! Pour assurer un fonctionnement et
une précision continus, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions
avant utilisation et conservez-le pour référence future. Ignorer certaines
procédures peut entraîner une lecture incorrecte et une utilisation
incorrecte de ce produit. Nous espérons que vous apprécierez votre
nouveau produit FlinQ! Si l’article est accidentellement endommagé,
défectueux ou cassé, vous avez droit à la garantie! N’hésitez pas à nous
contacter pour toute question, commentaire ou suggestion à l’adresse
e-mail fournie dans ce manuel.
Enregistrez votre produit de FlinQ Products
Vous êtes extrêmement prudent avec votre nouveau produit et nous
le comprenons. Enregistrez maintenant gratuitement votre produit et
pro tez de:
Un an de garantie supplémentaire (2+1)
Soutien personnel
Certi cat de garantie numérique
Manuel numérique
Bienvenue dans la famille FlinQ
Scannez le code QR ou visitez inqproducts.nl/registration/
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit! Conservez-le
toujours dans un endroit sûr pour référence future. Ce produit ne peut être
utilisé qu’à l’intérieur (voir le reste de ce manuel pour plus d’informations).
Cet appareil peut être utilisé (mais non installé) par des enfants âgés de 12
ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances
su santes, à condition qu’ils soient surveillés ou formés. appareil et
comprenez les dangers potentiels.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être e ectués
par des enfants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Gardez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Il y a un risque
d’étou ement! Ne laissez pas les enfants nettoyer ou entretenir cet appareil
sans surveillance.
Caractéristiques
Puissance nominale 230VAC 16A MAX
Fréquence CA 50Hz
Température de fonctionnement -10C - +40C
Norme Wi-Fi Wi-Fi 2.4 GHz B/G/N
Norme d’application Android 4.4 / iOS 8.1
Capacité de commutation 3680W max.
Dimensions 82 x 51 x 51 mm
Chi rement WEP/WPA/WPA2
Stand-by current < 0.5W
Attention
- Ne laissez pas les matériaux d’emballage traîner négligemment. Cela
peut devenir un matériel de jeu dangereux pour les enfants. Risque
d’étou ement!
- DANGER en cas d’ingestion de petites pièces. Gardez-le hors de portée
des enfants. Risque d’étou ement!
- Jetez immédiatement le matériel d’emballage conformément aux
réglementations locales.
- N’apportez aucune modi cation au produit de quelque manière que ce
soit. Cela annulera la garantie.
FR Manuel FlinQ 2-pack Prise Électrique Intelligente
Réglementations européennes pour les appareils avec fonctions
sans l en Europe
Gain d’antenne: 2,6 dBi
Gamme de bande de fréquence: 2,402~2,480 GHz
Puissance de transmission radio maximale: <4dBm
Avertissement – Éviter tout danger de mort dû à un choc électrique
- N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une prise
endommagés.
ATTENTION! Les lignes électriques endommagées représentent un
danger de mort par choc électrique.
- Vériez régulièrement l’état et le vieillissement des lignes électriques.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de service ou une personne de qualication
similaire an d’éviter tout risque pour la sécurité.
- Protégez le cordon d’alimentation contre les arêtes vives, les (sur)
charges mécaniques et les surfaces chaudes.
- N’allumez pas l’appareil si vous remarquez des dommages visibles (par
exemple des déchirures ou des ssures) ou si vous pensez que l’appareil
a été endommagé (par exemple après une chute).
précautions importantes avant d’utiliser la prise intelligente pour la
première fois
- Assurez-vous que les câbles ne présentent aucun risque de trébuchement.
- Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur.
- Ceci n’est pas un jouet, gardez-le hors de portée des enfants de moins
de 12 ans !
- N’ouvrez pas et ne démontez pas l’appareil vous-même, cela annulera la
garantie à tout moment.
- Ne réparez pas ou ne modiez pas le produit vous-même, car cela pourrait
provoquer un choc électrique.
- La source LED n’est pas remplaçable.
- Pour éviter tout dommage en cas de chute, ne jetez pas ce produit en l’air.
- N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
- Prenez bien soin du produit et nettoyez-le régulièrement.
- Ne touchez jamais les contacts de la che avec des objets pointus ou
Avant que vous commencez
Assurez-vous que votre appareil mobile prend en charge iOS 9 ou version
ultérieure ou Android 5 ou version ultérieure. Vériez votre réseau/nom
WiFi et assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au même
réseau/nom/routeur WiFi 2,4 GHz (Les réseaux 5,0 GHz ne sont PAS pris
en charge !).
IMPORTANT : Assurez-vous que la prise intelligente est congurée et
installée sur le même réseau Wi-Fi que le routeur et l’appareil mobile lors
de la conguration initiale!
Téléchargez l’application tuya smart
Recherchez ‘TUYA SMART’ dans l’App Store d’Apple ou le Google Play Store
et téléchargez l’application.
Enregistrement / connexion / prol
1. Ouvrez l’application Tuya Smart.
2. Appuyez sur ‘Accepter’ pour conrmer la politique de condentialité.
3. Pour vous inscrire, entrez votre numéro de téléphone mobile ou votre
adresse e-mail.
4. Appuyez sur ‘recevoir le code de vérication’.
5. Entrez le code de vérication envoyé à votre numéro de téléphone ou à
votre adresse e-mail.
6. Créez un mot de passe et connectez-vous en tant que nouvel utilisateur
de l’application. Si vous avez déjà un compte existant, allez sur
Connexion.
Installation
métalliques.
- N’utilisez que l’appareil d’origine et les accessoires d’origine.
- Protégez l’appareil des liquides et vapeurs spéciaux.
FR Manuel FlinQ 2-pack Prise Électrique Intelligente
Placez la prise intelligente dans la prise. Assurez-vous que l’alimentation
principale est allumée.
Con gurez votre prise intelligente
Ouvrez l’application Tuya Smart
sur votre téléphone.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser
la prise eléctrique intelligente. Vous
pouvez utiliser votre téléphone portable
pour contrôler votre appareil via la
fonction minuterie ou en sélectionnant
la consommation d’énergie.
Sélectionnez ‘Ajouter un appareil’
ou ‘+’ et assurez-vous que le
bouton Wi-Fi sur le dessus de la
prise clignote rapidement.
Une fois l’appareil connecté avec
succès, appuyez sur ‘Ma famille
ou mes appareils’ en bas de
l’écran de votre application et
le nom de l’appareil s’a chera
dans la liste.
Ouvrez l’application
Prêt à être installé
Sélectionnez le type de
produit
Google Home & Amazon Alexa
Ajouter l’appareil
L’appareil a été ajouté
à la liste
Suivez les instructions
1
5
3
7
2
6
4
Sélectionnez le bon type de
produit via l’onglet de la section
ELECTRA. Sélectionnez l’icône ‘Plug
(BLE+Wi-Fi)’.
Si vous souhaitez contrôler votre appareil avec votre voix via un haut-
parleur intelligent, veuillez vous référer au guide du fabricant pour savoir
comment activer une commande vocale via votre appareil.
Suivez maintenant les instructions
de l’application lors de la
connexion et de la con guration.
Add Device
Create Scene Plug
(BLE+Wi-Fi)
Wi-Fi name
************
Wi-Fi - 5GHz
Wi-Fi -
5GHz
Wi-Fi - 2.GHz
FR Manuel FlinQ 2-pack Prise Électrique Intelligente
Si votre indicateur Wi-Fi ne clignote pas rapidement, suivez les étapes
ci-dessous:
Réinitialiser si nécessaire
Si le voyant Wi-Fi ne clignote pas
comme décrit précédemment,
appuyez sur le bouton Wi-Fi
LED ON/OFF de l’appareil et
maintenez-le enfoncé pendant 5
à 10 secondes (ou plus) jusqu’à ce
qu’il clignote correctement.
Con rmez que le voyant clignote
maintenant rapidement. Appuyez
ensuite sur le bouton ‘con rmer
le clignotement rapide de
l’indicateur’ dans l’application.
Allumez l’appareil et éteignez-le
après 10 secondes. Attendez
maintenant 5 secondes
(minimum) puis rallumez-le.
Suivez les étapes 3, 4 et 5 jusqu’à
ce que le voyant Wi-Fi clignote.
Pour allumer et éteindre
La lumière clignote-t-elle
rapidement ?
Appuyez longuement sur le
bouton d’alimentation
Suivez à nouveau le
processus d’installation
1
5
2
6
Add Device
Create Scene
Google Assistant
Amazon Alexa
1. Ouvrez l’application Google Home.
2. Sélectionnez le bouton ‘pro l/visage’.
3. Sélectionnez ‘Plus de paramètres’ sous l’en-tête ‘Assistant Google’, puis
accédez à l’onglet ‘Assistant’ en haut de l’écran et sélectionnez ‘Contrôle
de la maison’.
4. Sélectionnez ‘+’ sur le côté droit de l’écran.
5. Recherchez ‘TUYA SMART’ dans la barre de recherche ou sélectionnez-le
dans la liste lorsque vous faites dé ler vers le bas.
6. Suivez les instructions pour établir le lien de connexion. Utilisez votre mot
de passe Tuya et connectez-vous lorsque vous y êtes invité pendant le
processus d’installation.
7. Vous êtes maintenant prêt à utiliser Google Voice Assistant.
1. Ouvrez l’application Amazon Alexa.
2. Sélectionnez “Compétences et jeux” dans le menu.
3. Recherchez ‘TUYA SMART’ et sélectionnez ‘Activer avant utilisation’.
4. Suivez les instructions pour établir le lien de connexion. Utilisez votre mot
de passe Tuya et connectez-vous lorsque vous y êtes invité pendant le
processus d’installation.
5. Vous êtes maintenant prêt à utiliser Amazon Alexa.
Con gurer la commande vocale
Remarque: Une fois la prise intelligente entièrement con gurée, allumer
et éteindre l’interrupteur plusieurs fois de suite peut faire revenir la
prise intelligente en mode de réinitialisation. Si cela se produit, veuillez
retirer la prise d’alimentation intelligente de l’application et l’ajouter
normalement comme décrit ci-dessus.
FR Manuel FlinQ 2-pack Prise Électrique Intelligente
- Ne connectez jamais plusieurs prises Wi-Fi intelligentes en série!
- Assurez-vous que les réseaux Wi-Fi sont réglés sur 2,4 Ghz uniquement
lors de l’installation.
- La méthode d’autorisation Wi-Fi doit être dénie sur WPA2-PSK et le type
de cryptage sur AES ou les deux sur AUTO.
- Le routeur sans l ne peut pas être déni sur 802.11N.
- En cas de problème, veuillez réparer la prise et la réinitialiser depuis
le début!
- Pour Google Assistant et Alexa: s’il est introuvable, essayez de désactiver la
fonction TUYA ou l’application home skill (pour Alexa).
- Si vous devez réinitialiser complètement la prise d’alimentation
intelligente, veuillez suivre les instructions de réinitialisation dans
l’application TUYA ou la FAQ.
- N’ouvrez pas et ne démontez pas vous-même la Smart Power Plug.
- Cette prise intelligente n’est pas étanche! UTILISATION EN INTÉRIEUR
UNIQUEMENT!
- Assurez-vous de ne pas dépasser la puissance totale (16A) de la prise
intelligente avec les appareils/appareils utilisés!
- N’utilisez cette prise intelligente qu’avec des prises mises à la terre et non
avec des rallonges.
- Ne pas utiliser avec des appareils susceptibles de provoquer des incendies
s’ils sont laissés sans surveillance (tels que des fers à repasser, etc.).
- Cette prise intelligente n’a pas d’arrêt de sécurité.
- Toute utilisation autre que celle prévue pour cette prise intelligente n’a été
validée pour aucune garantie ou responsabilité.
- Cette prise intelligente est réservée à un usage privé.
Les précautions suivantes doivent être suivies lors de l’utilisation de
produits électroniques:
- Ce produit IP20 est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
- N’installez pas ce produit à proximité d’une station-service, d’un radiateur
électrique, d’une cheminée, de bougies ou d’autres sources de chaleur
comparables.
- Des dommages au boîtier ou à l’appareil peuvent provoquer une explosion
Remarques
Consignes de sécurité
Instructions d’utilisation et
d’entretien
Help - la prise intelligente ne
fonctionne pas
et/ou un incendie.
- Ne clouez pas ou n’accrochez pas le cordon d’alimentation.
- Ne touchez jamais les contacts de la che avec des objets pointus ou
métalliques.
- Ne suspendez pas la prise intelligente uniquement aux câbles électriques.
- Pour éviter tout risque d’incendie, de brûlure, de blessure ou
d’électrocution, ne laissez pas la prise intelligente à la portée des enfants.
- Ne pas utiliser le produit à d’autres ns que celles prévues.
- N’accrochez pas d’ornements ou d’autres objets sur les produits.
- Ne fermez pas les fenêtres et les portes sur la prise an de ne pas
endommager l’isolation.
- Ne couvrez pas le produit avec un matériau (papier, tissu, etc.) qui ne fait
pas partie du produit pendant l’utilisation.
- Lisez et suivez toutes les instructions imprimées sur ou fournies avec
le produit.
- Conservez ce manuel pour référence future.
Avant (ré)utilisation de ce produit, le produit doit être soigneusement
inspecté. Jetez tous les produits avec un cordon d’alimentation endommagé
ou eloché, ou avec des ampoules ssurées ou endommagées. Jetez toutes
les boîtes de jonction déconnectées ou les produits avec des ls de cuivre
exposés. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez le produit dans un endroit frais et
sec, à l’abri de la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que la prise intelligente est connectée à une bonne prise de
courant (110V-240V). Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les étapes de
réinitialisation comme indiqué précédemment dans ce guide.
Aucune minuterie ne peut être utilisée autre que l’utilisation uniquement
via l’application Tuya Smart.
FR Manuel FlinQ 2-pack Prise Électrique Intelligente
Directive de sécurité
Nettoyage de l’appareil
Ce produit a été conçu, fabriqué et testé conformément aux directives de
sécurité et aux normes de test européennes les plus strictes.
Équipement de classe de protection II: Il s’agit d’un équipement de classe
II et peut être utilisé sans le conducteur de protection requis pour un
fonctionnement en toute sécurité.
Certaines précautions doivent être suivies lors de l’utilisation de produits
électriques, notamment les suivantes:
A. À utiliser avec prudence en tout temps.
B. Les spécications du produit sont sujettes à modication sans préavis.
C. Si vous démontez l’appareil sans autorisation, FlinQ ne peut garantir
la qualité.
- Si vous souhaitez nettoyer et entretenir ce produit, assurez-vous de
débrancher l’alimentation électrique et la prise intelligente.
- Assurez-vous que l’appareil est exempt de poussière et propre. Nettoyez
régulièrement l’article avec un chion sec, antistatique et non pelucheux
et avec de l’eau chaude savonneuse, mais ne laissez pas l’eau liquide
pénétrer dans le produit lui-même. Séchez toujours l’appareil avant de
le rallumer.
- Ne plongez pas l’unité principale dans l’eau car elle n’est pas étanche !
- Essuyez délicatement avec un chion doux et propre (microbre) imbibé
d’eau ou d’un détergent doux.
- N’utilisez pas de lotion fortement agressive/irritante telle que de l’essence,
de l’alcool, des détergents ou de l’eau de caoutchouc.
Déchets d’équipements
électriques et électroniques
Informations sur la suppression
Collecte séparée. Cela signie que le produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères normales. Il existe un système de collecte séparé pour
ces produits.
WEEE, la directive relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques 2012/19/EU:
Ce marquage sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit
pas être jeté avec les autres déchets ménagers en n de vie. Pour éviter
d’éventuels dommages à l’environnement ou à la santé humaine dus à une
élimination incontrôlée des déchets, veuillez les séparer des autres types
de déchets et les recycler de manière responsable an de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Les utilisateurs
domestiques doivent contacter le revendeur auprès duquel ils ont acheté ce
produit ou leur agence gouvernementale locale pour savoir où et comment
recycler cet article d’une manière respectueuse de l’environnement. Les
utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et consulter
les termes du contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec
d’autres déchets commerciaux pour élimination. Ne jetez pas les piles
dans les ordures ménagères. Veuillez vous débarrasser de ce produit et/
ou des piles en les rapportant gratuitement à votre magasin ou station
de recyclage local. Veuillez contacter votre agence gouvernementale
locale pour plus d’informations. Si possible, jetez les piles séparément
conformément à la loi et faites-les recycler séparément ou remettez-les
à votre magasin de vente/distributeur/revendeur local qui les éliminera
correctement et gratuitement à tout moment. En recyclant, réutilisant les
matériaux ou d’autres formes d’utilisation d’anciens appareils/batteries,
vous apportez une contribution importante à la protection de notre
environnement et de la façon dont nous l’utilisons.
Clause de non-responsabilité
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être
modiées sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ou
garantie (implicite ou autre) quant à l’exactitude et à l’exhaustivité de ce
document et en aucun cas il ne sera responsable des pertes de prots
FR Manuel FlinQ 2-pack Prise Électrique Intelligente
ou des dommages commerciaux, y compris, mais sans s’y limiter, les
dommages spéciaux, accessoires, consécutifs ou autres. Aucune partie
de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque
forme que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l’enregistrement ou les systèmes d’enregistrement et de récupération
d’informations, sans l’autorisation écrite expresse du fabricant. Notre
société détient tous les droits sur cette œuvre non publiée et entend
la garder condentielle. Notre société peut également tenter de faire
respecter ce travail en tant que droit d’auteur non publié. Cette publication
doit être utilisée uniquement à des ns de référence, d’exploitation,
d’entretien ou de réparation de notre équipement. Rien de tout cela ne
peut être distribué à d’autres ns. En cas de publication accidentelle ou
intentionnelle, notre société a l’intention de faire valoir son droit à cette
œuvre en vertu des lois sur le droit d’auteur en tant qu’œuvre publiée. Les
personnes ayant accès à ce manuel ne peuvent pas copier, distribuer ou
divulguer les informations contenues dans cet ouvrage, sauf autorisation
expresse de notre société. Toutes les informations contenues dans ce
manuel sont considérées comme correctes. Notre société ne sera pas
responsable des erreurs dans ce matériel, ni des dommages indirects ou
consécutifs liés à la fourniture, à la performance ou à l’utilisation de ce
matériel. Cette publication peut faire référence à des informations et est
protégée par un droit d’auteur ou un brevet et n’est pas concédée sous
licence en vertu des droits de brevet de notre société ou des droits d’autrui.
Notre société décline toute responsabilité découlant de la violation de
brevets ou d’autres droits de tiers décrits à tout moment sans préavis ni
obligation. De plus, le contenu du manuel peut être modié sans préavis.
Copyright/Trademark
FLINQ est une marque déposée de FLINQ COMMERCE BV. Les autres
marques et noms de produits, logos sont des noms commerciaux ou des
marques/logos de leurs propriétaires légitimes. Toutes les spécications
sont sujettes à changement sans préavis ociel.
La garantie
La garantie commence à la date d’achat et expire après 24 mois. La
période de garantie est réputée avoir commencé trois mois après la date
de fabrication imprimée sur le produit ou dérivée du numéro de série du
produit. Si un défaut survient pendant la période de garantie en raison
de matériaux défectueux et/ou de défauts de fabrication, veuillez nous
contacter immédiatement et nous prendrons rendez-vous pour le service. Si
une réparation n’est pas possible ou considérée comme non économique,
nous pouvons convenir de remplacer le produit. Le remplacement est
oert à notre discrétion et la garantie continue à partir de la date d’achat
d’origine. La garantie est fournie que le produit a été traité correctement
pour l’usage auquel il est destiné et conformément aux instructions
d’utilisation.
Pour plus d’informations sur l’assistance, la garantie et d’autres questions:
info@inqproducts.nl
Ce produit a été conçu, fabriqué et testé conformément aux directives de
sécurité et aux normes de test européennes les plus strictes.
FR Manuel FlinQ 2-pack Prise Électrique Intelligente
FlinQ Commerce
Eemweg 74
3755 LD Eemnes
The Netherlands
www.inqproducts.nl
info@inqproducts.nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

FlinQ FQC8254 Handleiding

Type
Handleiding