Panasonic SAXR700 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

RQT8741-H
EG
NEDERLANDS
DANSKSVENSKA
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit
product aansluit, bedient of afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at
tilslutte, betjene eller justere dette produkt.
Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug.
Kära kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen innan du ansluter,
börjar använda eller utföra justeringar på produkten.
Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Ontvanger voor AV-bediening
AV kontrolreceiver
Mottagare med AV-kontroll
Model No. SA-XR700
2
RQT8741
2
NEDERLANDS
Veiligheidsmaatregelen
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het
niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze omstandigheden
kunnen leiden tot beschadiging van de behuizing en andere
onderdelen zodat de levensduur van het apparaat korter zal
worden.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt
gebruiken op een boot of een andere plaats waar gelijkstroom
wordt gebruikt.
Controleer of het netsnoer juist is aangesloten en niet
beschadigd is. Een slechte aansluiting of beschadiging van het
netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek
niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware
voorwerpen op.
Neem de stekker stevig vast om het netsnoer uit het
stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan
resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in het apparaat. Deze sprays
bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet branden, het apparaat rook uitstoot,
of er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een
erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren
e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
U kunt de levensduur van het apparaat verlengen als u de
stekker uit het stopcontact trekt wanneer u het apparaat voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
Bijgeleverde accessoires
Plaatsing
Voltage
Bescherming van het netsnoer
Vreemde voorwerpen
Dienstverlening
WAARSCHUWING!
Plaats niets bovenop uw AV-receiver en blokkeer de ventilatieopeningen op
geen enkele wijze. Plaats vooral niet een DVD-recorder of een CD/DVD-speler
bovenop uw AV-receiver, aangezien uw software door de uitgestraalde warmte
beschadigd kan raken.
1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom
Controleer of deze accessoires in de verpakking
zitten.
1 microfoon
1 FM binnenantenne
1 AM-lusantenne
1 Afstandsbediening
(EUR7662YS0)
2 batterijen
Voor het Verenigd Koninkrijk
1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom
1 Antenne stekker adapter
Veiligheidsmaatregelen/Bijgeleverde accessoires
3
RQT8741
3
NEDERLANDS
Het is makkelijk om van Home Theater te genieten!
AB
HDAVI Control
TM
Het is makkelijk om van Home Theater te genieten!
4
RQT8741
4
NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen ........................................................ 2
Bijgeleverde accessoires ..................................................... 2
Het is makkelijk om van Home Theater te genieten!.......... 3
Overzicht van de bedieningsfuncties ................................. 5
Aansluitingen
Het aansluiten van kabels aan de audio-aansluitingen
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler, VCR) ..........14
Aansluiting met 21-pens scartkabel ...................................................14
Sluit kabels aan op S-video en audio-aansluiting
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler).................... 15
Kabels aansluiten aan audio-aansluitingen
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder)......................................... 16
Andere aansluitingen
Genieten van de TV met surroundgeluid............................... 17
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder aansluiten
................. 17
Als u wilt genieten van analoog geluid .................................. 18
Als U wil genieten van hoogkwalitatief analoog geluid met gebruik
van DVD-audiodisks (DVD analoge 6-kanaals aansluitingen)............18
Uw AV-receiver aansluiten op een kabelontvangtoestel
of een satellietontvanger, enz................................................ 19
Uw AV-receiver aansluiten op een CD-speler........................ 19
Uw AV-receiver aansluiten op een videocamera of
spelcomputer, enz.
.................................................................. 19
Luidsprekers aansluiten
Bi-wire luidsprekers aansluiten.............................................. 20
Bi-wire instelling tot stand brengen ....................................................20
Een tweede paar front-luidsprekers aansluiten ..................... 20
Antennes aansluiten ........................................................... 21
Installatie van de auto speaker met gebruik
van de installatiemicrofoon.......................................22
Genieten van Home Theater......................................24
SPEAKERS B gebruiken....................................................... 25
ADVANCED DUAL AMP........................................................ 25
BI-AMP .................................................................................. 25
Weergeven DVD-Audio (Genieten van DVD-Audio bronnen via digitale
aansluitingen/Afspelen van DVD ANALOG 6CH/Genieten van
2-kanaalsanaloog geluid van hoge kwaliteit)
................................ 25
Luisteren naar surroundgeluid
(Dolby Pro Logic /NEO:6/SFC (Sound Field Control)
.................... 26
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
Aanpassen van Dolby Pro Logic sMUSIC
” stand ..........28
Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC
” stand ..............................28
Afregelen van SFC (Sound Field Control)..............................28
Aanpassen van het luidsprekervolume ..................................29
Het subwoofer-niveau afregelen ............................................29
Luidsprekers tijdelijk uitschakelen..........................................29
De verlichting van de display dimmen (Dimmer)....................29
Geluidseffecten/Handige functies
Hoe te installeren .................................................................30
De lage tonen afregelen.........................................................31
De hoge tonen afregelen........................................................31
Aanpassen van het voorste luidsprekervolume......................31
De audio-uitvoer wijzigen (Dual program)..............................31
De helderheid van de display aanpassen ..............................31
Slaaptimer..............................................................................31
Instellingen
Hoe te installeren .................................................................32
Luidsprekers en hun grootte instellen ....................................33
Afstanden instellen.................................................................33
De lowpass-filter instellen.......................................................33
Het veranderen van auto speaker instellingen (Luidsprekers terugzetten
naar fabrieksinstellingen/De unit instellen tegen automatische
polariteitaanpassing)
.....................................................................34
BI-AMP-instellingen tot stand brengen (Annuleren van BI-AMP
(met gebruik van de driewegversterkerstand)/
De balans afregelen/Het HF- en het LF-verschil corrigeren
.......34
ADVANCED DUAL AMP uitschakelen....................................34
Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen.................35
Ingangssignalen instellen.......................................................35
Standby stroomverbruik verminderen
(Standby voor energiebesparing) ...........................................35
Uw receiver instellen voor het gebruik van
HDAVI Control ........................................................................35
Comfortabel luisteren bij een laag geluidsvolume..................36
Demping in-uitschakelen........................................................36
Aanpassen van de audio timing naar video timing.................36
RESET (fabrieksinstellingen) .................................................36
De hoofdtelefoon gebruiken .....................................36
Audio signalen en versterker mechanisme .............37
De radio
Zelf zenders kiezen ..............................................................38
AM-toewijzing..................................................................................... 38
Afstemmen op voorkeurkanalen.........................................39
Voorkeuzezenders instellen ...................................................39
Luisteren naar vookeuzezenders ...........................................39
Verminderen van overmatige ruis ...................................................... 39
RDS-uitzendingen
Een andere display kiezen ..................................................40
Een TV-toestel of DVD-recorder enz.
op afstand bedienen
Een TV-toestel op afstand bedienen ..................................41
Een videorecorder op afstand bedienen............................41
Een DVD-recorder op afstand bedienen ............................42
Een DVD-speler op afstand bedienen ................................43
Een CD-speler op afstand bedienen...................................43
Twee om meer Panasonic apparaten gebruiken
(een mini onderdelensysteem, een AV amp etc.) ..................44
Voer een code in voor het bedienen van een ander toestel
............44
Gids voor het verhelpen van storingen..............................45
Help-bericht ..........................................................................46
Technische gegevens ..........................................................46
Onderhoud............................................................................47
Vóór gebruik
Snelle gids
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler
aan met gebruik van de HDMI-kabels................... 7
Luidsprekers aansluiten ........................................ 8
Stel de luidsprekers in en test de
luidsprekersuitvoer
Luidsprekers automatisch detecteren..........................10
Testen van de luidsprekersuitvoer ...............................11
DVD’s of TV kijken ................................................ 12
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
Genieten van Home Theater na één enkele druk op de knop
....13
Voorbereiding
Basisbedieningen
Bedieningsfuncties
Stap 1
Stap 2
Stap 3
Stap 4
Naslag
Inhoudsopgave
5
RQT8741
5
NEDERLANDS
Overzicht van de bedieningsfuncties
Uw AV-receiver
Display
Afstandsbediening
Batterijen
Inbrengen tot de polen (( en )) overeenkomen
met die in de afstandsbediening.
Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het
huisvuil worden geplaatst.
Gebruik
Let op
Plaats niet een voorwerp tussen de signaalsensor
en de afstandsbediening.
Plaats niet de signaalsensor in direct zonlicht of het
krachtige licht van een TL-lamp.
Houd het transmissievenster en de sensor van het
toestel vrij van stof.
Wanneer u het toestel in een kast plaatst.
Het bereik van de afstandsbediening kan kleiner worden afhankelijk
van de dikte of de kleur van de glazen deuren van de kast.
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
Licht op wanneer Advanced Dual Amp is ingeschakeld (
á
pag. 25)
Licht op wanneer BI-AMP is ingeschakeld (
á
pag. 25)
Voor het aansluiten van een
videocamera, enz. (á pag. 19)
Voor het aansluiten van de
koptelefoons (á pag. 36)
Voor het aanpassen van
volume (á pag. 12 en 24)
Voor MENU bediening
(
á
pag. 30, 31, 38, 39 en 40)
Voor het uitvoeren van de SETUP
(
á
pag. 20, 32 tot 36 en 44)
Licht op tijdens het weergeven (á pag. 12 en 24)
Standby indicator (
^
)
Wanneer het toestel op een
netsnoer is aangesloten, brandt
deze indicator in stand-by en gaat
uit wanneer u het toestel aanzet.
Stand-by/aan schakelaar [
8
]
Indrukken om het apparaat van de
aan-stand in de stand-by stand te
zetten, of omgekeerd. In de stand-
by stand verbruikt het apparaat nog
een geringe hoeveelheid stroom.
Voor het afstemmen op radiozenders en het kiezen
van voorkeuzestations (
á
pag. 38 en 39)
Om de surroundfunctie aan- en uit te
zetten (
á
pag. 12 en 24)
Voor het selecteren van de voorste
luidsprekers (
á
pag. 11, 12, 22, 24 en 25)
Voor het automatisch detecteren van de
luidsprekers (
á
pag. 10)
Voor het aansluiten van een
hoofdtelefoon (
á
pag. 22)
Voor het kiezen van de verschillende
ingangen (
á
pag.12 en 24)
Licht op tijdens de auto
speaker installatie (á pag. 22)
Licht op als er verbinding is
via HDMI-aansluitingen
(ápag. 12)
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
SLEEP
PCM
DTS
96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
M
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
PS
PTY
cm
RDS
Licht op wanneer
2-kanaals mix
functioneert
Display van het toestel
Licht op wanneer u PCM FIX selecteert
Al
g
emene displa
y
Indicators frequentie-eenheid
Ingangsignalen (digitale
audio) (á pag. 37)
Radio-display Indicator slaaptimer
Laat zien welke front-luidsprekers in
g
ebruik zi
j
n
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
Aan/Uit-knop
Voor het in- en uitschakelen
van een ingang signaal/
Bron wisselen/
De verschillende standen van de
afstandsbediening kiezen (
á
pag. 41 tot 44)
Voor het selecteren van een
zender
TUNER (á pag. 39)
TV (á pag. 41)
Videorecorder (á pag. 41)
DVD-recorder (á pag. 42)
Voor het aanpassen van
volume
(á pag. 13 en 29)
Voor het bedienen van
andere apparatuur
(á pag. 13, 41 tot 43)
Voor bevestigen van de
luidsprekers (
á
pag. 11)/
Installatie van de auto speaker
met gebruik van de
installatiemicrofoon
(
á
pag. 22)/Voor het afregelen
van het volume van
luidsprekers (
á
pag. 29)
Voor het luisteren naar
surround-sound
(
á
pag. 26 tot 28)
Voor het afspelen van DVD-Audio-
signaalbronnen over 6 kanalen
(
á
pag. 25)
Voor het invoeren van
zenders
TV (á pag. 41)
Videorecorder (á pag. 41)
DVD-recorder (ápag. 42)
Voor het kiezen van een track
of hoofdstuk
DVD-recorder (ápag. 42)
DVD-speler (á pag. 43)
Voor het selecteren van een
track
CD-speler (á pag. 43)
Voor het invoeren van de
zenderfrequentie/
Voor het selecteren van een
zender
TUNER (á pag. 38 en 39)
De verlichting van de
display dimmen (
á
pag. 29)
Voor het selecteren van de tuner/
Voor het wisselen van FM of
AM (ápag. 38)
Voor het tijdelijk dimmen
van de luidsprekers
(á pag. 29)
Het subwoofer-niveau
afregelen (
á
pag. 29)
(R6/LR6, AA)
Druk op het klepje om te openen.
Bij het sluiten deze zijde eerst plaatsen,
daarna de andere zijde.
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEA
Signaalsensor voor afstandsbediening
7 Meter of minder als u direct
recht voor de signaalsensors zit
(Exacte afstand hangt af van de
hoeken).
Transmissievenster
Overzicht van de bedieningsfuncties
6
RQT8741
6
NEDERLANDS
Snelle gids
Deze sectie behandelt de basisaansluiting, het instellen en de weergave methodes voor het gebruik van uw Home Theater.
• Voorbereiding: Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten.
HDMI-aansluitingen gebruiken voor hoogwaardige
weergave van beeld en geluid op eenvoudige wijze.
Om een HDMI-aansluiting te maken heeft u zowel op de TV als
op de DVD-recorder (DVD-speler) een HDMI-aansluitpunt nodig.
Indien bij één of beide een HDMI-aansluitpunt mist:
Kunt u S-kabels aan de Video-aansluiting aansluiten (
á pag. 15).
U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten (
á
pag. 16).
U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten (bij gebrek
aan een onderdeel of S-video aansluiting) (
á pag. 14).
In deze stap leert u de luidsprekers te
installeren en aan te sluiten.
Met gebruik van de automatische luidspreker detectie,
kunt u eenvoudig de luidsprekers installeren.
Nadat de luidsprekers zijn ingesteld, kunt u de audio uitgang
bevestigen door gebruik te maken van het testsignaal.
U kunt DVD’s bekijken met surround geluid.
Stap
1
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
(
á
pag. 7)
W
Luidsprekers aansluiten (á
pag. 8)
Stap
2
W
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
(
á
pag. 10)
Stap
3
DVD’s of TV kijken (á pag. 12)
Stap
4
W
Snelle gids
7
RQT8741
7
NEDERLANDS
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
.
HDMI staat voor High-Definition Multimedia Interface.
• Met de HDMI-kabel kunt u digitale audio- en videosignalen door één enkele kabel sturen. U kunt met HDMI-aansluitingen ook
stuursignalen verzenden.
• De unit werkt met CPPM
1
. Het kan digitaal surroundgeluid uitzenden in DVD-audio bronnen.
1 Content Protection for Prerecorded Media (CPPM): Deze auteursrechtelijk beschermde technologie voorkomt het kopiëren van DVD-Audio bestanden.
• Wij raden aan Panasonic kabels van 5 meter of korter te gebruiken om te genieten van 1125p
2
(1080p) afbeeldingen. Deze zorgen
dat de beelden scherp worden weergegeven.
2 1125p (1080p): een progressief (niet-interlace) scansysteem dat 1,125 scanlijnen per 1/60 seconde uitzendt.
• Het audiosignaal dat u verstuurt via HDMI krijgt voorrang wanneer u zowel HDMI-aansluitingen als digitale aansluitingen gebruikt
(á pag. 14 tot 17).
Video/audio-kabel Audiokabel
HDMI-kabel
(U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.)
[Aanbevolen artikelnummer:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.]
Stereo-phonokabel
Als u geen HDMI-aansluiting op uw TV, DVD-recorder (DVD-speler) of beide heeft
Kunt u kabels aan de S-Video-aansluiting aansluiten. Zie pag. 15.
Ga verder naar “Luidsprekers
aansluiten”
(á pag. 8) in de Snelle gids.
U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten.
Zie pag. 16.
U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten. Zie pag. 14.
Stap
1
Wit
Rood
(L)
(R)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
S VIDEO
75
SPEAKERS
TV-toestel
HDMI
(AV IN)
HDMI
(AV OUT)
Achterpaneel
DVD-speler
(BD-speler)
AUDIO OUT
(R) (L)
U hebt een stereo-phonokabel nodig om te
genieten van TV met surroundgeluid. Zie
“Genieten van de TV met surroundgeluid”
(á pag. 17) voor het maken van digitale
aansluitingen (met een optische kabel).
HDMI-aansluiting
Voor de HDMI-ingang aan de achterzijde van uw AV-receiver is uitgegaan van specificaties voor de aansluiting van een DVD-
recorder/DVD-speler. Wanneer u andere apparatuur aansluit, kan het zijn dat er geen geluid uit de AV-receiver komt of dat
beelden die worden weergegeven op de apparatuur (TV-toestel) die is aangesloten op de HDMI-uitgang worden onderbroken.
Zie in dergelijke gevallen pag. 19 en maak andere aansluitingen dan met HDMI.
DVD-recorder
HDMI
(AV OUT)
U kunt DVD-geluiden uit de luidsprekers op de TV horen als u de aangesloten unit uitzet op de manier zoals hierboven
aangegeven (standby via functie). Deze handige functie stelt u in staat om ’s avonds van DVD’s te genieten.
Opmerking
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
Snelle gids
8
RQT8741
8
NEDERLANDS
Luidsprekers aansluiten
De ideale plaatsing is een opstelling van elk van de luidsprekers (behalve de subwoofer) op gelijke afstand van de luister-kijk-positie.
Meet de feitelijke afstand van elk van de aangesloten luidsprekers tot de luister-kijk-positie en volg de instructies die worden
gegeven in “Afstanden instellen” (
á
pag. 33) of voer de stappen uit die worden aangegeven in “Installatie van de auto speaker
met gebruik van de installatiemicrofoon” (
á
pag. 22) wanneer u de luidsprekers niet op dezelfde afstand kunt plaatsen.
Front-luidsprekers (links, rechts)
Plaats deze luidsprekers links en rechts van het TV-toestel, op oorhoogte van de luisteraar, zodat het beeld en geluid goed op elkaar aansluiten.
Middenluidspreker
Plaats deze luidsprekers midden onder of boven het TV-toestel. Richt de luidspreker naar de plaats waar u zit te luisteren en kijken.
Als u de midden luidsprekers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidspreker wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer.
Surround-luidsprekers (links, rechts)
Plaats deze aan de zijkant of iets achter de zitplaats.
Als u de surround speakers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze speakers wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer.
Surround luidsprekers achter (links, rechts)
Plaats deze achter de luisterplaats, ongeveer een meter hoger dan de oorhoogte van de luisteraar.
Als u geen van de surround luidsprekers achter installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidsprekers wordt
geleid, verdeeld over de surround luidsprekers of front luidsprekers en hun uitvoer.
Subwoofer
U kunt de subwoofer op een plaats naar keuze installeren, maar niet te dicht bij het TV-toestel.
Zo sluit u de luidsprekerkabels aan
Sluit de luidspreker op de juiste wijze aan op de aansluitingen
nadat u goed heeft gecontroleerd wat links en rechts is, en
(
en
)
. Als u de luidsprekers niet goed aansluit, kunnen er problemen
met uw AV-receiver ontstaan.
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de luidsprekerkabels
ontstaat. Hierdoor zouden circuits beschadigd kunnen raken.
Stap
2
Surround luidspreker (links)
Surround luidspreker achter (links)
Surround luidsprekers
achter (rechts)
Surround luidspreker (rechts)
Front-luidspreker (rechts)
Midden luidspreker
Front-luidspreker (links)
Surround luidsprekers achter
(slechts een luidspreker)
Subwoofer
Voorbeeld:Front luidsprekers (2), Midden luidspreker (1), surround luidsprekers (2), surround
luidspreker(s) achter (1 of 2) en subwoofer
Dit is een plaatsing die geschikt is voor het weergeven van bronnen van
het type 6.1-kanaals (Dolby Digital Surround EX en DTS-ES materiaal).
Deze plaatsing geeft 7.1/6.1-kanaals-weergave van 2-kanaals- en 5.1-
kanaals-bronnen met behulp van Dolby Pro Logic , NEO: 6 en SFC-
technologie.
12
Luidsprekeraansluitingen
Verwijder de mantel van de
luidsprekerkabels door het
uiteinde los te draaien.
Opmerking
Snelle gids
Luidsprekers aansluiten
9
RQT8741
9
NEDERLANDS
Vergeet niet de stappen te volgen onder “Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer” (á pag. 10) of “Installatie van de auto
speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) na het aansluiten van een nieuwe luidspreker.
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R L RLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Stopcontact
Front-luidsprekers
(R) (L)
Midden-
luidsprekers
Surround-luidsprekers
(R) (L)
Surround-
luidsprekers achter
(R) (L)
Actieve
subwoofer
Luidsprekerkabel
Achterpaneel
Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u
maar één surround-luidspreker achter aansluit.
Mono-
aansluitkabel
Netsnoer voor aansluiting
op wisselstroom
(bijgeleverd)
Sluit het netsnoer aan als alle andere kabels en snoeren zijn aangesloten.
• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor uw AV-receiver. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruik voor uw AV-receiver niet een netsnoer van andere apparatuur.
• De instellingen van de receiver blijven effectief als u het netsnoer uit het stopcontact verwijderd.
Luidsprekerimpedantie
Front A: 4 tot 16
Center: 6 tot 16
Surround: 6 tot 16
Surround back: 6 tot 16
Insteken van de stekker
Als een gedeelte van de connector uitsteekt, hoeft dat niet
te betekenen dat de connector niet goed is aangesloten
(zie de afbeelding).
Uw AV-receiver zal zo naar behoren werken.
Ingang netstroom
Connector
Ongeveer 6 mm
Opmerking
Luidsprekers aansluiten
Snelle gids
10
RQT8741
10
NEDERLANDS
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
Uw AV-receiver controleert de status van de aansluiting van alle luidsprekers en voert automatisch de relevante instellingen uit.
• Automatische detectie werkt soms niet goed afhankelijk van luidsprekers en kabels.
Als dat het geval is, moet u de instellingen van de luidsprekers zelf tot stand brengen (
á pag. 33).
• Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet.
Uw AV-receiver “denkt” dat er zeven luidsprekers en een subwoofer zijn aangesloten (houdt de instellingen af-fabriek aan) als u deze stappen niet uitvoert.
• Voer de bovenstaande stappen uit als u een nieuwe luidspreker aansluit.
Luidsprekers automatisch detecteren
1
Uw AV-receiver aanzetten
Druk op
• De standby-indicator “^” gaat uit
wanneer u uw AV-receiver aanzet.
2
De aanwezigheid van
luidsprekers controleren
Druk op tegelijkertijd.
Het automatisch detecteren van luidsprekers start.
WARNING ” kan in de display verschijnen, afhankelijk van de detectieresultaten.
De surround luidspreker rechtsachter was gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de surround
luidspreker linksachter gedetecteerd. Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u achter
maar één surround-luidspreker aansluit (á pag. 9).
Uw AV-receiver heeft de linker en rechter surround-luidspreker niet waargenomen.
Sluit ook een surround-luidsprekers aan wanneer u surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
Uw AV-receiver heeft één van de surround-luidsprekers niet waargenomen.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
Stap
3
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
AB
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
“ ”
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
8
AB
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
De receiver controleert de werking van de midden
luidspreker, de surround luidsprekers, de surround
luidsprekers achter en de subwoofer in die volgorde.
(De status van de aansluiting voor de front-
luidsprekers is altijd aanwezig.)
Het aantal gedetecteerde luidsprekers (behalve de
subwoofer) wordt op het display weergegeven.
De display toont connected luidsprekers.
Als de automatische detectie is voltooid zal de
display naar de basisstand terugkeren.
(Bijv.)
L
: Front luidsprekers links
C
: Midden
R
: Front luidsprekers rechts
S
: Surround
SB
: Surround back
W
: Subwoofer
Zo worden de luidsprekers
Opmerking
Snelle gids
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
11
RQT8741
11
NEDERLANDS
• Niet aangesloten luidsprekers geven het testsignaal niet via de uitgang weer.
• Controleer de verbindingen en voer opnieuw een automatische luidspreker detectie uit als een aangesloten luidspreker niet het
testsignaal uitvoert. (
á
pag. 9 en 10)
Als bi-wire luidsprekers zijn aangesloten (
á
pag. 20), drukt u op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om te wisselen naar ” aan
.
Testen van de luidsprekersuitvoer
Bevestig audio-uitvoer met gebruik van het testsignaal nadat de luidsprekers zijn ingesteld.
1
Om een selectie te maken voor
“SPEAKERS A”
Drukt u op om “ ” op aan te
zetten.
• Als u alleen SPEAKERS B selecteert, zal er geen testsignaal
worden uitgestuurd.
2
Om de luidspreker uitvoer te testen
Druk op
• Regel het volume van de front-luidsprekers af op
het normale luisterniveau.
• Twee seconden lang wordt in de volgorde
hieronder via één luidspreker tegelijk een
testsignaal uitgestuurd.
of
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
3
Het testsignaal stoppen
Druk op
Uitvoeren van gedetailleerde instellingen
Automatisch verschillende instellingen
maken
Met de bijgeleverde microfooninstallatie, stelt het apparaat de luidsprekerafstand,
polariteit, grootte, lowpass-filter, frequentie en niveaus automatisch in (á pag. 22).
Luidsprekers instellen naar wens
“Aanpassen van het luidsprekervolume” (á pag. 29)
“Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33)
“Afstanden instellen” (á pag. 33)
“De lowpass-filter instellen” (á pag. 33)
A
SPEAKERS
A
A B
SPEAKERS
Wanneer de instelling voor
SPEAKERS A en voor
SPEAKERS B is geselecteerd
A
SPEAKERS
Wanneer alleen de instelling
SPEAKERS A is geselecteerd
TEST
AUTO
SBR SBL LS SWRSCLR
SB LS SWRSCLR
Luidspreker
Zo worden de luidsprekers
L
:
Front luidspreker links
C
: Midden
R
:
Front luidspreker rechts
RS
: Surround luidspreker rechts
LS
:
Surround luidspreker links
SBR
: Surround rechtsachter
SBL
: Surround linksachter
SB
: Surround-luidsprekers achter
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
SW
: Subwoofer
TEST
AUTO
Opmerking
A B
A B
SPEAKERS
BI-WIRE
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
Snelle gids
12
RQT8741
12
NEDERLANDS
DVD’s of TV kijken
Zet de TV aan en schakel naar de TVs ingangstand (naar “HDMI” en andere).
Weergavestanden wisselen tussen 2-zenderrstereo en surround steeds als u drukt op [SURROUND].
De “SURROUND” indicator is uit tijdens 2-zender stereo weergave.
Zie pag. 24.
1
Uw AV-receiver aanzetten
Druk op
De “SURROUND” indicator licht op
(fabrieksinstelling).
• De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet.
2
Om “SPEAKERS A”
Drukt u op om “ ” op aan
te zetten.
3
Om een selectie te maken voor
DVR ”, “BD/DVD ” of “TV/STB
Draai
• Selecteer de aangesloten aansluiting als de
namen van de aansluiting en de apparatuur
die u wilt gebruiken voor weergave niet in
combinatie werken.
U kunt ook de ingangsbron selecteren met de
afstandsbediening (á pag. 5).
4
DVD’s of TV kijken
• De “HDMI” indicator licht op als er verbinding
is via HDMI-aansluitingen
5
Voor een aanpassing van het
volume
Draai
Volumebereik:
dB (minimum),
79dB to 0dB (maximum)
Om het kijken te voltooien
Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [8] om de receiver in de
standby stand te zetten.
Als uw afspeelbronnen gebruikmaken van een CD-speler of andere apparatuur
Stap
4
SPEAKERS
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
A
SPEAKERS
“SURROUND”
SURROUND
HDMI
VOLUME
“ ”
INPUT SELECTOR
8
A
SPEAKERS
A
A
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
Opmerking
VOLUME
Opmerking
Snelle gids
DVD’s of TV kijken
13
RQT8741
13
NEDERLANDS
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
1 Sluit uw AV-receiver aan op een Panasonic
TV-toestel (VIERA) of DVD-recorder (DIGA)
met HDAVI Control en gebruik de HDMI-
kabel.
(Wij raden u aan een Panasonic’s HDMI-kabel te
gebruiken. Niet met HDMI werkzame kabels
kunnen niet worden gebruikt.)
2 Activeer gekoppelde HDAVI Control-
bedieningsfuncties door instellingen voor
het TV-toestel (VIERA) tot stand te brengen
in het menu.
3 Voer de volgende stappen uit om er zeker
van te zijn dat de receiver de aangesloten
apparatuur herkent.
1) Zet alle apparatuur aan.
2) Schakel de TV (VIERA) uit en zet daarna weer
aan.
3) Schakel de ingang van de receiver naar
DVR ” en zorg dat de TV (VIERA) de
afbeeldingen juist weergeeft.
(Voer deze stappen uit na het veranderen van
aansluitingen of instellingen.)
Alleen deze unit gaat uit als u het uitschakeld. Andere aangesloten apparatuur dat werkt met HDAVI Bediening blijft aan.
Het uitgaande audiosignaal wordt automatisch naar de luidsprekers van uw TV-toestel (VIERA) overgeschakeld als u uw AV-receiver uitzet.
Het uitgaande audiosignaal van de DVD-recorder (DIGA) wordt van de luidsprekers van het TV-toestel (VIERA) overgeschakeld naar de luidsprekers
die zijn aangesloten op de AV-receiver als u uw receiver aanzet.
Deze receiver gaat van uit naar aan en de luidsprekers die zijn aangesloten beginnen met het uitzenden van het audiosignaal als u de TV (VIERA)
instelt op geluiduitzenden van de receiver.
Uw AV-receiver wordt uitgeschakeld wanneer u uw TV-toestel (VIERA) uitzet. (Deze toepassing is niet beschikbaar als u de invoerbron instelt op
TUNER
” of “
CD
” on deze receiver.)
Het uitzendsignaal voor de receiver schakelt automatisch naar “
DVR
” als een bron wordt afgespeeld op de DVD-recorder.
Als de afbeeldingen worden weergegeven na het geluid, selecteert u “
ON
” in “Aanpassen van de audio timing naar video timing” (
á
pag. 36).
Om de receiver in te stellen met HDAVI Bediening, zie pag. 35.
Genieten van geluid van de TV
De ingangsbron van de receiver schakelt naar “
TV/STB
” als u een TV-zender selecteert of de TV op een andere manier bedient (
á
pag. 41).
Wat HDAVI Control?
HDAVI Control is een handige functie die gekoppelde bedieningsfuncties van uw receiver en een Panasonic TV-toestel (VIERA) of
DVD-recorder (DIGA) biedt. U kunt van deze functie gebruikmaken als u de apparatuur koppelt door middel van een HDMI-kabel. In
de bedieningsinstructies voor de aangesloten apparatuur vindt u meer over de werking van deze functie.
Genieten van Home Theater na één enkele druk op de knop
Richt de afstandsbediening op de DVD-recorder (DIGA) en druk op
De volgende handelingen worden automatisch uitgevoerd als u drukt op [ONE TOUCH PLAY].
1 De DVD-recorder gaat aan en begint de vastgelegde media af te spelen in de geselecteerde drive
(bijv. HDD, DVD).
2 Het TV-toestel gaat aan en het TV-toestel ontvangt een ander ingangssignaal.
3 Surround weergave begint nadat de receiver is aangezet en de invoerbron van de receiver
geschakeld is naar “DVR ”.
Om het volume in te stellen: Druk op
U kunt het volume regelen op de afstandsbediening van uw TV-toestel (VIERA).
(Er verschijnt, terwijl u het volume regelt, op het scherm van uw TV-toestel een bericht waarin
deze handeling wordt bevestigd.)
• Druk op [u SKIP] om opnieuw te starten met het afspelen van een DVD of een opgenomen TV-
programma als het afspelen niet bij het begin begint.
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
AUDIO
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
IN
A OR B
Achterpaneel
HDMI
(AV IN)
HDMI
(AV OUT)
TV-toestel
(VIERA)
DVD-recorder
(DIGA)
AUDIO
OUT
(L)
(R)
U hebt een stereo-phonokabel nodig om te
genieten van TV met surroundgeluid.
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
VOLUME
Opmerking
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
Snelle gids
14
RQT8741
14
NEDERLANDS
Aansluitingen
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
Het aansluiten van kabels aan de audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler, VCR)
Videokabel Scartkabel
Video-aansluitkabel
21-pens scartkabel
Te gebruiken wanneer u apparatuur aansluit die is
voorzien van een 21-pens scartaansluiting.
Audiokabel
Optische kabel
Coaxiale kabel
Stereo-phonokabel
Aansluiting met 21-pens scartkabel
Wit
Rood
(L)
(R)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
Y
TV
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-
TV-toestel
Achterpaneel
De instellingen voor het digitale
ingangssignaal wijzigen
U hoeft, bijvoorbeeld, als u een DVD-
speler wilt aansluiten die is voorzien
van een optische uitgang, alleen maar
de stappen uit te voeren die worden
beschreven in “Andre instellingen voor
het digitale signaal kiezen”
(
á
pag. 35).
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Zo sluit u de optische kabel
aan
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
• Om te genieten van TV met
surroundgeluid moet u aanvullende
verbindingen maken die worden
uitgelegd op pag. 17.
VIDEO IN
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
VIDEO
OUT
(R) (L)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
DVD-speler
(BD-speler)
DVD-recorder VCR
Opmerking
CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
AUDIO
EXT
M ANT
XIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
A
AV
AV
DVD-speler
(BD-speler)
DVD-recorder
AV
TV-toestel
Achterpaneel
Aansluitingen
15
RQT8741
15
NEDERLANDS
Aansluitingen
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
Sluit kabels aan op S-video en audio-aansluiting
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler)
Videokabel
S-VIDEO-aansluitkabel
Audiokabel
Optische kabel
Coaxiale kabel
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
Y
TV
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-
TV-toestel
S VIDEO
IN
Achterpaneel
• Om te genieten van TV met
surroundgeluid moet u
aanvullende verbindingen
maken die worden uitgelegd
op pag. 17.
De instellingen voor het digitale
ingangssignaal wijzigen
U hoeft, bijvoorbeeld, als u een
DVD-speler wilt aansluiten die is
voorzien van een optische
uitgang, alleen maar de stappen
uit te voeren die worden
beschreven in “Andre instellingen
voor het digitale signaal kiezen
(
á
pag. 35).
DVD-speler
(BD-speler)
DVD-recorder
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S VIDEO
OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
S VIDEO
OUT
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Zo sluit u de optische kabel
aan
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
Opmerking
Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
16
RQT8741
16
NEDERLANDS
Aansluitingen
De Component Video-aansluiting geeft een nauwkeuriger kleurweergave dan de S Video-aansluiting (á pag. 15).
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
Kabels aansluiten aan audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder)
Videokabel Audiokabel
Video-aansluitkabel
Optische kabel
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR Y YPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
COMPONENT VIDEO
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
YPB PR
YPB PR
TV-toestel
COMPONENT
VIDEO OUT
Achterpaneel
“Andre instellingen voor het digitale
signaal kiezen” (
á
pag. 35)
Om te genieten van TV met surroundgeluid
moet u aanvullende verbindingen maken
die worden uitgelegd op pag. 17.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
DVD-recorder
COMPONENT
VIDEO IN
Component video-aansluitingen
Via de Component Video-aansluiting (video-aansluiting met een andere kleur) worden rode (PR) en blauwe (PB) signalen en
luminantie-signalen (Y) apart uitgestuurd. Daarom worden via deze aansluitingkleuren met grote nauwkeurigheid weergegeven.
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Zo sluit u de optische kabel
aan
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
Opmerking
Aansluitingen
17
RQT8741
17
NEDERLANDS
Aansluitingen
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Breng in aanvulling op de aansluitingen volgens de instructies op pag. 14 tot 16, de volgende aansluitingen tot stand.
• Luidsprekers geven geluid weer wanneer u aansluitingen maakt op de uitgang voor digitale audio (OPTICAL) of op de uitgang voor
analoge audio. Breng naar keuze aansluitingen tot stand uitgaande van de apparatuur die u gebruikt.
• Maak gebruik van de optische vezelkabel als uw TV-toestel is voorzien van een digitale uitgang.
Andere aansluitingen
Videokabel
Video-aansluitkabel
Audiokabel
Optische kabel Stereo-phonokabel
Genieten van de TV met surroundgeluid
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder aansluiten
Wit
Rood
(L)
(R)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B
Y
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
P
B PR
COMPONENT VID
YPB PR
R L R L
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
S
TV-toestel
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(R) (L)
Achterpaneel
“Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen”
(á pag. 35)
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Zo sluit u de optische kabel
aan
Breng geen scherpe knik aan
in geen kabel.
DIGITAL IN
(DVD RECODER)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
YYP
B
P
R
P
B
P
R
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
(BD/
DVD PLAYER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Achterpaneel
“Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen”
(
á
page 35)
DVD-recorder met
ingebouwde
videorecorder
DVD OUT-aansluitingen
DVD/Videorecorder COMMON
OUT-aansluitingen
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
Zie pag. 24 voor instructies
voor het afspelen.
(R) (L)
AUDIO OUT
TV-toestel
VIDEO IN
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Zo sluit u de optische kabel
aan
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
19
RQT8741
19
NEDERLANDS
Aansluitingen
Maak zowel digitale audio (OPTICAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur.
Maak zowel digitale audio (COAXIAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur.
Deze aansluitingen zijn handig voor apparatuur die u slechts tijdelijk wilt aansluiten.
Uw AV-receiver aansluiten op een kabelontvangtoestel of een satellietontvanger, enz.
Uw AV-receiver aansluiten op een CD-speler
Uw AV-receiver aansluiten op een videocamera of spelcomputer, enz.
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
Y YPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Y
P
B
PR
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
(L)
(R)
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Gebruik kabels van hetzelfde type als de videokabel die u
gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver.
Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel.
Kabelontvangsttoestel of
satellietontvanger etc.
Achterpaneel
“Andre instellingen
voor het digitale signaal
kiezen” (ápag. 35)
(CD)
VIDEO
CD DVD 6CH IN
SUBWOOFER
BD/DVD/ VCR TV/STB
FRONT A FRONT B CENTER SURROUND
SURROUND BACK
Y
TV MONITOR OUT TV / STB INDVD RECORDER IN
PB PR
COMPONENT VIDEO
YYPB PR PB PR
AC IN
R L R LRLRL
BI-WIRE
LF HF
AUDIO
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN IN IN IN
OUT
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN IN IN IN
TV/STBVCR
DVD RECORDER
DVD RECORDER
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER)
A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
SPEAKERS
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
AUDIO
OUT
(L)
(R)
CD-speler
“Andre instellingen
voor het digitale signaal
kiezen” (ápag. 35)
Achterpaneel
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
Videocamera,
enz.
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
Gebruik een kabel van hetzelfde type als de videokabel die u gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver.
• Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel.
AUDIO
OUT
(L)
(R)
Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
20
RQT8741
20
NEDERLANDS
Aansluitingen
Zie pag. 8 en 9 voor het plaatsen en aansluiten van uw luidsprekers volgens hun nummer.
Bi-wire uidsprekers hebben aparte aansluitingen voor signalen in het hoge en in het lage frequentiegebied.
Door middel van bi-wiring voorkomt u dat signalen in het hoge en in het lagere frequentiegebied elkaar storen. Deze manier van aansluiten geeft een weergave van een hoge audiokwaliteit.
• HF en LF staat respectievelijk voor hoge frequentie en lage frequentie.
Denk er vooral aan “YES ” te selecteren in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (hieronder), als u luidsprekers op uw receiver aansluit
die ontworpen zijn voor bi-wiring. De luidsprekers presteren niet naar behoren als u deze instelling overslaat.
Let er goed op dat u de HF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT B-aansluitingen en de LF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT A-aansluitingen van uw receiver.
• Verschillende versterkers voor signalen in het hoge en het lage frequentiegebied produceren BI-AMP stereogeluiden die een
zuiverdere en hogere audiokwaliteit bieden wanneer u bronnen met analoge audio- en 2-kanaals PCM-signalen afspeelt (
á
pag. 25).
Zie “BI-AMP-instellingen tot stand brengen” (á pag. 34) voor gedetailleerde instellingen.
Breng de volgende aansluitingen tot stand als u in een ander vertrek een tweede paar luidsprekers wilt plaatsen zodat u daar ook van de muziek kunt genieten.
“Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (
á
pag. 22) is niet geschikt voor luidsprekers die zijn aangesloten op FRONT B-aansluitingen. Als
“SPEAKERS B” is geselecteerd, schakelt de receiver automatisch de selectie alleen naar “SPEAKERS A” en gebruikt de instellingen voor de auto speaker installatie.
Selecteer “SPEAKERS B” als u muziek wilt afspelen over luidsprekers die zijn aangesloten op de FRONT B-aansluitingen (
á
pag. 25).
• Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert wordt het signaal weergegeven over 2 kanalen. Wanneer u een surroundbron weergeeft,
wordt het signaal dat voor alle luidsprekers is bedoeld, afgespeeld via de front-luidsprekers links en rechts (2CH MIX).
Luidsprekers aansluiten
Bi-wire luidsprekers aansluiten
Bi-wire instelling tot stand brengen
1 Houd [-MENU/–SETUP, RETURN] ingedrukt voor
ongeveer 2 seconden om SETUP in te voeren.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
YES : wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
NO : wanneer er geen bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
Instelling af-fabriek: NO
4 Selecteer en beëindig de procedure.
Een tweede paar front-luidsprekers aansluiten
HFHF
LF
LF
Luidsprekerkabel
Luidsprekerimpedantie
BI-WIRE: 4 tot 16
Achterpaneel
Front-luidspreker (L)
Achteraanzicht
Front-luidspreker (R)
Achteraanzicht
Opmerking
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
ADVANCED DUAL AMP
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
RETURN
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
Draai om te selecteren.
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
Terugkeren
naar de vorige
display/
Annuleren
Eenvoudige bedieningshandelingen
Opmerking
Luidsprekerkabel
Achterpaneel
Front-luidspreker (R)
Front-luidspreker (L)
Luidsprekerimpedantie
Front A en B: 6 tot 16
Front B: 4 tot 16
Opmerking
Aansluitingen
21
RQT8741
21
NEDERLANDS
Aansluitingen
Antennes aansluiten
(CD)
CD DVD 6CH INBD/DVD/
AU
LOOP EXT
AM ANTFM ANT
DIGITAL IN
(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECODER)
(TV/STB)
OPTICAL1 OPTICAL2
COAXIAL1 COAXIAL2
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
OUT
OUT
IN IN
IN
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
IN IN
DVD RECORDER
TV MONITORTV MONITOR
TV/STB
CENTER
BD/
DVD PLAYER
BD/
DVD PLAYER
(DVD RECORDER) IN
R
L
S VIDEO
75
1
2
1
3
2
FM ANT
Zwart
Rood
Wit
AM-lusantenne (meegeleverd)
Houd de antennedraad uit de buurt
van DVD-recorders, DVD-spelers
en andere kabels en snoeren.
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Bevestig het andere
uiteinde van de antenne op
een plaats waar de
ontvangst optimaal is.
FM-buitenantenne
FM-buitenantenne (niet meegeleverd)
Koppel de FM-binnenantenne los.
Deze antenne kan het beste door een
deskundige monteur worden geïnstalleerd.
75 coaxiale kabel
Plakband
Achterpaneel
Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
22
RQT8741
22
NEDERLANDS
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
Door gebruik te maken van de meegeleverde microfooninstallatie kunt u zaken zoals de afstand tot uw zitplaats, de
polariteit en de grootte meten en de juiste instellingen aanpassen voor de aangesloten luidsprekers.
Wees stil tijdens het instellen van de auto speaker. Het geluid van een sprekende stem, geluid vande airco en kleine
geluidjes door de wind kunnen een foutmelding geven of een onjuiste instelling veroorzaken. Het luidsprekeruitganggeluid
test signalen tijdens de installatie van de auto speaker. Zorg dat er geen kleine kinderen in de kamer zijn.
• Zet het TV-volume of dimmen voordat u begint met de installatie van de auto speaker.
• Als de subwoofer is aangesloten moet u ervoor zorgen dat deze aanstaat. (Er zijn type subwoofers die automatisch uitgaan.)
Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau.
Selecteer “YES ” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (
á
pag. 20) als u luidsprekers op uw apparaat aansluit die ontworpen zijn voor bi-wiring.
• De microfooninstallatie is gevoelig voor warmte. Houd het weg uit direct zonlicht en vermijd de plaatsing ervan bovenop de receiver.
• Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet.
• De microfooninstallatieaansluiting is alleen voor gebruik met de microfooninstallatie. Plug geen andere microfoons in.
• Het volume kan een extreem hoog niveau bereiken als u de auto speaker installatie herhaalt. Controleer het volume nadat de auto
speaker installatie is voltooid en voordat u weergave start.
Om halverwege de
installatie te
annuleren
Drukt u op
[TEST, –AUTO].
1
Uw AV-receiver aanzetten
Druk op
• De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet.
2
Om “SPEAKERS A” te selecteren
Drukt u op (op de receiver) om “ ” aan te zetten.
3
Sluit de microfooninstallatie aan.
4
5
Plaats de microfooninstallatie.
• Plaats de microfooninstallatie op een vlakke
ondergrond om het stabiel te houden.
Voorbeelden: een bankje ter hoogte van de
zitruimte, de bovenkant van een sofa etc.
• Stel de microfoon in op zithoogte.
• Gebruik een statief (voor camera’s of andere
producten) voor de beste resultaten.
Om te starten met de installatie
Houd gedurende 2 seconden
ingedrukt (op de afstandsbediening).
• De “AUTO SPEAKER SETUP” indicator zal knipperen.
Indien alle auto instellingen zijn gemaakt, verschijnt “
COMPLETE
” en de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator licht op.
Bij een 5.1-zendersysteem duurt het instellen van de auto speaker ongeveer 3 minuten om te voltooien.
• De receiver annuleert de auto speaker installatie halverwege als u een verschillende
gebruiksaanwijzing geeft voordat de installatie is voltooid.
• U kunt andere toepassingen uitvoeren nadat “COMPLETE ” is getoond. Het apparaat
bewaart de instellingen, zelfs als u meteen naar een andere bewerking gaat.
6
Om de installatie te voltooien
Drukt u op (op de afstandsbediening).
• De receiver zal snel na elkaar uit en aangaan om de installatie te voltooien.
• Ontkoppel de microfooninstallatie als de installatie voltooid is.
Door factoren zoals luidsprekertypen, omgevingsomstandigheden en de plaatsing van de luidspreker, kan het apparaat de luidsprekergrootte, de lowpass-filterfrequentie en andere
items verschillend instellen voor hetzelfde type luidsprekers of instellingen produceren die verschillen van de werkelijke kenmerken van de respectievelijke luidsprekers.
Controleer de volgende instellingen als het geluid uit de luidsprekers vreemd klinkt. Als u ongewenste instellingen vindt, kunt u ze handmatig corrigeren.
• Zie “Luidsprekers en hun grootte instellen”, “Afstanden instellen” en “De lowpass-filter instellen” (á pag. 33).
“ ”
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
AUTO SPEAKER SETUP
A
SPEAKERS
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAU SE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
8
A
SPEAKERS
A
A
SPEAKERS
AUX
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
Statief
TEST
AUTO
TEST
AUTO
Opmerking
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
23
RQT8741
23
NEDERLANDS
Als een van de volgende foutmeldingen verschijnt, drukt u dan op [TEST,–AUTO] om de auto speaker installatie af te breken en opnieuw te beginnen.
U kunt ook alleen een automatische luidspreker detectie uitvoeren (
á
pag. 10).
De plaatsing en de richting van de luidsprekers en andere
omstandigheden kunnen zorgen voor een onjuiste instelling.
De receiver set de lowpass-filter frequentie op de waarde van de
luidspreker die in staat is het laagste frequentiesignaal tussen
luidsprekers dat wordt aangegeven als “SMALL”.
Als de linker en rechter luidspreker verschillen in grootte worden ze
ingesteld als “SMALL”.
Als surround luidsprekers en surround luidsprekers achter verschillen
in grootte, worden ze ingesteld als “SMALL”.
Linker en rechter front luidsprekers worden ingesteld als “
LARGE
zelfs als hun grootte “SMALL” als u de auto speaker installatie
uitvoert zonder dat de subwoofer is aangesloten.
De verbindingsstatus is ingesteld en het niveau is aangepast voor de subwoofer.
HDAVI Control (
á
pag. 13) werkt niet tijdens de auto speaker installatie.
De auto speaker installatie is niet beschikbaar als dimmen (
á
pag.
29) aanstaat.
De receiver stelt luidsprekers die zich op grotere afstand dan 15
meter van de zitruimte plaatsvinden in op 15 meter. De ingestelde
afstand wordt getoond als “
OVER
” (
á
pag. 33).
Luidsprekers waarvan de polariteit automatisch is aangepast worden
getoond met “
” zoals “
L 3.0 –
” (
á
pag. 33).
De luidspreker instellingen die tot stand zijn gekomen met de microfooninstallaite
worden geannuleerd als u automatische luidsprekerdetectie uitvoert (
á
pag. 10).
Als de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator uitstaat na de
auto speaker installatie:
dan zijn de auto speaker instellingen geannuleerd door de
verschillende veranderingen aan de instellingen.
Luidsprekergrootte
LARGE: Luidsprekers die de lage tonen in het bereik tot 20 Hz goed
kunnen weergeven.
SMALL: Luidsprekers die niet voldoen aan de vereisten voor LARGE
luidsprekers.
U kunt stappen uitvoeren die worden uitgelegd in “Luidsprekers en hun grootte
instellen” (
á
pag. 33) om de luidsprekergrootte automatisch in te stellen.
Lowpass-filter
Als de luidsprekergrootte “SMALL” is kan de receiver niet voldoende
een bassbereik reproduceren.
U kunt de lowpass-filterfrequentie instellen volgens de
weergavefrequentieberiek en de receiver zo instellen dat de gemiste
bass wordt weergegeven vanaf de subwoofer.
Met de microfooninstallatie, stelt de receiver automatisch het volgende in.
STEP1
STEP2
STEP3
DISTANCE : De receiver meet de afstand tussen elke luidspreker en de zitplaats en corrigeert de geluidsvertraging naar
de zitplaats. De maximale luidsprekerafstand om de vertraging te corrigeren is 15 meter.
POLARITY :
De receiver controleert de polariteit van elke luidspreker en corrigeert deze, indien de polariteit verkeerd is.
Selecteer “CHECK NO ” in “De unit instellen tegen automatische polariteit-aanpassing” (á pag. 34) voordat u begint met
de installatie van de auto speaker als u niet wilt dat de receiver de polariteit automatisch instelt.
SIZE / FREQUENCY : De receiver meet acoustische kenmerken van de kamer waaronder kenmerken van de
luidspreker (afmeting en lowpass-filter instellingen) en past deze aan.
LEVEL : De receiver ontvangt het signaalniveau van elke luidspreker en maakt aanpassingen.
Foutmeldingen
Bericht Oorzaak Tegengewicht
• De microfooninstallatie is niet aangesloten.
Sluit de microfooninstallatie op de juiste wijze aan.
De microfooninstallatie vangt geen testsignaal op.
Controleer of de microfoon op de juiste manier is geplaatst.
• Luide ruis verstoort het meten.
• Voer de auto speaker installatie opnieuw uit als
het stil is in de kamer.
• Zet een airco of andere apparatuur dat geluid
produceert uit.
• Een luidspreker staat te ver.
Er heeft een fout plaatsgevonden door een onbekende oorzaak.
• Controleer de plaats van de luidsprekers.
• Voer de installatie opnieuw uit.
• De surround luidspreker rechtsachter was
gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de
surround luidspreker linksachter gedetecteerd.
Sluit aan op de aansluiting van de surround luidspreker
linksachter als u slechts een surround luidspreker achter aansluit.
Controleerde verbindingen van de surround luidspreker linksachter.
De surround luidsprekers achter zijn gedetecteerd, maar de
surround luidsprekers links en rechts zijn niet gedetecteerd.
• Sluit ook de surround luidsprekers aan als u de
surround luidsprekers achter aansluit.
Kan niet een of beide surround luidsprekers detecteren.
• Controleer de aansluitingen.
Kan niet een of beide front luidsprekers detecteren.
• Controleer de aansluitingen.
• Test of de signalen van de luidsprekers te zacht
zijn om accuraat te worden gemeten door de
microfoon.
Verander de plaats van de microfoon (hoogte, richting enz.)
• Controleer of er een obstakel is in de buurt van
de luidspreker die de testsignalen blokkeert.
Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau.
Opmerking
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
24
RQT8741
24
NEDERLANDS
Genieten van Home Theater
Digitale signalen die deze receiver kan weergeven:
Dolby Digital (waaronder Dolby Digital Surround EX), DTS (waaronder DTS-ES en DTS 96/24) en PCM (á pag. 37)
De receiver onthoudt of [SURROUND] is aan- of uitgedrukt voor elke ingangbron.
De instelling schakelt altijd van uit naar aan als de ingang afkomt
van een surroundbron in Dolby Digital, DTS of andere formaten.
• Als u drukt op [SURROUND] of tijdens het afspelen van een
surroundbron (uitgezonderd DVD-Audiobron die downmixen
niet toestaat), wordt 2-kanaalsmix (2CH MIX) geactiveerd.
2-kanaals mix wordt uitgeschakeld wanneer u uw AV-receiver
uitzet of wanneer u een ander ingangssignaal kiest.
• De “SURROUND” indicator gaat af als de sampling freqentie
van het ingangsignaal hoger isdan 96 kHz.
Het aantal bronkanalen verschijnt op de display wanneer u overschakelt op
een digitaal signaal of wanneer u overschakelt tussen de ingangssignalen.
(Afhankelijk van de geselecteerde bron verschijnt het aantal misschien niet
.
)
De receiver werkt in combinatie met lineaire PCM 8-kanaals
surroundsignalen die zijn gedecodeerd door de BD-speler en andere
apparatuur (tot 96 kHz/24 bit). In de bedieningsinstructies vindt u
meer informatie over de apparatuur die voor afspelen wordt gebruikt.
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
“SURROUND”
“BI-AMP”
“ADVANCED DUAL AMP”
INPUT SELECTOR
A
B
SPEAKERS
SURROUND
VOLUME
“ ”
1
Uw AV-receiver aanzetten
Druk op
De “SURROUND” indicator licht op
(fabrieksinstelling).
De standby-indicator “
^
” gaat uit wanneer u uw AV-receiver aanzet.
Vergeet niet luidsprekerdetectie uit te voeren wanneer u een
bron voor de eerste keer met uw receiver weergeeft of wanneer
u het aantal aangesloten luidsprekers wijzigt (
á
pag.10 en 22).
2
Om “SPEAKERS A” te selecteren
Drukt u op om “ ” op aan te zetten.
“SPEAKERS B” te selecteren
Drukt u op [SPEAKERS B].
(
á
pag. 25)
Het gebruik van bi-wire luidsprekers (á pag. 20)
Genieten van BI-AMP
stereogeluid
Zie pag. 25.
Met een druk op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om
” in te schakelen.
3
De ingangsbronnen wisselen
• Selecteer de aangesloten aansluiting als de namen
van de aansluiting en de apparatuur die u wilt
gebruiken voor weergave niet in combinatie werken.
Draai
• Als u een selectie maakt voor “DVR
”, “DVD RECORDER
eenmaal over het display.
U kunt ook de ingangsbron selecteren met uw afstandsbediening (
á
pag. 5).
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder gebruiken (
á
pag. 17)
• Een DVD afspelen: selecteert u “DVR
• Een videoband afspelen: selecteert u “VCR
4
De geselecteerde ingangsbron
weergeven.
Wisselen tussen 2-zenderstereo
weergave en surround weergave
Druk op [SURROUND].
5
Voor een aanpassing van het volume
Draai
Volumebereik:
dB (minimum),
79dB tot 0dB (maximum)
Home Theater voltooien
Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [
8
] om de receiver in de standby stand te zetten.
8
Opmerking
A
SPEAKERS
A
A
SPEAKERS
A B
A B
SPEAKERS
BI-WIRE
INPUT SELECTOR
(Bijv.)
AUX
CD TV/STB
BD/DVDDVRVCR
TUNER AMTUNER FM
VOLUME
Opmerking
Subwoofer
Aantal surround-kanalen en surround-kanalen achter
Aantal front-kanalen en midden-kanalen
Genieten van Home Theater
25
RQT8741
25
NEDERLANDS
Genieten van Home Theater
SPEAKERS B
U kunt alleen afspelen in 2-kanaalsstereo als u “SPEAKERS B”
selecteert.
Wanneer alleen de instelling SPEAKERS B is geselecteerd en als
de ingangsbron surround is, verschijnt “
2CH MIX
” op het display.
• Geselecteerde luidsprekers sturen het signaal dat is
toegewezen aan de 2 voorste kanalen uit, wanneer u DVD
ANALOG 6CH aansluitingen tot stand brengt.
Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert, wordt de volgende
automatisch ingesteld, ongeacht de instellingen die u hebt
geselecteerd in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (
á
pag. 33).
Luidsprekergrootte: “
LARGE
Subwoofer: “
NO
” (Basssignaal wordt via de front luidsprekers
uitgegeven.)
Instellingen die tot stand zijn gebracht via de auto speaker
installatie (
á
pag. 22 en 23) worden geannuleerd.
ADVANCED DUAL AMP (
á
pag. 37)
Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterker en laat één
luidspreker werken met twee versterkers, wanneer deze functie is
ingeschakeld. Met ADVANCED DUAL AMP krijgt u een sound die
helderder is en van een betere audiokwaliteit dan wanneer u de
normale weergave gebruikt. In 2-kanaalsstereo weergave worden de
front luidsprekers gedreven door drie versterkers. Deze uitvoering
wordt de driewegversterkerstand genoemd.
2-kanaals stereo weergave: Front, surround en surround achter
luidspreker versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan
te drijven (driewegversterkerstand).
5.1-kanaals weergave: Front en surround achter luidspreker
versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan te drijven
(tweewegversterkerstand).
BI-AMP (á pag. 37)
• Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterkers voor
de front- en surround-luidsprekers en stuurt de gedeelten van
de luidspreker in het hoge- en in het lage frequentiegebied
afzonderlijk aan, wanneer deze functie is ingeschakeld.
• ADVANCED DUAL AMP is verkrijgbaar met BI-AMP. Wanneer
u deze twee functies combineert, levert dat een verbetering op
van de helderheid en de audiokwaliteit van het stereosignaal.
• Als u bi-wire instellingen maakt (á pag. 20), zijn BI-AMP en
ADVANCED DUAL AMP zolang mogelijk effectief als de
overlapping toestaat. In zulke gevallen wordt ADVANCED
DUAL AMP geactiveerd in de tweewegversterkerstand.
Selecteer “OFF ” in “Annuleren van BI-AMP (met gebruik van
de driewegverster-kerstand)” (á pag. 34) als u de
driewegversterkerstand wilt gebruiken.
• U kunt de functie BI-AMP niet gebruiken met analoge 6-
kanaals aansluitingen voor DVD-Audio-bronnen.
DVD-audio afspelen
Stel de volgende luidsprekerinstellingen in op uw DVD-recorder
of -speler. (Het zijn de normale fabrieksinstellingen voor de
DVD-recorder en -speler.)
• Luidsprekergrootte: “LARGE ” voor alle luidsprekers.
• Luidsprekeraanwezigheid: aanwezig voor alle luidsprekers
• Afstandinstelling: 0 of een gelijke afstand voor alle
luidsprekers
SPEAKERS B
gebruiken
Het signaal wordt uitgestuurd via de luidsprekers die op de FRONT B -aansluitingen van uw AV-receiver is aangesloten.
Drukt u op om “ ” op aan te zetten.
Luidsprekers uitschakelen die zijn
aangesloten op de FRONT A-aansluitingen
Schakel “ ” de display uit door
te drukken op off [SPEAKERS A].
ADVANCED
DUAL AMP
De functie ADVANCED DUAL AMP wordt automatisch ingeschakeld wanneer u 2-kanaals- of 5.1-kanaals-weergave gebruikt.
De “ADVANCED DUAL AMP” indicator blijft aan als deze functie
is ingeschakeld.
• U kunt de functie ADVANCED DUAL
AMP ook uitschakelen (á pag. 34).
BI-AMP
Deze functie wordt automatisch ingeschakeld wanneer u analoge audiobronnen en 2-kanaals PCM-
signalen weergeeft via bi-wiring-aansluiten.
• Aansluiten van bi-wire luidsprekers
(
á
pag.
20).
Selecteer “
YES
” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (
á
pag. 20).
• Druk [SURROUND] uit (á pag. 12 en 24).
• De “BI-AMP” indicator blijft branden,
zolang BI-AMP is ingeschakeld.
Kijk voor meer informatie bij “BI-AMP-
instellingen tot stand brengen” (
á
pag. 34)
voor gedetailleerde instellingen.
Weergeven
DVD-Audio
Genieten van DVD-
Audio bronnen via
digitale aansluitingen
Sluit uw AV-receiver aan op een DVD-recorder of DVD-speler met gebruik van de HDMI-
kabel (
á
pag. 7) of een digitale kabel (COAXIAL1) (
á
pag. 14 en 15).
Afspelen van
DVD ANALOG
6CH
Analoge 6-kanaals aansluitingen maken (
á
pag. 18).
• Selecteer “SPEAKERS A” of zet de bi-wire
luidsprekers aan (á pag. 24).
Schakel het ingangssignaal naar “
BD/DVD
” (
á
pag. 24).
Houd ingedrukt tot
DVD 6CH ” wordt getoond.
Wanneer uw AV-receiver is
aangesloten op een DVD-recorder
Afspelen is niet mogelijk als het
ingangssignaal “
DVR
” is. Breng
analoge 6-kanaalsverbindingen tot
stand en schakel over op “
BD/DVD
”.
• Om te annuleren, houd ingedrukt tot
BD/DVD
” wordt getoond.
Genieten van
2-kanaalsanaloog
geluid van hoge
kwaliteit
Met 192 kHz 2-kanaals DVD-audio kunt u genieten van een stereogeluid van hoge kwaliteit.
1 Annuleer de instelling “DVD 6CH ”. (hierboven)
2 Stel het ingangssignaal in op “ANALOG ” in “Ingangssignalen instellen”. (
á
pag. 35)
B
SPEAKERS
B
B
SPEAKERS
A
Voorbereiding
Voorbereiding
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
Opmerking
26
RQT8741
26
NEDERLANDS
Luisteren naar surroundgeluid
U kunt surround effecten toevoegen of een surroundgeluid creëren met de 2-kanaalsstereosignalen.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTS-bronnen af te spelen op
7.1-kanaals (wanneer u twee surround-luidsprekers achter aansluit op de AV-receiver) en
op 6.1-kanaals (wanneer u maar één surround-luidspreker achter aansluit).
• Deze technologie maakt surround-kanalen achter beschikbaar voor de weergave
van Dolby Digital Surround EX-signaalbronnen.
Druk op om een van de volgende
standen te kiezen.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
Annuleren
Druk op
NEO:6
NEO:6 biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTS-
signaalbronnen in 6.1-kanaals weer te geven.
Druk op om een van de volgende
standen te kiezen.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
Annuleren
Druk op
SFC (Sound Field Control)
U kunt aanwezigheid toevoegen en uitbreiden naar surroundgeluid naar keuze als
u SFC met Dolby Digital, DTS, PCM of analoge signaalbronnen gebruikt.
Gebruik deze stand
als u muziek
weergeeft.
(Muziek)
Annuleren
Druk op
Druk op om een van de volgende
standen te selecteren.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
U kunt ook één van de volgende standen selecteren door
achter elkaar op en te drukken.
Gebruik deze stand
wanneer u films
afspeelt.
(Film)
Annuleren
Druk op
Druk op om een van de volgende
standen te selecteren.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
U kunt ook één van de volgende standen selecteren door
achter elkaar op en te drukken.
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAU SE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
Het uitgangssignaal van de luidsprekers dat is
vastgesteld met de microfooninstallatie
(
á
pag. 22 en 23) hebben betrekking op
Dolby Pro Logic , NEO:6 en SFC.
Afhankelijk van de gebruikte signaalbronnen
kan het zijn dat surround-effecten niet
beschikbaar zijn.
Deze instellingen blijven van kracht als u uw
receiver uitzet.
Uw AV-receiver stuurt een signaal door de
luidsprekers op basis van het aantal kanalen
dat is vastgelegd in de verschillende typen
signaalbronnen, wanneer u Dolby Pro Logic
, NEO:6, of SFC uitschakelt.
Voorbeeld: Uw AV-receiver stuurt een signaal
door de front-luidsprekers, de
middenluidspreker, de surround-luidsprekers
en de subwoofer wanneer u 5.1-kanaals-
signalen afspeelt. De surround-luidsprekers
achter vallen stil.
Opmerking
OFF
of
NEO
:
6
OFF
OFF
SFC
MUSIC
SFC
MUSIC
OFF
SFC
MOVIE
SFC
MOVIE
Luisteren naar surroundgeluid
27
RQT8741
27
NEDERLANDS
Luisteren naar surroundgeluid
Dolby Pro Logic
U kiest voor “EX ” of “MUSIC ” als u slechts één surround luidspreker achter aansluit.
NEO:6
• De stand “CINEMA
” is beschikbaar voor tweekanaals stereo Dolby Digital- en DTS-signaalbronnen die surround-gegevens bevatten.
De stand “MUSIC
” is beschikbaar voor dezelfde signaalbronnen die geen surround-gegevens bevatten.
• De subwoofer valt stil wanneer u NEO: 6 gebruikt voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen zolang alle luidsprekers zijn ingesteld als
LARGE ” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33).
SFC (Sound Field Control)
• Wanneer in de stand “PARTY ” slechts een surround-achterluidspreker is aangesloten en de middenluidspreker niet wordt gebruikt,
vallen de surround-achterluidsprekers stil.
De middenluidspreker valt stil als u geen surround-luidspreker achter op uw AV-receiver aansluit.
• Als de signaalbron en de SFC-stand niet overeenkomen kan het geluid vervormd klinken.
Verlaag in dergelijke gevallen het effectniveau in “Het effectniveau afregelen” (á pag. 28) of selecteer een andere stand volgens de
instructies op pag. 26.
Dolby Pro Logic
MOVIE (Film) Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby
Surround formaat.
Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt stereo weergegeven wanneer u twee
surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
Dolby Pro Logic staat in deze stand wanneer u uw receiver aanschaft.
MUSIC (Muziek) Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft.
EX
(Dolby Digital EX)
Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby Digital
Surround EX-format.
Deze stand werkt alleen voor surround signaalbronnen.
Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt mono weergegeven wanneer u twee surround-
luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
DIGITAL EX
” of “
EX
” vervangt “
PL
” op de display als u een surround luidspreker achter verbindt.
GAME (Spel) U kunt games spelen met dynamisch geluid in deze stand.
Deze stand werkt alleen voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
Deze stand is niet beschikbaar wanneer er geen surround-luidsprekers en geen surround-luidsprekers achter zijn aangesloten
(
á
pag. 9, 10, 22 en 23) of wanneer u ze instelt op afwezig in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (
á
pag. 33).
NEO:6
CINEMA
(Bioscoop)
Gebruik deze stand wanneer u films afspeelt.
MUSIC (Muziek) Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft.
SFC (Sound Field Control)
LIVE (Live) Brengt de akoestiek en spreiding over van een grote concertzaal.
POP/ROCK
(Pop/Rock)
Het best geschikt voor een dynamische sound, zoals pop en rock.
VOCAL (Vokaal) Het best geschikt voor een betere weergave van vocale muziek.
JAZZ (Jazz) Schept een natuurlijke geluidsomgeving en geluidsoriëntatie.
DANCE (Dance) Geniet van het speciale geluidskarakter van een dancehall.
PARTY (Party) Deze stand heeft u de indruk van stereogeluid, in welke luisterpositie u zich ook bevindt. Muziek die wordt
weergegeven in deze stand klinkt als de achtergrondmuziek op party’s.
DRAMA (Drama) Het best geschikt voor dialogen in speelfilms.
ACTION (Actie) Het best geschikt voor films met veel actie in beeld en geluid.
SPORTS (Sport) Geeft u de indruk dat u zelf bij een sportevenement aanwezig bent.
MUSICAL
(Muzikaal)
Geeft u de indruk dat u aanwezig bent bij de uitvoering van een musical.
GAME (Spel) Voor een grotere geluidsimpact bij het spelen met computerspelletjes.
Opmerking
28
RQT8741
28
NEDERLANDS
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
Op pag. 26 en 27 vindt u alles over de verschillende standen.
Aanpassen van Dolby Pro Logic s “MUSIC ” stand
U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is.
(Dimensie Regeling)
U kunt het verschil tussen de uitgangsniveaus van de front- en surround-
luidsprekers nivelleren.
Druk op selecteren “DIMEN ”, en druk daarna op
voor afregelen.
Afregelbereik:
-
3 (Meer surroundgeluid) tot +3 (Meer front geluid)
Instelling af-fabriek: 0
(Midden Breedte
regeling)
In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat
bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen.
Druk op selecteren “C-WIDTH ”, en druk daarna op
voor afregelen.
Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 7 (Midden wordt breder)
Instelling af-fabriek: 3
(Panorama)
U heeft het gevoel dat u meer wordt omringd door de muziek dankzij een
grotere verspreiding diewordt gecreëerd door de surround luidsprekers.
Druk op om “PANORAMA ”, te selecteren en druk daarna op
om “ON ” of “OFF ” te selecteren.
Instelling af-fabriek: OFF
Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC” stand
U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is.
(Midden Beeld-
regeling)
In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat
bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen.
Druk op C-IMAGE ”, te selecteren en druk daarna op
voor afregelen.
Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 5 (Midden wordt breder)
Instelling af-fabriek: 2
Afregelen van SFC (Sound Field Control)
Het
uitgangsniveau
afregelen
Druk op om een luidspreker te selecteren en druk daarna op
voor afregelen.
C
(Midden),
RS
(Surround rechts),
SBR
(Surround rechtsachter),
SBL
(Surround linksachter)
(SB als slechts één surround luidspreker achter is aangesloten), LS (Surround links):
Afregelbereik;
-
20dB tot +10dB
Instelling af-fabriek: 0dB
SUBW (Subwoofer):
Afregelbereik;
---
(uit), MIN (minimum), 1 tot 29, MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: 20
• U kunt alleen het uitgangsniveau van de subwoofer afregelen in de stand
PARTY
” niet van de andere luidsprekers (á pag. 26 en 27).
U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten (
á
pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de
luidsprekers die zijn ingesteld als “afwezig” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (
á
pag. 33).
Het effectniveau
afregelen
Druk op en regel de afstelling met .
Afregelbereik: EFFECT 1
(minimum)
tot EFFECT 10
(maximum)
Instelling af-fabriek: EFFECT 5
U kunt het effectniveau niet afstellen in de “PARTY ” stand (á pag. 26 en 27).
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
Deze instellingen blijven
van kracht als u uw
receiver uitzet.
Opmerking
EFFECT
EFFECT
EFFECT
EFFECT
LEVEL
Opmerking
EFFECT
Opmerking
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
29
RQT8741
29
NEDERLANDS
Aanpassen van het
luidsprekervolume
Zo worden de luidsprekers
weergegeven in de display
L : Front links
C : Midden
R : Front rechts
RS : Surround rechts
LS : Surround links
SBR : Surround rechts
achter
SBL : Surround links
achter
SB : Surround-
luidsprekers achter
(Als u één
surround-
luidspreker achter
aansluit)
SW (SUBW ) : Subwoofer
Regel de luidsprekersignaal af met het niveau van de front luidsprekers met elk van de andere
luidsprekers in de zitruimte.
Regel af na het automatisch detecteren van de luidsprekers (
á
pag. 10).
Druk op [SPEAKERS A] om ” in te schakelen.
Druk op [SPEAKERS A] en [SPEAKERS B] om “ ” in te schakelen
wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
Als u alleen “SPEAKERS B”
selecteert, zal er geen testsignaal
worden uitgestuurd.
1 Druk op
Twee seconden lang wordt in de volgende volgorde via één
luidspreker tegelijk een testsignaal uitgestuurd.
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten
(
á
pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de luidsprekers die niet zijn
ingesteld in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (
á
pag. 33).
2 Regel het volume van de front-luidsprekers af op
het normale luisterniveau.
3
Druk op om een luidspreker te selecteren voor afregelen.
Luidsprekers wisselen in de volgende volgorde steeds als u de knop indrukt.
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
4 Regel het volume van de
geselecteerde luidspreker af.
Herhaal stappen 3 en 4 zodat u het niveau van elk van
de luidsprekers kunt afregelen.
Alleen de luidspreker die u hebt afgeregeld, produceert het testsignaal in stap
3
en
4
.
Twee seconden nadat u deze twee stappen hebt uitgevoerd, beginnen aangesloten
luidsprekers weer met het produceren van het testsignaal in de hierboven genoemde volgorde.
• Druk op [TEST, –AUTO] om het testsignaal te stoppen.
Volumebereik:
-
-
dB (minimum),
-
79dB tot 0dB (maximum)
Afregelbereik:
–20dB tot +10dB
Instelling af-fabriek: 0dB
SUBW alleen:
MIN (minimum)
1 tot 29
MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: 20
Het subwoofer-
niveau afregelen
U kunt het uitgangsniveau afregelen terwijl u signaalbronnen weergeeft. U kunt het niveau naar
keuze afregelen door, bijvoorbeeld, de ultralage tonen krachtiger of zwakker weer te geven.
Druk op om een niveau te selecteren
• Selecteer “
---
” om het uitgaande signaal te stoppen.
Afregelbereik:
---
(uit), MIN (minimum), 5, 10, 15,
20, 25, MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: SUBW 20
• Het geluid kan vervormen als u het volume laat toenemen bij een hoog subwooferniveau. Breng het
subwooferniveau omlaag als dit gebeurt.
• Regel het uitgangsniveau af volgens de stappen die worden beschreven in “Aanpassen van het
luidsprekervolume” (hierboven) wanneer u gedetailleerde instellingen tot stand wilt brengen.
Luidsprekers
tijdelijk
uitschakelen
Druk op
MUTING IS ON
” schuift over de display zolang het volume is gedempt.
Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren.
Dimmen wordt geannuleerd als u de receiver uitzet of als u het volume aanpast.
De verlichting van
de display dimmen
(Dimmer)
Druk op
U kunt de display dimmen door op de knop te drukken Het lichtje boven [INPUT SELECTOR] en [VOLUME] gaat af.
• Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren.
Zie pag 31 voor het aanpassen van de helderheid op het toestel.
A
A B
Opmerking
TEST
AUTO
SB LS SWRSCLR
SBR SBL LS SWRSCLR
Luidspreker
VOLUME
LEVEL
SB LS SUBWRSC
SBR SBL LS SUBWRSC
Luidspreker
SUBWOOFER
Opmerking
MUTING
Opmerking
DIMMER
Opmerking
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
30
RQT8741
30
NEDERLANDS
Geluidseffecten/Handige functies
Terugkeren naar de vorige display/Annuleren
Druk op
Hoe te installeren
1
Roep het MENU op.
Druk op
2
Selecteer het onderdeel dat u wilt veranderen
Draai om een onderdeel te selecteren.
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
3
De instelling wijzigen
Draai om de instelling te wijzigen
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
4
Om de instelling te voltooien
Druk enkele keren op om “EXIT ” te
selecteren.
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
• De oorspronkelijke weergave van gegevens in de display verschijnt
weer.
• U kunt ook “EXIT ” selecteren door de [INPUT SELECTOR] te
draaien.
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
INPUT SELECTOR
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
TUNER ” verschijnt alleen als “TUNER FM ” of “TUNER AM
is geselecteerd als ingaande signaalbron.
INPUT SELECTOR
ENTER
INPUT SELECTOR
ENTER
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
ENTER
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
Geluidseffecten/Handige functies
31
RQT8741
31
NEDERLANDS
Geluidseffecten/Handige functies
De lage tonen afregelen
• U kunt aldus de hoge tonen
afregelen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
Afregelbereik:
-
10 dB tot +10 dB
Instelling af-fabriek: 0 dB
De hoge tonen
afregelen
• U kunt aldus de hoge tonen
afregelen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
Afregelbereik:
-
10 dB tot +10 dB
Instelling af-fabriek: 0 dB
Aanpassen van het
voorste
luidsprekervolume
• U kunt de balans van de
front-luidsprekers
afregelen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
L : Front luidspreker links
R : Front luidspreker rechts
U kunt het volume niet regelen als u SFC’s “PARTY ” stand gebruikt (á pag. 26 en 27).
De audio-uitvoer
wijzigen (Dual program)
• In de AV-receiver kunt u
overschakelen tussen
dubbele audiosignalen in
Dolby Digital en in DTS.
DUAL PRG
” verschijnt in de display wanneer uw AV-receiver een dubbel audiosignaal ontvangt.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
MAIN :
Hoofdgeluidsuitgang
SAP :
Sub-audio-uitgang
M+S :
Hoofd- en sub-audio-uitgang
Instelling af-fabriek: MAIN
De helderheid van de
display aanpassen
• U kunt, als u de verlichting
van de display dimt, de
display beter aflezen in een
donker vertrek.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer een instelling en bevestig de
keuze.
• Het lichtje boven [INPUT SELECTOR] en [VOLUME] gaat af
als u een wijziging maakt.
• U schakelt de dimmer uit met “DIMMER OFF ”.
Afregelbereik:
DIMMER 1 (helder) tot
DIMMER 3 (dim)
Instelling af-fabriek: OFF
Slaaptimer
• De slaaptimer schakelt het
apparaat na verloop van een
vooraf ingestelde tijd uit.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer de tijd en bevestig de keuze.
• Wanneer dit is ingesteld verschijnt “SLEEP” op de display.
• De instelling controleren:
Na het instellen van de tijd kunt u de resterende tijd
controleren via stap 1.
• De instelling wijzigen:
Herhaal de procedure vanaf het begin.
Tijden die u kunt instellen:
30, 60, 90, 120 (minuten)
Instelling af-fabriek: OFF
Slaaptimer is alleen voor deze
receiver.
De balk toont de standaardbalans.
Opmerking
Opmerking
32
RQT8741
32
NEDERLANDS
Instellingen
Terugkeren naar de vorige display/Annuleren
Druk op
Hoe te installeren
1
Roep de SETUP op
Gedurende 2 seconden ingedrukt houden.
2
Selecteer het onderdeel dat u
wilt veranderen
Draai om een onderdeel te selecteren.
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
3
De instelling wijzigen
Draai om een onderdeel te selecteren.
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
• Afhankelijk van de instellingen moet u deze stappen enkele malen
herhalen.
4
Om de instelling te voltooien
Druk enkele keren op om “EXIT ” te
selecteren.
Druk op ter bevestiging van uw keuze.
• De oorspronkelijke weergave van gegevens in de display verschijnt
weer.
• U kunt ook “EXIT ” selecteren door de [INPUT SELECTOR] te
draaien.
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
INPUT SELECTOR
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
De BI-AMP instelling verschijnt alleen op het display en is te
selecteren als u bi-wire luidsprekers heeft aangesloten
(
á
p
a
g
. 20
)
.
(á pag. 20)
(á pag. 44)
INPUT SELECTOR
ENTER
INPUT SELECTOR
ENTER
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
ENTER
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
Instellingen
33
RQT8741
33
NEDERLANDS
Instellingen
Luidsprekers en hun
grootte instellen
U kunt zelf de aangesloten
luidsprekers en een grootte
instellen.
• Verschillende bereiken
worden afgespeeld door
verschillende luidsprekers.
Het instellen van de grootte
is nodig voor het volledige
reproduceren van
signaalbronnen, vooral in
het lage-tonenbereik.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer een luidspreker die wilt
instellen en bevestig de keuze.
3 Wijzig een instelling en bevestig de
keuze.
Om terug te keren naar stap 1
Selecteer en bevestig de keuze.
Wanneer u de front-luidspreker (LR) instelt als “LARGE
• De subwoofer stuurt ook een audiosignaal in
het lagetonen bereik uit als u een analoge bron
stereo weergeeft en bij PCM-signaalbronnen.
De subwoofer stuurt alleen het LFE-signaal (LFE
- low frequency effect channel) uit dat bevat is in
2-kanaals Dolby Digital- of DTSbronnen wanneer
u deze in stereo afspeelt.
SUBW :Subwoofer
LR : Front-luidsprekers
C : Middenluidspreker
S : Surround-luidsprekers
SB : Surround-luidsprekers achter
SUBW : NO ; niet aangesloten YES ;
aangesloten
LR, C, S :
NONE ;
Voor luidsprekers die u niet hebt aangesloten
(midden of surround).
SMALL ;
Voor luidsprekers die de lage tonen niet goed
kunnen weergeven. Als u een subwoofer
gebruikt, voldoet deze instelling voor de
meeste luidsprekers.
LARGE ;
Voor luidsprekers die de lage tonen in het
bereik tot 20 Hz goed kunnen weergeven.
SB :
NONE ;
Voor luidsprekers die u niet hebt aangesloten.
1-SPK ;
Als u één surround-luidspreker achter aansluit.
2-SPK ;
Als u twee surround-luidsprekers achter aansluit.
Instelling af-fabriek: LR, C, S ; SMALL
SUBW ; YES
SB ; 2-SPK
Stel de frequentie van het lowpass-filter in op basis van de frequenties die beschikbaar zijn voor weergave
wanneer de luidsprekers zijn ingesteld op “
SMALL
”. De instelling af-fabriek is 80 Hz. (hieronder)
• De volgende parameters worden automatisch ingesteld.
Wanneer u “LR
” instelt op “SMALL
”, wordt “SUBW
” ingesteld op “YES
”.
Wanneer u “SUBW ” instelt op “NO ”, wordt “LR
” ingesteld op “LARGE
”.
•“SB ” verschijnt niet indien “S ” is ingesteld op “NONE ”.
•DeSB
” grootte wordt “S
” grootte omdat de receiver geen “SB
” grootte instelling heeft.
• Wanneer u het aantal aangesloten luidsprekers wijzigt, dan worden de instellingen die tot stand
zijn gekomen met de microfooninstallatie geannuleerd. (á pag. 22 en 23)
Afstanden instellen
• Wanneer u de afstanden
tussen de luidsprekers
(behalve de subwoofer) en
de luisterpositie instelt, zal
de vertragingstijd van het
geluid automatisch worden
aangepast zodat het signaal
de luisteraar op hetzelfde
tijdstip bereikt.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer een luidspreker die wilt
instellen en bevestig de keuze.
3
Selecteer een afstand en bevestig de keuze
.
L : Front links R : Front rechts
C : Midden LS :
Surround links
RS : Surround rechts
SBL : Surround linksachter
SBR : Surround rechtsachter
Afregelbereik: 0.5 tot 15.0 m
Deze receiver is aangepast met intervallen van 0,1 m.
Instelling af-fabriek: L, R ; 3.0 m
C ; 3.0 m
LS, RS ; 1.5 m
SBL, SBR ; 1.5 m
Luidsprekers waarvan de polariteit automatisch is aangepast door de auto speaker installatie via
de microfooninstallatie worden getoond met “ ” zoals “L 3.0 – ”.
• Asl de afstand an de luidsprekers gemeten via de auto speaker installatie (á pag. 22 en 23)
meer dan 15 meter is dan wordt de afstand weergegeven als “OVER
De lowpass-filter
instellen
Stel op deze instelling in als de
luidsprekergrootte (hierboven)
is ingesteld op “SMALL”.
Het apparaat kan het volledige bereik van de
lage tonen niet reproduceren als de
luidsprekers zijn ingesteld op “SMALL ”. U
kunt het apparaat instellen om de
ontbrekende lage tonen via de subwoofer uit
te voeren door de lowpass-filterfrequentie in
te stellen volgens de frequenties die
beschikbaar zijn voor het afspelen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer de lowpass-filterfrequentie
en bevestig de keuze.
Lowpass-filter frequentie om het lage
tonenbereik van de subwoofer in te stellen:
80, 100, 120, 140, 160, 180, 200 (Hz)
Instelling af-fabriek: 80 (Hz)
De instelling die u via deze stappen tot stand brengt, geldt voor alle luidsprekers die u hebt
ingesteld als “SMALL ”.
Opmerking
m
m
Opmerking
Opmerking
34
RQT8741
34
NEDERLANDS
Instellingen
Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver.
Het veranderen van
auto speaker
instellingen
1)
Een van de mogelijkheden die u heeft
met de luidsprekerinstellingen
gemaakt via de microfooninstallatie is
dat u terug kunt keren naar de
fabrieksinstellingen voor polariteit en
frequentie. (De “AUTO SPEAKER
SETUP” indicator gaat af als u deze
handeling uitvoert.)
2)
De receiver beoordeelt de polariteit
van bepaalde juist aangesloten
luidsprekers als tegengesteld. Als dit
gebeurt, moet u de receiver instellen
tegen automatische
polariteitsaanpassing en voorkomen
dat de polariteit wordt omgedraaid.
1)
Luidsprekers
terugzetten
naar fabrieks-
instellingen
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
• Annuleer door “NO ” te selecteren.
YES :
Om terug te keren naar de
fabrieksinstellingen
NO :
Voor het behouden van
automatische instellingen
2)
De unit
instellen tegen
automatische
polariteit-
aanpassing
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
CHECK YES :
Normale auto speaker
installatie
CHECK NO :
Geen automatische
polariteitsaanpassing
BI-AMP-instellingen
tot stand brengen
De BI-AMP instelling verschijnt alleen
op het display en is te selecteren als
u bi-wire luidsprekers heeft
aangesloten (
á
pag. 20).
1) U kunt de luidsprekers
met front, surround en
surround achter
luidsprekers met
versterker aandrijven in
plaats van het gebruiken
van de BI-AMP
(driewegversterksstand).
2) U kunt de
uitgangsbalans HF
(hoge frequentie) en LF
(lage frequentie)
aanpassen op de Bi-
wire-luidsprekers.
3) U kunt de vertragingstijd
door het verschil in
grootte van de HF en LF
units verminderen.
1)
Annuleren van
BI-AMP
(met gebruik
van de
driewegverster-
kerstand)
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
De “BI-AMP” indicator gaat af als de receiver
in de driewegversterkerstand komt.
AUTO :
Bij gebruik van BI-AMP
OFF :
Bij het niet gebruiken van BI-
AMP (als u de
driewegversterkerstand
gebruikt)
Instelling af-fabriek: AUTO
2)
De balans
afregelen
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3
Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
LF : Lage frequentie
HF : Hoge frequentie
3)
Het HF- en het LF-
verschil corrigeren
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3
Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze
.
Afregelbereik:
0 tot 30 cm
U kunt verschillen selecteren in
1 cm intervallen.
Instelling af-fabriek: 0 cm
ADVANCED DUAL
AMP uitschakelen
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
AUTO :
Advanced Dual amp is aan
OFF :
Advanced Dual amp staat uit
Instelling af-fabriek: AUTO
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
INPUT SELECTOR
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
“BI-AMP”
De balk toont de standaardbalans.
(zijaanzicht van een
luidspreker in dwarsdoorsnede)
cm
Instellingen
35
RQT8741
35
NEDERLANDS
Instellingen
Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver.
Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen
Deze instellingen aanpassen
aan de aansluitingen die u hebt
aangebracht op de digitale
ingangen.
U kunt slechts één toestel per
aansluiting toewijzen.
Voorbeeld: “OPT 1 ” wordt de
enige digitale ingang die u kunt
gebruiken voor het aansluiten
van de DVD speler op uw AV-
receiver, als u de DVD-instelling
voor de ingang wijzigt.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer welke apparatuur is aangesloten op
de digitale ingang en bevestig de keuze.
3 Wijzig de instelling van de digitale ingang en
bevestig de keuze.
Herhaal stappen 2 en 3 als u de instellingen wilt wijzigen.
TV : TV-toestel
DVR : DVD-recorder
DVD :DVD-speler
CD : CD-speler
Instelling af-fabriek:
TV : OPT1 (OPTICAL1)
DVR ; OPT2 (OPTICAL2)
DVD ; COAX1 (COAXIAL1)
CD ; COAX2 (COAXIAL2)
Ingangssignalen
instellen
U kunt het signaaltype vastzetten
(digital, analog of PCM) als hierin
is voorzien door apparatuur
zoals de DVD-recorder en de
DVD-speler of ervoor zorgen dat
de receiver de ontvangst
signaalbron herkent.
Selecteer “AUTO als u het
signaal niet hoeft te wijzigen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer welke apparatuur is aangesloten op
de digitale ingang en bevestig de keuze.
3 Selecteer de methode voor het herkennen van
de ingangssignalen en bevestig de keuze.
Herhaal stappen 2 en 3 als u de instellingen wilt
wijzigen.
PCM FIX stand
In uitzonderlijke gevallen kan het moeilijk zijn voor uw AV-
receiver om de digitale signalen op DVD’s/CD’s te herkennen.
• Gebruik deze stand bijvoorbeeld als het het begin van een
nummer op een CD wordt afgesneden.
• U hoeft de stand niet in te stellen als de weergave normaal is.
Wanneer de PCM FIX is ingeschakeld, kan uw AV-receiver geen andere signalen verwerken.
Annuleer de stand als er ruis optreedt.
TV : TV-toestel
DVR : DVD-recorder
DVD :DVD-speler
CD : CD-speler
AUTO :
Automatische herkenning van
digitale en analoge signalen
(HDMI krijgt prioriteit wanneer
het ingangssignaal digitaal is.)
ANALOG :
Het ingangssignaal wordt
vastgelegd op analoog.
DIG :
Het ingangssignaal wordt
vastgelegd op digitaal.
PCMFIX :
Het ingangssignaal wordt vastgelegd op PCM.
Instelling af-fabriek:
TV, DVR ,DVD, CD ; AUTO
DIGITAL INPUT
” verschijnt ononderbroken in de display wanneer u vast kiest voor een digitaal ingangssignaal.
PCM
” verschijnt ononderbroken in de display wanneer u vast kiest voor “
PCMFIX
” als ingangssignaal.
•“PCM FIX ” knippert op de display als de receiver in de PCM FIX stand is en een niet PCM-bron
wordt ingegeven via de digitale (OPTICAL of COAXIAL) verbindingen.
Standby
stroomverbruik
verminderen (Standby
voor energiebesparing)
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
OFF :
Wanneer u het stroomverbruik in
standby wilt verminderen
ON :
Als u de standby functie activeert
(standby stroomverbruik wordt
0,9 W met deze instelling)
Instelling af-fabriek: ON
Als u “OFF ”, selecteert, wordt het volgende van toepassing.
• Standby stroomverbruik wordt 0,45 W.
• Standby via HDMI-verbindingen (á pag. 7) werkt niet.
• HDAVI Control (á pag. 13) wordt geannuleerd (als de receiver uitstaat).
Uw receiver instellen voor het
gebruik van HDAVI Control
U kunt de receiver instellen op
HDAVI Control als dit
samenwerkt met uw TV (VIERA)
en de DVD-recorder (DIGA).
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
OFF :
Als u niet gebruik maakt van
HDAVI Control
ON :
Als u gebruik maakt van HDAVI
Control
Instelling af-fabriek: ON
Opmerking
Opmerking
36
RQT8741
36
NEDERLANDS
Instellingen
Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver.
De hoofdtelefoon gebruiken
Comfortabel luisteren bij een laag geluidsvolume
Deze functie is een compilatie van het uitgebreide
bereik van de Dolby Digital inhoud.
Zonder het geluidsveld te veranderen zorgt
deze functie ervoor dat gesproken tekst
makkelijker te horen is bij een laag volume
door de verschillen tussen het minimum en
het maximum geluid doorde audiosignalen
te beperken. Deze handige functie stelt u in
staat om ook ’s avonds te genieten zonder
te hard geluid te produceren.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer een instelling en bevestig de
keuze.
Deze functie werkt niet als de gegevens op een DVD de
functie niet ondersteunen.
OFF :
De software wordt weergegeven
met het oorspronkelijke
dynamische bereik.
STANDARD :
Het niveau dat wordt aanbevolen
door de softwareproducent voor
uw thuisbioscoop.
MAX :
De maximale toelaatbare
compressie (aanbevolen voor
nachtvoorstelling).
Instelling af-fabriek: OFF
Demping in-uitschakelen
Schakel de demping aan wanneer het
geluidssignaal vervormt wanneer u
een analoge signaalbron weergeeft en
het tekenOVERFLOW ” in de display
verschijnt.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
• Annuleer door “OFF ” te selecteren.
OFF :
Om de demper uit te schakelen
ON :
Om de demper in te schakelen
Instelling af-fabriek: OFF
Aanpassen van de audio
timing naar video timing
Zet audio timing naar video timing door het
audio signaal met 40 msec te vertragen als
beelden na het geluid verschijnen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
OFF : Normale instelling
ON : Instelling voor het
vertragen van het
uitgaande audiosignaal
Instelling af-fabriek: OFF
RESET (fabrieksinstellingen)
• Voer, indien nodig, de instellingen
opnieuw in volgens uw voorkeur.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
• Annuleer door “NO ” te selecteren.
YES : Keuze voor reset
NO : Keuze tegen reset
Wanneer u “YES ” selecteert, wordt het ingangssignaal TUNER (Voorkeuzezender 1).
De voorgeprogrammeerde radiozenders blijven echter behouden.
1 Met een druk op [SPEAKERS A] en [SPEAKERS
B] kunt u alle luidsprekers uitschakelen.
2 Draai het volume zachter met [VOLUME, –,
+] en sluit de hoofdtelefoon op uw AV-receiver aan.
Stekkertype: standaard ø 6,3 mm stereostekker
3 Regel het volume door [VOLUME, –, +] te draaien.
Luister niet te lang, dit kan schadelijk zijn voor het gehoor.
• Weergave vindt plaats over twee kanalen als u alle luidsprekers
uitschakelt. Het functie 2-kanaals mix (2CH MIX) wordt ingeschakeld
wanneer u een meerkanaals signaalbron weergeeft. (Behalve DVD-
Audio-bronnen waarbij down-mixing niet mogelijk is.)
De functie DVD ANALOG 6CH (
á
pag. 25) wordt uitgeschakeld en de
voorste twee kanalen vormen het audiosignaal wanneer u signaalbronnen
weergeeft via analoge 6-kanaals aansluitingen (
á
pag. 18).
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
INPUT SELECTOR
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
Opmerking
Opmerking
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
AB
SPEAKERS
VOLUME
W (Hoofdtelefoonaansluiting)
SPEAKERS
Opmerking
Instellingen/De hoofdtelefoon gebruiken
37
RQT8741
37
NEDERLANDS
Audio signalen en versterker mechanisme
Audio signalen en versterker mechanisme
Digitale signalen die deze receiver kan weergeven
Dolby Digital
(inclusief Dolby
Digital Surround EX)
Dit is het digitale surround-systeem die door Dolby Laboratories is
ontwikkeld. Dolby Digital Surround EX voegt een surround-achter-kanaal
toe aan de traditionele 5.1-kanaals-format van Dolby Digital. Hierdoor
wordt een sound gecreëerd die beter “staat in de ruimte”.
DVD, enz.
DTS
(waaronder DTS-ES
of DTS 96/24)
Dit digitale surroundsysteem is ontwikkeld door DTS (Digital Theater Systems,
Inc.). DTS-ES voegt een surround-achter-kanaal toe aan de traditionele 5.1-
kanaals format van DTS. Hierdoor wordt een sound gecreëerd die beter “staat in
de ruimte”. DTS 96/24 biedt 96 kHz geluid bij tot wel 24-bits. Het hoogfrequente
geluid bij 96 kHz/24-bits wordt afgespeeld over meerdere kanalen.
DVD, enz.
PCM
De DIGITAL IN COAXIAL1-aansluiting van uw AV-receiver kan tot
maximaal 192 kHz weergeven en de andere DIGITAL IN-aansluitingen
kunnen tot maximaal 96 kHz aan.
Frequenties verschijnen op het display wanneer uw receiver een inkomend
signaal ontvangt dat is verstuurd bij 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz en 192 kHz.
CD,
DVD-Audio
etc.
Audio signaal displays
DIGITAL:
DIGITAL EX:
EX:
PL :
De Dolby Digital-decoder wordt gebruikt.
De Dolby Digital Surround EX-decoder (Dolby
Pro Logic -decoder) wordt gebruikt
wanneer ingangssignaal Dolby Digital 5.1-
kanaals of Dolby Digital Surround EX is.
(Wordt alleen weergegeven als u één
surround-luidspreker achter aansluit.)
De Dolby Digital Surround EX-decoder
(Dolby Pro Logic -decoder) wanneer het
ingangssignaal DTS 5.1-kanaals is.
(Wordt alleen weergegeven als u één
surround-luidspreker achter aansluit.)
De Dolby Pro Logic -decoder wordt gebruikt.
PL :
DTS:
DTS 96/24:
DTS-ES:
NEO:6:
SFC:
U kunt in de display zien dat Dolby Pro Logic
(de Dolby Pro Logic -decoder) wordt
gebruikt voor 2-kanaals stereo, wanneer er
geen surround-luidsprekers achter zijn.
De DTS-decoder wordt gebruikt.
De DTS 96/24-decoder wordt gebruikt.
DTS-ES wordt discreet gebruikt of er wordt
een matrixdecoder gebruikt.
De DTS NEO:6 matrixdecoder wordt gebruikt.
De SFC-matrixfunctie wordt gebruikt.
ADVANCED DUAL AMP (á pag. 25)
BI-AMP (á pag. 25)
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
SLEEP
PCM
DTS
96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
M
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
PS
PTY
cm
RDS
n Stereoweergave n 5,1-kanaals surround weergave
De receiver De receiver
Front-rechts (R)
Front-links (L)
Front-rechts (R)
Front-links (L)
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
n BI-AMP n BI-AMP en ADVANCED DUAL AMP
Front-rechts (R)
Front-links (L)
Front-rechts (R)
Front-links (L)
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
De receiver De receiver
Bi-wire luidsprekers Bi-wire luidsprekers
38
RQT8741
38
NEDERLANDS
De radio
TUNED
”verschijnt in de display wanneer op een zender is afgestemd.
ST
” verschijnt in de display wanneer op een uitzending in FM-stereo is afgestemd.
Voor een betere ontvangst
DVD-recorders en DVD-spelers kunnen de radio-ontvangst
storen. Schakel de DVD-recorder en de DVD-speler uit of plaats
ze verder weg van de AM-lusantenne, als dit zich voordoet.
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
TUNE
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
-
MENU/
-
SETUP
RETURN
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
Eenvoudige
bedieningshandelingen
Draai om te selecteren.
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
Terugkeren naar het
vorige scherm/
Annuleren
Zelf zenders kiezen
(De afstandsbediening gebruiken) (De receiver gebruiken)
1
De radio tuner gebruiken
Druk op
1
Om “TUNER FM ” te selecteren of
TUNER AM
Draai
2
Om “TUNER FM ” te selecteren of
TUNER AM
Gedurende 2 seconden ingedrukt
houden.
2
Stem af op de zender
Druk op
Automatisch afstemmen
Houd [TUNE 2 of 1] ingedrukt tot de frequentie-
aanduiding begint te lopen. Het afstemmen stopt
wanneer een zender is gevonden. (Als er storing is,
kan het afstemmen worden onderbroken.)
3
Direct naar de stationsfrequentie
(direct afstemmen)
Druk op
bijv. FM 107,90 MHz, Druk op [DIRECT TUNING, DISC]
[1]
[0]
[7]
[9]
[0]
Als u geen knop indrukt terwijl de cursor knippert, keert het
display terug naar de frequentie die wordt ontvangen.
• Als de frequentie niet juist werd ingevoerd, wordt,
ERROR ” op de display weergegeven.
TUNER
BAND
INPUT SELECTOR
TUNER
BAND
FM AM
TUNE
DISC
DIRECT
TUNING
0
Opmerking
AM-toewijzing
Als het niet lukt goed af te stemmen op een AM-frequentie,
kunt u uitgaande van uw regio de frequentiestap wijzigen.
Druk op [-MENU/–SETUP, RETURN] om naar het MENU te gaan.
1
Selecteer “TUNER
” en bevestig de instelling.
2S
electeer “AM STEP en bevestig de instelling.
3
Selecteer “9 ” of “10 ” en bevestig de instelling.
Instelling af-fabriek : AM STEP 9
4
Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
Voorbereiding
De radio
39
RQT8741
39
NEDERLANDS
De radio
Afstemmen op voorkeurkanalen
Voorkeuzezenders instellen
n Automatisch voorkeurkeuzezenders instellen
1
Ga naar de FM frequentie waar u wilt beginnen met het instellen
van de voorkeuzezenders. (FM: 87,50 tot 108,00 MHz)
(
á
pag. 38)
Ga naar de AM frequentie waar u wilt beginnen met het instellen
van de voorkeuzezenders. (AM: 522 tot 1611 kHz)
(
á
pag. 38)
Uw AV-receiver slaat de volgende voorkeuzezenders automatisch op:
FM: 1 tot 30
AM: 21 tot 30
Programmeer eerst de FM-zenders. Als u de AM-zenders
vóór de FM-zenders programmeert, gaan ze weer verloren
als u de FM-voorkeuzezenders instelt.
2 Druk op om naar het MENU te gaan.
3 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
4
Selecteer “AUTO MEMO ” en bevestig de instelling.
5 Selecteer “START ” en druk op [ENTER].
Annuleer met“CANCEL ”.
Tijdens het automatisch selecteren van voorkeuzezenders zal de geheugenindicator
( ) knipperen en loopt de frequentieaanduiding door. Telkens wanneer een
voorkeuzezender is opgeslagen, worden de geheugenindicator en de
zendersnummers gedurende één seconde op de display getoond.
Wanneer het instellen van voorkeuzezenders is voltooid, verschijnt de
zender die het laatst is opgeslagen in de display.
Frequenties zullen mogelijk niet correct worden geprogrammeerd wanneer de
zendersignalen te sterk of te zwak zijn. Kies, als dat het geval is, zelf de voorkeuzezenders.
n Zelf voorkeuzezenders instellen
1 Stem af op de zender die u als
voorkeuzezender wilt instellen.
(á pag. 38)
2 Druk op om naar het MENU te gaan.
3 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
4 Selecteer “MEMORY ” en bevestig de
instelling.
5
Selecteer een zendernummer en druk op [ENTER].
STORED wordt getoond.
• U kunt doorgaan met het instellen van voorkeuzezenders,
als u drukt op [TUNE 2 of 1], u kunt dan vanaf stap 1 nog
een zender afstemmen.
6 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
• FM-zenders kunnen ook in de MONO stand worden
geselecteerd (hieronder).
Luisteren naar voorkeuzezenders
(De afstandsbediening gebruiken) (De receiver gebruiken)
n Selecteer het kanaal.
1 Druk op om naar het MENU te gaan.
2 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
3 Selecteer “TUNE MODE ” en bevestig de instelling.
4 Selecteer “PRESET ” en bevestig de instelling.
5 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
6 Druk op om naar de zender te gaan.
U kunt de kanalen sneller wisselen als u de knop ingedrukt houdt.
• Selecteer “MANUAL ” in stap 4 als u kiest voor handmatig
zenders instellen (á pag. 38).
Druk op
U kunt de kanalen sneller wisselen
als u de knop ingedrukt houdt.
n
Selecteer het kanaal met de cijfertoetsen.
Druk op
Een tweecijferig nummer selecteren
bijv. 21
: [ 10, -/--] [2] [1]
Verminderen van overmatige ruis
Selecteer deze optie als u overmatige ruis hoort tijdens de radio-ontvangst.
Druk op [-MENU, –SETUP, RETURN] om naar het MENU te gaan.
n Tijdens stereo FM-ontvangst
U kunt de FM-ontvangst verbeteren door mono-ontvangst te kiezen.
1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
2 SelecteerFM MODE ” en bevestig de instelling.
3 Selecteer “MONO ” en bevestig de instelling.
Wanneer u deze instelling tot stand hebt gebracht, verschijnt “
MONO
” op de display.
• Selecteer “AUTO ” als u wilt annuleren.
4 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
n Tijdens AM-ontvangst
Als er veel ruis is op AM, probeer dan of de storing minder wordt
als u deze stand kiest.
1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
2
Selecteer “BEAT PROOF ” en bevestig de instelling.
3 Selecteer “MODE 1 ” of “MODE 2 ” en bevestig
de instelling.
Instelling af-fabriek : MODE 1
4 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
M
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
-
MENU/
-
SETU
P
RETURN
TUNE
CH
0
-/-
-
Voorbereiding
40
RQT8741
40
NEDERLANDS
RDS-uitzendingen
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR VOLUME
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
TUNE
AUX
ADVANCED DUAL AMP
AUTO SPEAKER SETUP
SETUP MIC
HDMI
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
TUNE
AUX
S VIDEO
VIDEO
L
-
AUDIO
-
R
SETUP MIC
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
-
MENU/
-
SETUP
RETURN
Eenvoudige
bedieningshandelingen
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
Terugkeren naar de
vorige display/
Annuleren
Draai om te selecteren.
PTY-displays
NEWS Nieuws
AFFAIRS Actualiteiten
INFO Informatie
SPORT Sport
EDUCATE Onderwijs
DRAMA Toneel
CULTURE Culture
SCIENCE Wetenschap
VARIED Gevarieerd
POP M Popmuziek
ROCK M Rockmuziek
M. O. R. M Populaire muziek
LIGHT M Licht-klassieke muziek
CLASSICS Klassieke muziek
OTHER M Andere muziekgenres
WEATHER Weersinformatie
FINANCE Financiële zaken
CHILDREN Kinderprogramma’s
SOCIAL A Maatschappelijke zaken
RELIGION Godsdienst
PHONE IN Deelname aan radio-uitzendingen via telefoon
TRAVEL Reizen
LEISURE Vrije tijd
JAZZ Jazzmuziek
COUNTRY Countrymuziek
NATIONAL Nationale muziek
OLDIES Hits van vroeger
FOLK M Volksmuziek
DOCUMENT Documentaires
TEST Testuitzending
ALARM Aankondigingen in noodgevallen
Een andere display kiezen
De display van uw AV-receiver kan de tekstgegevens tonen
die in sommige gebieden door het Radio Informatie Systeem
(RDS) worden uitgezonden.
licht op wanneer RDS-signalen worden ontvangen.
• Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDS-
displays niet beschikbaar zijn.
1 Druk op [-MENU/–SETUP, RETURN] om naar
het MENU te gaan.
2 Selecteer “TUNER ” en bevestig de
instelling.
3 Selecteer “RDS DISP ” en bevestig de
instelling.
4 Selecteer de display-stand en bevestig de
instelling.
FREQUENCY : Frequentie display
PS DISP : Programmaservice, de naam van het station
PTY DISP : Programmatype
Instelling af-fabriek : PS DISP
•“PS” verschijnt op de display wanneer u “PS DISP
selecteert.
PTY” verschijnt wanneer u “PTY DISP ” selecteert.
5 Druk tweemaal op [-MENU/-SETUP,
RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk
op [ENTER].
RDS
RDS-uitzendingen
41
RQT8741
41
NEDERLANDS
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
Behalve uw AV-receiver kunt u een Panasonic TV-toestel, DVD-recorder, DVD-speler, videorecorder of CD-speler (met uitzondering van bepaalde modellen)
met de bijgeleverde afstandsbediening bedienen. In de bedieningsinstructies voor de genoemde apparatuur vindt u meer over de bedieningsfuncties.
Sommige apparatuur kunt u misschien pas bedienen na het intoetsen van een code (á pag. 44).
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAU SE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
Ri
c
h
t
d
e a
f
stan
d
s
b
e
di
en
i
ng op
d
e
apparatuur die u wilt bedienen.
Een TV-toestel op
afstand bedienen
De receiver
inschakelen op “TV/
STB ”/
De afstandsbediening
inschakelen op de TV-
bedieningsstand
Vergeet niet
hierop te drukken
voordat u het TV-
toestel gaat
bedienen.
Het TV-toestel aan- of
uitzetten
Op uw AV-receiver de
TV ingangsstand (TV/
Video) inschakelen
Het volume van het
TV-toestel regelen
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een keuze
maakt in oplopende of
aflopende volgorde)
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een kanaal
direct kiest)
TV
AV
SYSTEM
TV/AV
TV
VOL
CH
0
-/-
-
Als u een DVD-recorder met ingebouwde
videorecorder bedient, druk dan op
[DRIVE SELECT] om VCR
te selecteren.
Een videorecorder op
afstand bedienen
Het ingangssignaal van
de receiver instellen op
VCR ”/
De afstandsbediening
inschakelen op de
Videorecorder-
bedieningsstand
Vergeet niet
hierop te drukken
voordat u het
Videorecorder
gaat bedienen.
De videorecorder aan-
of uitzetten
Afspelen starten
Een band snel-
vooruit-/terugspoelen
Pauzeren
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een keuze
maakt in oplopende of
aflopende volgorde)
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een kanaal
direct kiest)
Afspelen stoppen
VCR
AV
SYSTEM
PLAY
SLOW/SEARCH
PAUSE
CH
0
-/-
-
STOP
Opmerking
42
RQT8741
42
NEDERLANDS
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO
:
6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DIMMER
-/-
-
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
Richt de afstandsbediening op de
apparatuur die u wilt bedienen.
Een DVD-recorder op afstand bedienen
Het ingangssignaal van de
receiver instellen op “DVR ”/
De afstandsbediening
inschakelen op de
DVD-recorder-
bedieningsstand
Vergeet niet
hierop te drukken
voordat u de
DVD-recorder
gaat bedienen.
De DVD-recorder aan-
of uitzetten
Afspelen starten
Een track of
hoofdstuk overslaan
Zoeken op de disc
Afspelen in
slow-motion
De direct navigator
tonen
(of het topmenu)
Een submenu tonen
Het scherm met
FUNCTIONS tonen
(terwijl het is gestopt)
Terugkeren naar het
vorige scherm
Een item selecteren
Neem deze stap na het indrukken
van [DIRECT NAVIGATOR, TOP
MENU], [S, SUB MENU] of
[FUNCTIONS].
E
en Panasonic DVD-recorder bedienen met
gebruik van de meegeleverde afstandsbediening
Verander de bedieningsinstelling op de meegeleverde
afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de
afstandsbedieningsstand van de DVD-recorder.
Bevestig de DVD-recorder
afstandsbedieningsstand volgens de bedieningsinstructies.
1 Druk op [DVD RECORDER].
2 Houd [ENTER] en [1], [2] of [3] samen
gedurende 2 seconden ingedrukt.
[Mode 1], [Mode 2] of [Mode 3] wordt op de
afstandsbediening ingesteld afhankelijk van de
knop die u hebt ingedrukt.
• De instelling af-fabriek is [Mode 1].
Wanneer u niet van DVD-drives kunt wisselen
Wanneer dit gebeurt, kan dat betekenen dat de DVD-
recorder het signaal van de afstandsbediening van
uw AV-receiver niet herkent.
Schakel nogmaals over op een andere drive nadat
u het signaal als volgt hebt gewijzigd.
1 Druk op [DVD RECORDER].
2 Houd [ENTER] en [8] samen
gedurende 2 seconden ingedrukt.
Terug: In stap
2
hierboven, houd [ENTER]
samen met [9] 2 seconds of langer ingedrukt.
Als u een DVD-recorder met ingebouwde
videorecorder bedient, druk dan op [DRIVE
SELECT] om iets anders dan VCR
te selecteren.
RECORDER
DVD
AV
SYSTEM
PLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
PAU SE
SLOW/SEARCH
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
SUB MENU
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
Voorbereiding
Opmerking
Het geselecteerde
item bevestigen
Een track of
hoofdstuk direct
selecteren
Bij sommige modellen is
het nodig dat u op
[ENTER] drukt na het
drukken op cijfertoetsen.
Pauzeren
Beeldje voor beeldje
vooruit en achteruit
30 seconden in
voorwaartse richting
overslaan
Wisselen van DVD-
recorder stations
(HDD, DVD station en
SD station etc.)
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een keuze
maakt in oplopende of
aflopende volgorde)
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een kanaal
direct kiest)
Afspelen stoppen
ENTER
0
-/-
-
PAUSE
PAUSE
MANUAL SKIP
DRIVE SELECT
CH
0
-/-
-
STOP
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
43
RQT8741
43
NEDERLANDS
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
Een DVD-speler op afstand bedienen
Het ingangssignaal van
de receiver instellen op
BD/DVD ”/
De afstandsbediening
inschakelen op de
DVD-speler-
bedieningsstand
Vergeet niet
hierop te drukken
voordat u de
DVD-speler gaat
bedienen.
De DVD-speler aan- of
uitzetten
Afspelen starten
Een track of
hoofdstuk overslaan
Zoeken op de disc
Afspelen in
slow-motion
De direct navigator
tonen
(of het topmenu)
Een submenu tonen
Het scherm met
FUNCTIONS tonen
(terwijl het is gestopt)
Terugkeren naar het
vorige scherm
Een item selecteren
Neem deze stap na het
indrukken van [DIRECT
NAVIGATOR, TOP MENU], [S,
SUB MENU] of [FUNCTIONS].
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
AV
SYSTEM
PLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
PAU SE
SLOW/SEARCH
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
SUB MENU
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
[FUNCTIONS] activeert weergavefuncties
op sommige van de Panasonic DVD-
spelers.
Het geselecteerde
item uitvoeren
Een disc specificeren
(alleen in de DVD-
wisselaar (5 DVD’S))
Een track of
hoofdstuk direct
selecteren
Bij sommige modellen is
het nodig dat u op
[ENTER] drukt na het
drukken op cijfertoetsen.
Pauzeren
Beeldje voor beeldje
vooruit en achteruit
Afspelen stoppen
ENTER
DISC
DIRECT
TUNING
0
-/-
-
PAUSE
PAUSE
STOP
Opmerking
Een CD-speler op afstand
bedienen
Het ingangssignaal
van de receiver
instellen op “CD ”/
De afstandsbediening
inschakelen op de
CD-speler-
bedieningsstand
Vergeet niet
hierop te
drukken voordat
u de CD-speler
gaat bedienen.
De CD-speler aan- of
uitzetten
Afspelen starten
Een track overslaan
Zoeken op de disc
Pauzeren
Een disc specificeren
(alleen in de CD-
wisselaar (3 of 5
CD’s))
Het afspelen starten
vanaf een bepaalde cd
[MEGA CD-wisselaar]
(kan meer dan 50 CD’s
bevatten)
Een track direct
selecteren
Afspelen stoppen
CD
AV
SYSTEM
PLAY
SKIP
SLOW/SEARCH
PAUSE
DISC
DIRECT
TUNING
0
PLAY
DISC
DIRECT
TUNING
0
-/-
-
STOP
44
RQT8741
44
NEDERLANDS
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
Het is mogelijk dat er twee of meer audio-toestellen van
Panasonic beginnen te werken wanneer u de
afstandsbediening van de AV-receiver gebruik.
Schakel in dergelijke gevallen de
afstandsbedieningscode van de AV-receiver
over op “
REMOTE 2
” in zulke gevallen.
Voer de volgende stappen uit om hetzelfde nummer
(2) als de afstandsbedieningcode in te stellen.
Twee om meer Panasonic apparaten
gebruiken (een mini onderdelensysteem,
een AV amp etc.)
Bedieningshandelingen op uw AV-receiver
1 Houd [-MENU/
–SETUP, RETURN] ingedrukt voor ongeveer 2
seconden om SETUP in te voeren.
2
Selecteer en bevestig de keuze.
3
Selecteer en bevestig de keuze.
4
Selecteer en beëindig de procedure.
Bedieningshandelingen op de afstandsbediening
5 Druk op
6
Druk gedurende 2 seconden
tegelijkertijd op en en
houd ze zo gedurende 2 seconden.
Wanneer u de afstandsbedieningcode
terugzet op1
Bedieningshandelingen op uw AV-receiver: selecteer “
1
” in stap
3
.
Bedieningshandelingen op de afstandsbediening: in
stap
6
, druk gelijkertijd op [ENTER] en [1] houdt dit
twee seconden ingedrukt.
-MENU/
-
SETUP
ENTER
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
ADVANCED DUAL AMP
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
AUTO DETECTOR
RETURN
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
-
MENU/
-
SETUP
ENTER
RETURN
ENTER
-
MENU/
-
SETUP
RETURN
Eenvoudige
bedieningshandelingen
Draai om te
selecteren.
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
Terugkeren naar het
vorige scherm/
Annuleren
TUNER
BAND
ENTER
• NB. Voor sommige apparatuur werkt
deze afstandsbediening niet en het is ook
mogelijk dat sommige bedieningsfuncties
niet werken.
• Voer de codes opnieuw in als u de
batterijen hebt vervangen.
Voer een code in voor het bedienen van een ander toestel
Met deze afstandsbediening kunt u audiovisuele apparatuur bedienen van het merk Panasonic en Technics, dat voorzien is
van een sensor voor bediening op afstand. Het kan nodig zijn de code van de afstandsbediening te wijzigen.
De afstandsbediening kan ook TV-toestellen, videorecorders en DVD-spelers van enkele andere
merken bedienen. Zoek in de tabel het merk op en voer de code als volgt in.
De codes wijzigen
De afstandsbediening stuurt het aan/uit-
signaal.
Als de code juist is, wordt de apparatuur
aan- en uitgezet.
Als de code niet juist is, probeer het dan
met een andere.
VCR
TV
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
0
TV-toestel Videorecorder
DVD-speler
Houd de knop ingedrukt die bij de
apparatuur hoort.
Voer het eerste cijfer in.
Voer het tweede cijfer in.
0
Codetabel
TV-toestel
Videorecorder
DVD-
speler
PANASONIC 01/29/30/31 01/29/30 01
AKAI 07/11/28/36/37 06/08/16/17/
19/37
ALBA 05/11/12 02/06/23
BAIRD 08/10/37
BAUR 32
BLAUPUNKT 28/36 01/26/29/30/
33
BRANDT 26/41
BUSH 02/05/10/11/12/
32/38
02/09/23
DAEWOO 11/12/32 15
DENON 01/17
DUAL 32
FERGUSON 11/12 31 02
FINLUX 11/12/22/23/24/
25/40
––
FISHER 37 05/07/10/11/
12
FUNAI 02/38
GOLDSTAR 11/12
GOLDSTAR/LG 03/04/36/37
GOODMANS 11/12/25/32 02/03/18/23/
27/33
GO-VIDEO ––12
GRUNDIG 28/36 02/23/26/28/
32/33
HCM –02/23
HITACHI 01/09/26/41 13/14 11
ICE 21/39
INNO HIT 34
ITT 08/10/11/37
ITT/NOKIA 05/07/37 18/27/37
JVC 18 20/21 09
KENDO 40 08/09/37
KENWOOD ––15
LOEWE 14/33 03/32
LOEWE OPTA 32
LUXOR 37 08/10/11/17/
19/37
MATSUI 02/05/06/07/10/
11/12/25/37/38
03/05/09
METZ 01
MITSUBISHI 14/19/28/36 17/19/21/32 06
NEC 04/21/36/37
NOKIA 05/07/37 08/10/11/18/
22/27/37
NORDMENDE 26/41 20/21 02
OCEANIC 27/35
OKANO 06
ORION 02/03/05/10/11/
12/38
05/09
PHILIPS 11/12/13/15 22/32/33/34/
35
04/16
PHONOLA 11/12 32
PIONEER 03
POLKAUDIO ––16
RADIOLA 11/12
RAITE ––13
RCA 02
RFT –33
ROADSTAR 39 02/03/18/23/
27
SABA 26/41 21 02
SALORA 07/37 08/11/17/19/
37
SAMPO ––14
SAMSUNG 11/12/15/21/25/
34/39
15/16/18/27 10
SANYO 07/17/25/37 07/10/11
SCHAUB
LORENZ
10
SCHNEIDER 11/12 02/03/18/23/
27/32
SEG 39/40 02/18/23/27
SELECO 11/24
SHARP 17/20 22 08
SIEMENS 11/12/17/28/36 03/10/11/32
SINUDYNE 02/05/11/12/22/
24/38/40
SONY 16 24/25/26 05
TECHNICS 01
THOMSON 05/26/41 21 02
THORN 06/08/11/12/14/
16/25/32
10
TOSHIBA 03/04/06/08 15/17/19/32 04
UNIVERSUM 39 03/08/32/37
WHITE WESTIN
HOUSE
11/12/22/40
YAMAHA 01
ZENITH ––07/12
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
45
RQT8741
45
NEDERLANDS
Gids voor het verhelpen van storingen
Gids voor het verhelpen van storingen
Voer de onderstaande controles uit voordat u uw AV-receiver aanbiedt ter reparatie. Als u twijfelt over enkele controlepunten, of als de oplossingen in
het overzicht het probleem niet oplossen, neem dan contact op met uw dealer voor instructies.
Pag.
Geen spanning.
Controleer of het netsnoer is aangesloten. 9
Geen geluid.
Het geluid is vervormd.
Zet het volume harder.
Controleer de aansluitingen naar de luidsprekers en andere apparatuur.
Schakel de luidsprekers in.
Kies de juiste signaalbron.
Wijzig de instelling DIG INPUT in overeenstemming met het type aansluiting dat u tot stand hebt gebracht.
Controleer of uw AV-receiver de digitale signalen kan decoderen.
Schakel Mute uit.
Schakel PCM FIX uit.
Het opnemen van bepaalde DVD-audio-signalen zal misschien onmogelijk blijken te zijn door de auteursrechtelijke bescherming.
12, 24
7 tot 9, 14 tot 21
12, 24, 25
12, 24
35
37
29
35
Het geluid stopt.
OVERLOAD ” verschijnt
gedurende ongeveer een seconde
op de display, en daarna schakelt
uw AV-receiver zichzelf uit.
Bepaal de oorzaak van het probleem, verhelp het en zet uw receiver weer aan.
Mogelijke oorzaken zijn:
-
Kortsluiting van min en plus van luidsprekerkabels (kale stukken draad raken elkaar).
- Gebruik van luidsprekers met een lagere impedantie dan de nominale impedantie voor uw AV-receiver.
-
Overbelasting van de luidsprekers door een te hoog volume of te veel vermogen.
- Gebruik van uw AV-receiver in een omgeving waar een hoge temperatuur heerst, zonder goede ventilatie.
á
Vraag uw leverancier advies als het probleem weer optreedt als u uw AV-receiver aanzet.
8
9, 20
Het analoge ingangssignaal klinkt vervormd
en de melding “OVERFLOW ” verschijnt in de
display tijdens de weergave.
Schakel de demping in. 36
F76” verschijnt op de display en uw AV-receiver schakelt zichzelf uit.
Zet uw AV-receiver uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag uw leverancier advies.
F70” verschijnt op de display.
Zet uw AV-receiver uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag uw leverancier advies.
REMOTE 2 ” of “REMOTE 1
verschijnt in de display.
Kies voor de AV-receiver zelf en de afstandsbediening dezelfde codes. 44
De display slecht verlicht.
Annuleer “DIMMER ”. 29, 31
Tijdens het afspelen van materiaal
is een klikkend geluid hoorbaar.
Afhankelijk van het ingangssignaal tijdens het afspelen van DVD, enz., wijzigt automatisch de instelling van de functie ADVANCED
DUAL AMP. Tijdens deze wijziging is een klikkend geluid hoorbaar. Dit wijst er niet op dat er iets mis is met uw AV-receiver.
á
U kunt de de automatische functie ADVANCED DUAL AMP op de receiver ook uitschakelen.
34
MEASURING ERROR ” verschijnt op de display.
Een luidspreker staat te ver. Controleer de plaats van de luidsprekers.
Er vond een fout plaats door een onbekende oorzaak. Voer de auto speaker installatie opnieuw uit.
22, 23
Als de afstanden van de luidsprekers zijn
ingesteld (
á
pag. 33), verschijnt “ ” op de display
met de naam van de luidspreker zoals “L 3.0”.
Dit gebeurt als de polariteit van een luidspreker automatisch is afgestemd.
á
U kunt de luidsprekers uitschakelen voor automatische polariteitsafstemming. 34
Als de afstanden van de luidsprekers zijn ingesteld
(
á
pag. 33), verschijnt “OVER op de display.
Dit gebeurt als de gemeten afstand meer dan 15 meter bedraagt.
De locatie van luidspreker controleren.
Er komt geen geluid uit de
middenluidspreker, de surround-
luidsprekers of de subwoofer.
Controleer of de luidsprekerinstellingen voor uw luidsprekers juist zijn.
Controleer Dolby Pro Logic -, NEO:6- of SFC-instellingen en selecteer een geschikt stand.
Druk op [SURROUND] wanneer u 2-kanaals stereo-signaalbronnen weergeeft.
10, 22, 23, 33
26 tot 28
12, 24
Er komt geen geluid uit de
surroundluidspreker achter.
Controleer of de luidsprekerinstellingen voor uw luidsprekers juist zijn.
Druk op [SURROUND].
10, 22, 23, 33
12, 24
Dolby Pro Logic , NEO: 6 en SFC
zijn niet beschikbaar.
Controleer of de middenluidspreker, de surround-luidsprekers en de surround-luidsprekers achter goed zijn aangesloten.
Druk op [SPEAKERS A].
U kunt geen gebruik maken van Dolby Pro Logic , NEO:6 of SFC op bronnen die PCM signalen bevatten met de frequentie op 192 kHz.
Annuleer DVD ANALOG 6CH.
U kunt het effect niet gebruiken als het ingangssignaal dual-audiosignalen bevat in Dolby Digital- en in DTS-format.
9
12, 24
25
Er is geen DTS-signaal.
Er is uitgaand signaal, maar de indicator
van de DTS-decoder brandt niet.
Stel de DTS-instelling Digital Audio Output op de DVD-speler of de DVD-recorder in op “Bitstream”.
Het geluid is vervormd met Sound
Field Control (SFC).
Afhankelijk van het ingangssignaal kan het geluid vervormen als u het luidsprekerniveau van SFC laat
toenemen. Verminder in dergelijke gevallen het luidsprekerniveau van SFC.
28
Het lukt niet de radio af te
stemmen of er is veel ruis en
storing.
Sluit een geschikte antenne aan. (Een buitenantenne of een antenne met meer elementen kan nodig zijn.)
Regel de stand van de FM- of AM-antenne af.
Verminder het hogetonenniveau (treble).
Schakel TV-toestellen, videorecorders, de DVD-recorder, DVD-spelers en satellietontvangers die bij uw AV-receiver staan, uit.
Plaats de antenne verder van andere kabels, draden en toestellen vandaan.
21
21
31
Er is veel ruis wanneer u luistert naar een AM-uitzending.
Probeer de modus BEAT PROOF te wijzigen. 39
Afstemming op de juiste AM-frequentie is niet mogelijk.
Wijzig de frequentiestap volgens uw regio wanneer AM is geselecteerd. 38
Wanneer u een HDMI -aansluiting
gebruikt, komen de eerste paar
seconden van het signaal niet door.
Als u een hoofdstuk afspeelt op een DVD:
-Wijzig de instelling van het audiosignaal op de DVD-speler of DVD-recorder “Bitstream” in “PCM”.
(6.1-kanaalbronnen worden gespeeld als 5.1-kanaal.)
- Selecteer “
PCMFIX
” volgens de instructies in “Ingangssignalen instellen”, wanneer u 2-kanaals stereo signaalbronnen weergeeft.
35
U70-1-1 ” verschijnt op de display.
De apparatuur die u hebt aangesloten door middel van de HDMI-kabel is niet geschikt voor de technologie voor bescherming van het auteursrecht die in uw AV-receiver is opgenomen.
U70-1-2 ” verschijnt op de display.
Uw AV-receiver heeft een signaal ontvangen voor een beeld-format die niet geschikt is voor de HDMI-
aansluiting. Controleer de instellingen van de aangesloten apparatuur.
U70-3 ” verschijnt op de display.
Als er iets ongebruikelijks gebeurt bij het gebruik van een HDMI-aansluiting:
Vraag uw leverancier advies als het teken in de display blijft staan als u het volgende hebt ondernomen.
- Zet de aangesloten apparatuur uit en weer aan.
- Trek de HDMI-kabel los en sluit hem weer aan.
- Sluit minder apparatuur in serie aan op de HDMI-aansluiting, als er meer dan 2 toestellen op die aansluiting staan.
7, 13
Uw AV-receiver werkt niet goed.
Uw AV-receiver werkt niet goed als niet de juiste snoeren zijn aangesloten op de HDMI-ingang en -uitgang. Zet uw AV-receiver uit,
haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en breng de aansluitingen opnieuw tot stand.
7, 13
HDAVI Control werkt niet goed.
Sluit uw AV-receiver met de HDMI-kabel aan op uw TV-toestel (VIERA), zet het TV-toestel aan, trek de
stekker van uw AV-receiver AC netsnoer uit het stopcontact en steek de stekker weer in het stopcontact.
De apparatuur die is aangesloten
op de “HDMI (BD/DVD PLAYER
IN)”-aansluiting, schakelt zichzelf
in en uit.
Sommige gekoppelde bedieningsfuncties zijn van toepassing voor de aangesloten apparatuur die
compatibel is met HDAVI Control.
Om dit te voorkomen, stelt u de aangesloten apparatuur (DVD-recorder (DIGA) en andere) in volgens de
HDAVI Control.
De afstandsbediening werkt niet.
Vervang de batterijen als ze leeg zijn. 5
Andere producten reageren op de afstandsbediening.
Wijzig de stand van de afstandsbediening van uw AV-receiver in “REMOTE 2 ”. 44
46
RQT8741
46
NEDERLANDS
Help-bericht
Technische gegevens (DIN 45 500)
n VERSTERKER SECTIE
Uitgangsvermogen (AC 230 tot 240 V)
DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 145 W (4 )
20 Hz tot 20 kHz doorlopende stroomuitvoer gedreven door twee kanalen
2 x 80 W (6 )
Totale harmonische vervorming
stroom op 20 Hz tot 20 kHz 0,09 % (6 )
Vermogensbandbreedte
beide kanalen aangedreven, –3 dB 4 Hz tot 88 kHz (6 Ω, 0,9 %)
Uitgangsvermogen, elk kanaal aangedreven (AC 230 tot 240 V)
DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %)
Voor (L/R) 100 W (6 )
Midden 100 W (6 )
Surround (L/R) 100 W (6 )
Surround achter (L/R) 100 W (6 )
Belastingsimpedantie
Voor (L/R)
A of B 4 tot 16
A en B 6 tot 16
BI-WIRE 4 tot 16
Midden 6 tot 16
Surround (L/R) 6 tot 16
Surround Achter (L/R) 6 tot 16
Frequentieweergave
CD, AUX, TV/STB, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD 4 Hz tot 88 kHz, ±3 dB
DVD 6CH 4 Hz tot 44 kHz, ±3 dB
Ingangsgevoeligheid en impedantie
CD, AUX, TV/STB, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD/DVD 6CH
200 mV/22 k
S/N bij nominaal vermogen (6 )
CD, TV/STB, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER (DIGITAL INPUT)
90 dB (IHF, A: 103 dB)
Toonregeling
BASS 50 Hz, +10 tot 10 dB
TREBLE 20 kHz, +10 tot 10 dB
Kanaalbalans (250 Hz tot 6,3 kHz) ±1 dB
Kanaalscheiding 55 dB
Subwoofer frequentieweergave (–6 dB) 7 Hz tot 200 Hz
n FM TUNER SECTIE
Frequentiebereik 87,50 tot 108,00 MHz
Gevoeligheid
S/N 30 dB 1,5 µV/75
S/N 26 dB 1,3 µV/75
S/N 20 dB 1,2 µV/75
IHF bruikbare gevoeligheid (IHF ’58) 1,5 µV/75
IHF 46 dB stereo dempingsgevoeligheid 22 µV/75
Totale harmonische vervorming
MONO 0,2 %
STEREO 0,3 %
S/N
MONO 60 dB
STEREO 58 dB
Frequentiereactie 20 Hz tot 15 kHz, +1 dB, 2 dB
Overige kanaalgevoeligheid ±400 kHz, 65 dB
Vangverhouding 1,5 dB
Spiegelverwerping bij 98 MHz 40 dB
IF-verwerping bij 98 MHz 70 dB
Kruismodulatie-onderdrukking bij 98 MHz 70 dB
AM-onderdrukking 50 dB
Stereoscheiding 1 kHz, 40 dB
Dragerlek 19 kHz, 30 dB
38 kHz, –50 dB
Kanaalbalans (250 Hz tot 6,3 kHz) ±1,5 dB
Begrenzingspunt 1,2 µV
Bandbreedte
IF-versterker 180 kHz
FM-demodulator 1000 kHz
Antenne-aansluiting 75 (asymmetrisch)
n AM TUNER SECTIE
Frequentiebereik 522 tot 1611 kHz (9 kHz stappen)
530 tot 1620 kHz (10 kHz stappen)
Gevoeligheid 20 µV, 330 µV/m
Selectiviteit (bij 999 kHz) 55 dB
IF-verwerping (bij 999 kHz) 50 dB
n VIDEO SECTIE
Uitgangsspanning bij 1 V ingang (asymmetrisch) 1±0,1 Vp-p
Maximale ingangsspanning 1,5 Vp-p
Ingangs-/uitgangsimpedantie 75 (asymmetrisch)
S-Video Ingang
TV/STB, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER, AUX
Uitgang TV MONITOR
Onderdeel Video Ingang TV/STB, DVD RECORDER
Uitgang TV MONITOR
n ALGEMEEN
Voeding AC 230 tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik 140 W
Afmetingen (B x H x D) 430 mm x 107,5 mm x 390 mm
Gewicht Ongeveer 5,3 kg
Opmerkingen:
1. De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met een digitale
spectrumanalysator.
Bericht Oorzaak/maatregel
1
Mute is ingeschakeld
Druk op [MUTING] op de
afstandsbediening om de functie uit te
schakelen (
á
pag. 29).
2
U hebt niet de stand “
MUSIC
” geselecteerd.
Wijzig de stand in “
MUSIC
”. (
á
pag. 26
en 27).
3
Middenluidspreker en surround-
luidsprekers zijn niet aangesloten of zij
zijn ingesteld als afwezig. Sluit de
luidsprekers aan (
á
pag. 9) of wijzig de
instelling in aanwezig (
á
pag. 33).
4
Surround-luidsprekers en surround-
luidsprekers achter zijn niet aangesloten
of zij zijn ingesteld als afwezig. Sluit de
luidsprekers aan (
á
pag. 9) of wijzig de
instelling in aanwezig (
á
pag. 33).
5
Surround-luidsprekers achter zijn niet
aangesloten of zij zijn ingesteld als
afwezig. Sluit de luidsprekers aan
(
á
pag. 9) of wijzig de instelling in
aanwezig (
á
pag. 33).
Bericht Oorzaak/maatregel
6
U probeert een effect toe te passen
dat niet beschikbaar is voor DTS-
ES-signaalbronnen.
7
U probeert een effect toe te passen
dat niet beschikbaar is voor DVD-
Audio-signaalbronnen.
8
U probeert een effect toe te passen dat
niet beschikbaar is voor DVD-analoge
6-kanaals weergave.
9
U probeert een effect toe te passen
dat niet beschikbaar is voor de
ingeschakelde signaalbron.
10
(knippert)
Uw AV-receiver staat in stand
PCMFIX ”. Schakel deze stand uit
(á pag. 35).
11
“SPEAKERS A” staat uit. Selecteer
“SPEAKERS A” (á pag.12 en 24).
12
”SPEAKERS A” en “SPEAKERS B”
staan uit. Selecteer “SPEAKERS A” of
“SPEAKERS B” (
á
pag. 12, 24 en 25).
Digitale ingangen (OPTICAL) 2
(COAXIAL) 2
HDMI (Versie 1.2a) Ingang 2
Uitgang 1
Stroomverbruik in stand-by stand: 0,9 W
(Modus HDMI uit) 0,45 W
Help-bericht/Technische gegevens
47
RQT8741
47
NEDERLANDS
Onderhoud
Onderhoud
Gebruik een zachte, droge doek als u uw AC-receiver schoonmaakt.
• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of wasbenzine voor het schoonmaken van uw receiver.
• Lees voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt de aanwijzingen van de doek voor het gebruik.
Als de oppervlakten vuil zijn
48
RQT8741
48
NEDERLANDS
-Als u dit symbool ziet-
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE
VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE
MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN,
MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN
REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER,
EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF
ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN,
OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder
van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
Informatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een
vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert,
spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het
dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de
Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de
lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.
NL

Documenttranscriptie

SA-XR700 SVENSKA Model No. NEDERLANDS Ontvanger voor AV-bediening AV kontrolreceiver Mottagare med AV-kontroll DANSK Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Geachte klant Dank u voor de aankoop van dit product. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag. Kære kunde Tak fordi du har købt dette produkt. Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at tilslutte, betjene eller justere dette produkt. Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug. Kära kund Tack för ditt val av denna produkt. Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen innan du ansluter, börjar använda eller utföra justeringar på produkten. Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens. EG RQT8741-H Veiligheidsmaatregelen NEDERLANDS Plaatsing Veiligheidsmaatregelen/Bijgeleverde accessoires Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze omstandigheden kunnen leiden tot beschadiging van de behuizing en andere onderdelen zodat de levensduur van het apparaat korter zal worden. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. Voltage Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren in overbelasting en zelfs in brand. Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of een andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt. Bijgeleverde accessoires Controleer of deze accessoires in de verpakking zitten. 1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom 1 microfoon 1 FM binnenantenne Bescherming van het netsnoer Controleer of het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is. Een slechte aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware voorwerpen op. Neem de stekker stevig vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok. Pak de stekker nooit met natte handen vast. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. Vreemde voorwerpen Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Spuit geen insectensprays op of in het apparaat. Deze sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt van het apparaat worden gebruikt. Dienstverlening Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de indicators niet branden, het apparaat rook uitstoot, of er een andere storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of beschadiging van het apparaat. U kunt de levensduur van het apparaat verlengen als u de stekker uit het stopcontact trekt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken. WAARSCHUWING! Plaats niets bovenop uw AV-receiver en blokkeer de ventilatieopeningen op geen enkele wijze. Plaats vooral niet een DVD-recorder of een CD/DVD-speler bovenop uw AV-receiver, aangezien uw software door de uitgestraalde warmte beschadigd kan raken. RQT8741 2 2 1 AM-lusantenne 2 batterijen 1 Afstandsbediening (EUR7662YS0) Voor het Verenigd Koninkrijk 1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom 1 Antenne stekker adapter A Het is makkelijk om van Home Theater te genieten! NEDERLANDS Het is makkelijk om van Home Theater te genieten! B HDAVI Control TM RQT8741 3 3 Inhoudsopgave Vóór gebruik NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen ........................................................ 2 Bijgeleverde accessoires ..................................................... 2 Het is makkelijk om van Home Theater te genieten!.......... 3 Overzicht van de bedieningsfuncties ................................. 5 Snelle gids Inhoudsopgave Stap 1 Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels ................... 7 Stap 2 Luidsprekers aansluiten ........................................ 8 Stap 3 Luidsprekers automatisch detecteren..........................10 Testen van de luidsprekersuitvoer ...............................11 Stap 4 DVD’s of TV kijken ................................................ 12 Bediening met HDMI (HDAVI Control™) Genieten van Home Theater na één enkele druk op de knop....13 Voorbereiding Aansluitingen Het aansluiten van kabels aan de audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler, VCR) ..........14 Aansluiting met 21-pens scartkabel ...................................................14 Sluit kabels aan op S-video en audio-aansluiting (voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler)....................15 Kabels aansluiten aan audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder).........................................16 Andere aansluitingen Genieten van de TV met surroundgeluid............................... 17 Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder aansluiten................. 17 Als u wilt genieten van analoog geluid .................................. 18 Als U wil genieten van hoogkwalitatief analoog geluid met gebruik van DVD-audiodisks (DVD analoge 6-kanaals aansluitingen)............18 Uw AV-receiver aansluiten op een kabelontvangtoestel of een satellietontvanger, enz................................................ 19 Uw AV-receiver aansluiten op een CD-speler........................ 19 Uw AV-receiver aansluiten op een videocamera of spelcomputer, enz................................................................... 19 Luidsprekers aansluiten Bi-wire luidsprekers aansluiten.............................................. 20 Bi-wire instelling tot stand brengen ....................................................20 Een tweede paar front-luidsprekers aansluiten ..................... 20 Antennes aansluiten ........................................................... 21 Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon.......................................22 Basisbedieningen Genieten van Home Theater......................................24 SPEAKERS B gebruiken ....................................................... 25 ADVANCED DUAL AMP........................................................ 25 BI-AMP .................................................................................. 25 Weergeven DVD-Audio (Genieten van DVD-Audio bronnen via digitale aansluitingen/Afspelen van DVD ANALOG 6CH/Genieten van 2-kanaalsanaloog geluid van hoge kwaliteit)................................ 25 Bedieningsfuncties 4 4 Luisteren naar surroundgeluid (Dolby Pro Logic Aanpassen van Dolby Pro Logic ’s “MUSIC ” stand ..........28 Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC ” stand ..............................28 Afregelen van SFC (Sound Field Control)..............................28 Aanpassen van het luidsprekervolume ..................................29 Het subwoofer-niveau afregelen ............................................29 Luidsprekers tijdelijk uitschakelen ..........................................29 De verlichting van de display dimmen (Dimmer)....................29 Geluidseffecten/Handige functies Hoe te installeren .................................................................30 De lage tonen afregelen.........................................................31 De hoge tonen afregelen........................................................31 Aanpassen van het voorste luidsprekervolume......................31 De audio-uitvoer wijzigen (Dual program) ..............................31 De helderheid van de display aanpassen ..............................31 Slaaptimer ..............................................................................31 Instellingen Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer RQT8741 Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies /NEO:6/SFC (Sound Field Control) .................... 26 Hoe te installeren .................................................................32 Luidsprekers en hun grootte instellen ....................................33 Afstanden instellen.................................................................33 De lowpass-filter instellen.......................................................33 Het veranderen van auto speaker instellingen (Luidsprekers terugzetten naar fabrieksinstellingen/De unit instellen tegen automatische polariteitaanpassing).....................................................................34 BI-AMP-instellingen tot stand brengen (Annuleren van BI-AMP (met gebruik van de driewegversterkerstand)/ De balans afregelen/Het HF- en het LF-verschil corrigeren .......34 ADVANCED DUAL AMP uitschakelen....................................34 Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen.................35 Ingangssignalen instellen.......................................................35 Standby stroomverbruik verminderen (Standby voor energiebesparing) ...........................................35 Uw receiver instellen voor het gebruik van HDAVI Control ........................................................................35 Comfortabel luisteren bij een laag geluidsvolume..................36 Demping in-uitschakelen........................................................36 Aanpassen van de audio timing naar video timing.................36 RESET (fabrieksinstellingen) .................................................36 De hoofdtelefoon gebruiken .....................................36 Audio signalen en versterker mechanisme .............37 De radio Zelf zenders kiezen ..............................................................38 AM-toewijzing..................................................................................... 38 Afstemmen op voorkeurkanalen.........................................39 Voorkeuzezenders instellen ...................................................39 Luisteren naar vookeuzezenders ...........................................39 Verminderen van overmatige ruis ...................................................... 39 RDS-uitzendingen Een andere display kiezen ..................................................40 Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen Een TV-toestel op afstand bedienen ..................................41 Een videorecorder op afstand bedienen............................41 Een DVD-recorder op afstand bedienen ............................42 Een DVD-speler op afstand bedienen ................................43 Een CD-speler op afstand bedienen...................................43 Twee om meer Panasonic apparaten gebruiken (een mini onderdelensysteem, een AV amp etc.) ..................44 Voer een code in voor het bedienen van een ander toestel ............44 Naslag Gids voor het verhelpen van storingen..............................45 Help-bericht ..........................................................................46 Technische gegevens ..........................................................46 Onderhoud............................................................................47 Overzicht van de bedieningsfuncties Voor het kiezen van de verschillende ingangen (á pag.12 en 24) NEDERLANDS Uw AV-receiver Licht op wanneer Advanced Dual Amp is ingeschakeld (á pag. 25) Licht op wanneer BI-AMP is ingeschakeld (á pag. 25) Licht op tijdens het weergeven (á pag. 12 en 24) Stand-by/aan schakelaar [8] Indrukken om het apparaat van de aan-stand in de stand-by stand te zetten, of omgekeerd. In de standby stand verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. INPUT SELECTOR Licht op tijdens de auto speaker installatie (á pag. 22) Licht op als er verbinding is via HDMI-aansluitingen (ápag. 12) VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND SPEAKERS RETURN TUNE Voor het aanpassen van volume (á pag. 12 en 24) SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR -MENU/-SETUP ENTER SURROUND SPEAKERS TUNE S VIDEO RETURN AUTO DETECTOR Voor MENU bediening (á pag. 30, 31, 38, 39 en 40) Voor het uitvoeren van de SETUP (á pag. 20, 32 tot 36 en 44) VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC Voor het aansluiten van de koptelefoons (á pag. 36) Voor het afstemmen op radiozenders en het kiezen van voorkeuzestations (á pag. 38 en 39) Voor het aansluiten van een hoofdtelefoon (á pag. 22) Voor het selecteren van de voorste luidsprekers (á pag. 11, 12, 22, 24 en 25) Voor het automatisch detecteren van de luidsprekers (á pag. 10) Om de surroundfunctie aan- en uit te zetten (á pag. 12 en 24) Overzicht van de bedieningsfuncties Standby indicator (^) Wanneer het toestel op een netsnoer is aangesloten, brandt deze indicator in stand-by en gaat uit wanneer u het toestel aanzet. Voor het aansluiten van een videocamera, enz. (á pag. 19) Display Licht op wanneer 2-kanaals mix functioneert Radio-display 2CH MIX TUNED Indicator slaaptimer Display van het toestel Licht op wanneer u PCM FIX selecteert MONO ST RDS PS PTY M SLEEP SPEAKERS BI-WIRE A B DIGITAL INPUT cm DTS 96/24DTS-ES kHz MHz Laat zien welke front-luidsprekers in gebruik zijn Algemene display DIGITAL EX PCM Ingangsignalen (digitale audio) (á pag. 37) EX Indicators frequentie-eenheid Afstandsbediening RECORDER DVD TV TUNER CD BAND CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP -/- SLOW/SEARCH PAUSE Het subwoofer-niveau afregelen (á pag. 29) Voor het luisteren naar surround-sound (á pag. 26 tot 28) PLAY DRIVE SELECT MANUAL SKIP TOUCH PLAY ONE ENTER SUB MENU De verlichting van de display dimmen (á pag. 29) PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR LEVEL DIMMER SFC TV EFFECT VOL NEO : 6 MUSIC (R6/LR6, AA) Voor het selecteren van een Bij het sluiten deze zijde eerst plaatsen, zender daarna de andere zijde. TUNER (á pag. 39) • Inbrengen tot de polen (( en )) overeenkomen TV (á pag. 41) met die in de afstandsbediening. Videorecorder (á pag. 41) • Gebruik geen oplaadbare batterijen. DVD-recorder (á pag. 42) • Niet verhitten of blootstellen aan vuur. Draag bij tot het behoud van het milieu. • Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het Voor het aanpassen van huisvuil worden geplaatst. volume Gebruik (á pag. 13 en 29) Signaalsensor voor afstandsbediening Voor het bedienen van andere apparatuur (á pag. 13, 41 tot 43) INPUT SELECTOR BI-AMP TV/AV MOVIE AUTO TEST MUTING SURROUND AUTO SPEA ADVANCED DUAL AMP 7 Meter of minder als u direct recht voor de signaalsensors zit (Exacte afstand hangt af van de hoeken). RETURN SUBWOOFER OFF Voor het afspelen van DVD-Audiosignaalbronnen over 6 kanalen (ápag. 25) CTIONS FUN Voor het invoeren van zenders TV (á pag. 41) Videorecorder (á pag. 41) DVD-recorder (ápag. 42) Voor het kiezen van een track of hoofdstuk DVD-recorder (ápag. 42) DVD-speler (á pag. 43) Voor het selecteren van een track CD-speler (á pag. 43) Voor het invoeren van de zenderfrequentie/ Voor het selecteren van een zender TUNER (á pag. 38 en 39) AV SYSTEM TOP ME Voor het selecteren van de tuner/ Voor het wisselen van FM of AM (ápag. 38) RECEIVER N DIRECT NAVIGATO U R Aan/Uit-knop Batterijen Voor het in- en uitschakelen van een ingang signaal/ Druk op het klepje om te openen. Bron wisselen/ De verschillende standen van de afstandsbediening kiezen (á pag. 41 tot 44) Voor het tijdelijk dimmen van de luidsprekers (á pag. 29) Transmissievenster Let op • Plaats niet een voorwerp tussen de signaalsensor en de afstandsbediening. Voor bevestigen van de • Plaats niet de signaalsensor in direct zonlicht of het luidsprekers (á pag. 11)/ krachtige licht van een TL-lamp. Installatie van de auto speaker • Houd het transmissievenster en de sensor van het met gebruik van de toestel vrij van stof. installatiemicrofoon Wanneer u het toestel in een kast plaatst. (á pag. 22)/Voor het afregelen Het bereik van de afstandsbediening kan kleiner worden afhankelijk van het volume van van de dikte of de kleur van de glazen deuren van de kast. luidsprekers (á pag. 29) RQT8741 5 5 Snelle gids Deze sectie behandelt de basisaansluiting, het instellen en de weergave methodes voor het gebruik van uw Home Theater. NEDERLANDS • Voorbereiding: Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint. • Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld. • Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten. Stap Snelle gids 1 Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels (á pag. 7) HDMI-aansluitingen gebruiken voor hoogwaardige weergave van beeld en geluid op eenvoudige wijze. Om een HDMI-aansluiting te maken heeft u zowel op de TV als op de DVD-recorder (DVD-speler) een HDMI-aansluitpunt nodig. Indien bij één of beide een HDMI-aansluitpunt mist: Kunt u S-kabels aan de Video-aansluiting aansluiten (á pag. 15). U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten (á pag. 16). U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten (bij gebrek aan een onderdeel of S-video aansluiting) (á pag. 14). Stap 2 ・メニュー −初期設定 決定 サラウンド 外部入力 スピーカー A 戻る 測定マイク 引‑開 W B 自動検出 Luidsprekers aansluiten (á pag. 8) In deze stap leert u de luidsprekers te installeren en aan te sluiten. ・メニュー −初期設定 決定 サラウンド Stap 3 外部入力 スピーカー A 戻る 測定マイク 引‑開 W B 自動検出 Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer (á pag. 10) Met gebruik van de automatische luidspreker detectie, kunt u eenvoudig de luidsprekers installeren. Nadat de luidsprekers zijn ingesteld, kunt u de audio uitgang bevestigen door gebruik te maken van het testsignaal. Stap 4 DVD’s of TV kijken (á pag. 12) U kunt DVD’s bekijken met surround geluid. ・メニュー −初期設定 決定 サラウンド スピーカー A 戻る RQT8741 6 6 B 自動検出 外部入力 測定マイク W 引‑開 Stap NEDERLANDS 1 Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht) Video/audio-kabel HDMI-kabel (U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.) [Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.] Wit (L) Rood (R) AUDIO OUT (R) (L) HDMI (AV IN) U hebt een stereo-phonokabel nodig om te genieten van TV met surroundgeluid. Zie “Genieten van de TV met surroundgeluid” (á pag. 17) voor het maken van digitale aansluitingen (met een optische kabel). Achterpaneel LOOP EXT LOOP ANT GND R FRONT A LF BI-WIRE L R FRONT B HF CENTER L SURROUND R SURROUND BACK L R L 75 FM ANT AM ANT DIGITAL IN (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) (BD/DVD PLAYER) IN OUT (DVD RECORDER) IN S VIDEO (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS L Y R DVD-speler (BD-speler) PB PR TV MONITOR OUT IN CD Snelle gids TV-toestel Stereo-phonokabel SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN HDMI (AV OUT) IN DVD RECORDER AUDIO HDMI (AV OUT) IN VCR IN TV/STB OUT SUBWOOFER Y PB PR DVD RECORDER IN COMPONENT VIDEO Y (6-16 Ω EACH SPEAKER) PB TV / STB IN Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels . Audiokabel PR AC IN DVD-recorder HDMI-aansluiting Voor de HDMI-ingang aan de achterzijde van uw AV-receiver is uitgegaan van specificaties voor de aansluiting van een DVDrecorder/DVD-speler. Wanneer u andere apparatuur aansluit, kan het zijn dat er geen geluid uit de AV-receiver komt of dat beelden die worden weergegeven op de apparatuur (TV-toestel) die is aangesloten op de HDMI-uitgang worden onderbroken. Zie in dergelijke gevallen pag. 19 en maak andere aansluitingen dan met HDMI. U kunt DVD-geluiden uit de luidsprekers op de TV horen als u de aangesloten unit uitzet op de manier zoals hierboven aangegeven (standby via functie). Deze handige functie stelt u in staat om ’s avonds van DVD’s te genieten. Opmerking HDMI staat voor High-Definition Multimedia Interface. • Met de HDMI-kabel kunt u digitale audio- en videosignalen door één enkele kabel sturen. U kunt met HDMI-aansluitingen ook stuursignalen verzenden. • De unit werkt met CPPM∗1. Het kan digitaal surroundgeluid uitzenden in DVD-audio bronnen. ∗1 Content Protection for Prerecorded Media (CPPM): Deze auteursrechtelijk beschermde technologie voorkomt het kopiëren van DVD-Audio bestanden. • Wij raden aan Panasonic kabels van 5 meter of korter te gebruiken om te genieten van 1125p∗2 (1080p) afbeeldingen. Deze zorgen dat de beelden scherp worden weergegeven. ∗2 1125p (1080p): een progressief (niet-interlace) scansysteem dat 1,125 scanlijnen per 1/60 seconde uitzendt. • Het audiosignaal dat u verstuurt via HDMI krijgt voorrang wanneer u zowel HDMI-aansluitingen als digitale aansluitingen gebruikt (á pag. 14 tot 17). Als u geen HDMI-aansluiting op uw TV, DVD-recorder (DVD-speler) of beide heeft Kunt u kabels aan de S-Video-aansluiting aansluiten. Zie pag. 15. U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten. Zie pag. 16. U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten. Zie pag. 14. Ga verder naar “Luidsprekers aansluiten” (á pag. 8) in de Snelle gids. RQT8741 7 7 Stap NEDERLANDS 2 Luidsprekers aansluiten De ideale plaatsing is een opstelling van elk van de luidsprekers (behalve de subwoofer) op gelijke afstand van de luister-kijk-positie. Meet de feitelijke afstand van elk van de aangesloten luidsprekers tot de luister-kijk-positie en volg de instructies die worden gegeven in “Afstanden instellen” (á pag. 33) of voer de stappen uit die worden aangegeven in “Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) wanneer u de luidsprekers niet op dezelfde afstand kunt plaatsen. Snelle gids Voorbeeld:Front luidsprekers (2), Midden luidspreker (1), surround luidsprekers (2), surround luidspreker(s) achter (1 of 2) en subwoofer Dit is een plaatsing die geschikt is voor het weergeven van bronnen van het type 6.1-kanaals (Dolby Digital Surround EX en DTS-ES materiaal). Deze plaatsing geeft 7.1/6.1-kanaals-weergave van 2-kanaals- en 5.1kanaals-bronnen met behulp van Dolby Pro Logic , NEO: 6 en SFCtechnologie. Midden luidspreker Front-luidspreker (rechts) Front-luidspreker (links) Luidsprekers aansluiten Surround luidspreker (rechts) Subwoofer Surround luidsprekers achter (rechts) Surround luidsprekers achter (slechts een luidspreker) Surround luidspreker (links) Surround luidspreker achter (links) Front-luidsprekers (links, rechts) Plaats deze luidsprekers links en rechts van het TV-toestel, op oorhoogte van de luisteraar, zodat het beeld en geluid goed op elkaar aansluiten. Middenluidspreker Plaats deze luidsprekers midden onder of boven het TV-toestel. Richt de luidspreker naar de plaats waar u zit te luisteren en kijken. Als u de midden luidsprekers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidspreker wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer. Surround-luidsprekers (links, rechts) Plaats deze aan de zijkant of iets achter de zitplaats. Als u de surround speakers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze speakers wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer. Surround luidsprekers achter (links, rechts) Plaats deze achter de luisterplaats, ongeveer een meter hoger dan de oorhoogte van de luisteraar. Als u geen van de surround luidsprekers achter installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidsprekers wordt geleid, verdeeld over de surround luidsprekers of front luidsprekers en hun uitvoer. Subwoofer U kunt de subwoofer op een plaats naar keuze installeren, maar niet te dicht bij het TV-toestel. Zo sluit u de luidsprekerkabels aan 1 2 Luidsprekeraansluitingen Verwijder de mantel van de luidsprekerkabels door het uiteinde los te draaien. RQT8741 8 8 Opmerking • Sluit de luidspreker op de juiste wijze aan op de aansluitingen nadat u goed heeft gecontroleerd wat links en rechts is, en ( en ). Als u de luidsprekers niet goed aansluit, kunnen er problemen met uw AV-receiver ontstaan. • Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de luidsprekerkabels ontstaat. Hierdoor zouden circuits beschadigd kunnen raken. Front-luidsprekers (R) (L) Surround-luidsprekers (R) (L) Surroundluidsprekers achter Midden(R) (L) luidsprekers Achterpaneel LOOP ANT GND R FRONT A LF BI-WIRE L R FRONT B HF CENTER L SURROUND R SURROUND BACK L FM ANT AM ANT DIGITAL IN (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) (BD/DVD PLAYER) IN OUT R L (DVD RECORDER) IN S VIDEO (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS L Y R Actieve subwoofer PR TV MONITOR OUT IN CD Monoaansluitkabel PB SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB OUT SUBWOOFER Y PB PR Y DVD RECORDER IN COMPONENT VIDEO Luidsprekers aansluiten EXT 75 Snelle gids Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u maar één surround-luidspreker achter aansluit. Luidsprekerkabel LOOP NEDERLANDS Luidsprekerimpedantie Front A: 4 tot 16 Ω Center: 6 tot 16 Ω Surround: 6 tot 16 Ω Surround back: 6 tot 16 Ω (6-16 Ω EACH SPEAKER) PB PR AC IN TV / STB IN Netsnoer voor aansluiting op wisselstroom (bijgeleverd) Insteken van de stekker Als een gedeelte van de connector uitsteekt, hoeft dat niet te betekenen dat de connector niet goed is aangesloten (zie de afbeelding). Uw AV-receiver zal zo naar behoren werken. Stopcontact Ingang netstroom Connector Ongeveer 6 mm Sluit het netsnoer aan als alle andere kabels en snoeren zijn aangesloten. • Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor uw AV-receiver. Gebruik het niet voor andere apparatuur. • Gebruik voor uw AV-receiver niet een netsnoer van andere apparatuur. • De instellingen van de receiver blijven effectief als u het netsnoer uit het stopcontact verwijderd. Opmerking Vergeet niet de stappen te volgen onder “Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer” (á pag. 10) of “Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) na het aansluiten van een nieuwe luidspreker. RQT8741 9 9 Stap NEDERLANDS 3 Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer Uw AV-receiver controleert de status van de aansluiting van alle luidsprekers en voert automatisch de relevante instellingen uit. SPEAKERS A “ ” B AUTO DETECTOR Snelle gids INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP SPEAKERS TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER SURROUND SPEAKERS TUNE S VIDEO RETURN AUTO DETECTOR VIDEO AUX -AUDIO-R L SETUP MIC Luidsprekers automatisch detecteren CH SKIP STOP -/- SLOW/SEARCH PAUSE PLAY MANUAL SKIP ENTER SUB MENU OFF LEVEL Druk op SFC MOVIE AUTO TEST MUTING B AUTO DETECTOR tegelijkertijd. De receiver controleert de werking van de midden luidspreker, de surround luidsprekers, de surround luidsprekers achter en de subwoofer in die volgorde. (De status van de aansluiting voor de frontluidsprekers is altijd aanwezig.) Het aantal gedetecteerde luidsprekers (behalve de subwoofer) wordt op het display weergegeven. DIMMER EFFECT VOL TV/AV A Het automatisch detecteren van luidsprekers start. TV NEO : 6 MUSIC SPEAKERS RETURN SUBWOOFER • De standby-indicator “^” gaat uit wanneer u uw AV-receiver aanzet. 8 De aanwezigheid van luidsprekers controleren TOUCH PLAY ONE TOP ME N DIRECT NAVIGATO U R DRIVE SELECT Druk op CTIONS FUN Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC 1 2 Uw AV-receiver aanzetten De display toont connected luidsprekers. (Bijv.) Als de automatische detectie is voltooid zal de display naar de basisstand terugkeren. Zo worden de luidsprekers L : Front luidsprekers links C : Midden R : Front luidsprekers rechts SB : Surround back W : Subwoofer S : Surround “WARNING ” kan in de display verschijnen, afhankelijk van de detectieresultaten. De surround luidspreker rechtsachter was gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de surround luidspreker linksachter gedetecteerd. Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u achter maar één surround-luidspreker aansluit (á pag. 9). Uw AV-receiver heeft de linker en rechter surround-luidspreker niet waargenomen. Sluit ook een surround-luidsprekers aan wanneer u surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver. Uw AV-receiver heeft één van de surround-luidsprekers niet waargenomen. Controleer de aansluitingen van de luidsprekers. Opmerking RQT8741 10 10 • Automatische detectie werkt soms niet goed afhankelijk van luidsprekers en kabels. Als dat het geval is, moet u de instellingen van de luidsprekers zelf tot stand brengen (á pag. 33). • Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet. • Uw AV-receiver “denkt” dat er zeven luidsprekers en een subwoofer zijn aangesloten (houdt de instellingen af-fabriek aan) als u deze stappen niet uitvoert. • Voer de bovenstaande stappen uit als u een nieuwe luidspreker aansluit. NEDERLANDS Bevestig audio-uitvoer met gebruik van het testsignaal nadat de luidsprekers zijn ingesteld. Drukt u op zetten. 2 SPEAKERS A om “ A Wanneer alleen de instelling SPEAKERS A is geselecteerd Wanneer de instelling voor SPEAKERS A en voor SPEAKERS B is geselecteerd SPEAKERS SPEAKERS ” op aan te A B Om de luidspreker uitvoer te testen Druk op AUTO TEST • Regel het volume van de front-luidsprekers af op het normale luisterniveau. • Twee seconden lang wordt in de volgorde hieronder via één luidspreker tegelijk een testsignaal uitgestuurd. Luidspreker LS SW LS SW L: RS : SBR : SB : (Als u één surround-luidspreker achter aansluit) SW : L C R RS SBR SBL of L 3 A • Als u alleen SPEAKERS B selecteert, zal er geen testsignaal worden uitgestuurd. C R RS SB Zo worden de luidsprekers Front luidspreker links C : Midden R : Front luidspreker rechts Surround luidspreker rechts LS : Surround luidspreker links Surround rechtsachter SBL : Surround linksachter Surround-luidsprekers achter (Als u één surround-luidspreker achter aansluit) Subwoofer Het testsignaal stoppen Druk op AUTO TEST Opmerking • Niet aangesloten luidsprekers geven het testsignaal niet via de uitgang weer. • Controleer de verbindingen en voer opnieuw een automatische luidspreker detectie uit als een aangesloten luidspreker niet het testsignaal uitvoert. (á pag. 9 en 10) • Als bi-wire luidsprekers zijn aangesloten (á pag. 20), drukt u op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om te wisselen naar “ A B ” aan. SPEAKERS BI-WIRE A B Uitvoeren van gedetailleerde instellingen Automatisch verschillende instellingen maken Met de bijgeleverde microfooninstallatie, stelt het apparaat de luidsprekerafstand, polariteit, grootte, lowpass-filter, frequentie en niveaus automatisch in (á pag. 22). Luidsprekers instellen naar wens “Aanpassen van het luidsprekervolume” (á pag. 29) “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33) “Afstanden instellen” (á pag. 33) “De lowpass-filter instellen” (á pag. 33) Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer 1 Om een selectie te maken voor “SPEAKERS A” Snelle gids Testen van de luidsprekersuitvoer RQT8741 11 11 Stap NEDERLANDS 4 DVD’s of TV kijken SPEAKERS INPUT SELECTOR “SURROUND” “HDMI” A VOLUME INPUT SELECTOR Snelle gids “ ” VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP SPEAKERS SPEAKERS -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP SURROUND TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER SURROUND RETURN SPEAKERS TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR VIDEO AUX -AUDIO-R L SETUP MIC Zet de TV aan en schakel naar de TV’s ingangstand (naar “HDMI” en andere). 1 DVD’s of TV kijken 2 3 Uw AV-receiver aanzetten Druk op 8 De “SURROUND” indicator licht op (fabrieksinstelling). • De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet. Om “SPEAKERS A” Drukt u op te zetten. SPEAKERS A om “ A ” op aan SPEAKERS A Om een selectie te maken voor “DVR ”, “BD/DVD ” of “TV/STB ” INPUT SELECTOR Opmerking Draai U kunt ook de ingangsbron selecteren met de afstandsbediening (á pag. 5). • Selecteer de aangesloten aansluiting als de namen van de aansluiting en de apparatuur die u wilt gebruiken voor weergave niet in combinatie werken. 4 5 DVD’s of TV kijken • De “HDMI” indicator licht op als er verbinding is via HDMI-aansluitingen Voor een aanpassing van het volume VOLUME Draai Volumebereik: – – dB (minimum), – 79dB to 0dB (maximum) Om het kijken te voltooien Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [8] om de receiver in de standby stand te zetten. Opmerking Weergavestanden wisselen tussen 2-zenderrstereo en surround steeds als u drukt op [SURROUND]. De “SURROUND” indicator is uit tijdens 2-zender stereo weergave. Als uw afspeelbronnen gebruikmaken van een CD-speler of andere apparatuur Zie pag. 24. RQT8741 12 12 Bediening met HDMI (HDAVI Control™) 2 Activeer gekoppelde HDAVI Controlbedieningsfuncties door instellingen voor het TV-toestel (VIERA) tot stand te brengen in het menu. 3 Voer de volgende stappen uit om er zeker van te zijn dat de receiver de aangesloten apparatuur herkent. 1) Zet alle apparatuur aan. 2) Schakel de TV (VIERA) uit en zet daarna weer aan. 3) Schakel de ingang van de receiver naar “DVR ” en zorg dat de TV (VIERA) de afbeeldingen juist weergeeft. (Voer deze stappen uit na het veranderen van aansluitingen of instellingen.) Achterpaneel (BD/DVD PLAYER) IN OUT TV-toestel (VIERA) (DVD RECORDER) IN S VIDEO VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER IN VCR HDMI (AV IN) (L) AUDIO (R)OUT IN TV/STB CENTER A OR B L R IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB OUT SUBWOOFER U hebt een stereo-phonokabel nodig om te genieten van TV met surroundgeluid. Genieten van Home Theater na één enkele druk op de knop CH Richt de afstandsbediening op de DVD-recorder (DIGA) en druk op VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP -/- SLOW/SEARCH PAUSE PLAY MANUAL SKIP TOP ME ENTER De volgende handelingen worden automatisch uitgevoerd als u drukt op [ONE TOUCH PLAY]. 1 De DVD-recorder gaat aan en begint de vastgelegde media af te spelen in de geselecteerde drive (bijv. HDD, DVD). 2 Het TV-toestel gaat aan en het TV-toestel ontvangt een ander ingangssignaal. 3 Surround weergave begint nadat de receiver is aangezet en de invoerbron van de receiver geschakeld is naar “DVR ”. VOLUME TOUCH PLAY ONE CTIONS FUN N DIRECT NAVIGATO U R DRIVE SELECT TOUCH PLAY ONE Om het volume in te stellen: Druk op U kunt het volume regelen op de afstandsbediening van uw TV-toestel (VIERA). (Er verschijnt, terwijl u het volume regelt, op het scherm van uw TV-toestel een bericht waarin deze handeling wordt bevestigd.) • Druk op [u SKIP] om opnieuw te starten met het afspelen van een DVD of een opgenomen TVprogramma als het afspelen niet bij het begin begint. Snelle gids (Wij raden u aan een Panasonic’s HDMI-kabel te gebruiken. Niet met HDMI werkzame kabels kunnen niet worden gebruikt.) HDMI (AV OUT) DVD-recorder (DIGA) Bediening met HDMI (HDAVI Control™) 1 Sluit uw AV-receiver aan op een Panasonic TV-toestel (VIERA) of DVD-recorder (DIGA) met HDAVI Control en gebruik de HDMIkabel. NEDERLANDS Wat HDAVI Control? HDAVI Control is een handige functie die gekoppelde bedieningsfuncties van uw receiver en een Panasonic TV-toestel (VIERA) of DVD-recorder (DIGA) biedt. U kunt van deze functie gebruikmaken als u de apparatuur koppelt door middel van een HDMI-kabel. In de bedieningsinstructies voor de aangesloten apparatuur vindt u meer over de werking van deze functie. Opmerking • Alleen deze unit gaat uit als u het uitschakeld. Andere aangesloten apparatuur dat werkt met HDAVI Bediening blijft aan. • Het uitgaande audiosignaal wordt automatisch naar de luidsprekers van uw TV-toestel (VIERA) overgeschakeld als u uw AV-receiver uitzet. Het uitgaande audiosignaal van de DVD-recorder (DIGA) wordt van de luidsprekers van het TV-toestel (VIERA) overgeschakeld naar de luidsprekers die zijn aangesloten op de AV-receiver als u uw receiver aanzet. • Deze receiver gaat van uit naar aan en de luidsprekers die zijn aangesloten beginnen met het uitzenden van het audiosignaal als u de TV (VIERA) instelt op geluiduitzenden van de receiver. • Uw AV-receiver wordt uitgeschakeld wanneer u uw TV-toestel (VIERA) uitzet. (Deze toepassing is niet beschikbaar als u de invoerbron instelt op “TUNER ” of “CD ” on deze receiver.) • Het uitzendsignaal voor de receiver schakelt automatisch naar “DVR ” als een bron wordt afgespeeld op de DVD-recorder. • Als de afbeeldingen worden weergegeven na het geluid, selecteert u “ON ” in “Aanpassen van de audio timing naar video timing” (á pag. 36). • Om de receiver in te stellen met HDAVI Bediening, zie pag. 35. Genieten van geluid van de TV De ingangsbron van de receiver schakelt naar “TV/STB ” als u een TV-zender selecteert of de TV op een andere manier bedient (á pag. 41). RQT8741 13 13 Aansluitingen Het aansluiten van kabels aan de audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler, VCR) NEDERLANDS Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht) Videokabel Scartkabel 21-pens scartkabel Video-aansluitkabel Te gebruiken wanneer u apparatuur aansluit die is voorzien van een 21-pens scartaansluiting. Aansluitingen Audiokabel Optische kabel Stereo-phonokabel Coaxiale kabel Wit (L) Rood (R) De instellingen voor het digitale ingangssignaal wijzigen U hoeft, bijvoorbeeld, als u een DVDspeler wilt aansluiten die is voorzien van een optische uitgang, alleen maar de stappen uit te voeren die worden beschreven in “Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen” (á pag. 35). • Om te genieten van TV met surroundgeluid moet u aanvullende verbindingen maken die worden uitgelegd op pag. 17. VIDEO IN TV-toestel LOOP EXT Achterpaneel LOOP ANT GND 75 FM ANT (BD/DVD PLAYER) IN OUT AM ANT DIGITAL IN (DVD RECORDER) IN S VIDEO (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI- L Zo sluit u de optische kabel aan Y R TV IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER IN VCR AUDIO IN TV/STB OUT SUBWOOFER Sluit de kabel aan nadat u heeft gecontroleerd of de aansluiting klopt. VIDEO DIGITAL AUDIO OUT OUT (OPTICAL) DIGITAL VIDEO AUDIO OUT OUT (COAXIAL) Breng geen scherpe knik aan in de optische kabel. DVD-speler (BD-speler) (R) (L) AUDIO OUT DVD-recorder VIDEO OUT VCR Opmerking • Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type. • Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger. Aansluiting met 21-pens scartkabel Achterpaneel EXT AV M ANT AV LOOP ANT GND (BD/DVD PLAYER) IN OUT (DVD RECORDER) IN S VIDEO VIDEO DVD-recorder CD) XIAL2 OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER IN VCR TV-toestel IN TV/STB CENTER A L RQT8741 14 14 DVD-speler (BD-speler) AV R IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB OUT SUBWOOFER NEDERLANDS Sluit kabels aan op S-video en audio-aansluiting (voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler) • Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint. • Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld. • Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten. Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht) Videokabel S-VIDEO-aansluitkabel Aansluitingen Audiokabel Optische kabel Coaxiale kabel De instellingen voor het digitale ingangssignaal wijzigen U hoeft, bijvoorbeeld, als u een DVD-speler wilt aansluiten die is voorzien van een optische uitgang, alleen maar de stappen uit te voeren die worden beschreven in “Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen” (á pag. 35). S VIDEO IN • Om te genieten van TV met surroundgeluid moet u aanvullende verbindingen maken die worden uitgelegd op pag. 17. TV-toestel Achterpaneel LOOP EXT LOOP ANT GND 75 FM ANT AM ANT Zo sluit u de optische kabel aan (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) (BD/DVD PLAYER) IN OUT DIGITAL IN (DVD RECORDER) IN S VIDEO (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER Sluit de kabel aan nadat u heeft gecontroleerd of de aansluiting klopt. IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI- L Y R TV IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB OUT SUBWOOFER Breng geen scherpe knik aan in de optische kabel. DIGITAL S VIDEO AUDIO OUT OUT (COAXIAL) DVD-speler (BD-speler) S VIDEO DIGITAL OUT AUDIO OUT (OPTICAL) DVD-recorder Opmerking • Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type. • Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger. RQT8741 15 15 Aansluitingen Kabels aansluiten aan audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder) NEDERLANDS De Component Video-aansluiting geeft een nauwkeuriger kleurweergave dan de S Video-aansluiting (á pag. 15). Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht) Videokabel Audiokabel Optische kabel Aansluitingen Video-aansluitkabel Y PB PR COMPONENT VIDEO IN TV-toestel • Om te genieten van TV met surroundgeluid moet u aanvullende verbindingen maken die worden uitgelegd op pag. 17. “Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen” (á pag. 35) LOOP EXT Achterpaneel LOOP ANT GND R FRONT A LF BI-WIRE L R FRONT B HF CENTER L SURROUND R SURROUND BACK L R L 75 FM ANT AM ANT DIGITAL IN (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) (BD/DVD PLAYER) IN OUT (DVD RECORDER) IN S VIDEO (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS L Y R PB PR TV MONITOR OUT IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB OUT SUBWOOFER Y PB PR Y DVD RECORDER IN COMPONENT VIDEO (6-16 Ω EACH SPEAKER) PB PR TV / STB IN AC IN Zo sluit u de optische kabel aan Sluit de kabel aan nadat u heeft gecontroleerd of de aansluiting klopt. Y Breng geen scherpe knik aan in de optische kabel. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) PB PR COMPONENT VIDEO OUT DVD-recorder Component video-aansluitingen Via de Component Video-aansluiting (video-aansluiting met een andere kleur) worden rode (PR) en blauwe (PB) signalen en luminantie-signalen (Y) apart uitgestuurd. Daarom worden via deze aansluitingkleuren met grote nauwkeurigheid weergegeven. Opmerking • Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type. • Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger. RQT8741 16 16 • Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint. • Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld. • Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten. Andere aansluitingen NEDERLANDS Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht) Videokabel Video-aansluitkabel Wit (L) Rood (R) Genieten van de TV met surroundgeluid Breng in aanvulling op de aansluitingen volgens de instructies op pag. 14 tot 16, de volgende aansluitingen tot stand. • Luidsprekers geven geluid weer wanneer u aansluitingen maakt op de uitgang voor digitale audio (OPTICAL) of op de uitgang voor analoge audio. Breng naar keuze aansluitingen tot stand uitgaande van de apparatuur die u gebruikt. • Maak gebruik van de optische vezelkabel als uw TV-toestel is voorzien van een digitale uitgang. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Zo sluit u de optische kabel aan AUDIO OUT (R) (L) Sluit de kabel aan nadat u heeft gecontroleerd of de aansluiting klopt. Achterpaneel TV-toestel LOOP EXT LOOP ANT GND R FRONT A LF BI-WIRE L R FRONT B HF Breng geen scherpe knik aan in geen kabel. L 75 FM ANT (BD/DVD PLAYER) IN OUT AM ANT DIGITAL IN (DVD RECORDER) IN S VIDEO (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) Aansluitingen Audiokabel Stereo-phonokabel Optische kabel VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) S L “Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen” (á pag. 35) Y R PB PR Y TV MONITOR OUT IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER IN VCR AUDIO IN TV/STB PB PR DVD RECORDER IN COMPONENT VID OUT SUBWOOFER Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder aansluiten VIDEO IN “Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen” (á page 35) LOOP EXT Achterpaneel TV-toestel LOOP ANT GND R FRONT A LF BI-WIRE L R FRONT B HF CENTER L SURROUND R SURROUND BACK L R L 75 FM ANT AM ANT DIGITAL IN (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) (BD/DVD PLAYER) IN OUT (DVD RECORDER) IN S VIDEO (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS L Y R PB PR TV MONITOR OUT IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB Y PB PR DVD RECORDER IN OUT SUBWOOFER COMPONENT VIDEO (R) (L) AUDIO OUT VIDEO OUT Y (6-16 Ω EACH SPEAKER) PB TV / STB IN PR AC IN Zo sluit u de optische kabel aan Sluit de kabel aan nadat u heeft gecontroleerd of de aansluiting klopt. Breng geen scherpe knik aan in de optische kabel. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) VIDEO OUT DVD OUT-aansluitingen DVD/Videorecorder COMMON OUT-aansluitingen DVD-recorder met ingebouwde videorecorder • Zie pag. 24 voor instructies voor het afspelen. RQT8741 17 17 NEDERLANDS • Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint. • Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld. • Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten. Uw AV-receiver aansluiten op een kabelontvangtoestel of een satellietontvanger, enz. Maak zowel digitale audio (OPTICAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur. LOOP EXT LOOP ANT GND R FRONT A LF BI-WIRE L Achterpaneel FRONT B HF R CENTER SURROUND L R SURROUND BACK L R L 75 FM ANT (BD/DVD PLAYER) IN OUT AM ANT DIGITAL IN (DVD RECORDER) IN S VIDEO (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 IN VCR VIDEO OUT IN TV/STB CENTER A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS L Y R PB PR Y TV MONITOR OUT “Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen” (ápag. 35) IN CD S VIDEO OUT SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB PB PR Y DVD RECORDER IN PB PR PR AC IN TV / STB IN COMPONENT VIDEO OUT SUBWOOFER (6-16 Ω EACH SPEAKER) PB Y COMPONENT VIDEO OUT Aansluitingen Kabelontvangsttoestel of satellietontvanger etc. • Gebruik kabels van hetzelfde type als de videokabel die u gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver. • Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel. (L) AUDIO (R) OUT DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Uw AV-receiver aansluiten op een CD-speler Maak zowel digitale audio (COAXIAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur. CD-speler Achterpaneel LOOP EXT LOOP ANT GND R FRONT A LF BI-WIRE L R FRONT B HF CENTER SURROUND L R SURROUND BACK L R L 75 FM ANT (BD/DVD PLAYER) IN OUT AM ANT DIGITAL IN (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) S VIDEO VIDEO OUT IN IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) (DVD RECORDER) IN IN VCR IN TV/STB CENTER A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS L “Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen” (ápag. 35) Y R PB PR Y TV MONITOR OUT IN CD SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB PB PR DVD RECORDER IN PB PR TV / STB IN COMPONENT VIDEO OUT SUBWOOFER (6-16 Ω EACH SPEAKER) Y AC IN (L) AUDIO (R) OUT Uw AV-receiver aansluiten op een videocamera of spelcomputer, enz. Deze aansluitingen zijn handig voor apparatuur die u slechts tijdelijk wilt aansluiten. • Gebruik een kabel van hetzelfde type als de videokabel die u gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver. • Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel. S VIDEO OUT VIDEO OUT INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP (L) AUDIO (R) OUT HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP RETURN SPEAKERS TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER SURROUND SPEAKERS TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC Videocamera, enz. RQT8741 19 19 Aansluitingen Luidsprekers aansluiten NEDERLANDS Zie pag. 8 en 9 voor het plaatsen en aansluiten van uw luidsprekers volgens hun nummer. Bi-wire luidsprekers aansluiten Aansluitingen Bi-wire uidsprekers hebben aparte aansluitingen voor signalen in het hoge en in het lage frequentiegebied. • Door middel van bi-wiring voorkomt u dat signalen in het hoge en in het lagere frequentiegebied elkaar storen. Deze manier van aansluiten geeft een weergave van een hoge audiokwaliteit. • HF en LF staat respectievelijk voor hoge frequentie en lage frequentie. • Denk er vooral aan “YES ” te selecteren in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (hieronder), als u luidsprekers op uw receiver aansluit die ontworpen zijn voor bi-wiring. De luidsprekers presteren niet naar behoren als u deze instelling overslaat. Achterpaneel HF R FRONT A LF BI-WIRE L R FRONT B HF CENTER SURROUND L R SURROUND BACK L R HF L DER) IN Front-luidspreker (R) Achteraanzicht Front-luidspreker (L) Achteraanzicht VIDEO IN BD/ IN DVD PLAYER DVD RECORDER IN IN VCR TV/STB A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS Y LF PB PR Y TV MONITOR OUT FRONT 6CH IN Luidsprekerimpedantie BI-WIRE: 4 tot 16 Ω IN DVD RECORDER IN VCR AUDIO IN TV/STB PB PR DVD RECORDER IN PB PR LF AC IN TV / STB IN COMPONENT VIDEO OUT SUBWOOFER (6-16 Ω EACH SPEAKER) Y Luidsprekerkabel Opmerking • Let er goed op dat u de HF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT B-aansluitingen en de LF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT A-aansluitingen van uw receiver. • Verschillende versterkers voor signalen in het hoge en het lage frequentiegebied produceren BI-AMP stereogeluiden die een zuiverdere en hogere audiokwaliteit bieden wanneer u bronnen met analoge audio- en 2-kanaals PCM-signalen afspeelt (á pag. 25). Bi-wire instelling tot stand brengen 1 Houd [-MENU/–SETUP, RETURN] ingedrukt voor ongeveer 2 seconden om SETUP in te voeren. Eenvoudige bedieningshandelingen INPUT SELECTOR -MENU/-SETUP ENTER 2 Selecteer en bevestig de keuze. RETURN Draai om te selecteren. Terugkeren naar de vorige display/ Annuleren Bevestig uw keuze met een druk op deze knop. 3 Selecteer en bevestig de keuze. INPUT SELECTOR YES : wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten NO : wanneer er geen bi-wire luidsprekers zijn aangesloten INPUT SELECTOR Instelling af-fabriek: NO BI-AMP SURROUND 4 Selecteer en beëindig de procedure. ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND -MENU/-SETUP ENTER SPEAKERS RETURN -MENU/-SETUP TUNE AUTO DETECTOR ENTER SURROUND RETURN SPEAKERS TUNE AUTO DETECTOR RETURN Opmerking Zie “BI-AMP-instellingen tot stand brengen” (á pag. 34) voor gedetailleerde instellingen. Een tweede paar front-luidsprekers aansluiten Breng de volgende aansluitingen tot stand als u in een ander vertrek een tweede paar luidsprekers wilt plaatsen zodat u daar ook van de muziek kunt genieten. Achterpaneel R Front-luidspreker (R) BI-WIRE L R FRONT B HF CENTER L SURROUND R SURROUND BACK L R L Front-luidspreker (L) VIDEO IN BD/ IN OR DVD PLAYER DVD RECORDER Luidsprekerimpedantie Front A en B: 6 tot 16 Ω Front B: 4 tot 16 Ω FRONT A LF ORDER) IN IN VCR IN TV/STB A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) SPEAKERS Y PB PR TV MONITOR OUT ND FRONT D 6CH IN IN DVD RECORDER AUDIO IN VCR IN TV/STB OUT SUBWOOFER Y PB PR DVD RECORDER IN COMPONENT VIDEO Y (6-16 Ω EACH SPEAKER) PB TV / STB IN PR AC IN Luidsprekerkabel Opmerking RQT8741 20 20 • “Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) is niet geschikt voor luidsprekers die zijn aangesloten op FRONT B-aansluitingen. Als “SPEAKERS B” is geselecteerd, schakelt de receiver automatisch de selectie alleen naar “SPEAKERS A” en gebruikt de instellingen voor de auto speaker installatie. • Selecteer “SPEAKERS B” als u muziek wilt afspelen over luidsprekers die zijn aangesloten op de FRONT B-aansluitingen (á pag. 25). • Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert wordt het signaal weergegeven over 2 kanalen. Wanneer u een surroundbron weergeeft, wordt het signaal dat voor alle luidsprekers is bedoeld, afgespeeld via de front-luidsprekers links en rechts (2CH MIX). Antennes aansluiten AM-lusantenne (meegeleverd) Houd de antennedraad uit de buurt van DVD-recorders, DVD-spelers en andere kabels en snoeren. 2 Plakband 2 1 EXT LOOP ANT GND 75 FM ANT FM-binnenantenne (meegeleverd) Bevestig het andere uiteinde van de antenne op een plaats waar de ontvangst optimaal is. AM ANT (BD/DVD PLAYER) IN OUT DIGITAL IN (BD/ (TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER) Achterpaneel 3 (DVD RECORDER) IN S VIDEO (CD) OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2 Aansluitingen 1 LOOP NEDERLANDS • Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint. • Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld. • Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten. Zwart OUT IN IN OUT BD/ IN BD/ IN TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER Rood CENTER L R IN CD FM-buitenantenne (niet meegeleverd) • Koppel de FM-binnenantenne los. • Deze antenne kan het beste door een deskundige monteur worden geïnstalleerd. T FM AN SUBWOOFER SURROUND FRONT BD/DVD/ DVD 6CH IN Wit AU FM-buitenantenne 75 Ω coaxiale kabel RQT8741 21 21 Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon NEDERLANDS Door gebruik te maken van de meegeleverde microfooninstallatie kunt u zaken zoals de afstand tot uw zitplaats, de polariteit en de grootte meten en de juiste instellingen aanpassen voor de aangesloten luidsprekers. Wees stil tijdens het instellen van de auto speaker. Het geluid van een sprekende stem, geluid vande airco en kleine geluidjes door de wind kunnen een foutmelding geven of een onjuiste instelling veroorzaken. Het luidsprekeruitganggeluid test signalen tijdens de installatie van de auto speaker. Zorg dat er geen kleine kinderen in de kamer zijn. Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon • Zet het TV-volume of dimmen voordat u begint met de installatie van de auto speaker. • Als de subwoofer is aangesloten moet u ervoor zorgen dat deze aanstaat. (Er zijn type subwoofers die automatisch uitgaan.) Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau. • Selecteer “YES ” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (á pag. 20) als u luidsprekers op uw apparaat aansluit die ontworpen zijn voor bi-wiring. “ ” SPEAKERS INPUT SELECTOR A VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP RETURN RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD BAND PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP SLOW/SEARCH PLAY TOP ME ENTER RETURN DIMMER TV TUNE S VIDEO VIDEO AUX L -AUDIO-R “AUTO SPEAKER SETUP” SETUP MIC Uw AV-receiver aanzetten Druk op 8 • De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet. Om “SPEAKERS A” te selecteren Drukt u op SPEAKERS A (op de receiver) om “ A ” aan te zetten. SPEAKERS A Sluit de microfooninstallatie aan. AUTO SPEAKER SETUP HDMI SETUP MIC AUX VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC 5 AUTO TEST Houd gedurende 2 seconden AUTO TEST Statief • De “AUTO SPEAKER SETUP” indicator zal knipperen. • Indien alle auto instellingen zijn gemaakt, verschijnt “COMPLETE ” en de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator licht op. • Bij een 5.1-zendersysteem duurt het instellen van de auto speaker ongeveer 3 minuten om te voltooien. • De receiver annuleert de auto speaker installatie halverwege als u een verschillende gebruiksaanwijzing geeft voordat de installatie is voltooid. • U kunt andere toepassingen uitvoeren nadat “COMPLETE ” is getoond. Het apparaat bewaart de instellingen, zelfs als u meteen naar een andere bewerking gaat. MUTING Om halverwege de installatie te annuleren Drukt u op [TEST, –AUTO]. • Plaats de microfooninstallatie op een vlakke ondergrond om het stabiel te houden. Voorbeelden: een bankje ter hoogte van de zitruimte, de bovenkant van een sofa etc. • Stel de microfoon in op zithoogte. • Gebruik een statief (voor camera’s of andere producten) voor de beste resultaten. ingedrukt (op de afstandsbediening). TV/AV MOVIE SPEAKERS AUTO DETECTOR Om te starten met de installatie EFFECT VOL NEO : 6 SFC SURROUND 4 TOUCH PLAY ONE SUB MENU MUSIC AUTO DETECTOR ENTER Plaats de microfooninstallatie. CTIONS FUN N DIRECT NAVIGATO U R MANUAL SKIP LEVEL SETUP MIC AUX -/- - PAUSE SUBWOOFER TUNE S VIDEO DRIVE SELECT OFF 1 2 3 SPEAKERS 6 Om de installatie te voltooien AUTO TEST (op de afstandsbediening). • De receiver zal snel na elkaar uit en aangaan om de installatie te voltooien. • Ontkoppel de microfooninstallatie als de installatie voltooid is. Drukt u op Opmerking • De microfooninstallatie is gevoelig voor warmte. Houd het weg uit direct zonlicht en vermijd de plaatsing ervan bovenop de receiver. • Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet. • De microfooninstallatieaansluiting is alleen voor gebruik met de microfooninstallatie. Plug geen andere microfoons in. • Het volume kan een extreem hoog niveau bereiken als u de auto speaker installatie herhaalt. Controleer het volume nadat de auto speaker installatie is voltooid en voordat u weergave start. RQT8741 22 22 Door factoren zoals luidsprekertypen, omgevingsomstandigheden en de plaatsing van de luidspreker, kan het apparaat de luidsprekergrootte, de lowpass-filterfrequentie en andere items verschillend instellen voor hetzelfde type luidsprekers of instellingen produceren die verschillen van de werkelijke kenmerken van de respectievelijke luidsprekers. Controleer de volgende instellingen als het geluid uit de luidsprekers vreemd klinkt. Als u ongewenste instellingen vindt, kunt u ze handmatig corrigeren. • Zie “Luidsprekers en hun grootte instellen”, “Afstanden instellen” en “De lowpass-filter instellen” (á pag. 33). STEP2 STEP3 DISTANCE : De receiver meet de afstand tussen elke luidspreker en de zitplaats en corrigeert de geluidsvertraging naar de zitplaats. De maximale luidsprekerafstand om de vertraging te corrigeren is 15 meter. POLARITY : De receiver controleert de polariteit van elke luidspreker en corrigeert deze, indien de polariteit verkeerd is. Selecteer “CHECK NO ” in “De unit instellen tegen automatische polariteit-aanpassing” (á pag. 34) voordat u begint met de installatie van de auto speaker als u niet wilt dat de receiver de polariteit automatisch instelt. SIZE / FREQUENCY : De receiver meet acoustische kenmerken van de kamer waaronder kenmerken van de luidspreker (afmeting en lowpass-filter instellingen) en past deze aan. LEVEL : De receiver ontvangt het signaalniveau van elke luidspreker en maakt aanpassingen. Foutmeldingen Als een van de volgende foutmeldingen verschijnt, drukt u dan op [TEST,–AUTO] om de auto speaker installatie af te breken en opnieuw te beginnen. Bericht Oorzaak Tegengewicht • De microfooninstallatie is niet aangesloten. • Sluit de microfooninstallatie op de juiste wijze aan. • De microfooninstallatie vangt geen testsignaal op. • Controleer of de microfoon op de juiste manier is geplaatst. • Voer de auto speaker installatie opnieuw uit als het stil is in de kamer. • Luide ruis verstoort het meten. • Zet een airco of andere apparatuur dat geluid produceert uit. • Een luidspreker staat te ver. • Er heeft een fout plaatsgevonden door een onbekende oorzaak. • Controleer de plaats van de luidsprekers. • Voer de installatie opnieuw uit. • De surround luidspreker rechtsachter was gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de surround luidspreker linksachter gedetecteerd. • Sluit aan op de aansluiting van de surround luidspreker linksachter als u slechts een surround luidspreker achter aansluit. • De surround luidsprekers achter zijn gedetecteerd, maar de surround luidsprekers links en rechts zijn niet gedetecteerd. • Sluit ook de surround luidsprekers aan als u de surround luidsprekers achter aansluit. • Kan niet een of beide surround luidsprekers detecteren. • Controleer de aansluitingen. • Kan niet een of beide front luidsprekers detecteren. • Controleer de aansluitingen. • Controleerde verbindingen van de surround luidspreker linksachter. • Verander de plaats van de microfoon (hoogte, richting enz.) • Test of de signalen van de luidsprekers te zacht zijn om accuraat te worden gemeten door de microfoon. • Controleer of er een obstakel is in de buurt van de luidspreker die de testsignalen blokkeert. • Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau. Opmerking • U kunt ook alleen een automatische luidspreker detectie uitvoeren (á pag. 10). • De plaatsing en de richting van de luidsprekers en andere omstandigheden kunnen zorgen voor een onjuiste instelling. • De receiver set de lowpass-filter frequentie op de waarde van de luidspreker die in staat is het laagste frequentiesignaal tussen luidsprekers dat wordt aangegeven als “SMALL”. • Als de linker en rechter luidspreker verschillen in grootte worden ze ingesteld als “SMALL”. • Als surround luidsprekers en surround luidsprekers achter verschillen in grootte, worden ze ingesteld als “SMALL”. • Linker en rechter front luidsprekers worden ingesteld als “LARGE ” zelfs als hun grootte “SMALL” als u de auto speaker installatie uitvoert zonder dat de subwoofer is aangesloten. • De verbindingsstatus is ingesteld en het niveau is aangepast voor de subwoofer. • HDAVI Control (á pag. 13) werkt niet tijdens de auto speaker installatie. • De auto speaker installatie is niet beschikbaar als dimmen (á pag. 29) aanstaat. • De receiver stelt luidsprekers die zich op grotere afstand dan 15 meter van de zitruimte plaatsvinden in op 15 meter. De ingestelde afstand wordt getoond als “OVER ” (á pag. 33). • Luidsprekers waarvan de polariteit automatisch is aangepast worden getoond met “– ” zoals “L 3.0 – ” (á pag. 33). • De luidspreker instellingen die tot stand zijn gekomen met de microfooninstallaite worden geannuleerd als u automatische luidsprekerdetectie uitvoert (á pag. 10). Als de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator uitstaat na de auto speaker installatie: dan zijn de auto speaker instellingen geannuleerd door de verschillende veranderingen aan de instellingen. Luidsprekergrootte • LARGE: Luidsprekers die de lage tonen in het bereik tot 20 Hz goed kunnen weergeven. • SMALL: Luidsprekers die niet voldoen aan de vereisten voor LARGE luidsprekers. U kunt stappen uitvoeren die worden uitgelegd in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33) om de luidsprekergrootte automatisch in te stellen. Lowpass-filter Als de luidsprekergrootte “SMALL” is kan de receiver niet voldoende een bassbereik reproduceren. U kunt de lowpass-filterfrequentie instellen volgens de weergavefrequentieberiek en de receiver zo instellen dat de gemiste bass wordt weergegeven vanaf de subwoofer. Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon STEP1 NEDERLANDS Met de microfooninstallatie, stelt de receiver automatisch het volgende in. RQT8741 23 23 Genieten van Home Theater “SURROUND” NEDERLANDS “ ” SPEAKERS A “BI-AMP” B VOLUME RECEIVER AV SYSTEM INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR TV VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP TUNER HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP SPEAKERS TUNE BAND SETUP MIC AUX CD VCR PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH AUTO DETECTOR ENTER SURROUND SPEAKERS TUNE S VIDEO RETURN AUTO DETECTOR VIDEO AUX -AUDIO-R L SETUP MIC CH SURROUND Genieten van Home Theater RECORDER DVD “ADVANCED DUAL AMP” 1 2 Uw AV-receiver aanzetten • De standby-indicator “^” gaat uit wanneer u uw AV-receiver aanzet. Opmerking Druk op Vergeet niet luidsprekerdetectie uit te voeren wanneer u een bron voor de eerste keer met uw receiver weergeeft of wanneer u het aantal aangesloten luidsprekers wijzigt (á pag.10 en 22). 8 De “SURROUND” indicator licht op (fabrieksinstelling). Om “SPEAKERS A” te selecteren Drukt u op SPEAKERS A om “ A SPEAKERS ” op aan te zetten. A “SPEAKERS B” te selecteren Drukt u op [SPEAKERS B]. (á pag. 25) Het gebruik van bi-wire luidsprekers (á pag. 20) Met een druk op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om “ A B ” in te schakelen. 3 De ingangsbronnen wisselen • Selecteer de aangesloten aansluiting als de namen van de aansluiting en de apparatuur die u wilt gebruiken voor weergave niet in combinatie werken. INPUT SELECTOR SPEAKERS BI-WIRE A B Genieten van BI-AMP stereogeluid Zie pag. 25. (Bijv.) TUNER FM TUNER AM CD TV/STB VCR DVR BD/DVD AUX • Als u een selectie maakt voor “DVR ”, “DVD RECORDER ” eenmaal over het display. • U kunt ook de ingangsbron selecteren met uw afstandsbediening (á pag. 5). Draai Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder gebruiken (á pag. 17) • Een DVD afspelen: selecteert u “DVR ” • Een videoband afspelen: selecteert u “VCR ” 4 5 De geselecteerde ingangsbron weergeven. Wisselen tussen 2-zenderstereo weergave en surround weergave Druk op [SURROUND]. Voor een aanpassing van het volume VOLUME Volumebereik: – – dB (minimum), –79dB tot 0dB (maximum) Draai Home Theater voltooien Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [8] om de receiver in de standby stand te zetten. Digitale signalen die deze receiver kan weergeven: Dolby Digital (waaronder Dolby Digital Surround EX), DTS (waaronder DTS-ES en DTS 96/24) en PCM (á pag. 37) Opmerking RQT8741 24 24 • De receiver onthoudt of [SURROUND] is aan- of uitgedrukt voor elke ingangbron. • De instelling schakelt altijd van uit naar aan als de ingang afkomt van een surroundbron in Dolby Digital, DTS of andere formaten. • Als u drukt op [SURROUND] of tijdens het afspelen van een surroundbron (uitgezonderd DVD-Audiobron die downmixen niet toestaat), wordt 2-kanaalsmix (2CH MIX) geactiveerd. 2-kanaals mix wordt uitgeschakeld wanneer u uw AV-receiver uitzet of wanneer u een ander ingangssignaal kiest. • De “SURROUND” indicator gaat af als de sampling freqentie van het ingangsignaal hoger isdan 96 kHz. • Het aantal bronkanalen verschijnt op de display wanneer u overschakelt op een digitaal signaal of wanneer u overschakelt tussen de ingangssignalen. (Afhankelijk van de geselecteerde bron verschijnt het aantal misschien niet.) Subwoofer Aantal surround-kanalen en surround-kanalen achter Aantal front-kanalen en midden-kanalen • De receiver werkt in combinatie met lineaire PCM 8-kanaals surroundsignalen die zijn gedecodeerd door de BD-speler en andere apparatuur (tot 96 kHz/24 bit). In de bedieningsinstructies vindt u meer informatie over de apparatuur die voor afspelen wordt gebruikt. Het signaal wordt uitgestuurd via de luidsprekers die op de FRONT B -aansluitingen van uw AV-receiver is aangesloten. B om “ B SPEAKERS ” op aan te zetten. B Luidsprekers uitschakelen die zijn aangesloten op de FRONT A-aansluitingen Schakel “ A ” de display uit door te drukken op off [SPEAKERS A]. De functie ADVANCED DUAL AMP wordt automatisch ingeschakeld wanneer u 2-kanaals- of 5.1-kanaals-weergave gebruikt. De “ADVANCED DUAL AMP” indicator blijft aan als deze functie is ingeschakeld. • U kunt de functie ADVANCED DUAL AMP ook uitschakelen (á pag. 34). Deze functie wordt automatisch ingeschakeld wanneer u analoge audiobronnen en 2-kanaals PCMsignalen weergeeft via bi-wiring-aansluiten. BI-AMP Voorbereiding • Aansluiten van bi-wire luidsprekers (á pag. 20). • Selecteer “YES ” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (á pag. 20). • Druk [SURROUND] uit (á pag. 12 en 24). Genieten van DVDAudio bronnen via digitale aansluitingen Afspelen van DVD ANALOG 6CH Genieten van 2-kanaalsanaloog geluid van hoge kwaliteit • De “BI-AMP” indicator blijft branden, zolang BI-AMP is ingeschakeld. • Kijk voor meer informatie bij “BI-AMPinstellingen tot stand brengen” (á pag. 34) voor gedetailleerde instellingen. Sluit uw AV-receiver aan op een DVD-recorder of DVD-speler met gebruik van de HDMIkabel (á pag. 7) of een digitale kabel (COAXIAL1) (á pag. 14 en 15). Voorbereiding Weergeven DVD-Audio NEDERLANDS ADVANCED DUAL AMP Drukt u op SPEAKERS • Analoge 6-kanaals aansluitingen maken (á pag. 18). • Selecteer “SPEAKERS A” of zet de bi-wire luidsprekers aan (á pag. 24). • Schakel het ingangssignaal naar “BD/DVD ” (á pag. 24). PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH Houd ingedrukt tot “DVD 6CH ” wordt getoond. Wanneer uw AV-receiver is aangesloten op een DVD-recorder Afspelen is niet mogelijk als het ingangssignaal “DVR ” is. Breng analoge 6-kanaalsverbindingen tot stand en schakel over op “BD/DVD ”. Genieten van Home Theater SPEAKERS B gebruiken • Om te annuleren, houd ingedrukt tot “BD/DVD ” wordt getoond. Met 192 kHz 2-kanaals DVD-audio kunt u genieten van een stereogeluid van hoge kwaliteit. 1 Annuleer de instelling “DVD 6CH ”. (hierboven) 2 Stel het ingangssignaal in op “ANALOG ” in “Ingangssignalen instellen”. (á pag. 35) Opmerking SPEAKERS B • U kunt alleen afspelen in 2-kanaalsstereo als u “SPEAKERS B” selecteert. • Wanneer alleen de instelling SPEAKERS B is geselecteerd en als de ingangsbron surround is, verschijnt “2CH MIX” op het display. • Geselecteerde luidsprekers sturen het signaal dat is toegewezen aan de 2 voorste kanalen uit, wanneer u DVD ANALOG 6CH aansluitingen tot stand brengt. • Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert, wordt de volgende automatisch ingesteld, ongeacht de instellingen die u hebt geselecteerd in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33). Luidsprekergrootte: “LARGE ” Subwoofer: “NO ” (Basssignaal wordt via de front luidsprekers uitgegeven.) • Instellingen die tot stand zijn gebracht via de auto speaker installatie (á pag. 22 en 23) worden geannuleerd. ADVANCED DUAL AMP (á pag. 37) • Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterker en laat één luidspreker werken met twee versterkers, wanneer deze functie is ingeschakeld. Met ADVANCED DUAL AMP krijgt u een sound die helderder is en van een betere audiokwaliteit dan wanneer u de normale weergave gebruikt. In 2-kanaalsstereo weergave worden de front luidsprekers gedreven door drie versterkers. Deze uitvoering wordt de driewegversterkerstand genoemd. 2-kanaals stereo weergave: Front, surround en surround achter luidspreker versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan te drijven (driewegversterkerstand). 5.1-kanaals weergave: Front en surround achter luidspreker versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan te drijven (tweewegversterkerstand). BI-AMP (á pag. 37) • Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterkers voor de front- en surround-luidsprekers en stuurt de gedeelten van de luidspreker in het hoge- en in het lage frequentiegebied afzonderlijk aan, wanneer deze functie is ingeschakeld. • ADVANCED DUAL AMP is verkrijgbaar met BI-AMP. Wanneer u deze twee functies combineert, levert dat een verbetering op van de helderheid en de audiokwaliteit van het stereosignaal. • Als u bi-wire instellingen maakt (á pag. 20), zijn BI-AMP en ADVANCED DUAL AMP zolang mogelijk effectief als de overlapping toestaat. In zulke gevallen wordt ADVANCED DUAL AMP geactiveerd in de tweewegversterkerstand. Selecteer “OFF ” in “Annuleren van BI-AMP (met gebruik van de driewegverster-kerstand)” (á pag. 34) als u de driewegversterkerstand wilt gebruiken. • U kunt de functie BI-AMP niet gebruiken met analoge 6kanaals aansluitingen voor DVD-Audio-bronnen. DVD-audio afspelen Stel de volgende luidsprekerinstellingen in op uw DVD-recorder of -speler. (Het zijn de normale fabrieksinstellingen voor de DVD-recorder en -speler.) • Luidsprekergrootte: “LARGE ” voor alle luidsprekers. • Luidsprekeraanwezigheid: aanwezig voor alle luidsprekers • Afstandinstelling: 0 of een gelijke afstand voor alle luidsprekers RQT8741 25 25 Luisteren naar surroundgeluid U kunt surround effecten toevoegen of een surroundgeluid creëren met de 2-kanaalsstereosignalen. NEDERLANDS Dolby Pro Logic RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD Luisteren naar surroundgeluid BAND PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR CH • Dolby Pro Logic biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen. • Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTS-bronnen af te spelen op 7.1-kanaals (wanneer u twee surround-luidsprekers achter aansluit op de AV-receiver) en op 6.1-kanaals (wanneer u maar één surround-luidspreker achter aansluit). • Deze technologie maakt surround-kanalen achter beschikbaar voor de weergave van Dolby Digital Surround EX-signaalbronnen. Druk op om een van de volgende standen te kiezen. Annuleren Druk op OFF (De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.) VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP SLOW/SEARCH PAUSE PLAY DRIVE SELECT MANUAL SKIP TOP ME TOUCH PLAY ONE ENTER SUB MENU CTIONS FUN N DIRECT NAVIGATO U R of -/- - RETURN NEO:6 • NEO:6 biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen. • Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTSsignaalbronnen in 6.1-kanaals weer te geven. NEO : 6 Druk op om een van de volgende standen te kiezen. Annuleren Druk op OFF (De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.) SUBWOOFER OFF LEVEL TV DIMMER EFFECT VOL NEO : 6 MUSIC SFC TV/AV MOVIE AUTO TEST MUTING SFC (Sound Field Control) U kunt aanwezigheid toevoegen en uitbreiden naar surroundgeluid naar keuze als u SFC met Dolby Digital, DTS, PCM of analoge signaalbronnen gebruikt. Opmerking • Het uitgangssignaal van de luidsprekers dat is vastgesteld met de microfooninstallatie (á pag. 22 en 23) hebben betrekking op Dolby Pro Logic , NEO:6 en SFC. • Afhankelijk van de gebruikte signaalbronnen kan het zijn dat surround-effecten niet beschikbaar zijn. • Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet. • Uw AV-receiver stuurt een signaal door de luidsprekers op basis van het aantal kanalen dat is vastgelegd in de verschillende typen signaalbronnen, wanneer u Dolby Pro Logic , NEO:6, of SFC uitschakelt. Voorbeeld: Uw AV-receiver stuurt een signaal door de front-luidsprekers, de middenluidspreker, de surround-luidsprekers en de subwoofer wanneer u 5.1-kanaalssignalen afspeelt. De surround-luidsprekers achter vallen stil. RQT8741 26 26 Gebruik deze stand als u muziek weergeeft. SFC Druk op MUSIC om een van de volgende standen te selecteren. (De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.) (Muziek) U kunt ook één van de volgende standen selecteren door achter elkaar op MUSIC SFC en te drukken. Annuleren Druk op OFF Gebruik deze stand wanneer u films afspeelt. SFC Druk op MOVIE om een van de volgende standen te selecteren. (De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.) (Film) U kunt ook één van de volgende standen selecteren door achter elkaar op Annuleren Druk op OFF SFC MOVIE en te drukken. Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby Surround formaat. Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt stereo weergegeven wanneer u twee surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver. Dolby Pro Logic staat in deze stand wanneer u uw receiver aanschaft. MUSIC (Muziek) Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft. EX (Dolby Digital EX) Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby Digital Surround EX-format. Deze stand werkt alleen voor surround signaalbronnen. Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt mono weergegeven wanneer u twee surroundluidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver. DIGITAL EX” of “ EX” vervangt “ PL ” op de display als u een surround luidspreker achter verbindt. •“ GAME (Spel) U kunt games spelen met dynamisch geluid in deze stand. Deze stand werkt alleen voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen. Deze stand is niet beschikbaar wanneer er geen surround-luidsprekers en geen surround-luidsprekers achter zijn aangesloten (á pag. 9, 10, 22 en 23) of wanneer u ze instelt op afwezig in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (ápag. 33). NEO:6 CINEMA (Bioscoop) Gebruik deze stand wanneer u films afspeelt. MUSIC (Muziek) Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft. SFC (Sound Field Control) LIVE (Live) Brengt de akoestiek en spreiding over van een grote concertzaal. POP/ROCK (Pop/Rock) Het best geschikt voor een dynamische sound, zoals pop en rock. VOCAL (Vokaal) Het best geschikt voor een betere weergave van vocale muziek. JAZZ (Jazz) Schept een natuurlijke geluidsomgeving en geluidsoriëntatie. DANCE (Dance) Geniet van het speciale geluidskarakter van een dancehall. PARTY (Party) Deze stand heeft u de indruk van stereogeluid, in welke luisterpositie u zich ook bevindt. Muziek die wordt weergegeven in deze stand klinkt als de achtergrondmuziek op party’s. DRAMA (Drama) Het best geschikt voor dialogen in speelfilms. ACTION (Actie) Het best geschikt voor films met veel actie in beeld en geluid. SPORTS (Sport) Geeft u de indruk dat u zelf bij een sportevenement aanwezig bent. MUSICAL (Muzikaal) Geeft u de indruk dat u aanwezig bent bij de uitvoering van een musical. GAME (Spel) Voor een grotere geluidsimpact bij het spelen met computerspelletjes. Luisteren naar surroundgeluid MOVIE (Film) NEDERLANDS Dolby Pro Logic Opmerking Dolby Pro Logic U kiest voor “EX ” of “MUSIC ” als u slechts één surround luidspreker achter aansluit. NEO:6 • De stand “CINEMA ” is beschikbaar voor tweekanaals stereo Dolby Digital- en DTS-signaalbronnen die surround-gegevens bevatten. De stand “MUSIC ” is beschikbaar voor dezelfde signaalbronnen die geen surround-gegevens bevatten. • De subwoofer valt stil wanneer u NEO: 6 gebruikt voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen zolang alle luidsprekers zijn ingesteld als “LARGE ” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33). SFC (Sound Field Control) • Wanneer in de stand “PARTY ” slechts een surround-achterluidspreker is aangesloten en de middenluidspreker niet wordt gebruikt, vallen de surround-achterluidsprekers stil. De middenluidspreker valt stil als u geen surround-luidspreker achter op uw AV-receiver aansluit. • Als de signaalbron en de SFC-stand niet overeenkomen kan het geluid vervormd klinken. Verlaag in dergelijke gevallen het effectniveau in “Het effectniveau afregelen” (á pag. 28) of selecteer een andere stand volgens de instructies op pag. 26. RQT8741 27 27 Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies Op pag. 26 en 27 vindt u alles over de verschillende standen. NEDERLANDS Aanpassen van Dolby Pro Logic ’s “MUSIC ” stand U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is. RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies BAND (Dimensie Regeling) PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR U kunt het verschil tussen de uitgangsniveaus van de front- en surroundluidsprekers nivelleren. EFFECT Druk op selecteren “DIMEN ”, en druk daarna op voor afregelen. Afregelbereik: -3 (Meer surroundgeluid) tot +3 (Meer front geluid) Instelling af-fabriek: 0 CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP -/- - MANUAL SKIP TOP ME CTIONS FUN N DIRECT NAVIGATO U R Instelling af-fabriek: 3 U heeft het gevoel dat u meer wordt omringd door de muziek dankzij een grotere verspreiding diewordt gecreëerd door de surround luidsprekers. TOUCH PLAY ONE ENTER EFFECT Druk op selecteren “C-WIDTH ”, en druk daarna op voor afregelen. Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 7 (Midden wordt breder) PLAY SUB MENU (Panorama) Druk op EFFECT SUBWOOFER DIMMER NEO : 6 TV/AV SFC MOVIE AUTO TEST Instelling af-fabriek: OFF TV EFFECT VOL om “PANORAMA ”, te selecteren en druk daarna op om “ON ” of “OFF ” te selecteren. RETURN LEVEL MUSIC (Midden Breedte regeling) SLOW/SEARCH PAUSE DRIVE SELECT OFF In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen. Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC” stand U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is. In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen. MUTING (Midden Beeldregeling) EFFECT Druk op “C-IMAGE ”, te selecteren en druk daarna op voor afregelen. Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 5 (Midden wordt breder) Instelling af-fabriek: 2 Opmerking Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet. Afregelen van SFC (Sound Field Control) Het uitgangsniveau afregelen LEVEL Druk op om een luidspreker te selecteren en druk daarna op voor afregelen. C (Midden), RS (Surround rechts), SBR (Surround rechtsachter), SBL (Surround linksachter) (SB als slechts één surround luidspreker achter is aangesloten), LS (Surround links): Afregelbereik; -20dB tot +10dB Instelling af-fabriek: 0dB SUBW (Subwoofer): Afregelbereik; --- (uit), MIN (minimum), 1 tot 29, MAX (maximum) Instelling af-fabriek: 20 Opmerking • U kunt alleen het uitgangsniveau van de subwoofer afregelen in de stand “PARTY ” niet van de andere luidsprekers (á pag. 26 en 27). • U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten (á pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de luidsprekers die zijn ingesteld als “afwezig” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33). Het effectniveau EFFECT Druk op en regel de afstelling met afregelen . Afregelbereik: EFFECT 1 (minimum) tot EFFECT 10 (maximum) Instelling af-fabriek: EFFECT 5 RQT8741 28 28 Opmerking U kunt het effectniveau niet afstellen in de “PARTY ” stand (á pag. 26 en 27). NEDERLANDS Regel de luidsprekersignaal af met het niveau van de front luidsprekers met elk van de andere luidsprekers in de zitruimte. Regel af na het automatisch detecteren van de luidsprekers (á pag. 10). Opmerking Druk op [SPEAKERS A] om “ A ” in te schakelen. Als u alleen “SPEAKERS B” Druk op [SPEAKERS A] en [SPEAKERS B] om “ A B ” in te schakelen selecteert, zal er geen testsignaal wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten worden uitgestuurd. Aanpassen van het luidsprekervolume • Twee seconden lang wordt in de volgende volgorde via één luidspreker tegelijk een testsignaal uitgestuurd. L Zo worden de luidsprekers weergegeven in de display L: Front links C: Midden R: Front rechts RS : Surround rechts LS : Surround links SBR : Surround rechts achter SBL : Surround links achter SB : Surroundluidsprekers achter (Als u één surroundluidspreker achter aansluit) SW (SUBW ) : Subwoofer L C R C RS R SBR RS SBL SB LS SW LS SW Luidspreker (Als u één surround-luidspreker achter aansluit) • U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten (á pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de luidsprekers die niet zijn ingesteld in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33). 2 Regel het volume van de front-luidsprekers af het normale luisterniveau. 3 Druk op LEVEL VOLUME op om een luidspreker te selecteren voor afregelen. • Luidsprekers wisselen in de volgende volgorde steeds als u de knop indrukt. C RS C Volumebereik: - - dB (minimum), -79dB tot 0dB (maximum) RS SBR SBL SB LS LS SUBW SUBW (Als u één surround-luidspreker achter aansluit) 4 Regel het volume van de geselecteerde luidspreker af. Herhaal stappen 3 en 4 zodat u het niveau van elk van de luidsprekers kunt afregelen. Luidspreker Afregelbereik: –20dB tot +10dB Instelling af-fabriek: 0dB SUBW alleen: MIN (minimum) ↔ 1 tot 29 ↔ MAX (maximum) Instelling af-fabriek: 20 • Alleen de luidspreker die u hebt afgeregeld, produceert het testsignaal in stap 3 en 4. • Twee seconden nadat u deze twee stappen hebt uitgevoerd, beginnen aangesloten luidsprekers weer met het produceren van het testsignaal in de hierboven genoemde volgorde. • Druk op [TEST, –AUTO] om het testsignaal te stoppen. Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies AUTO 1 Druk op TEST U kunt het uitgangsniveau afregelen terwijl u signaalbronnen weergeeft. U kunt het niveau naar keuze afregelen door, bijvoorbeeld, de ultralage tonen krachtiger of zwakker weer te geven. Druk op Het subwooferniveau afregelen SUBWOOFER om een niveau te selecteren • Selecteer “--- ” om het uitgaande signaal te stoppen. Afregelbereik: --- (uit), MIN (minimum), 5, 10, 15, 20, 25, MAX (maximum) Instelling af-fabriek: SUBW 20 Opmerking • Het geluid kan vervormen als u het volume laat toenemen bij een hoog subwooferniveau. Breng het subwooferniveau omlaag als dit gebeurt. • Regel het uitgangsniveau af volgens de stappen die worden beschreven in “Aanpassen van het luidsprekervolume” (hierboven) wanneer u gedetailleerde instellingen tot stand wilt brengen. Druk op Luidsprekers tijdelijk uitschakelen MUTING • “MUTING IS ON ” schuift over de display zolang het volume is gedempt. • Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren. Opmerking Dimmen wordt geannuleerd als u de receiver uitzet of als u het volume aanpast. De verlichting van de display dimmen (Dimmer) Druk op DIMMER • U kunt de display dimmen door op de knop te drukken Het lichtje boven [INPUT SELECTOR] en [VOLUME] gaat af. • Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren. Opmerking Zie pag 31 voor het aanpassen van de helderheid op het toestel. RQT8741 29 29 Geluidseffecten/Handige functies -MENU/-SETUP ENTER NEDERLANDS RETURN INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP SPEAKERS TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER RETURN SURROUND SPEAKERS TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC Geluidseffecten/Handige functies Hoe te installeren 1 2 Roep het MENU op. -MENU/-SETUP Druk op RETURN Selecteer het onderdeel dat u wilt veranderen INPUT SELECTOR Draai om een onderdeel te selecteren. Druk op ENTER ter bevestiging van uw keuze. ∗ “TUNER ” verschijnt alleen als “TUNER FM ” of “TUNER AM ” is geselecteerd als ingaande signaalbron. 3 De instelling wijzigen INPUT SELECTOR Draai Druk op 4 om de instelling te wijzigen ENTER ter bevestiging van uw keuze. Om de instelling te voltooien Druk enkele keren op selecteren. Druk op ENTER -MENU/-SETUP om “EXIT ” te RETURN ter bevestiging van uw keuze. • De oorspronkelijke weergave van gegevens in de display verschijnt weer. • U kunt ook “EXIT ” selecteren door de [INPUT SELECTOR] te draaien. Terugkeren naar de vorige display/Annuleren Druk op -MENU/-SETUP RETURN RQT8741 30 30 NEDERLANDS De lage tonen afregelen • U kunt aldus de hoge tonen afregelen. De hoge tonen afregelen • U kunt aldus de hoge tonen afregelen. Aanpassen van het voorste luidsprekervolume • U kunt de balans van de front-luidsprekers afregelen. 2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze. Afregelbereik: -10 dB tot +10 dB Instelling af-fabriek: 0 dB 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze. Afregelbereik: -10 dB tot +10 dB Instelling af-fabriek: 0 dB 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze. L : Front luidspreker links R : Front luidspreker rechts Geluidseffecten/Handige functies 1 Selecteer en bevestig de keuze. De balk toont de standaardbalans. Opmerking U kunt het volume niet regelen als u SFC’s “PARTY ” stand gebruikt (á pag. 26 en 27). De audio-uitvoer wijzigen (Dual program) • In de AV-receiver kunt u overschakelen tussen dubbele audiosignalen in Dolby Digital en in DTS. “DUAL PRG ” verschijnt in de display wanneer uw AV-receiver een dubbel audiosignaal ontvangt. 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2 Selecteer en bevestig de keuze. MAIN : Hoofdgeluidsuitgang SAP : Sub-audio-uitgang M+S : Hoofd- en sub-audio-uitgang Instelling af-fabriek: MAIN 1 Selecteer en bevestig de keuze. De helderheid van de display aanpassen • U kunt, als u de verlichting van de display dimt, de display beter aflezen in een donker vertrek. 2 Selecteer een instelling en bevestig de keuze. • Het lichtje boven [INPUT SELECTOR] en [VOLUME] gaat af als u een wijziging maakt. • U schakelt de dimmer uit met “DIMMER OFF ”. Afregelbereik: DIMMER 1 (helder) tot DIMMER 3 (dim) Instelling af-fabriek: OFF 1 Selecteer en bevestig de keuze. Slaaptimer 2 Selecteer de tijd en bevestig de keuze. Tijden die u kunt instellen: 30, 60, 90, 120 (minuten) Instelling af-fabriek: OFF • De slaaptimer schakelt het apparaat na verloop van een vooraf ingestelde tijd uit. • Wanneer dit is ingesteld verschijnt “SLEEP” op de display. • De instelling controleren: Na het instellen van de tijd kunt u de resterende tijd controleren via stap 1. • De instelling wijzigen: Herhaal de procedure vanaf het begin. Opmerking Slaaptimer is alleen voor deze receiver. RQT8741 31 31 Instellingen -MENU/-SETUP ENTER NEDERLANDS RETURN INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP RETURN SPEAKERS TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER SURROUND SPEAKERS TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC Instellingen Hoe te installeren 1 2 Roep de SETUP op -MENU/-SETUP Gedurende 2 seconden ingedrukt houden. RETURN Selecteer het onderdeel dat u wilt veranderen INPUT SELECTOR Draai om een onderdeel te selecteren. Druk op ENTER (á pag. 20) ter bevestiging van uw keuze. (á pag. 44) ∗ De BI-AMP instelling verschijnt alleen op het display en is te selecteren als u bi-wire luidsprekers heeft aangesloten (á pag. 20). 3 De instelling wijzigen INPUT SELECTOR Draai Druk op om een onderdeel te selecteren. ENTER ter bevestiging van uw keuze. • Afhankelijk van de instellingen moet u deze stappen enkele malen herhalen. 4 Om de instelling te voltooien Druk enkele keren op selecteren. Druk op ENTER -MENU/-SETUP om “EXIT ” te RETURN ter bevestiging van uw keuze. • De oorspronkelijke weergave van gegevens in de display verschijnt weer. • U kunt ook “EXIT ” selecteren door de [INPUT SELECTOR] te draaien. Terugkeren naar de vorige display/Annuleren -MENU/-SETUP Druk op RETURN RQT8741 32 32 3 Wijzig een instelling en bevestig de keuze. Luidsprekers en hun grootte instellen • U kunt zelf de aangesloten luidsprekers en een grootte instellen. • Verschillende bereiken worden afgespeeld door verschillende luidsprekers. Het instellen van de grootte is nodig voor het volledige reproduceren van signaalbronnen, vooral in het lage-tonenbereik. Om terug te keren naar stap 1 Selecteer en bevestig de keuze. Wanneer u de front-luidspreker (LR) instelt als “LARGE ” • De subwoofer stuurt ook een audiosignaal in het lagetonen bereik uit als u een analoge bron stereo weergeeft en bij PCM-signaalbronnen. • De subwoofer stuurt alleen het LFE-signaal (LFE - low frequency effect channel) uit dat bevat is in 2-kanaals Dolby Digital- of DTSbronnen wanneer u deze in stereo afspeelt. SUBW : NO ; niet aangesloten aangesloten NEDERLANDS 2 Selecteer een luidspreker die wilt instellen en bevestig de keuze. SUBW :Subwoofer LR : Front-luidsprekers C: Middenluidspreker S: Surround-luidsprekers SB : Surround-luidsprekers achter YES ; LR, C, S : NONE ; Voor luidsprekers die u niet hebt aangesloten (midden of surround). SMALL ; Voor luidsprekers die de lage tonen niet goed kunnen weergeven. Als u een subwoofer gebruikt, voldoet deze instelling voor de meeste luidsprekers. LARGE ; Voor luidsprekers die de lage tonen in het bereik tot 20 Hz goed kunnen weergeven. Instellingen 1 Selecteer en bevestig de keuze. SB : NONE ; Voor luidsprekers die u niet hebt aangesloten. 1-SPK ; Als u één surround-luidspreker achter aansluit. 2-SPK ; Als u twee surround-luidsprekers achter aansluit. Instelling af-fabriek: LR, C, S ; SMALL SUBW ; YES SB ; 2-SPK Opmerking • Stel de frequentie van het lowpass-filter in op basis van de frequenties die beschikbaar zijn voor weergave wanneer de luidsprekers zijn ingesteld op “SMALL ”. De instelling af-fabriek is 80 Hz. (hieronder) • De volgende parameters worden automatisch ingesteld. Wanneer u “LR ” instelt op “SMALL ”, wordt “SUBW ” ingesteld op “YES ”. Wanneer u “SUBW ” instelt op “NO ”, wordt “LR ” ingesteld op “LARGE ”. • “SB ” verschijnt niet indien “S ” is ingesteld op “NONE ”. • De “SB ” grootte wordt “S ” grootte omdat de receiver geen “SB ” grootte instelling heeft. • Wanneer u het aantal aangesloten luidsprekers wijzigt, dan worden de instellingen die tot stand zijn gekomen met de microfooninstallatie geannuleerd. (á pag. 22 en 23) 1 Selecteer en bevestig de keuze. Afstanden instellen • Wanneer u de afstanden tussen de luidsprekers (behalve de subwoofer) en de luisterpositie instelt, zal de vertragingstijd van het geluid automatisch worden aangepast zodat het signaal de luisteraar op hetzelfde tijdstip bereikt. De lowpass-filter instellen • Stel op deze instelling in als de luidsprekergrootte (hierboven) is ingesteld op “SMALL”. • Het apparaat kan het volledige bereik van de lage tonen niet reproduceren als de luidsprekers zijn ingesteld op “SMALL ”. U kunt het apparaat instellen om de ontbrekende lage tonen via de subwoofer uit te voeren door de lowpass-filterfrequentie in te stellen volgens de frequenties die beschikbaar zijn voor het afspelen. 2 Selecteer een luidspreker die wilt instellen en bevestig de keuze. m 3 Selecteer een afstand en bevestig de keuze. m L: C: RS : SBL : SBR : Front links R : Front rechts Midden LS : Surround links Surround rechts Surround linksachter Surround rechtsachter Afregelbereik: 0.5 tot 15.0 m Deze receiver is aangepast met intervallen van 0,1 m. Instelling af-fabriek: L, R ; C; LS, RS ; SBL, SBR ; 3.0 m 3.0 m 1.5 m 1.5 m Opmerking • Luidsprekers waarvan de polariteit automatisch is aangepast door de auto speaker installatie via de microfooninstallatie worden getoond met “– ” zoals “L 3.0 – ”. • Asl de afstand an de luidsprekers gemeten via de auto speaker installatie (á pag. 22 en 23) meer dan 15 meter is dan wordt de afstand weergegeven als “OVER ” 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2 Selecteer de lowpass-filterfrequentie en bevestig de keuze. Lowpass-filter frequentie om het lage tonenbereik van de subwoofer in te stellen: 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200 (Hz) Instelling af-fabriek: 80 (Hz) Opmerking De instelling die u via deze stappen tot stand brengt, geldt voor alle luidsprekers die u hebt ingesteld als “SMALL ”. RQT8741 33 33 Instellingen -MENU/-SETUP ENTER “BI-AMP” NEDERLANDS RETURN INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP SPEAKERS TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER SURROUND RETURN SPEAKERS TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver. Instellingen Het veranderen van auto speaker instellingen 1) Een van de mogelijkheden die u heeft met de luidsprekerinstellingen gemaakt via de microfooninstallatie is dat u terug kunt keren naar de fabrieksinstellingen voor polariteit en frequentie. (De “AUTO SPEAKER SETUP” indicator gaat af als u deze handeling uitvoert.) 2) De receiver beoordeelt de polariteit van bepaalde juist aangesloten luidsprekers als tegengesteld. Als dit gebeurt, moet u de receiver instellen tegen automatische polariteitsaanpassing en voorkomen dat de polariteit wordt omgedraaid. 1 Selecteer en bevestig de keuze. 1) Luidsprekers terugzetten naar fabrieksinstellingen 2 Selecteer en bevestig de keuze. 3 Selecteer en bevestig de keuze. • Annuleer door “NO ” te selecteren. YES : Om terug te keren naar de fabrieksinstellingen NO : Voor het behouden van automatische instellingen 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2) De unit instellen tegen automatische polariteitaanpassing 2 Selecteer en bevestig de keuze. 3 Selecteer en bevestig de keuze. CHECK YES : Normale auto speaker installatie CHECK NO : Geen automatische polariteitsaanpassing 1 Selecteer en bevestig de keuze. BI-AMP-instellingen tot stand brengen • De BI-AMP instelling verschijnt alleen op het display en is te selecteren als u bi-wire luidsprekers heeft aangesloten (á pag. 20). 1) U kunt de luidsprekers met front, surround en surround achter luidsprekers met versterker aandrijven in plaats van het gebruiken van de BI-AMP (driewegversterksstand). 2) U kunt de uitgangsbalans HF (hoge frequentie) en LF (lage frequentie) aanpassen op de Biwire-luidsprekers. 3) U kunt de vertragingstijd door het verschil in grootte van de HF en LF units verminderen. 1) Annuleren van BI-AMP (met gebruik van de driewegversterkerstand) 2 Selecteer en bevestig de keuze. 3 Selecteer en bevestig de keuze. Instelling af-fabriek: AUTO • De “BI-AMP” indicator gaat af als de receiver in de driewegversterkerstand komt. 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2) De balans afregelen 2 Selecteer en bevestig de keuze. 3 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze. LF : Lage frequentie HF : Hoge frequentie De balk toont de standaardbalans. 3) Het HF- en het LFverschil corrigeren 1 Selecteer en bevestig de keuze. (zijaanzicht van een luidspreker in dwarsdoorsnede) 2 Selecteer en bevestig de keuze. 3 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze. cm 1 Selecteer en bevestig de keuze. ADVANCED DUAL AMP uitschakelen RQT8741 34 34 AUTO : Bij gebruik van BI-AMP OFF : Bij het niet gebruiken van BIAMP (als u de driewegversterkerstand gebruikt) 2 Selecteer en bevestig de keuze. Afregelbereik: 0 tot 30 cm U kunt verschillen selecteren in 1 cm intervallen. Instelling af-fabriek: 0 cm AUTO : Advanced Dual amp is aan OFF : Advanced Dual amp staat uit Instelling af-fabriek: AUTO Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver. 2 Selecteer welke apparatuur is aangesloten op de digitale ingang en bevestig de keuze. 3 Wijzig de instelling van de digitale ingang en bevestig de keuze. Herhaal stappen 2 en 3 als u de instellingen wilt wijzigen. TV : DVR : DVD : CD : NEDERLANDS • Deze instellingen aanpassen aan de aansluitingen die u hebt aangebracht op de digitale ingangen. • U kunt slechts één toestel per aansluiting toewijzen. Voorbeeld: “OPT 1 ” wordt de enige digitale ingang die u kunt gebruiken voor het aansluiten van de DVD speler op uw AVreceiver, als u de DVD-instelling voor de ingang wijzigt. 1 Selecteer en bevestig de keuze. TV-toestel DVD-recorder DVD-speler CD-speler Instelling af-fabriek: TV : OPT1 (OPTICAL1) DVR ; OPT2 (OPTICAL2) DVD ; COAX1 (COAXIAL1) CD ; COAX2 (COAXIAL2) 1 Selecteer en bevestig de keuze. Instellingen Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen 2 Selecteer welke apparatuur is aangesloten op de digitale ingang en bevestig de keuze. Ingangssignalen instellen • U kunt het signaaltype vastzetten (digital, analog of PCM) als hierin is voorzien door apparatuur zoals de DVD-recorder en de DVD-speler of ervoor zorgen dat de receiver de ontvangst signaalbron herkent. • Selecteer “AUTO ” als u het signaal niet hoeft te wijzigen. 3 Selecteer de methode voor het herkennen van de ingangssignalen en bevestig de keuze. Herhaal stappen 2 en 3 als u de instellingen wilt wijzigen. PCM FIX stand • In uitzonderlijke gevallen kan het moeilijk zijn voor uw AVreceiver om de digitale signalen op DVD’s/CD’s te herkennen. • Gebruik deze stand bijvoorbeeld als het het begin van een nummer op een CD wordt afgesneden. • U hoeft de stand niet in te stellen als de weergave normaal is. • Wanneer de PCM FIX is ingeschakeld, kan uw AV-receiver geen andere signalen verwerken. Annuleer de stand als er ruis optreedt. TV : DVR : DVD : CD : TV-toestel DVD-recorder DVD-speler CD-speler AUTO : Automatische herkenning van digitale en analoge signalen (HDMI krijgt prioriteit wanneer het ingangssignaal digitaal is.) ANALOG : Het ingangssignaal wordt vastgelegd op analoog. DIG : Het ingangssignaal wordt vastgelegd op digitaal. PCMFIX : Het ingangssignaal wordt vastgelegd op PCM. Instelling af-fabriek: TV, DVR ,DVD, CD ; AUTO Opmerking • “DIGITAL INPUT” verschijnt ononderbroken in de display wanneer u vast kiest voor een digitaal ingangssignaal. • “PCM” verschijnt ononderbroken in de display wanneer u vast kiest voor “PCMFIX ” als ingangssignaal. • “PCM FIX ” knippert op de display als de receiver in de PCM FIX stand is en een niet PCM-bron wordt ingegeven via de digitale (OPTICAL of COAXIAL) verbindingen. 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2 Selecteer en bevestig de keuze. Standby stroomverbruik verminderen (Standby voor energiebesparing) 3 Selecteer en bevestig de keuze. OFF : Wanneer u het stroomverbruik in standby wilt verminderen ON : Als u de standby functie activeert (standby stroomverbruik wordt 0,9 W met deze instelling) Instelling af-fabriek: ON Opmerking Als u “OFF ”, selecteert, wordt het volgende van toepassing. • Standby stroomverbruik wordt 0,45 W. • Standby via HDMI-verbindingen (á pag. 7) werkt niet. • HDAVI Control (á pag. 13) wordt geannuleerd (als de receiver uitstaat). Uw receiver instellen voor het gebruik van HDAVI Control • U kunt de receiver instellen op HDAVI Control als dit samenwerkt met uw TV (VIERA) en de DVD-recorder (DIGA). 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2 Selecteer en bevestig de keuze. 3 Selecteer en bevestig de keuze. OFF : Als u niet gebruik maakt van HDAVI Control ON : Als u gebruik maakt van HDAVI Control Instelling af-fabriek: ON RQT8741 35 35 Instellingen -MENU/-SETUP ENTER NEDERLANDS RETURN INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP SPEAKERS TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER SURROUND RETURN SPEAKERS TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC Instellingen/De hoofdtelefoon gebruiken Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver. Comfortabel luisteren bij een laag geluidsvolume 1 Selecteer en bevestig de keuze. • Deze functie is een compilatie van het uitgebreide bereik van de Dolby Digital inhoud. • Zonder het geluidsveld te veranderen zorgt deze functie ervoor dat gesproken tekst makkelijker te horen is bij een laag volume door de verschillen tussen het minimum en het maximum geluid doorde audiosignalen te beperken. Deze handige functie stelt u in staat om ook ’s avonds te genieten zonder te hard geluid te produceren. 2 Selecteer een instelling en bevestig de keuze. Opmerking Deze functie werkt niet als de gegevens op een DVD de functie niet ondersteunen. 1 Selecteer en bevestig de keuze. Demping in-uitschakelen • Schakel de demping aan wanneer het geluidssignaal vervormt wanneer u een analoge signaalbron weergeeft en het teken “OVERFLOW ” in de display verschijnt. 2 Selecteer en bevestig de keuze. OFF : De software wordt weergegeven met het oorspronkelijke dynamische bereik. STANDARD : Het niveau dat wordt aanbevolen door de softwareproducent voor uw thuisbioscoop. MAX : De maximale toelaatbare compressie (aanbevolen voor nachtvoorstelling). Instelling af-fabriek: OFF OFF : Om de demper uit te schakelen ON : Om de demper in te schakelen Instelling af-fabriek: OFF • Annuleer door “OFF ” te selecteren. 1 Selecteer en bevestig de keuze. Aanpassen van de audio timing naar video timing • Zet audio timing naar video timing door het audio signaal met 40 msec te vertragen als beelden na het geluid verschijnen. 2 Selecteer en bevestig de keuze. OFF : Normale instelling ON : Instelling voor het vertragen van het uitgaande audiosignaal Instelling af-fabriek: OFF 1 Selecteer en bevestig de keuze. 2 Selecteer en bevestig de keuze. RESET (fabrieksinstellingen) • Voer, indien nodig, de instellingen opnieuw in volgens uw voorkeur. • Annuleer door “NO ” te selecteren. YES : Keuze voor reset NO : Keuze tegen reset Opmerking Wanneer u “YES ” selecteert, wordt het ingangssignaal TUNER (Voorkeuzezender 1). De voorgeprogrammeerde radiozenders blijven echter behouden. De hoofdtelefoon gebruiken 1 Met een druk op [SPEAKERS A] en [SPEAKERS SPEAKERS B] kunt u alle luidsprekers uitschakelen. 2 Draai het volume zachter met [VOLUME, –, +] en sluit de hoofdtelefoon op uw AV-receiver aan. VOLUME Stekkertype: standaard ø 6,3 mm stereostekker SPEAKERS A 3 Regel het volume door [VOLUME, –, +] te draaien. B Opmerking INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP RETURN RQT8741 36 36 SPEAKERS TUNE SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER SURROUND SPEAKERS TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC W (Hoofdtelefoonaansluiting) • Luister niet te lang, dit kan schadelijk zijn voor het gehoor. • Weergave vindt plaats over twee kanalen als u alle luidsprekers uitschakelt. Het functie 2-kanaals mix (2CH MIX) wordt ingeschakeld wanneer u een meerkanaals signaalbron weergeeft. (Behalve DVDAudio-bronnen waarbij down-mixing niet mogelijk is.) • De functie DVD ANALOG 6CH (á pag. 25) wordt uitgeschakeld en de voorste twee kanalen vormen het audiosignaal wanneer u signaalbronnen weergeeft via analoge 6-kanaals aansluitingen (á pag. 18). Audio signalen en versterker mechanisme Dit is het digitale surround-systeem die door Dolby Laboratories is ontwikkeld. Dolby Digital Surround EX voegt een surround-achter-kanaal toe aan de traditionele 5.1-kanaals-format van Dolby Digital. Hierdoor wordt een sound gecreëerd die beter “staat in de ruimte”. DTS (waaronder DTS-ES of DTS 96/24) Dit digitale surroundsysteem is ontwikkeld door DTS (Digital Theater Systems, Inc.). DTS-ES voegt een surround-achter-kanaal toe aan de traditionele 5.1kanaals format van DTS. Hierdoor wordt een sound gecreëerd die beter “staat in de ruimte”. DTS 96/24 biedt 96 kHz geluid bij tot wel 24-bits. Het hoogfrequente geluid bij 96 kHz/24-bits wordt afgespeeld over meerdere kanalen. PCM De DIGITAL IN COAXIAL1-aansluiting van uw AV-receiver kan tot maximaal 192 kHz weergeven en de andere DIGITAL IN-aansluitingen kunnen tot maximaal 96 kHz aan. Frequenties verschijnen op het display wanneer uw receiver een inkomend signaal ontvangt dat is verstuurd bij 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz en 192 kHz. DVD, enz. DVD, enz. CD, DVD-Audio etc. Audio signaal displays 2CH MIX TUNED MONO ST RDS PS PTY M SLEEP cm DTS 96/24DTS-ES SPEAKERS BI-WIRE A kHz MHz B DIGITAL: De Dolby Digital-decoder wordt gebruikt. DIGITAL EX: De Dolby Digital Surround EX-decoder (Dolby Pro Logic -decoder) wordt gebruikt wanneer ingangssignaal Dolby Digital 5.1kanaals of Dolby Digital Surround EX is. (Wordt alleen weergegeven als u één surround-luidspreker achter aansluit.) EX: PL De Dolby Digital Surround EX-decoder (Dolby Pro Logic -decoder) wanneer het ingangssignaal DTS 5.1-kanaals is. (Wordt alleen weergegeven als u één surround-luidspreker achter aansluit.) : De Dolby Pro Logic DIGITAL INPUT PL : DIGITAL EX PCM EX U kunt in de display zien dat Dolby Pro Logic (de Dolby Pro Logic -decoder) wordt gebruikt voor 2-kanaals stereo, wanneer er geen surround-luidsprekers achter zijn. DTS: De DTS-decoder wordt gebruikt. DTS 96/24: De DTS 96/24-decoder wordt gebruikt. DTS-ES: DTS-ES wordt discreet gebruikt of er wordt een matrixdecoder gebruikt. NEO:6: De DTS NEO:6 matrixdecoder wordt gebruikt. SFC: De SFC-matrixfunctie wordt gebruikt. Audio signalen en versterker mechanisme Dolby Digital (inclusief Dolby Digital Surround EX) NEDERLANDS Digitale signalen die deze receiver kan weergeven -decoder wordt gebruikt. ADVANCED DUAL AMP (á pag. 25) n Stereoweergave Front-links (L) Surround links (LS) Surround linksachter (SBL) Front-rechts (R) Surround rechts (RS) Surround rechtsachter (SBR) n 5,1-kanaals surround weergave Front-links (L) Surround links (LS) Surround linksachter (SBL) Front-links (L) Front-rechts (R) Surround rechts (RS) Surround rechtsachter (SBR) Front-rechts (R) De receiver Front-links (L) Front-rechts (R) De receiver BI-AMP (á pag. 25) n BI-AMP Front-links (L) Surround links (LS) Surround linksachter (SBL) Front-rechts (R) Surround rechts (RS) Surround rechtsachter (SBR) De receiver n Front-links (L) Front-rechts (R) Bi-wire luidsprekers BI-AMP en ADVANCED DUAL AMP Front-links (L) Surround links (LS) Surround linksachter (SBL) Front-rechts (R) Surround rechts (RS) Surround rechtsachter (SBR) De receiver Front-links (L) Front-rechts (R) Bi-wire luidsprekers RQT8741 37 37 De radio -MENU/-SETUP RETURN INPUT SELECTOR NEDERLANDS TUNE ENTER RECEIVER AV SYSTEM INPUT SELECTOR BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP TUNER HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP SURROUND SPEAKERS AUX S VIDEO CD VCR PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC CH ENTER Bevestig uw keuze met een druk op deze knop. Draai om te selecteren. BAND SETUP MIC TUNE AUTO DETECTOR Eenvoudige bedieningshandelingen INPUT SELECTOR TUNE AUTO DETECTOR ENTER RETURN De radio SPEAKERS RECORDER DVD TV VOLUME -MENU/-SETUP RETURN DIRECT TUNING DISC Terugkeren naar het vorige scherm/ Annuleren 0 VOLUME -/- - Zelf zenders kiezen (De afstandsbediening gebruiken) 1 De radio tuner gebruiken Druk op TUNER BAND (De receiver gebruiken) 1 Om “TUNER FM ” te selecteren of “TUNER AM ” INPUT SELECTOR Draai 2 Om “TUNER FM ” te selecteren of “TUNER AM ” Gedurende 2 seconden houden. 3 FM TUNER 2 ingedrukt Stem af op de zender Druk op TUNE Automatisch afstemmen Houd [TUNE 2 of 1] ingedrukt tot de frequentieaanduiding begint te lopen. Het afstemmen stopt wanneer een zender is gevonden. (Als er storing is, kan het afstemmen worden onderbroken.) BAND AM Direct naar de stationsfrequentie (direct afstemmen) Druk op DIRECT TUNING DISC 0 bijv. FM 107,90 MHz, Druk op [DIRECT TUNING, DISC] → [1] → [0] → [7] → [9] → [0] • Als u geen knop indrukt terwijl de cursor knippert, keert het display terug naar de frequentie die wordt ontvangen. • Als de frequentie niet juist werd ingevoerd, wordt, “ERROR ” op de display weergegeven. • “TUNED”verschijnt in de display wanneer op een zender is afgestemd. • “ST” verschijnt in de display wanneer op een uitzending in FM-stereo is afgestemd. Opmerking Voor een betere ontvangst DVD-recorders en DVD-spelers kunnen de radio-ontvangst storen. Schakel de DVD-recorder en de DVD-speler uit of plaats ze verder weg van de AM-lusantenne, als dit zich voordoet. AM-toewijzing Als het niet lukt goed af te stemmen op een AM-frequentie, kunt u uitgaande van uw regio de frequentiestap wijzigen. Voorbereiding Druk op [-MENU/–SETUP, RETURN] om naar het MENU te gaan. 1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling. 2 Selecteer “AM STEP ” en bevestig de instelling. 3 Selecteer “9 ” of “10 ” en bevestig de instelling. RQT8741 38 38 4 Instelling af-fabriek : AM STEP 9 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER]. NEDERLANDS Afstemmen op voorkeurkanalen n Automatisch voorkeurkeuzezenders instellen n Zelf voorkeuzezenders instellen 1 Ga naar de FM frequentie waar u wilt beginnen met het instellen van de voorkeuzezenders. (FM: 87,50 tot 108,00 MHz) (á pag. 38) Ga naar de AM frequentie waar u wilt beginnen met het instellen van de voorkeuzezenders. (AM: 522 tot 1611 kHz) (á pag. 38) 1 Stem af op de zender die u als voorkeuzezender wilt instellen. (á pag. 38) Uw AV-receiver slaat de volgende voorkeuzezenders automatisch op: FM: 1 tot 30 AM: 21 tot 30 Programmeer eerst de FM-zenders. Als u de AM-zenders vóór de FM-zenders programmeert, gaan ze weer verloren als u de FM-voorkeuzezenders instelt. -MENU/-SETUP 2 Druk op 3 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling. 4 Selecteer “MEMORY ” en bevestig de instelling. 5 Selecteer een zendernummer en druk op [ENTER]. “STORED wordt getoond. • U kunt doorgaan met het instellen van voorkeuzezenders, als u drukt op [TUNE 2 of 1], u kunt dan vanaf stap 1 nog een zender afstemmen. -MENU/-SETUP 2 Druk op om naar het MENU te gaan. RETURN 3 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling. 4 Selecteer “AUTO MEMO ” en bevestig de instelling. 5 Selecteer “START ” en druk op [ENTER]. om naar het MENU te gaan. RETURN De radio Voorkeuzezenders instellen 6 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER]. • FM-zenders kunnen ook in de MONO stand worden geselecteerd (hieronder). Annuleer met“CANCEL ”. • Tijdens het automatisch selecteren van voorkeuzezenders zal de geheugenindicator ( M ) knipperen en loopt de frequentieaanduiding door. Telkens wanneer een voorkeuzezender is opgeslagen, worden de geheugenindicator en de zendersnummers gedurende één seconde op de display getoond. • Wanneer het instellen van voorkeuzezenders is voltooid, verschijnt de zender die het laatst is opgeslagen in de display. • Frequenties zullen mogelijk niet correct worden geprogrammeerd wanneer de zendersignalen te sterk of te zwak zijn. Kies, als dat het geval is, zelf de voorkeuzezenders. Luisteren naar voorkeuzezenders (De afstandsbediening gebruiken) -MENU/-SETUP n Selecteer het kanaal. 1 Druk op • U kunt de kanalen sneller wisselen als u de knop ingedrukt houdt. Druk op CH (De receiver gebruiken) n Selecteer het kanaal met de cijfertoetsen. 2 3 4 5 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling. Selecteer “TUNE MODE ” en bevestig de instelling. Selecteer “PRESET ” en bevestig de instelling. Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER]. 6 Druk op Een tweecijferig nummer selecteren Druk op bijv. 21: [ ≧ 10, -/--] → [2] → [1] 0 -/- - om naar het MENU te gaan. RETURN TUNE om naar de zender te gaan. • U kunt de kanalen sneller wisselen als u de knop ingedrukt houdt. • Selecteer “MANUAL ” in stap 4 als u kiest voor handmatig zenders instellen (á pag. 38). Verminderen van overmatige ruis Selecteer deze optie als u overmatige ruis hoort tijdens de radio-ontvangst. Voorbereiding Druk op [-MENU, –SETUP, RETURN] om naar het MENU te gaan. n Tijdens stereo FM-ontvangst U kunt de FM-ontvangst verbeteren door mono-ontvangst te kiezen. 1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling. n Tijdens AM-ontvangst Als er veel ruis is op AM, probeer dan of de storing minder wordt als u deze stand kiest. 1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling. 2 Selecteer “BEAT PROOF ” en bevestig de instelling. 3 Selecteer “MONO ” en bevestig de instelling. 3 Selecteer “MODE 1 ” of “MODE 2 ” en bevestig • Wanneer u deze instelling tot stand hebt gebracht, verschijnt “MONO” op de display. de instelling. 2 Selecteer “FM MODE ” en bevestig de instelling. • Selecteer “AUTO ” als u wilt annuleren. 4 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER]. Instelling af-fabriek : MODE 1 4 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER]. RQT8741 39 39 RDS-uitzendingen -MENU/-SETUP NEDERLANDS INPUT SELECTOR ENTER RETURN INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND AUTO SPEAKER SETUP HDMI ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP RETURN RDS-uitzendingen INPUT SELECTOR SPEAKERS SURROUND SPEAKERS RQT8741 40 40 TUNE S VIDEO AUTO DETECTOR ENTER VIDEO AUX L -AUDIO-R SETUP MIC -MENU/-SETUP Bevestig uw keuze met een druk op deze knop. PTY-displays NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M M. O. R. M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATIONAL OLDIES FOLK M DOCUMENT TEST ALARM SETUP MIC AUX AUTO DETECTOR ENTER Eenvoudige bedieningshandelingen Draai om te selecteren. TUNE RETURN Terugkeren naar de vorige display/ Annuleren Een andere display kiezen Nieuws Actualiteiten Informatie Sport Onderwijs Toneel Culture Wetenschap Gevarieerd Popmuziek Rockmuziek Populaire muziek Licht-klassieke muziek Klassieke muziek Andere muziekgenres Weersinformatie Financiële zaken Kinderprogramma’s Maatschappelijke zaken Godsdienst Deelname aan radio-uitzendingen via telefoon Reizen Vrije tijd Jazzmuziek Countrymuziek Nationale muziek Hits van vroeger Volksmuziek Documentaires Testuitzending Aankondigingen in noodgevallen De display van uw AV-receiver kan de tekstgegevens tonen die in sommige gebieden door het Radio Informatie Systeem (RDS) worden uitgezonden. “ RDS licht op wanneer RDS-signalen worden ontvangen. • Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDSdisplays niet beschikbaar zijn. 1 Druk op [-MENU/–SETUP, RETURN] om naar het MENU te gaan. 2 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling. 3 Selecteer “RDS DISP ” en bevestig de instelling. 4 Selecteer de display-stand en bevestig de instelling. FREQUENCY : Frequentie display PS DISP : Programmaservice, de naam van het station PTY DISP : Programmatype Instelling af-fabriek : PS DISP • “PS” verschijnt op de display wanneer u “PS DISP ” selecteert. “PTY” verschijnt wanneer u “PTY DISP ” selecteert. 5 Druk tweemaal op [-MENU/-SETUP, RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER]. Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen RECEIVER AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD BAND PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR CH VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC SKIP STOP SLOW/SEARCH PAUSE PLAY TOP ME TOUCH PLAY ONE ENTER CTIONS FUN N DIRECT NAVIGATO U R Het TV-toestel aan- of uitzetten TV Vergeet niet hierop te drukken voordat u het TVtoestel gaat bedienen. AV SYSTEM Het ingangssignaal van de receiver instellen op “VCR ”/ De afstandsbediening inschakelen op de Videorecorderbedieningsstand VCR Vergeet niet hierop te drukken voordat u het Videorecorder gaat bedienen. De videorecorder aanof uitzetten AV SYSTEM Op uw AV-receiver de TV ingangsstand (TV/ Video) inschakelen TV/AV Afspelen starten PLAY MANUAL SKIP Het volume van het TV-toestel regelen TV Een band snelvooruit-/terugspoelen VOL Pauzeren SUB MENU RETURN SUBWOOFER LEVEL DIMMER SFC TV EFFECT VOL NEO : 6 MUSIC De receiver inschakelen op “TV/ STB ”/ De afstandsbediening inschakelen op de TVbedieningsstand Een videorecorder op afstand bedienen -/- - DRIVE SELECT OFF Een TV-toestel op afstand bedienen AUTO TEST MUTING PAUSE Een kanaal kiezen (Wanneer u een keuze maakt in oplopende of aflopende volgorde) CH Een kanaal kiezen (Wanneer u een keuze maakt in oplopende of aflopende volgorde) TV/AV MOVIE SLOW/SEARCH CH Een kanaal kiezen (Wanneer u een kanaal direct kiest) 0 Een kanaal kiezen -/- - (Wanneer u een kanaal direct kiest) 0 Afspelen stoppen -/- - STOP Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen Richt de afstandsbediening op de apparatuur die u wilt bedienen. NEDERLANDS Behalve uw AV-receiver kunt u een Panasonic TV-toestel, DVD-recorder, DVD-speler, videorecorder of CD-speler (met uitzondering van bepaalde modellen) met de bijgeleverde afstandsbediening bedienen. In de bedieningsinstructies voor de genoemde apparatuur vindt u meer over de bedieningsfuncties. Sommige apparatuur kunt u misschien pas bedienen na het intoetsen van een code (á pag. 44). Opmerking Als u een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder bedient, druk dan op [DRIVE SELECT] om VCR te selecteren. RQT8741 41 41 Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen AV SYSTEM RECORDER DVD TV TUNER CD BAND PLAYER BD/DVD ANALOG 6CH VCR SKIP STOP -/- - PLAY Afspelen starten PLAY Een track of hoofdstuk overslaan TOUCH PLAY ONE TOP ME N DIRECT NAVIGATO U R MANUAL SKIP ENTER SUB MENU RETURN SUBWOOFER LEVEL DIMMER SFC Een track of hoofdstuk direct selecteren • Bij sommige modellen is het nodig dat u op [ENTER] drukt na het drukken op cijfertoetsen. 0 -/- - Pauzeren PAUSE TV TV/AV MOVIE AUTO TEST MUTING PAUSE SKIP Beeldje voor beeldje vooruit en achteruit Zoeken op de disc SLOW/SEARCH Afspelen in slow-motion EFFECT VOL NEO : 6 MUSIC AV SYSTEM ENTER SLOW/SEARCH PAUSE DRIVE SELECT OFF De DVD-recorder aanof uitzetten Het geselecteerde item bevestigen VOLUME 0 DIRECT TUNING DISC CTIONS FUN Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen CH Het ingangssignaal van de RECORDER receiver instellen op “DVR ”/ DVD De afstandsbediening Vergeet niet hierop te drukken inschakelen op de voordat u de DVD-recorderDVD-recorder bedieningsstand gaat bedienen. PAUSE SLOW/SEARCH De direct navigator tonen (of het topmenu) TOP ME RECEIVER Een DVD-recorder op afstand bedienen N DIRECT NAVIGATO U R NEDERLANDS Richt de afstandsbediening op de apparatuur die u wilt bedienen. 30 seconden in voorwaartse richting overslaan Wisselen van DVDrecorder stations (HDD, DVD station en SD station etc.) MANUAL SKIP DRIVE SELECT Een kanaal kiezen Een submenu tonen Terugkeren naar het vorige scherm CTIONS FUN Het scherm met FUNCTIONS tonen (terwijl het is gestopt) SUB MENU (Wanneer u een keuze maakt in oplopende of aflopende volgorde) CH Een kanaal kiezen (Wanneer u een kanaal direct kiest) 0 RETURN Afspelen stoppen -/- - STOP Een item selecteren Neem deze stap na het indrukken van [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [S, SUB MENU] of [FUNCTIONS]. Een Panasonic DVD-recorder bedienen met gebruik van de meegeleverde afstandsbediening Verander de bedieningsinstelling op de meegeleverde afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de afstandsbedieningsstand van de DVD-recorder. Voorbereiding Bevestig de DVD-recorder afstandsbedieningsstand volgens de bedieningsinstructies. 1 Druk op [DVD RECORDER]. 2 Houd [ENTER] en [1], [2] of [3] samen gedurende 2 seconden ingedrukt. RQT8741 42 42 • [Mode 1], [Mode 2] of [Mode 3] wordt op de afstandsbediening ingesteld afhankelijk van de knop die u hebt ingedrukt. • De instelling af-fabriek is [Mode 1]. Wanneer u niet van DVD-drives kunt wisselen Wanneer dit gebeurt, kan dat betekenen dat de DVDrecorder het signaal van de afstandsbediening van uw AV-receiver niet herkent. Schakel nogmaals over op een andere drive nadat u het signaal als volgt hebt gewijzigd. 1 Druk op [DVD RECORDER]. 2 Houd [ENTER] en [8] samen gedurende 2 seconden ingedrukt. • Terug: In stap 2 hierboven, houd [ENTER] samen met [9] 2 seconds of langer ingedrukt. Opmerking Als u een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder bedient, druk dan op [DRIVE SELECT] om iets anders dan VCR te selecteren. bedienen. De DVD-speler aan- of uitzetten AV SYSTEM Afspelen starten PLAY Een track of hoofdstuk overslaan SKIP Het geselecteerde item uitvoeren Een disc specificeren (alleen in de DVDwisselaar (5 DVD’S)) ENTER Het ingangssignaal CD van de receiver Vergeet niet instellen op “CD ”/ hierop te De afstandsbediening drukken voordat inschakelen op de u de CD-speler CD-spelergaat bedienen. bedieningsstand DIRECT TUNING DISC Een track of hoofdstuk direct selecteren • Bij sommige modellen is het nodig dat u op [ENTER] drukt na het drukken op cijfertoetsen. Pauzeren 0 Afspelen in slow-motion PAUSE AV SYSTEM Afspelen starten PLAY -/- - PAUSE Een track overslaan PAUSE Zoeken op de disc Zoeken op de disc SLOW/SEARCH De CD-speler aan- of uitzetten Beeldje voor beeldje vooruit en achteruit SKIP SLOW/SEARCH Pauzeren PAUSE Een submenu tonen Terugkeren naar het vorige scherm SUB MENU CTIONS FUN Het scherm met FUNCTIONS tonen (terwijl het is gestopt) TOP ME De direct navigator tonen (of het topmenu) N DIRECT NAVIGATO U R SLOW/SEARCH Afspelen stoppen STOP Een disc specificeren (alleen in de CDwisselaar (3 of 5 CD’s)) DIRECT TUNING DISC Opmerking [FUNCTIONS] activeert weergavefuncties op sommige van de Panasonic DVDspelers. Het afspelen starten vanaf een bepaalde cd [MEGA CD-wisselaar] (kan meer dan 50 CD’s bevatten) RETURN DIRECT TUNING DISC NEDERLANDS PLAYER Het ingangssignaal van de receiver instellen op BD/DVD “BD/DVD ”/ ANALOG 6CH De afstandsbediening Vergeet niet hierop te drukken inschakelen op de voordat u de DVD-spelerDVD-speler gaat bedieningsstand Een CD-speler op afstand bedienen Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen Een DVD-speler op afstand bedienen 0 PLAY Een item selecteren Neem deze stap na het indrukken van [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [S, SUB MENU] of [FUNCTIONS]. Een track direct selecteren 0 Afspelen stoppen -/- - STOP RQT8741 43 43 Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen NEDERLANDS Twee om meer Panasonic apparaten gebruiken (een mini onderdelensysteem, een AV amp etc.) Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen Het is mogelijk dat er twee of meer audio-toestellen van Panasonic beginnen te werken wanneer u de afstandsbediening van de AV-receiver gebruik. Schakel in dergelijke gevallen de afstandsbedieningscode van de AV-receiver over op “REMOTE 2 ” in zulke gevallen. Voer de volgende stappen uit om hetzelfde nummer (2) als de afstandsbedieningcode in te stellen. INPUT SELECTOR Voer een code in voor het bedienen van een ander toestel Met deze afstandsbediening kunt u audiovisuele apparatuur bedienen van het merk Panasonic en Technics, dat voorzien is van een sensor voor bediening op afstand. Het kan nodig zijn de code van de afstandsbediening te wijzigen. De afstandsbediening kan ook TV-toestellen, videorecorders en DVD-spelers van enkele andere merken bedienen. Zoek in de tabel het merk op en voer de code als volgt in. De codes wijzigen TV-toestel Videorecorder DVD-speler PLAYER TV VCR BD/DVD ANALOG 6CH Houd de knop ingedrukt die bij de apparatuur hoort. INPUT SELECTOR BI-AMP SURROUND -MENU/-SETUP ADVANCED DUAL AMP -MENU/-SETUP ENTER SURROUND RETURN -MENU/-SETUP ENTER SPEAKERS AUTO DETECTOR ENTER SURROUND RETURN SPEAKERS AUTO DETECTOR Eenvoudige bedieningshandelingen RETURN 0 Voer het eerste cijfer in. Draai om te selecteren. 0 Terugkeren naar het vorige scherm/ Annuleren ENTER -MENU/-SETUP RETURN Bedieningshandelingen op uw AV-receiver 1 Houd [-MENU/ –SETUP, RETURN] ingedrukt voor ongeveer 2 seconden om SETUP in te voeren. 2 Selecteer en bevestig de keuze. 3 Selecteer en bevestig de keuze. 4 Selecteer en beëindig de procedure. Bedieningshandelingen op de afstandsbediening 5 Druk op TUNER BAND 6 Druk gedurende 2 seconden ENTER tegelijkertijd op en en houd ze zo gedurende 2 seconden. Wanneer u de afstandsbedieningcode terugzet op “1” • Bedieningshandelingen op uw AV-receiver: selecteer “1 ” in stap 3. • Bedieningshandelingen op de afstandsbediening: in stap 6, druk gelijkertijd op [ENTER] en [1] houdt dit twee seconden ingedrukt. RQT8741 44 44 TV-toestel PANASONIC AKAI ALBA BAIRD BAUR BLAUPUNKT BRANDT BUSH DAEWOO DENON DUAL FERGUSON FINLUX FISHER FUNAI GOLDSTAR GOLDSTAR/LG GOODMANS INPUT SELECTOR Bevestig uw keuze met een druk op deze knop. Codetabel Voer het tweede cijfer in. De afstandsbediening stuurt het aan/uitsignaal. Als de code juist is, wordt de apparatuur aan- en uitgezet. Als de code niet juist is, probeer het dan met een andere. • NB. Voor sommige apparatuur werkt deze afstandsbediening niet en het is ook mogelijk dat sommige bedieningsfuncties niet werken. • Voer de codes opnieuw in als u de batterijen hebt vervangen. GO-VIDEO GRUNDIG HCM HITACHI ICE INNO HIT ITT ITT/NOKIA JVC KENDO KENWOOD LOEWE LOEWE OPTA LUXOR MATSUI METZ MITSUBISHI NEC NOKIA NORDMENDE OCEANIC OKANO ORION PHILIPS PHONOLA PIONEER POLKAUDIO RADIOLA RAITE RCA RFT ROADSTAR SABA SALORA SAMPO SAMSUNG SANYO SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SEG SELECO SHARP SIEMENS SINUDYNE SONY TECHNICS THOMSON THORN TOSHIBA UNIVERSUM WHITE WESTIN HOUSE YAMAHA ZENITH Videorecorder 01/29/30/31 01/29/30 07/11/28/36/37 06/08/16/17/ 19/37 05/11/12 02/06/23 – 08/10/37 32 – 28/36 01/26/29/30/ 33 26/41 – 02/05/10/11/12/ 02/09/23 32/38 11/12/32 15 – – 32 – 11/12 31 11/12/22/23/24/ – 25/40 37 05/07/10/11/ 12 02/38 – 11/12 – – 03/04/36/37 11/12/25/32 02/03/18/23/ 27/33 – – 28/36 02/23/26/28/ 32/33 – 02/23 01/09/26/41 13/14 21/39 – 34 – – 08/10/11/37 05/07/37 18/27/37 18 20/21 40 08/09/37 – – 14/33 03/32 32 – 37 08/10/11/17/ 19/37 02/05/06/07/10/ 03/05/09 11/12/25/37/38 – 01 14/19/28/36 17/19/21/32 – 04/21/36/37 05/07/37 08/10/11/18/ 22/27/37 26/41 20/21 27/35 – – 06 02/03/05/10/11/ 05/09 12/38 11/12/13/15 22/32/33/34/ 35 11/12 32 – – – – 11/12 – – – – – – 33 39 02/03/18/23/ 27 26/41 21 07/37 08/11/17/19/ 37 – – 11/12/15/21/25/ 15/16/18/27 34/39 07/17/25/37 07/10/11 – 10 11/12 39/40 11/24 17/20 11/12/17/28/36 02/05/11/12/22/ 24/38/40 16 – 05/26/41 06/08/11/12/14/ 16/25/32 03/04/06/08 39 11/12/22/40 – – DVDspeler 01 – – – – – – – – 01/17 – 02 – – – – – – 12 – – 11 – – – – 09 – 15 – – – – – 06 – – 02 – – – 04/16 – 03 16 – 13 02 – – 02 – 14 10 – – 02/03/18/23/ 27/32 02/18/23/27 – 22 03/10/11/32 – – – – 08 – – 24/25/26 – 21 10 05 01 02 – 15/17/19/32 03/08/32/37 – 04 – – – – 01 07/12 Gids voor het verhelpen van storingen Het geluid stopt. “OVERLOAD ” verschijnt gedurende ongeveer een seconde op de display, en daarna schakelt uw AV-receiver zichzelf uit. Het analoge ingangssignaal klinkt vervormd en de melding “OVERFLOW ” verschijnt in de display tijdens de weergave. “F76” verschijnt op de display en uw AV-receiver schakelt zichzelf uit. “F70” verschijnt op de display. “REMOTE 2 ” of “REMOTE 1 ” verschijnt in de display. De display slecht verlicht. Tijdens het afspelen van materiaal is een klikkend geluid hoorbaar. “MEASURING ERROR ” verschijnt op de display. Als de afstanden van de luidsprekers zijn ingesteld (á pag. 33), verschijnt “– ” op de display met de naam van de luidspreker zoals “L 3.0 – ”. Als de afstanden van de luidsprekers zijn ingesteld (á pag. 33), verschijnt “OVER ” op de display. Er komt geen geluid uit de middenluidspreker, de surroundluidsprekers of de subwoofer. Er komt geen geluid uit de surroundluidspreker achter. Dolby Pro Logic , NEO: 6 en SFC zijn niet beschikbaar. Er is geen DTS-signaal. Er is uitgaand signaal, maar de indicator van de DTS-decoder brandt niet. Het geluid is vervormd met Sound Field Control (SFC). Het lukt niet de radio af te stemmen of er is veel ruis en storing. Er is veel ruis wanneer u luistert naar een AM-uitzending. Afstemming op de juiste AM-frequentie is niet mogelijk. Wanneer u een HDMI -aansluiting gebruikt, komen de eerste paar seconden van het signaal niet door. “U70-1-1 ” verschijnt op de display. “U70-1-2 ” verschijnt op de display. “U70-3 ” verschijnt op de display. Uw AV-receiver werkt niet goed. HDAVI Control werkt niet goed. De apparatuur die is aangesloten op de “HDMI (BD/DVD PLAYER IN)”-aansluiting, schakelt zichzelf in en uit. De afstandsbediening werkt niet. Andere producten reageren op de afstandsbediening. Zet het volume harder. Controleer de aansluitingen naar de luidsprekers en andere apparatuur. Schakel de luidsprekers in. Kies de juiste signaalbron. Wijzig de instelling DIG INPUT in overeenstemming met het type aansluiting dat u tot stand hebt gebracht. Controleer of uw AV-receiver de digitale signalen kan decoderen. Schakel Mute uit. Schakel PCM FIX uit. Het opnemen van bepaalde DVD-audio-signalen zal misschien onmogelijk blijken te zijn door de auteursrechtelijke bescherming. Bepaal de oorzaak van het probleem, verhelp het en zet uw receiver weer aan. Mogelijke oorzaken zijn: - Kortsluiting van min en plus van luidsprekerkabels (kale stukken draad raken elkaar). - Gebruik van luidsprekers met een lagere impedantie dan de nominale impedantie voor uw AV-receiver. - Overbelasting van de luidsprekers door een te hoog volume of te veel vermogen. - Gebruik van uw AV-receiver in een omgeving waar een hoge temperatuur heerst, zonder goede ventilatie. á Vraag uw leverancier advies als het probleem weer optreedt als u uw AV-receiver aanzet. 12, 24 7 tot 9, 14 tot 21 12, 24, 25 12, 24 35 37 29 35 – 8 9, 20 – – • Schakel de demping in. 36 • Zet uw AV-receiver uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag uw leverancier advies. • Zet uw AV-receiver uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag uw leverancier advies. – – • Kies voor de AV-receiver zelf en de afstandsbediening dezelfde codes. • Annuleer “DIMMER ”. • Afhankelijk van het ingangssignaal tijdens het afspelen van DVD, enz., wijzigt automatisch de instelling van de functie ADVANCED DUAL AMP. Tijdens deze wijziging is een klikkend geluid hoorbaar. Dit wijst er niet op dat er iets mis is met uw AV-receiver. á U kunt de de automatische functie ADVANCED DUAL AMP op de receiver ook uitschakelen. • Een luidspreker staat te ver. Controleer de plaats van de luidsprekers. • Er vond een fout plaats door een onbekende oorzaak. Voer de auto speaker installatie opnieuw uit. • Dit gebeurt als de polariteit van een luidspreker automatisch is afgestemd. á U kunt de luidsprekers uitschakelen voor automatische polariteitsafstemming. • Dit gebeurt als de gemeten afstand meer dan 15 meter bedraagt. De locatie van luidspreker controleren. 44 29, 31 – 34 22, 23 – 34 – • Controleer of de luidsprekerinstellingen voor uw luidsprekers juist zijn. • Controleer Dolby Pro Logic -, NEO:6- of SFC-instellingen en selecteer een geschikt stand. • Druk op [SURROUND] wanneer u 2-kanaals stereo-signaalbronnen weergeeft. 10, 22, 23, 33 26 tot 28 12, 24 • • • • • • • 10, 22, 23, 33 12, 24 Controleer of de luidsprekerinstellingen voor uw luidsprekers juist zijn. Druk op [SURROUND]. Controleer of de middenluidspreker, de surround-luidsprekers en de surround-luidsprekers achter goed zijn aangesloten. Druk op [SPEAKERS A]. U kunt geen gebruik maken van Dolby Pro Logic , NEO:6 of SFC op bronnen die PCM signalen bevatten met de frequentie op 192 kHz. Annuleer DVD ANALOG 6CH. U kunt het effect niet gebruiken als het ingangssignaal dual-audiosignalen bevat in Dolby Digital- en in DTS-format. Gids voor het verhelpen van storingen Geen geluid. Het geluid is vervormd. • • • • • • • • • • NEDERLANDS Voer de onderstaande controles uit voordat u uw AV-receiver aanbiedt ter reparatie. Als u twijfelt over enkele controlepunten, of als de oplossingen in het overzicht het probleem niet oplossen, neem dan contact op met uw dealer voor instructies. Pag. • Controleer of het netsnoer is aangesloten. 9 Geen spanning. 9 12, 24 – 25 – • Stel de DTS-instelling Digital Audio Output op de DVD-speler of de DVD-recorder in op “Bitstream”. – • Afhankelijk van het ingangssignaal kan het geluid vervormen als u het luidsprekerniveau van SFC laat toenemen. Verminder in dergelijke gevallen het luidsprekerniveau van SFC. • Sluit een geschikte antenne aan. (Een buitenantenne of een antenne met meer elementen kan nodig zijn.) • Regel de stand van de FM- of AM-antenne af. • Verminder het hogetonenniveau (treble). • Schakel TV-toestellen, videorecorders, de DVD-recorder, DVD-spelers en satellietontvangers die bij uw AV-receiver staan, uit. • Plaats de antenne verder van andere kabels, draden en toestellen vandaan. • Probeer de modus BEAT PROOF te wijzigen. • Wijzig de frequentiestap volgens uw regio wanneer AM is geselecteerd. • Als u een hoofdstuk afspeelt op een DVD: -Wijzig de instelling van het audiosignaal op de DVD-speler of DVD-recorder “Bitstream” in “PCM”. (6.1-kanaalbronnen worden gespeeld als 5.1-kanaal.) - Selecteer “PCMFIX ” volgens de instructies in “Ingangssignalen instellen”, wanneer u 2-kanaals stereo signaalbronnen weergeeft. • De apparatuur die u hebt aangesloten door middel van de HDMI-kabel is niet geschikt voor de technologie voor bescherming van het auteursrecht die in uw AV-receiver is opgenomen. • Uw AV-receiver heeft een signaal ontvangen voor een beeld-format die niet geschikt is voor de HDMIaansluiting. Controleer de instellingen van de aangesloten apparatuur. • Als er iets ongebruikelijks gebeurt bij het gebruik van een HDMI-aansluiting: Vraag uw leverancier advies als het teken in de display blijft staan als u het volgende hebt ondernomen. - Zet de aangesloten apparatuur uit en weer aan. - Trek de HDMI-kabel los en sluit hem weer aan. - Sluit minder apparatuur in serie aan op de HDMI-aansluiting, als er meer dan 2 toestellen op die aansluiting staan. • Uw AV-receiver werkt niet goed als niet de juiste snoeren zijn aangesloten op de HDMI-ingang en -uitgang. Zet uw AV-receiver uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en breng de aansluitingen opnieuw tot stand. • Sluit uw AV-receiver met de HDMI-kabel aan op uw TV-toestel (VIERA), zet het TV-toestel aan, trek de stekker van uw AV-receiver AC netsnoer uit het stopcontact en steek de stekker weer in het stopcontact. 28 21 21 31 – – 39 38 – 35 – – – 7, 13 – 7, 13 – • Sommige gekoppelde bedieningsfuncties zijn van toepassing voor de aangesloten apparatuur die compatibel is met HDAVI Control. Om dit te voorkomen, stelt u de aangesloten apparatuur (DVD-recorder (DIGA) en andere) in volgens de HDAVI Control. – • Vervang de batterijen als ze leeg zijn. • Wijzig de stand van de afstandsbediening van uw AV-receiver in “REMOTE 2 ”. 5 44 RQT8741 45 45 Help-bericht NEDERLANDS Bericht Oorzaak/maatregel 1 2 Help-bericht/Technische gegevens Bericht Mute is ingeschakeld Druk op [MUTING] op de afstandsbediening om de functie uit te schakelen (á pag. 29). U hebt niet de stand “MUSIC ” geselecteerd. Wijzig de stand in “MUSIC ”. (á pag. 26 en 27). Middenluidspreker en surroundluidsprekers zijn niet aangesloten of zij zijn ingesteld als afwezig. Sluit de luidsprekers aan (á pag. 9) of wijzig de instelling in aanwezig (á pag. 33). Surround-luidsprekers en surroundluidsprekers achter zijn niet aangesloten of zij zijn ingesteld als afwezig. Sluit de luidsprekers aan (á pag. 9) of wijzig de instelling in aanwezig (á pag. 33). Surround-luidsprekers achter zijn niet aangesloten of zij zijn ingesteld als afwezig. Sluit de luidsprekers aan (á pag. 9) of wijzig de instelling in aanwezig (á pag. 33). 3 4 5 Oorzaak/maatregel 6 U probeert een effect toe te passen dat niet beschikbaar is voor DTSES-signaalbronnen. 7 U probeert een effect toe te passen dat niet beschikbaar is voor DVDAudio-signaalbronnen. 8 U probeert een effect toe te passen dat niet beschikbaar is voor DVD-analoge 6-kanaals weergave. 9 U probeert een effect toe te passen dat niet beschikbaar is voor de ingeschakelde signaalbron. 10 (knippert) 11 12 Uw AV-receiver staat in stand “PCMFIX ”. Schakel deze stand uit (á pag. 35). “SPEAKERS A” staat uit. Selecteer “SPEAKERS A” (á pag.12 en 24). ”SPEAKERS A” en “SPEAKERS B” staan uit. Selecteer “SPEAKERS A” of “SPEAKERS B” (á pag. 12, 24 en 25). Technische gegevens (DIN 45 500) n VERSTERKER SECTIE Uitgangsvermogen (AC 230 tot 240 V) DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 145 W (4 Ω) 20 Hz tot 20 kHz doorlopende stroomuitvoer gedreven door twee kanalen 2 x 80 W (6 Ω) Totale harmonische vervorming stroom op 20 Hz tot 20 kHz 0,09 % (6 Ω) Vermogensbandbreedte beide kanalen aangedreven, –3 dB 4 Hz tot 88 kHz (6 Ω, 0,9 %) Uitgangsvermogen, elk kanaal aangedreven (AC 230 tot 240 V) DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) Voor (L/R) 100 W (6 Ω) Midden 100 W (6 Ω) Surround (L/R) 100 W (6 Ω) Surround achter (L/R) 100 W (6 Ω) Belastingsimpedantie Voor (L/R) A of B 4 tot 16 Ω A en B 6 tot 16 Ω BI-WIRE 4 tot 16 Ω Midden 6 tot 16 Ω Surround (L/R) 6 tot 16 Ω Surround Achter (L/R) 6 tot 16 Ω Frequentieweergave CD, AUX, TV/STB, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD 4 Hz tot 88 kHz, ±3 dB DVD 6CH 4 Hz tot 44 kHz, ±3 dB Ingangsgevoeligheid en impedantie CD, AUX, TV/STB, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD/DVD 6CH 200 mV/22 kΩ S/N bij nominaal vermogen (6 Ω) CD, TV/STB, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER (DIGITAL INPUT) 90 dB (IHF, A: 103 dB) Toonregeling BASS 50 Hz, +10 tot –10 dB TREBLE 20 kHz, +10 tot –10 dB Kanaalbalans (250 Hz tot 6,3 kHz) ±1 dB Kanaalscheiding 55 dB Subwoofer frequentieweergave (–6 dB) 7 Hz tot 200 Hz Digitale ingangen (OPTICAL) (COAXIAL) 2 2 HDMI (Versie 1.2a) 2 1 Ingang Uitgang n FM TUNER SECTIE Frequentiebereik Gevoeligheid S/N 30 dB S/N 26 dB S/N 20 dB IHF bruikbare gevoeligheid (IHF ’58) IHF 46 dB stereo dempingsgevoeligheid Totale harmonische vervorming MONO STEREO RQT8741 46 46 87,50 tot 108,00 MHz 1,5 µV/75 Ω 1,3 µV/75 Ω 1,2 µV/75 Ω 1,5 µV/75 Ω 22 µV/75 Ω 0,2 % 0,3 % S/N MONO STEREO Frequentiereactie Overige kanaalgevoeligheid Vangverhouding Spiegelverwerping bij 98 MHz IF-verwerping bij 98 MHz Kruismodulatie-onderdrukking bij 98 MHz AM-onderdrukking Stereoscheiding Dragerlek Kanaalbalans (250 Hz tot 6,3 kHz) Begrenzingspunt Bandbreedte IF-versterker FM-demodulator Antenne-aansluiting 60 dB 58 dB 20 Hz tot 15 kHz, +1 dB, –2 dB ±400 kHz, 65 dB 1,5 dB 40 dB 70 dB 70 dB 50 dB 1 kHz, 40 dB 19 kHz, –30 dB 38 kHz, –50 dB ±1,5 dB 1,2 µV 180 kHz 1000 kHz 75 Ω (asymmetrisch) n AM TUNER SECTIE Frequentiebereik Gevoeligheid Selectiviteit (bij 999 kHz) IF-verwerping (bij 999 kHz) 522 tot 1611 kHz (9 kHz stappen) 530 tot 1620 kHz (10 kHz stappen) 20 µV, 330 µV/m 55 dB 50 dB n VIDEO SECTIE Uitgangsspanning bij 1 V ingang (asymmetrisch) 1±0,1 Vp-p Maximale ingangsspanning 1,5 Vp-p Ingangs-/uitgangsimpedantie 75 Ω (asymmetrisch) TV/STB, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER, AUX S-Video Ingang Uitgang TV MONITOR Onderdeel Video Ingang TV/STB, DVD RECORDER Uitgang TV MONITOR n ALGEMEEN Voeding Stroomverbruik Afmetingen (B x H x D) Gewicht Stroomverbruik in stand-by stand: AC 230 tot 240 V, 50 Hz 140 W 430 mm x 107,5 mm x 390 mm Ongeveer 5,3 kg (Modus HDMI uit) 0,9 W 0,45 W Opmerkingen: 1. De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 2. De totale harmonische vervorming is gemeten met een digitale spectrumanalysator. Onderhoud Als de oppervlakten vuil zijn Onderhoud NEDERLANDS Gebruik een zachte, droge doek als u uw AC-receiver schoonmaakt. • Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of wasbenzine voor het schoonmaken van uw receiver. • Lees voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt de aanwijzingen van de doek voor het gebruik. RQT8741 47 47 WAARSCHUWING! NEDERLANDS • OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. • ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. • ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. • DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. WAARSCHUWING: TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven. Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. Dolby, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. NL RQT8741 48 48 Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. -Als u dit symbool zietInformatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl. Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie. Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Panasonic SAXR700 de handleiding

Categorie
Lcd-tv's
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor