Documenttranscriptie
SA-XR700
SVENSKA
Model No.
NEDERLANDS
Ontvanger voor AV-bediening
AV kontrolreceiver
Mottagare med AV-kontroll
DANSK
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Geachte klant
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen voordat u dit
product aansluit, bedient of afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere naslag.
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden du begynder at
tilslutte, betjene eller justere dette produkt.
Gem denne brugsvejledning til fremtidig brug.
Kära kund
Tack för ditt val av denna produkt.
Var vänlig och läs igenom hela bruksanvisningen innan du ansluter,
börjar använda eller utföra justeringar på produkten.
Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens.
EG
RQT8741-H
Veiligheidsmaatregelen
NEDERLANDS
Plaatsing
Veiligheidsmaatregelen/Bijgeleverde accessoires
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het
niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen,
hoge vochtigheid of sterke trillingen. Deze omstandigheden
kunnen leiden tot beschadiging van de behuizing en andere
onderdelen zodat de levensduur van het apparaat korter zal
worden.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Voltage
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan
resulteren in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer
zorgvuldig de stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt
gebruiken op een boot of een andere plaats waar gelijkstroom
wordt gebruikt.
Bijgeleverde accessoires
Controleer of deze accessoires in de verpakking
zitten.
1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom
1 microfoon
1 FM binnenantenne
Bescherming van het netsnoer
Controleer of het netsnoer juist is aangesloten en niet
beschadigd is. Een slechte aansluiting of beschadiging van het
netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Trek
niet aan het snoer, buig het niet te sterk en zet er geen zware
voorwerpen op.
Neem de stekker stevig vast om het netsnoer uit het
stopcontact te halen. Trek niet aan het snoer, want dit kan
resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Dit kan een
elektrische schok veroorzaken.
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat
terechtkomen. Dit kan een elektrische schok of een defect
veroorzaken. Mocht dit gebeuren, trek dan onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw
handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in het apparaat. Deze sprays
bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de
buurt van het apparaat worden gebruikt.
Dienstverlening
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid
wegvalt, de indicators niet branden, het apparaat rook uitstoot,
of er een andere storing optreedt die niet in deze
gebruiksaanwijzing is beschreven, trek dan de stekker uit het
stopcontact en neem contact op met uw handelaar of een
erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren
e.d. door niet bevoegde personen kan resulteren in een
elektrische schok of beschadiging van het apparaat.
U kunt de levensduur van het apparaat verlengen als u de
stekker uit het stopcontact trekt wanneer u het apparaat voor
langere tijd niet gaat gebruiken.
WAARSCHUWING!
Plaats niets bovenop uw AV-receiver en blokkeer de ventilatieopeningen op
geen enkele wijze. Plaats vooral niet een DVD-recorder of een CD/DVD-speler
bovenop uw AV-receiver, aangezien uw software door de uitgestraalde warmte
beschadigd kan raken.
RQT8741
2
2
1 AM-lusantenne
2 batterijen
1 Afstandsbediening
(EUR7662YS0)
Voor het Verenigd Koninkrijk
1 netsnoer voor aansluiting op wisselstroom
1 Antenne stekker adapter
A
Het is makkelijk om van Home Theater te genieten!
NEDERLANDS
Het is makkelijk om van Home Theater te genieten!
B
HDAVI Control TM
RQT8741
3
3
Inhoudsopgave
Vóór gebruik
NEDERLANDS
Veiligheidsmaatregelen ........................................................ 2
Bijgeleverde accessoires ..................................................... 2
Het is makkelijk om van Home Theater te genieten!.......... 3
Overzicht van de bedieningsfuncties ................................. 5
Snelle gids
Inhoudsopgave
Stap 1
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler
aan met gebruik van de HDMI-kabels ................... 7
Stap 2
Luidsprekers aansluiten ........................................ 8
Stap 3
Luidsprekers automatisch detecteren..........................10
Testen van de luidsprekersuitvoer ...............................11
Stap 4
DVD’s of TV kijken ................................................ 12
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
Genieten van Home Theater na één enkele druk op de knop....13
Voorbereiding
Aansluitingen
Het aansluiten van kabels aan de audio-aansluitingen
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler, VCR) ..........14
Aansluiting met 21-pens scartkabel ...................................................14
Sluit kabels aan op S-video en audio-aansluiting
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler)....................15
Kabels aansluiten aan audio-aansluitingen
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder).........................................16
Andere aansluitingen
Genieten van de TV met surroundgeluid............................... 17
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder aansluiten................. 17
Als u wilt genieten van analoog geluid .................................. 18
Als U wil genieten van hoogkwalitatief analoog geluid met gebruik
van DVD-audiodisks (DVD analoge 6-kanaals aansluitingen)............18
Uw AV-receiver aansluiten op een kabelontvangtoestel
of een satellietontvanger, enz................................................ 19
Uw AV-receiver aansluiten op een CD-speler........................ 19
Uw AV-receiver aansluiten op een videocamera of
spelcomputer, enz................................................................... 19
Luidsprekers aansluiten
Bi-wire luidsprekers aansluiten.............................................. 20
Bi-wire instelling tot stand brengen ....................................................20
Een tweede paar front-luidsprekers aansluiten ..................... 20
Antennes aansluiten ........................................................... 21
Installatie van de auto speaker met gebruik
van de installatiemicrofoon.......................................22
Basisbedieningen
Genieten van Home Theater......................................24
SPEAKERS B gebruiken ....................................................... 25
ADVANCED DUAL AMP........................................................ 25
BI-AMP .................................................................................. 25
Weergeven DVD-Audio (Genieten van DVD-Audio bronnen via digitale
aansluitingen/Afspelen van DVD ANALOG 6CH/Genieten van
2-kanaalsanaloog geluid van hoge kwaliteit)................................ 25
Bedieningsfuncties
4
4
Luisteren naar surroundgeluid
(Dolby Pro Logic
Aanpassen van Dolby Pro Logic
’s “MUSIC ” stand ..........28
Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC ” stand ..............................28
Afregelen van SFC (Sound Field Control)..............................28
Aanpassen van het luidsprekervolume ..................................29
Het subwoofer-niveau afregelen ............................................29
Luidsprekers tijdelijk uitschakelen ..........................................29
De verlichting van de display dimmen (Dimmer)....................29
Geluidseffecten/Handige functies
Hoe te installeren .................................................................30
De lage tonen afregelen.........................................................31
De hoge tonen afregelen........................................................31
Aanpassen van het voorste luidsprekervolume......................31
De audio-uitvoer wijzigen (Dual program) ..............................31
De helderheid van de display aanpassen ..............................31
Slaaptimer ..............................................................................31
Instellingen
Stel de luidsprekers in en test de
luidsprekersuitvoer
RQT8741
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
/NEO:6/SFC (Sound Field Control) .................... 26
Hoe te installeren .................................................................32
Luidsprekers en hun grootte instellen ....................................33
Afstanden instellen.................................................................33
De lowpass-filter instellen.......................................................33
Het veranderen van auto speaker instellingen (Luidsprekers terugzetten
naar fabrieksinstellingen/De unit instellen tegen automatische
polariteitaanpassing).....................................................................34
BI-AMP-instellingen tot stand brengen (Annuleren van BI-AMP
(met gebruik van de driewegversterkerstand)/
De balans afregelen/Het HF- en het LF-verschil corrigeren .......34
ADVANCED DUAL AMP uitschakelen....................................34
Andre instellingen voor het digitale signaal kiezen.................35
Ingangssignalen instellen.......................................................35
Standby stroomverbruik verminderen
(Standby voor energiebesparing) ...........................................35
Uw receiver instellen voor het gebruik van
HDAVI Control ........................................................................35
Comfortabel luisteren bij een laag geluidsvolume..................36
Demping in-uitschakelen........................................................36
Aanpassen van de audio timing naar video timing.................36
RESET (fabrieksinstellingen) .................................................36
De hoofdtelefoon gebruiken .....................................36
Audio signalen en versterker mechanisme .............37
De radio
Zelf zenders kiezen ..............................................................38
AM-toewijzing..................................................................................... 38
Afstemmen op voorkeurkanalen.........................................39
Voorkeuzezenders instellen ...................................................39
Luisteren naar vookeuzezenders ...........................................39
Verminderen van overmatige ruis ...................................................... 39
RDS-uitzendingen
Een andere display kiezen ..................................................40
Een TV-toestel of DVD-recorder enz.
op afstand bedienen
Een TV-toestel op afstand bedienen ..................................41
Een videorecorder op afstand bedienen............................41
Een DVD-recorder op afstand bedienen ............................42
Een DVD-speler op afstand bedienen ................................43
Een CD-speler op afstand bedienen...................................43
Twee om meer Panasonic apparaten gebruiken
(een mini onderdelensysteem, een AV amp etc.) ..................44
Voer een code in voor het bedienen van een ander toestel ............44
Naslag
Gids voor het verhelpen van storingen..............................45
Help-bericht ..........................................................................46
Technische gegevens ..........................................................46
Onderhoud............................................................................47
Overzicht van de bedieningsfuncties
Voor het kiezen van de verschillende
ingangen (á pag.12 en 24)
NEDERLANDS
Uw AV-receiver
Licht op wanneer Advanced Dual Amp is ingeschakeld (á pag. 25)
Licht op wanneer BI-AMP is ingeschakeld (á pag. 25)
Licht op tijdens het weergeven (á pag. 12 en 24)
Stand-by/aan schakelaar [8]
Indrukken om het apparaat van de
aan-stand in de stand-by stand te
zetten, of omgekeerd. In de standby stand verbruikt het apparaat nog
een geringe hoeveelheid stroom.
INPUT SELECTOR
Licht op tijdens de auto
speaker installatie (á pag. 22)
Licht op als er verbinding is
via HDMI-aansluitingen
(ápag. 12)
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
SPEAKERS
RETURN
TUNE
Voor het aanpassen van
volume (á pag. 12 en 24)
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
-MENU/-SETUP
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
RETURN
AUTO DETECTOR
Voor MENU bediening
(á pag. 30, 31, 38, 39 en 40)
Voor het uitvoeren van de SETUP
(á pag. 20, 32 tot 36 en 44)
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
Voor het aansluiten van de
koptelefoons (á pag. 36)
Voor het afstemmen op radiozenders en het kiezen
van voorkeuzestations (á pag. 38 en 39)
Voor het aansluiten van een
hoofdtelefoon (á pag. 22)
Voor het selecteren van de voorste
luidsprekers (á pag. 11, 12, 22, 24 en 25)
Voor het automatisch detecteren van de
luidsprekers (á pag. 10)
Om de surroundfunctie aan- en uit te
zetten (á pag. 12 en 24)
Overzicht van de bedieningsfuncties
Standby indicator (^)
Wanneer het toestel op een
netsnoer is aangesloten, brandt
deze indicator in stand-by en gaat
uit wanneer u het toestel aanzet.
Voor het aansluiten van een
videocamera, enz. (á pag. 19)
Display
Licht op wanneer
2-kanaals mix
functioneert
Radio-display
2CH MIX
TUNED
Indicator slaaptimer
Display van het toestel Licht op wanneer u PCM FIX selecteert
MONO ST RDS PS PTY M SLEEP
SPEAKERS
BI-WIRE
A
B
DIGITAL INPUT
cm DTS 96/24DTS-ES
kHz
MHz
Laat zien welke front-luidsprekers in gebruik zijn
Algemene display
DIGITAL EX
PCM
Ingangsignalen (digitale
audio) (á pag. 37)
EX
Indicators frequentie-eenheid
Afstandsbediening
RECORDER
DVD
TV
TUNER
CD
BAND
CH
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
SKIP
STOP
-/- SLOW/SEARCH
PAUSE
Het subwoofer-niveau
afregelen (á pag. 29)
Voor het luisteren naar
surround-sound
(á pag. 26 tot 28)
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
TOUCH PLAY
ONE
ENTER
SUB MENU
De verlichting van de
display dimmen (á pag. 29)
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
VCR
LEVEL
DIMMER
SFC
TV
EFFECT VOL
NEO : 6
MUSIC
(R6/LR6, AA)
Voor het selecteren van een
Bij het sluiten deze zijde eerst plaatsen,
zender
daarna de andere zijde.
TUNER (á pag. 39)
• Inbrengen tot de polen (( en )) overeenkomen
TV (á pag. 41)
met die in de afstandsbediening.
Videorecorder (á pag. 41) • Gebruik geen oplaadbare batterijen.
DVD-recorder (á pag. 42) • Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
• Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het
Voor het aanpassen van
huisvuil worden geplaatst.
volume
Gebruik
(á pag. 13 en 29)
Signaalsensor voor afstandsbediening
Voor het bedienen van
andere apparatuur
(á pag. 13, 41 tot 43)
INPUT SELECTOR
BI-AMP
TV/AV
MOVIE
AUTO
TEST
MUTING
SURROUND
AUTO SPEA
ADVANCED DUAL AMP
7 Meter of minder als u direct
recht voor de signaalsensors zit
(Exacte afstand hangt af van de
hoeken).
RETURN
SUBWOOFER
OFF
Voor het afspelen van DVD-Audiosignaalbronnen over 6 kanalen
(ápag. 25)
CTIONS
FUN
Voor het invoeren van
zenders
TV (á pag. 41)
Videorecorder (á pag. 41)
DVD-recorder (ápag. 42)
Voor het kiezen van een track
of hoofdstuk
DVD-recorder (ápag. 42)
DVD-speler (á pag. 43)
Voor het selecteren van een
track
CD-speler (á pag. 43)
Voor het invoeren van de
zenderfrequentie/
Voor het selecteren van een
zender
TUNER (á pag. 38 en 39)
AV
SYSTEM
TOP
ME
Voor het selecteren van de tuner/
Voor het wisselen van FM of
AM (ápag. 38)
RECEIVER
N
DIRECT NAVIGATO U
R
Aan/Uit-knop
Batterijen
Voor het in- en uitschakelen
van een ingang signaal/
Druk op het klepje om te openen.
Bron wisselen/
De verschillende standen van de
afstandsbediening kiezen (á pag. 41 tot 44)
Voor het tijdelijk dimmen
van de luidsprekers
(á pag. 29)
Transmissievenster
Let op
• Plaats niet een voorwerp tussen de signaalsensor
en de afstandsbediening.
Voor bevestigen van de
• Plaats niet de signaalsensor in direct zonlicht of het
luidsprekers (á pag. 11)/
krachtige licht van een TL-lamp.
Installatie van de auto speaker • Houd het transmissievenster en de sensor van het
met gebruik van de
toestel vrij van stof.
installatiemicrofoon
Wanneer u het toestel in een kast plaatst.
(á pag. 22)/Voor het afregelen
Het bereik van de afstandsbediening kan kleiner worden afhankelijk
van het volume van
van de dikte of de kleur van de glazen deuren van de kast.
luidsprekers (á pag. 29)
RQT8741
5
5
Snelle gids
Deze sectie behandelt de basisaansluiting, het instellen en de weergave methodes voor het gebruik van uw Home Theater.
NEDERLANDS
• Voorbereiding: Schakel alle componenten uit voordat u met het aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht, tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van apparatuur die u wilt aansluiten.
Stap
Snelle gids
1
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels (á pag. 7)
HDMI-aansluitingen gebruiken voor hoogwaardige
weergave van beeld en geluid op eenvoudige wijze.
Om een HDMI-aansluiting te maken heeft u zowel op de TV als
op de DVD-recorder (DVD-speler) een HDMI-aansluitpunt nodig.
Indien bij één of beide een HDMI-aansluitpunt mist:
Kunt u S-kabels aan de Video-aansluiting aansluiten (á pag. 15).
U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten (á pag. 16).
U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten (bij gebrek
aan een onderdeel of S-video aansluiting) (á pag. 14).
Stap
2
・メニュー −初期設定 決定
サラウンド
外部入力
スピーカー
A
戻る
測定マイク
引‑開
W
B
自動検出
Luidsprekers aansluiten (á pag. 8)
In deze stap leert u de luidsprekers te
installeren en aan te sluiten.
・メニュー −初期設定 決定
サラウンド
Stap
3
外部入力
スピーカー
A
戻る
測定マイク
引‑開
W
B
自動検出
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer (á pag. 10)
Met gebruik van de automatische luidspreker detectie,
kunt u eenvoudig de luidsprekers installeren.
Nadat de luidsprekers zijn ingesteld, kunt u de audio uitgang
bevestigen door gebruik te maken van het testsignaal.
Stap
4
DVD’s of TV kijken (á pag. 12)
U kunt DVD’s bekijken met surround geluid.
・メニュー −初期設定 決定
サラウンド
スピーカー
A
戻る
RQT8741
6
6
B
自動検出
外部入力
測定マイク
W
引‑開
Stap
NEDERLANDS
1 Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Video/audio-kabel
HDMI-kabel (U wordt aangeraden de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.)
[Aanbevolen artikelnummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.]
Wit (L)
Rood (R)
AUDIO OUT
(R) (L)
HDMI
(AV IN)
U hebt een stereo-phonokabel nodig om te
genieten van TV met surroundgeluid. Zie
“Genieten van de TV met surroundgeluid”
(á pag. 17) voor het maken van digitale
aansluitingen (met een optische kabel).
Achterpaneel
LOOP
EXT
LOOP ANT
GND
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
CENTER
L
SURROUND
R
SURROUND BACK
L
R
L
75
FM ANT
AM ANT
DIGITAL IN
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
L
Y
R
DVD-speler
(BD-speler)
PB
PR
TV MONITOR OUT
IN
CD
Snelle gids
TV-toestel
Stereo-phonokabel
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
HDMI
(AV OUT)
IN
DVD RECORDER
AUDIO
HDMI
(AV OUT)
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
Y
PB
PR
DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
Y
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
PB
TV / STB IN
Sluit een TV en een DVD-recorder/DVD-speler aan met gebruik van de HDMI-kabels
.
Audiokabel
PR
AC IN
DVD-recorder
HDMI-aansluiting
Voor de HDMI-ingang aan de achterzijde van uw AV-receiver is uitgegaan van specificaties voor de aansluiting van een DVDrecorder/DVD-speler. Wanneer u andere apparatuur aansluit, kan het zijn dat er geen geluid uit de AV-receiver komt of dat
beelden die worden weergegeven op de apparatuur (TV-toestel) die is aangesloten op de HDMI-uitgang worden onderbroken.
Zie in dergelijke gevallen pag. 19 en maak andere aansluitingen dan met HDMI.
U kunt DVD-geluiden uit de luidsprekers op de TV horen als u de aangesloten unit uitzet op de manier zoals hierboven
aangegeven (standby via functie). Deze handige functie stelt u in staat om ’s avonds van DVD’s te genieten.
Opmerking
HDMI staat voor High-Definition Multimedia Interface.
• Met de HDMI-kabel kunt u digitale audio- en videosignalen door één enkele kabel sturen. U kunt met HDMI-aansluitingen ook
stuursignalen verzenden.
• De unit werkt met CPPM∗1. Het kan digitaal surroundgeluid uitzenden in DVD-audio bronnen.
∗1 Content Protection for Prerecorded Media (CPPM): Deze auteursrechtelijk beschermde technologie voorkomt het kopiëren van DVD-Audio bestanden.
• Wij raden aan Panasonic kabels van 5 meter of korter te gebruiken om te genieten van 1125p∗2 (1080p) afbeeldingen. Deze zorgen
dat de beelden scherp worden weergegeven.
∗2 1125p (1080p): een progressief (niet-interlace) scansysteem dat 1,125 scanlijnen per 1/60 seconde uitzendt.
• Het audiosignaal dat u verstuurt via HDMI krijgt voorrang wanneer u zowel HDMI-aansluitingen als digitale aansluitingen gebruikt
(á pag. 14 tot 17).
Als u geen HDMI-aansluiting op uw TV, DVD-recorder (DVD-speler) of beide heeft
Kunt u kabels aan de S-Video-aansluiting aansluiten.
Zie pag. 15.
U kunt kabels aan de onderdeel-aansluitingen aansluiten.
Zie pag. 16.
U kunt kabels aan de Video-aansluitingen aansluiten.
Zie pag. 14.
Ga verder naar “Luidsprekers
aansluiten”
(á pag. 8) in de Snelle gids.
RQT8741
7
7
Stap
NEDERLANDS
2 Luidsprekers aansluiten
De ideale plaatsing is een opstelling van elk van de luidsprekers (behalve de subwoofer) op gelijke afstand van de luister-kijk-positie.
Meet de feitelijke afstand van elk van de aangesloten luidsprekers tot de luister-kijk-positie en volg de instructies die worden
gegeven in “Afstanden instellen” (á pag. 33) of voer de stappen uit die worden aangegeven in “Installatie van de auto speaker
met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) wanneer u de luidsprekers niet op dezelfde afstand kunt plaatsen.
Snelle gids
Voorbeeld:Front luidsprekers (2), Midden luidspreker (1), surround luidsprekers (2), surround
luidspreker(s) achter (1 of 2) en subwoofer
Dit is een plaatsing die geschikt is voor het weergeven van bronnen van
het type 6.1-kanaals (Dolby Digital Surround EX en DTS-ES materiaal).
Deze plaatsing geeft 7.1/6.1-kanaals-weergave van 2-kanaals- en 5.1kanaals-bronnen met behulp van Dolby Pro Logic
, NEO: 6 en SFCtechnologie.
Midden luidspreker
Front-luidspreker (rechts)
Front-luidspreker (links)
Luidsprekers aansluiten
Surround luidspreker (rechts)
Subwoofer
Surround luidsprekers
achter (rechts)
Surround luidsprekers achter
(slechts een luidspreker)
Surround luidspreker (links)
Surround luidspreker achter (links)
Front-luidsprekers (links, rechts)
Plaats deze luidsprekers links en rechts van het TV-toestel, op oorhoogte van de luisteraar, zodat het beeld en geluid goed op elkaar aansluiten.
Middenluidspreker
Plaats deze luidsprekers midden onder of boven het TV-toestel. Richt de luidspreker naar de plaats waar u zit te luisteren en kijken.
Als u de midden luidsprekers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidspreker wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer.
Surround-luidsprekers (links, rechts)
Plaats deze aan de zijkant of iets achter de zitplaats.
Als u de surround speakers niet installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze speakers wordt geleid, verdeeld over de front luidsprekers en hun uitvoer.
Surround luidsprekers achter (links, rechts)
Plaats deze achter de luisterplaats, ongeveer een meter hoger dan de oorhoogte van de luisteraar.
Als u geen van de surround luidsprekers achter installeert, wordt het geluid dat normaal gesproken naar deze luidsprekers wordt
geleid, verdeeld over de surround luidsprekers of front luidsprekers en hun uitvoer.
Subwoofer
U kunt de subwoofer op een plaats naar keuze installeren, maar niet te dicht bij het TV-toestel.
Zo sluit u de luidsprekerkabels aan
1
2
Luidsprekeraansluitingen
Verwijder de mantel van de
luidsprekerkabels door het
uiteinde los te draaien.
RQT8741
8
8
Opmerking
• Sluit de luidspreker op de juiste wijze aan op de aansluitingen
nadat u goed heeft gecontroleerd wat links en rechts is, en ( en
). Als u de luidsprekers niet goed aansluit, kunnen er problemen
met uw AV-receiver ontstaan.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting in de luidsprekerkabels
ontstaat. Hierdoor zouden circuits beschadigd kunnen raken.
Front-luidsprekers
(R) (L)
Surround-luidsprekers
(R) (L)
Surroundluidsprekers achter
Midden(R) (L)
luidsprekers
Achterpaneel
LOOP ANT
GND
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
CENTER
L
SURROUND
R
SURROUND BACK
L
FM ANT
AM ANT
DIGITAL IN
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
R
L
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
L
Y
R
Actieve
subwoofer
PR
TV MONITOR OUT
IN
CD
Monoaansluitkabel
PB
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
Y
PB
PR
Y
DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
Luidsprekers aansluiten
EXT
75
Snelle gids
Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u
maar één surround-luidspreker achter aansluit.
Luidsprekerkabel
LOOP
NEDERLANDS
Luidsprekerimpedantie
Front A:
4 tot 16 Ω
Center:
6 tot 16 Ω
Surround:
6 tot 16 Ω
Surround back:
6 tot 16 Ω
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
PB
PR
AC IN
TV / STB IN
Netsnoer voor aansluiting
op wisselstroom
(bijgeleverd)
Insteken van de stekker
Als een gedeelte van de connector uitsteekt, hoeft dat niet
te betekenen dat de connector niet goed is aangesloten
(zie de afbeelding).
Uw AV-receiver zal zo naar behoren werken.
Stopcontact
Ingang netstroom
Connector
Ongeveer 6 mm
Sluit het netsnoer aan als alle andere kabels en snoeren zijn aangesloten.
• Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor uw AV-receiver. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruik voor uw AV-receiver niet een netsnoer van andere apparatuur.
• De instellingen van de receiver blijven effectief als u het netsnoer uit het stopcontact verwijderd.
Opmerking
Vergeet niet de stappen te volgen onder “Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer” (á pag. 10) of “Installatie van de auto
speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) na het aansluiten van een nieuwe luidspreker.
RQT8741
9
9
Stap
NEDERLANDS
3 Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
Uw AV-receiver controleert de status van de aansluiting van alle luidsprekers en voert automatisch de relevante instellingen uit.
SPEAKERS
A
“ ”
B
AUTO DETECTOR
Snelle gids
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
SPEAKERS
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
RETURN
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
-AUDIO-R
L
SETUP MIC
Luidsprekers automatisch detecteren
CH
SKIP
STOP
-/- SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU
OFF
LEVEL
Druk op
SFC
MOVIE
AUTO
TEST
MUTING
B
AUTO DETECTOR
tegelijkertijd.
De receiver controleert de werking van de midden
luidspreker, de surround luidsprekers, de surround
luidsprekers achter en de subwoofer in die volgorde.
(De status van de aansluiting voor de frontluidsprekers is altijd aanwezig.)
Het aantal gedetecteerde luidsprekers (behalve de
subwoofer) wordt op het display weergegeven.
DIMMER
EFFECT VOL
TV/AV
A
Het automatisch detecteren van luidsprekers start.
TV
NEO : 6
MUSIC
SPEAKERS
RETURN
SUBWOOFER
• De standby-indicator “^” gaat uit
wanneer u uw AV-receiver aanzet.
8
De aanwezigheid van
luidsprekers controleren
TOUCH PLAY
ONE
TOP
ME
N
DIRECT NAVIGATO U
R
DRIVE SELECT
Druk op
CTIONS
FUN
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
1
2
Uw AV-receiver aanzetten
De display toont connected luidsprekers.
(Bijv.)
Als de automatische detectie is voltooid zal de
display naar de basisstand terugkeren.
Zo worden de luidsprekers
L : Front luidsprekers links C : Midden R : Front luidsprekers rechts
SB : Surround back W : Subwoofer
S : Surround
“WARNING ” kan in de display verschijnen, afhankelijk van de detectieresultaten.
De surround luidspreker rechtsachter was gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de surround
luidspreker linksachter gedetecteerd. Gebruik de klem voor de linkerluidspreker wanneer u achter
maar één surround-luidspreker aansluit (á pag. 9).
Uw AV-receiver heeft de linker en rechter surround-luidspreker niet waargenomen.
Sluit ook een surround-luidsprekers aan wanneer u surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
Uw AV-receiver heeft één van de surround-luidsprekers niet waargenomen.
Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
Opmerking
RQT8741
10
10
• Automatische detectie werkt soms niet goed afhankelijk van luidsprekers en kabels.
Als dat het geval is, moet u de instellingen van de luidsprekers zelf tot stand brengen (á pag. 33).
• Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet.
• Uw AV-receiver “denkt” dat er zeven luidsprekers en een subwoofer zijn aangesloten (houdt de instellingen af-fabriek aan) als u deze stappen niet uitvoert.
• Voer de bovenstaande stappen uit als u een nieuwe luidspreker aansluit.
NEDERLANDS
Bevestig audio-uitvoer met gebruik van het testsignaal nadat de luidsprekers zijn ingesteld.
Drukt u op
zetten.
2
SPEAKERS
A
om “
A
Wanneer alleen de instelling
SPEAKERS A is geselecteerd
Wanneer de instelling voor
SPEAKERS A en voor
SPEAKERS B is geselecteerd
SPEAKERS
SPEAKERS
” op aan te
A
B
Om de luidspreker uitvoer te testen
Druk op
AUTO
TEST
• Regel het volume van de front-luidsprekers af op
het normale luisterniveau.
• Twee seconden lang wordt in de volgorde
hieronder via één luidspreker tegelijk een
testsignaal uitgestuurd.
Luidspreker
LS
SW
LS
SW
L:
RS :
SBR :
SB :
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
SW :
L
C
R
RS
SBR
SBL
of
L
3
A
• Als u alleen SPEAKERS B selecteert, zal er geen testsignaal
worden uitgestuurd.
C
R
RS
SB
Zo worden de luidsprekers
Front luidspreker links C : Midden R :
Front luidspreker rechts
Surround luidspreker rechts
LS :
Surround luidspreker links
Surround rechtsachter
SBL : Surround linksachter
Surround-luidsprekers achter
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
Subwoofer
Het testsignaal stoppen
Druk op
AUTO
TEST
Opmerking
• Niet aangesloten luidsprekers geven het testsignaal niet via de uitgang weer.
• Controleer de verbindingen en voer opnieuw een automatische luidspreker detectie uit als een aangesloten luidspreker niet het
testsignaal uitvoert. (á pag. 9 en 10)
• Als bi-wire luidsprekers zijn aangesloten (á pag. 20), drukt u op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om te wisselen naar “ A
B ” aan.
SPEAKERS
BI-WIRE
A
B
Uitvoeren van gedetailleerde instellingen
Automatisch verschillende instellingen
maken
Met de bijgeleverde microfooninstallatie, stelt het apparaat de luidsprekerafstand,
polariteit, grootte, lowpass-filter, frequentie en niveaus automatisch in (á pag. 22).
Luidsprekers instellen naar wens
“Aanpassen van het luidsprekervolume” (á pag. 29)
“Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33)
“Afstanden instellen” (á pag. 33)
“De lowpass-filter instellen” (á pag. 33)
Stel de luidsprekers in en test de luidsprekersuitvoer
1
Om een selectie te maken voor
“SPEAKERS A”
Snelle gids
Testen van de luidsprekersuitvoer
RQT8741
11
11
Stap
NEDERLANDS
4 DVD’s of TV kijken
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
“SURROUND”
“HDMI”
A
VOLUME
INPUT SELECTOR
Snelle gids
“ ”
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
SPEAKERS
SPEAKERS
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
SURROUND
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
RETURN
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
-AUDIO-R
L
SETUP MIC
Zet de TV aan en schakel naar de TV’s ingangstand (naar “HDMI” en andere).
1
DVD’s of TV kijken
2
3
Uw AV-receiver aanzetten
Druk op
8
De “SURROUND” indicator licht op
(fabrieksinstelling).
• De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet.
Om “SPEAKERS A”
Drukt u op
te zetten.
SPEAKERS
A
om “
A
” op aan
SPEAKERS
A
Om een selectie te maken voor
“DVR ”, “BD/DVD ” of “TV/STB ”
INPUT SELECTOR
Opmerking
Draai
U kunt ook de ingangsbron selecteren met de
afstandsbediening (á pag. 5).
• Selecteer de aangesloten aansluiting als de
namen van de aansluiting en de apparatuur
die u wilt gebruiken voor weergave niet in
combinatie werken.
4
5
DVD’s of TV kijken
• De “HDMI” indicator licht op als er verbinding
is via HDMI-aansluitingen
Voor een aanpassing van het
volume
VOLUME
Draai
Volumebereik:
– – dB (minimum),
– 79dB to 0dB (maximum)
Om het kijken te voltooien
Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [8] om de receiver in de
standby stand te zetten.
Opmerking
Weergavestanden wisselen tussen 2-zenderrstereo en surround steeds als u drukt op [SURROUND].
De “SURROUND” indicator is uit tijdens 2-zender stereo weergave.
Als uw afspeelbronnen gebruikmaken van een CD-speler of andere apparatuur
Zie pag. 24.
RQT8741
12
12
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
2 Activeer gekoppelde HDAVI Controlbedieningsfuncties door instellingen voor
het TV-toestel (VIERA) tot stand te brengen
in het menu.
3 Voer de volgende stappen uit om er zeker
van te zijn dat de receiver de aangesloten
apparatuur herkent.
1) Zet alle apparatuur aan.
2) Schakel de TV (VIERA) uit en zet daarna weer
aan.
3) Schakel de ingang van de receiver naar
“DVR ” en zorg dat de TV (VIERA) de
afbeeldingen juist weergeeft.
(Voer deze stappen uit na het veranderen van
aansluitingen of instellingen.)
Achterpaneel
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
TV-toestel
(VIERA)
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
IN
VCR
HDMI
(AV IN)
(L) AUDIO
(R)OUT
IN
TV/STB
CENTER
A OR B
L
R
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
U hebt een stereo-phonokabel nodig om te
genieten van TV met surroundgeluid.
Genieten van Home Theater na één enkele druk op de knop
CH
Richt de afstandsbediening op de DVD-recorder (DIGA) en druk op
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
SKIP
STOP
-/- SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY
MANUAL SKIP
TOP
ME
ENTER
De volgende handelingen worden automatisch uitgevoerd als u drukt op [ONE TOUCH PLAY].
1 De DVD-recorder gaat aan en begint de vastgelegde media af te spelen in de geselecteerde drive
(bijv. HDD, DVD).
2 Het TV-toestel gaat aan en het TV-toestel ontvangt een ander ingangssignaal.
3 Surround weergave begint nadat de receiver is aangezet en de invoerbron van de receiver
geschakeld is naar “DVR ”.
VOLUME
TOUCH PLAY
ONE
CTIONS
FUN
N
DIRECT NAVIGATO U
R
DRIVE SELECT
TOUCH PLAY
ONE
Om het volume in te stellen: Druk op
U kunt het volume regelen op de afstandsbediening van uw TV-toestel (VIERA).
(Er verschijnt, terwijl u het volume regelt, op het scherm van uw TV-toestel een bericht waarin
deze handeling wordt bevestigd.)
• Druk op [u SKIP] om opnieuw te starten met het afspelen van een DVD of een opgenomen TVprogramma als het afspelen niet bij het begin begint.
Snelle gids
(Wij raden u aan een Panasonic’s HDMI-kabel te
gebruiken. Niet met HDMI werkzame kabels
kunnen niet worden gebruikt.)
HDMI
(AV OUT)
DVD-recorder
(DIGA)
Bediening met HDMI (HDAVI Control™)
1 Sluit uw AV-receiver aan op een Panasonic
TV-toestel (VIERA) of DVD-recorder (DIGA)
met HDAVI Control en gebruik de HDMIkabel.
NEDERLANDS
Wat HDAVI Control?
HDAVI Control is een handige functie die gekoppelde bedieningsfuncties van uw receiver en een Panasonic TV-toestel (VIERA) of
DVD-recorder (DIGA) biedt. U kunt van deze functie gebruikmaken als u de apparatuur koppelt door middel van een HDMI-kabel. In
de bedieningsinstructies voor de aangesloten apparatuur vindt u meer over de werking van deze functie.
Opmerking
• Alleen deze unit gaat uit als u het uitschakeld. Andere aangesloten apparatuur dat werkt met HDAVI Bediening blijft aan.
• Het uitgaande audiosignaal wordt automatisch naar de luidsprekers van uw TV-toestel (VIERA) overgeschakeld als u uw AV-receiver uitzet.
Het uitgaande audiosignaal van de DVD-recorder (DIGA) wordt van de luidsprekers van het TV-toestel (VIERA) overgeschakeld naar de luidsprekers
die zijn aangesloten op de AV-receiver als u uw receiver aanzet.
• Deze receiver gaat van uit naar aan en de luidsprekers die zijn aangesloten beginnen met het uitzenden van het audiosignaal als u de TV (VIERA)
instelt op geluiduitzenden van de receiver.
• Uw AV-receiver wordt uitgeschakeld wanneer u uw TV-toestel (VIERA) uitzet. (Deze toepassing is niet beschikbaar als u de invoerbron instelt op
“TUNER ” of “CD ” on deze receiver.)
• Het uitzendsignaal voor de receiver schakelt automatisch naar “DVR ” als een bron wordt afgespeeld op de DVD-recorder.
• Als de afbeeldingen worden weergegeven na het geluid, selecteert u “ON ” in “Aanpassen van de audio timing naar video timing” (á pag. 36).
• Om de receiver in te stellen met HDAVI Bediening, zie pag. 35.
Genieten van geluid van de TV
De ingangsbron van de receiver schakelt naar “TV/STB ” als u een TV-zender selecteert of de TV op een andere manier bedient (á pag. 41).
RQT8741
13
13
Aansluitingen
Het aansluiten van kabels aan de audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler, VCR)
NEDERLANDS
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Videokabel
Scartkabel
21-pens scartkabel
Video-aansluitkabel
Te gebruiken wanneer u apparatuur aansluit die is
voorzien van een 21-pens scartaansluiting.
Aansluitingen
Audiokabel
Optische kabel
Stereo-phonokabel
Coaxiale kabel
Wit (L)
Rood (R)
De instellingen voor het digitale
ingangssignaal wijzigen
U hoeft, bijvoorbeeld, als u een DVDspeler wilt aansluiten die is voorzien
van een optische uitgang, alleen maar
de stappen uit te voeren die worden
beschreven in “Andre instellingen voor
het digitale signaal kiezen”
(á pag. 35).
• Om te genieten van TV met
surroundgeluid moet u aanvullende
verbindingen maken die worden
uitgelegd op pag. 17.
VIDEO IN
TV-toestel
LOOP
EXT
Achterpaneel
LOOP ANT
GND
75
FM ANT
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
AM ANT
DIGITAL IN
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-
L
Zo sluit u de optische kabel
aan
Y
R
TV
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
AUDIO
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT OUT
(OPTICAL)
DIGITAL VIDEO
AUDIO OUT OUT
(COAXIAL)
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
DVD-speler
(BD-speler)
(R) (L)
AUDIO OUT
DVD-recorder
VIDEO
OUT
VCR
Opmerking
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
Aansluiting met 21-pens scartkabel
Achterpaneel
EXT
AV
M ANT
AV
LOOP ANT
GND
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
VIDEO
DVD-recorder
CD)
XIAL2
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
IN
VCR
TV-toestel
IN
TV/STB
CENTER
A
L
RQT8741
14
14
DVD-speler
(BD-speler)
AV
R
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
NEDERLANDS
Sluit kabels aan op S-video en audio-aansluiting
(voor gebruik van de TV, DVD-recorder, DVD-speler)
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Videokabel
S-VIDEO-aansluitkabel
Aansluitingen
Audiokabel
Optische kabel
Coaxiale kabel
De instellingen voor het digitale
ingangssignaal wijzigen
U hoeft, bijvoorbeeld, als u een
DVD-speler wilt aansluiten die is
voorzien van een optische
uitgang, alleen maar de stappen
uit te voeren die worden
beschreven in “Andre instellingen
voor het digitale signaal kiezen”
(á pag. 35).
S VIDEO
IN
• Om te genieten van TV met
surroundgeluid moet u
aanvullende verbindingen
maken die worden uitgelegd
op pag. 17.
TV-toestel
Achterpaneel
LOOP
EXT
LOOP ANT
GND
75
FM ANT
AM ANT
Zo sluit u de optische kabel
aan
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
DIGITAL IN
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-
L
Y
R
TV
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
DIGITAL S VIDEO
AUDIO OUT OUT
(COAXIAL)
DVD-speler
(BD-speler)
S VIDEO DIGITAL
OUT AUDIO OUT
(OPTICAL)
DVD-recorder
Opmerking
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
RQT8741
15
15
Aansluitingen
Kabels aansluiten aan audio-aansluitingen (voor gebruik van de TV, DVD-recorder)
NEDERLANDS
De Component Video-aansluiting geeft een nauwkeuriger kleurweergave dan de S Video-aansluiting (á pag. 15).
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Videokabel
Audiokabel
Optische kabel
Aansluitingen
Video-aansluitkabel
Y
PB
PR
COMPONENT
VIDEO IN
TV-toestel
• Om te genieten van TV met surroundgeluid
moet u aanvullende verbindingen maken
die worden uitgelegd op pag. 17.
“Andre instellingen voor het digitale
signaal kiezen” (á pag. 35)
LOOP
EXT
Achterpaneel
LOOP ANT
GND
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
CENTER
L
SURROUND
R
SURROUND BACK
L
R
L
75
FM ANT
AM ANT
DIGITAL IN
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
L
Y
R
PB
PR
TV MONITOR OUT
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
Y
PB
PR
Y
DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
PB
PR
TV / STB IN
AC IN
Zo sluit u de optische kabel
aan
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Y
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
PB
PR
COMPONENT
VIDEO OUT
DVD-recorder
Component video-aansluitingen
Via de Component Video-aansluiting (video-aansluiting met een andere kleur) worden rode (PR) en blauwe (PB) signalen en
luminantie-signalen (Y) apart uitgestuurd. Daarom worden via deze aansluitingkleuren met grote nauwkeurigheid weergegeven.
Opmerking
• Het video-ingangssignaal kan alleen worden uitgestuurd via een uitgang van hetzelfde type.
• Zie pag. 19 voor aanwijzingen voor het aansluiten van uw AV-receiver op een kabelaansluiting of een satellietontvanger.
RQT8741
16
16
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
Andere aansluitingen
NEDERLANDS
Verbindingskabel (alle kabels worden los verkocht)
Videokabel
Video-aansluitkabel
Wit (L)
Rood (R)
Genieten van de TV met surroundgeluid
Breng in aanvulling op de aansluitingen volgens de instructies op pag. 14 tot 16, de volgende aansluitingen tot stand.
• Luidsprekers geven geluid weer wanneer u aansluitingen maakt op de uitgang voor digitale audio (OPTICAL) of op de uitgang voor
analoge audio. Breng naar keuze aansluitingen tot stand uitgaande van de apparatuur die u gebruikt.
• Maak gebruik van de optische vezelkabel als uw TV-toestel is voorzien van een digitale uitgang.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Zo sluit u de optische kabel
aan
AUDIO OUT
(R) (L)
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Achterpaneel
TV-toestel
LOOP
EXT
LOOP ANT
GND
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
Breng geen scherpe knik aan
in geen kabel.
L
75
FM ANT
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
AM ANT
DIGITAL IN
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
Aansluitingen
Audiokabel
Stereo-phonokabel
Optische kabel
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
S
L
“Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen”
(á pag. 35)
Y
R
PB
PR
Y
TV MONITOR OUT
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
AUDIO
IN
TV/STB
PB
PR
DVD RECORDER IN
COMPONENT VID
OUT
SUBWOOFER
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder aansluiten
VIDEO IN
“Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen”
(á page 35)
LOOP
EXT
Achterpaneel
TV-toestel
LOOP ANT
GND
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
CENTER
L
SURROUND
R
SURROUND BACK
L
R
L
75
FM ANT
AM ANT
DIGITAL IN
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
L
Y
R
PB
PR
TV MONITOR OUT
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
Y
PB
PR
DVD RECORDER IN
OUT
SUBWOOFER
COMPONENT VIDEO
(R) (L)
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
Y
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
PB
TV / STB IN
PR
AC IN
Zo sluit u de optische kabel
aan
Sluit de kabel aan nadat u
heeft gecontroleerd of de
aansluiting klopt.
Breng geen scherpe knik aan
in de optische kabel.
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
VIDEO
OUT
DVD OUT-aansluitingen
DVD/Videorecorder COMMON
OUT-aansluitingen
DVD-recorder met
ingebouwde
videorecorder
• Zie pag. 24 voor instructies
voor het afspelen.
RQT8741
17
17
NEDERLANDS
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
Uw AV-receiver aansluiten op een kabelontvangtoestel of een satellietontvanger, enz.
Maak zowel digitale audio (OPTICAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur.
LOOP
EXT
LOOP ANT
GND
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
Achterpaneel
FRONT B
HF
R
CENTER
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
L
R
L
75
FM ANT
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
AM ANT
DIGITAL IN
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
IN
VCR
VIDEO OUT
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
L
Y
R
PB
PR
Y
TV MONITOR OUT
“Andre instellingen
voor het digitale signaal
kiezen” (ápag. 35)
IN
CD
S VIDEO
OUT
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
PB
PR
Y
DVD RECORDER IN
PB
PR
PR
AC IN
TV / STB IN
COMPONENT VIDEO
OUT
SUBWOOFER
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
PB
Y
COMPONENT
VIDEO OUT
Aansluitingen
Kabelontvangsttoestel of
satellietontvanger etc.
• Gebruik kabels van hetzelfde type als de videokabel die u
gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver.
• Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel.
(L) AUDIO
(R) OUT
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
Uw AV-receiver aansluiten op een CD-speler
Maak zowel digitale audio (COAXIAL) signaalverbindingen als analoge audio signaalverbidingen naar voorkeur en apparatuur.
CD-speler
Achterpaneel
LOOP
EXT
LOOP ANT
GND
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
CENTER
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
L
R
L
75
FM ANT
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
AM ANT
DIGITAL IN
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
S VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
DIGITAL
AUDIO OUT
(COAXIAL)
(DVD RECORDER) IN
IN
VCR
IN
TV/STB
CENTER
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
L
“Andre instellingen
voor het digitale signaal
kiezen” (ápag. 35)
Y
R
PB
PR
Y
TV MONITOR OUT
IN
CD
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
PB
PR
DVD RECORDER IN
PB
PR
TV / STB IN
COMPONENT VIDEO
OUT
SUBWOOFER
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
AC IN
(L) AUDIO
(R) OUT
Uw AV-receiver aansluiten op een videocamera of spelcomputer, enz.
Deze aansluitingen zijn handig voor apparatuur die u slechts tijdelijk wilt aansluiten.
• Gebruik een kabel van hetzelfde type als de videokabel die u gebruikt voor de aansluiting van uw TV-toestel op uw receiver.
• Zie pag. 14 tot 16 voor de aansluiting van uw receiver en het TV-toestel.
S VIDEO
OUT
VIDEO OUT
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
(L) AUDIO
(R) OUT
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
RETURN
SPEAKERS
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
Videocamera,
enz.
RQT8741
19
19
Aansluitingen
Luidsprekers aansluiten
NEDERLANDS
Zie pag. 8 en 9 voor het plaatsen en aansluiten van uw luidsprekers volgens hun nummer.
Bi-wire luidsprekers aansluiten
Aansluitingen
Bi-wire uidsprekers hebben aparte aansluitingen voor signalen in het hoge en in het lage frequentiegebied.
• Door middel van bi-wiring voorkomt u dat signalen in het hoge en in het lagere frequentiegebied elkaar storen. Deze manier van aansluiten geeft een weergave van een hoge audiokwaliteit.
• HF en LF staat respectievelijk voor hoge frequentie en lage frequentie.
• Denk er vooral aan “YES ” te selecteren in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (hieronder), als u luidsprekers op uw receiver aansluit
die ontworpen zijn voor bi-wiring. De luidsprekers presteren niet naar behoren als u deze instelling overslaat.
Achterpaneel
HF
R
FRONT A
LF
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
CENTER
SURROUND
L
R
SURROUND BACK
L
R
HF
L
DER) IN
Front-luidspreker (R)
Achteraanzicht
Front-luidspreker (L)
Achteraanzicht
VIDEO
IN
BD/ IN
DVD PLAYER DVD RECORDER
IN
IN
VCR
TV/STB
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Y
LF
PB
PR
Y
TV MONITOR OUT
FRONT
6CH IN
Luidsprekerimpedantie
BI-WIRE:
4 tot 16 Ω
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
AUDIO
IN
TV/STB
PB
PR
DVD RECORDER IN
PB
PR
LF
AC IN
TV / STB IN
COMPONENT VIDEO
OUT
SUBWOOFER
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
Y
Luidsprekerkabel
Opmerking
• Let er goed op dat u de HF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT B-aansluitingen en de LF-aansluitingen van de luidsprekers aansluit op de FRONT A-aansluitingen van uw receiver.
• Verschillende versterkers voor signalen in het hoge en het lage frequentiegebied produceren BI-AMP stereogeluiden die een
zuiverdere en hogere audiokwaliteit bieden wanneer u bronnen met analoge audio- en 2-kanaals PCM-signalen afspeelt (á pag. 25).
Bi-wire instelling tot stand brengen
1 Houd [-MENU/–SETUP, RETURN] ingedrukt voor
ongeveer 2 seconden om SETUP in te voeren.
Eenvoudige bedieningshandelingen
INPUT SELECTOR
-MENU/-SETUP
ENTER
2 Selecteer en bevestig de keuze.
RETURN
Draai om te selecteren.
Terugkeren
naar de vorige
display/
Annuleren
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
INPUT SELECTOR
YES : wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
NO : wanneer er geen bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
INPUT SELECTOR
Instelling af-fabriek: NO
BI-AMP
SURROUND
4 Selecteer en beëindig de procedure.
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
-MENU/-SETUP
ENTER
SPEAKERS
RETURN
-MENU/-SETUP
TUNE
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
RETURN
SPEAKERS
TUNE
AUTO DETECTOR
RETURN
Opmerking
Zie “BI-AMP-instellingen tot stand brengen” (á pag. 34) voor gedetailleerde instellingen.
Een tweede paar front-luidsprekers aansluiten
Breng de volgende aansluitingen tot stand als u in een ander vertrek een tweede paar luidsprekers wilt plaatsen zodat u daar ook van de muziek kunt genieten.
Achterpaneel
R
Front-luidspreker (R)
BI-WIRE
L
R
FRONT B
HF
CENTER
L
SURROUND
R
SURROUND BACK
L
R
L
Front-luidspreker (L)
VIDEO
IN
BD/ IN
OR DVD PLAYER DVD RECORDER
Luidsprekerimpedantie
Front A en B: 6 tot 16 Ω
Front B:
4 tot 16 Ω
FRONT A
LF
ORDER) IN
IN
VCR
IN
TV/STB
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
SPEAKERS
Y
PB
PR
TV MONITOR OUT
ND FRONT
D 6CH IN
IN
DVD RECORDER
AUDIO
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
Y
PB
PR
DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
Y
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
PB
TV / STB IN
PR
AC IN
Luidsprekerkabel
Opmerking
RQT8741
20
20
• “Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon” (á pag. 22) is niet geschikt voor luidsprekers die zijn aangesloten op FRONT B-aansluitingen. Als
“SPEAKERS B” is geselecteerd, schakelt de receiver automatisch de selectie alleen naar “SPEAKERS A” en gebruikt de instellingen voor de auto speaker installatie.
• Selecteer “SPEAKERS B” als u muziek wilt afspelen over luidsprekers die zijn aangesloten op de FRONT B-aansluitingen (á pag. 25).
• Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert wordt het signaal weergegeven over 2 kanalen. Wanneer u een surroundbron weergeeft,
wordt het signaal dat voor alle luidsprekers is bedoeld, afgespeeld via de front-luidsprekers links en rechts (2CH MIX).
Antennes aansluiten
AM-lusantenne (meegeleverd)
Houd de antennedraad uit de buurt
van DVD-recorders, DVD-spelers
en andere kabels en snoeren.
2
Plakband
2
1
EXT
LOOP ANT
GND
75
FM ANT
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Bevestig het andere
uiteinde van de antenne op
een plaats waar de
ontvangst optimaal is.
AM ANT
(BD/DVD PLAYER) IN
OUT
DIGITAL IN
(BD/
(TV/STB) (DVD RECODER) DVD PLAYER)
Achterpaneel
3
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
(CD)
OPTICAL1 OPTICAL2 COAXIAL1 COAXIAL2
Aansluitingen
1
LOOP
NEDERLANDS
• Schakel alle componenten uit voordat u met het
aansluiten begint.
• Randapparatuur wordt niet bij het toestel verkocht,
tenzij anders vermeld.
• Raadpleeg ook de bedieningsinstructies van
apparatuur die u wilt aansluiten.
Zwart
OUT
IN
IN
OUT
BD/ IN
BD/ IN
TV MONITOR DVD PLAYER DVD RECORDER TV/STB TV MONITOR DVD PLAYER
Rood
CENTER
L
R
IN
CD
FM-buitenantenne (niet meegeleverd)
• Koppel de FM-binnenantenne los.
• Deze antenne kan het beste door een
deskundige monteur worden geïnstalleerd.
T
FM AN
SUBWOOFER SURROUND FRONT
BD/DVD/
DVD 6CH IN
Wit
AU
FM-buitenantenne
75 Ω coaxiale kabel
RQT8741
21
21
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
NEDERLANDS
Door gebruik te maken van de meegeleverde microfooninstallatie kunt u zaken zoals de afstand tot uw zitplaats, de
polariteit en de grootte meten en de juiste instellingen aanpassen voor de aangesloten luidsprekers.
Wees stil tijdens het instellen van de auto speaker. Het geluid van een sprekende stem, geluid vande airco en kleine
geluidjes door de wind kunnen een foutmelding geven of een onjuiste instelling veroorzaken. Het luidsprekeruitganggeluid
test signalen tijdens de installatie van de auto speaker. Zorg dat er geen kleine kinderen in de kamer zijn.
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
• Zet het TV-volume of dimmen voordat u begint met de installatie van de auto speaker.
• Als de subwoofer is aangesloten moet u ervoor zorgen dat deze aanstaat. (Er zijn type subwoofers die automatisch uitgaan.)
Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau.
• Selecteer “YES ” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (á pag. 20) als u luidsprekers op uw apparaat aansluit die ontworpen zijn voor bi-wiring.
“ ”
SPEAKERS
INPUT SELECTOR
A
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
RETURN
RECEIVER
AV
SYSTEM
RECORDER
DVD
TV
TUNER
CD
BAND
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
VCR
CH
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
SKIP
STOP
SLOW/SEARCH
PLAY
TOP
ME
ENTER
RETURN
DIMMER
TV
TUNE
S VIDEO
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
“AUTO SPEAKER SETUP”
SETUP MIC
Uw AV-receiver aanzetten
Druk op
8
• De standby indicator “^” gaat af als u de receiver aanzet.
Om “SPEAKERS A” te selecteren
Drukt u op
SPEAKERS
A
(op de receiver) om “
A
” aan te zetten.
SPEAKERS
A
Sluit de microfooninstallatie aan.
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
SETUP MIC
AUX
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
5
AUTO
TEST
Houd gedurende 2 seconden
AUTO
TEST
Statief
• De “AUTO SPEAKER SETUP” indicator zal knipperen.
• Indien alle auto instellingen zijn gemaakt, verschijnt “COMPLETE ” en de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator licht op.
• Bij een 5.1-zendersysteem duurt het instellen van de auto speaker ongeveer 3 minuten om te voltooien.
• De receiver annuleert de auto speaker installatie halverwege als u een verschillende
gebruiksaanwijzing geeft voordat de installatie is voltooid.
• U kunt andere toepassingen uitvoeren nadat “COMPLETE ” is getoond. Het apparaat
bewaart de instellingen, zelfs als u meteen naar een andere bewerking gaat.
MUTING
Om halverwege de
installatie te
annuleren
Drukt u op
[TEST, –AUTO].
• Plaats de microfooninstallatie op een vlakke
ondergrond om het stabiel te houden.
Voorbeelden: een bankje ter hoogte van de
zitruimte, de bovenkant van een sofa etc.
• Stel de microfoon in op zithoogte.
• Gebruik een statief (voor camera’s of andere
producten) voor de beste resultaten.
ingedrukt (op de afstandsbediening).
TV/AV
MOVIE
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
Om te starten met de installatie
EFFECT VOL
NEO : 6
SFC
SURROUND
4
TOUCH PLAY
ONE
SUB MENU
MUSIC
AUTO DETECTOR
ENTER
Plaats de microfooninstallatie.
CTIONS
FUN
N
DIRECT NAVIGATO U
R
MANUAL SKIP
LEVEL
SETUP MIC
AUX
-/- -
PAUSE
SUBWOOFER
TUNE
S VIDEO
DRIVE SELECT
OFF
1
2
3
SPEAKERS
6
Om de installatie te voltooien
AUTO
TEST (op de afstandsbediening).
• De receiver zal snel na elkaar uit en aangaan om de installatie te voltooien.
• Ontkoppel de microfooninstallatie als de installatie voltooid is.
Drukt u op
Opmerking
• De microfooninstallatie is gevoelig voor warmte. Houd het weg uit direct zonlicht en vermijd de plaatsing ervan bovenop de receiver.
• Deze instellingen blijven van kracht als u uw receiver uitzet.
• De microfooninstallatieaansluiting is alleen voor gebruik met de microfooninstallatie. Plug geen andere microfoons in.
• Het volume kan een extreem hoog niveau bereiken als u de auto speaker installatie herhaalt. Controleer het volume nadat de auto
speaker installatie is voltooid en voordat u weergave start.
RQT8741
22
22
Door factoren zoals luidsprekertypen, omgevingsomstandigheden en de plaatsing van de luidspreker, kan het apparaat de luidsprekergrootte, de lowpass-filterfrequentie en andere
items verschillend instellen voor hetzelfde type luidsprekers of instellingen produceren die verschillen van de werkelijke kenmerken van de respectievelijke luidsprekers.
Controleer de volgende instellingen als het geluid uit de luidsprekers vreemd klinkt. Als u ongewenste instellingen vindt, kunt u ze handmatig corrigeren.
• Zie “Luidsprekers en hun grootte instellen”, “Afstanden instellen” en “De lowpass-filter instellen” (á pag. 33).
STEP2
STEP3
DISTANCE : De receiver meet de afstand tussen elke luidspreker en de zitplaats en corrigeert de geluidsvertraging naar
de zitplaats. De maximale luidsprekerafstand om de vertraging te corrigeren is 15 meter.
POLARITY : De receiver controleert de polariteit van elke luidspreker en corrigeert deze, indien de polariteit verkeerd is.
Selecteer “CHECK NO ” in “De unit instellen tegen automatische polariteit-aanpassing” (á pag. 34) voordat u begint met
de installatie van de auto speaker als u niet wilt dat de receiver de polariteit automatisch instelt.
SIZE / FREQUENCY : De receiver meet acoustische kenmerken van de kamer waaronder kenmerken van de
luidspreker (afmeting en lowpass-filter instellingen) en past deze aan.
LEVEL : De receiver ontvangt het signaalniveau van elke luidspreker en maakt aanpassingen.
Foutmeldingen
Als een van de volgende foutmeldingen verschijnt, drukt u dan op [TEST,–AUTO] om de auto speaker installatie af te breken en opnieuw te beginnen.
Bericht
Oorzaak
Tegengewicht
• De microfooninstallatie is niet aangesloten.
• Sluit de microfooninstallatie op de juiste wijze aan.
• De microfooninstallatie vangt geen testsignaal op.
• Controleer of de microfoon op de juiste manier is geplaatst.
• Voer de auto speaker installatie opnieuw uit als
het stil is in de kamer.
• Luide ruis verstoort het meten.
• Zet een airco of andere apparatuur dat geluid
produceert uit.
• Een luidspreker staat te ver.
• Er heeft een fout plaatsgevonden door een onbekende oorzaak.
• Controleer de plaats van de luidsprekers.
• Voer de installatie opnieuw uit.
• De surround luidspreker rechtsachter was
gedetecteerd, maar de receiver heeft niet de
surround luidspreker linksachter gedetecteerd.
• Sluit aan op de aansluiting van de surround luidspreker
linksachter als u slechts een surround luidspreker achter aansluit.
• De surround luidsprekers achter zijn gedetecteerd, maar de
surround luidsprekers links en rechts zijn niet gedetecteerd.
• Sluit ook de surround luidsprekers aan als u de
surround luidsprekers achter aansluit.
• Kan niet een of beide surround luidsprekers detecteren.
• Controleer de aansluitingen.
• Kan niet een of beide front luidsprekers detecteren.
• Controleer de aansluitingen.
• Controleerde verbindingen van de surround luidspreker linksachter.
• Verander de plaats van de microfoon (hoogte, richting enz.)
• Test of de signalen van de luidsprekers te zacht
zijn om accuraat te worden gemeten door de
microfoon.
• Controleer of er een obstakel is in de buurt van
de luidspreker die de testsignalen blokkeert.
• Stel het subwoofer volume in op het normale luisterniveau.
Opmerking
• U kunt ook alleen een automatische luidspreker detectie uitvoeren (á pag. 10).
• De plaatsing en de richting van de luidsprekers en andere
omstandigheden kunnen zorgen voor een onjuiste instelling.
• De receiver set de lowpass-filter frequentie op de waarde van de
luidspreker die in staat is het laagste frequentiesignaal tussen
luidsprekers dat wordt aangegeven als “SMALL”.
• Als de linker en rechter luidspreker verschillen in grootte worden ze
ingesteld als “SMALL”.
• Als surround luidsprekers en surround luidsprekers achter verschillen
in grootte, worden ze ingesteld als “SMALL”.
• Linker en rechter front luidsprekers worden ingesteld als “LARGE ”
zelfs als hun grootte “SMALL” als u de auto speaker installatie
uitvoert zonder dat de subwoofer is aangesloten.
• De verbindingsstatus is ingesteld en het niveau is aangepast voor de subwoofer.
• HDAVI Control (á pag. 13) werkt niet tijdens de auto speaker installatie.
• De auto speaker installatie is niet beschikbaar als dimmen (á pag.
29) aanstaat.
• De receiver stelt luidsprekers die zich op grotere afstand dan 15
meter van de zitruimte plaatsvinden in op 15 meter. De ingestelde
afstand wordt getoond als “OVER ” (á pag. 33).
• Luidsprekers waarvan de polariteit automatisch is aangepast worden
getoond met “– ” zoals “L 3.0 – ” (á pag. 33).
• De luidspreker instellingen die tot stand zijn gekomen met de microfooninstallaite
worden geannuleerd als u automatische luidsprekerdetectie uitvoert (á pag. 10).
Als de “AUTO SPEAKER SETUP” indicator uitstaat na de
auto speaker installatie:
dan zijn de auto speaker instellingen geannuleerd door de
verschillende veranderingen aan de instellingen.
Luidsprekergrootte
• LARGE: Luidsprekers die de lage tonen in het bereik tot 20 Hz goed
kunnen weergeven.
• SMALL: Luidsprekers die niet voldoen aan de vereisten voor LARGE
luidsprekers.
U kunt stappen uitvoeren die worden uitgelegd in “Luidsprekers en hun grootte
instellen” (á pag. 33) om de luidsprekergrootte automatisch in te stellen.
Lowpass-filter
Als de luidsprekergrootte “SMALL” is kan de receiver niet voldoende
een bassbereik reproduceren.
U kunt de lowpass-filterfrequentie instellen volgens de
weergavefrequentieberiek en de receiver zo instellen dat de gemiste
bass wordt weergegeven vanaf de subwoofer.
Installatie van de auto speaker met gebruik van de installatiemicrofoon
STEP1
NEDERLANDS
Met de microfooninstallatie, stelt de receiver automatisch het volgende in.
RQT8741
23
23
Genieten van Home Theater
“SURROUND”
NEDERLANDS
“ ”
SPEAKERS
A
“BI-AMP”
B
VOLUME
RECEIVER
AV
SYSTEM
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
TV
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
TUNER
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
SPEAKERS
TUNE
BAND
SETUP MIC
AUX
CD
VCR
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
RETURN
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
-AUDIO-R
L
SETUP MIC
CH
SURROUND
Genieten van Home Theater
RECORDER
DVD
“ADVANCED DUAL AMP”
1
2
Uw AV-receiver aanzetten
• De standby-indicator “^” gaat uit wanneer u uw AV-receiver aanzet.
Opmerking
Druk op
Vergeet niet luidsprekerdetectie uit te voeren wanneer u een
bron voor de eerste keer met uw receiver weergeeft of wanneer
u het aantal aangesloten luidsprekers wijzigt (á pag.10 en 22).
8
De “SURROUND” indicator licht op
(fabrieksinstelling).
Om “SPEAKERS A” te selecteren
Drukt u op
SPEAKERS
A
om “
A
SPEAKERS
” op aan te zetten.
A
“SPEAKERS B” te selecteren
Drukt u op [SPEAKERS B].
(á pag. 25)
Het gebruik van bi-wire luidsprekers (á pag. 20)
Met een druk op [SPEAKERS A] of [SPEAKERS B] om
“ A
B ” in te schakelen.
3
De ingangsbronnen wisselen
• Selecteer de aangesloten aansluiting als de namen
van de aansluiting en de apparatuur die u wilt
gebruiken voor weergave niet in combinatie werken.
INPUT SELECTOR
SPEAKERS
BI-WIRE
A
B
Genieten van BI-AMP
stereogeluid
Zie pag. 25.
(Bijv.)
TUNER FM
TUNER AM
CD
TV/STB
VCR
DVR
BD/DVD
AUX
• Als u een selectie maakt voor “DVR ”, “DVD RECORDER ”
eenmaal over het display.
• U kunt ook de ingangsbron selecteren met uw afstandsbediening (á pag. 5).
Draai
Een DVD-recorder met ingebouwde videorecorder gebruiken (á pag. 17)
• Een DVD afspelen: selecteert u “DVR ”
• Een videoband afspelen: selecteert u “VCR ”
4
5
De geselecteerde ingangsbron
weergeven.
Wisselen tussen 2-zenderstereo
weergave en surround weergave
Druk op [SURROUND].
Voor een aanpassing van het volume
VOLUME
Volumebereik:
– – dB (minimum),
–79dB tot 0dB (maximum)
Draai
Home Theater voltooien
Vergeet niet het volume te verminderen en druk op [8] om de receiver in de standby stand te zetten.
Digitale signalen die deze receiver kan weergeven:
Dolby Digital (waaronder Dolby Digital Surround EX), DTS (waaronder DTS-ES en DTS 96/24) en PCM (á pag. 37)
Opmerking
RQT8741
24
24
• De receiver onthoudt of [SURROUND] is aan- of uitgedrukt voor elke ingangbron.
• De instelling schakelt altijd van uit naar aan als de ingang afkomt
van een surroundbron in Dolby Digital, DTS of andere formaten.
• Als u drukt op [SURROUND] of tijdens het afspelen van een
surroundbron (uitgezonderd DVD-Audiobron die downmixen
niet toestaat), wordt 2-kanaalsmix (2CH MIX) geactiveerd.
2-kanaals mix wordt uitgeschakeld wanneer u uw AV-receiver
uitzet of wanneer u een ander ingangssignaal kiest.
• De “SURROUND” indicator gaat af als de sampling freqentie
van het ingangsignaal hoger isdan 96 kHz.
• Het aantal bronkanalen verschijnt op de display wanneer u overschakelt op
een digitaal signaal of wanneer u overschakelt tussen de ingangssignalen.
(Afhankelijk van de geselecteerde bron verschijnt het aantal misschien niet.)
Subwoofer
Aantal surround-kanalen en surround-kanalen achter
Aantal front-kanalen en midden-kanalen
• De receiver werkt in combinatie met lineaire PCM 8-kanaals
surroundsignalen die zijn gedecodeerd door de BD-speler en andere
apparatuur (tot 96 kHz/24 bit). In de bedieningsinstructies vindt u
meer informatie over de apparatuur die voor afspelen wordt gebruikt.
Het signaal wordt uitgestuurd via de luidsprekers die op de FRONT B -aansluitingen van uw AV-receiver is aangesloten.
B
om “
B
SPEAKERS
” op aan te zetten.
B
Luidsprekers uitschakelen die zijn
aangesloten op de FRONT A-aansluitingen
Schakel “ A ” de display uit door
te drukken op off [SPEAKERS A].
De functie ADVANCED DUAL AMP wordt automatisch ingeschakeld wanneer u 2-kanaals- of 5.1-kanaals-weergave gebruikt.
De “ADVANCED DUAL AMP” indicator blijft aan als deze functie
is ingeschakeld.
• U kunt de functie ADVANCED DUAL
AMP ook uitschakelen (á pag. 34).
Deze functie wordt automatisch ingeschakeld wanneer u analoge audiobronnen en 2-kanaals PCMsignalen weergeeft via bi-wiring-aansluiten.
BI-AMP
Voorbereiding
• Aansluiten van bi-wire luidsprekers (á pag. 20).
• Selecteer “YES ” in “Bi-wire instelling tot stand brengen” (á pag. 20).
• Druk [SURROUND] uit (á pag. 12 en 24).
Genieten van DVDAudio bronnen via
digitale aansluitingen
Afspelen van
DVD ANALOG
6CH
Genieten van
2-kanaalsanaloog
geluid van hoge
kwaliteit
• De “BI-AMP” indicator blijft branden,
zolang BI-AMP is ingeschakeld.
• Kijk voor meer informatie bij “BI-AMPinstellingen tot stand brengen” (á pag. 34)
voor gedetailleerde instellingen.
Sluit uw AV-receiver aan op een DVD-recorder of DVD-speler met gebruik van de HDMIkabel (á pag. 7) of een digitale kabel (COAXIAL1) (á pag. 14 en 15).
Voorbereiding
Weergeven
DVD-Audio
NEDERLANDS
ADVANCED
DUAL AMP
Drukt u op
SPEAKERS
• Analoge 6-kanaals aansluitingen maken (á pag. 18).
• Selecteer “SPEAKERS A” of zet de bi-wire
luidsprekers aan (á pag. 24).
• Schakel het ingangssignaal naar “BD/DVD ” (á pag. 24).
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
Houd ingedrukt
tot
“DVD 6CH ” wordt getoond.
Wanneer uw AV-receiver is
aangesloten op een DVD-recorder
Afspelen is niet mogelijk als het
ingangssignaal “DVR ” is. Breng
analoge 6-kanaalsverbindingen tot
stand en schakel over op “BD/DVD ”.
Genieten van Home Theater
SPEAKERS B
gebruiken
• Om te annuleren, houd ingedrukt tot
“BD/DVD ” wordt getoond.
Met 192 kHz 2-kanaals DVD-audio kunt u genieten van een stereogeluid van hoge kwaliteit.
1 Annuleer de instelling “DVD 6CH ”. (hierboven)
2 Stel het ingangssignaal in op “ANALOG ” in “Ingangssignalen instellen”. (á pag. 35)
Opmerking
SPEAKERS B
• U kunt alleen afspelen in 2-kanaalsstereo als u “SPEAKERS B”
selecteert.
• Wanneer alleen de instelling SPEAKERS B is geselecteerd en als
de ingangsbron surround is, verschijnt “2CH MIX” op het display.
• Geselecteerde luidsprekers sturen het signaal dat is
toegewezen aan de 2 voorste kanalen uit, wanneer u DVD
ANALOG 6CH aansluitingen tot stand brengt.
• Als u alleen “SPEAKERS B” selecteert, wordt de volgende
automatisch ingesteld, ongeacht de instellingen die u hebt
geselecteerd in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33).
Luidsprekergrootte: “LARGE ”
Subwoofer: “NO ” (Basssignaal wordt via de front luidsprekers
uitgegeven.)
• Instellingen die tot stand zijn gebracht via de auto speaker
installatie (á pag. 22 en 23) worden geannuleerd.
ADVANCED DUAL AMP (á pag. 37)
• Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterker en laat één
luidspreker werken met twee versterkers, wanneer deze functie is
ingeschakeld. Met ADVANCED DUAL AMP krijgt u een sound die
helderder is en van een betere audiokwaliteit dan wanneer u de
normale weergave gebruikt. In 2-kanaalsstereo weergave worden de
front luidsprekers gedreven door drie versterkers. Deze uitvoering
wordt de driewegversterkerstand genoemd.
2-kanaals stereo weergave: Front, surround en surround achter
luidspreker versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan
te drijven (driewegversterkerstand).
5.1-kanaals weergave: Front en surround achter luidspreker
versterkers worden gebruikt om de front luidsprekers aan te drijven
(tweewegversterkerstand).
BI-AMP (á pag. 37)
• Uw AV-receiver profiteert van de ongebruikte versterkers voor
de front- en surround-luidsprekers en stuurt de gedeelten van
de luidspreker in het hoge- en in het lage frequentiegebied
afzonderlijk aan, wanneer deze functie is ingeschakeld.
• ADVANCED DUAL AMP is verkrijgbaar met BI-AMP. Wanneer
u deze twee functies combineert, levert dat een verbetering op
van de helderheid en de audiokwaliteit van het stereosignaal.
• Als u bi-wire instellingen maakt (á pag. 20), zijn BI-AMP en
ADVANCED DUAL AMP zolang mogelijk effectief als de
overlapping toestaat. In zulke gevallen wordt ADVANCED
DUAL AMP geactiveerd in de tweewegversterkerstand.
Selecteer “OFF ” in “Annuleren van BI-AMP (met gebruik van
de driewegverster-kerstand)” (á pag. 34) als u de
driewegversterkerstand wilt gebruiken.
• U kunt de functie BI-AMP niet gebruiken met analoge 6kanaals aansluitingen voor DVD-Audio-bronnen.
DVD-audio afspelen
Stel de volgende luidsprekerinstellingen in op uw DVD-recorder
of -speler. (Het zijn de normale fabrieksinstellingen voor de
DVD-recorder en -speler.)
• Luidsprekergrootte: “LARGE ” voor alle luidsprekers.
• Luidsprekeraanwezigheid: aanwezig voor alle luidsprekers
• Afstandinstelling: 0 of een gelijke afstand voor alle
luidsprekers
RQT8741
25
25
Luisteren naar surroundgeluid
U kunt surround effecten toevoegen of een surroundgeluid creëren met de 2-kanaalsstereosignalen.
NEDERLANDS
Dolby Pro Logic
RECEIVER
AV
SYSTEM
RECORDER
DVD
TV
TUNER
CD
Luisteren naar surroundgeluid
BAND
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
VCR
CH
• Dolby Pro Logic
biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
• Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTS-bronnen af te spelen op
7.1-kanaals (wanneer u twee surround-luidsprekers achter aansluit op de AV-receiver) en
op 6.1-kanaals (wanneer u maar één surround-luidspreker achter aansluit).
• Deze technologie maakt surround-kanalen achter beschikbaar voor de weergave
van Dolby Digital Surround EX-signaalbronnen.
Druk op
om een van de volgende
standen te kiezen.
Annuleren
Druk op OFF
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
SKIP
STOP
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
TOP
ME
TOUCH PLAY
ONE
ENTER
SUB MENU
CTIONS
FUN
N
DIRECT NAVIGATO U
R
of
-/- -
RETURN
NEO:6
• NEO:6 biedt u surround weergave van 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
• Deze technologie stelt u in staat 5.1-kanaals Dolby Digital- en DTSsignaalbronnen in 6.1-kanaals weer te geven.
NEO : 6
Druk op
om een van de volgende
standen te kiezen.
Annuleren
Druk op OFF
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
SUBWOOFER
OFF
LEVEL
TV
DIMMER
EFFECT VOL
NEO : 6
MUSIC
SFC
TV/AV
MOVIE
AUTO
TEST
MUTING
SFC (Sound Field Control)
U kunt aanwezigheid toevoegen en uitbreiden naar surroundgeluid naar keuze als
u SFC met Dolby Digital, DTS, PCM of analoge signaalbronnen gebruikt.
Opmerking
• Het uitgangssignaal van de luidsprekers dat is
vastgesteld met de microfooninstallatie
(á pag. 22 en 23) hebben betrekking op
Dolby Pro Logic
, NEO:6 en SFC.
• Afhankelijk van de gebruikte signaalbronnen
kan het zijn dat surround-effecten niet
beschikbaar zijn.
• Deze instellingen blijven van kracht als u uw
receiver uitzet.
• Uw AV-receiver stuurt een signaal door de
luidsprekers op basis van het aantal kanalen
dat is vastgelegd in de verschillende typen
signaalbronnen, wanneer u Dolby Pro Logic
, NEO:6, of SFC uitschakelt.
Voorbeeld: Uw AV-receiver stuurt een signaal
door de front-luidsprekers, de
middenluidspreker, de surround-luidsprekers
en de subwoofer wanneer u 5.1-kanaalssignalen afspeelt. De surround-luidsprekers
achter vallen stil.
RQT8741
26
26
Gebruik deze stand
als u muziek
weergeeft.
SFC
Druk op MUSIC
om een van de volgende
standen te selecteren.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
(Muziek)
U kunt ook één van de volgende standen selecteren door
achter elkaar op
MUSIC
SFC
en
te drukken.
Annuleren
Druk op OFF
Gebruik deze stand
wanneer u films
afspeelt.
SFC
Druk op
MOVIE om een van de volgende
standen te selecteren.
(De standen verspringen steeds als u op de knop drukt.)
(Film)
U kunt ook één van de volgende standen selecteren door
achter elkaar op
Annuleren
Druk op OFF
SFC
MOVIE
en
te drukken.
Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby
Surround formaat.
Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt stereo weergegeven wanneer u twee
surround-luidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
Dolby Pro Logic
staat in deze stand wanneer u uw receiver aanschaft.
MUSIC (Muziek)
Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft.
EX
(Dolby Digital EX)
Deze stand geeft goede effecten wanneer u commerciële films afspeelt, die zijn opgenomen in de Dolby Digital
Surround EX-format.
Deze stand werkt alleen voor surround signaalbronnen.
Signaal dat is bestemd voor surround-luidsprekers achter wordt mono weergegeven wanneer u twee surroundluidsprekers achter aansluit op uw AV-receiver.
DIGITAL EX” of “
EX” vervangt “
PL
” op de display als u een surround luidspreker achter verbindt.
•“
GAME (Spel)
U kunt games spelen met dynamisch geluid in deze stand.
Deze stand werkt alleen voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen.
Deze stand is niet beschikbaar wanneer er geen surround-luidsprekers en geen surround-luidsprekers achter zijn aangesloten
(á pag. 9, 10, 22 en 23) of wanneer u ze instelt op afwezig in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (ápag. 33).
NEO:6
CINEMA
(Bioscoop)
Gebruik deze stand wanneer u films afspeelt.
MUSIC (Muziek)
Gebruik deze stand wanneer u muziek weergeeft.
SFC (Sound Field Control)
LIVE (Live)
Brengt de akoestiek en spreiding over van een grote concertzaal.
POP/ROCK
(Pop/Rock)
Het best geschikt voor een dynamische sound, zoals pop en rock.
VOCAL (Vokaal)
Het best geschikt voor een betere weergave van vocale muziek.
JAZZ (Jazz)
Schept een natuurlijke geluidsomgeving en geluidsoriëntatie.
DANCE (Dance)
Geniet van het speciale geluidskarakter van een dancehall.
PARTY (Party)
Deze stand heeft u de indruk van stereogeluid, in welke luisterpositie u zich ook bevindt. Muziek die wordt
weergegeven in deze stand klinkt als de achtergrondmuziek op party’s.
DRAMA (Drama)
Het best geschikt voor dialogen in speelfilms.
ACTION (Actie)
Het best geschikt voor films met veel actie in beeld en geluid.
SPORTS (Sport)
Geeft u de indruk dat u zelf bij een sportevenement aanwezig bent.
MUSICAL
(Muzikaal)
Geeft u de indruk dat u aanwezig bent bij de uitvoering van een musical.
GAME (Spel)
Voor een grotere geluidsimpact bij het spelen met computerspelletjes.
Luisteren naar surroundgeluid
MOVIE (Film)
NEDERLANDS
Dolby Pro Logic
Opmerking
Dolby Pro Logic
U kiest voor “EX ” of “MUSIC ” als u slechts één surround luidspreker achter aansluit.
NEO:6
• De stand “CINEMA ” is beschikbaar voor tweekanaals stereo Dolby Digital- en DTS-signaalbronnen die surround-gegevens bevatten.
De stand “MUSIC ” is beschikbaar voor dezelfde signaalbronnen die geen surround-gegevens bevatten.
• De subwoofer valt stil wanneer u NEO: 6 gebruikt voor 2-kanaals stereo-signaalbronnen zolang alle luidsprekers zijn ingesteld als
“LARGE ” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33).
SFC (Sound Field Control)
• Wanneer in de stand “PARTY ” slechts een surround-achterluidspreker is aangesloten en de middenluidspreker niet wordt gebruikt,
vallen de surround-achterluidsprekers stil.
De middenluidspreker valt stil als u geen surround-luidspreker achter op uw AV-receiver aansluit.
• Als de signaalbron en de SFC-stand niet overeenkomen kan het geluid vervormd klinken.
Verlaag in dergelijke gevallen het effectniveau in “Het effectniveau afregelen” (á pag. 28) of selecteer een andere stand volgens de
instructies op pag. 26.
RQT8741
27
27
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
Op pag. 26 en 27 vindt u alles over de verschillende standen.
NEDERLANDS
Aanpassen van Dolby Pro Logic
’s “MUSIC ” stand
U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is.
RECEIVER
AV
SYSTEM
RECORDER
DVD
TV
TUNER
CD
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
BAND
(Dimensie Regeling)
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
VCR
U kunt het verschil tussen de uitgangsniveaus van de front- en surroundluidsprekers nivelleren.
EFFECT
Druk op
selecteren “DIMEN ”, en druk daarna op
voor afregelen.
Afregelbereik: -3 (Meer surroundgeluid) tot +3 (Meer front geluid)
Instelling af-fabriek: 0
CH
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
SKIP
STOP
-/- -
MANUAL SKIP
TOP
ME
CTIONS
FUN
N
DIRECT NAVIGATO U
R
Instelling af-fabriek: 3
U heeft het gevoel dat u meer wordt omringd door de muziek dankzij een
grotere verspreiding diewordt gecreëerd door de surround luidsprekers.
TOUCH PLAY
ONE
ENTER
EFFECT
Druk op
selecteren “C-WIDTH ”, en druk daarna op
voor afregelen.
Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 7 (Midden wordt breder)
PLAY
SUB MENU
(Panorama)
Druk op
EFFECT
SUBWOOFER
DIMMER
NEO : 6
TV/AV
SFC
MOVIE
AUTO
TEST
Instelling af-fabriek: OFF
TV
EFFECT VOL
om “PANORAMA ”, te selecteren en druk daarna op
om “ON ” of “OFF ” te selecteren.
RETURN
LEVEL
MUSIC
(Midden Breedte
regeling)
SLOW/SEARCH
PAUSE
DRIVE SELECT
OFF
In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat
bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen.
Aanpassen van NEO:6’s “MUSIC” stand
U kunt de volgende standen gebruiken wanneer het ingangssignaal in 2-kanaals stereo is.
In deze stand kunt u een natuurlijker weergave van muziek bereiken door het signaal dat
bestemd is voor de front-luidsprekers en de middenluidspreker gecombineerd af te regelen.
MUTING
(Midden Beeldregeling)
EFFECT
Druk op
“C-IMAGE ”, te selecteren en druk daarna op
voor afregelen.
Afregelbereik: 0 (Midden wordt helderder) tot 5 (Midden wordt breder)
Instelling af-fabriek: 2
Opmerking
Deze instellingen blijven
van kracht als u uw
receiver uitzet.
Afregelen van SFC (Sound Field Control)
Het
uitgangsniveau
afregelen
LEVEL
Druk op
om een luidspreker te selecteren en druk daarna op
voor afregelen.
C (Midden), RS (Surround rechts), SBR (Surround rechtsachter), SBL (Surround linksachter)
(SB als slechts één surround luidspreker achter is aangesloten), LS (Surround links):
Afregelbereik; -20dB tot +10dB
Instelling af-fabriek: 0dB
SUBW (Subwoofer):
Afregelbereik; --- (uit), MIN (minimum), 1 tot 29, MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: 20
Opmerking
• U kunt alleen het uitgangsniveau van de subwoofer afregelen in de stand
“PARTY ” niet van de andere luidsprekers (á pag. 26 en 27).
• U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten (á pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de
luidsprekers die zijn ingesteld als “afwezig” in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33).
Het effectniveau
EFFECT
Druk op
en regel de afstelling met
afregelen
.
Afregelbereik: EFFECT 1 (minimum) tot EFFECT 10 (maximum)
Instelling af-fabriek: EFFECT 5
RQT8741
28
28
Opmerking
U kunt het effectniveau niet afstellen in de “PARTY ” stand (á pag. 26 en 27).
NEDERLANDS
Regel de luidsprekersignaal af met het niveau van de front luidsprekers met elk van de andere
luidsprekers in de zitruimte.
Regel af na het automatisch detecteren van de luidsprekers (á pag. 10).
Opmerking
Druk op [SPEAKERS A] om “ A ” in te schakelen.
Als u alleen “SPEAKERS B”
Druk op [SPEAKERS A] en [SPEAKERS B] om “ A
B ” in te schakelen selecteert, zal er geen testsignaal
wanneer er bi-wire luidsprekers zijn aangesloten
worden uitgestuurd.
Aanpassen van het
luidsprekervolume
• Twee seconden lang wordt in de volgende volgorde via één
luidspreker tegelijk een testsignaal uitgestuurd.
L
Zo worden de luidsprekers
weergegeven in de display
L:
Front links
C:
Midden
R:
Front rechts
RS : Surround rechts
LS : Surround links
SBR : Surround rechts
achter
SBL : Surround links
achter
SB : Surroundluidsprekers achter
(Als u één
surroundluidspreker achter
aansluit)
SW (SUBW ) : Subwoofer
L
C
R
C
RS
R
SBR
RS
SBL
SB
LS
SW
LS
SW
Luidspreker
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
• U kunt geen luidsprekers afregelen die niet zijn aangesloten
(á pag. 9, 10, 22 en 23) en ook niet de luidsprekers die niet zijn
ingesteld in “Luidsprekers en hun grootte instellen” (á pag. 33).
2 Regel het volume van de front-luidsprekers af
het normale luisterniveau.
3 Druk op
LEVEL
VOLUME
op
om een luidspreker te selecteren voor afregelen.
• Luidsprekers wisselen in de volgende volgorde steeds als u de knop indrukt.
C
RS
C
Volumebereik:
- - dB (minimum),
-79dB tot 0dB (maximum)
RS
SBR
SBL
SB
LS
LS
SUBW
SUBW
(Als u één surround-luidspreker achter aansluit)
4 Regel het volume
van de
geselecteerde luidspreker af.
Herhaal stappen 3 en 4 zodat u het niveau van elk van
de luidsprekers kunt afregelen.
Luidspreker
Afregelbereik:
–20dB tot +10dB
Instelling af-fabriek: 0dB
SUBW alleen:
MIN (minimum) ↔ 1 tot 29 ↔
MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: 20
• Alleen de luidspreker die u hebt afgeregeld, produceert het testsignaal in stap 3 en 4.
• Twee seconden nadat u deze twee stappen hebt uitgevoerd, beginnen aangesloten
luidsprekers weer met het produceren van het testsignaal in de hierboven genoemde volgorde.
• Druk op [TEST, –AUTO] om het testsignaal te stoppen.
Afstandsbediende geluidseffecten/handige functies
AUTO
1 Druk op TEST
U kunt het uitgangsniveau afregelen terwijl u signaalbronnen weergeeft. U kunt het niveau naar
keuze afregelen door, bijvoorbeeld, de ultralage tonen krachtiger of zwakker weer te geven.
Druk op
Het subwooferniveau afregelen
SUBWOOFER
om een niveau te selecteren
• Selecteer “--- ” om het uitgaande signaal te stoppen.
Afregelbereik:
--- (uit), MIN (minimum), 5, 10, 15,
20, 25, MAX (maximum)
Instelling af-fabriek: SUBW 20
Opmerking
• Het geluid kan vervormen als u het volume laat toenemen bij een hoog subwooferniveau. Breng het
subwooferniveau omlaag als dit gebeurt.
• Regel het uitgangsniveau af volgens de stappen die worden beschreven in “Aanpassen van het
luidsprekervolume” (hierboven) wanneer u gedetailleerde instellingen tot stand wilt brengen.
Druk op
Luidsprekers
tijdelijk
uitschakelen
MUTING
• “MUTING IS ON ” schuift over de display zolang het volume is gedempt.
• Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren.
Opmerking
Dimmen wordt geannuleerd als u de receiver uitzet of als u het volume aanpast.
De verlichting van
de display dimmen
(Dimmer)
Druk op
DIMMER
• U kunt de display dimmen door op de knop te drukken Het lichtje boven [INPUT SELECTOR] en [VOLUME] gaat af.
• Druk opnieuw op de knop om de operatie te annuleren.
Opmerking
Zie pag 31 voor het aanpassen van de helderheid op het toestel.
RQT8741
29
29
Geluidseffecten/Handige functies
-MENU/-SETUP
ENTER
NEDERLANDS
RETURN
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
SPEAKERS
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
RETURN
SURROUND
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
Geluidseffecten/Handige functies
Hoe te installeren
1
2
Roep het MENU op.
-MENU/-SETUP
Druk op
RETURN
Selecteer het onderdeel dat u wilt veranderen
INPUT SELECTOR
Draai
om een onderdeel te selecteren.
Druk op
ENTER
ter bevestiging van uw keuze.
∗ “TUNER ” verschijnt alleen als “TUNER FM ” of “TUNER AM ”
is geselecteerd als ingaande signaalbron.
3
De instelling wijzigen
INPUT SELECTOR
Draai
Druk op
4
om de instelling te wijzigen
ENTER
ter bevestiging van uw keuze.
Om de instelling te voltooien
Druk enkele keren op
selecteren.
Druk op
ENTER
-MENU/-SETUP
om “EXIT ” te
RETURN
ter bevestiging van uw keuze.
• De oorspronkelijke weergave van gegevens in de display verschijnt
weer.
• U kunt ook “EXIT ” selecteren door de [INPUT SELECTOR] te
draaien.
Terugkeren naar de vorige display/Annuleren
Druk op
-MENU/-SETUP
RETURN
RQT8741
30
30
NEDERLANDS
De lage tonen afregelen
• U kunt aldus de hoge tonen
afregelen.
De hoge tonen
afregelen
• U kunt aldus de hoge tonen
afregelen.
Aanpassen van het
voorste
luidsprekervolume
• U kunt de balans van de
front-luidsprekers
afregelen.
2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
Afregelbereik: -10 dB tot +10 dB
Instelling af-fabriek: 0 dB
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
Afregelbereik: -10 dB tot +10 dB
Instelling af-fabriek: 0 dB
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
L : Front luidspreker links
R : Front luidspreker rechts
Geluidseffecten/Handige functies
1 Selecteer en bevestig de keuze.
De balk toont de standaardbalans.
Opmerking
U kunt het volume niet regelen als u SFC’s “PARTY ” stand gebruikt (á pag. 26 en 27).
De audio-uitvoer
wijzigen (Dual program)
• In de AV-receiver kunt u
overschakelen tussen
dubbele audiosignalen in
Dolby Digital en in DTS.
“DUAL PRG ” verschijnt in de display wanneer uw AV-receiver een dubbel audiosignaal ontvangt.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
MAIN :
Hoofdgeluidsuitgang
SAP :
Sub-audio-uitgang
M+S :
Hoofd- en sub-audio-uitgang
Instelling af-fabriek: MAIN
1 Selecteer en bevestig de keuze.
De helderheid van de
display aanpassen
• U kunt, als u de verlichting
van de display dimt, de
display beter aflezen in een
donker vertrek.
2 Selecteer een instelling en bevestig de
keuze.
• Het lichtje boven [INPUT SELECTOR] en [VOLUME] gaat af
als u een wijziging maakt.
• U schakelt de dimmer uit met “DIMMER OFF ”.
Afregelbereik:
DIMMER 1 (helder) tot
DIMMER 3 (dim)
Instelling af-fabriek: OFF
1 Selecteer en bevestig de keuze.
Slaaptimer
2 Selecteer de tijd en bevestig de keuze.
Tijden die u kunt instellen:
30, 60, 90, 120 (minuten)
Instelling af-fabriek: OFF
• De slaaptimer schakelt het
apparaat na verloop van een
vooraf ingestelde tijd uit.
• Wanneer dit is ingesteld verschijnt “SLEEP” op de display.
• De instelling controleren:
Na het instellen van de tijd kunt u de resterende tijd
controleren via stap 1.
• De instelling wijzigen:
Herhaal de procedure vanaf het begin.
Opmerking
Slaaptimer is alleen voor deze
receiver.
RQT8741
31
31
Instellingen
-MENU/-SETUP
ENTER
NEDERLANDS
RETURN
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
RETURN
SPEAKERS
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
Instellingen
Hoe te installeren
1
2
Roep de SETUP op
-MENU/-SETUP
Gedurende 2 seconden
ingedrukt houden.
RETURN
Selecteer het onderdeel dat u
wilt veranderen
INPUT SELECTOR
Draai
om een onderdeel te selecteren.
Druk op
ENTER
(á pag. 20)
ter bevestiging van uw keuze.
(á pag. 44)
∗ De BI-AMP instelling verschijnt alleen op het display en is te
selecteren als u bi-wire luidsprekers heeft aangesloten
(á pag. 20).
3
De instelling wijzigen
INPUT SELECTOR
Draai
Druk op
om een onderdeel te selecteren.
ENTER
ter bevestiging van uw keuze.
• Afhankelijk van de instellingen moet u deze stappen enkele malen
herhalen.
4
Om de instelling te voltooien
Druk enkele keren op
selecteren.
Druk op
ENTER
-MENU/-SETUP
om “EXIT ” te
RETURN
ter bevestiging van uw keuze.
• De oorspronkelijke weergave van gegevens in de display verschijnt
weer.
• U kunt ook “EXIT ” selecteren door de [INPUT SELECTOR] te
draaien.
Terugkeren naar de vorige display/Annuleren
-MENU/-SETUP
Druk op
RETURN
RQT8741
32
32
3 Wijzig een instelling en bevestig de
keuze.
Luidsprekers en hun
grootte instellen
• U kunt zelf de aangesloten
luidsprekers en een grootte
instellen.
• Verschillende bereiken
worden afgespeeld door
verschillende luidsprekers.
Het instellen van de grootte
is nodig voor het volledige
reproduceren van
signaalbronnen, vooral in
het lage-tonenbereik.
Om terug te keren naar stap 1
Selecteer en bevestig de keuze.
Wanneer u de front-luidspreker (LR) instelt als “LARGE ”
• De subwoofer stuurt ook een audiosignaal in
het lagetonen bereik uit als u een analoge bron
stereo weergeeft en bij PCM-signaalbronnen.
• De subwoofer stuurt alleen het LFE-signaal (LFE
- low frequency effect channel) uit dat bevat is in
2-kanaals Dolby Digital- of DTSbronnen wanneer
u deze in stereo afspeelt.
SUBW : NO ; niet aangesloten
aangesloten
NEDERLANDS
2 Selecteer een luidspreker die wilt
instellen en bevestig de keuze.
SUBW :Subwoofer
LR :
Front-luidsprekers
C:
Middenluidspreker
S:
Surround-luidsprekers
SB :
Surround-luidsprekers achter
YES ;
LR, C, S :
NONE ;
Voor luidsprekers die u niet hebt aangesloten
(midden of surround).
SMALL ;
Voor luidsprekers die de lage tonen niet goed
kunnen weergeven. Als u een subwoofer
gebruikt, voldoet deze instelling voor de
meeste luidsprekers.
LARGE ;
Voor luidsprekers die de lage tonen in het
bereik tot 20 Hz goed kunnen weergeven.
Instellingen
1 Selecteer en bevestig de keuze.
SB :
NONE ;
Voor luidsprekers die u niet hebt aangesloten.
1-SPK ;
Als u één surround-luidspreker achter aansluit.
2-SPK ;
Als u twee surround-luidsprekers achter aansluit.
Instelling af-fabriek:
LR, C, S ; SMALL
SUBW ;
YES
SB ;
2-SPK
Opmerking
• Stel de frequentie van het lowpass-filter in op basis van de frequenties die beschikbaar zijn voor weergave
wanneer de luidsprekers zijn ingesteld op “SMALL ”. De instelling af-fabriek is 80 Hz. (hieronder)
• De volgende parameters worden automatisch ingesteld.
Wanneer u “LR ” instelt op “SMALL ”, wordt “SUBW ” ingesteld op “YES ”.
Wanneer u “SUBW ” instelt op “NO ”, wordt “LR ” ingesteld op “LARGE ”.
• “SB ” verschijnt niet indien “S ” is ingesteld op “NONE ”.
• De “SB ” grootte wordt “S ” grootte omdat de receiver geen “SB ” grootte instelling heeft.
• Wanneer u het aantal aangesloten luidsprekers wijzigt, dan worden de instellingen die tot stand
zijn gekomen met de microfooninstallatie geannuleerd. (á pag. 22 en 23)
1 Selecteer en bevestig de keuze.
Afstanden instellen
• Wanneer u de afstanden
tussen de luidsprekers
(behalve de subwoofer) en
de luisterpositie instelt, zal
de vertragingstijd van het
geluid automatisch worden
aangepast zodat het signaal
de luisteraar op hetzelfde
tijdstip bereikt.
De lowpass-filter
instellen
• Stel op deze instelling in als de
luidsprekergrootte (hierboven)
is ingesteld op “SMALL”.
• Het apparaat kan het volledige bereik van de
lage tonen niet reproduceren als de
luidsprekers zijn ingesteld op “SMALL ”. U
kunt het apparaat instellen om de
ontbrekende lage tonen via de subwoofer uit
te voeren door de lowpass-filterfrequentie in
te stellen volgens de frequenties die
beschikbaar zijn voor het afspelen.
2 Selecteer een luidspreker die wilt
instellen en bevestig de keuze.
m
3 Selecteer een afstand en bevestig de keuze.
m
L:
C:
RS :
SBL :
SBR :
Front links
R : Front rechts
Midden
LS : Surround links
Surround rechts
Surround linksachter
Surround rechtsachter
Afregelbereik: 0.5 tot 15.0 m
Deze receiver is aangepast met intervallen van 0,1 m.
Instelling af-fabriek:
L, R ;
C;
LS, RS ;
SBL, SBR ;
3.0 m
3.0 m
1.5 m
1.5 m
Opmerking
• Luidsprekers waarvan de polariteit automatisch is aangepast door de auto speaker installatie via
de microfooninstallatie worden getoond met “– ” zoals “L 3.0 – ”.
• Asl de afstand an de luidsprekers gemeten via de auto speaker installatie (á pag. 22 en 23)
meer dan 15 meter is dan wordt de afstand weergegeven als “OVER ”
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer de lowpass-filterfrequentie
en bevestig de keuze.
Lowpass-filter frequentie om het lage
tonenbereik van de subwoofer in te stellen:
80, 100, 120, 140, 160, 180, 200 (Hz)
Instelling af-fabriek: 80 (Hz)
Opmerking
De instelling die u via deze stappen tot stand brengt, geldt voor alle luidsprekers die u hebt
ingesteld als “SMALL ”.
RQT8741
33
33
Instellingen
-MENU/-SETUP
ENTER
“BI-AMP”
NEDERLANDS
RETURN
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
SPEAKERS
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
RETURN
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver.
Instellingen
Het veranderen van
auto speaker
instellingen
1) Een van de mogelijkheden die u heeft
met de luidsprekerinstellingen
gemaakt via de microfooninstallatie is
dat u terug kunt keren naar de
fabrieksinstellingen voor polariteit en
frequentie. (De “AUTO SPEAKER
SETUP” indicator gaat af als u deze
handeling uitvoert.)
2) De receiver beoordeelt de polariteit
van bepaalde juist aangesloten
luidsprekers als tegengesteld. Als dit
gebeurt, moet u de receiver instellen
tegen automatische
polariteitsaanpassing en voorkomen
dat de polariteit wordt omgedraaid.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
1)
Luidsprekers
terugzetten
naar fabrieksinstellingen
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
• Annuleer door “NO ” te selecteren.
YES :
Om terug te keren naar de
fabrieksinstellingen
NO :
Voor het behouden van
automatische instellingen
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2)
De unit
instellen tegen
automatische
polariteitaanpassing
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
CHECK YES :
Normale auto speaker
installatie
CHECK NO :
Geen automatische
polariteitsaanpassing
1 Selecteer en bevestig de keuze.
BI-AMP-instellingen
tot stand brengen
• De BI-AMP instelling verschijnt alleen
op het display en is te selecteren als
u bi-wire luidsprekers heeft
aangesloten (á pag. 20).
1) U kunt de luidsprekers
met front, surround en
surround achter
luidsprekers met
versterker aandrijven in
plaats van het gebruiken
van de BI-AMP
(driewegversterksstand).
2) U kunt de
uitgangsbalans HF
(hoge frequentie) en LF
(lage frequentie)
aanpassen op de Biwire-luidsprekers.
3) U kunt de vertragingstijd
door het verschil in
grootte van de HF en LF
units verminderen.
1)
Annuleren van
BI-AMP
(met gebruik
van de
driewegversterkerstand)
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
Instelling af-fabriek: AUTO
• De “BI-AMP” indicator gaat af als de receiver
in de driewegversterkerstand komt.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2)
De balans
afregelen
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
LF : Lage frequentie
HF : Hoge frequentie
De balk toont de standaardbalans.
3)
Het HF- en het LFverschil corrigeren
1 Selecteer en bevestig de keuze.
(zijaanzicht van een
luidspreker in dwarsdoorsnede)
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Voer de aanpassing uit en bevestig de keuze.
cm
1 Selecteer en bevestig de keuze.
ADVANCED DUAL
AMP uitschakelen
RQT8741
34
34
AUTO :
Bij gebruik van BI-AMP
OFF :
Bij het niet gebruiken van BIAMP (als u de
driewegversterkerstand
gebruikt)
2 Selecteer en bevestig de keuze.
Afregelbereik:
0 tot 30 cm
U kunt verschillen selecteren in
1 cm intervallen.
Instelling af-fabriek: 0 cm
AUTO :
Advanced Dual amp is aan
OFF :
Advanced Dual amp staat uit
Instelling af-fabriek: AUTO
Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver.
2 Selecteer welke apparatuur is aangesloten op
de digitale ingang en bevestig de keuze.
3 Wijzig de instelling van de digitale ingang en
bevestig de keuze.
Herhaal stappen 2 en 3 als u de instellingen wilt wijzigen.
TV :
DVR :
DVD :
CD :
NEDERLANDS
• Deze instellingen aanpassen
aan de aansluitingen die u hebt
aangebracht op de digitale
ingangen.
• U kunt slechts één toestel per
aansluiting toewijzen.
Voorbeeld: “OPT 1 ” wordt de
enige digitale ingang die u kunt
gebruiken voor het aansluiten
van de DVD speler op uw AVreceiver, als u de DVD-instelling
voor de ingang wijzigt.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
TV-toestel
DVD-recorder
DVD-speler
CD-speler
Instelling af-fabriek:
TV :
OPT1 (OPTICAL1)
DVR ; OPT2 (OPTICAL2)
DVD ; COAX1 (COAXIAL1)
CD ;
COAX2 (COAXIAL2)
1 Selecteer en bevestig de keuze.
Instellingen
Andre instellingen voor het
digitale signaal kiezen
2 Selecteer welke apparatuur is aangesloten op
de digitale ingang en bevestig de keuze.
Ingangssignalen
instellen
• U kunt het signaaltype vastzetten
(digital, analog of PCM) als hierin
is voorzien door apparatuur
zoals de DVD-recorder en de
DVD-speler of ervoor zorgen dat
de receiver de ontvangst
signaalbron herkent.
• Selecteer “AUTO ” als u het
signaal niet hoeft te wijzigen.
3 Selecteer de methode voor het herkennen van
de ingangssignalen en bevestig de keuze.
Herhaal stappen 2 en 3 als u de instellingen wilt
wijzigen.
PCM FIX stand
• In uitzonderlijke gevallen kan het moeilijk zijn voor uw AVreceiver om de digitale signalen op DVD’s/CD’s te herkennen.
• Gebruik deze stand bijvoorbeeld als het het begin van een
nummer op een CD wordt afgesneden.
• U hoeft de stand niet in te stellen als de weergave normaal is.
• Wanneer de PCM FIX is ingeschakeld, kan uw AV-receiver geen andere signalen verwerken.
Annuleer de stand als er ruis optreedt.
TV :
DVR :
DVD :
CD :
TV-toestel
DVD-recorder
DVD-speler
CD-speler
AUTO :
Automatische herkenning van
digitale en analoge signalen
(HDMI krijgt prioriteit wanneer
het ingangssignaal digitaal is.)
ANALOG :
Het ingangssignaal wordt
vastgelegd op analoog.
DIG :
Het ingangssignaal wordt
vastgelegd op digitaal.
PCMFIX :
Het ingangssignaal wordt vastgelegd op PCM.
Instelling af-fabriek:
TV, DVR ,DVD, CD ; AUTO
Opmerking
• “DIGITAL INPUT” verschijnt ononderbroken in de display wanneer u vast kiest voor een digitaal ingangssignaal.
• “PCM” verschijnt ononderbroken in de display wanneer u vast kiest voor “PCMFIX ” als ingangssignaal.
• “PCM FIX ” knippert op de display als de receiver in de PCM FIX stand is en een niet PCM-bron
wordt ingegeven via de digitale (OPTICAL of COAXIAL) verbindingen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
Standby
stroomverbruik
verminderen (Standby
voor energiebesparing)
3 Selecteer en bevestig de keuze.
OFF :
Wanneer u het stroomverbruik in
standby wilt verminderen
ON :
Als u de standby functie activeert
(standby stroomverbruik wordt
0,9 W met deze instelling)
Instelling af-fabriek: ON
Opmerking
Als u “OFF ”, selecteert, wordt het volgende van toepassing.
• Standby stroomverbruik wordt 0,45 W.
• Standby via HDMI-verbindingen (á pag. 7) werkt niet.
• HDAVI Control (á pag. 13) wordt geannuleerd (als de receiver uitstaat).
Uw receiver instellen voor het
gebruik van HDAVI Control
• U kunt de receiver instellen op
HDAVI Control als dit
samenwerkt met uw TV (VIERA)
en de DVD-recorder (DIGA).
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
OFF :
Als u niet gebruik maakt van
HDAVI Control
ON :
Als u gebruik maakt van HDAVI
Control
Instelling af-fabriek: ON
RQT8741
35
35
Instellingen
-MENU/-SETUP
ENTER
NEDERLANDS
RETURN
INPUT SELECTOR
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
SPEAKERS
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
RETURN
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
Instellingen/De hoofdtelefoon gebruiken
Zie pag. 32 voor bedieningshandelingen voor de receiver.
Comfortabel luisteren bij een laag geluidsvolume
1 Selecteer en bevestig de keuze.
• Deze functie is een compilatie van het uitgebreide
bereik van de Dolby Digital inhoud.
• Zonder het geluidsveld te veranderen zorgt
deze functie ervoor dat gesproken tekst
makkelijker te horen is bij een laag volume
door de verschillen tussen het minimum en
het maximum geluid doorde audiosignalen
te beperken. Deze handige functie stelt u in
staat om ook ’s avonds te genieten zonder
te hard geluid te produceren.
2 Selecteer een instelling en bevestig de
keuze.
Opmerking
Deze functie werkt niet als de gegevens op een DVD de
functie niet ondersteunen.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
Demping in-uitschakelen
• Schakel de demping aan wanneer het
geluidssignaal vervormt wanneer u
een analoge signaalbron weergeeft en
het teken “OVERFLOW ” in de display
verschijnt.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
OFF :
De software wordt weergegeven
met het oorspronkelijke
dynamische bereik.
STANDARD :
Het niveau dat wordt aanbevolen
door de softwareproducent voor
uw thuisbioscoop.
MAX :
De maximale toelaatbare
compressie (aanbevolen voor
nachtvoorstelling).
Instelling af-fabriek: OFF
OFF :
Om de demper uit te schakelen
ON :
Om de demper in te schakelen
Instelling af-fabriek: OFF
• Annuleer door “OFF ” te selecteren.
1 Selecteer en bevestig de keuze.
Aanpassen van de audio
timing naar video timing
• Zet audio timing naar video timing door het
audio signaal met 40 msec te vertragen als
beelden na het geluid verschijnen.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
OFF : Normale instelling
ON : Instelling voor het
vertragen van het
uitgaande audiosignaal
Instelling af-fabriek: OFF
1 Selecteer en bevestig de keuze.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
RESET (fabrieksinstellingen)
• Voer, indien nodig, de instellingen
opnieuw in volgens uw voorkeur.
• Annuleer door “NO ” te selecteren.
YES : Keuze voor reset
NO : Keuze tegen reset
Opmerking
Wanneer u “YES ” selecteert, wordt het ingangssignaal TUNER (Voorkeuzezender 1).
De voorgeprogrammeerde radiozenders blijven echter behouden.
De hoofdtelefoon gebruiken
1 Met een druk op [SPEAKERS A] en [SPEAKERS
SPEAKERS
B] kunt u alle luidsprekers uitschakelen.
2 Draai het volume zachter met [VOLUME, –,
+] en sluit de hoofdtelefoon op uw AV-receiver aan.
VOLUME
Stekkertype: standaard ø 6,3 mm stereostekker
SPEAKERS
A
3 Regel het volume door [VOLUME, –, +] te draaien.
B
Opmerking
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
RETURN
RQT8741
36
36
SPEAKERS
TUNE
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
SPEAKERS
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
W (Hoofdtelefoonaansluiting)
• Luister niet te lang, dit kan schadelijk zijn voor het gehoor.
• Weergave vindt plaats over twee kanalen als u alle luidsprekers
uitschakelt. Het functie 2-kanaals mix (2CH MIX) wordt ingeschakeld
wanneer u een meerkanaals signaalbron weergeeft. (Behalve DVDAudio-bronnen waarbij down-mixing niet mogelijk is.)
• De functie DVD ANALOG 6CH (á pag. 25) wordt uitgeschakeld en de
voorste twee kanalen vormen het audiosignaal wanneer u signaalbronnen
weergeeft via analoge 6-kanaals aansluitingen (á pag. 18).
Audio signalen en versterker mechanisme
Dit is het digitale surround-systeem die door Dolby Laboratories is
ontwikkeld. Dolby Digital Surround EX voegt een surround-achter-kanaal
toe aan de traditionele 5.1-kanaals-format van Dolby Digital. Hierdoor
wordt een sound gecreëerd die beter “staat in de ruimte”.
DTS
(waaronder DTS-ES
of DTS 96/24)
Dit digitale surroundsysteem is ontwikkeld door DTS (Digital Theater Systems,
Inc.). DTS-ES voegt een surround-achter-kanaal toe aan de traditionele 5.1kanaals format van DTS. Hierdoor wordt een sound gecreëerd die beter “staat in
de ruimte”. DTS 96/24 biedt 96 kHz geluid bij tot wel 24-bits. Het hoogfrequente
geluid bij 96 kHz/24-bits wordt afgespeeld over meerdere kanalen.
PCM
De DIGITAL IN COAXIAL1-aansluiting van uw AV-receiver kan tot
maximaal 192 kHz weergeven en de andere DIGITAL IN-aansluitingen
kunnen tot maximaal 96 kHz aan.
Frequenties verschijnen op het display wanneer uw receiver een inkomend
signaal ontvangt dat is verstuurd bij 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz en 192 kHz.
DVD, enz.
DVD, enz.
CD,
DVD-Audio
etc.
Audio signaal displays
2CH MIX
TUNED
MONO ST RDS PS PTY M SLEEP
cm DTS 96/24DTS-ES
SPEAKERS
BI-WIRE
A
kHz
MHz
B
DIGITAL:
De Dolby Digital-decoder wordt gebruikt.
DIGITAL EX:
De Dolby Digital Surround EX-decoder (Dolby
Pro Logic
-decoder) wordt gebruikt
wanneer ingangssignaal Dolby Digital 5.1kanaals of Dolby Digital Surround EX is.
(Wordt alleen weergegeven als u één
surround-luidspreker achter aansluit.)
EX:
PL
De Dolby Digital Surround EX-decoder
(Dolby Pro Logic
-decoder) wanneer het
ingangssignaal DTS 5.1-kanaals is.
(Wordt alleen weergegeven als u één
surround-luidspreker achter aansluit.)
:
De Dolby Pro Logic
DIGITAL INPUT
PL :
DIGITAL EX
PCM
EX
U kunt in de display zien dat Dolby Pro Logic
(de Dolby Pro Logic -decoder) wordt
gebruikt voor 2-kanaals stereo, wanneer er
geen surround-luidsprekers achter zijn.
DTS:
De DTS-decoder wordt gebruikt.
DTS 96/24:
De DTS 96/24-decoder wordt gebruikt.
DTS-ES:
DTS-ES wordt discreet gebruikt of er wordt
een matrixdecoder gebruikt.
NEO:6:
De DTS NEO:6 matrixdecoder wordt gebruikt.
SFC:
De SFC-matrixfunctie wordt gebruikt.
Audio signalen en versterker mechanisme
Dolby Digital
(inclusief Dolby
Digital Surround EX)
NEDERLANDS
Digitale signalen die deze receiver kan weergeven
-decoder wordt gebruikt.
ADVANCED DUAL AMP (á pag. 25)
n
Stereoweergave
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
n
5,1-kanaals surround weergave
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-links (L)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
Front-rechts (R)
De receiver
Front-links (L)
Front-rechts (R)
De receiver
BI-AMP (á pag. 25)
n
BI-AMP
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
De receiver
n
Front-links (L)
Front-rechts (R)
Bi-wire luidsprekers
BI-AMP en ADVANCED DUAL AMP
Front-links (L)
Surround links (LS)
Surround linksachter (SBL)
Front-rechts (R)
Surround rechts (RS)
Surround rechtsachter (SBR)
De receiver
Front-links (L)
Front-rechts (R)
Bi-wire luidsprekers
RQT8741
37
37
De radio
-MENU/-SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
NEDERLANDS
TUNE
ENTER
RECEIVER
AV
SYSTEM
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
TUNER
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
SURROUND
SPEAKERS
AUX
S VIDEO
CD
VCR
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
CH
ENTER
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
Draai om te selecteren.
BAND
SETUP MIC
TUNE
AUTO DETECTOR
Eenvoudige
bedieningshandelingen
INPUT SELECTOR
TUNE
AUTO DETECTOR
ENTER
RETURN
De radio
SPEAKERS
RECORDER
DVD
TV
VOLUME
-MENU/-SETUP
RETURN
DIRECT
TUNING
DISC
Terugkeren naar het
vorige scherm/
Annuleren
0
VOLUME
-/- -
Zelf zenders kiezen
(De afstandsbediening gebruiken)
1
De radio tuner gebruiken
Druk op
TUNER
BAND
(De receiver gebruiken)
1
Om “TUNER FM ” te selecteren of
“TUNER AM ”
INPUT SELECTOR
Draai
2
Om “TUNER FM ” te selecteren of
“TUNER AM ”
Gedurende 2 seconden
houden.
3
FM
TUNER
2
ingedrukt
Stem af op de zender
Druk op
TUNE
Automatisch afstemmen
Houd [TUNE 2 of 1] ingedrukt tot de frequentieaanduiding begint te lopen. Het afstemmen stopt
wanneer een zender is gevonden. (Als er storing is,
kan het afstemmen worden onderbroken.)
BAND
AM
Direct naar de stationsfrequentie
(direct afstemmen)
Druk op
DIRECT
TUNING
DISC
0
bijv. FM 107,90 MHz, Druk op [DIRECT TUNING, DISC]
→ [1] → [0] → [7] → [9] → [0]
• Als u geen knop indrukt terwijl de cursor knippert, keert het
display terug naar de frequentie die wordt ontvangen.
• Als de frequentie niet juist werd ingevoerd, wordt,
“ERROR ” op de display weergegeven.
• “TUNED”verschijnt in de display wanneer op een zender is afgestemd.
• “ST” verschijnt in de display wanneer op een uitzending in FM-stereo is afgestemd.
Opmerking
Voor een betere ontvangst
DVD-recorders en DVD-spelers kunnen de radio-ontvangst
storen. Schakel de DVD-recorder en de DVD-speler uit of plaats
ze verder weg van de AM-lusantenne, als dit zich voordoet.
AM-toewijzing
Als het niet lukt goed af te stemmen op een AM-frequentie,
kunt u uitgaande van uw regio de frequentiestap wijzigen.
Voorbereiding Druk op [-MENU/–SETUP, RETURN] om naar het MENU te gaan.
1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
2 Selecteer “AM STEP ” en bevestig de instelling.
3 Selecteer “9 ” of “10 ” en bevestig de instelling.
RQT8741
38
38
4
Instelling af-fabriek : AM STEP 9
Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
NEDERLANDS
Afstemmen op voorkeurkanalen
n Automatisch voorkeurkeuzezenders instellen
n Zelf voorkeuzezenders instellen
1 Ga naar de FM frequentie waar u wilt beginnen met het instellen
van de voorkeuzezenders. (FM: 87,50 tot 108,00 MHz)
(á pag. 38)
Ga naar de AM frequentie waar u wilt beginnen met het instellen
van de voorkeuzezenders. (AM: 522 tot 1611 kHz)
(á pag. 38)
1 Stem af op de zender die u als
voorkeuzezender wilt instellen.
(á pag. 38)
Uw AV-receiver slaat de volgende voorkeuzezenders automatisch op:
FM: 1 tot 30
AM: 21 tot 30
Programmeer eerst de FM-zenders. Als u de AM-zenders
vóór de FM-zenders programmeert, gaan ze weer verloren
als u de FM-voorkeuzezenders instelt.
-MENU/-SETUP
2 Druk op
3 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
4 Selecteer “MEMORY ” en bevestig de
instelling.
5 Selecteer een zendernummer en druk op [ENTER].
“STORED wordt getoond.
• U kunt doorgaan met het instellen van voorkeuzezenders,
als u drukt op [TUNE 2 of 1], u kunt dan vanaf stap 1 nog
een zender afstemmen.
-MENU/-SETUP
2 Druk op
om naar het MENU te gaan.
RETURN
3 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
4 Selecteer “AUTO MEMO ” en bevestig de instelling.
5 Selecteer “START ” en druk op [ENTER].
om naar het MENU te gaan.
RETURN
De radio
Voorkeuzezenders instellen
6 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
• FM-zenders kunnen ook in de MONO stand worden
geselecteerd (hieronder).
Annuleer met“CANCEL ”.
• Tijdens het automatisch selecteren van voorkeuzezenders zal de geheugenindicator
( M ) knipperen en loopt de frequentieaanduiding door. Telkens wanneer een
voorkeuzezender is opgeslagen, worden de geheugenindicator en de
zendersnummers gedurende één seconde op de display getoond.
• Wanneer het instellen van voorkeuzezenders is voltooid, verschijnt de
zender die het laatst is opgeslagen in de display.
• Frequenties zullen mogelijk niet correct worden geprogrammeerd wanneer de
zendersignalen te sterk of te zwak zijn. Kies, als dat het geval is, zelf de voorkeuzezenders.
Luisteren naar voorkeuzezenders
(De afstandsbediening gebruiken)
-MENU/-SETUP
n Selecteer het kanaal.
1 Druk op
• U kunt de kanalen sneller wisselen
als u de knop ingedrukt houdt.
Druk op CH
(De receiver gebruiken)
n Selecteer het kanaal met de cijfertoetsen.
2
3
4
5
Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
Selecteer “TUNE MODE ” en bevestig de instelling.
Selecteer “PRESET ” en bevestig de instelling.
Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
6 Druk op
Een tweecijferig nummer selecteren
Druk op
bijv. 21: [ ≧ 10, -/--] → [2] → [1]
0
-/- -
om naar het MENU te gaan.
RETURN
TUNE
om naar de zender te gaan.
• U kunt de kanalen sneller wisselen als u de knop ingedrukt houdt.
• Selecteer “MANUAL ” in stap 4 als u kiest voor handmatig
zenders instellen (á pag. 38).
Verminderen van overmatige ruis
Selecteer deze optie als u overmatige ruis hoort tijdens de radio-ontvangst.
Voorbereiding
Druk op [-MENU, –SETUP, RETURN] om naar het MENU te gaan.
n Tijdens stereo FM-ontvangst
U kunt de FM-ontvangst verbeteren door mono-ontvangst te kiezen.
1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
n Tijdens AM-ontvangst
Als er veel ruis is op AM, probeer dan of de storing minder wordt
als u deze stand kiest.
1 Selecteer “TUNER ” en bevestig de instelling.
2 Selecteer “BEAT PROOF ” en bevestig de instelling.
3 Selecteer “MONO ” en bevestig de instelling. 3 Selecteer “MODE 1 ” of “MODE 2 ” en bevestig
• Wanneer u deze instelling tot stand hebt gebracht, verschijnt “MONO” op de display.
de instelling.
2
Selecteer “FM MODE ” en bevestig de instelling.
• Selecteer “AUTO ” als u wilt annuleren.
4 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
Instelling af-fabriek : MODE 1
4 Druk tweemaal op [-MENU/–SETUP, RETURN]
om “EXIT ” te selecteren en druk op [ENTER].
RQT8741
39
39
RDS-uitzendingen
-MENU/-SETUP
NEDERLANDS
INPUT SELECTOR
ENTER
RETURN
INPUT SELECTOR
VOLUME
BI-AMP
SURROUND
AUTO SPEAKER SETUP
HDMI
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
RETURN
RDS-uitzendingen
INPUT SELECTOR
SPEAKERS
SURROUND
SPEAKERS
RQT8741
40
40
TUNE
S VIDEO
AUTO DETECTOR
ENTER
VIDEO
AUX
L
-AUDIO-R
SETUP MIC
-MENU/-SETUP
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
PTY-displays
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M. O. R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
SETUP MIC
AUX
AUTO DETECTOR
ENTER
Eenvoudige
bedieningshandelingen
Draai om te selecteren.
TUNE
RETURN
Terugkeren naar de
vorige display/
Annuleren
Een andere display kiezen
Nieuws
Actualiteiten
Informatie
Sport
Onderwijs
Toneel
Culture
Wetenschap
Gevarieerd
Popmuziek
Rockmuziek
Populaire muziek
Licht-klassieke muziek
Klassieke muziek
Andere muziekgenres
Weersinformatie
Financiële zaken
Kinderprogramma’s
Maatschappelijke zaken
Godsdienst
Deelname aan radio-uitzendingen via telefoon
Reizen
Vrije tijd
Jazzmuziek
Countrymuziek
Nationale muziek
Hits van vroeger
Volksmuziek
Documentaires
Testuitzending
Aankondigingen in noodgevallen
De display van uw AV-receiver kan de tekstgegevens tonen
die in sommige gebieden door het Radio Informatie Systeem
(RDS) worden uitgezonden.
“ RDS licht op wanneer RDS-signalen worden ontvangen.
• Als de ontvangst slecht is, kan het gebeuren dat RDSdisplays niet beschikbaar zijn.
1 Druk op [-MENU/–SETUP, RETURN] om naar
het MENU te gaan.
2 Selecteer “TUNER ” en bevestig de
instelling.
3 Selecteer “RDS DISP ” en bevestig de
instelling.
4 Selecteer de display-stand en bevestig de
instelling.
FREQUENCY : Frequentie display
PS DISP :
Programmaservice, de naam van het station
PTY DISP :
Programmatype
Instelling af-fabriek : PS DISP
• “PS” verschijnt op de display wanneer u “PS DISP ”
selecteert.
“PTY” verschijnt wanneer u “PTY DISP ” selecteert.
5 Druk tweemaal op [-MENU/-SETUP,
RETURN] om “EXIT ” te selecteren en druk
op [ENTER].
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
RECEIVER
AV
SYSTEM
RECORDER
DVD
TV
TUNER
CD
BAND
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
VCR
CH
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
SKIP
STOP
SLOW/SEARCH
PAUSE
PLAY
TOP
ME
TOUCH PLAY
ONE
ENTER
CTIONS
FUN
N
DIRECT NAVIGATO U
R
Het TV-toestel aan- of
uitzetten
TV
Vergeet niet
hierop te drukken
voordat u het TVtoestel gaat
bedienen.
AV
SYSTEM
Het ingangssignaal van
de receiver instellen op
“VCR ”/
De afstandsbediening
inschakelen op de
Videorecorderbedieningsstand
VCR
Vergeet niet
hierop te drukken
voordat u het
Videorecorder
gaat bedienen.
De videorecorder aanof uitzetten
AV
SYSTEM
Op uw AV-receiver de
TV ingangsstand (TV/
Video) inschakelen
TV/AV
Afspelen starten
PLAY
MANUAL SKIP
Het volume van het
TV-toestel regelen
TV
Een band snelvooruit-/terugspoelen
VOL
Pauzeren
SUB MENU
RETURN
SUBWOOFER
LEVEL
DIMMER
SFC
TV
EFFECT VOL
NEO : 6
MUSIC
De receiver
inschakelen op “TV/
STB ”/
De afstandsbediening
inschakelen op de TVbedieningsstand
Een videorecorder op
afstand bedienen
-/- -
DRIVE SELECT
OFF
Een TV-toestel op
afstand bedienen
AUTO
TEST
MUTING
PAUSE
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een keuze
maakt in oplopende of
aflopende volgorde)
CH
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een keuze
maakt in oplopende of
aflopende volgorde)
TV/AV
MOVIE
SLOW/SEARCH
CH
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een kanaal
direct kiest)
0
Een kanaal kiezen
-/- -
(Wanneer u een kanaal
direct kiest)
0
Afspelen stoppen
-/- -
STOP
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
Richt de afstandsbediening op de
apparatuur die u wilt bedienen.
NEDERLANDS
Behalve uw AV-receiver kunt u een Panasonic TV-toestel, DVD-recorder, DVD-speler, videorecorder of CD-speler (met uitzondering van bepaalde modellen)
met de bijgeleverde afstandsbediening bedienen. In de bedieningsinstructies voor de genoemde apparatuur vindt u meer over de bedieningsfuncties.
Sommige apparatuur kunt u misschien pas bedienen na het intoetsen van een code (á pag. 44).
Opmerking
Als u een DVD-recorder met ingebouwde
videorecorder bedient, druk dan op
[DRIVE SELECT] om VCR te selecteren.
RQT8741
41
41
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
AV
SYSTEM
RECORDER
DVD
TV
TUNER
CD
BAND
PLAYER
BD/DVD
ANALOG 6CH
VCR
SKIP
STOP
-/- -
PLAY
Afspelen starten
PLAY
Een track of
hoofdstuk overslaan
TOUCH PLAY
ONE
TOP
ME
N
DIRECT NAVIGATO U
R
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU
RETURN
SUBWOOFER
LEVEL
DIMMER
SFC
Een track of
hoofdstuk direct
selecteren
• Bij sommige modellen is
het nodig dat u op
[ENTER] drukt na het
drukken op cijfertoetsen.
0
-/- -
Pauzeren
PAUSE
TV
TV/AV
MOVIE
AUTO
TEST
MUTING
PAUSE
SKIP
Beeldje voor beeldje
vooruit en achteruit
Zoeken op de disc
SLOW/SEARCH
Afspelen in
slow-motion
EFFECT VOL
NEO : 6
MUSIC
AV
SYSTEM
ENTER
SLOW/SEARCH
PAUSE
DRIVE SELECT
OFF
De DVD-recorder aanof uitzetten
Het geselecteerde
item bevestigen
VOLUME
0
DIRECT
TUNING
DISC
CTIONS
FUN
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
CH
Het ingangssignaal van de
RECORDER
receiver instellen op “DVR ”/
DVD
De afstandsbediening
Vergeet niet
hierop te drukken
inschakelen op de
voordat u de
DVD-recorderDVD-recorder
bedieningsstand
gaat bedienen.
PAUSE
SLOW/SEARCH
De direct navigator
tonen
(of het topmenu)
TOP
ME
RECEIVER
Een DVD-recorder op afstand bedienen
N
DIRECT NAVIGATO U
R
NEDERLANDS
Richt de afstandsbediening op de
apparatuur die u wilt bedienen.
30 seconden in
voorwaartse richting
overslaan
Wisselen van DVDrecorder stations
(HDD, DVD station en
SD station etc.)
MANUAL SKIP
DRIVE SELECT
Een kanaal kiezen
Een submenu tonen
Terugkeren naar het
vorige scherm
CTIONS
FUN
Het scherm met
FUNCTIONS tonen
(terwijl het is gestopt)
SUB MENU
(Wanneer u een keuze
maakt in oplopende of
aflopende volgorde)
CH
Een kanaal kiezen
(Wanneer u een kanaal
direct kiest)
0
RETURN
Afspelen stoppen
-/- -
STOP
Een item selecteren
Neem deze stap na het indrukken
van [DIRECT NAVIGATOR, TOP
MENU], [S, SUB MENU] of
[FUNCTIONS].
Een Panasonic DVD-recorder bedienen met
gebruik van de meegeleverde afstandsbediening
Verander de bedieningsinstelling op de meegeleverde
afstandsbediening zodat deze overeenkomt met de
afstandsbedieningsstand van de DVD-recorder.
Voorbereiding Bevestig de DVD-recorder
afstandsbedieningsstand volgens de bedieningsinstructies.
1 Druk op [DVD RECORDER].
2 Houd [ENTER] en [1], [2] of [3] samen
gedurende 2 seconden ingedrukt.
RQT8741
42
42
• [Mode 1], [Mode 2] of [Mode 3] wordt op de
afstandsbediening ingesteld afhankelijk van de
knop die u hebt ingedrukt.
• De instelling af-fabriek is [Mode 1].
Wanneer u niet van DVD-drives kunt wisselen
Wanneer dit gebeurt, kan dat betekenen dat de DVDrecorder het signaal van de afstandsbediening van
uw AV-receiver niet herkent.
Schakel nogmaals over op een andere drive nadat
u het signaal als volgt hebt gewijzigd.
1 Druk op [DVD RECORDER].
2 Houd [ENTER] en [8] samen
gedurende 2 seconden ingedrukt.
• Terug: In stap 2 hierboven, houd [ENTER]
samen met [9] 2 seconds of langer ingedrukt.
Opmerking
Als u een DVD-recorder met ingebouwde
videorecorder bedient, druk dan op [DRIVE
SELECT] om iets anders dan VCR te selecteren.
bedienen.
De DVD-speler aan- of
uitzetten
AV
SYSTEM
Afspelen starten
PLAY
Een track of
hoofdstuk overslaan
SKIP
Het geselecteerde
item uitvoeren
Een disc specificeren
(alleen in de DVDwisselaar (5 DVD’S))
ENTER
Het ingangssignaal
CD
van de receiver
Vergeet
niet
instellen op “CD ”/
hierop te
De afstandsbediening
drukken voordat
inschakelen op de
u de CD-speler
CD-spelergaat bedienen.
bedieningsstand
DIRECT
TUNING
DISC
Een track of
hoofdstuk direct
selecteren
• Bij sommige modellen is
het nodig dat u op
[ENTER] drukt na het
drukken op cijfertoetsen.
Pauzeren
0
Afspelen in
slow-motion
PAUSE
AV
SYSTEM
Afspelen starten
PLAY
-/- -
PAUSE
Een track overslaan
PAUSE
Zoeken op de disc
Zoeken op de disc
SLOW/SEARCH
De CD-speler aan- of
uitzetten
Beeldje voor beeldje
vooruit en achteruit
SKIP
SLOW/SEARCH
Pauzeren
PAUSE
Een submenu tonen
Terugkeren naar het
vorige scherm
SUB MENU
CTIONS
FUN
Het scherm met
FUNCTIONS tonen
(terwijl het is gestopt)
TOP
ME
De direct navigator
tonen
(of het topmenu)
N
DIRECT NAVIGATO U
R
SLOW/SEARCH
Afspelen stoppen
STOP
Een disc specificeren
(alleen in de CDwisselaar (3 of 5
CD’s))
DIRECT
TUNING
DISC
Opmerking
[FUNCTIONS] activeert weergavefuncties
op sommige van de Panasonic DVDspelers.
Het afspelen starten
vanaf een bepaalde cd
[MEGA CD-wisselaar]
(kan meer dan 50 CD’s
bevatten)
RETURN
DIRECT
TUNING
DISC
NEDERLANDS
PLAYER
Het ingangssignaal van
de receiver instellen op
BD/DVD
“BD/DVD ”/
ANALOG 6CH
De afstandsbediening
Vergeet niet
hierop te drukken
inschakelen op de
voordat u de
DVD-spelerDVD-speler gaat
bedieningsstand
Een CD-speler op afstand
bedienen
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
Een DVD-speler op afstand bedienen
0
PLAY
Een item selecteren
Neem deze stap na het
indrukken van [DIRECT
NAVIGATOR, TOP MENU], [S,
SUB MENU] of [FUNCTIONS].
Een track direct
selecteren
0
Afspelen stoppen
-/- -
STOP
RQT8741
43
43
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
NEDERLANDS
Twee om meer Panasonic apparaten
gebruiken (een mini onderdelensysteem,
een AV amp etc.)
Een TV-toestel of DVD-recorder enz. op afstand bedienen
Het is mogelijk dat er twee of meer audio-toestellen van
Panasonic beginnen te werken wanneer u de
afstandsbediening van de AV-receiver gebruik.
Schakel in dergelijke gevallen de
afstandsbedieningscode van de AV-receiver
over op “REMOTE 2 ” in zulke gevallen.
Voer de volgende stappen uit om hetzelfde nummer
(2) als de afstandsbedieningcode in te stellen.
INPUT SELECTOR
Voer een code in voor het bedienen van een ander toestel
Met deze afstandsbediening kunt u audiovisuele apparatuur bedienen van het merk Panasonic en Technics, dat voorzien is
van een sensor voor bediening op afstand. Het kan nodig zijn de code van de afstandsbediening te wijzigen.
De afstandsbediening kan ook TV-toestellen, videorecorders en DVD-spelers van enkele andere
merken bedienen. Zoek in de tabel het merk op en voer de code als volgt in.
De codes wijzigen
TV-toestel
Videorecorder
DVD-speler
PLAYER
TV
VCR
BD/DVD
ANALOG 6CH
Houd de knop ingedrukt die bij de
apparatuur hoort.
INPUT SELECTOR
BI-AMP
SURROUND
-MENU/-SETUP
ADVANCED DUAL AMP
-MENU/-SETUP ENTER SURROUND
RETURN
-MENU/-SETUP
ENTER
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
ENTER
SURROUND
RETURN
SPEAKERS
AUTO DETECTOR
Eenvoudige
bedieningshandelingen
RETURN
0
Voer het eerste cijfer in.
Draai om te
selecteren.
0
Terugkeren naar het
vorige scherm/
Annuleren
ENTER
-MENU/-SETUP
RETURN
Bedieningshandelingen op uw AV-receiver
1 Houd [-MENU/
–SETUP, RETURN] ingedrukt voor ongeveer 2
seconden om SETUP in te voeren.
2 Selecteer en bevestig de keuze.
3 Selecteer en bevestig de keuze.
4 Selecteer en beëindig de procedure.
Bedieningshandelingen op de afstandsbediening
5 Druk op
TUNER
BAND
6 Druk gedurende 2 seconden
ENTER
tegelijkertijd op
en
en
houd ze zo gedurende 2 seconden.
Wanneer u de afstandsbedieningcode
terugzet op “1”
• Bedieningshandelingen op uw AV-receiver: selecteer “1 ” in stap 3.
• Bedieningshandelingen op de afstandsbediening: in
stap 6, druk gelijkertijd op [ENTER] en [1] houdt dit
twee seconden ingedrukt.
RQT8741
44
44
TV-toestel
PANASONIC
AKAI
ALBA
BAIRD
BAUR
BLAUPUNKT
BRANDT
BUSH
DAEWOO
DENON
DUAL
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FUNAI
GOLDSTAR
GOLDSTAR/LG
GOODMANS
INPUT SELECTOR
Bevestig uw keuze
met een druk op
deze knop.
Codetabel
Voer het tweede cijfer in.
De afstandsbediening stuurt het aan/uitsignaal.
Als de code juist is, wordt de apparatuur
aan- en uitgezet.
Als de code niet juist is, probeer het dan
met een andere.
• NB. Voor sommige apparatuur werkt
deze afstandsbediening niet en het is ook
mogelijk dat sommige bedieningsfuncties
niet werken.
• Voer de codes opnieuw in als u de
batterijen hebt vervangen.
GO-VIDEO
GRUNDIG
HCM
HITACHI
ICE
INNO HIT
ITT
ITT/NOKIA
JVC
KENDO
KENWOOD
LOEWE
LOEWE OPTA
LUXOR
MATSUI
METZ
MITSUBISHI
NEC
NOKIA
NORDMENDE
OCEANIC
OKANO
ORION
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
POLKAUDIO
RADIOLA
RAITE
RCA
RFT
ROADSTAR
SABA
SALORA
SAMPO
SAMSUNG
SANYO
SCHAUB
LORENZ
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TECHNICS
THOMSON
THORN
TOSHIBA
UNIVERSUM
WHITE WESTIN
HOUSE
YAMAHA
ZENITH
Videorecorder
01/29/30/31
01/29/30
07/11/28/36/37 06/08/16/17/
19/37
05/11/12
02/06/23
–
08/10/37
32
–
28/36
01/26/29/30/
33
26/41
–
02/05/10/11/12/ 02/09/23
32/38
11/12/32
15
–
–
32
–
11/12
31
11/12/22/23/24/ –
25/40
37
05/07/10/11/
12
02/38
–
11/12
–
–
03/04/36/37
11/12/25/32
02/03/18/23/
27/33
–
–
28/36
02/23/26/28/
32/33
–
02/23
01/09/26/41
13/14
21/39
–
34
–
–
08/10/11/37
05/07/37
18/27/37
18
20/21
40
08/09/37
–
–
14/33
03/32
32
–
37
08/10/11/17/
19/37
02/05/06/07/10/ 03/05/09
11/12/25/37/38
–
01
14/19/28/36
17/19/21/32
–
04/21/36/37
05/07/37
08/10/11/18/
22/27/37
26/41
20/21
27/35
–
–
06
02/03/05/10/11/ 05/09
12/38
11/12/13/15
22/32/33/34/
35
11/12
32
–
–
–
–
11/12
–
–
–
–
–
–
33
39
02/03/18/23/
27
26/41
21
07/37
08/11/17/19/
37
–
–
11/12/15/21/25/ 15/16/18/27
34/39
07/17/25/37
07/10/11
–
10
11/12
39/40
11/24
17/20
11/12/17/28/36
02/05/11/12/22/
24/38/40
16
–
05/26/41
06/08/11/12/14/
16/25/32
03/04/06/08
39
11/12/22/40
–
–
DVDspeler
01
–
–
–
–
–
–
–
–
01/17
–
02
–
–
–
–
–
–
12
–
–
11
–
–
–
–
09
–
15
–
–
–
–
–
06
–
–
02
–
–
–
04/16
–
03
16
–
13
02
–
–
02
–
14
10
–
–
02/03/18/23/
27/32
02/18/23/27
–
22
03/10/11/32
–
–
–
–
08
–
–
24/25/26
–
21
10
05
01
02
–
15/17/19/32
03/08/32/37
–
04
–
–
–
–
01
07/12
Gids voor het verhelpen van storingen
Het geluid stopt.
“OVERLOAD ” verschijnt
gedurende ongeveer een seconde
op de display, en daarna schakelt
uw AV-receiver zichzelf uit.
Het analoge ingangssignaal klinkt vervormd
en de melding “OVERFLOW ” verschijnt in de
display tijdens de weergave.
“F76” verschijnt op de display en uw AV-receiver schakelt zichzelf uit.
“F70” verschijnt op de display.
“REMOTE 2 ” of “REMOTE 1 ”
verschijnt in de display.
De display slecht verlicht.
Tijdens het afspelen van materiaal
is een klikkend geluid hoorbaar.
“MEASURING ERROR ” verschijnt op de display.
Als de afstanden van de luidsprekers zijn
ingesteld (á pag. 33), verschijnt “– ” op de display
met de naam van de luidspreker zoals “L 3.0 – ”.
Als de afstanden van de luidsprekers zijn ingesteld
(á pag. 33), verschijnt “OVER ” op de display.
Er komt geen geluid uit de
middenluidspreker, de surroundluidsprekers of de subwoofer.
Er komt geen geluid uit de
surroundluidspreker achter.
Dolby Pro Logic , NEO: 6 en SFC
zijn niet beschikbaar.
Er is geen DTS-signaal.
Er is uitgaand signaal, maar de indicator
van de DTS-decoder brandt niet.
Het geluid is vervormd met Sound
Field Control (SFC).
Het lukt niet de radio af te
stemmen of er is veel ruis en
storing.
Er is veel ruis wanneer u luistert naar een AM-uitzending.
Afstemming op de juiste AM-frequentie is niet mogelijk.
Wanneer u een HDMI -aansluiting
gebruikt, komen de eerste paar
seconden van het signaal niet door.
“U70-1-1 ” verschijnt op de display.
“U70-1-2 ” verschijnt op de display.
“U70-3 ” verschijnt op de display.
Uw AV-receiver werkt niet goed.
HDAVI Control werkt niet goed.
De apparatuur die is aangesloten
op de “HDMI (BD/DVD PLAYER
IN)”-aansluiting, schakelt zichzelf
in en uit.
De afstandsbediening werkt niet.
Andere producten reageren op de afstandsbediening.
Zet het volume harder.
Controleer de aansluitingen naar de luidsprekers en andere apparatuur.
Schakel de luidsprekers in.
Kies de juiste signaalbron.
Wijzig de instelling DIG INPUT in overeenstemming met het type aansluiting dat u tot stand hebt gebracht.
Controleer of uw AV-receiver de digitale signalen kan decoderen.
Schakel Mute uit.
Schakel PCM FIX uit.
Het opnemen van bepaalde DVD-audio-signalen zal misschien onmogelijk blijken te zijn door de auteursrechtelijke bescherming.
Bepaal de oorzaak van het probleem, verhelp het en zet uw receiver weer aan.
Mogelijke oorzaken zijn:
- Kortsluiting van min en plus van luidsprekerkabels (kale stukken draad raken elkaar).
- Gebruik van luidsprekers met een lagere impedantie dan de nominale impedantie voor uw AV-receiver.
- Overbelasting van de luidsprekers door een te hoog volume of te veel vermogen.
- Gebruik van uw AV-receiver in een omgeving waar een hoge temperatuur heerst, zonder goede ventilatie.
á Vraag uw leverancier advies als het probleem weer optreedt als u uw AV-receiver aanzet.
12, 24
7 tot 9, 14 tot 21
12, 24, 25
12, 24
35
37
29
35
–
8
9, 20
–
–
• Schakel de demping in.
36
• Zet uw AV-receiver uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag uw leverancier advies.
• Zet uw AV-receiver uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en vraag uw leverancier advies.
–
–
• Kies voor de AV-receiver zelf en de afstandsbediening dezelfde codes.
• Annuleer “DIMMER ”.
• Afhankelijk van het ingangssignaal tijdens het afspelen van DVD, enz., wijzigt automatisch de instelling van de functie ADVANCED
DUAL AMP. Tijdens deze wijziging is een klikkend geluid hoorbaar. Dit wijst er niet op dat er iets mis is met uw AV-receiver.
á U kunt de de automatische functie ADVANCED DUAL AMP op de receiver ook uitschakelen.
• Een luidspreker staat te ver. Controleer de plaats van de luidsprekers.
• Er vond een fout plaats door een onbekende oorzaak. Voer de auto speaker installatie opnieuw uit.
• Dit gebeurt als de polariteit van een luidspreker automatisch is afgestemd.
á U kunt de luidsprekers uitschakelen voor automatische polariteitsafstemming.
• Dit gebeurt als de gemeten afstand meer dan 15 meter bedraagt.
De locatie van luidspreker controleren.
44
29, 31
–
34
22, 23
–
34
–
• Controleer of de luidsprekerinstellingen voor uw luidsprekers juist zijn.
• Controleer Dolby Pro Logic
-, NEO:6- of SFC-instellingen en selecteer een geschikt stand.
• Druk op [SURROUND] wanneer u 2-kanaals stereo-signaalbronnen weergeeft.
10, 22, 23, 33
26 tot 28
12, 24
•
•
•
•
•
•
•
10, 22, 23, 33
12, 24
Controleer of de luidsprekerinstellingen voor uw luidsprekers juist zijn.
Druk op [SURROUND].
Controleer of de middenluidspreker, de surround-luidsprekers en de surround-luidsprekers achter goed zijn aangesloten.
Druk op [SPEAKERS A].
U kunt geen gebruik maken van Dolby Pro Logic , NEO:6 of SFC op bronnen die PCM signalen bevatten met de frequentie op 192 kHz.
Annuleer DVD ANALOG 6CH.
U kunt het effect niet gebruiken als het ingangssignaal dual-audiosignalen bevat in Dolby Digital- en in DTS-format.
Gids voor het verhelpen van storingen
Geen geluid.
Het geluid is vervormd.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NEDERLANDS
Voer de onderstaande controles uit voordat u uw AV-receiver aanbiedt ter reparatie. Als u twijfelt over enkele controlepunten, of als de oplossingen in
het overzicht het probleem niet oplossen, neem dan contact op met uw dealer voor instructies.
Pag.
• Controleer of het netsnoer is aangesloten.
9
Geen spanning.
9
12, 24
–
25
–
• Stel de DTS-instelling Digital Audio Output op de DVD-speler of de DVD-recorder in op “Bitstream”.
–
• Afhankelijk van het ingangssignaal kan het geluid vervormen als u het luidsprekerniveau van SFC laat
toenemen. Verminder in dergelijke gevallen het luidsprekerniveau van SFC.
• Sluit een geschikte antenne aan. (Een buitenantenne of een antenne met meer elementen kan nodig zijn.)
• Regel de stand van de FM- of AM-antenne af.
• Verminder het hogetonenniveau (treble).
• Schakel TV-toestellen, videorecorders, de DVD-recorder, DVD-spelers en satellietontvangers die bij uw AV-receiver staan, uit.
• Plaats de antenne verder van andere kabels, draden en toestellen vandaan.
• Probeer de modus BEAT PROOF te wijzigen.
• Wijzig de frequentiestap volgens uw regio wanneer AM is geselecteerd.
• Als u een hoofdstuk afspeelt op een DVD:
-Wijzig de instelling van het audiosignaal op de DVD-speler of DVD-recorder “Bitstream” in “PCM”.
(6.1-kanaalbronnen worden gespeeld als 5.1-kanaal.)
- Selecteer “PCMFIX ” volgens de instructies in “Ingangssignalen instellen”, wanneer u 2-kanaals stereo signaalbronnen weergeeft.
• De apparatuur die u hebt aangesloten door middel van de HDMI-kabel is niet geschikt voor de technologie voor bescherming van het auteursrecht die in uw AV-receiver is opgenomen.
• Uw AV-receiver heeft een signaal ontvangen voor een beeld-format die niet geschikt is voor de HDMIaansluiting. Controleer de instellingen van de aangesloten apparatuur.
• Als er iets ongebruikelijks gebeurt bij het gebruik van een HDMI-aansluiting:
Vraag uw leverancier advies als het teken in de display blijft staan als u het volgende hebt ondernomen.
- Zet de aangesloten apparatuur uit en weer aan.
- Trek de HDMI-kabel los en sluit hem weer aan.
- Sluit minder apparatuur in serie aan op de HDMI-aansluiting, als er meer dan 2 toestellen op die aansluiting staan.
• Uw AV-receiver werkt niet goed als niet de juiste snoeren zijn aangesloten op de HDMI-ingang en -uitgang. Zet uw AV-receiver uit,
haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en breng de aansluitingen opnieuw tot stand.
• Sluit uw AV-receiver met de HDMI-kabel aan op uw TV-toestel (VIERA), zet het TV-toestel aan, trek de
stekker van uw AV-receiver AC netsnoer uit het stopcontact en steek de stekker weer in het stopcontact.
28
21
21
31
–
–
39
38
–
35
–
–
–
7, 13
–
7, 13
–
• Sommige gekoppelde bedieningsfuncties zijn van toepassing voor de aangesloten apparatuur die
compatibel is met HDAVI Control.
Om dit te voorkomen, stelt u de aangesloten apparatuur (DVD-recorder (DIGA) en andere) in volgens de
HDAVI Control.
–
• Vervang de batterijen als ze leeg zijn.
• Wijzig de stand van de afstandsbediening van uw AV-receiver in “REMOTE 2 ”.
5
44
RQT8741
45
45
Help-bericht
NEDERLANDS
Bericht
Oorzaak/maatregel
1
2
Help-bericht/Technische gegevens
Bericht
Mute is ingeschakeld
Druk op [MUTING] op de
afstandsbediening om de functie uit te
schakelen (á pag. 29).
U hebt niet de stand “MUSIC ” geselecteerd.
Wijzig de stand in “MUSIC ”. (á pag. 26
en 27).
Middenluidspreker en surroundluidsprekers zijn niet aangesloten of zij
zijn ingesteld als afwezig. Sluit de
luidsprekers aan (á pag. 9) of wijzig de
instelling in aanwezig (á pag. 33).
Surround-luidsprekers en surroundluidsprekers achter zijn niet aangesloten
of zij zijn ingesteld als afwezig. Sluit de
luidsprekers aan (á pag. 9) of wijzig de
instelling in aanwezig (á pag. 33).
Surround-luidsprekers achter zijn niet
aangesloten of zij zijn ingesteld als
afwezig. Sluit de luidsprekers aan
(á pag. 9) of wijzig de instelling in
aanwezig (á pag. 33).
3
4
5
Oorzaak/maatregel
6
U probeert een effect toe te passen
dat niet beschikbaar is voor DTSES-signaalbronnen.
7
U probeert een effect toe te passen
dat niet beschikbaar is voor DVDAudio-signaalbronnen.
8
U probeert een effect toe te passen dat
niet beschikbaar is voor DVD-analoge
6-kanaals weergave.
9
U probeert een effect toe te passen
dat niet beschikbaar is voor de
ingeschakelde signaalbron.
10
(knippert)
11
12
Uw AV-receiver staat in stand
“PCMFIX ”. Schakel deze stand uit
(á pag. 35).
“SPEAKERS A” staat uit. Selecteer
“SPEAKERS A” (á pag.12 en 24).
”SPEAKERS A” en “SPEAKERS B”
staan uit. Selecteer “SPEAKERS A” of
“SPEAKERS B” (á pag. 12, 24 en 25).
Technische gegevens (DIN 45 500)
n VERSTERKER SECTIE
Uitgangsvermogen (AC 230 tot 240 V)
DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %)
2 x 145 W (4 Ω)
20 Hz tot 20 kHz doorlopende stroomuitvoer gedreven door twee kanalen
2 x 80 W (6 Ω)
Totale harmonische vervorming
stroom op 20 Hz tot 20 kHz
0,09 % (6 Ω)
Vermogensbandbreedte
beide kanalen aangedreven, –3 dB
4 Hz tot 88 kHz (6 Ω, 0,9 %)
Uitgangsvermogen, elk kanaal aangedreven (AC 230 tot 240 V)
DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %)
Voor (L/R)
100 W (6 Ω)
Midden
100 W (6 Ω)
Surround (L/R)
100 W (6 Ω)
Surround achter (L/R)
100 W (6 Ω)
Belastingsimpedantie
Voor (L/R)
A of B
4 tot 16 Ω
A en B
6 tot 16 Ω
BI-WIRE
4 tot 16 Ω
Midden
6 tot 16 Ω
Surround (L/R)
6 tot 16 Ω
Surround Achter (L/R)
6 tot 16 Ω
Frequentieweergave
CD, AUX, TV/STB, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD 4 Hz tot 88 kHz, ±3 dB
DVD 6CH
4 Hz tot 44 kHz, ±3 dB
Ingangsgevoeligheid en impedantie
CD, AUX, TV/STB, VCR, DVD RECORDER, BD/DVD/DVD 6CH
200 mV/22 kΩ
S/N bij nominaal vermogen (6 Ω)
CD, TV/STB, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER (DIGITAL INPUT)
90 dB (IHF, A: 103 dB)
Toonregeling
BASS
50 Hz, +10 tot –10 dB
TREBLE
20 kHz, +10 tot –10 dB
Kanaalbalans (250 Hz tot 6,3 kHz)
±1 dB
Kanaalscheiding
55 dB
Subwoofer frequentieweergave (–6 dB)
7 Hz tot 200 Hz
Digitale ingangen (OPTICAL)
(COAXIAL)
2
2
HDMI (Versie 1.2a)
2
1
Ingang
Uitgang
n FM TUNER SECTIE
Frequentiebereik
Gevoeligheid
S/N 30 dB
S/N 26 dB
S/N 20 dB
IHF bruikbare gevoeligheid (IHF ’58)
IHF 46 dB stereo dempingsgevoeligheid
Totale harmonische vervorming
MONO
STEREO
RQT8741
46
46
87,50 tot 108,00 MHz
1,5 µV/75 Ω
1,3 µV/75 Ω
1,2 µV/75 Ω
1,5 µV/75 Ω
22 µV/75 Ω
0,2 %
0,3 %
S/N
MONO
STEREO
Frequentiereactie
Overige kanaalgevoeligheid
Vangverhouding
Spiegelverwerping bij 98 MHz
IF-verwerping bij 98 MHz
Kruismodulatie-onderdrukking bij 98 MHz
AM-onderdrukking
Stereoscheiding
Dragerlek
Kanaalbalans (250 Hz tot 6,3 kHz)
Begrenzingspunt
Bandbreedte
IF-versterker
FM-demodulator
Antenne-aansluiting
60 dB
58 dB
20 Hz tot 15 kHz, +1 dB, –2 dB
±400 kHz, 65 dB
1,5 dB
40 dB
70 dB
70 dB
50 dB
1 kHz, 40 dB
19 kHz, –30 dB
38 kHz, –50 dB
±1,5 dB
1,2 µV
180 kHz
1000 kHz
75 Ω (asymmetrisch)
n AM TUNER SECTIE
Frequentiebereik
Gevoeligheid
Selectiviteit (bij 999 kHz)
IF-verwerping (bij 999 kHz)
522 tot 1611 kHz (9 kHz stappen)
530 tot 1620 kHz (10 kHz stappen)
20 µV, 330 µV/m
55 dB
50 dB
n VIDEO SECTIE
Uitgangsspanning bij 1 V ingang (asymmetrisch)
1±0,1 Vp-p
Maximale ingangsspanning
1,5 Vp-p
Ingangs-/uitgangsimpedantie
75 Ω (asymmetrisch)
TV/STB, BD/DVD PLAYER, DVD RECORDER, AUX
S-Video
Ingang
Uitgang
TV MONITOR
Onderdeel Video Ingang
TV/STB, DVD RECORDER
Uitgang
TV MONITOR
n ALGEMEEN
Voeding
Stroomverbruik
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
Stroomverbruik in stand-by stand:
AC 230 tot 240 V, 50 Hz
140 W
430 mm x 107,5 mm x 390 mm
Ongeveer 5,3 kg
(Modus HDMI uit)
0,9 W
0,45 W
Opmerkingen:
1. De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
2. De totale harmonische vervorming is gemeten met een digitale
spectrumanalysator.
Onderhoud
Als de oppervlakten vuil zijn
Onderhoud
NEDERLANDS
Gebruik een zachte, droge doek als u uw AC-receiver schoonmaakt.
• Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of wasbenzine voor het schoonmaken van uw receiver.
• Lees voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt de aanwijzingen van de doek voor het gebruik.
RQT8741
47
47
WAARSCHUWING!
NEDERLANDS
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN
INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE
INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE
VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE
MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET
APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR
KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS
DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN,
OP HET APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN
MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE
SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN,
MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN
REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER,
EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF
ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN,
OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN
GEMATIGD KLIMAAT.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder
van elkaar vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet,
trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” en “DTS 96/24” zijn handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
HDAVI Control™ is een handelsmerk van Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
NL
RQT8741
48
48
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als KCA.
-Als u dit symbool zietInformatie over het weggooien van elektrische en
elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte
elektrische en elektronische producten niet bij het
normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen
inzamelingspunten, waar ze gratis worden
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt,
teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw
producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een
vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert,
spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële
negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die
anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het
dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl,
www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische
apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de
Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de
lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste
verwijderingsmethode is.