Yamaha RX-V1300 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Yamaha RX-V1300 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Malaysia V958260-2
GB
RX-V1300RDS
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
AV Receiver
Ampli-Tuner Audio-Video
TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen voor hoofd, midden, achter,
midden-achter
20 Hz t/m 20 kHz, 0,04 % THV, 8 Ohm ............................. 100 W
Maximum uitgangsvermogen (EIAJ) [Modellen voor China en
algemene modellen]
1 kHz, 10 % THV, 8 Ohm ................................................... 150 W
DIN Standaard uitgangsvermogen [Modellen voor Europa en
Groot-Brittannië]
1 kHz, 0,7 % THV, 4 Ohm .................................................. 145 W
IEC uitgangsvermogen [Modellen voor Europa en Groot-
Brittannië]
1 kHz, 0,04 % THV, 8 Ohm ................................................ 115 W
Dynamisch uitgangsvermogen (IHF)
8/6/4/2 Ohm .................................................... 140/170/205/245 W
Dempingsfactor
20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ohm ............................................ 80 of meer
Frequentierespons
CD naar Hoofd L/R .............................. 10Hz t/m 100 kHz, –3 dB
Totale Harmonische Vervorming
20 Hz t/m 20 kHz, 50 W, 8 Ohm, Hoofd L/R ...................... 0,04 %
Signaal-ruis verhouding (IHF-A Netwerk)
PHONO MM (5 mV) naar Hoofd L/R ................................. 81 dB
CD (kortgesloten 250 mV) naar Hoofd L/R, Effect uit ...... 100 dB
Residuele ruis (IHF-A Netwerk)
Hoofd L/R ......................................................... 150 µV of minder
Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
CD (5,1 kOhm getermineerd) naar Hoofd L/R ......... 60 dB/45 dB
Toonregeling (Hoofd L/R)
BASS versterking/verzwakking .............................. ±10 dB/50 Hz
TREBLE versterking/verzwakking ....................... ±10 dB/20 kHz
BASS EXTENSION .................................................. +6 dB/60 Hz
Uitgangsvermogen hoofdtelefoon ........................ 150 mV/100 Ohm
Ingangsgevoeligheid
PHONO .............................................................. 2,5 mV/47 kOhm
CD, etc ............................................................... 150 mV/47 kOhm
6CH INPUT ....................................................... 150 mV/47 kOhm
Uitgangsniveau
REC OUT ......................................................... 150 mV/1,2 kOhm
PRE OUT ............................................................. 1,0 V/1,2 kOhm
SUBWOOFER ..................................................... 4,0 V/1,2 kOhm
VIDEO GEDEELTE
Videosignaal-type ........................................................... NTSC/PAL
Signaal-ruis verhouding .......................................................... 50 dB
Frequentierespons (MONITOR OUT)
Composiet, S-Video ............................... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB
Component ............................................... DC t/m 60 MHz, –3 dB
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de VS en Canada] ................ 87,5 t/m 107,9 MHz
[Overige modellen] .................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
Bruikbare gevoeligheid (IHF) .............................. 1,0 µV (11,2 dBf)
Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo .............................................................. 76 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ............................................................... 0,2 %/0,3 %
Stereoscheiding (1 kHz) .......................................................... 45 dB
Frequentierespons ............................. 20 Hz t/m 15 kHz +0,5, –2 dB
AM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de VS en Canada] .................... 530 t/m 1710 kHz
[Modellen voor Europa, Groot-Brittannië en Australië]
........................................................................ 531 t/m 1611 kHz
[Overige modellen] ............................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada] ...... 120 V wisselstroom/60 Hz
[Modellen voor Europa en Groot-Brittannië]
.......................................................... 230 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor Australië] ................... 240 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor China] ........................ 220 V wisselstroom/50 Hz
[Algemene modellen] ..... 110/120/220/240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
[Modellen voor de VS en Canada] ......................... 400 W/500 VA
[Overige modellen] .............................................................. 410 W
Standby-stand .......................................................... 1 W of minder
Netstroom-aansluitingen
[Modellen voor de VS en Canada] .. 2 (maximum totaal 80 W/0,8 A)
[Modellen voor Europa] ..................... 2 (maximum totaal 100 W)
[Modellen voor Groot-Brittannië en Australië]
......................................................... 1 (maximum totaal 100 W)
[Modellen voor China en algemene modellen]
........................................................... 2 (maximum totaal 50 W)
Afmetingen (b x h x d) ..................................... 435 x 171 x 434 mm
Gewicht ..................................................................................... 15 kg
RX-V1300RDS
0100V1300(GB)-cv1/4 2002.10.17, 11:441
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties
uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig
door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek
zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek — uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor
een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de
bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en
20 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom
te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade
aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan
druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende
dingen NIET bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden
tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan
de stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een
schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage.
Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven
is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel
en/of persoonlijk letsel. YAMAHA aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door
gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen
aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend YAMAHA
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel
reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te
maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te
halen.
16 Lees het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN PROBLEMEN” over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de
stekker uit het stopcontact te halen.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL
IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF
REGEN.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze
toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid
stroom te verbruiken.
Alleen voor klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet weggooien
maar inleveren als KCA.
LET OP
0701V1300_Cau_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:452
1
Nederlands
INLEIDING
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
VOORBEREIDINGEN
INHOUD
INLEIDING
INHOUD ................................................................. 1
KENMERKEN ....................................................... 2
VAN START ............................................................ 3
Controleren van de inhoud van de doos .................... 3
Batterijen in de afstandsbediening zetten .................. 3
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ........ 4
Voorpaneel ................................................................. 4
Afstandsbediening ..................................................... 6
Gebruik van de afstandsbediening ............................ 7
Display voorpaneel .................................................... 8
Achterpaneel.............................................................. 9
VOORBEREIDINGEN
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN ..
10
Te gebruiken luidsprekers ....................................... 10
Opstellen van de luidsprekers .................................. 10
Aansluiten van de luidsprekers ................................ 11
AANSLUITINGEN .............................................. 14
Voor u andere componenten gaat aansluiten ........... 14
Aansluiten van videocomponenten ......................... 14
Aansluiten van audiocomponenten ......................... 17
Aansluiten van de antennes ..................................... 19
Aansluiten van externe versterkers .......................... 20
Aansluiten op de 6CH INPUT aansluitingen .......... 20
Aansluiten van netsnoeren ....................................... 21
Inschakelen van de stroom ...................................... 21
IN-BEELD DISPLAY (OSD) .............................. 22
In-beeld display functies ......................................... 22
Instellen van de in-beeld display functie ................. 22
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN ................... 23
Samenvatting SPEAKER SET onderdelen 1A
t/m 1G ................................................................. 23
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU
VAN DE LUIDSPREKERS ............................. 24
Voor u begint ........................................................... 24
Gebruik van de testtoon (TEST DOLBY SUR.) ..... 24
BASISBEDIENING
BASISWEERGAVE ............................................. 26
Ingangsfuncties en aanduidingen ............................ 28
Selecteren van een geluidsveldprogramma ............. 29
Selecteren van PRO LOGIC, PRO LOGIC
of Neo: 6 ............................................................. 30
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING
(DSP) ................................................................. 33
Uitleg geluidsvelden ................................................ 33
Hi-Fi DSP Geluidsveldprogrammas ...................... 33
CINEMA-DSP ........................................................ 33
Rechtstreeks decoderen ........................................... 34
Geluidsveldeffecten ................................................. 34
Kenmerken van de DSP programmas .................... 35
Tabel programmanamen voor elk ingangsformaat .. 37
TUNER .................................................................. 38
Automatisch en handmatig afstemmen ................... 38
Voorprogrammeren van zenders .............................. 39
Afstemmen op een voorkeuzezender ..........................
41
Verwisselen van voorkeuzezenders ..........................
41
ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS ................ 42
Beschrijving RDS gegevens .................................... 42
Veranderen van de RDS functie .............................. 42
PTY SEEK functie .................................................. 43
EON functie ............................................................. 43
BASISBEDIENING OPNAME ........................... 44
GEAVANCEERDE BEDIENING
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING ......... 45
Set bedieningstoetsen .............................................. 45
Invoeren van de fabrikantencode ............................. 46
LEARN functie ..................................................... 48
Veranderen van de naam van de signaalbron op het
display ................................................................. 49
Wissen van geleerde functies, nieuwe namen voor
signaalbronnen en fabrikanten-instellingen ...........
50
Bedieningstoetsen sets voor de diverse componenten ...
51
SET MENU (INSTELMENU) ............................ 56
Instellen van onderdelen via het SET MENU ......... 56
1 SPEAKER SET (luidspreker instellingen) ......... 57
2 LOW FRQ TEST (lage frequentie test) .............. 60
3 L/R BALANCE (balans tussen de linker en
rechter hoofd-luidsprekers) ................................. 61
4 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon toonregeling) . 61
5 CENTER GEQ (midden grafische equalizer) ..... 61
6
INPUT RENAME (herbenoemen ingangssignaal) ...
62
7 I/O ASSIGNMENT (I/O toewijzing) .................. 62
8
INPUT MODE (begininstelling ingangsfunctie) ..
63
9 PARAM. INI (parameter initialisatie) ................. 64
10LFE LEVEL (LFE niveau) .................................. 64
11D-RANGE (dynamisch bereik) ........................... 64
12SP DELAY .......................................................... 65
13DISPLAY SET (instelling display) ..................... 66
14
MEMORY GUARD (geheugen vergrendeling) ...
66
156CH INPUT SET ................................................ 66
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE
EFFECT-LUIDSPREKERS ............................ 67
SLAAPTIMER ..................................................... 68
Instellen van de slaaptimer ...................................... 68
Annuleren van de slaaptimer ................................... 68
AANVULLENDE INFORMATIE
WIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA
PARAMETERS ................................................ 69
Wat is een geluidsveld? ........................................... 69
Geluidsveld parameters ........................................... 69
Veranderen van parameters ..................................... 70
Terugzetten van een parameter op de
fabrieksinstelling ................................................. 70
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE
GELUIDSVELD PARAMETERS .................. 71
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ....................... 75
WOORDENLIJST ............................................... 80
TECHNISCHE GEGEVENS ............. (Achterflap)
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:451
2
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, en het dubbele-D symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
KENMERKEN
Ingebouwde 6-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen
(0,04% THV, 20 Hz 20 kHz, 8)
Hoofd: 100 W + 100 W
Midden: 100 W
Achter: 100 W + 100 W
Midden-achter: 100 W
Meervoudige digitale geluidsvelden
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic decoder
Dolby Digital/Dolby Digital EX decoder
DTS/DTS ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS
Neo: 6 decoder
CINEMA DSP: combinatie van YAMAHA DSP
technologie en Dolby Pro Logic, Dolby Digital
of DTS
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA DSP
Verfijnde AM/FM tuner
40 gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren van
voorkeuzezenders
Mogelijkheid tot herschikken van
voorkeuzezenders (voorkeuzezenders bewerken)
Andere kenmerken
192-kHz/24-bits D/A converter
SET MENU met 15 onderdelen via welke u dit
toestel optimaal kunt afstemmen op uw Audio/
Videosysteem
Testtoon-generator voor gemakkelijke instelling
van de luidspreker-balans
6-kanaals externe decoder uitwisseling voor
toekomstige signaaldefinities
BASS EXTENSION toets voor extra versterking
van de lage tonen
Handige in-beeld display functie die de
bediening vereenvoudigt
S-Video in- en uitgangsaansluitingen
Component video in- en uitgangsaansluitingen
Videoconversie (S Video Composiet Video)
Optische en coaxiale digitale audio aansluitingen
Slaaptimer
Afstandsbediening met voorgeprogrammeerde
fabrikantencodes en leer mogelijkheid
PROCESSOR DIRECT mogelijkheid voor
ongewijzigde weergave van het oorspronkelijke
signaal
y geeft een handige tip bij de bediening aan.
Sommige handelingen zijn mogelijk met de toetsen op de afstandsbediening of via het hoofdtoestel zelf. Waar de namen van de
toetsen op de afstandsbediening afwijken van die op het hoofdtoestel worden de namen van de toetsen op de afstandsbediening in
deze handleiding tussen haakjes toegevoegd.
Deze handleiding kan gedrukt zijn voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom is het mogelijk dat bepaalde specificaties van uw
toestel tijdens de fabricage bijvoorbeeld ter wille van verbeteringen gewijzigd zijn. In een dergelijk geval verlenen wij voorkeur aan
het verbeteren van het product boven de bijwerking van de handleiding.
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:452
3
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
1
3
2
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RE–NAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
A
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
SELECT
EX/ES
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
1 Druk op het teken en schuif de klep van
de afstandsbediening af.
2 Doe de vier meegeleverde batterijen (AAA,
R03, UM-4) overeenkomstig de aanduidingen
in het batterijvak.
3 Schuif de klep terug op zijn plaats tot deze
vastklikt.
Opmerkingen over batterijen
Vervang de batterijen van tijd tot tijd.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen door
elkaar (zoals alkali en mangaan batterijen). Lees de
aanwijzingen op de verpakking aandachtig door
aangezien verschillende soorten batterijen qua vorm en
kleur op elkaar kunnen lijken.
Vervangen van de batterijen
Als de batterijen leeg raken, zal het bereik van de
afstandsbediening verminderen en zal de indicator niet
meer knipperen, of zwakker worden. Wanneer u een van
deze omstandigheden bemerkt, dient u alle batterijen te
vervangen.
Opmerkingen
Als de batterijen onverhoopt gelekt hebben, dient u ze
onmiddellijk te verwijderen. Raak het uit de batterijen gelekte
materiaal niet aan en laat het niet in contact komen met uw
kleding enz. Maak het batterijvak goed schoon voor u er
nieuwe batterijen in doet.
Als de afstandsbediening langer dan 2 minuten zonder
batterijen blijft, of als de batterijen leeg zijn maar u ze in de
afstandsbediening laat zitten, zal de inhoud van het geheugen
mogelijk gewist worden. Als het geheugen van de
afstandsbediening gewist is, dient u er nieuwe batterijen in te
doen en moet u de fabrikantencode op nieuw invoeren en
eventueel eerder geprogrammeerde functies die gewist zijn
opnieuw programmeren.
AM ringantenne
FM binnenantenne
Batterijen (4)
(AAA, R03, UM-4)
Afstandsbediening
VAN START
Controleren van de inhoud van de doos
Controleer de doos en kijk of de volgende toebehoren inderdaad aanwezig zijn.
Netsnoer
(modellen voor Europa)
Batterijen in de afstandsbediening zetten
75 Ohm/300 Ohm antenne-
adapter (modellen voor Groot-
Brittannië)
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:453
4
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
MEMORYFM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
MEMORYFM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
u i o p a s d f
1 32 45 6 7
8
90
q
w
e
r
t
y
h
g
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
Voorpaneel
1 STANDBY/ON toets
Hiermee zet u het toestel aan of uit (standby). Wanneer u
dit toestel aan zet, zult u een klik horen, waarna er een
vertraging zal optreden van 4 a 5 seconden voor dit
toestel in staat is geluid te reproduceren.
Standby-stand
In de standby-stand blijft dit toestel een kleine
hoeveelheid stroom verbruiken zodat het kan reageren
op de infrarood signalen van de afstandsbediening.
2 6CH (INPUT) toets
Hiermee kunt u de 6CH INPUT functie selecteren. De
6CH (INPUT) functie heeft voorrang boven de met de
INPUT toetsen (of de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening) geselecteerde signaalbron.
3 INPUT draaiknop
Hiermee selecteert u de signaalbron waar u naar wilt
luisteren of lijken.
4 (INPUT) MODE toets
Hiermee selecteert u het prioriteitssignaal (AUTO, DTS,
ANALOG) voor signaalbronnen die twee of meer soorten
signalen leveren aan dit toestel (zie bladzijde 28). U kunt
het prioriteitssignaal niet instellen wanneer u 6CH INPUT
als signaalbron heeft ingesteld.
5 Sensor afstandsbediening
Deze ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
6 Display voorpaneel
Hierop verschijnt de bedieningsinformatie van het toestel.
7 VOLUME draaiknop
Hiermee kunt u het volume van alle audiokanalen
instellen. Dit heeft geen invloed op het REC OUT
uitgangsniveau.
8 SPEAKERS A/B luidsprekers A/B toetsen
Hiermee kunt de set hoofd-luidsprekers die zijn
aangesloten op de A en/of B aansluitingen op het
achterpaneel inschakelen.
9 BASS EXTENSION toets
Hiermee schakelt u de extra versterking van de lage tonen
in of uit. Als u deze functie inschakelt zal de weergave
van de lage tonen via de linker en rechter hoofdkanalen
met +6 dB (bij 60 Hz) versterken terwijl toch de algehele
toonbalans behouden blijft. Deze extra versterking kan
nuttig zijn als u geen subwoofer gebruikt.
0 PROCESSOR DIRECT toets
Met deze toets kunt u de PROCESSOR DIRECT voor
ongewijzigde weergave van het oorspronkelijke signaal
inschakelen. Indien ingeschakeld, worden de BASS,
TREBLE en BASS EXTENSION instellingen gepasseerd
en wordt het oorspronkelijke signaal onveranderd
doorgegeven.
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:454
5
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
D
I
G
I
T
A
L
N
A
T
U
R
A
L
S
O
U
N
D
A
V
R
E
C
E
IV
E
R
R
X
-V
1
3
0
0
R
D
S
Druk zachtjes tegen de onderkant van het paneel om
de klep open te doen.
q STEREO/EFFECT toets
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale stereo
weergave of weergave met DSP effecten. Op STEREO
worden 2-kanaals ingangssignalen zonder toegevoegde
effecten naar de linker en rechter hoofd-luidsprekers gestuurd.
Alle DTS en Dolby Digital audiosignalen worden naar 2
kanalen teruggebracht en naar de linker en rechter hoofd-
luidsprekers geleid, met uitzondering van het LFE-kanaal.
w A/B/C/D/E toets
Hiermee kunt u een van de groepen voorkeuzezenders (A
t/m E) selecteren.
e PROGRAM l / h toetsen
Hiermee kunt u het geluidsveldprogramma selecteren.
r PRESET/TUNING l / h toetsen
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders 1 t/m 8 selecteren
wanneer de dubbele punt (:) naast de aanduiding van de
band op het display op het voorpaneel staat, of de
afstemmen op een bepaalde frequentie wanneer de
dubbele punt (:) niet op het display staat.
t PHONES hoofdtelefoonaansluiting
Via deze aansluiting kunt u met een hoofdtelefoon naar de
gereproduceerde geluiden luisteren. Wanneer u hierop een
hoofdtelefoon aansluit, zullen er geen signalen worden
gereproduceerd via de OUTPUT aansluitingen of de
luidsprekers.
(Er is een uitzondering, afhankelijk van de 1G SP B
SET instelling via het SET MENU.)
y VIDEO AUX externe video-aansluitingen
Via deze aansluitingen kunt u audio- en videosignalen van
een draagbare externe signaalbron, bijvoorbeeld een
spelcomputer, gebruiken. Om de signalen van deze
aansluitingen te kunnen reproduceren, dient u V-AUX als
signaalbron in te stellen.
u PRESET/TUNING (EDIT) toets
Hiermee schakelt u de PRESET/TUNING
l / h
toetsen
heen en weer tussen het kiezen van een voorkeuzezender
en het afstemmen op een bepaalde frequentie (ten teken
waarvan de dubbele punt (:) al of niet getoond zal worden).
Met deze toets kunt u ook twee voorkeuzezenders van
plaats laten wisselen.
i FM/AM toets
Met deze toets schakelt u de radio heen en weer tussen
AM en FM.
o MEMORY (MAN’L/AUTO FM) toets
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan. Houd
deze toets tenminste 3 seconden ingedrukt om het automatisch
voorprogrammeren van voorkeuzezenders te laten beginnen.
p TUNING MODE (AUTO/MAN’L MONO) toets
Met deze toets kunt u schakelen tussen automatisch en
handmatig afstemmen. Als u het toestel automatisch wilt
laten afstemmen, dient u op deze toets te drukken zodat
de AUTO indicator op het display op het voorpaneel
gaat branden. Wilt u met de hand afstemmen, dan moet u
deze toets zo indrukken dat de AUTO indicator uit gaat.
a RDS MODE/FREQ toets
Bij ontvangst van een RDS zender kunt u met deze toets
de displayfunctie omschakelen naar PS, PTY, RT en/of
CT (als de zender deze RDS diensten ondersteunt) of
kiezen voor display van de frequentie waarop afgestemd
is.
s EON toets
Druk op deze toets om het gewenste programmatype
(NEWS, INFO, AFFAIRS, SPORT) te kiezen wanneer u
automatisch wilt afstemmen op een radioprogramma van
dat type.
d PTY SEEK MODE toets
Hiermee kunt u een programma van een bepaald type
instellen waarnaar u het toestel wilt laten zoeken.
f PTY SEEK START toets
Druk op deze toets om het toestel te laten zoeken naar het
met de PTY SEEK functie ingestelde programmatype.
g BASS lage tonen draaiknop
Hiermee kunt u de lage frequentierespons voor het linker
en het rechter hoofdkanaal instellen.
Draai de draaiknop naar rechts om de lage tonen te
versterken en draai de draaiknop naar links om de lage
tonen te verzwakken.
h TREBLE hoge tonen draaiknop
Hiermee kunt u de hoge frequentierespons voor het linker
en het rechter hoofdkanaal instellen.
Draai de draaiknop naar rechts om de hoge tonen te
versterken en draai de draaiknop naar links om de hoge
tonen te verzwakken.
Opmerking
Als u de hoge of lage tonen teveel versterkt of verzwakt, is het
mogelijk dat de toonkwaliteit van de midden- en achter-
luidsprekers niet overeenkomt met die van de linker en rechter
hoofd-luidsprekers.
Openen en sluiten van de klep op
het voorpaneel
Wanneer u de bedieningsorganen achter de klep op het
voorpaneel wilt gebruiken, kunt u deze openen door zachtjes
tegen de onderkant ervan te drukken. Doe deze klep dicht
wanneer u de bedieningsorganen erachter niet gebruikt.
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:455
6
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
SELECT
EX/ES
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
A
r
t
y
u
i
o
s
d
f
g
h
a
p
q
w
0
e
2
3
4
1
5
7
8
9
6
Afstandsbediening
Deze paragraaf beschrijft de bedieningsorganen op de
afstandsbediening en hoe u hiermee het toestel kunt
bedienen. De gele functies zijn van toepassing op dit
toestel. Selecteer eerst de AMP stand voor u dit toestel
gaat bedienen.
De groene en witte functies hangen af van de
geselecteerde signaalbron.
1 Infraroodvenster
Vanachter dit venster worden de infraroodsignalen
uitgezonden. Richt dit venster op de component die u wilt
bedienen (zie Gebruik van de afstandsbediening op
bladzijde 7).
2 TRANSMIT indicator
Dit lampje knippert wanneer de afstandsbediening
signalen uitzendt.
3 STANDBY toets
Druk hierop om het hoofdtoestel uit (standby) te zetten.
4 SYSTEM POWER
Hiermee kunt u het hoofdtoestel aan zetten.
5
A
Hiermee kunt u een andere component selecteren (niet
noodzakelijkerwijs aangesloten op dit toestel) zonder de
ingangsbron waarop het toestel is ingesteld om te
schakelen (zie bladzijde 55).
6 Ingangskeuzetoetsen
Hiermee kunt u de ingangsbron selecteren en de
bijbehorende toetsen inschakelen (zie KENMERKEN
AFSTANDSBEDIENING op de bladzijden 45-55).
7 Uitleesvenster
Toont de broncomponent die u wilt bedienen.
8 TV POWER toets
Hiermee kunt u de TV aan of uit zetten.
9 Bedieningstoetsen
Hier vindt u functies zoals weergave, stoppen, overslaan
enz. voor het bedienen van uw andere componenten.
0 LEVEL (TITLE) toets
Hiermee kunt u de luidspreker-effectkanalen selecteren,
zodat u de uitgangsniveaus daarvan apart kunt instellen.
q Cursortoetsen u / d / j / i
Hiermee kunt u DSP programmaparameters en
onderdelen van het SET MENU wijzigen.
Met de TV/MUTE/SELECT toets kunt u het volume van
de TV tijdelijk uitschakelen en het menu van uw DVD-
speler bedienen wanneer de fabrikantencode correct is
ingevoerd.
w TEST (RETURN) toets
Hiermee schakelt u de testtoon in om de niveaus van de
luidsprekers in te stellen.
e DSP programma- (cijfer-) toetsen
Hiermee kunt u een DSP programma kiezen.
r RE-NAME toets
Deze toets gebruikt u om de naam van de signaalbron
zoals die in het uitleesvenster verschijnt te veranderen
(zie bladzijde 49).
t CLEAR toets
Met deze toets kunnen functies die de afstandsbediening
geleerd (Learn) heeft, of nieuwe namen (Rename) en
voorgeprogrammeerde fabrikantencodes gewist worden
(zie de bladzijden 49, 50).
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:456
7
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
BASS
VOLUME
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
VIDEO AUX
SILENT
PROGRAM
STEREO
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
DSP
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
30° 30°
Ongeveer 6 m
y LEARN toets
Met deze toets kunt u de fabrikantencodes vastleggen of
functies van andere afstandsbedieningen
voorprogrammeren (zie de bladzijden 46-48).
u SLEEP toets
Met deze toets kunt u de slaaptimer inschakelen.
i 6CH INPUT toets
Hiermee kunt u overschakelen naar de signaalbron die is
aangesloten op de 6CH INPUT aansluitingen.
o SELECT k/n toetsen
Hiermee kunt u een andere component selecteren om te
bedienen met de afstandsbediening zonder de
ingangsfunctie die is ingeschakeld via een van de
ingangskeuzetoetsen om te schakelen.
p AV POWER toets
Hiermee zet u de met de ingangskeuzetoetsen
geselecteerde broncomponent aan of uit.
a AMP toets
Hiermee schakelt u heen en weer tussen bediening van dit
toestel en de via de ingangskeuzetoetsen geselecteerde
broncomponent.
s VOL +/– toetsen
Met deze toetsen kunt u het volume verhogen of verlagen.
d MUTE toets
Schakelt de geluidsweergave tijdelijk uit (dempen). De
MUTE indicator gaat branden wanneer deze functie
wordt ingeschakeld. Druk nogmaals op deze toets om de
geluidsweergave te hervatten op het oorspronkelijk
ingestelde niveau.
f SET MENU (MENU) toets
Hiermee schakelt u de SET MENU instelfunctie in.
g ON SCREEN (DISPLAY) toets
Hiermee kunt u de bedieningstoestand van het toestel en
de diverse instellingen voor de DSP programmas op de
monitor laten weergeven (zie bladzijde 22).
h STEREO/EFFECT toets
Hiermee kunt u heen en weer schakelen tussen normale
stereo weergave of weergave met DSP effecten. Op
STEREO worden 2-kanaals ingangssignalen zonder
toegevoegde effecten naar de linker en rechter hoofd-
luidsprekers gestuurd. Alle DTS en Dolby Digital
audiosignalen worden naar 2 kanalen teruggebracht en
naar de linker en rechter hoofd-luidsprekers geleid, met
uitzondering van het LFE-kanaal.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening zendt een gerichte infrarode straal
uit. U moet daarom de afstandsbediening direct op de
sensor op het hoofdtoestel richten wanneer u dit met de
afstandsbediening wilt bedienen.
Omgaan met de
afstandsbediening
Mors geen water of andere vloeistoffen op de
afstandsbediening.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan deze
omstandigheden:
hoge vochtigheid of temperatuur, zoals in de buurt
van een verwarming, kachel of badkuip;
stof; of
zeer lage temperaturen.
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:457
8
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
1
DSP
indicator
Deze licht op wanneer u een digitaal
geluidsveldprogramma instelt.
2 Decoder indicators
Wanneer één van de decoders waarmee dit toestel is
uitgerust wordt ingeschakeld, zal de bijbehorende
indicator oplichten.
3 VIRTUAL indicator
Deze licht op wanneer u het Virtual CINEMA DSP
programma gebruikt (zie bladzijde 31).
4 Signaalbron-indicator
De onderstreping geeft de huidige signaalbron aan.
5 AUTO indicator
Laat zien dat de tuner automatisch aan het afstemmen is.
6 SLEEP indicator
Deze indicator licht op wanneer de slaaptimer is
ingeschakeld.
7 MUTE indicator
Deze indicator gaat knipperen wanneer u het geluid
tijdelijk heeft uitgeschakeld (gedempt).
8 BASS indicator
Licht op wanneer de BASS EXTENSION functie in
werking is.
9 VOLUME niveau-aanduiding
Deze balkjes geven het volumeniveau aan.
0
PCM
indicator
Deze licht op wanneer het toestel PCM (pulscode-
modulatie) digitale audiosignalen produceert.
q SILENT indicator
Deze licht op wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten terwijl er geluidseffecten gebruikt worden
(zie SILENT CINEMA DSP op bladzijde 31).
w SP A B indicator
De indicator die hoort bij de set hoofd-luidsprekers die u
heeft gekozen zal oplichten. Wanneer beide sets
luidsprekers zijn geselecteerd, zullen beide indicators
oplichten.
e Hoofdtelefoon indicator
Deze indicator zal oplichten wanneer er een
hoofdtelefoon aangesloten is.
r DSP programma-indicators
De naam van het geselecteerde DSP digitale
geluidsveldprogramma zal oplichten wanneer u het
ENTERTAINMENT, MOVIE THEATER 1, MOVIE
THEATER 2, TV THEATER of V/DTS SURROUND
DSP programma heeft ingesteld.
t Multi-informatie display
Hierop verschijnt het huidige DSP geluidsveldprogramma
en andere informatie wanneer u instellingen wijzigt.
y STEREO indicator
Licht op wanneer de AUTO afstem-indicator aan is en
het toestel een sterk FM stereo signaal ontvangt.
u TUNED indicator
Licht op wanneer dit toestel op een zender afstemt.
i MEMORY indicator
Knippert als een zender kan worden opgeslagen.
o RDS indicator
De soorten RDS gegevens die worden ontvangen van de
huidige RDS zender zullen oplichten.
De EON indicator licht op licht op wanneer u afstemt op
een RDS zender die EON gegevens uitzendt.
De PTY HOLD indicator zal oplichten wanneer u met de
PTY zoekfunctie naar zenders aan het zoeken bent.
p P. DIRECT indicator
Licht op wanneer de PROCESSOR DIRECT functie in
werking is.
a Ingangskanalen indicators
Deze geven de kanalen aan waaruit het ontvangen
ingangssignaal bestaat.
s
LFE
indicator
Deze indicator zal oplichten wanneer het ingangssignaal
een kanaal voor Lage Frequentie Effecten bevat.
Display voorpaneel
RL
LCR
RC RR
LFE
VIRTUAL
DTS
Neo
MOVIE TV THEATER
ENTERTAINMENT12
:6
DOLBY DIGITAL
PRO LOGIC
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
EX
MATRIXDISCRETE
ES
PCM
1
SILENT
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
STEREO
TUNED
MEMORY
dB
ft
m
S
P. DIRECT
BASS
MUTE VOLUME
SLEEP
AUTO
D
PRO LOGIC
/
AB
0q r tyui ap
2
1456789
w e
3
EON
PS PTY
PTY HOLD
RT
CT
o
s
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:458
9
Nederlands
INLEIDING PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
SPEAKERS
TUNER
75
UNBAL.
AM
ANT
GND
FM ANT
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
P
R
/ C
R
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/SAT
MAIN
MAIN
REAR
REAR
CENTER CENTER
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
REAR
REAR
P
B
/ C
B
Y
R
R
R
L
L
R
L
L
R
L
R
L
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
(SURROUND)
(SURROUND)
COAXIAL
+
+
+
+
+
+
+
+
A
B
AC IN
1
8
90 q
2
3
*1
AC OUTLETS
4
5
6
7
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
4MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
8MIN. /SPEAKER
16MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
(Modellen voor Europa)
1 DIGITAL OUTPUT digitale
uitgangsaansluitingen
2 Aansluitingen audio-apparatuur
Raadpleeg bladzijde 17 en 18 voor informatie omtrent het
aansluiten.
3 Aansluiting video-apparatuur
Zie de bladzijden 14 t/m 16 voor informatie over het
aansluiten.
4 AC INLET netsnoeraansluiting (alleen
modellen voor Europa)
Sluit hierop het meegeleverde netsnoer aan (zie bladzijde
21).
5 AC OUTLETS Netstroomaansluitingen
Deze netstroomaansluitingen kunt u gebruiken om uw
andere A/V apparatuur van stroom te voorzien (zie
bladzijde 21).
6 DIGITAL INPUT digitale ingangsaansluitingen
7 6CH INPUT ingangsaansluitingen
Raadpleeg bladzijde 20 voor informatie omtrent het
aansluiten.
8 Antenne ingangsaansluitingen
Raadpleeg bladzijde 19 voor informatie omtrent het
aansluiten.
9 OUTPUT uitgangsaansluitingen
Raadpleeg bladzijde 20 voor informatie omtrent het
aansluiten.
0 SPEAKERS Aansluitingen luidsprekers
Raadpleeg bladzijde 11 en 12 voor informatie omtrent het
aansluiten.
q IMPEDANCE SELECTOR impedantie
keuzeschakelaar
Gebruik deze schakelaar om het uitgangssignaal van de
versterker aan te passen aan de impedantie van uw
luidsprekers (zie bladzijde 13). Schakel het toestel uit
(standby) voor u de stand van deze schakelaar verandert.
*1 Deze aansluiting is uitsluitend bedoeld voor werkzaamheden in
de fabriek en u mag hierop dan ook geen andere apparatuur
aansluiten.
Achterpaneel
0702V1300_1-9_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:459
10
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
Te gebruiken luidsprekers
Dit toestel is ontworpen voor gebruik met een systeem
bestaande uit 6 luidsprekers, met linker en rechter hoofd-
luidsprekers, linker en rechter achter-luidsprekers en met
luidsprekers in het midden, voor en achter. Als
verschillende merken luidsprekers (met verschillende
weergave-karakteristieken) door elkaar gebruikt, is het
mogelijk dat bijvoorbeeld een menselijke stem of andere
geluiden niet vloeiend kan worden weergegeven. Wij
raden u daarom aan luidsprekers van dezelfde fabrikant of
luidsprekers met dezelfde weergave-karakteristieken te
gebruiken.
De hoofd-lss wo gebr voor wg van de belangrijkste
signalen plus de effectgeluiden. Dit zullen waarschijnlijk
de luidsprekers van uw huidige stereosysteem zijn. De
achter-luidsprekers worden gebruikt voor de effect- en
surround-geluiden, terwijl de midden luidspreker gebruikt
wordt voor weergave van de in het midden geplaatste
geluiden (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of
andere reden niet mogelijk is een midden-luidspreker te
gebruiken, kunt u deze eventueel ook weglaten. De beste
resultaten worden echter alleen bereikt bij gebruik van het
volledige systeem.
Voor de hoofd-luidsprekers dient u modellen met een zeer
hoog prestatieniveau te nemen, met voldoende vermogen
voor het maximum uitgangsvermogen van uw
audiosysteem. De andere luidsprekers hoeven niet aan
dergelijke hoge eisen te voldoen. Voor een zeer accurate
plaatsing van de geluidsweergave is het echter aan te
bevelen modellen te gebruiken die gelijkwaardig zijn aan
de hoofd-luidsprekers.
Gebruik van een subwoofer
verdiept het geluidsveld
U kunt uw systeem verder uitbreiden met een subwoofer.
Een subwoofer helpt niet alleen bij de weergave van de
lage tonen via een of alle kanalen, maar ook bij het zuiver
weergeven van het LFE (Lage Frequentie Effecten)
kanaal van Dolby Digital of DTS signalen. Het
YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System is
ideaal voor een natuurlijke en levendige reproductie van
de lage tonen.
Opstellen van de luidsprekers
Raadpleeg de volgende afbeelding wanneer u uw
luidsprekers gaat opstellen.
Hoofd-luidsprekers
Zet de linker en rechter hoofd-luidsprekers op gelijke
afstanden van de belangrijkste luisterplek. De afstand van
elk van deze luidsprekers tot de TV of video-monitor
moet ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker
Breng de voorkant van de midden-luidspreker in lijn met
de voorkant van het beeldscherm van de TV of monitor.
Plaats de luidspreker zo dicht mogelijk bij de monitor,
bijvoorbeeld er direct onder of er bovenop en midden
tussen de hoofd-luidsprekers.
Achter-luidsprekers
Plaats deze luidsprekers achter de luisterplek en richt ze
een beetje naar binnen, ongeveer 1,8 m boven de vloer.
Midden achter-luidspreker
Plaats deze midden tussen de linker en rechter achter-
luidsprekers op dezelfde hoogte van de vloer.
Subwoofer
De plaatsing van de subwoofer is niet kritiek, vanwege
het ongerichte karakter van de lage tonen. Het is wel beter
de subwoofer in de buurt van de hoofd-luidsprekers te
plaatsen. Keer de subwoofer een beetje naar het midden
van de ruimte om weerkaatsingen via de wanden te
verminderen.
LET OP
Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dit type
luidspreker nog steeds het beeld van uw TV of monitor
verstoord, zet ze dan verder bij de beeldbuis vandaan.
Subwoofer
Opmerking
Als u geen effect-luidsprekers (achter, midden en/of midden
achter) gebruikt, dient u de SPEAKER SET instellingen via het
SET MENU zo te wijzigen dat de daarvoor bestemde signalen
worden weergegeven via andere aansluitingen waarop u wel
luidsprekers heeft aangesloten.
Hoofd-
luidspreker (L)
1,8 m
Achter-luidspreker (L)
Achter-luidspreker (R)
Hoofd-luidspreker (R)Midden-luidspreker
Achter-
luidspreker
(midden)
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4510
11
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
Aansluiten van de luidsprekers
Let er op dat u de linker (L) en de rechter (R) kanalen en ook de + (rood) en “–” (zwart) polariteit van de luidsprekers
op de juiste manier aansluit. Als u de aansluitingen ondeugdelijk zijn, zullen de luidsprekers geen geluid produceren en
als u luidsprekers verkeerd om aansluit (+ op ), zal de geluidsweergave onnatuurlijk zijn en weinig lage tonen bevatten.
LET OP
Gebruik uitsluitende met de op het achterpaneel van dit toestel aangegeven impedantie.
Zorg ervoor dat de luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken en ook geen metalen onderdelen van het toestel
kunnen raken. Hierdoor kan het toestel zowel als de luidsprekers beschadigd raken.
Indien nodig kunt u na het opstellen en aansluiten met SET MENU de instellingen voor de luidsprekers wijzigen zodat
deze overeenkomen met het aantal en de afmetingen van de luidsprekers in uw configuratie.
Luidsprekerkabels
Een luidsprekersnoer bestaat eigenlijk uit een paar van
isolatie voorziene draden naast elkaar. Een van deze
draden heeft een afwijkende kleur of vorm, misschien
heeft deze een streepje, een groef of een ribbel.
1 Strip ongeveer 10 mm van de isolatie van de
uiteinden van beide draden.
2 Draai de blote uiteinden van de draden in
elkaar om kortsluiting te voorkomen.
Aansluiten op de SPEAKERS aansluitingen
1 Draai de knop van de aansluiting los.
2 Steek alleen het blote stukje draad in de
opening in de zijkant van de aansluiting.
3 Draai de knop weer vast.
12
10 mm
MAIN SPEAKERS aansluitingen
U kunt hier indien gewenst twee luidsprekersystemen aansluiten. Als u slechts een enkel luidsprekersysteem gebruikt,
kunt u kiezen of u de MAIN A of B aansluiting wilt gebruiken.
REAR SPEAKERS aansluitingen
U kunt hier een achter-luidsprekersysteem aansluiten.
CENTER SPEAKER aansluitingen
U kunt hier een midden-luidspreker aansluiten.
REAR CENTER SPEAKER aansluitingen
U kunt hier een midden achter-luidspreker aansluiten.
3
1
2
Rood: positief (+)
Zwart: negatief ()
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4511
12
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
CONTROL
OUT
SPEAKERS
TUNER
REMOTE
IN
75
UNBAL.
OUT
AM
ANT
GND
FM ANT
+12V
15mA
MAX.
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
P
R
/ C
R
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/SAT
MAIN
MAIN
REAR
REAR
CENTER CENTER
OUTPUT
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
REAR
REAR
P
B
/ C
B
Y
R
R
R
L
L
R
L
L
R
L
R
L
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
(SURROUND)
(SURROUND)
COAXIAL
+
+
+
+
+
+
+
+
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
4MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
A
B
AC IN
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
8MIN. /SPEAKER
16MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
2
6745
31
AC OUTLETS
Subwoofer-
systeem
Midden achter-
luidspreker
B hoofd-luidspreker
Midden-
luidspreker
(Modellen voor
Europa)
Rechts
Achter-luidspreker
De SUBWOOFER aansluiting
Wanneer u een subwoofer met een ingebouwde versterker gebruikt, zoals de YAMAHA Active Servo Processing
Subwoofer System, dient u de ingangsaansluiting van de subwoofer aan te sluiten op dit toestel. De lage tonen voor de
hoofd-, midden en/of achterkanalen wo naar deze aansl geleid indien het ts op die manier is ingesteld. (De drempel-
frequentie voor deze aansluiting is 90 Hz.) De LFE (Lage Frequentie Effecten) signalen die worden geproduceerd bij
weergave van Dolby Digital of DTS zullen ook naar deze aansluiting worden geleid indien het toestel op deze wijze is
ingesteld.
Opmerking
Afhankelijk van de instellingen voor 1 SPEAKER SETen 10 LFE LEVEL via het SET MENU, is het mogelijk dat bepaalde
signalen niet via de SUBWOOFER aansluiting gereproduceerd zullen worden.
Rechts Links
A hoofd-luidspreker
Rechts Links
Links
2
3
1
6
7
5
4
De afbeelding hierboven toont de opstelling van de
luidsprekers in uw kamer.
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4512
13
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
LUIDSPREKERS OPSTELLEN EN INSTELLEN
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
AC IN
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
4MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
MAIN A OR B:
A+B:
4MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
:
:
:
MAIN A OR B:
A+B:
8MIN. /SPEAKER
16MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
REAR CENTER
:
:
:
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
8MIN. /SPEAKER
16MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
AC OUTLETS
IMPEDANCE
SELECTOR
schakelaar
(Modellen voor Europa)
IMPEDANCE SELECTOR Impedantie keuzeschakelaar
WAARSCHUWING
Verzet de impedantie keuzeschakelaar (IMPEDANCE SELECTOR) niet terwijl het toestel is ingeschakeld, daar dit
het toestel kan beschadigen.
Als dit toestel niet inschakelt wanneer er op de STANDBY/ON (of SYSTEM POWER) toets wordt gedrukt, is het
mogelijk dat de impedantie keuzeschakelaar (IMPEDANCE SELECTOR) wellicht niet goed in een van de twee
mogelijke standen staat. In dit geval dient u de keuzeschakelaar goed in de juiste stand te zetten terwijl het toestel uit
(standby) staat.
Kies de stand, links of rechts, die overeenkomt met de impedantie van uw luidspreker-systeem. Verzet deze schakelaar
alleen wanneer het toestel uit (standby) staat.
Stand
Links
Rechts
Luidspreker
Hoofd
Midden
Midden achter
Achter
Hoofd
Midden
Midden achter
Achter
Impedantie
Als u een paar hoofd-luidsprekers gebruikt,
moet de impedantie van elke luidspreker
tenminste 4 Ohm bedragen. Als u twee paar
hoofd-luidsprekers gebruikt, moet de impedantie
van elke luidspreker tenminste 8 Ohm bedragen.
De impedantie moet tenminste 6 Ohm bedragen.
De impedantie moet tenminste 6 Ohm bedragen.
De impedantie van elke luidspreker moet
tenminste 6 Ohm bedragen.
Als u een paar hoofd-luidsprekers gebruikt,
moet de impedantie van elke luidspreker
tenminste 8 Ohm bedragen.
Als u twee paar hoofd-luidsprekers gebruikt,
moet de impedantie van elke luidspreker
tenminste 16 Ohm bedragen.
De impedantie moet tenminste 8 Ohm bedragen.
De impedantie moet tenminste 8 Ohm bedragen.
De impedantie van elke luidspreker moet
tenminste 8 Ohm bedragen.
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4513
14
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
P
R
/ C
R
P
B
/ C
B
Y
AANSLUITINGEN
S VIDEO VIDEO
L AUDIO R OPTICAL
VIDEO AUX
AUDIO OUT R
AUDIO OUT L
VIDEO OUT
OPTICAL OUT
S VIDEO OUT
O
V
L
R
S
Spelcomputer
of videocamera
y
De COMPONENT VIDEO aansluitingen werken onafhankelijk
van de S VIDEO en VIDEO aansluitingen.
Welke aansluiting u dient te gebruiken hangt hoofdzakelijk af
van welke aansluitingen voorhanden zijn op de gebruikte
monitor. Signalen die binnenkomen via de S VIDEO
aansluitingen kunnen door dit toestel worden omgezet in
composiet videosignalen en ook worden gereproduceerd via de
VIDEO aansluitingen van dit toestel.
Wanneer er zowel via de S VIDEO als de VIDEO aansluitingen
signalen binnenkomen, zal de prioriteit gegeven worden aan de
S VIDEO aansluiting.
U kunt het ingangssignaal voor de COMPONENT VIDEO A
en B aansluiting afstemmen op de gebruikte component via de
7 I/O ASSIGNMENT instelling op het SET MENU (zie
bladzijde 62 en 63 voor details).
Opmerking
Wanneer u de COMPONENT VIDEO aansluitingen gebruikt,
dient u tevens de handleiding van de aan te sluiten apparatuur
te raadplegen.
VIDEO AUX aansluitingen (op het
voorpaneel)
Via deze aansluitingen kunt u een andere videobron zoals
een spelcomputer of een camcorder aansluiten op dit
toestel.
Voor u andere componenten gaat
aansluiten
LET OP
Sluit dit toestel en andere componenten niet aan op de
netspanning voor u alle aansluitingen tussen de
componenten heeft gemaakt.
Let er op dat u alle aansluitingen op de juiste manier
maakt, dus L (Links) op L, R (Rechts) op R, + op +
en “–” op “–”. Sommige componenten hebben
afwijkende aansluitingen of afwijkende benamingen
voor de aansluitingen. Raadpleeg daarom de handleiding
van elk van de op dit toestel aan te sluiten componenten.
Gebruik in de handel verkrijgbare videokabels bij
gebruik van de S VIDEO en COMPONENT VIDEO
aansluitingen.
Aansluiten van videocomponenten
Over de video-aansluitingen
Er zijn drie soorten video-aansluitingen.
De VIDEO aansluitingen geven
composiet videosignalen door.
De S VIDEO aansluitingen geven
S-videosignalen door.
De S-videosignalen worden gescheiden in
luminantie (Y) en kleur (C) signalen voor
een betere beeldkwaliteit.
De COMPONENT VIDEO aansluitingen
geven component videosignalen door.
De component videosignalen worden
gescheiden in luminantie (Y) en
kleurverschil (P
B/CB, PR/CR) signalen
voor de beste beeldkwaliteit.
Raadpleeg de handleidingen van uw monitor en andere
aangesloten componenten om deze signalen correct weer
te geven.
U kunt de S-video en component video uitgangssignalen
van uw videocomponenten op dit toestel aansluiten. Sluit
een S-videosignaal aan op de S VIDEO aansluiting en een
component videosignaal op de COMPONENT VIDEO
aansluitingen van dit toestel.
VIDEO aansluiting
S VIDEO aansluiting
COMPONENT VIDEO aansluitingen
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4514
15
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
TUNER
75
UNBAL.
AM
ANT
GND
FM ANT
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
P
R
/ C
R
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/ SAT
MAIN
CENTER
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
REAR
REAR
P
B
/ C
B
Y
R
R
R
L
L
R
L
R
R
L
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
(SURROUND)
COAXIAL
+
+
+
+
V
S
L R
VVC
S S
L R
O
L
S
R
V
C
O
COMPONENT
INPUT
S VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
AUDIO OUTPUT
COAXIAL OUTPUT
OPTICAL OUTPUT
AUDIO OUTPUT
COMPONENT OUTPUT
VIDEO
OUTPUT
S VIDEO
OUTPUT
V V V
V V V
V
V
V
geeft S-videokabel aan
geeft videokabel aan
geeft coaxiale kabel aan
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft rechter audiokabel aan
geeft linker audiokabel aan
geeft de signaalrichting aan
Video-
monitor
TV/digitale TV of
LD-speler
(Modellen voor
Europa)
DVD-speler
geeft component videokabels aan
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4515
16
AANSLUITINGEN
CENTER
SUB
WOOFER
S VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO AUDIO VIDEO
TUNER
75
UNBAL.
AM
ANT
GND
FM ANT
COMPONENT VIDEO
S VIDEO
DVD
D-TV
/LD
CBL
/SAT
VIDEO
PR/ CR
DVD
MONITOR
OUT
CBL
/ SAT
W
O
C
C
R
PB/ CB Y
R
L
R
L
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
IN
OUT
OUT
VCR 2
/DVR
VCR 1
IN
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
COAXIAL
V
S
L R
VV
S S S
L R L R
O
S VIDEO OUTPUTVIDEO OUTPUT
AUDIO OUTPUT
OPTICAL OUTPUT
S VIDEO
INPUT
S VIDEO
OUTPUT
S VIDEO INPUT
VIDEO
OUTPUT
V
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
AUDIO OUTPUT
VIDEO
INPUT
COMPONENT OUTPUT
V V V
COMPONENT
INPUT
L
S
R
V
O
V
V
V
V V V
geeft S-videokabel aan
geeft videokabel aan
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft rechter audiokabel aan
geeft linker audiokabel aan
geeft de signaalrichting aan
Video-
monitor
(Modellen
voor Europa)
Videorecorder 1
of videorecorder
2/DVR (digitale
videorecorder)
Kabel TV of
Satelliet
ontvanger
geeft component videokabels aan
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4516
17
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
Aansluiten van audiocomponenten
Digitale aansluitingen
Dit toestel heeft digitale aansluitingen om digitale
signalen direct door te geven via hetzij coaxiale, hetzij
optische glasvezelkabels. U kunt de digitale aansluitingen
gebruiken om PCM, DTS en Dolby Digital bitstromen te
verwerken. Wanneer u componenten aansluit op zowel de
COAXIAL als de OPTICAL aansluitingen zullen de
ingangssignalen van de COAXIAL aansluiting voorrang
krijgen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt
voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie
van 96 kHz.
y
U kunt het ingangssignaal van elk van de digitale
ingangsaansluitingen toewijzen aan bepaalde componenten in
uw systeem door middel van de 7 I/O ASSIGNMENT
instelling van het SET MENU (zie bladzijde 62 en 63 voor
details).
Over het beschermende stofkapje
Trek het stofkapje van de optische aansluiting af alvorens
de optische vezelkabel aan te sluiten. Gooi het kapje niet
weg. Als u de optische aansluiting niet gebruikt, moet u
het kapje weer terug op de aansluiting plaatsen. Dit kapje
beschermt de aansluiting tegen het binnendringen van
stof.
Opmerkingen
De DIGITAL OUTPUT en de analoge OUT (REC)
aansluitingen werken onafhankelijk van elkaar. Via de
DIGITAL OUTPUT aansluitingen worden alleen digitale
signalen gereproduceerd en via de OUT (REC) aansluitingen
uitsluitend analoge signalen.
De OPTICAL aansluitingen van dit toestel voldoen aan de EIA
standaard. Als u een optische glasvezelkabel gebruikt die niet
aan deze standaard voldoet, is het mogelijk dat het toestel niet
naar behoren kan functioneren.
Aansluiten van een draaitafel
De PHONO ingangsaansluitingen zijn bedoeld om een
draaitafel met een MM of hoog vermogen MC cartridge
op aan te sluiten. Als u een draaitafel heeft met een laag
vermogen MC cartridge, dient u een inline booster-trafo
of MC-kop versterker te gebruiken voor u deze
ingangsaansluitingen kunt gebruiken.
y
De GND (aarde) aansluiting dient alleen om storing van het
overgedragen signaal te verminderen. Bij sommige
platenspelers is het echter mogelijk dat u minder last heeft van
ruis als u de GND (aarde) aansluiting niet gebruikt.
Aansluiten van een CD-speler
y
De COAXIAL CD en OPTICAL CD ingangsaansluitingen
kunt u gebruiken als uw CD-speler eveneens is voorzien van
coaxiale of optisch digitale uitgangsaansluitingen.
Wanneer u een CD-speler aansluit op zowel de COAXIAL CD
en OPTICAL CD ingangsaansluitingen, zullen de signalen die
binnenkomen via de COAXIAL CD ingangsaansluiting
voorrang krijgen.
Aansluiten van een MD-recorder,
cassettedeck of CD-recorder
y
De DIGITAL OUTPUT uitgangsaansluitingen en de analoge
OUT (REC) uitgangsaansluitingen werken onafhankelijk van
elkaar. Via de DIGITAL OUTPUT aansluitingen worden
digitale signalen geproduceerd, en via de OUT (REC)
aansluitingen analoge signalen.
Wanneer u uw opname apparatuur aansluit op zowel de analoge
als de digitale in- en uitgangsaansluitingen, zullen de digitale
signalen voorrang krijgen.
Opmerkingen
Wanneer u opname apparatuur aansluit op dit toestel, dient u
deze apparatuur ingeschakeld te houden terwijl u dit toestel
gebruikt. Als de stroom is uitgeschakeld, is het mogelijk dat dit
toestel de geluidssignalen van andere apparatuur vervormt.
Wanneer u opneemt van signaalbronnen die zijn aangesloten op
dit toestel terwijl dit uit (standby) staat, is het mogelijk dat het
opgenomen signaal vervormd wordt. Om dit te voorkomen
dient u dit toestel aan te zetten.
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4517
18
AANSLUITINGEN
CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL OUTPUT
DIGITAL
INPUT
6CH INPUT
GND
AUDIO
R
L
OPTICAL
MD
/
TAPE
IN
(
PLAY
)
IN
(
PLAY
)
OUT
(
REC
)
OUT
(
REC
)
CD-R
CD-R
MD/TAPE
CD-R
DVD
CBL
/SAT
CD
CD
PHONO
MAIN
SURROUND
CD
D-TV
/LD
COAXIAL
L R L R
L R
C
L R L RL R
O
OPTICAL INPUT
OPTICAL OUTPUT
INPUT
INPUT
OUTPUT
OPTICAL INPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
GND
MAIN OUTPUT
SURROUND
OUTPUT
SUBWOOFER
OUTPUT
CENTER OUTPUT
O
L
R
O
O
R
L
OPTICAL
OUTPUT
COAXIAL OUTPUT
L
R
C
O
(Modellen voor Europa)
geeft de signaalrichting aan
Externe decoder
Zie bladzijde 20
Draaitafel
CD-speler
CD-recorder
MD-recorder of
cassettedeck
geeft coaxiale kabel aan
geeft optische glasvezelkabel aan
geeft rechter audiokabel aan
geeft linker audiokabel aan
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4518
19
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
Aansluiten van de AM
ringantenne
1 Zet de AM ringantenne in elkaar en sluit deze
vervolgens aan op het toestel.
2 Druk op het lipje en steek de draden van de
ringantenne in de AM ANT en GND (aarde)
aansluitingen.
3 Zet de AM ringantenne zo neer dat u de
beste ontvangst krijgt.
y
U kunt de AM ringantenne losmaken van de voet om deze aan
de wand te bevestigen enz.
Opmerkingen
Zet de AM ringantenne zo ver mogelijk bij dit toestel vandaan.
De AM ringantenne moet aangesloten blijven, ook al heeft u
een AM buitenantenne op dit toestel aangesloten.
Een op de juiste manier aangesloten buitenantenne
biedt een betere ontvangst dan een binnenantenne. Als
u de ontvangst slecht vindt, kan een buitenantenne
misschien soelaas bieden. Raadpleeg uw
dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of service-centrum
omtrent de aansluiting van een buitenantenne.
Aansluiten van de antennes
Dit toestel wordt geleverd met zowel een AM als een FM binnenantenne. In de meeste gevallen zullen deze antennes
zorgen voor een voldoende ontvangst.
Sluit de antennes op de juiste wijze aan op de daarvoor bestemde aansluitingen.
Aansluiten van de FM
binnenantenne
Sluit de meegeleverde FM binnenantenne aan op de 75
UNBAL. FM ANT aansluiting.
Aarde (GND aansluiting)
Voor maximale veiligheid en minimum
storing dient u de antenne GND
aansluiting goed te aarden. Een goede
aarding wordt bijvoorbeeld geboden
door een metalen pen die in vochtige
grond gedreven is.
FM
binnenantenne
(meegeleverd)
AM ringantenne
(meegeleverd)
TUNER
75
UNBAL.
AM
ANT
GND
FM ANT
COMPONENT VIDEO
P
R
/ C
R
V
D
N
ITOR
U
T
BL
S
AT
W
C
C
P
B
/ C
B
Y
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4519
20
AANSLUITINGEN
Opmerkingen
Regel het volume voor de subwoofer met de daartoe bestemde
regelaar op de subwoofer zelf. Het volume van de subwoofer
kan ook worden geregeld door de afstandsbediening van dit
toestel (zie REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE
EFFECT-LUIDSPREKERS op bladzijde 67).
Afhankelijk van de instellingen in voor de onderdelen 1
SPEAKER SET en 10 LFE LEVEL van het SET MENU, is
het mogelijk dat sommige signalen niet worden gereproduceerd
via de SUBWOOFER aansluiting.
4 CENTER aansluiting
Aansluitingen voor het middenkanaal uitgangssignaal.
5 REAR CENTER aansluiting
Aansluiting voor het midden achterkanaal uitgangssignaal.
Aansluiten op de 6CH INPUT
aansluitingen
Dit toestel is uitgerust met 6 extra ingangsaansluitingen
(links en rechts MAIN, CENTER, links en rechts
SURROUND en SUBWOOFER) voor gescheiden
multikanaals ingangssignalen van een externe decoder,
geluidsprocessor of voorversterker.
Sluit de uitgangsaansluitingen van uw externe decoder
aan op de 6CH INPUT ingangsaansluitingen. Let er op
dat de linker en rechter uitgangsaansluitingen worden
aangesloten op de linker en rechter ingangsaansluitingen
voor de hoofd en surround kanalen.
Opmerkingen
Wanneer 6CH INPUT wordt geselecteerd, zullen de signalen
ontvangen via de 6CH INPUT aansluitingen voorrang krijgen
boven alle andere ingangssignalen.
Wanneer u 6CH INPUT selecteert als signaalbron, zal dit
toestel automatisch de ingebouwde geluidsveldprocessor
uitschakelen en zal het derhalve niet mogelijk zij te luisteren
met een van de DSP programmas.
Wanneer u 6CH INPUT als ingangsbron selecteert, zijn de
instellingen onder 1 SPEAKER SET (1A t/m 1E) van het
SET MENU niet van toepassing.
Bij gebruik van een hoofdtelefoon zullen alleen de L/R
hoofdkanalen worden gereproduceerd.
Wanneer 6CH INPUT wordt geselecteerd, is 15 6CH INPUT
SET van het SET MENU toepassing.
Aansluiten van externe versterkers
Als u het uitgangsvermogen van de luidsprekers wilt
opvoeren, of wanneer u een andere versterker wilt
gebruiken, kunt u als volgt een externe versterker
aansluiten op de OUTPUT aansluitingen.
Opmerkingen
Wanneer er tulp (RCA) stekkers zijn aangesloten op de
OUTPUT uitgangsaansluitingen voor weergave via een externe
versterker, hoeft u de overeenkomstige SPEAKERS
aansluitingen niet te gebruiken.
Er zullen geen signalen worden geproduceerd via andere
OUTPUT aansluitingen dan de MAIN uitgangsaansluitingen
wanneer SPEAKER A is uitgeschakeld met ZONE B ingesteld
bij 1G SP B SET via het SET MENU.
1 MAIN aansluitingen
Hoofdkanaal uitgangsaansluitingen.
Opmerking
De uitgangssignalen via deze aansluitingen kunnen worden
geregeld door de BASS, TREBLE, en BASS EXTENSION
instellingen.
2 REAR (SURROUND) aansluiting
Achter-kanaal uitgangsaansluitingen.
3 SUBWOOFER aansluiting
Wanneer u een subwoofer met een ingebouwde versterker
gebruikt, zoals het YAMAHA Active Servo Processing
Subwoofer System, dient u de ingangsaansluiting van de
subwoofer te verbinden met deze aansluiting. De lage
tonen voor de hoofd-, midden- en/of achterkanalen zullen
naar deze aansluiting worden geleid indien het toestel op
die manier is ingesteld. (De drempelfrequentie voor deze
aansluiting is 90 Hz.) De LFE (Lage Frequentie Effecten)
signalen bij Dolby Digital of DTS weergave worden ook
naar deze aansluiting geleid indien het toestel op deze
manier is ingesteld.
MAIN
OUTPUT
SUB
WOOFER
CENTER
CENTER
REAR
REAR
R
L
R
L
(SURROUND)
1
2
3
4
5
0703V1300_10-20_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4520
21
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
AANSLUITINGEN
(Modellen voor Europa)
IMPEDANCE SELECTOR
SET BEFORE POWER ON
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
4MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
6MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
AC IN
MAIN A OR B:
A+B:
CENTER
8MIN. /SPEAKER
16MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
8MIN. /SPEAKER
REAR
REAR CENTER
:
:
:
To AC outlet
AC OUTLETS
Aansluiten van netsnoeren Inschakelen van de stroom
Pas wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, mag u dit
toestel inschakelen.
1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om dit toestel aan te
zetten.
2 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
RDS MODE
/FREQ
EON PTY SEEK
1
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
1
STANDBY
/ON
POWER
SYSTEM
of
Afstandsbediening
Voorpaneel
Aansluiten van het netsnoer
[Modellen voor Europa]
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle aansluitingen
gemaakt heeft en doe dan pas de stekker in het
stopcontact.
LET OP
Gebruik in geen geval een ander netsnoer dan het
meegeleverde. Gebruik van andere netsnoeren kan
leiden tot elektrische schokken of zelfs brand.
[Modellen voor Groot-Brittannië]
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact.
Doe de stekkers van de andere op dit toestel aangesloten
componenten in het stopcontact.
Geschakelde
netstroomaansluitingen (AC
OUTLETS) (SWITCHED)
Modellen voor Europa ............... 2 netstroomaansluitingen
Modellen voor het V.K. .................. 1 netstroomaansluiting
U kunt deze gebruiken om andere componenten uit uw
systeem van stroom te voorzien. De aan/uit toets
(STANDBY/ON of SYSTEM POWER en STANDBY)
van dit toestel zal vervolgens ook deze componenten
bedienen. Deze netstroomaansluitingen voorzien de
aangesloten apparatuur alleen van stroom wanneer dit
toestel is ingeschakeld. Het maximum vermogen (totaal
opgenomen vermogen van de componenten) die kunnen
worden aangesloten op de AC OUTLET(S)
netstroomaansluitingen is 100 W.
Naar stopcontact
0704V1300_21-25_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4621
22
Instellen van de in-beeld display
functie
1 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
2 Druk op AMP om de AMP
functie in te schakelen.
AMP zal verschijnen in het
uitleesvenster op de
afstandsbediening.
3 Druk herhaaldelijk op (ON
SCREEN) op de
afstandsbediening om de
displayfunctie te
veranderen.
De instelling voor het in-beeld display verandert als
volgt: Volledige weergave, verkorte weergave, uit.
Opmerkingen
Als uw video-monitor alleen aangesloten is op de
COMPONENT VIDEO aansluitingen van dit toestel, zal het in-
beeld display niet getoond worden. Let er op dat uw video-
monitor aangesloten is op de COMPONENT VIDEO
aansluiting en hetzij de VIDEO, hetzij de S VIDEO
aansluitingen, als u het in-beeld display wilt kunnen zien.
Afspelen van videomateriaal met een anti-kopieersignaal, of
van videosignalen die veel ruis bevatten, kan resulteren in
instabiele beeldweergave.
P01 CONCERT HALL
INIT.DLY…………45ms
ROOM SIZE…………1.O
LIVENESS…………………5
≥ DSP LEVEL…………0dB
P01 CONCERT HALL
IN-BEELD DISPLAY (OSD)
U kunt de bedieningsinformatie voor dit toestel laten
weergeven op een video-monitor. Als u het SET MENU
instelmenu en de instellingen voor de DSP
geluidsveldprogrammas op een scherm bekijkt, is het
veel makkelijker om de beschikbare mogelijkheden en
parameters te overzien dan wanneer u deze gegevens van
het display op het voorpaneel moet lezen.
y
Als er tevens een videobron wordt weergegeven, zal het in-
beeld display over het beeld worden geprojecteerd.
Het videosignaal voor het in-beeld display wordt niet
gereproduceerd via de REC OUT aansluiting en zal dus niet
worden opgenomen met het daartoe bestemde videosignaal.
U kunt instellen of u het in-beeld display wilt inschakelen
(tegen een blauwe achtergrond) of wilt uitschakelen als er geen
videobron wordt weergegeven (of wanneer de stroom voor de
signaalbron is uitgeschakeld), via 13 DISPLAY SET van het
SET MENU (zie bladzijde 66).
In-beeld display functies
U kunt de hoeveelheid gegevens die wordt getoond door
het in-beeld display wijzigen.
Volledige weergave
Deze instelling laat de ingestelde waarden voor het DSP
geluidsveldprogramma op de video-monitor zien.
Verkorte weergave
Deze instelling laat onder in beeld dezelfde informatie
zien als het display op het voorpaneel, waarna de
informatie van het beeld verdwijnt.
Weergave uit
Deze instelling laat korte tijd de aanduiding DISPLAY
OFF onder in beeld zien. Hierna zullen er geen
aanduidingen van handelingen meer op het scherm
verschijnen, behalve wanneer ON SCREEN gebruikt
wordt.
y
Wanneer u kiest voor weergave van alle informatie op het
scherm, zullen de INPUT, VOLUME en sommige andere
gegevens onder in beeld wordt weergegeven op dezelfde
manier als op het display op het voorpaneel van het toestel.
De informatie betreffende het SET MENU en de testtoon zal
op het scherm verschijnen ongeacht de instelling voor het in-
beeld display.
AMP
ON SCREEN
DISPLAY
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
TEST
ON SCREEN
EFFECT
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
SELECT
+
+
+
2
3
Volledige weergave Verkorte weergave
0704V1300_21-25_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4622
23
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
Onderdeel
1A CENTER SP
1B MAIN SP
1C REAR L/R SP
1D REAR CT SP
1E LFE/BASS OUT
1F MAIN LEVEL
1G SP B SET
Beschrijving
Instelling afhankelijk van het al dan niet aangesloten zijn van een
midden-luidspreker en de afmetingen daarvan.
Instelling van het uitgangssignaal voor het hoofd-kanaal, afhankelijk
van de afmetingen van de hoofd-luidsprekers.
Instelling afhankelijk van het al dan niet aangesloten zijn van L/R
achter-luidsprekers en van de afmetingen daarvan.
Stelt het uitgangssignaal voor het midden achter-kanaal in aan de hand
van de ingestelde grootte van de midden achter-luidspreker.
Stelt een luidspreker in voor het LFE en lage tonen uitgangssignaal.
Stelt het uitgangsniveau van het uitgangssignaal voor het hoofd-kanaal
in.
Selecteer de locatie van de hoofd-luidsprekers die zijn aangesloten op de
SPEAKERS B aansluitingen.
Ingestelde waarde
(Fabrieksinstelling vet
gedrukt)
LRG/SML/NONE
LARGE/SMALL
LRG/SML/NONE
LRG/SML/NONE
SWFR/MAIN/BOTH
Normal/10 dB
MAIN / ZONE B
LUIDSPREKER-INSTELLINGEN
Dit toestel heeft 7 SPEAKER SET onderdelen op het SET MENU die u moet instellen aan de hand van het aantal
luidsprekers in uw opstelling en hun afmetingen. De volgende tabel geeft een kort overzicht van deze SPEAKER SET
onderdelen em laat de begininstellingen en andere mogelijke instellingen zien.
Als de begininstellingen in de tabel hieronder niet geschikt zijn voor uw luidspreker-configuratie, dient u deze
instellingen te wijzigen zoals beschreven onder 1 SPEAKER SET (luidspreker-instellingen) op de bladzijden 57-60.
Samenvatting SPEAKER SET onderdelen 1A t/m 1G
0704V1300_21-25_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4623
24
Gebruik van de testtoon (TEST
DOLBY SUR.)
U kunt de testtoon gebruiken om de uitgangsniveaus van
de luidsprekers die nodig zijn voor een surroundsysteem
met elkaar in balans te brengen. U dient het
uitgangsniveau van elk van de luidsprekers te regelen met
de afstandsbediening terwijl u op de luisterplek zit. Als u
klaar bent, kunt u vanaf uw luisterplek met VOL +/
controleren of de gemaakte instellingen voldoen.
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
TEST
ON SCREEN
EFFECT
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
SELECT
+
+
+
2,5
1
3
4
1 Druk op AMP om de AMP
functie in te schakelen.
AMP zal verschijnen in het
uitleesvenster op de
afstandsbediening.
2 Druk op TEST om de
testtoon te laten klinken.
3 Regel het volume van dit
toestel zo af dat u de
testtoon goed kunt horen.
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de uitgangsniveaus voor de
luidsprekers kunt instellen met behulp van de testtoon-
generator. Deze instelling is nodig om de uitgangsniveaus
van de zes luidsprekers die nodig zijn in surround
geluidssystemen zoals waargenomen op de luisterplek
met elkaar in evenwicht te brengen. Dit is belangrijk om
de beste prestaties van de digitale geluidsveldprocessor en
van de diverse decoders (Dolby Digital, Dolby Pro Logic,
Dolby Pro Logic
, DTS, DTS ES en DTS Neo: 6) te
kunnen waarborgen.
Opmerking
Aangezien dit toestel de test niet kan uitvoeren wanneer er een
hoofdtelefoon is aangesloten, moet eerst een eventueel op de
PHONES aansluiting aangesloten hoofdtelefoon losmaken voor
u de testtoon kunt gebruiken.
Voor u begint
1 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
2 Druk SPEAKERS A of B
en selecteer welke hoofd-
luidsprekers u wilt
gebruiken.
Als u beide sets hoofd-
luidsprekers wilt gebruiken,
dient u zowel A als B in te
drukken.
3 Zet de BASS en TREBLE regelaars op het
voorpaneel in het midden en schakel de
BASS EXTENSION en PROCESSOR DIRECT
functies uit met de bijbehorende toetsen.
Op het display zullen de meldingen BASS EXT.
OFF en P. DIRECT OFF verschijnen.
TEST
RETURN
AMP
BASS
TREBLE
+
+
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
SPEAKERS
AB
INSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
2
33
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
VOL
+
Zet uit (OFF).
0704V1300_21-25_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4624
25
Nederlands
INTRODUCTION
VOORBEREIDINGEN
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
CONNECTIONSINSTELLEN VAN HET UITGANGSNIVEAU VAN DE LUIDSPREKERS
4 Regel het uitgangsniveau
van de effect-luidsprekers
met de j / i toetsen op de
afstandsbediening zo af
dat het uitgangsniveau
van de effect-luidsprekers
hetzelfde klinkt als dat
van de hoofd-
luidsprekers.
Bij het instellen zal de testtoon
uit de geselecteerde
luidspreker klinken.
Opmerking
Het uitgangsniveau van de hoofd-luidsprekers kan hier niet
worden ingesteld.
5 Druk op TEST om de
testtoon te stoppen
wanneer u klaar bent.
Opmerking
De toonkwaliteit van de luidsprekers kan worden ingesteld via
5 CENTER GEQ van het SET MENU (zie bladzijde 61).
Als 1A CENTER SP van het SET MENU op NONE (geen)
staat, zal het signaal voor het middenkanaal automatisch
worden weergegeven via de linker en rechter hoofd-
luidsprekers.
Als 1C REAR L/R SP van het SET MENU op NONE (geen)
staat, zult u bij stap 4 het uitgangsniveau van de rechter, linker
en midden achter-luidsprekers niet kunnen instellen. De
testtoon zal bewegen van LEFTCENTERRIGHT
SUBWOOFERLEFT... en zal de linker, rechter en midden
achter-luidsprekers overslaan.
Als 1D REAR CT SP van het SET MENU op NONE (geen)
staat, zult u bij stap 4 het uitgangsniveau van de midden achter-
luidspreker niet kunnen instellen. De testtoon zal bewegen van
LEFTCENTERRIGHTRIGHT SURROUNDLEFT
SURROUNDSUBWOOFERLEFT ... en zal de midden
achter-luidspreker overslaan.
y
U hoeft de niveaus van de luidsprekers in principe niet meer te
wijzigen als u ze eenmaal naar tevredenheid heeft ingesteld,
behalve wanneer u de luidspreker-configuratie verandert. U
kunt verder gewoon met de volume toetsen of draaiknop het
volume naar believen regelen.
U kunt de uitgangsniveaus van de effect-kanalen (midden, links
achter, rechts achter en midden achter) verhogen tot +10 dB.
Als het uitgangsniveau van deze luidsprekers lager is dan dat
van de hoofd-luidsprekers, zelfs nadat u het volume ervan met
+10 dB verhoogd heeft, dient u onderdeel 1F MAIN LEVEL
van het SET MENU op “–10 dB te zetten (zie bladzijde 60).
Hierdoor zal het uitgangsniveau van de hoofd-luidsprekers tot
ongeveer een derde van het normale niveau worden
teruggebracht. Nadat u het onderdeel 1F MAIN LEVEL van
het SET MENU op 10 dB heeft gezet, dient u de
uitgangsniveaus voor de midden, achter en achter-midden-
luidsprekers opnieuw in te stellen.
De testtoon klinkt achtereenvolgens uit de linker
hoofd-luidspreker, de midden-luidspreker, rechter
hoofd-luidspreker, rechter achter-luidspreker, midden
achter-luidspreker, de linker achter-luidspreker en de
subwoofer. De testtoon zal elke keer 2,5 seconden
lang weergegeven worden.
Het kanaal dat getest wordt. wordt ook aangegeven
op het beeldscherm door middel van een
schematische afbeelding van de luisterruimte. Dit is
handig wanneer u een losse luidspreker wilt
inpassen.
Het display op het voorpaneel van het toestel geeft
ook aan via welk kanaal de testtoon wordt
geproduceerd: TEST LEFTTEST CENTER
TEST RIGHTTEST R SUR.TEST REAR
CNTRTEST L SUR. TEST SUBWOOFER
Opmerking
Als u de testtoon niet kunt horen, zet het volume dan laag, zet
het toestel uit (standby) en controleer vervolgens alle
luidspreker-aansluitingen.
LEFT
TEST DOLBY SUR.
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
LEFT SURROUND RIGHT SURROUND
CENTER
REAR CENTER
RIGHT
LEFT
SUBWOOFER
TEST
RETURN
0704V1300_21-25_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4625
26
BASISWEERGAVE
1 Druk op STANDBY/ON (SYSTEM POWER op
de afstandsbediening) om de stroom in te
schakelen.
2 Zet de op dit toestel aangesloten video-
monitor aan.
3 Druk op SPEAKERS A of
B om de hoofd-
luidsprekers die u wilt
gebruiken te kiezen.
Als u beide sets hoofd-
luidsprekers wilt gebruiken,
dient u zowel A als B in te
drukken. De indicator voor de
geselecteerde set(s) zal
oplichten op het display op het
voorpaneel.
4 Verdraai INPUT (of druk op één van de
ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening) om de signaalbron te
kiezen.
De naam van de huidige signaalbron en de
bijbehorende ingangsfunctie worden een paar
seconden lang getoond op het display op het
voorpaneel en op de video-monitor.
Opmerking
De naam van de ingangsbron correspondeert met de naam van
de bijbehorende aansluiting op het achterpaneel van dit toestel,
niet met de naam van de daarop aangesloten component.
Selecteren van een signaalbron die is
aangesloten op de 6CH INPUT
ingangsaansluitingen
Druk op 6CH INPUT totdat 6CH INPUT verschijnt op
het display op het voorpaneel en op de video-monitor.
Opmerkingen
Als 6CH INPUT op het display op het voorpaneel en op de
videomonitor verschijnt, kan er geen andere signaalbron
worden weergegeven. Om met INPUT (of de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening) een andere
signaalbron in te kunnen stellen, dient u eerst op 6CH (INPUT)
te drukken zodat 6CH INPUT van het display en van de
monitor verdwijnt.
Als u wilt luisteren naar een audiobron die is aangesloten op de
6CH INPUT ingangsaansluitingen terwijl u naar een andere
videobron kijkt, dient u eerst die videobron te selecteren en pas
daarna op 6CH (INPUT) te drukken.
INPUT
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
1
4
6
7
4
A
PHONO
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
A
DVD AUTO
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
1
6
464
36
7
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
STANDBY
/ON
POWER
SYSTEM
SPEAKERS
AB
of
of
Afstandsbediening
Afstandsbediening
Voorpaneel
Voorpaneel
Geselecteerde signaalbron
6CH
6CH INPUT
Afstandsbediening
Voorpaneel
of
0705V1300_26-32_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4626
27
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
5 Begin de weergave of stem af op een zender
op de bronapparatuur.
Raadpleeg de handleiding van de betreffende
apparatuur.
Opmerking
Als u een videobron afspeelt die signalen versleutelt of codeert
om te voorkomen dat deze gekopieerd kunnen worden, is het
mogelijk dat het beeld door deze signalen gestoord wordt.
6 Regel het volume naar wens.
Indien gewenst kunt u ook BASS, TREBLE en
BASS EXTENSION gebruiken. Deze functies
werken echter alleen op de geluidsweergave via de
hoofd-luidsprekers.
Opmerkingen
Als de op de VCR 1 OUT, VCR 2/DVR OUT, CD-R OUT of
MD/TAPE OUT uitgangsaansluitingen aangesloten apparatuur
is uitgeschakeld, is het mogelijk dat het weergegeven geluid
vervormd raakt, of dat het volume lager is voor de
karakteristieke AV receiver. Zet de betreffende apparatuur in
een dergelijk geval aan.
BASS EXTENSION kan niet naar behoren functioneren als
1B MAIN SP via het SET MENU op SMALL is gezet en
1E LFE/BASS OUTop SWFR.
7 Selecteer indien gewenst een DSP
programma.
Gebruik de PROGRAM l / h (DSP
programmatoetsen op de afstandsbediening) om een
DSP programma te selecteren. Zie de bladzijden 33
t/m 37 voor details omtrent de DSP programmas.
VOL
+
VOLUME
BASS
TREBLE
+
+
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
Achtergrondvideo (BGV) functie
De achtergrondvideo (BGV) functie stelt u in staat een
videosignaal van een videobron te combineren met een
audiosignaal van een audiobron. Zo kunt u bijvoorbeeld
naar klassieke muziek luisteren terwijl u een video van
een rustgevend landschap bekijkt.
Selecteer een signaalbron uit de video-groep en kies
vervolgens een signaalbron uit de audio-groep met de
ingangskeuzetoetsen op de afstandsbediening. De BGV
functie werkt niet als u de signaalbronnen instelt met de
INPUT toetsen op het voorpaneel.
Tijdelijk uitschakelen (dempen)
van de geluidsweergave
Druk op MUTE op de
afstandsbediening.
Druk nog een keer op MUTE
om de geluidsweergave weer te
hervatten.
y
U kunt de geluidsweergave ook weer inschakelen door een
andere bedieningstoets te gebruiken, zoals VOL +/.
De MUTE indicator op het display knippert als u het geluid
tijdelijk uitschakelt.
Wanneer dit toestel uit (standby) wordt gezet, zal de functie
voor het tijdelijk uitschakelen van de geluidsweergave worden
geannuleerd.
Als u het toestel niet meer wilt
gebruiken
Druk op STANDBY/ON (STANDBY op de
afstandsbediening) om het toestel uit
(standby) te zetten.
PROGRAM
of
HALL
ENTER-
TAINMENT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
SELECT
EX/ES
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
Voorpaneel Afstandsbediening
STANDBY
/ON
of
STANDBY
Voorpaneel
Afstandsbediening
MUTE
BASS
EXTENSION
A
PHONO
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
0705V1300_26-32_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4627
28
BASISWEERGAVE
Ingangsfuncties en aanduidingen
Dit toestel heeft diverse ingangsaansluitingen. Als een
externe component is aangesloten op meer dan een soort
ingangsaansluiting, kunt u aangeven welk ingangssignaal
voorrang moet krijgen.
Druk herhaaldelijk op MODE (de
ingangskeuzetoets die u heeft ingedrukt om op
de afstandsbediening de gewenste signaalbron
te selecteren) tot de gewenste ingangsfunctie
op het display op het voorpaneel van het
toestel en op de video-monitor verschijnt.
AUTO:
In deze functie zal het ingangssignaal
automatisch worden gekozen in deze volgorde:
1) Digitale signalen
2) Analoge signalen
DTS: In deze functie worden alleen DTS
gecodeerde digitale signalen geselecteerd,
ook als er tegelijkertijd andere
ingangssignalen beschikbaar zijn.
ANALOG: In deze functie worden alleen analoge
signalen geselecteerd, ook als er
tegelijkertijd digitale ingangssignalen
beschikbaar zijn.
Opmerkingen
Als er digitale signalen binnenkomen via zowel de OPTICAL
als de COAXIAL ingangsaansluitingen, dan zullen de digitale
signalen van de COAXIAL ingangsaansluiting de voorrang
krijgen boven die van de OPTICAL ingangsaansluiting.
Bij weergave van Dolby Digital of DTS gecodeerde discs op
sommige LD- of DVD-spelers, is het mogelijk dat de
geluidsweergave eventjes stokt wanneer de weergave wordt
hervat nadat er op de disc gezocht is omdat het digitale signaal
opnieuw herkend en geselecteerd moet worden.
Voor LD materiaal zonder digitale soundtrack, is het mogelijk dat
er bij sommige LD-spelers geen geluid zal worden weergegeven.
Zet in een dergelijk geval de ingangsfunctie op ANALOG te zetten.
y
Wanneer de AUTO ingangsfunctie is ingesteld, zal dit toestel
automatisch het soort signaal bepalen. Als dit toestel een DTS
of Dolby Digital signaal herkent, zal de decoder automatisch in
de juiste stand schakelen.
Wanneer u dit toestel aan zet, zal de ingangsfunctie worden
ingesteld volgens de instelling van 8 INPUT MODE van het
SET MENU (zie bladzijde 63 voor details).
MODE
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
A
DVD AUTO
A
PHONO
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
AfstandsbedieningVoorpaneel
of
Ingangsfunctie
Opmerkingen over digitale
signalen
De digitale ingangsaansluitingen van dit toestel kunnen
digitale signalen met maximaal een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz verwerken. Let
echter op de volgende punten bij gebruik van signalen met
een hogere bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz.
DSP programmas kunnen niet worden gebruikt. Het geluid zal
worden weergegeven als een normaal 2-kanaals stereosignaal,
alleen via de linker en rechter hoofd-luidsprekers.
Gebruik de coaxiale ingangsaansluiting (COAXIAL IN) voor
ingangssignalen met een hogere bemonsteringsfrequentie (96
kHz). Deze signalen kunnen niet naar behoren worden
weergegeven via de optische ingangsaansluiting (OPTICAL IN).
Instellen van het niveau van de effect-luidsprekers anders dan
dat van de subwoofer is niet mogelijk.
Opmerkingen bij weergave van
een DTS-CD/LDs
Als het digitale uitgangssignaal van de speler op de
een of andere manier is bewerkt, kunt u mogelijk het
DTS signaal niet meer decoderen, ook al is er een
digitale verbinding tussen dit toestel en de speler.
Als u een DTS gecodeerd bronsignaal weergeeft en de
ingangsfunctie op ANALOG zet, zal dit toestel de ruis
behorend bij een rauw DTS signaal weergeven.
Wanneer u een DTS bronsignaal wilt weergeven, moet
u de signaalbron aansluiten op een digitale
ingangsaansluiting en de ingangsfunctie op AUTO of
DTS zetten.
Als u de ingangsfunctie op ANALOG zet terwijl er een
DTS gecodeerd signaal wordt weergegeven, zal dit
toestel geen geluid produceren.
Als u een DTS gecodeerd bronsignaal weergeeft en de
ingangsfunctie op AUTO zet:
Zal dit toestel automatisch bij detectie van een DTS
signaal naar de DTS-decodering functie schakelen
(de t indicator zal oplichten). De t
indicator kan direct na het einde van de weergave van
een DTS gecodeerd bronsignaal gaan knipperen.
Terwijl deze indicator aan het knipperen is, kan er
alleen een DTS gecodeerd bronsignaal worden
weergegeven. Als u nu een gewoon PCM bronsignaal
wilt laten weergeven, dient u de ingangsfunctie terug
op AUTO te zetten.
De t indicator kan gaan knipperen wanneer de
ingangsfunctie op AUTO staat en er gezocht wordt of
een stuk wordt overgeslagen bij weergave van een
DTS gecodeerd bronsignaal. Als deze toestand 30
seconden of langer voortduurt, zal het toestel
automatisch van de DTS-decodering functie
overschakelen naar de ingangsfunctie voor digitale
PCM signalen. De t indicator zal vervolgens
doven.
0705V1300_26-32_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4628
29
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
Selecteren van een
geluidsveldprogramma
U kunt uw luister-ervaring verbeteren door een DSP
geluidsveldprogramma te selecteren. Dit toestel beschikt
over 10 DSP programmas en sub-programmas. Welke
programmas gebruikt kunnen worden hangt echter mede
af van het formaat van het ingangssignaal daar niet alle
sub-programmas gebruikt kunnen worden met alle
ingangssignalen. Zie de bladzijden 33 t/m 37 voor details
over elk van deze programmas.
1 Druk op AMP om de AMP
functie te selecteren.
2 Druk net zo vaak op PROGRAM l / h (of
een van de cijfertoetsen op de
afstandsbediening) om het gewenste DSP
geluidsveldprogramma te selecteren.
De naam van het geselecteerde programma verschijnt
op het display op het voorpaneel en op de video-
monitor.
AMP
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
2
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
2,3
1
3 Nadat u het gewenste programma
geselecteerd heeft, dient u herhaaldelijk op
dezelfde toets te drukken om eventueel een
sub-programma te selecteren.
Om bijvoorbeeld het sub-programma 70 mm Sci-
Fi te selecteren, dient u herhaaldelijk op MOVIE
THEATER 1 te drukken.
Opmerkingen
Wanneer u een signaalbron selecteert, zal dit toestel
automatisch het laatst met die signaalbron gebruikte DSP
programma instellen.
Wanneer u dit toestel uitschakelt (standby), worden de op dat
moment ingeschakelde signaalbron en het gebruikte DSP
programma automatisch opgeslagen in het geheugen, zodat
deze automatisch kunnen worden ingesteld wanneer de
volgende keer de stroom weer ingeschakeld wordt.
Als er een DTS of Dolby Digital signaal binnenkomt en de
ingangsfunctie op AUTO staat, zal het DSP programma
(nr. 8-10) automatisch naar het geschikte decodeerprogramma
overschakelen.
Wanneer er een mono bronsignaal wordt willekeurige weergave
met PRO LOGIC/Normal of PRO LOGIC/Enhanced, PRO
LOGIC Movie of Neo: 6 Cinema, zal er geen geluid worden
weergegeven via de hoofd- en achter-luidsprekers. Het geluid
zal alleen worden weergegeven via de midden-luidspreker. Als
echter 1A CENTER SP via het SET MENU op NONE
(geen) is gezet, zal het signaal voor de midden-luidspreker
worden weergegeven via de hoofd-luidsprekers.
Wanneer u een op de 6CH INPUT aansluitingen van dit toestel
aangesloten signaalbron heeft geselecteerd, kan de digitale
geluidsveldprocessor niet worden gebruikt.
Wanneer de signaalbron digitale signalen met een hoge
bemonsteringsfrequentie van 48-kHz produceert, kunnen de
DSP geluidsveldprogrammas niet worden gebruikt. In dit
geval zullen de signalen worden gereproduceerd als gewone 2
kanaals stereo-signalen.
y
Kies een DSP geluidsveldprogramma aan de hand van uw
eigen voorkeur, niet gebaseerd op de naam van het programma.
De akoestiek van de ruimte waarin u zich bevindt, heeft ook
invloed op de geluidsweergave via het geluidsveldprogramma.
U dient de weerkaatsing van geluid in de ruimte zoveel
mogelijk te verminderen om het effect van het programma te
maximaliseren.
LR
MOVIE THEATER
1
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
PRO LOGIC
/
A
70mm Sci-Fi
PROGRAM
Sub-programmanaam
Programmanaam
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
LR
MOVIE THEATER
1
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
PRO LOGIC
/
A
70mm Spectacle
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
Programmanaam
Sub-programmanaam
0705V1300_26-32_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4629
30
BASISWEERGAVE
3 Selecteer een decoder.
Druk op SELECT en selecteer PRO LOGIC, PRO
LOGIC
of Neo: 6.
4 Selecteer een subprogramma dat geschikt is
voor deze bron.
Met elke druk op V/DTS SUR. zal de instelling als
volgt veranderen.
Wanneer PRO LOGIC is geselecteerd
Normal Enhanced
Wanneer PRO LOGIC
is geselecteerd
Movie Music
Wanneer Neo: 6 is geselecteerd
Cinema Music
Opmerking
De PRO LOGIC, PRO LOGIC en Neo: 6 decoders kunnen
alleen bronnen met 2 kanalen decoderen.
Selecteren van PRO LOGIC, PRO
LOGIC of Neo: 6
U kunt 2-kanaals bronsignalen laten weergeven via vijf of
zes gescheiden kanalen met behulp van PRO LOGIC,
PRO LOGIC of Neo: 6 onder programma nr. 10.
1 Selecteer een 2-kanaals bronsignaal en
begin de weergave op de broncomponent.
2 (Bediening via het voorpaneel)
Selecteer een decoder en een
subprogramma.
Druk herhaaldelijk op PROGRAM l / h op
het voorpaneel om PRO LOGIC, PRO LOGIC
of Neo: 6 te selecteren.
(Bediening via de afstandsbediening)
Druk op V/DTS SUR. op de
afstandsbediening.
Het eerder ingestelde subprogramma zal op het
display op het voorpaneel verschijnen.
96/24
LR
DOLBY DIGITAL
PRO
LOGIC
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAP E
TV
/
LD
VOLUME
D
PRO LOGIC
/
A
~~~PRO~LOGIC I
II
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
Afstandsbediening
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
2
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
2,3,4
PROGRAM
Voorpaneel
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
0705V1300_26-32_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4630
31
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
BASISWEERGAVE
Weergave van Dolby Digital EX of
DTS ES materiaal
Druk op EX/ES om Dolby Digital EX of DTS ES decoder
in te schakelen om te kunnen luisteren naar Dolby Digital
EX of DTS ES materiaal met signalen voor een midden
achter-luidspreker.
Met elke druk op de EX/ES toets verandert het display als
volgt: AUTO Discrete 6.1 Mtarix6.1 OFF.
AUTO: Deze functie schakelt automatisch tussen
Dolby Digital EX/DTS ES Matrix 6.1/DTS
ES Discrete 6.1 afhankelijk van het door de
signaalbron geproduceerde signaal zoals dat
door dit toestel herkend wordt. De midden
achter-luidspreker werkt niet bij 5,1-kanaals
bronsignalen.
Discrete 6.1: Deze functie kan alleen worden geselecteerd
wanneer er een DTS ES Discrete
bronsignaal is gedetecteerd. (De DISCRETE
indicator licht op.)
Matrix 6.1: Deze functie zorgt voor 6-kanaals weergave
van het ingangssignaal via de Matrix 6.1
decoder. (De
EX
of MATRIX indicator
zal oplichten.)
OFF: In deze functie zal de midden achter-
luidspreker niet werken.
Opmerkingen
Sommige discs met 6,1 kanaals materiaal zijn niet voorzien van
een signaal (vlag) die automatisch door dit toestel herkend
kan worden. Selecteer Matrix 6.1 bij dergelijke discs met 6,1
kanaals materiaal.
6,1 kanaals weergave is niet mogelijk, ook niet wanneer EX/ES
wordt ingedrukt, in de volgende gevallen:
1 Wanneer 1C REAR L/R SP op NONE (geen) staat.
2 Wanneer de geluidseffecten zijn uitgeschakeld.
3 Wanneer de op 6CH INPUT aangesloten signaalbron
wordt weergegeven.
4 Wanneer er een Dolby Digital KARAOKE signaalbron
wordt weergegeven.
5 Wanneer dit toestel wordt uitgeschakeld zal de
ingangsfunctie worden teruggezet op AUTO.
6 Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
Virtual CINEMA DSP
Via Virtual CINEMA DSP kunt u profiteren van alle DSP
programmas zonder achter-luidsprekers. Er worden
virtuele luidsprekers gesimuleerd om een natuurlijk
geluidsveld te reproduceren.
De geluidsveldverwerking zal worden omgeschakeld naar
de Virtual CINEMA DSP functie aan de hand van het
geselecteerde DSP programma als u 1C REAR L/R SP
via het SET MENU op NONE (geen) heeft gezet.
Opmerkingen
Dit toestel wordt in de volgende gevallen toch niet in de Virtual
CINEMA DSP gezet, ook al staat 1C REAR L/R SP op
NONE (geen):
wanneer het 6ch Stereo, DOLBY DIGITAL Normal, Pro
Logic Normal, Pro Logic , DTS Normal of Neo: 6
programma is geselecteerd;
wanneer het geluidseffect is uitgeschakeld;
wanneer 6CH INPUT is geselecteerd als signaalbron;
wanneer dit toestel digitale signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz ontvangt;
wanneer de testtoon wordt gebruikt; of
wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.
SILENT CINEMA DSP
Het SILENT CINEMA DSP geeft u een krachtige
weergave alsof de gesimuleerde luidsprekers
daadwerkelijk aanwezig waren. U kunt naar weergave via
SILENT CINEMA DSP luisteren als u een hoofdtelefoon
aansluit op de PHONES aansluiting terwijl de digitale
geluidsveldprocessor is ingeschakeld. U kunt alle DSP
geluidsveldprogrammas gebruiken met de hoofdtelefoon.
De SILENT indicator zal oplichten op het display op
het voorpaneel van het toestel (als de geluidseffecten zijn
uitgeschakeld, zult u naar normale stereoweergave van het
bronsignaal luisteren).
Opmerking
Dit toestel zal in de volgende gevallen niet in de SILENT
CINEMA DSP functie gaan, ook al zijn de geluidseffecten
ingeschakeld:
wanneer 6CH INPUT als ingangsbron is ingesteld
wanneer er digitale signalen met een hogere
bemonsteringsfrequentie dan 48 kHz binnenkomen
EX/ES
CHP/INDEX
12
RL
LCR
RR
LFE
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
EX
1
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
D
A
Matrix 6.1 ~
0705V1300_26-32_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4631
32
BASISWEERGAVE
Normale stereo-weergave
Druk op STEREO/EFFECT om de
geluidseffecten uit te schakelen voor
normale stereo-weergave.
Druk nog eens op STEREO/EFFECT om de
geluidseffecten weer in te schakelen.
Opmerkingen
Als 1B MAIN SP van het SET MENU is ingesteld op
SMALL en 1E LFE/BASS OUT op SWFR of op
BOTH, zullen LFE signalen worden weergegeven via de
subwoofer.
Als u de geluidseffecten uitschakelt terwijl er een Dolby
Digital of DTS signaal wordt gereproduceerd, zal het
dynamisch bereik van het signaal automatisch worden
gecomprimeerd en zullen de signalen voor de midden- en
achterkanalen worden gemengd met de signalen die worden
weergegeven via de hoofd-luidsprekers.
Het is mogelijk dat het volume aanzienlijk verlaagd wordt
wanneer u de geluidseffecten uitschakelt of wanneer u
11 D-RANGE via het SET MENU op MIN zet. Schakel in
een dergelijk geval de geluidseffecten weer in.
Tonen van de informatie omtrent
de ingangsbron
U kunt informatie zoals het type, het formaat en de
bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal van de
op dit toestel aangesloten component laten tonen tijdens
stereoweergave.
(Bij het weergeven van een signaalbron.)
1 Druk op AMP om de AMP functie te
selecteren.
2 Druk op d/u tom de gegevens voor het
ingangssignaal te laten zien.
Voorpaneel
of
Afstandsbediening
STEREO
EFFECT
STEREO
EFFECT
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
0705V1300_26-32_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4632
BASISBEDIENING
33
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Uitleg geluidsvelden
Onder een geluidsveld verstaan we de “karakteristieke weerkaatsing
van geluidsgolven in een bepaalde ruimte”. In concertzalen en andere
uitvoeringsruimtes kunnen we weerkaatsingen en nagalm van de
geluiden die door de artiest(en) worden geproduceerd, samen met de
directe geluiden zelf horen. De variaties in deze weerkaatsingen en
nagalm tussen de diverse uitvoeringsruimtes vormen de
karakteristieke en herkenbare geluidskwaliteit van elke ruimte.
Yamaha heeft zijn technici over de hele wereld uitgestuurd om de
geluidweerkaatsingen in beroemde concertzalen en
uitvoeringsruimtes te meten en gedetailleerde informatie over de
geluidsvelden te verzamelen, zoals de richting, de sterkte, het bereik
en de vertraging van deze weerkaatsingen. Vervolgens hebben we
deze enorme hoeveelheid informatie opgeslagen in de ROM chips van
dit toestel.
Hi-Fi DSP Geluidsveldprogramma’s
Het recreëren van het geluidsveld van een concertzaal of opera vereist dat de virtuele geluidsbronnen precies
gelokaliseerd kunnen worden in uw luisterruimte. Het traditionele stereosysteem, met slechts twee luidsprekers, kan
geen realistisch geluidsveld recreëren. Yamaha’s DSP heeft minstens vier effect-luidsprekers nodig om geluidsvelden te
kunnen recreëren op basis van de gemeten geluidsveldgegevens. De processor regelt de sterkte en de vertraging van de
signalen die worden weergegeven via de vier effect-luidsprekers om de virtuele geluidsbronnen in een volle cirkel rond
de luisteraar te kunnen plaatsen.
CINEMA-DSP
Filmmakers plaatsen de gesproken tekst doorgaans direct op het scherm, de effect-geluiden een beetje verder daarachter,
de muziek nog verder achter het scherm en de omgevingsgeluiden overal rond de kijker. Al deze geluiden moeten
natuurlijk synchroon blijven lopen met de beelden op het scherm.
CINEMA-DSP is een verbeterde versie van YAMAHA DSP, speciaal ontworpen voor soundtracks van films. CINEMA-
DSP integreert de DTS, Dolby Digital en Dolby Pro Logic surround sound technologie met de YAMAHA DSP
geluidsveldprogramma’s om het surround geluidsveld samen te stellen. Hierdoor wordt de meest complete
filmgeluidsweergave bij u thuis gebracht. In de CINEMA-DSP geluidsveldprogramma’s wordt Yamaha’s exclusieve
DSP geluidsbewerking toegevoegd aan de linker en rechter hoofdkanalen en het middenkanaal, zodat de luisteraar kan
genieten van realistische gesproken tekst, diepte in de geluidsweergave, soepele overgangen tussen geluidsbronnen en
een surround geluidsveld dat zich verder dan het scherm zelf lijkt uit te strekken.
Wanneer het toestel een DTS of Dolby Digital signaal herkent, zal de CINEMA-DSP geluidsveldprocessor automatisch
het meest geschikte geluidsveldprogramma voor dat signaal selecteren.
L SURROUND GELUIDSVELD
R SURROUND GELUIDSVELD
AANWEZIGHEID GELUIDSVELD
GESPROKEN TEKST
EFFECT MUZIEK
0706V1300_33-37_NL-GB.p65 2002.11.07, 18:0033
34
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Geluidsveldeffecten
De 6-kanaals soundtracks van 70 mm films zorgen voor een precieze plaatsing van het geluidsveld en een rijke, diepe
geluidsweergave, zonder gebruik te maken van matrix-bewerkingen. De MOVIE THEATER programma’s van dit
toestel bieden u dezelfde geluidskwaliteit en plaatsing als bij 6-kanaals soundtracks. De ingebouwde Dolby Digital of
DTS decoder brengt weergave van professionele kwaliteit, bedoeld voor de bioscoop, bij u thuis. Met een MOVIE
THEATER programma van dit toestel kunt u een dynamische weergave verkrijgen zodat u zich in uw eigen huiskamer
in een geweldig theater kunt wanen, dankzij de Dolby Digital of DTS technologie.
Dolby Digital/DTS + DSP geluidsveldeffect
Deze programma’s maken gebruik van YAMAHAs
drievoudig-veld DSP verwerking voor elk van de Dolby
Digital of DTS signalen voor de voor, linker surround en
rechter surround-kanalen. Deze bewerking stelt dit toestel
in staat het immense geluidsveld en de surround ervaring
van een Dolby Digital of DTS bioscoop te reproduceren
zonder de duidelijke scheiding van alle kanalen op te
geven.
Dolby Digital EX/DTS ES + DSP geluidsveldeffect
Deze programma’s zorgen voor de maximale gewaarwording van ruimtelijke surround effecten met een extra midden-
achter DSP geluidsveld door middel van het midden achterkanaal.
Dolby Pro Logic + DSP geluidsveldeffect
De meeste films zijn voorzien van 4-kanaals (links,
midden, rechts en surround) weergave door middel van
Dolby Surround matrix verwerking van de gegevens die
zijn opgeslagen in de linker en rechter audiosporen. Deze
signalen worden verwerkt door de Dolby Pro Logic
decoder. De MOVIE THEATER programma’s zijn
ontworpen om de ruimtelijkheid en de delicate nuances
van het geluid die verloren kunnen gaan door het coderen
en decoderen te herstellen.
Dolby Pro Logic /DTS Neo: 6
De Dolby Pro Logic en DTS Neo: 6 uncties van dit toestel decoderen 2-kanaals Dolby Surround signalen en
reproduceren vijf of zes kanalen met het volle frequentiebereik. Beide bieden twee instellingen: MOVIE/CINEMA voor
weergave van films en MUSIC voor 2 kanaals muziek.
Surround DSP
geluidsveld
Rechter surround DSP
geluidsveld
Aanwezigheid
DSP geluidsveld
Linker surround DSP
geluidsveld
Aanwezigheid
DSP geluidsveld
Rechtstreeks decoderen
Dit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze decoders;
Dolby Digital/DTS decoder voor multikanaals weergave van het oorspronkelijke signaal
Dolby Digital EX/DTS ES decoder voor het toevoegen van een extra midden-achterkanaal
Dolby Pro Logic/Pro Logic
/DTS Neo:6 decoder voor multikanaals weergave van 2-kanaals signalen
Kies één van deze STRAIGHT DECODE functies in Programma 10 (behalve het subprogramma “Enhanced”) voor
weergave van het oorspronkelijke signaal zonder toegevoegde geluidseffecten. In dit geval zullen er geen DSP effecten
worden toegevoegd en zal de DSP indicator uit gaan.
0706V1300_33-37_NL-GB.p65 2002.11.07, 18:0034
35
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Kenmerken van de DSP programma’s
De volgende lijst geeft u een korte omschrijving van de door elk van de DSP programma’s geproduceerde
geluidsvelden. Vergeet niet dat de meeste hiervan zeer accurate nabootsingen zijn van echte akoestische omgevingen.
Nr.
1
2
3
4
5
5
6
7
Programma
CONCERT HALL
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK CONCERT
ENTERTAINMENT
ENTERTAINMENT
MUSIC VIDEO
TV THEATER
Kenmerken
Een grote ronde concertzaal met een rijk surround
effect. Duidelijke weerkaatsingen uit alle richtingen
benadrukken de verlenging van de weergegeven
geluiden. Het geluidsveld biedt een rijke weergave en
uw virtuele zitplaats is ongeveer in het midden, dicht
bij het podium.
Dit geluidsveldprogramma simuleert de akoestische
omgeving van een grote kerk met een hoog gewelf en
zuilen aan weerszijden. De vertraging, de galm van
de weerkaatsingen is zeer lang, terwijl de vroege
weerkaatsingen minder zijn dan bij andere
geluidsveldprogramma’s.
Dit is het geluidsveld van een plek recht voor het
podium in de “The Bottom Line”, een beroemde
jazzclub in New York. Links en rechts is ruimte voor
300 toeschouwers in een geluidsveld met een zeer
realistische en levendige weergave.
Dit is het ideale geluidsveldprogramma voor
levendige, dynamische rockmuziek. De gegevens voor
dit programma zijn verkregen in de meest populaire
rockclub in LA. De virtuele zitplaats van de luisteraar
bevindt zich iets links van het midden in de zaal.
Dit geluidsveldprogramma simuleert de akoestische
omgeving van een drukke disco in het hart van een
grote stad. Het geluid is massief en zeer
geconcentreerd. De weergave wordt ook
gekarakteriseerd door een hoog energetisch gehalte
en een ervaring van “directheid”.
Gebruik dit programma om de luisterplek zo groot
mogelijk te maken. Dit geluidsveld is geschikt voor
achtergrondmuziek bij feestjes.
Dit programma geeft diepte en ruimte aan het geluid
bij videospelletjes.
Dit programma zorgt voor een enthousiaste atmosfeer
en geeft u het gevoel alsof u lijfelijk aanwezig bent
bij een echt jazz- of rockconcert.
Dit programma is bedoeld voor de weergave van mono
videomateriaal (bijvoorbeeld oudere films). Het
programma reproduceert de optimum nagalm om het
geluid diepte te geven terwijl er alleen gebruik gemaakt
wordt van een aanwezigheid geluidsveld voor.
Alhoewel het geluidsveld midden-voor relatief smal is,
geeft het surround geluidsveld het effect van een grote
concertzaal. Dit programma is bij uitstek geschikt voor
TV programma’s zoals nieuws, amusements- en
muziekprogramma’s of sportuitzendingen.
Soort
materiaal
Muziek
Audiovisueel
materiaal
Subprogramma
Disco
6ch Stereo
Game
Mono Movie
Variety/Sports
Functie
Hi-Fi DSP
CINEMA DSP
0706V1300_33-37_NL-GB.p65 2002.11.07, 18:0035
36
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Nr.
8
9
10
10
Programma
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
DOLBY DIGITAL
DTS DIGITAL
SUR
PRO LOGIC
DOLBY DIGITAL
DTS DIGITAL
SUR
PRO LOGIC
PRO LOGIC
DTS Neo:6
Kenmerken
Dit programma reproduceert het extreem brede
geluidsveld van een 70 mm bioscoop. Het geeft het
brongeluid tot in detail weer zodat de video en de
geluidsvelden zeer realistisch overkomen. Dit
programma is ideaal voor alle soorten Dolby
Surround, Dolby Digital of DTS videobronnen
(vooral grootschalige films).
Dit programma reproduceert zeer duidelijk de
gesproken tekst en de geluidseffecten van de nieuwste
science fiction films resulterend in een brede en
omhullende cinematografische ruimte zoals die wordt
vormgegeven op de soundtracks. U kunt van uw
science fiction films genieten in een virtuele ruimte die
mogelijk gemaakt wordt door de meest geavanceerde
technieken belichaamd in het weergegeven Dolby
Surround, Dolby Digital en DTS materiaal.
Dit programma is ideaal voor de precieze weergave
van de geluidsopbouw van de nieuwste 70 mm films
en films met multikanaals soundtracks. Het
geluidsveld wordt zo dicht mogelijk bij dat van de
nieuwste bioscopen gehouden zodat de natrilling van
het geluidsveld zelf zoveel mogelijk beperkt worden.
Dit programma is bedoeld voor de weergave van
70 mm en films met multikanaals soundtracks en
wordt gekarakteriseerd door een zacht en omhullend
geluidsveld. De aanwezigheid van het geluidsveld is
relatief smal. Het spreidt zich ruimtelijk uit rond en in
de richting van het scherm, waardoor het echo-effect
van gesproken tekst beperkt wordt zonder aan
duidelijkheid in te boeten.
Dit programma simuleert de meervoudige surround-
luidspreker systemen van 35 mm bioscopen. De
Dolby Pro Logic, Dolby Digital of DTS decodering
en de digitale geluidsveld-bewerking zorgen voor
exacte weergave van effecten zonder de oriëntatie
van het oorspronkelijke geluid aan te tasten.
De surround-effecten die in dit geluidsveld
geproduceerd worden omhullen de kijker op
natuurlijke wijze van achteren, links en rechts en naar
het scherm toe.
De ingebouwde decoder geeft exact de geluiden en
geluidseffecten van het bronsignaal weer. Het zeer
efficiente decodeerproces verbetert crosstalk en
kanaalscheiding en de plaatsing van het geluid
soepeler en preciezer.
In dit programma wordt geen DSP effect toegevoegd.
Multikanaals weergave van 2-kanaals signalen met
verschillende karakteristieken afhankelijk van de
gekozen decodering.
Soort
materiaal
Films
Subprogramma
Spectacle
Sci-Fi
Adventure
General
Enhanced
Enhanced
Enhanced
Normal
Normal
Normal
Movie
Music
Cinema
Music
Functie
CINEMA DSP
STRAIGHT DECODE
0706V1300_33-37_NL-GB.p65 2002.11.07, 18:0036
37
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
DIGITALE GELUIDSVELD BEWERKING (DSP)
Tabel programmanamen voor elk ingangsformaat
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
DOLBY
DIGITAL
DTS DGTL
SUR
PRO LOGIC
PRO LOGIC
DTS Neo: 6
2-kanaals
Stereo
70 mm Spectacle
70 mm Sci-Fi
70 mm Adventure
70 mm General
Normal
Enhanced
Movie
Music
Cinema
Music
DOLBY DIGITAL
EX decoder: buiten
werking (uit)
DGTL Spectacle
DGTL Sci-Fi
DGTL Adventure
DGTL General
Normal
Enhanced
DOLBY DIGITAL
EX decoder: in
werking (aan)
Spectacle EX
Sci-Fi EX
Adventure EX
General EX
Dolby D EX
EX Enhanced
DTS ES
decoder: in
werking (aan)
Spectacle ES
Sci-Fi ES
Adventure ES
General ES
ES
Matrix
6.1
*
1
ES Dscrt 6.1
*
2
Enhanced ES
DTS ES
decoder: buiten
werking (uit)
DTS Spectacle
DTS Sci-Fi
DTS Adventure
DTS General
Normal
Enhanced
*1 betekent dat de DTS ES Matrix decoder in werking is.
*2 betekent dat de DTS ES Discrete decoder in werking is.
y
Als er een Dolby Digital of DTS signaal wordt ontvangen terwijl de ingangsfunctie op AUTO staat, zal het DSP programma
automatisch worden overgeschakeld naar het Dolby Digital of DTS geluidsveld.
Als er Dolby Digital Surround EX materiaal of DTS ES materiaal wordt weergegeven door op de EX/ES toets op de
afstandsbediening te drukken terwijl AUTO is geselecteerd, zal de Dolby Digital EX of DTS ES decoder automatisch inschakelen en
zal het corresponderende DSP programma worden geselecteerd.
EX/ES op de afstandsbediening kan worden gebruikt om Dolby Digital of DTS 5.1 bronsignalen weer te geven via de midden achter-
luidspreker. In dit geval zal de naam van het programma veranderen in de corresponderende naam voor weergave met 6,1 kanalen.
Bij weergave van een 6,1-kanaals bronsignaal terwijl EX/ES met de afstandsbediening is uitgeschakeld, zal de naam van het
programma veranderen in de corresponderende naam voor weergave met 5,1 kanalen.
Opmerking
De “ ” indicator zal niet oplichten wanneer u programma nr. 10 selecteert, behalve bij de Enhanced (verbeterde) stand.
DOLBY DIGITAL DTS
Ingangssignaal
Programma
Nr.
8
9
10
0706V1300_33-37_NL-GB.p65 2002.11.07, 18:0037
38
4 Druk een keer op PRESET/TUNING l / h om
het automatisch afstemmen te laten
beginnen.
Druk op h om hogere frequenties af te zoeken, of op
l voor lagere frequenties. Druk nog eens op
dezelfde toets als het automatisch afstemmen niet bij
de gewenste zender stopt.
Wanneer u afgestemd heeft op een zender, zal de
TUNED indicator oplichten en zal de frequentie
van deze zender op het display op het voorpaneel
getoond worden.
y
Stem handmatig af als er bij het automatisch afstemmen niet
gestopt wordt bij de gewenste zender, bijvoorbeeld omdat het
signaal daarvan te zwak gevonden wordt.
Handmatig afstemmen
Als het signaal van de gewenste zender te zwak is om
automatisch op af te stemmen, moet u er met de hand op
afstemmen.
1 Selecteer de TUNER en de band op dezelfde
manier als bij de stappen 1 en 2 hierboven
bij Automatisch afstemmen beschreven.
2 Druk op TUNING MODE (AUTO/MANL
MONO) zodat de AUTO indicator op het
display dooft.
Als naast de AM of FM aanduiding een dubbele punt
(:) verschijnt, kunt u deze uitschakelen door op
PRESET/TUNING (EDIT) te drukken.
3 Druk op PRESET/TUNING l / h om
handmatig af te stemmen op de gewenste
zender.
Houd de toets ingedrukt om de
frequenties sneller te
doorlopen.
y
Als u met de hand afstemt op een FM zender, zal de ontvangst
automatisch worden omgeschakeld naar mono om optimaal
gebruik te maken van de kwaliteit van het ontvangen signaal.
Automatisch en handmatig
afstemmen
Er zijn 2 manieren waarop u op een zender kunt
afstemmen: automatisch of met de hand. Automatisch
afstemmen is handig wanneer de ontvangst goed is en u
geen storing ondervindt.
Automatisch afstemmen
1 Verdraai INPUT (of druk op TUNER op de
afstandsbediening) om de TUNER als
signaalbron te selecteren.
2 Druk op FM/AM en kies de gewenste band.
Op het display op het voorpaneel verschijnt FM of
AM.
3 Druk op TUNING MODE (AUTO/MANL
MONO) zodat de AUTO indicator op het
display op het voorpaneel verschijnt.
Als naast de AM of FM aanduiding een dubbele punt
(:) verschijnt op het display, kunt u deze uitschakelen
door op PRESET/TUNING (EDIT) te drukken.
INPUT
PRESET/
TUNING
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
4
3
32
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
1
FM/AM
of
TUNING
MODE
AUTO/MAN'L MONO
AUTO
Licht op
PRESET
/TUNING
EDIT
PHONO
POWER SLEEP
STANDBY
6CH INPUT
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
TUNING
MODE
AUTO/MAN'L MONO
AUTO
Dooft
PRESET
/TUNING
EDIT
PRESET/
TUNING
V
CR DVD TUNER CDCD R1
SP
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
AUTO
D
A
A~~AM~1440
~
V
CR DVD TUNER CDCD R1
SP
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
AUTO
D
A
A~~AM~1440
~
V
CR DVD TUNER CDCD R1
SP
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
D
A
A~~AM~1440
~
TUNER
0707V1300_38-44_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4638
39
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
TUNER
Voorprogrammeren van zenders
Automatisch voorprogrammeren
van zenders (voor FM zenders)
U kunt met de automatische voorprogrammeringsfunctie
FM zenders op laten slaan in het geheugen. Het toestel zal
automatisch gaan afstemmen op FM zenders met sterke
signalen en zal maximaal de eerste 40 (5 groepen van 8
zenders) dergelijke zenders opslaan in het geheugen. Zo
kunt u via het voorkeuzenummer gemakkelijk afstemmen
op de gewenste zender (zie bladzijde 41).
1 Druk op FM/AM en selecteer de FM band.
2 Druk op TUNING MODE (AUTO/MANL
MONO) zodat de AUTO indicator oplicht op
het display op het voorpaneel.
3 Houd MEMORY (MANL/AUTO FM) tenminste
3 seconden ingedrukt.
Het voorkeuzenummer en de MEMORY en
AUTO indicators gaan knipperen. Vervolgens zal
na ongeveer 5 seconden het automatisch
voorprogrammeren beginnen vanaf de op dit moment
getoonde frequentie naar de hogere frequenties toe.
Als het automatisch voorprogrammeren is afgelopen,
zal het display op het voorpaneel de frequentie van
de laatst voorgeprogrammeerde zender laten zien.
TUNING
MODE
AUTO/MAN'L MONO
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
AUTO
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
1
23
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
Licht op
Opmerkingen
De gegevens voor een bepaalde voorkeuzezender zullen
worden vervangen wanneer u onder het bijbehorende
voorkeuzenummer een andere zender opslaat.
Wanneer u een zender opslaat onder een voorkeuzenummer,
worden de band en de frequentie voor die zender opgeslagen.
U kunt een voorkeuzezender met de hand vervangen door een
andere AM of FM zender door gewoon de procedure onder het
kopje
Verwisselen van voorkeuzezenders
op bladzijde 41 te
volgen.
Als het aantal ontvangen zenders niet genoeg is om tot
voorkeuzenummer E8 te komen, zal het zoeken automatisch
stoppen wanneer alle frequenties zijn afgezocht.
Bij gebruik van deze functie worden alleen FM zenders die
sterk genoeg zijn automatisch opgeslagen. Als de zender die u
wilt voorprogrammeren niet sterk genoeg is, dient u hierop
handmatig, dus in mono, op af te stemmen en deze vervolgens
handmatig voor te programmeren via de procedure onder het
kopje Handmatig voorprogrammeren van zenders op
bladzijde 40.
Mogelijkheden automatisch
voorprogrammeren
U kunt het eerste voorkeuzenummer waar vandaan het
voorprogrammeren van FM zenders zal beginnen
instellen en de richting waarin het toestel zal zoeken naar
nieuwe zenders om voor te programmeren.
1. Herhaal de stappen 1 en 2 onder Automatisch
voorprogrammeren van zenders links op deze
bladzijde.
2. Nadat u MEMORY (MANL/AUTO FM) ongeveer 3
seconden ingedrukt heeft gehouden, dient u op
A/B/C/D/E te drukken en vervolgens op PRESET/
TUNING l / h om het voorkeuzenummer
waaronder u de eerste zender wilt laten opslaan te
kiezen.
Het automatisch voorprogrammeren zal stoppen
wanneer alle voorkeuzezenders, t/m E8, zijn
voorgeprogrammeerd.
3. Druk op PRESET/TUNING (EDIT) zodat de dubbele
punt (:) van het display verdwijnt. Druk vervolgens op
PRESET/TUNING l om naar zenders met een lagere
frequentie te zoeken.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat het geheugen gewist
zal worden. In een dergelijk geval zult u de zenders
opnieuw via de beschreven methoden moeten
voorprogrammeren.
FM/AM
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
MEMORY
VOLUME
AUTO
D
A
A1:FM 87.5 MHz
0707V1300_38-44_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4639
40
TUNER
Handmatig voorprogrammeren
van zenders
Dit toestel kan maximaal 40 zenders (8 zenders in 5
groepen) opslaan, ook met de hand.
1 Stem af op de gewenste zender.
Zie bladzijde 38 voor hoe u moet afstemmen.
Wanneer u op een zender heeft afgestemd, zal de
frequentie daarvan op het display op het voorpaneel
getoond worden.
2 Druk op MEMORY (MANL/AUTO FM).
De MEMORY indicator blijft ongeveer 5 seconden
knipperen.
3 Druk herhaaldelijk op A/B/C/D/E en kies een
voorkeuzegroep (A t/m E) terwijl de
MEMORY indicator knippert.
De letter voor deze groep wordt getoond; controleer
of de dubbele punt (:) op het display verschijnt naast
de aanduiding voor de band.
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
MEMORY
A/B/C/D/E
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
MEMORY
VOLUME
D
A
C~:AM~~630~kHz
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
43 2,5
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
Knippert
4 Druk op PRESET/TUNING l / h en selecteer
een voorkeuzenummer (1 t/m 8) terwijl de
MEMORY indicator nog knippert.
Druk op h om een hoger voorkeuzenummer te
kiezen. Druk op l om een lager voorkeuzenummer
te kiezen.
5 Druk op MEMORY (MANL/AUTO FM) op het
voorpaneel terwijl de MEMORY indicator
nog knippert.
De band en frequentie van de zender verschijnen op
het display, samen met de voorkeuzegroep en het
voorkeuzenummer dat u gekozen heeft.
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 om andere
zenders op te slaan.
Opmerkingen
De gegevens voor een bepaalde voorkeuzezender zullen
worden vervangen wanneer u onder het bijbehorende
voorkeuzenummer een nieuwe zender opslaat.
De ontvangstmethode (stereo of mono) wordt samen met de
frequentie van de zender opgeslagen.
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RVAUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
VOLUME
D
A
A~ AM~~630~kHz
PRESET/
TUNING
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
MEMORY
VOLUME
D
A
C3:AM~ 630~kHz
MEMORY
MAN'L/AUTO FM
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
VOLUME
D
A
C3:AM~ 630~kHz
Laat zien dat deze zender is opgeslagen onder C3.
0707V1300_38-44_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4740
41
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
TUNER
Afstemmen op een voorkeuzezender
U kunt op de gewenste zender afstemmen door
eenvoudigweg het bijbehorende voorkeuzenummer te
selecteren.
1 Druk op A/B/C/D/E en kies de
voorkeuzegroep.
De letter voor deze groep wordt getoond op het
display en verandert als u op A/B/C/D/E drukt.
Opmerking
Controleer of de TUNER functie is ingesteld als u de
afstandsbediening gebruikt.
2 Druk op PRESET/TUNING l / h (PRESET j /
i op de afstandsbediening) en selecteer het
voorkeuzenummer (1 t/m 8).
De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer
verschijnen op het display op het voorpaneel, samen
met de band en de frequentie van de zender en de
TUNED indicator.
Verwisselen van voorkeuzezenders
U kunt zenders die zijn opgeslagen onder twee
verschillende voorkeuzenummers met elkaar verwisselen.
In het voorbeeld hieronder ziet u hoe de zenders onder de
nummers E1 en A5 worden verwisseld.
1 Stem af op voorkeuzezender E1 met de
A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h
toetsen.
Zie Afstemmen op een voorkeuzezender, links.
2 Houd PRESET/TUNING (EDIT) tenminste 3
seconden ingedrukt.
De aanduiding E1 en de MEMORY indicator
gaan knipperen op het display.
3 Stem af op voorkeuzezender A5 met de
A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h
toetsen.
De aanduiding A5 en de MEMORY indicator
gaan knipperen op het display.
4 Druk nog eens op PRESET/TUNING (EDIT).
De zenders die zijn opgeslagen onder de twee
voorkeuzenummers worden verwisseld.
PRESET
/TUNING
EDIT
PRESET/
TUNING
A/B/C/D/E
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
MEMORY
VOLUME
D
A
A5:FM~90.6~MHz
VCR DVD TUNER CDCD RV AUX 1
SP
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
MEMORY
D
A
EDIT~ E1-A5
~
Laat zien dat het omwisselen van de
zenders klaar is.
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
2,41,31,3
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
PRESET
/TUNING
EDIT
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD R1
SP
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
MEMORY
D
A
E1:FM~87.5 MHz
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
2
1
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
Voorpaneel
Afstandsbediening
of
Voorpaneel
Afstandsbediening
of
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
SELECT
EX/ES
0 +10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
1
2
SET MENU
A/B/C/D/E
MENU
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD R1
SP
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
TUNED
D
A
E1:FM~87.5 MHz
0707V1300_38-44_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4741
42
Beschrijving RDS gegevens
Dit toestel kan PS, PTY, RT, CT en EON gegevens
verwerken wanneer er RDS uitzendingen worden
ontvangen.
PS (Programma Service naam):
De naam van de ontvangen RDS zender wordt getoond.
PTY (Programmatype):
Het toestel onderscheidt 15 programmatypes voor RDS
zenders.
RT (Radiotekst):
Informatie over het programma (zoals de titel van het
liedje, de naam van de artiest enz.) dat via de RDS zender
wordt ontvangen zal op het display worden getoond tot
een maximum van 64 alfanumerieke tekens, inclusief de
umlaut. Als er andere tekens worden gebruikt in de RT
gegevens, zullen deze worden getoond als
onderstrepingen.
CT (Klok-tijd):
De tijd op dit moment wordt getoond en elke minuut
bijgewerkt. Als de gegevens tijdelijk niet beschikbaar
zijn, kan de aanduiding CT WAIT getoond worden.
EON (Verbeterd ander netwerk):
Raadpleeg de volgende bladzijde.
Veranderen van de RDS functie
Dit toestel beschikt over vier functies voor het weergeven
van de RDS gegevens. Wanneer er een RDS zender
ontvangen wordt, zullen de PS, PTY, RT en/of CT
indicators oplichten op het display overeenkomstig de
door de RDS zender ondersteunde RDS diensten. Druk
herhaaldelijk op RDS MODE/FREQ om de door u
gewenste gegevens in de onderstaande volgorde op het
display te laten verschijnen.
Opmerkingen
Wanneer er een RDS zender wordt ontvangen, kunt u pas op
RDS MODE/FREQ drukken wanneer een of meer RDS
indicators oplichten op het display. Als u op deze toets drukt
voor een van deze indicators oplicht, zal er niets gebeuren. De
reden hiervoor is dat het toestel nog niet alle relevante RDS
gegevens van de zender heeft kunnen ontvangen.
U kunt geen RDS gegevens selecteren die niet door de zender
worden ondersteund.
Er kan geen gebruik gemaakt worden van de RDS diensten als
het ontvangen signaal te zwak is. De RT functie in het
bijzonder heeft een vrij grote hoeveelheid gegevens nodig om
te functioneren, zodat het mogelijk is dat de RT gegevens niet
kunnen worden getoond ook al zijn andere gegevens (PS, PTY
enz.) al wel beschikbaar.
Als de ontvangst slecht is, kunnen de RDS gegevens soms niet
worden ontvangen. In een dergelijk geval kunt u op TUNING
MODE drukken zodat de AUTO indicator op het display
dooft. Alhoewel u hiermee overschakelt naar mono-ontvangst,
is het mogelijk dat vanwege de verbeterde ontvangst van het
eenvoudiger signaal, de RDS gegevens wel getoond kunnen
worden.
Als de signaalsterkte van de ontvangen RDS zender
verminderd wordt door externe interferentie, is het mogelijk dat
de RDS diensten halverwege worden afgebroken en er
...WAIT op het display op het voorpaneel verschijnt.
PS functie
Frequentie-
display
CT functie
RT functie
PTY functie
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R. M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Nieuws
Actualiteiten
Algemene informatie
Sport
Onderwijs
Theater
Cultuur
Wetenschap
Licht amusement
Pop
Rock
Middle-of-the-road muziek
(easy listening)
Licht klassiek
Klassiek
Andere muziek
ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS
Het Radio Data Systeem (RDS) is een data-transmissie systeem dat door FM zenders in een groot aantal landen wordt
ondersteund.
RDS gegevens bevatten diverse soorten informatie, zoals PS (Programma Service naam), PTY (Programma Type), RT
(Radio Tekst), CT (Klok Tijd), EON (Verbeterd Ander Netwerk) enz. De RDS functie wordt uitgevoerd door de zenders
die tot een netwerk behoren.
RDS MODE
/FREQ
0707V1300_38-44_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4742
ONTVANGEN VAN RDS ZENDERS
43
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASISBEDIENING
ADVANCED
OPERATION
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
PTY SEEK functie
Als u uw favoriete programmatype instelt, zal het toestel
automatisch alle voorgeprogrammeerde RDS zenders
afzoeken naar een zender die een programma van het
gewenste type aan het uitzenden is.
1 Druk op PTY SEEK MODE om het toestel in
de PTY SEEK functie te zetten.
Het programmatype van de huidige zender, of
NEWS zal gaan knipperen op het display.
2 Druk op PRESET/TUNING l / h en kies het
gewenste programmatype.
Het gekozen programmatype wordt getoond op het
display op het voorpaneel.
3 Druk op PTY SEEK START om alle
voorgeprogrammeerde RDS zender af te
laten zoeken.
Het gekozen programmatype zal blijven knipperen
en de PTY HOLD indicator zal oplichten op het
display op het voorpaneel terwijl er naar een zender
met het gewenste programmatype wordt gezocht.
Wanneer er een zender die een programma van het
gewenste type aan het uitzenden is gevonden, zal
het zoeken worden gestaakt bij die zender.
Als de gevonden zender niet naar uw smaak is,
dient u opnieuw op PTY SEEK START te
drukken. Het toestel gaat vervolgens de rest van de
voorgeprogrammeerde RDS zenders afzoeken naar
een met het door u gewenste programmatype.
Annuleren van deze functie
Druk twee keer achter elkaar op PTY SEEK MODE.
EON functie
Deze functie maakt gebruik van de EON dienst op een
netwerk van RDS zenders. Als u gewoon het gewenste
programmatype (NEWS, INFO, AFFAIRS of SPORT)
instelt, zal dit toestel automatisch alle
voorgeprogrammeerde RDS zenders opzoeken die een
programma van het gewenste type zullen gaan uitzenden
en vervolgens pas naar de gevonden zender overschakelen
wanneer de uitzending begint.
Opmerking
Deze functie kan alleen worden gebruikt bij ontvangst van een
RDS zender die de EON dienst ondersteunt. Wanneer u een
dergelijke zender ontvangt, zal de EON indicator op het
display op het voorpaneel oplichten.
1 Controleer of de EON indicator op het
display op het voorpaneel oplicht.
Als de EON indicator niet oplicht, dient u af te
stemmen op een andere RDS zender waarbij de
EON indicator wel oplicht.
2 Druk net zo vaak op EON als nodig is om het
gewenste programmatype (NEWS, INFO,
AFFAIRS of SPORT) in te stellen.
De naam van het geselecteerde programmatype
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Wanneer er via een voorgeprogrammeerde RDS
zender een programma van het gewenste type
begint, zal het toestel automatisch overschakelen
naar dat programma. (De EON indicator knippert.)
Wanneer de uitzending van het programma van het
gewenste type afgelopen is, zal er worden
teruggeschakeld naar de oorspronkelijke zender
(of naar een ander programma van het gewenste
type).
Annuleren van deze functie
Druk net zo vaak op EON tot er geen enkel
programmatype oplicht op het display.
Knippert
Licht op
PRESET/
TUNING
PTY HOLD
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
2
1
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
3
PTY SEEK
MODE
START
PTY SEEK
MODE
START
EON
0707V1300_38-44_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4743
44
Opname-instellingen en andere handelingen dienen te
worden uitgevoerd op de opname-apparatuur. Raadpleeg
hiervoor de handleiding van de betreffende apparatuur.
1 Zet dit toestel en alle aangesloten
apparatuur aan.
2 Selecteer de signaalbron waarvan u wilt
opnemen.
3 Begin de weergave (of stem af op een
zender) op de signaalbron.
4 Begin de opname op het opname-apparaat.
Voorpaneel Afstandsbediening
of
BASISBEDIENING OPNAME
Opmerkingen
Maak een test-opname voor u daadwerkelijk gaat opnemen.
Wanneer dit toestel uit (standby) staat, kunt u niet opnemen van
of met andere op dit toestel aangesloten apparatuur.
De instelling van BASS, TREBLE, BASS EXTENSION,
VOLUME, 3 L/R BALANCE op het SET MENU en DSP
geluidsveldprogrammas heeft geen invloed op het opgenomen
signaal.
Er kan niet worden opgenomen van een signaalbron die is
aangesloten op de 6CH INPUT aansluitingen van dit toestel.
S-video en composiet videosignalen blijven onafhankelijk van
elkaar binnenin dit toestel. Wanneer u daarom videosignalen
kopieert of opneemt en uw videocomponent alleen is
aangesloten op de S-video aansluitingen (of alleen op de
composiet aansluitingen), kunt u alleen het betreffende S-
videosignaal (of composiet videosignaal) opnemen met uw
videorecorder.
Een bepaald ingangssignaal zal niet worden gereproduceerd via
hetzelfde REC OUT kanaal. (Het via VCR 1 IN ontvangen
ingangssignaal zal bijvoorbeeld niet worden gereproduceerd
via de VCR 1 OUT aansluiting.)
U dient zichzelf op de hoogte te stellen van de in uw land
geldende regelingen met betrekking tot de auteursrechten bij
opname van platen, CDs, radio enz. Opnemen van
auteursrechtelijk beschermd materiaal kan inbreuk maken op
de daarop rustende rechten.
Bijzondere aandachtspunten bij
het opnemen van DTS materiaal
Het DTS signaal is een digitale bitstroom. Als u probeert
de DTS bitstroom digitaal op te nemen, zal slechts geruis
worden opgenomen. Als u dus dit toestel wilt gebruiken
om DTS gecodeerd bronmateriaal op te nemen, dient u
aandacht te schenken aan de volgende punten.
Voor DTS gecodeerde LDs, DVDs en CDs en een
speler die geschikt is voor weergave van DTS signalen,
dient u de aanwijzingen uit de handleiding van de speler
te volgen zodat deze een analoog signaal produceert.
Timer-gestuurde weergave/opname
Dit toestel is in staat weergave of opname uit te voeren
met behulp van een externe schakelklok (niet
meegeleverd). Raadpleeg de handleiding van de
component en de schakelklok die u wilt gebruiken.
Opmerkingen
Opgeslagen gegevens zoals de ingangsbron zullen worden
gereflecteerd in de timer-gestuurde weergave of opname.
Als u niet wilt dat er geluid wordt geproduceerd wanneer u een
timer-gestuurde opname uit laat voeren, dient u het volume
laag te zetten.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van de
opgeslagen gegevens (ingangsbron, volumeniveau, menu-
instellingen enz.) wanneer dit toestel uit (standby) wordt
gezet, de stekker uit het stopcontact wordt gehaald of er een
stroomstoring optreedt. Als de stroomvoorziening echter
langer dan een week wordt onderbroken, is het mogelijk dat
het geheugen gewist zal worden.
A
PHONO
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
INPUT
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
2
BASS
VOLUME
VIDEO AUXSILENT
PROGRAM
STEREO
SPEAKERS
6CH INPUT MODE
BASS
EXTENSION
PROCESSOR
DIRECT
PRESET
/
TUNING
PHONES
EFFECT
A/B/C/D/E
S VIDEO
MEMORY
FM/AM
EDIT
PRESET
/TUNING
MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L MONO
TUNING
MODE
VIDEO AUDIO OPTICALLR
TUNER
STANDBY
/
ON
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-V1300RDS
DSP
TREBLE
+
+
AB
DIGITAL
2
RDS MODE
/FREQ
MODE START
EON PTY SEEK
0707V1300_38-44_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4744
45
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
De afstandsbediening kan niet alleen het hoofdtoestel, maar ook andere audio en video componenten van YAMAHA en
van andere fabrikanten bedienen. Om die componenten te kunnen bedienen, moet u de afstandsbediening programmeren
met de betreffende fabrikantencodes.
Deze afstandsbediening heeft ook een verfijnde Leer-functie waarmee deze in staat is om functies van de
afstandsbedieningen van andere componenten in uw systeem (of andere huishoudelijke apparatuur) die zijn uitgerust
met infrarood ontvangers voor de afstandsbediening, over te nemen. Deze functies maken het u mogelijk het aantal
afstandsbedieningen in uw huiskamer drastisch te verminderen.
Opmerkingen
Zie bladzijde 3 en 7 voor het bereik van de afstandsbediening en opmerkingen over de batterijen.
Zie de bladzijden 6 en 7 voor de namen en functies van de diverse onderdelen en toetsen.
Set bedieningstoetsen
Bedieningstoetsen voor dit
toestel
De bedieningstoetsen voor het hoofdtoestel bevinden zich
in het hieronder aangegeven gebied. Om dit toestel te
kunnen bedienen, dient u op AMP te drukken om de AMP
functie te gebruiken. Controleer of AMP inderdaad op
het display van de afstandsbediening verschijnt.
Bedieningstoetsen voor uw
componenten
De bedieningstoetsen voor andere componenten bevinden
zich in het hieronder grijs aangegeven gebied. Elke
component heeft andere functies voor de aangegeven
bedieningstoetsen. De component die u heeft geselecteerd
met een van de ingangskeuzetoetsen of met SELECT k/n
kan worden bediend en het display zal de bijbehorende
naam van de component laten zien.
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
LEVEL
MENU
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
POWER
AVTV
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
toets en
ingangskeuzetoetsen om de te
bedienen component te kiezen.
* De
A
toets is bedoeld voor
de bediening van een andere
component (niet
noodzakelijkerwijs aangesloten
op dit toestel) zonder de
ingangsbron van dit toestel te
veranderen.
De fabrieksinstelling is voor een
YAMAHA LD-speler.
Sets bedieningstoetsen voor uw componenten
Er zijn 12 sets bedieningstoetsen voor uw componenten. U kunt zelf
de fabrikantencode invoeren en andere functies voor de
afstandsbediening voor elke set programmeren.
Zie de bladzijden 51 t/m 55.
Met SELECT k/n kunt u de set
bedieningstoetsen voor een
andere component inschakelen,
onafhankelijk van de
signaalbron die is geselecteerd
met de ingangskeuzetoetsen.
Het display zal een van de
volgende mogelijkheden tonen:
(als u op n drukt, in omgekeerde
volgorde als u op k drukt)
A
,
PHONO, TUNER, CD, V-AUX,
CBSAT, MD, CD-R, TV-LD,
VCR 1, VCR 2, DVD.
De toetsen binnen de
stippellijnen
functioneren in alle
bedieningsfuncties.
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4745
46
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
3 Druk op u / d en selecteer de naam van de
fabrikant van uw component.
U zult de namen van de meeste audio-video
fabrikanten wereldwijd in alfabetische volgorde op
het uitleesvenster kunnen aflezen.
Als u een ander archief (componentencategorie)
wilt zien, dient u op
j / i
te drukken. U kunt een
andere component kiezen aan de hand van de
getoonde ingangskeuzenaam.
Keuzemogelijkheden archief: L:DVD, L:LD, L:CD,
L:CD-R, L:MD, L:TAP, L:TUN, L:AMP*, L:TV,
L:CAB, L:DBS, L:SAT, L:VCR
(Alleen modellen voor de VS, Canada en Australië)
*L:AMP (AMP bibliotheek)
De AMP bibliotheek heeft 2 codes: YPC (de code
voor de bediening van dit toestel) en ZONE 2.
4 Druk op een van de hieronder grijs
aangegeven toetsen om te controleren of de
ingevoerde code werkt met de gewenste
component.
Als de component werkt met deze code, is de juiste
code ingevoerd. Als er meerdere codes zijn
opgenomen voor de fabrikant van de door u
geselecteerde component, dient u elk hiervan te
proberen volgens de methode beschreven bij stap 4,
tot u de juiste code gevonden heeft.
y
Als u vervolgens een andere code voor een andere component
wilt invoeren, dient u op TV MUTE/SELECT te drukken en de
stappen 1, 3 en 4 te herhalen.
Invoeren van de fabrikantencode
U kunt andere componenten bedienen door een
fabrikantencode te programmeren. Zon code kan worden
geprogrammeerd voor elke set bedieningstoetsen.
De volgende tabel laat de fabrieksinstellingen zien
(archief: componentencategorie) en de eventueel reeds
ingestelde fabrikantencode.
Opmerking
Het is mogelijk dat uw Yamaha component niet bediend kan
worden, ook al is de hierboven aangegeven Yamaha
fabrikantencode ingesteld. In een dergelijk geval kunt u
proberen andere Yamaha fabrikantencodes in te stellen.
1 Selecteer de broncomponent waarvoor u de
code wilt programmeren met de
ingangskeuzetoetsen of
A
.
2 Houd LEARN ongeveer drie seconden
ingedrukt met een balpen of iets dergelijks.
SETUP en de naam van de geselecteerde component
zullen om en om in het uitleesvenster verschijnen.
Opmerkingen
Houd LEARN tenminste 3 seconden ingedrukt, want anders zal
de leer-functie opstarten.
Als u bij stap 3 niet binnen 30 seconden op een toets drukt, zal
de procedure worden geannuleerd. Als dit gebeurt, dient u
opnieuw te beginnen vanaf stap 2.
A
PHONO
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
LEARN
Set
bedieningstoetsen
A
PHONO
TUNER
CD
V-AUX
CBL/SAT
MD/TAPE
CD-R
D-TV/LD
VCR 1
VCR 2/DVR
DVD
Componentencategorie
(archief)
LD
TV
TUNER
CD
VCR
CABLE
MD
CD-R
TV
VCR
VCR
DVD
Fabrikant
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
Yamaha
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
TV VOL
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
+
+
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4746
47
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
LEARN
5 Druk LEARN nog eens in om de instelfunctie
af te sluiten.
Opmerkingen
De meegeleverde afstandsbediening is niet
voorgeprogrammeerd met alle fabrikantencodes voor in de
handel verkrijgbare AV componenten (inclusief Yamaha AV
componenten). Het is daarom mogelijk dat de
afstandsbediening niet naar behoren functioneert met uw
apparatuur. Als geen van de beschikbare fabrikantencodes
werkt, kunt u de leer-functie (zie bladzijde 48) gebruiken om
nieuwe functies over te nemen of kunt u de oorspronkelijk met
de apparatuur meegeleverde afstandsbediening blijven
gebruiken.
Als u al een functie heeft geprogrammeerd onder een van de
toetsen, zal deze functie voorrang krijgen over de via de
fabrikantencode geprogrammeerde functie voor die toets.
De foutmelding ERROR zal in het uitleesvenster verschijnen
wanneer u bij een van de stappen op de verkeerde toets drukt,
of wanneer u meer dan een toets tegelijkertijd indrukt.
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4747
48
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
4 Druk de toets in waaronder u de nieuwe
functie wilt programmeren in.
LEARN zal op het display verschijnen.
5
Houd de toets op de andere afstandsbediening
met de functie die u wilt overnemen ingedrukt
totdat op het display op deze afstandsbediening
de aanduiding OK verschijnt.
Opmerkingen
Wanneer het programmeren niet goed gegaan is zal de
aanduiding NG (niet goed) verschijnen. In dit geval dient u
opnieuw te beginnen vanaf stap 4.
Deze afstandsbediening kan ongeveer 120 functies overnemen van
andere afstandsbedieningen, mede afhankelijk van de overgenomen
functies zelf. Wanneer het geheugen vol is, zal de aanduiding
FULL verschijnen op het display van deze afstandsbediening en
zal deze niet meer in staat zijn functies te leren. U kunt vervolgens
minder gewenste geprogrammeerde functies wissen om ruimte te
maken voor de nieuw te leren functies.
6 Herhaal de stappen 4 en 5 om nog meer
functies over te nemen.
7 Druk LEARN nog een keer in om de leer-
functie te verlaten.
Opmerkingen
In de volgende gevallen werkt het leren van nieuwe functies
mogelijk niet:
wanneer de batterijen in de afstandsbediening van dit toestel
of in die van de andere component te zwak zijn
wanneer de afstand tussen de twee afstandsbedieningen te
groot of te klein is
wanneer de infrarood-vensters van de afstandsbedieningen
niet onder de juiste hoek op elkaar gericht zijn
wanneer de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht
wanneer de functie die u wilt programmeren doorlopend
moet werken of zeer ongewoon is
De aanduiding ERROR (fout) zal op het display verschijnen
wanneer u op een andere toets dan aangegeven bij die stap drukt.
‘LEARN’ functie
Als u functies wilt programmeren die niet inbegrepen zijn
in de basisbediening via de fabrikantencode, of wanneer er
geen fabrikantencode is voor het apparaat dat u wilt
bedienen, dan dient u de volgende procedure uit te voeren.
De programmeerbare toetsen komen overeen met de
toetsen uit een set bedieningstoetsen, dus u kunt voor elke
component, voor elke set apart toetsen programmeren.
Opmerking
Deze afstandsbediening zendt infrarood stralen uit. Als de
andere afstandsbediening eveneens infrarood stralen gebruikt, is
deze afstandsbediening in staat de meeste functies van de andere
afstandsbediening te leren. Het kan echter onmogelijk blijken
sommige speciale of extreem lange signalen te leren. (Raadpleeg
tevens de handleiding van de andere afstandsbediening.)
Programmeren van een nieuwe
functie voor de afstandsbediening
1 Druk op een van de ingangskeuzetoetsen of
op
A
en selecteer een broncomponent.
2
Leg deze afstandsbediening en de
afstandsbediening van het andere apparaat
ongeveer 1 a 4 cm uit elkaar op een plat oppervlak
zodat de infraroodvensters op elkaar gericht zijn.
3
Druk met een balpen of iets dergelijks LEARN in.
Zorg ervoor dat u LEARN niet langer dan 3 seconden
ingedrukt houdt. Anders zal de instelfunctie voor de
fabrikantencode worden ingeschakeld.
Opmerkingen
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
afsluiten. Doet u dit niet, dan zal de leer-functie automatisch
worden geannuleerd. Druk in dit geval opnieuw op LEARN.
Houd LEARN niet langer dan 3 seconden ingedrukt. Anders zal
de instelfunctie voor de fabrikantencode worden ingeschakeld.
A
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
AUDIO
VOL
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
1 a 4 cm
A
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
PHONO
POWER SLEEP
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
LEARN
Knipperen om en om
LEARN
A
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4748
49
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
Veranderen van de naam van de
signaalbron op het display
U kunt de naam die verschijnt in het uitleesvenster van de
afstandsbediening veranderen als u een andere naam prefereert
boven de naam die oorspronkelijk hoort bij de gebruikte
ingangskeuzetoets. Dit is handig wanneer u onder deze
ingangskeuzetoets een afwijkende component heeft ingesteld.
1 Selecteer de signaalbron waarvan u de naam
wilt veranderen met de ingangskeuzetoetsen
of met
A
.
De naam van de geselecteerde component zal in het
uitleesvenster verschijnen.
2 Druk RE-NAME in met een
balpen of iets dergelijks.
3 Druk op u / d om een teken te selecteren en
in te voeren.
Druk op d om het teken te wijzigen in deze
volgorde: A~Z, a~z, 0~9, spatie, - (streepje) en /
(slash). (Druk op u om dezelfde reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen.)
4 Druk op j / i om de cursor naar de volgende
positie te verplaatsen.
Herhaal de stappen 3 en 4 tot u de nieuwe naam heeft
ingevoerd.
y
Als u direct nog een andere signaalbron een nieuwe naam wilt
geven, dient u op TV MUTE/SELECT te drukken en de
stappen 1, 3 en 4 te herhalen.
5 Druk RE-NAME nog een keer in om de
instelfunctie voor de nieuwe naam af te
sluiten.
Opmerking
De aanduiding ERROR (fout) zal op het display verschijnen
wanneer u op een andere toets dan aangegeven bij die stap
drukt of wanneer u meer dan een toets tegelijkertijd indrukt.
Wissen van een nieuwe functie
van de afstandsbediening
U kunt de functie die u onder een bepaalde toets in een
bepaalde set heeft geprogrammeerd ook weer wissen.
1
Druk op een ingangskeuzetoets of op
A
en
selecteer de broncomponent waarvoor u de onder een
bepaalde toets geprogrammeerde functie wilt wissen.
De naam van de geselecteerde component zal op het
display verschijnen.
2
Druk met een balpen of iets dergelijks LEARN in.
LEARN en de naam van de geselecteerde component
zullen om en om in het uitleesvenster verschijnen.
Opmerking
U moet elk van de volgende stappen binnen 30 seconden
afsluiten. Doet u dit niet, dan zal de wisfunctie automatisch
worden geannuleerd. Druk in dit geval opnieuw op LEARN.
3 Houd ongeveer 3 seconden lang de toets
ingedrukt waaronder de functie opgeslagen
is die u wilt wissen terwijl u met een balpen
of iets dergelijks CLEAR indrukt.
De aanduiding C:OK verschijnt op het display.
Opmerking
Als NG op het display verschijnt, is het wissen mislukt. Houd
CLEAR nog eens ingedrukt en druk vervolgens op de toets
waaronder de functie die u wilt wissen geprogrammeerd is.
y
Als u vervolgens nog een functie onder een andere toets wilt wissen,
dient u CLEAR weer ingedrukt te houden en op de toets waaronder
de functie die u wilt wissen geprogrammeerd is te drukken.
4
Druk LEARN nog een keer in om de wisfunctie
voor geleerde functies af te sluiten.
Opmerking
De aanduiding ERROR (fout) zal op het display verschijnen
wanneer u op een andere toets dan aangegeven bij die stap
drukt.
A
PHONO
POWER SLEEP
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
RE-NAME
LEARN
LEARN
TRANSMIT
RE
-
NAME
CLEAR LEARN
SYSTEM
POWER
STANDBY
6CH INPUT
SLEEP
PHONO TUNER CD
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR 1 VCR2/DVR DVD
CBL/SAT
MD
/
TAPE
CD
-
R
A
A
PHONO
POWER SLEEP
STANDBY
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD VCR2/DVRVCR 1 DVD
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
RE-NAME
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4749
50
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
3 Houd CLEAR nogmaals ongeveer 3
seconden ingedrukt.
De aanduiding C:OK zal in het uitleesvenster
verschijnen.
Opmerking
De aanduiding C:NG verschijnt op het display als deze
handeling mislukt. In dit geval dient u opnieuw te beginnen
vanaf stap 2.
4 Druk CLEAR in om de wisfunctie af te
sluiten.
Opmerking
De aanduiding ERROR (fout) zal op het display verschijnen
wanneer u op een andere toets dan aangegeven bij die stap
drukt of wanneer u meer dan een toets tegelijkertijd indrukt.
Wissen van geleerde functies,
nieuwe namen voor signaalbronnen
en fabrikanten-instellingen
U kunt overgenomen functies, nieuwe namen voor
signaalbronnen en ingevoerde fabrikantencodes ook weer
wissen. U kunt ook de afstandsbediening in zijn geheel
terugzetten op de fabrieksinstellingen.
1 Druk CLEAR in met een balpen of iets
dergelijks.
Opmerking
Als u bij stap 2 en stap 3 niet binnen 30 seconden een toets
indrukt, zal de wisfunctie worden geannuleerd. In dit geval
dient u opnieuw te beginnen vanaf stap 1.
2 Druk op u / d en selecteer de wisfunctie.
Deze functie wordt op het display getoond in deze
volgorde:
CLEAR
CLEAR
CLEAR
(L: naam van een component)
Wist alle geleerde functies voor de
bedieningstoetsen set van de
component.
Wist alle geleerde functies voor
de bedieningstoetsen set voor dit
toestel.
Wist alle geleerde functies.
Wist alle nieuwe namen voor het
display.
Wist alle geprogrammeerde
functies, inclusief de
fabrikantencodes. Hierdoor zal de
afstandsbediening terugkeren
naar de fabrieksinstelling.
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4750
51
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
Bedieningstoetsen sets voor de diverse componenten
Voor elke set worden de algemeen gangbare bedieningstoetsen getoond. Sommige hiervan functioneren mogelijk niet of
anders, afhankelijk van de aangestuurde component. Nadat u de fabrikantencode heeft ingesteld, dient u op een van de
ingangskeuzetoetsen of op
A
e drukken, of met SELECT k / n de te bedienen component te selecteren.
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
Bedienen van een videorecorder
(VCR 1 en VCR 2/DVR sets)
Bedienen van een DVD-speler
(DVD set)
Pauze
*
Terug springen
Terug zoeken
Stop
Titel
RETURN
Cijfertoetsen
DISC SKIP
(DVD-wisselaar)
* Met TV POWER kunt uw TV aan of uit zetten zonder
dat u een andere signaalbron in hoeft te schakelen,
mits de fabrikantencode op de juiste manier is
ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de
fabrikantencode voor uw TV geprogrammeerd is voor
zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal
voor de D-TV/LD set de voorrang krijgen.
Aan/uit
AUDIO
Vooruit springen
Vooruit zoeken
MENU
Op/neer, links/
rechts en SELECT
DISPLAY
Titel/index
* TV POWER, TV INPUT (ingangskeuze), TV volume
+/ en TV MUTE (geluid tijdelijk uit) functioneren
zonder dat u een andere signaalbron in hoeft te
schakelen, mits de fabrikantencode op de juiste manier
is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de
fabrikantencode voor uw TV geprogrammeerd is voor
zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal
voor de D-TV/LD set de voorrang krijgen.
VCR kanaal
op/neer
Pauze
Opname
*
Weergave
Terug zoeken
Aan/uit
Vooruit zoeken
Stop
Weergave
Cijfertoetsen
Invoeren
*
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4751
52
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
Bedienen van een LD-speler
(D-TV/LD set)
Bedienen van een TV/digitale TV
(D-TV/LD set) of een kabel TV/
satelliet TV (CBL/SAT set)
Stel de fabrikantencode voor uw LD-speler in met de
procedure beschreven op bladzijde 46, want de
fabrieksinstelling voor deze ingangskeuzetoets is TV.
* TV POWER, TV INPUT (ingangskeuze), TV channel
+/, TV volume +/ en TV MUTE (geluid tijdelijk
uit) functioneren zonder dat u een andere signaalbron
in hoeft te schakelen, mits de fabrikantencode op de
juiste manier is ingesteld voor PHONO.
Weergave
TV MUTE
POWER
(Pauze)
(Opname)
(Weergave)
(Terug zoeken)
TV INPUT
Kanaal op/neer
(Aan/uit)
(Vooruit zoeken)
Volume hoger/
lager
Met de tussen haakjes vermelde toetsen (AV POWER,
REC, d, w, e/r, a) kunt u uw videorecorder
bedienen zonder over te schakelen naar VCR 1 als
signaalbron mits de fabrikantencode juist is ingesteld
voor VCR 1.
Pauze
Terug springen
Terug zoeken
Cijfertoetsen
Stop
Aan/uit
Audio
Vooruit springen
Vooruit zoeken
Display
Hoofdstuk/tijd
Cijfertoetsen
Invoeren/12
*
*
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4752
53
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
Bedienen van een CD-speler
(CD set)
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
Bedienen van een CD-recorder
(CD-R set) of een MD-recorder
(MD/TAPE set)
* TV POWER, TV INPUT (ingangskeuze), TV channel
+/, TV volume +/ en TV MUTE (geluid tijdelijk
uit) functioneren zonder dat u een andere signaalbron
in hoeft te schakelen, mits de fabrikantencode op de
juiste manier is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO.
Als de fabrikantencode voor uw TV geprogrammeerd
is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het
signaal voor de D-TV/LD set de voorrang krijgen.
Cijfertoetsen
Pauze
DISC SKIP
(CD-wisselaar)
Terug springen
Terug zoeken
Aan/uit
Vooruit springen
Weergave
Vooruit zoeken
Display
Index
Opname (alleen
voor MD-recorder)
Terug springen
Terug zoeken
Cijfertoetsen
* TV POWER, TV INPUT (ingangskeuze), TV channel
+/, TV volume +/ en TV MUTE (geluid tijdelijk uit)
functioneren zonder dat u een andere signaalbron in
hoeft te schakelen, mits de fabrikantencode op de
juiste manier is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO.
Als de fabrikantencode voor uw TV geprogrammeerd
is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het
signaal voor de D-TV/LD set de voorrang krijgen.
Aan/uit
Pauze
Vooruit springen
Weergave
Stop
Vooruit zoeken
Display
Index
*
*
*
*
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4753
54
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
Bedienen van een tuner (TUNER
set)
Bedienen van een cassettedeck
(MD/TAPE set)
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
* TV POWER, TV INPUT (ingangskeuze), TV channel
+/, TV volume +/ en TV MUTE (geluid tijdelijk uit)
functioneren zonder dat u een andere signaalbron in
hoeft te schakelen, mits de fabrikantencode op de
juiste manier is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO.
Als de fabrikantencode voor uw TV geprogrammeerd
is voor zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het
signaal voor de D-TV/LD set de voorrang krijgen.
Pauze
Opname
Kant A
Terug zoeken
Aan/uit
A/B
Kant B
Weergave
Stop
* U kunt met TV POWER uw TV aan of uit zetten
zonder dat u een andere signaalbron in hoeft te
schakelen, mits de fabrikantencode op de juiste manier
is ingesteld voor D-TV/LD of PHONO. Als de
fabrikantencode voor uw TV geprogrammeerd is voor
zowel de D-TV/LD als de PHONO set, zal het signaal
voor de D-TV/LD set de voorrang krijgen.
Lagere
voorkeuzezender
Hogere
voorkeuzezender
Aan/uit
A/B/C/D/E
Voorkeuzezenders
*
*
*
Vooruit zoeken
Cijfertoetsen
Index
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4754
55
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
KENMERKEN AFSTANDSBEDIENING
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
A
Bedienen van de onder de
A
toets geprogrammeerde
component
Dit is geen ingangskeuzetoets maar geeft u wel de
mogelijkheid een extra component (niet
noodzakelijkerwijs aangesloten op dit toestel) aan te
sturen met de afstandsbediening van dit toestel zonder de
ingangsbron waarop dit toestel is ingesteld te veranderen.
De witte toetsen hieronder kunnen worden gebruikt voor
de onder
A
geprogrammeerde component, maar de
functie van elk van de toetsen hangt af van het apparaat in
kwestie.
De fabrieksinstelling voor
A
is een YAMAHA LD-
speler. Als u een andere component wilt gebruiken, dient
u de fabrikantencode voor het gewenste apparaat te
programmeren volgens de op bladzijde 46 beschreven
procedure.
U kunt met TV POWER
uw TV aan of uit zetten
zonder dat u een andere
signaalbron in hoeft te
schakelen, mits de
fabrikantencode op de
juiste manier is ingesteld
voor D-TV/LD of
PHONO. Als de
fabrikantencode voor uw
TV geprogrammeerd is
voor zowel de D-TV/LD
als de PHONO set, zal
het signaal voor de D-
TV/LD set de voorrang
krijgen.
De functies voor deze set
bedieningstoetsen hangen
af van de door uzelf
onder
A
geprogrammeerde
component.
0708V1300_45-55_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4755
56
Instellen van onderdelen via het
SET MENU
Gebruik de afstandsbediening voor deze instellingen.
De instelprocedures worden uiteengezet aan de hand van
SET MENU 2 en LOW FRQ TEST als voorbeelden.
1 Druk op AMP om de AMP
functie in te schakelen.
AMP zal verschijnen in het
uitleesvenster op de
afstandsbediening.
2 Druk op SET MENU om het instelmenu te
openen.
3 Druk net zo vaak op u/d om het gewenste
onderdeel (1 t/m 15) te selecteren.
y
Herhaaldelijk op SET MENU drukken heeft hetzelfde effect als
drukken op d.
Opmerking
Als er op u wordt gedrukt wanneer SET MENU 1 is
geselecteerd en als er op d wordt gedrukt wanneer SET
MENU 15 is geselecteerd, zal het SET MENU worden
afgesloten. Druk op SET MENU om het instelmenu opnieuw te
openen.
AMP
SET MENU (INSTELMENU)
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
2
4,5
3,6
1
Het SET MENU instelmenu bestaat uit 15 onderdelen,
waaronder de instelfunctie voor de luidsprekers, de
grafische equalizer voor de midden-luidspreker en de
parameter initialiseringsfunctie. Kies het gewenste
onderdeel en wijzig de ingestelde waarden indien nodig.
y
U kunt de onderdelen op het SET MENU instelmenu wijzigen
terwijl er een signaalbron wordt weergegeven.
Wij raden u aan het SET MENU te gebruiken met een video-
monitor. Dit is veel overzichtelijker en gemakkelijker af te
lezen dan het display op het voorpaneel van dit toestel.
Opmerking
De aanduidingen op het display op het voorpaneel geven
afkortingen van die op het in-beeld display.
1 SPEAKER SET
1A CENTER SP
1B MAIN SP
1C REAR L/R SP
1D REAR CT SP
1E LFE/BASS OUT
1F MAIN LEVEL
1G SP B SET
2 LOW FRQ TEST
3 L/R BALANCE
4 HP TONE CTRL
5 CENTER GEQ
6 INPUT RENAME
7 I/O ASSIGNMENT
7A CMPNT-V INPUT
7B OPTICAL OUT
7C OPTICAL IN
7D COAXIAL IN
8 INPUT MODE
9 PARAM. INI
10 LFE LEVEL
11 D-RANGE
12 SP DELAY
13 DISPLAY SET
14 MEMORY GUARD
15 6CH INPUT SET
SET MENU
A/B/C/D/E
MENU
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
SET MENU 1/4
2 LOW FRQ TEST
3 L/R BALANCE
4HPTONECTRL
/ : Up/Down
-/+ : Enter
≥ 1 SPEAKER SET
SET MENU 1/4
≥ 2 LOW FRQ TEST
3 L/R BALANCE
4 HP TONE CTRL
/ : Up/Down
-/+ : Enter
1 SPEAKER SET
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4756
57
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
1 SPEAKER SET (luidspreker
instellingen)
Via deze onderdelen van het instelmenu kunt u de gereproduceerde
signalen afstemmen op uw luidspreker-configuratie.
Opmerkingen
Wanneer dit toestel digitale signalen met een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz ontvangt, kunnen de niveau-
instellingen van de onderdelen 1B, 1E en 1F wel gemaakt worden,
maar zullen die van de onderdelen 1A, 1C en 1D geen effect hebben.
Wanneer u 6CH INPUT heeft geselecteerd als signaalbron,
zullen de niveau-instellingen van de onderdelen 1A t/m 1E
geen effect hebben.
y
Selecteer SML als de diameter van uw luidspreker kleiner is
dan 16 cm. Als deze groter is dan 16 cm dient u LRG te kiezen.
1A CENTER SP (midden-luidspreker)
Door een midden-luidspreker toe te voegen aan uw luidspreker-
opstelling, zal dit toestel in staat zijn de gesproken tekst goed te
plaatsen voor alle luisteraars en beeld en geluid optimaal met
elkaar te laten overeenkomen. Het in-beeld display zal een
grote, kleine of helemaal geen midden-luidspreker laten zien
afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt.
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein), NONE (geen)
Fabrieksinstelling: LRG
LRG
Kies deze instelling als u een grote midden-luidspreker
heeft. Het hele bereik van middenkanaal signalen wordt
naar de midden-luidspreker gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u een kleine midden-luidspreker
heeft. De lage tonen (90 Hz en minder) zullen naar de
luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel 1E LFE/
BASS OUT worden gestuurd.
NONE
Kies deze instelling als u geen midden-luidspreker heeft.
Alle signalen voor het midden-kanaal zullen naar de
linker en rechter hoofd-luidsprekers worden gestuurd.
LRG SML NONE
1A CENTER SP
Afhankelijk van het geselecteerde onderdeel kan het
mogelijk zijn met u/d een sub-onderdeel te
selecteren.
5 Druk herhaaldelijk op j / i om de ingestelde
waarde voor het geselecteerde onderdeel te
wijzigen.
6 Druk net zo vaak op u/d tot het instelmenu
verdwijnt, of druk op een DSP
programmagroeptoets om het SET MENU
instelmenu te verlaten.
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
2 LOW FRQ TEST
≥ OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
TEST TONE………OFF
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
≥ TEST TONE…………ON
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
LRG SML NONE
1A CENTER SP
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
LRG SML NONE
1A CENTER SP
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
of
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat het geheugen gewist
zal worden. In dit geval zult u de instellingen opnieuw
moeten uitvoeren.
4 Druk een keer op j / i om het geselecteerde
onderdeel in te kunnen stellen.
Het laatst door u ingestelde onderdeel zal op het
display op het voorpaneel of het in-beeld display als
u een video-monitor gebruikt, verschijnen.
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
≥ TEST TONE………OFF
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4857
58
SET MENU (INSTELMENU)
1C REAR L/R SP
(achter-luidsprekers)
Het in-beeld display zal grote, kleine of geen luidsprekers
laten zien afhankelijk van hoe u dit onderdeel instelt.
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein),
NONE (geen)
Fabrieksinstelling: LRG
LRG
Kies deze instelling als u grote linker en rechter achter-
luidsprekers heeft of wanneer u een achter-subwoofer
heeft. Het hele bereik van achterkanaal signalen wordt
naar de linker en rechter achter-luidsprekers gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u kleine linker en rechter achter-
luidsprekers heeft. De lage tonen van 90 Hz en minder
zullen naar de luidsprekers die zijn geselecteerd via
onderdeel 1E LFE/BASS OUT worden gestuurd.
NONE
Kies deze instelling als u geen achter-luidsprekers heeft.
Opmerking
Als 1C REAR L/R SP op NONE staat, zal 1D REAR CT
SP worden overgeslagen.
y
Als u NONE (geen) instelt bij onderdeel 1C REAR L/R SP,
zal het toestel in de Virtual CINEMA DSP stand worden gezet
(zie bladzijde 31).
1B MAIN SP (hoofd-luidsprekers)
Het in-beeld display zal kleine of grote hoofd-
luidsprekers tonen afhankelijk van hoe u dit onderdeel
instelt.
Instel-mogelijkheden: LARGE (groot), SMALL (klein)
Fabrieksinstelling: LARGE
LARGE
Kies deze instelling als u grote hoofd-luidsprekers heeft.
Het gehele bereik voor de linker en rechter hoofd-kanaal
signalen zal naar de hoofd-luidsprekers worden gestuurd.
SMALL
Kies deze instelling als u kleine hoofd-luidsprekers heeft.
De lage tonen (90 Hz en minder) zullen naar de
luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel 1E LFE/
BASS OUT worden gestuurd.
Opmerking
Wanneer u de MAIN instelling kiest voor het onderdeel 1E
LFE/BASS OUT, zullen de lage tonen van 90 Hz en minder
naar de hoofd-luidsprekers worden gestuurd ook al stelt u
SMALL (klein) in voor de hoofd-luidsprekers zelf.
LARGE SMALL
1B MAIN SP
LRG SML NONE
1C REAR L/R SP
LRG SML NONE
1C REAR L/R SP
LRG SML NONE
1C REAR L/R SP
LARGE SMALL
1B MAIN SP
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4858
59
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
1D REAR CT SP (midden achter-
luidspreker)
Door een midden achter-luidspreker toe te voegen aan uw
luidspreker-opstelling, kan dit toestel realistischer
overgangen van voor naar achter en vice-versa
weergeven. De begininstelling is LRG (groot).
Opmerking
Als 1C REAR L/R SP op NONE staat, zal 1D REAR CT
SP worden overgeslagen.
Instel-mogelijkheden: LRG (groot), SML (klein),
NONE (geen)
Fabrieksinstelling: LRG
LRG
Kies deze instelling als u een grote midden achter-
luidspreker heeft. Het hele bereik van midden
achterkanaal signalen wordt naar de midden achter-
luidspreker gestuurd.
SML
Kies deze instelling als u een kleine midden achter-
luidspreker heeft. De lage tonen (90 Hz en minder) zullen
naar de luidsprekers die zijn geselecteerd via onderdeel
1E LFE/BASS OUT worden gestuurd.
NONE
Kies deze instelling als u geen achter-midden-luidspreker
heeft. Alle signalen voor het midden achterkanaal worden
naar de linker en rechter achter-luidsprekers gestuurd.
1E LFE/BASS OUT (lage tonen
uitgangsfunctie)
LFE signalen geven lage toon-effecten weer wanneer dit
toestel DTS of Dolby Digital signalen reproduceert. Lage
tonen in dit verband zijn tonen met een frequentie van
90 Hz of minder. De lage tonen worden naar beide hoofd-
luidsprekers gestuurd en naar de subwoofer (u kunt een
subwoofer gebruiken voor zowel reproductie in stereo als
voor DSP programmas).
Instel-mogelijkheden:
SWFR (subwoofer), MAIN
(hoofd-luidsprekers), BOTH (beide)
Fabrieksinstelling: BOTH
SWFR
Kies deze instelling als u een subwoofer heeft. De LFE
signalen zullen naar de subwoofer worden gestuurd.
MAIN
Kies deze instelling als u geen subwoofer heeft. De LFE
signalen zullen naar de hoofd-luidsprekers worden
gestuurd.
BOTH
Kies deze instelling als u een subwoofer heeft en de lage
tonen uit het hoofd-kanaal wilt mengen met de LFE
signalen. LFE signalen voor de L/R hoofd-luidsprekers
worden gereproduceerd via zowel de L/R luidsprekers als
via de subwoofer.
Opmerking
De lage frequentie signalen (90 Hz en minder) van alle hoofd,
midden, achter en midden-achter kanalen worden naar het LFE
kanaal gestuurd wanneer u de kleine luidspreker instelling
selecteert bij de onderdelen 1A, 1B, 1C en 1D.
SWFR MAIN BOTH
1E LFE/BASS OUT
SWFR MAIN BOTH
1E LFE/BASS OUT
SWFR MAIN BOTH
1E LFE/BASS OUT
LRG SML NONE
1D REAR CT SP
LRG SML NONE
1D REAR CT SP
LRG SML NONE
1D REAR CT SP
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4859
60
SET MENU (INSTELMENU)
1F MAIN LEVEL (hoofdniveau)
Verander deze instelling als u de volumeniveaus van de
midden-, achter - (L/R) en midden achter-luidsprekers
niet in evenwicht kunt brengen met dat van de hoofd-
luidsprekers vanwege de ongewoon hoge prestaties van de
hoofd-luidsprekers.
Instel-mogelijkheden: Normal (normaal), 10 dB
Fabrieksinstelling: Normal
Normal
Kies Normal, als u het volume van uw effect-
luidsprekers in evenwicht kunt brengen met dat van uw
hoofd-luidsprekers via de testtoon.
10 dB
Kies “–10 dB als u het volume van uw effect-
luidsprekers niet in evenwicht kunt brengen met dat van
uw hoofd-luidsprekers via de testtoon.
Normal -10dB
1F MAIN LEVEL
Normal -10dB
1F MAIN LEVEL
2 LOW FRQ TEST
(lage frequentie test)
U kunt deze functie gebruiken om het volume van de subwoofer
zo in te stellen dat dit overeenkomt met het volume van de
andere luidsprekers in uw opstelling. Wijzig de instelling met de
afstandsbediening terwijl u zich op de luisterplek bevindt.
1 Druk op j / i om de TEST TONE aan (ON) te
zetten en regel vervolgens het volume met
VOL + of zodat u de toon goed kunt
onderscheiden.
Opmerkingen
Stel geen te hoog volume in.
Als u geen testtoon kunt horen, dient u het volume laag te
zetten, dit toestel uit (standby) te schakelen en dient u te
controleren of alle noodzakelijke aansluitingen correct zijn.
2
Druk op d om naar OUTPUT te gaan en druk
op j / i om de luidspreker die u met de
subwoofer wilt vergelijken te selecteren.
Als u SWFR kiest, zal de subwoofer geen testtonen boven
90 Hz weergeven. De testtoon zal niet noodzakelijkerwijs
worden gereproduceerd via de geselecteerde luidsprekers.
De weergavefunctie van de testtoon hangt af van de
instellingen van het onderdeel 1 SPEAKER SET
(luidspreker-instelling) van het SET MENU instelmenu.
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
≥ TEST TONE…………ON
2 LOW FRQ TEST
≥ OUTPUT…MAIN L/R
FRQ……………………88Hz
TEST TONE………OFF
1G SP B SET (instelling
luidsprekers B)
Met deze instelling kunt u bepalen waar de hoofd-
luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B
aansluitingen zich bevinden.
Instel-mogelijkheden: MAIN, ZONE B
Fabrieksinstelling: MAIN
MAIN
Kies deze instelling om SPEAKERS A en B aan/uit te
zetten wanneer de met de SPEAKERS B aansluitingen
verbonden luidsprekers zich in dezelfde luisterruimte
bevinden als het hoofd-luidsprekersysteem.
1G SP B SET
-/+ : Select
/ : Exit
“MAIN ZONE B
ZONE B
Kies deze instelling wanneer de met de SPEAKERS B
aansluitingen verbonden luidsprekers zich in een andere ruimte
bevinden. Als SPEAKERS A wordt uitgeschakeld en SPEAKERS
B wordt ingeschakeld, worden alle effect-luidsprekers in de
hoofd-luisterruimte uitgeschakeld en zal er alleen geluid worden
weergegeven via SPEAKERS B. Wanneer er een DSP programma
wordt geselecteerd zal dit toestel automatisch in de Virtuele
CINEMA DSP functie gaan. Als er een hoofdtelefoon is
aangesloten via de PHONES aansluiting van dit toestel in de
Virtuele CINEMA DSP functie, zal dit toestel vanzelf in de
SILENT CINEMA DSP functie gaan en zal het geluid worden
weergegeven via zowel de hoofdtelefoon als SPEAKERS B.
1G SP B SET
-/+ : Select
/ : Exit
MAIN “ZONE B
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4860
61
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
4 HP TONE CTRL (hoofdtelefoon
toonregeling)
Met deze functie kunt u het niveau van de lage en hoge
tonen regelen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
Instelbereik (dB): 6 t/m +3 voor zowel BASS (lage
tonen) als TRBL (hoge tonen)
Fabrieksinstelling: 0 dB voor zowel BASS als TRBL
5 CENTER GEQ (midden grafische
equalizer)
Met deze functie kunt u via de ingebouwde 5 bands
grafische equalizer de toonweergave van de midden-
luidspreker aanpassen aan die van de linker en rechter
hoofd-luidsprekers. U kunt kiezen uit de 100 Hz, 300 Hz,
1 kHz, 3 kHz of 10 kHz frequentiebanden.
Instelbereik (dB): 6 t/m +6
Fabrieksinstelling: 0 dB voor alle 5 banden
1 Druk op d om een hogere frequentieband te
kiezen en u voor een lagere.
2 Druk op j / i om het niveau voor de
betreffende frequentieband in te stellen.
y
U kunt de geluidsweergave via de midden-luidspreker volgen
terwijl u dit onderdeel instelt met behulp van de testtoon. Druk
op TEST voor u de bovenstaande procedure begint. De
aanduiding TEST DOLBY SUR. zal verschijnen en de
testtoon zal achtereenvolgens via de diverse luidsprekers
worden weergegeven. Als u de bovenstaande procedure
eenmaal begonnen bent, zal de testtoon uit de midden-
luidspreker blijven klinken en kunt u horen hoe het geluid
verandert terwijl u de niveaus van de verschillende
frequentiebanden regelt. Om de testtoon uit te zetten, dient u op
TEST te drukken (zie bladzijde 24 en 25).
5 CENTER GEQ
≥ 300Hz
1kHz
3kHz
10kHz
-+
+3dB
100Hz
3 L/R BALANCE
0
-/+ : Adjust
/ : Exit
L
…………………… ……………………
R
4 HP TONE CTRL
TRBL
-
+
0dB
≥BASS
5 CENTER GEQ
300Hz
1kHz
3kHz
10kHz
-+
0dB
≥ 100Hz
3 Druk herhaaldelijk op d om naar FRQ te
gaan en druk op j / i om de frequentie die u
wilt gebruiken in te stellen.
4
Regel het volume van de subwoofer met de
bedieningsorganen op de subwoofer zelf zodat
dit overeenkomt met het volume van de
luidspreker waarmee u de subwoofer vergelijkt.
Over de testtoon
De testtoon wordt geproduceerd door de toongenerator. Deze
toongenerator produceert een smalle bandruis gecentreerd rond
een bepaalde frequentie door het band-doorgangsfilter, naast
een brede bandruis. U kunt deze midden-frequentie instellen
van 35 Hz t/m 250 Hz in stappen van een zesde octaaf.
U kunt de testtoon niet alleen gebruiken om het niveau van de
subwoofer aan te passen, maar ook om de
frequentiekarakteristieken van uw luisterruimte bij lage tonen te
controleren. Lage tonen ondervinden in het bijzonder invloed
van de positie van de luisteraar, de plaatsing van de luidspreker,
de polariteit van de subwoofer en andere omstandigheden.
Digitale generator (Produceert breedbandruis)
Band-doorgangsfilter
35 Hz 250 HzMidden-frequentie
Frequentie
Ruis
3
L/R BALANCE (balans tussen de
linker en rechter hoofd-luidsprekers)
Gebruik deze instelling om het evenwicht tussen de volumes
van de linker en rechter hoofd-luidsprekers te regelen.
Instelbereik: 10 stappen voor L/R
Fabrieksinstelling: 0 dB voor L/R
Druk op i om het volume van de linker
hoofd-luidspreker te verminderen. Druk op j
voor de rechter hoofd-luidspreker.
2 LOW FRQ TEST
OUTPUT…MAIN L/R
≥ FRQ……………………88Hz
TEST TONE………OFF
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4861
62
SET MENU (INSTELMENU)
6 INPUT RENAME (herbenoemen
ingangssignaal)
Gebruik deze functie om de naam van het ingangssignaal
te veranderen zoals dit verschijnt op het in-beeld display
of op het display op het voorpaneel.
1 Selecteer het ingangssignaal waarvan u de
naam wilt veranderen door een van de
ingangskeuzetoetsen in te drukken (of met
INPUT).
2 Druk op AMP om de AMP
functie in te schakelen.
3 Druk op j / i om de _ (onderstreping) onder
de spatie of letter te plaatsen die u wilt
wijzigen.
4 Druk op u/d om het teken te kiezen dat u
wilt gebruiken e j / i om naar het volgende
teken te gaan.
Druk op d tom het teken te wijzigen in deze
volgorde, of druk op u om de reeks in
omgekeerde volgorde te doorlopen.
A~Z, spatie, 0~9, spatie, a~z, spatie, #, *, + enz.
Volg de bovenstaande procedure om de namen van
andere ingangssignalen te wijzigen.
Opmerking
U kunt maximaal 8 tekens voor de nieuwe naam gebruiken.
5 Druk herhaaldelijk op i om de INPUT
RENAME functie weer te verlaten.
6 INPUT RENAME
-/+ : Position
/ : Character
DVD ≥ DVD
6 INPUT RENAME
-/+ : Position
/ : Character
DVD ≥ DVD1
6 INPUT RENAME
-/+ : Position
/ : Character
DVD ≥ DVD
7B OPTICAL OUT
(2)…………… CD-R
≥ (1)……………MD/TAPE
7 I/O ASSIGNMENT
(I/O toewijzing)
U kunt indien gewenst aansluitingen toewijzen aan de
daarmee te gebruiken component als de instellingen voor
de COMPONENT VIDEO ingangsaansluiting of
DIGITAL INPUT/OUTPUT aansluitingen van dit toestel
(de componentnamen voor deze aansluitingen) afwijken
van de daadwerkelijk aangesloten component. Dit maakt
het mogelijk de toewijzing van de aansluitingen te
wijzigen en een breder scala aan apparatuur aan te sluiten.
Na deze toewijzing kunt u die component selecteren met
de INPUT toetsen (of met de ingangskeuzetoetsen op de
afstandsbediening).
7A CMPNT-V INPUT voor de
COMPONENT VIDEO INPUT
aansluitingen [A] en [B]
Instel-mogelijkheden:
[A] DVD, V-AUX, VCR 2/DVR, VCR 1,
CBL/SAT, D-TV/LD
[B] CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, V-AUX,
VCR 2/DVR, VCR 1
Fabrieksinstellingen:
[A] DVD
[B] CBL/SAT
7B OPTICAL OUT voor de
OPTICAL OUTPUT aansluitingen
(1) en (2)
Instel-mogelijkheden:
(1) MD/TAPE, CD-R, CD, PHONO,
V-AUX, VCR 2/DVR, VCR 1, CBL/
SAT, D-TV/LD, DVD
(2) CD-R, CD, PHONO, V-AUX, VCR 2/
DVR, VCR 1, CBL/SAT, D-TV/LD,
DVD, MD/TAPE
Fabrieksinstellingen:
(1) MD/TAPE
(2) CD-R
7A CMPNT-V INPUT
[B]……………CBL/SAT
≥ [A]…………… DVD
AMP
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4862
63
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
8 INPUT MODE (begininstelling
ingangsfunctie)
Met deze functie kunt u de ingangsfunctie bepalen voor
signaalbronnen die zijn aangesloten op de DIGITAL
INPUT ingangsaansluitingen wanneer u het toestel aan
zet (zie bladzijde 28 voor details omtrent de
ingangsfunctie).
Instel-mogelijkheden: AUTO, LAST
Fabrieksinstelling: AUTO
AUTO
Kies deze instelling als u dit toestel automatisch wilt laten
bepalen wat voor ingangssignaal er binnenkomt en aan de
hand daarvan de juiste ingangsfunctie wilt laten kiezen.
LAST
Kies deze instelling als u dit toestel automatisch de
ingangsfunctie die de vorige keer voor de betreffende
signaalbron werd gebruikt wilt laten gebruiken.
7C OPTICAL IN voor de OPTICAL
INPUT aansluitingen (3) t/m (6)
Instel-mogelijkheden:
(3) CD, PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1,
CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, MD/
TAPE, CD-R
(4) CD-R, CD, PHONO, VCR 2/DVR,
VCR 1, CBL/SAT, D-TV/LD, DVD,
MD/TAPE
(5) DVD, MD/TAPE, CD-R, CD,
PHONO, VCR 2/DVR, VCR 1, CBL/
SAT, D-TV/LD
(6) CBL/SAT, D-TV/LD, DVD, MD/
TAPE, CD-R, CD, PHONO, VCR 2/
DVR, VCR 1
Fabrieksinstellingen:
(3) CD
(4) CD-R
(5) DVD
(6) CBL/SAT
7D COAXIAL IN voor de COAXIAL
INPUT aansluitingen (7) en (8)
Instel-mogelijkheden:
(7) CD, PHONO, V-AUX, VCR 2/DVR,
VCR 1, CBL/SAT, D-TV/LD, DVD,
MD/TAPE, CD-R
(8) D-TV/LD, DVD, MD/TAPE, CD-R,
CD, PHONO, V-AUX, VCR 2/DVR,
VCR 1, CBL/SAT
Fabrieksinstellingen:
(7) CD
(8) D-TV/LD
Opmerking
U kunt niet een onderdeel meer dan een enkele keer voor
hetzelfde soort aansluiting instellen.
7D COAXIAL IN
≥ (8)………D-TV/LD
(7)……… CD
8 INPUT MODE
-/+ : Select
/ : Exit
AUTO LAST
7C OPTICAL IN
(4)…………… CD-R
≥ (5)…………… DVD
(6)……………CBL/SAT
(3)…………… CD
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4863
64
SET MENU (INSTELMENU)
11 D-RANGE (dynamisch bereik)
Deze functie kunt u gebruiken om het dynamisch bereik
te regelen. Deze instelling is alleen effectief wanneer dit
toestel Dolby Digital signalen decodeert.
I
nstel-mogelijkheden: MAX, STD, MIN
Fabrieksinstelling: MAX (zowel voor luidsprekers als
hoofdtelefoon)
MAX
Kies de MAX instelling voor speelfilms.
STD
Kies de STD (standaard) instelling voor algemeen
gebruik.
MIN
Kies de MIN instelling wanneer u bij zeer lage volumes
luistert.
11 D-RANGE
HP: MAX STD MIN
≥ SP: MAX STD MIN
9 PARAM. INI (parameter
initialisatie)
Met deze functie kunt de parameters voor elk DSP
programma binnen een DSP programmagroep
initialiseren. Wanneer u een DSP programmagroep
initialiseert, zullen alle parameter waarden binnen die
groep teruggezet worden op hun begininstellingen.
Druk op de DSP programmagroeptoets op de
afstandsbediening voor de groep die u wilt
initialiseren.
Een asterisk (*) naast het programmanummer
betekent dat de parameter waarden gewijzigd zijn.
Opmerkingen
U kunt de individuele DSP programmas binnen een
programmagroep niet apart initialiseren.
De parameter-waarden van de DSP programmas worden niet
gewijzigd als u een programmagroep zonder asterisk (*)
initialiseert.
Wanneer de 14 MEMORY GUARD functie aan (ON) staat
(zie bladzijde 66), kunt u geen programmagroepen initialiseren.
Wanneer u een DSP programmagroep initialiseert, is het niet
meer mogelijk deze automatisch terug te laten gaan naar de
eerder ingestelde parameter-waarden.
10 LFE LEVEL (LFE niveau)
Deze instelling is alleen effectief wanneer dit toestel
Dolby Digital of DTS signalen decodeert.
U kunt via deze functie het uitgangsniveau van de LFE
(Lage Frequentie Effecten) regelen bij de weergave van
Dolby Digital of DTS gecodeerd materiaal. De LFE
signalen geven de lage frequentie effecten weer die
worden toegevoegd aan sommige sc nes.
Instelbereik (dB): 20 dB t/m 0 dB voor zowel
SPEAKER als HEADPHONE
Fabrieksinstelling: 0 dB voor zowel SPEAKER als
HEADPHONE
1 Druk op d/u en selecteer het in te stellen
onderdeel.
2 Druk op j / i om het LFE niveau te wijzigen.
Opmerking
Regel het LFE uitgangsniveau in overeenstemming met het
vermogen van uw subwoofer of hoofdtelefoon.
9 PARAM. INI
* 5 678
9 *10
Press No. Key
1 23*4
10 LFE LEVEL
HEADPHONE…………0dB
≥ SPEAKER………………0dB
10 LFE LEVEL
HEADPHONE…………0dB
≥ SPEAKER…………-11dB
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4864
65
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
SET MENU (INSTELMENU)
12 SP DELAY
Met deze functie kunt u de vertraging voor de
geluidsweergave via de midden en midden achterkanalen
instellen. Deze functie werkt wanneer er geluid wordt
geproduceerd door de midden-luidsprekers, bij weergave
van Dolby Digital of DTS signalen enz. In het ideale
geval horen de midden en midden achter-luidsprekers op
dezelfde afstand van de luisterplek te staan als de linker
en rechter hoofd-luidsprekers. In de meeste situaties thuis
zullen echter de midden en midden achter-luidsprekers op
een lijn staan met de hoofd-, respectievelijk de achter-
luidsprekers. Door de geluidsweergave via de midden en
midden achter-luidsprekers iets te vertragen, kan de
schijnbare afstand tussen deze luidsprekers en de
luisterplek aangepast worden zodat ze op dezelfde afstand
lijken te staan als de linker en rechter hoofd-luidsprekers
en de linker en rechter achter-luidsprekers. Het juist
instellen van de vertraging voor de midden-luidspreker is
in het bijzonder van belang voor het geven van diepte aan
de gesproken tekst.
1 Druk op u/d en selecteer UNIT (eenheid).
2 Druk op j / i om de gewenste eenheid voor
de instelling te kiezen.
U kunt kiezen uit msec, meters en feet.
Opmerkingen
De in te stellen onderdelen zullen veranderen aan de hand van
de gekozen eenheid.
Wanneer u voor meters of feet kiest, dient u de afstand van
uw luisterplek tot elk van de luidsprekers in te voeren.
3 Druk op u/d en selecteer de luidspreker
waarvoor u de vertraging wilt instellen.
4 Druk op j / i om de vertraging in te stellen.
Druk op i voor een hogere waarde en op j voor een
lagere.
L
C
C
RC
R
RL
RR
RC
Schijnbare plaats midden-luidspreker
Instellen met msec
Instelbereik: 0 t/m 5,0 ms (midden), 0 t/m 30,0 ms
(midden achter)
Fabrieksinstellingen:
0 ms (midden), 3,0 ms (midden achter)
Instellen met meters
Instelbereik: 0,15 t/m 30,00 m (L/R hoofd, midden,
L/R achter, midden achter)
Fabrieksinstellingen:
3,00 m (L/R hoofd, midden, L/R
achter), 2,10 m (midden achter)
Instellen met feet
Instelbereik: 0,5 t/m 100 ft (L/R hoofd, midden, L/
R achter, midden achter)
Fabrieksinstellingen:
10,0 ft (L/R hoofd, midden, L/R
achter), 7,0 ft (midden achter)
Opmerking
Er zal geen vertraging worden ingesteld als u dezelfde afstand
heeft ingevoerd voor L/R hoofd en midden, of voor L/R achter
en midden achter als u met meters of feet instelt.
12 SP DELAY
CENTER……………0.0ms
REAR CT…………3.0ms
≥ UNIT……………………msec
12 SP DELAY
MAIN L/R………3.00m
CENTER……………3.00m
REAR L/R………3.00m
≥ UNIT………………meters
REAR CT…………2.10m
12 SP DELAY
MAIN L/R……10.0ft
CENTER…………10.0ft
REAR L/R……10.0ft
≥ UNIT……………………feet
REAR CT…………7.0ft
12 SP DELAY
CENTER……………0.0ms
REAR CT…………3.0ms
≥ UNIT……………………msec
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4865
66
SET MENU (INSTELMENU)
13
DISPLAY SET (instelling display)
DIMMER
U kunt de helderheid van het display op het voorpaneel
van het toestel instellen.
Instelbereik: 4 t/m 0
Fabrieksinstelling: 0
OSD SHIFT (schermpositie in-
beeld display)
Met deze instelling kunt u de verticale positie van het in-
beeld display regelen.
Instelbereik: +5 (omlaag) t/m 5 (upward)
Fabrieksinstelling: 0
Druk op i om het in-beeld display omlaag te
brengen. Druk op j om het in-beeld display
omhoog te brengen.
GRAY BACK (blauwe achtergrond)
Als AUTO wordt geselecteerd voor het in-beeld display, zal er een
grijze achtergrond worden getoond wanneer er geen videosignaal
binnenkomt. Er zal verder niets op het scherm worden getoond,
met inbegrip van het in-beeld display, als u OFF instelt.
Instel-mogelijkheden: AUTO, OFF
Fabrieksinstelling: AUTO
14 MEMORY GUARD (geheugen
vergrendeling)
U kunt deze functie gebruiken om te voorkomen dat er per
ongeluk wijzigingen worden aangebracht in de DSP programma
parameter-waarden en andere instellingen van dit toestel.
Instel-mogelijkheden: ON, OFF
Fabrieksinstelling: OFF
Selecteer ON (aan) om de volgende instellingen te vergrendelen:
DSP programma parameters
Alle onderdelen van het SET MENU instelmenu
De uitgangsniveaus van de achter- en midden achter-
luidsprekers en van de subwoofer
De instelling voor het in-beeld display
14 MEMORY GUARD
-/+ : Select
/ : Exit
OFF ON
13 DISPLAY SET
OSD SHIFT………………0
≥ DIMMER………………………0
GRAY BACK………AUTO
Opmerkingen
Wanneer 14 MEMORY GUARD aan (ON) staat, kunt u de
testtoon niet gebruiken.
Wanneer 14 MEMORY GUARD aan (ON) staat, kunt u geen
ander onderdeel van het SET MENU instelmenu selecteren.
15 6CH INPUT SET
Via dit onderdeel kunt u instellen hoe de signalen voor de
midden- en subwooferkanalen moeten worden
weergegeven wanneer de broncomponent is aangesloten
op de 6CH INPUT aansluitingen.
15A CENTER to (weergave van de
signalen voor het middenkanaal)
Via dit onderdeel kunt u instellen hoe de signalen die
binnenkomen via de CENTER aansluiting zullen worden
weergegeven.
Instel-mogelijkheden: CENTER, MAIN
Fabrieksinstelling: CENTER
CENTER
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de
midden-luidspreker.
MAIN
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de L/R
hoofd-luidsprekers op hetzelfde niveau.
15B SWFR to (weergave van de
signalen voor de subwoofer)
Via dit onderdeel kunt u instellen hoe de signalen die
binnenkomen via de SUBWOOFER aansluiting zullen
worden weergegeven.
Instel-mogelijkheden: SWFR, MAIN
Fabrieksinstelling: SWFR
SWFR
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de
subwoofer.
MAIN
Het ingangssignaal zal worden weergegeven via de L/R
hoofd-luidsprekers op hetzelfde niveau.
CENTER MAIN
15A CENTER to
SWFR MAIN
15B SWFR to
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4866
67
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
GEAVANCEERDE
BEDIENING
ADDITIONAL
INFORMATION
APPENDIX
3 Regel het volumeniveau van de
geselecteerde luidspreker met de j / i
toetsen.
Het instelbereik voor de midden, rechter en linker
achter-luidsprekers is +10 dB t/m 10 dB.
Het instelbereik voor de subwoofer is 0 dB tot
20 dB.
Opmerkingen
Wanneer de luidsprekerfuncties via 1A CENTER SP en 1C
REAR L/R SP op NONE (geen) gezet zijn terwijl 1E LFE/
BASS OUT op MAIN staat, kan het uitgangsniveau van die
luidsprekers niet worden ingesteld omdat er via die
luidsprekers geen geluid wordt geproduceerd.
Wanneer u het luidspreker-niveau regelt via LEVEL, zullen de
instellingen die u heeft gemaakt met de testtoon gewijzigd
worden.
Het verdient aanbeveling de luidsprekers in te stellen (met
uitzondering van de subwoofer) via de stappen beschreven
onder Gebruik van de testtoon op de bladzijden 24 en 25.
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat de opgeslagen
gegevens gewist zullen worden. In dit geval zult u het
uitgangsniveau opnieuw moeten instellen.
U kunt het volumeniveau van elke effect-luidspreker
(midden, rechts en links achter en subwoofer) regelen
terwijl u naar de weergave van een signaalbron luistert.
Maak deze instellingen met de afstandsbediening.
1 Druk op AMP om de AMP
functie te selecteren.
2 Druk net zo vaak op LEVEL tot u de
luidspreker (s) die u wilt instellen heeft
geselecteerd.
Met elke druk op LEVEL zal de geselecteerde
luidspreker veranderen en getoond worden op het
display op het voorpaneel van het toestel en de
video-monitor in deze volgorde: midden, rechts
achter, midden achter, links achter en subwoofer.
TV INPUT
LEVEL
TITLE
AMP
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
TEST
ON SCREEN
EFFECT
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
TITLE
MUTE
+
+
+
2
3
1
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
REGELEN VAN DE NIVEAUS VAN DE EFFECT-LUIDSPREKERS
y
Als u op LEVEL heeft gedrukt, kunt u ook de in te stellen
luidspreker(s) selecteren met d / u.
Uitgangsniveau midden-
luidspreker
Uitgangsniveau subwoofer
Uitgangsniveau linker
achter-luidspreker
Uitgangsniveau midden
achter-luidspreker
Uitgangsniveau rechter
achter-luidspreker
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4867
68
Annuleren van de slaaptimer
Druk net zo vaak op SLEEP totdat de
aanduiding SLEEP OFF (slaaptimer uit)
verschijnt op het display op het voorpaneel.
Na een paar seconden zal SLEEP OFF verdwijnen,
zal de SLEEP indicator doven en zal het display
terugkeren naar de oorspronkelijke aanduiding.
y
De slaaptimer kan ook worden geannuleerd door het
hoofdtoestel uit te schakelen met STANDBY op de
afstandsbediening (of STANDBY/ON op het voorpaneel), of
door de stekker uit het stopcontact te halen.
Met deze functie kunt u dit toestel automatisch uit laten
schakelen na een door u bepaalde periode. De slaaptimer
is handig wanneer u in slaap wilt vallen terwijl u naar uw
favoriete slaapliedjes luistert via een door u geselecteerde
signaalbron. De slaaptimer schakelt ook automatisch de
op de netstroomaansluitingen (AC OUTLET(S)) externe
componenten uit.
De slaaptimer kan alleen met de afstandsbediening
worden ingesteld.
y
Door een los verkrijgbare schakelklok an te sluiten op dit
toestel kunt u deze ook als wekker gebruiken. Raadpleeg
hiervoor de handleiding van de schakelklok.
Instellen van de slaaptimer
1 Selecteer een signaalbron en begin de
weergave op de broncomponent.
2 Druk herhaaldelijk op
SLEEP om de gewenste
tijd in te stellen.
Met elke druk op SLEEP zal
het display op het voorpaneel
veranderen zoals hieronder
staat aangegeven. De SLEEP
indicator zal gaan knipperen
terwijl de tijd voor de
slaaptimer wordt ingesteld.
Nadat u de slaaptimer heeft ingesteld zal de
SLEEP indicator op het display op het voorpaneel
van dit toestel oplichten.
Vervolgens zal het display terugkeren naar de
oorspronkelijke aanduiding.
SLEEP
SLEEP
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
2
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
SLEEP
D
A
SLEEP 120min
SLAAPTIMER
LR
VCR DVD TUNER CD
PHONO
CD RV AUX
DSP
1
SP
DIGITAL
VCR2/DVR
CBL
/
SAT
MD
/
TAPE
TV
/
LD
VOLUME
SLEEP
D
A
CONCERT HALL
0709V1300_56-68_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4868
69
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
WIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERS
Wat is een geluidsveld?
Het ware karakter van de rijke, volle tonen van een live
voorstelling schuilt in de meervoudige weerkaatsingen via
de wanden van de ruimte. Naast het live karakter van
deze weerkaatsingen vertellen ze ons ook waar de
muzikant zich bevindt, hoe groot de ruimte is en welke
vorm deze heeft.
Elementen van een geluidsveld
In elke omgeving zijn er, naast het directe geluid dat
rechtstreeks van het bespeelde instrument onze oren
bereikt, twee soorten geluidsweerkaatsingen die samen
het geluidsveld samenstellen.
Vroege reflecties
Weerkaatste geluiden bereiken ons gehoor vrij snel
(50 ms 100 ms na het directe geluid) na slechts door een
enkel oppervlak weerkaatst te zijn bijvoorbeeld het
plafond of een muur. Deze vroege reflecties doen in feite
het directe geluid helderder klinken.
Natrillingen
Dit zijn weerkaatsingen van meer dan een enkel
oppervlak muren, plafond, de achterwand het zijn
er zoveel dat ze een samensmelten tot een soort
doorlopend na-ijlen. Deze trillingen zijn ongericht en
dempen de helderheid van het directe geluid.
Direct geluid, vroege reflecties en natrillingen samen
helpen ons bij het bepalen van onze indrukken omtrent de
afmetingen en de vorm van de ruimte waarin we ons
bevinden en dit zijn de gegevens die de digitale
geluidsveldprocessor gebruikt om een geluidsveld te
produceren.
Als je in staat zou zijn de juiste vroege reflecties en
natrillingen in je eigen kamer te reproduceren, dan zou je
je eigen luisteromgeving kunnen creâren. De akoestiek
van uw eigen kamer zou veranderd kunnen worden in die
van een concertzaal, een dansvloer of welke ruimte dan
ook. Dit vermogen, om naar wens geluidsvelden te
produceren, is precies wat YAMAHA heeft geschapen
met de digitale geluidsveldprocessor.
Geluidsveld parameters
DSP programmas hebben een aantal gegevens nodig
zoals de afmetingen van de te simuleren ruimte, de
tijdsduur van de natrillingen, de afstand van de luisteraar
tot de artiest enz. In elk programma zijn deze parameters
ingesteld met waarden die zeer precies door YAMAHA
bepaald zijn om het programma zijn eigen specifieke
karakter te geven. Wij bevelen u dan ook aan de
parameters van de DSP programmas niet te wijzigen;
maar dit toestel stelt u ook in staat uw eigen
geluidsvelden te maken. U kunt een van de ingebouwde
programmas nemen en vervolgens de parameters daarvan
naar believen wijzigen.
Elk DSP programma heeft een aantal parameters
waarmee u de karakteristieken van de akoestische
omgeving kunt wijzigen om precies het door u gewenste
effect te bereiken. Deze parameters komen overeen met
de vele akoestische factoren die het geluidsveld opleveren
dat uzelf zou ervaren als u zich echt in een concertzaal of
andere voorgeprogrammeerde omgeving zou bevinden.
De afmetingen van de ruimte bijvoorbeeld heeft invloed
op de tijd die het duurt voor de vroege reflecties uw
gehoor bereiken. De ROOM SIZE parameter in een
aantal DSP programmas verandert de timing van deze
reflecties en verandert zo de vorm van de gesimuleerde
luisterruimte. Naast de afmetingen, hebben ook de vorm
van de ruimte en de eigenschappen van de oppervlakken
daarin een significant effect op de uiteindelijke
geluidsweergave. Oppervlakken die geluid absorberen
bijvoorbeeld zorgen ervoor dat de natrillingen eerder
wegsterven, terwijl harde oppervlakken de natrillingen
langer zullen laten duren. De parameters van de digitale
geluidsvelden stellen u in staat deze en andere factoren
zelf in te stellen voor een op uw persoonlijke voorkeuren
en uw muziek afgestemde akoestische omgeving,
waarmee u in feite uw eigen concertzaal of bioscoop
ontwerpt.
Zie BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE
GELUIDSVELD PARAMETERS op de bladzijden 71
t/m 74.
0710V1300_69-74_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4869
70
WIJZIGEN GELUIDSVELDPROGRAMMA PARAMETERS
4 Druk op u / d en
selecteer de gewenste
parameter.
5 Druk op j / i om de
waarde van de gekozen
parameter te wijzigen.
y
Wanneer u de parameter instelt op een andere waarde dan de
fabrieksinstelling, zal er een asterisk (*) verschijnen bij de
naam van de parameter op het scherm van de monitor.
6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 hierboven zo
vaak als nodig is om andere programma-
parameters te wijzigen.
Opmerkingen
De beschikbare parameters voor sommige programmas staan
mogelijk op meer dan een pagina van het in-beeld display op
het scherm van de monitor. Om door deze paginas te bladeren,
dient u op u / d te drukken.
Wanneer 14 MEMORY GUARD (geheugen vergrendeling) via het
SET MENU aan (ON) heeft gezet, kunt u geen waarden van
parameters wijzigen. Schakel de vergrendeling van het geheugen 14
MEMORY GUARD uit (OFF) via het instelmenu (zie bladzijde 66).
Geheugen back-up
De geheugen back-up functie voorkomt het verlies van
de opgeslagen gegevens wanneer dit toestel uit
(standby) wordt gezet, de stekker uit het stopcontact
wordt gehaald of er een stroomstoring optreedt. Als de
stroomvoorziening echter langer dan een week wordt
onderbroken, is het mogelijk dat de gewijzigde
parameters worden teruggezet op de fabrieksinstelling.
In dit geval zult u deze opnieuw moeten instellen.
Terugzetten van een parameter op
de fabrieksinstelling
Terugzetten van sommige
parameters op de fabrieksinstelling
Selecteer de parameter die u terug wilt zetten op de
fabrieksinstelling. Houd vervolgens j / i ingedrukt tot de
waarde tijdelijk stopt met veranderen bij de
fabrieksinstelling. De asterisk (*) bij de naam van de
parameter op het scherm van de monitor zal verdwijnen.
Terugzetten van alle parameters
op de fabrieksinstelling
Gebruik 9 PARAM. INI op het SET MENU instelmenu om
alle waarden van alle parameters van alle DSP programmas
binnen de geselecteerde groep terug te zetten op de
fabrieksinstelling (zie bladzijde 64). Deze handeling zet alle
waarden van alle parameters van alle DSP programmas in de
geselecteerde groep in een keer terug op de fabrieksinstelling.
Veranderen van parameters
U kunt zonder meer van een uitstekende weergave
genieten met de voorgeprogrammeerde parameters.
Alhoewel u in principe de begininstellingen niet hoeft te
wijzigen, kunt u sommige van de parameters aanpassen
om de signaalbron beter te laten overeenstemmen met de
weergave in de ruimte waar u deze beluistert.
U dient deze instellingen uit te voeren met de
afstandsbediening.
y
U kunt het beste de video-monitor gebruiken voor deze
instellingen. De gegevens zijn gemakkelijker af te lezen van de
video-monitor dan van het display op het voorpaneel.
1 Druk op AMP om de AMP
functie in te schakelen.
AMP zal verschijnen in het
uitleesvenster op de
afstandsbediening.
2 Zet uw video-monitor aan,
druk op ON SCREEN en
kies volledige weergave
van de gegevens.
3 Selecteer het DSP geluidsveldprogramma
dat u wilt aanpassen.
AMP
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
TV VOL
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHCH
+
+
P04 ROCK CONCERT
INIT.DLY…………15ms
ROOM SIZE…………1.0
LIVENESS…………………5
REV.TIME…………1.6s
REV.DELAY……120ms
≥ DSP LEVEL…………0dB
HALL
ENTER-
TAINMENT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
SELECT
EX/ES
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
CHP/INDEX
CHURCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
3421
5
910
11 12
67 8
ON SCREEN
DISPLAY
Programma nr.
Voorbeeld instel-display parameterwaarden
Parameters
Cursor
Programmanaam
PHONO
POWER SLEEP
CLEAR
LEARN
STANDBY
TRANSMIT
RENAME
6CH INPUT
SYSTEM
V
-
AUX
D
-
TV/LD
POWER
REC
POWER
AMP
AVTV
VCR2/DVRVCR 1 DVD
SELECT
CBL/SAT MD/TAPE CD-R
TUNER CD
A
REC
DISC SKIP
SET MENU
TV INPUT
A/B/C/D/E
AUDIO
VOL
LEVEL
MENU
STEREO
HALL
ENTER-
TAINMENT
SELECT
0
+
10
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
TEST
ON SCREEN
EFFECT
CHP/INDEX
TV VOL
RETURN
DISPLAY
PRESET PRESET
TV MUTE
TV VOL
SELECT
CHURCH
CHCH
JAZZ CLUB
ROCK
CONCERT
TITLE
MUTE
+
+
+
3421
5
910
11 12
67 8
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
EX/ES
2
4
5
3
1
Parameterwaarden
0710V1300_69-74_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4870
71
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
Grote waarde = 2,0Kleine waarde = 0,1
Geluidsbron
TijdTijdTijd
Vroege
reflecties
Brongeluid
Niveau
Niveau
Niveau
ROOM SIZE (Afmetingen ruimte)
[P. ROOM SIZE bij het geluidsveld voor (aanwezigheid)] Instelbereik 0,1 2,0
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld. Hoe groter deze waarde,
hoe groter het surround geluidsveld zal lijken.
Beschrijving: Omdat geluid herhaaldelijk weerkaatst wordt binnen een ruimte, zal naarmate de ruimte groter is, de
tijd tussen de eerst gehoorde weerkaatsing en de daarop volgende toenemen. Door de tijd tussen deze
achtereenvolgende weerkaatsingen te regelen, kunt u de schijnbare afmetingen van de virtuele
uitvoeringsruimte wijzigen. Als u deze parameter wijzigt van 1 naar 2, verdubbelt u de schijnbare
lengte van de ruimte.
Grote waarde = 99 msKleine waarde = 1 ms
Weerkaatsend
oppervlak
Geluidsbron
TijdTijd Tijd
INIT.DLYINIT.DLYINIT.DLY
Vroege
reflecties
Niveau
Niveau
Niveau
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
U kunt de waarden van bepaalde digitale geluidsveld parameters wijzigen zodat de geluidsvelden accuraat
gereproduceerd kunnen worden in uw huiskamer. De volgende parameters zijn niet noodzakelijkerwijs allemaal
aanwezig in elk programma.
DSP LEVEL Instelbereik 6 dB +3 dB
Functie: Deze parameter wijzigt het niveau van alle DSP effecten binnen een klein bereik.
Beschrijving: Afhankelijk van de akoestiek in de ruimte waar u naar het systeem luistert wilt u misschien het niveau
van de DSP effecten verhogen of verlagen in verhouding tot de directe weergave.
INIT. DLY (Begin-vertraging)
[P. INT. DLY bij het geluidsveld voor (aanwezigheid)] Instelbereik 1 99 ms
Functie: Deze parameter wijzigt de schijnbare afstand tot de bron van het geluid door de vertraging te regelen
tussen het directe geluid en de eerste weerkaatsing daarvan die de luisteraar hoort.
Beschrijving: Hoe kleiner deze waarde, hoe dichter de geluidsbron bij de luisteraar lijkt te staan. Hoe groter deze
waarde, hoe verder deze bij de luisteraar vandaan lijkt te zijn. Voor een kleine ruimte hoort deze
parameter op een kleine waarde ingesteld te worden, voor een grote ruimte dient u een grotere waarde
in te stellen.
Brongeluid
0710V1300_69-74_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4871
72
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
S. DELAY (Surround vertraging) Instelbereik 0 49 ms (Dit bereik hangt
af van het signaalformaat.)
Functie: Deze parameter regelt de vertraging voor surround signalen en het surround geluidsveld.
S. INIT. DLY (Surround begin-vertraging) Instelbereik 1 49 ms
Functie: Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerst gehoorde weerkaatsing aan de
surround-zijde van het geluidsveld. U kunt deze parameter alleen maar instellen wanneer u tenminste
twee voor-kanalen en twee achter-kanalen gebruikt.
S. ROOM SIZE (Surround afmetingen ruimte) Instelbereik 0,1 2,0
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld.
S. LIVENESS (Surround levendigheid) Instelbereik 0 10
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare weerkaatsing van de virtuele wanden in het surround geluidsveld.
RC. INIT. DLY (Midden achter begin-vertraging) Instelbereik 1 49 ms
Functie: Deze parameter regelt de vertraging tussen het directe geluid en de eerst gehoorde weerkaatsing in het
midden achter geluidsveld.
RC. ROOM SIZE (Midden achter afmetingen ruimte) Instelbereik 0,1 2,0
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het geluidsveld achter midden.
RC. LIVENESS (Midden achter levendigheid) Instelbereik 0 10
Functie: Deze parameter regelt de schijnbare weerkaatsing van de virtuele wanden in het geluidsveld midden
achter.
Grote waarde = 10Kleine waarde = 0
Weinig gereflecteerd
geluid
Geluidsbron
Levendig
TijdTijdTijd
Dood
Brongeluid
Niveau
Niveau
Niveau
LIVENESS (Levendigheid) Instelbereik 0 10
Functie: Deze parameter regelt hoe weerkaatsend de virtuele wanden van de zaal moeten schijnen door de
snelheid waarmee de vroege weerkaatsingen wegsterven te wijzigen.
Beschrijving: De vroege weerkaatsingen van een geluidsbron sterven veel sneller weg in een ruimte met
geluidsabsorberende wanden, dan in een ruimte met heel erg weerkaatsende wanden. Een ruimte met
geluidsabsorberende oppervlakken wordt ook wel dood genoemd, terwijl een ruimte met
weerkaatsende oppervlakken levendig genoemd wordt. Met de parameter voor de levendigheid kunt u
de snelheid van het wegsterven van de vroege weerkaatsingen instellen en op deze manier regelen hoe
levendig de ruimte lijkt.
Veel gereflecteerd
geluid
0710V1300_69-74_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4872
73
Nederlands
INTRODUCTION
PREPARATION
BASIC OPERA-
TION
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
SOUND FIELD PROGRAM PARAMETER EDITINGBESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
60 dB 60 dB 60 dB
(dB)
60 dB
Niveau
Tijd
REV. LEVEL
Brongeluid
REV. LEVEL (Natril-niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameter regelt het volume van de natrillingen.
Beschrijving: Hoe groter deze waarde, hoe sterker de natrillingen.
Tijd
REV. TIMEREV.
DELAY
Natrillingen
Brongeluid
Niveau
REV. DELAY (Natril-vertraging) Instelbereik 0 250 ms
Functie: Deze parameter regelt het tijdverschil tussen het begin van het directe geluid en het begin van de
natrillingen.
Beschrijving: Hoe groter deze waarde, hoe later de natrillingen zullen beginnen. Als de natrillingen later beginnen,
zult u zich in een grotere akoestische omgeving wanen.
Grote waarde = 5,0 s.Kleine waarde = 1,0 s.
Lange
natrillingen
Korte
natrillingen
Geluidsbron
REV. TIMEREV. TIMEREV. TIME
Vroege reflecties
NatrillingenBrongeluidNatrillingen
REV. TIME (Natril-tijd) Instelbereik 1,0 5,0 s.
Functie: Deze parameter regelt hoelang het duurt voor de massieve achtereenvolgende natrillingen wegsterven
bij 60 dB (en 1 kHz). Dit wijzigt de schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer
breed bereik.
Beschrijving: Stel een langere natril-tijd in voor dode bronnen en luisteromgevingen, en een kortere tijd voor
levendige bronnen en luisteromgevingen.
0710V1300_69-74_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4873
74
BESCHRIJVINGEN VAN DIGITALE GELUIDSVELD PARAMETERS
Voor 6ch Stereo
CT LEVEL (Midden niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 6-kanaals stereo
weergavefunctie.
RL LEVEL (Links achter niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 6-kanaals stereo
weergavefunctie.
RR LEVEL (Rechts achter niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 6-kanaals stereo
weergavefunctie.
RC LEVEL (Midden achter niveau) Instelbereik 0 100 %
Functie: Deze parameters regelen het volumeniveau voor elk van de kanalen in de 6-kanaals stereo
weergavefunctie.
Voor PRO LOGIC Music
PANORAMA Instelbereik OFF/ON
Functie: Breidt het stereo geluidsveld uit naar de surround-luidsprekers voor een omhullend effect.
DIMENSION Instelbereik 3 STD +3
Functie: Verschuift het geluidsveld naar voren of naar achteren.
CT WIDTH (Midden breedte) Instelbereik 0 7
Functie: Regelt het geluidsbeeld via alle drie de voor-luidsprekers in verschillende mate.
Voor DTS Neo: 6 Music
C. IMAGE (Geluidsbeeld midden) Instelbereik 0 t/m 0,5
Functie: Regelt het geluidsbeeld via alle drie de voor-luidsprekers in verschillende mate.
0710V1300_69-74_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4874
75
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Raadpleeg de onderstaande tabel wanneer dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem waar u mee te
maken heeft niet hieronder vermeld staat of als de geboden oplossing niet werkt, dient u de stroom uit te schakelen, de
stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met uw erkende YAMAHA dealer of Service-centrum.
Algemeen
Probleem
Het toestel gaat niet
aan wanneer u op
STANDBY/ON ( of
SYSTEM POWER)
drukt, of het toestel
keert plotseling terug
in de standby-stand
direct nadat u de
stroom hebt
ingeschakeld.
Het in-beeld display
verschijnt niet.
Geen geluid en/of
geen beeld.
Oorzaak
De stekker zit niet of niet goed in het
stopcontact.
De IMPEDANCE SELECTOR
schakelaar op het achterpaneel staat niet
helemaal in de juiste stand.
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden.
Het toestel is blootgesteld aan een sterke
elektrische schok van buitenaf (zoals een
blikseminslag of sterke ontlading van
statische elektriciteit).
Het in-beeld display is ingesteld op
DISPLAY OFF.
De GRAY BACK instelling bij 13
DISPLAY SET van het SET MENU
staat uit (OFF) en dit toestel ontvangt
geen video ingangssignaal.
Gebrekkige of onjuiste in- of
uitgangsaansluitingen.
Onjuiste signaalbron.
De luidsprekers zijn niet goed
aangesloten.
De hoofd-luidsprekers die u wilt
gebruiken zijn niet goed geselecteerd.
Het volume staat te laag.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Er komt een ingangssignaal binnen dat
dit toestel niet kan verwerken, bijv. van
een CD-ROM.
Het uitgangssignaal en het
ingangssignaal voor het beeld zijn
verbonden met verschillende soorten
video aansluitingen.
Oplossing
Steek de stekker goed in het stopcontact.
Zet de schakelaar helemaal naar een kant terwijl het toestel in de
standby-stand staat.
Controleer of alle luidspreker-draden goed zijn aangesloten zowel
op dit toestel als op de luidsprekers en dat de draden geen contact
maken met iets anders dan de bijbehorende aansluiting.
Zet het toestel uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact,
wacht 30 seconden voor u de stekker terug doet en probeer het
opnieuw.
Kies de volledige of de verkorte weergave van gegevens op de
video-monitor (zie bladzijde 22).
Zet de GRAY BACK instelling op AUTO zodat het in-beeld
display zal verschijnen (zie bladzijde 66).
Zorg voor goede aansluitingen. Als dit het probleem niet oplost,
is het mogelijk dat de snoeren defect zijn.
Selecteer een geschikte signaalbron met INPUT of 6CH (INPUT)
(of de ingangskeuzetoetsen) (zie bladzijde 26).
Zorg voor goede aansluitingen (zie bladzijde 11, 12).
Selecteer de te gebruiken set hoofd-luidsprekers met SPEAKERS
A en/of B (zie bladzijde 26).
Verhoog het volume.
Druk op MUTE of op een andere bedieningstoets zodat de
geluidsweergave wordt ingeschakeld en u het volume kunt
regelen (zie bladzijde 27).
Geef signalen weer die door dit toestel gereproduceerd kunnen
worden.
Maak de aansluitingen met dezelfde soort stekkers (tussen S
VIDEO, VIDEO (composiet) of COMPONENT VIDEO
aansluitingen) voor zowel in- als uitgangssignalen.
0711V1300_75-81_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4875
76
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Het geluid valt
plotseling weg.
Geen geluid aan een
kant.
Er komt geen geluid
uit de effect-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de midden-
luidspreker.
Er komt geen geluid
uit de achter-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de midden achter-
luidsprekers.
Er komt geen geluid
uit de subwoofer.
Oorzaak
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden vanwege kortsluiting enz.
De slaaptimer is in werking getreden.
De geluidsweergave is tijdelijk
uitgeschakeld.
Onjuiste aansluitingen.
Onjuiste instelling van 3 L/R
BALANCE van het SET MENU.
De effecten zijn uitgeschakeld.
Dolby Digital of DTS gecodeerd
bronmateriaal heeft geen midden-, L/R
achter- of midden-achterkanalen.
Het ingangssignaal is een digitaal signaal
met een bemonsteringsfrequentie van
96 kHz.
Het uitgangsniveau voor de midden-
luidspreker staat op de minimum instelling.
Het onderdeel 1A CENTER SP van het
SET MENU staat op NONE (geen).
Een van de Hi-Fi DSP programmas (1
t/m 5 behalve Game en 6ch Stereo) is
geselecteerd.
Het volume voor de achter-luidsprekers
is op het minimum ingesteld.
Het onderdeel 1C REAR L/R van het
SET MENU staat op NONE (geen).
Er wordt een mono signaalbron afgespeeld
met geluidsveldprogramma 10.
1C REAR L/R SP op het SET MENU
staat op NONE (geen).
Het onderdeel 1D REAR CT SP van
het SET MENU staat op NONE.
Het onderdeel 1E LFE/BASS OUT
van het SET MENU staat op MAIN
terwijl er Dolby Digital of DTS
gecodeerd materiaal wordt weergegeven.
Het onderdeel 1E LFE/BASS OUT
van het SET MENU staat op SWFR of
MAIN terwijl er 2-kanaals materiaal
wordt weergegeven.
Het bronsignaal bevat geen zeer lage
tonen (90 Hz of minder).
Oplossing
Controleer of de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar op de
juiste stand staat en doe het toestel vervolgens weer aan.
Controleer of de luidspreker-draden geen contact maken en doe
het toestel vervolgens weer aan.
Schakel de stroom in en probeer de signaalbron opnieuw te laten
weergeven.
Druk op MUTE of een andere bedieningstoets om de weergave te
hervatten en stel vervolgens het gewenste volume weer in (zie
bladzijde 27).
Sluit de bedrading op de juiste manier aan. Als het probleem niet
verdwijnt, is het mogelijk dat de kabels defect zijn.
Verricht de juiste instellingen.
Druk op STEREO/EFFECT om deze in te schakelen (zie
bladzijde 32).
Zet uw midden-luidspreker harder (zie bladzijde 24, 25).
Selecteer de juiste instelling voor uw midden-luidspreker (zie
bladzijde 57).
Selecteer een ander DSP geluidsveldprogramma.
Verhoog de niveaus van de achter-luidsprekers. (zie bladzijde 24,
25).
Selecteer de juiste instelling voor uw midden-luidspreker (zie
bladzijde 58).
Selecteer een ander DSP geluidsveldprogramma.
Als de L/R achter-luidsprekers op NONE (geen) zijn ingesteld,
zal ook de midden achter-luidsprekers automatisch op NONE
(geen) worden gezet. Selecteer de juiste instelling voor de L/R
achter-luidsprekers (zie bladzijde 58).
Selecteer LRG of SML (zie bladzijde 59).
Selecteer SWFR of BOTH (zie bladzijde 59).
Selecteer BOTH (zie bladzijde 59).
0711V1300_75-81_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4876
77
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Probleem
Dolby Digital of DTS
materiaal kan niet
worden weergegeven.
(De Dolby Digital of DTS
indicator op het display
op het voorpaneel licht
niet op.)
Slechte weergave van
de lage tonen.
Er klinkt een brom.
Het volume is te laag bij
weergave van een plaat.
Het volumeniveau kan
niet worden verhoogd,
of de weergave is
vervormd.
Geluidseffecten worden
niet opgenomen.
Er kan niet worden
opgenomen van een
bepaalde bron.
De DSP parameters en
sommige andere
instellingen van dit
toestel kunnen niet
worden gewijzigd.
Het toestel functioneert
niet naar behoren.
De aanduiding CHECK
SP WIRES verschijnt
op het display.
Oorzaak
Op de aangesloten component is
Digitaal uitgangssignaal, Dolby
Digitalof DTS niet geselecteerd.
Het onderdeel 1E LFE/BASS OUT van
het SET MENU staat op SWFR of BOTH
terwijl uw systeem geen subwoofer bevat.
De selectie van de uitgangsfunctie voor de
(hoofd, midden, achter of midden achter)
kanalen via het SET MENU komt niet
overeen met uw luidspreker-configuratie.
Onjuiste aansluitingen.
De draaitafel is niet op GND (aarde)
aangesloten.
De plaat wordt afgespeeld op een
draaitafel met een MC cartridge.
De op de OUT (REC) aansluitingen van
dit toestel aangesloten component staat
uit.
De geluidseffecten kunnen niet worden
opgenomen.
De broncomponent is aangesloten op de
analoge ingangsaansluitingen van dit toestel,
maar er wordt een digitale opname geprobeerd.
Er zijn geen digitale aansluitingen
gemaakt tussen dit toestel en andere
componenten voor weergave of opname.
De broncomponent is aangesloten op de
digitale ingangsaansluitingen van dit toestel,
maar er wordt een analoge opname geprobeerd.
Er zijn geen analoge aansluitingen
gemaakt tussen dit toestel en andere
componenten voor weergave of opname.
Sommige opname-apparatuur is niet in
staat Dolby Digital of DTS materiaal op
te nemen.
Het onderdeel 14 MEMORY GUARD
is ingeschakeld (ON) via het SET
MENU.
De interne microcomputer is op tilt geslagen door
een externe elektrische schok (zoals blikseminslag
of een ontlading van statische elektriciteit) of door
een stroomvoorziening met een te laag voltage.
De luidspreker-snoeren maken
kortsluiting.
Oplossing
Volg de handleiding van de component in kwestie en maak de
juiste instellingen.
Selecteer MAIN (zie bladzijde 59).
Selecteer de juiste uitgangsfunctie voor elk kanaal aan de
hand van de afmetingen van de luidsprekers in uw
configuratie (zie bladzijde 57 - 60).
Zorg voor goede aansluitingen. Als het probleem niet
verdwijnt, is het mogelijk dat de kabels defect zijn.
Sluit de aarding van uw draaitafel aan op de GND aansluiting
van dit toestel (zie bladzijde 18).
De draaitafel dient op dit toestel te worden aangesloten via
een MC-kop versterker (zie bladzijde 17).
Zet de betreffende component aan.
Sluit de broncomponent aan op de digitale
ingangsaansluitingen (DIGITAL INPUT).
Maak digitale aansluitingen.
Sluit de broncomponent aan op de analoge
ingangsaansluitingen.
Maak analoge aansluitingen.
Zet dit onderdeel uit (OFF) (zie bladzijde 66).
Haal de stekker uit het stopcontact en doe deze na ongeveer
30 seconden weer terug.
Controleer of alle luidsprekerkabels goed zijn aangesloten.
0711V1300_75-81_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4877
78
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Tuner
Eerder
voorgeprogrammeerde
zenders kunnen niet
meer worden
opgeroepen.
Ruis bij FM stereo-
ontvangst.
Er treedt vervorming op
en ook met een goede
FM antenne is goede
ontvangst onmogelijk.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Er kan niet automatisch
worden afgestemd op
de gewenste zender.
Er klinken de hele tijd
krakende en sissende
geluiden.
Er klinken zoemende
en huilende geluiden
(vooral s avonds).
Probleem
FM/
AM
FM
AM
Oorzaak
Het toestel is te lang zonder stroom
geweest.
Vanwege de kenmerken van FM
stereo-uitzendingen, kan dit
voorkomen wanneer de zender te ver
weg is, of het door de antenne
geproduceerde ingangssignaal te zwak
is.
Het signaal wordt via verschillende
wegen ontvangen.
De zender is te zwak.
Zwak signaal of antenne los.
Storing kan het resultaat zijn van
onweer, TL verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Er staat een televisie te dicht in de
buurt.
Oplossing
Herhaal de procedure voor het voorprogrammeren.
Controleer de antenne-aansluitingen.
Probeer eens een hoge kwaliteits FM richtantenne.
Probeer eens handmatig af te stemmen op de gewenste
zender.
Zet de antenne zo dat het signaal nog maar op een enkele
manier ontvangen wordt.
Stem met de hand af.
Probeer eens een hoge kwaliteits FM richtantenne.
Zet de aansluitingen van de AM ringantenne goed vast en
zet de antenne zo dat u de beste ontvangst verkrijgt.
Stem met de hand af.
Gebruik een geaarde buitenantenne. Dit zal wel wat
helpen, maar het zal moeilijk blijven alle storingen te
elimineren.
Zet dit toestel verder bij de TV vandaan.
Probleem
U merkt dat de
weergave via een
hoofdtelefoon die direct
aangesloten wordt op
een CD-speler of
cassettedeck slechter is
dan voor u deze
apparatuur aansloot op
dit toestel.
U ondervindt storing
van digitale of hoog-
frequente apparatuur,
of van dit toestel.
Het toestel gaat
plotseling uit (standby).
Oorzaak
Dit toestel staat uit.
Dit toestel staat te dicht bij de betreffende
apparatuur.
De temperatuur binnenin het toestel is te
hoog opgelopen en de beveiliging tegen
oververhitting is in werking getreden.
Oplossing
Zet dit toestel aan.
Zet dit toestel verder bij de betreffende apparatuur vandaan.
Wacht tot dit toestel is afgekoeld en zet het dan weer aan.
0711V1300_75-81_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4878
79
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Afstandsbediening
Probleem
De afstandsbediening
doet het niet, of niet
goed.
De afstandsbediening
kan geen nieuwe
functies leren.
Oorzaak
Te ver weg of te scherpe hoek.
Er valt direct zonlicht of sterke
verlichting (zoals van een TL lamp) op
de infraroodsensor van het hoofdtoestel.
De batterijen zijn te zwak.
De fabrikantencode is niet correct
ingesteld.
Ook als de fabrikantencode correct is
ingesteld, zijn er modellen die niet op de
afstandsbediening reageren.
De batterijen van deze afstandsbediening
en/of van de andere afstandsbediening
zijn te zwak.
De twee afstandsbedieningen liggen te
ver uit elkaar of juist te dicht bij elkaar.
De signaalcodering of modulatie van de
andere afstandsbediening is niet geschikt
voor deze afstandsbediening.
Het geheugen is vol.
Oplossing
De afstandsbediening werkt binnen een maximum bereik van
6 m, onder een hoek van niet meer dan 30 graden afwijkend
van loodrecht op het voorpaneel (zie bladzijde 7).
Verplaats dit toestel.
Vervang de batterijen.
Stel de fabrikantencode op de juiste manier in (zie bladzijde
46).
Probeer andere codes voor dezelfde fabrikant (zie bladzijde
46).
Programmeer de gewenste functies los onder de
programmeerbare toetsen van de afstandsbediening van dit
toestel via de leerfunctie.
Vervang de batterijen (zie bladzijde 3).
Gebruik de afstandsbediening op de juiste afstand (zie
bladzijde 48).
Leren is niet mogelijk.
Verder leren is niet mogelijk zonder eerst functies die u niet
meer nodig hebt te wissen (zie bladzijde 48).
0711V1300_75-81_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4879
80
WOORDENLIJST
Dolby Surround
Dolby Surround maakt gebruik van opnamen met 4 analoge
kanalen om realistische en dynamische geluidseffecten te
reproduceren: 2 linker en rechter hoofdkanalen (stereo), een
middenkanaal voor de gesproken tekst (mono) en een achterkanaal
voor speciale geluidseffecten (mono). Het achterkanaal
reproduceert geluid binnen een beperkt frequentiebereik.
Dolby Surround wordt algemeen gebruikt op videobanden en
Laserdiscs en door veel TV en kabelzenders. De Dolby Pro Logic
decoder die is ingebouwd in dit toestel maakt gebruik van een
digitale signaalverwerking die automatisch het volume van de
diverse kanalen stabiliseert ter verbetering van bewegende
geluidseffecten en de richtingsgevoeligheid.
Dolby Digital
Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem dat u volledig
gescheiden multikanaals geluidsweergave biedt. Met drie
voorkanalen (links, midden en rechts) en twee stereo
achterkanalen biedt Dolby Digital u vijf audiokanalen met het
volle frequentiebereik. Daarnaast beschikt dit systeem over
een extra kanaal speciaal voor lage toon-effecten, het LFE
(Lage Frequentie Effect) kanaal, hetgeen het totaal brengt op
5,1 kanalen (het LFE kanaal telt als 0,1 kanaal).
Met tweekanaals stereo voor de achter-luidsprekers is het
mogelijk bewegende geluidseffecten preciezer weer te geven
voor een betere surroundweergave dan mogelijk is met Dolby
Surround. Het grote dynamische bereik (het verschil tussen
het maximum en het minimum volume) dat kan worden
weergegeven door de vijf kanalen met het volle
frequentiebereik en de accurate plaatsing van de
geluidsbronnen met behulp van de digitale geluidsverwerking
waarborgt een voorheen ondenkbaar realistische ervaring.
Met dit toestel heeft u de keuze uit een ongeëvenaard aantal
geluidsbronnen, van mono tot 5,1 kanaals systemen.
Dolby Digital Surround EX
Dit toestel is uitgerust met een Dolby Digital decoder die
een extra midden-achterkanaal kan toevoegen aan 5,1
kanaals signalen. (Het signaal dat door de midden achter-
luidspreker moet worden geproduceerd wordt samengesteld
uit de signalen voor de linker en rechter achter-
luidsprekers.) Deze decoder is bij uitstel geschikt voor de
reproductie van soundtracks van films met Dolby Digital
Surround EX. Op deze manier kunt u profiteren van de extra
dynamische en realistische weergave die alleen bereikt kan
worden door de toevoeging van een extra kanaal.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic is een verbeterde techniek voor het
decoderen van grote hoeveelheden gegevens vervat in bestaand
Dolby Surround materiaal. Deze nieuwe technologie maakt
weergave van 5 gescheiden kanalen mogelijk, met linker en
rechter hoofdkanalen, een middenkanaal en een linker en
rechter achterkanaal, vergeleken met slechts een achterkanaal
met een beperkt bereik voor de conventionele Pro Logic
technologie. Voor 2-kanaals bronnen is er verder een aparte
stand voor weergave van muziek en voor bioscoopweergave.
DTS (Digital Theater Systems)
Digital Surround
DTS digitale surroundweergave is een 6-kanaals digitaal
systeem ontwikkeld ter vervanging van analoge
filmsoundtracks dat snel aan populariteit wint in de
filmwereld. Digital Theater Systems Inc. heeft een
thuistheater-systeem ontwikkeld zodat u bij u thuis kunt
profiteren van de ruimtelijke en natuurlijke DTS digitale
surroundweergave.
Dit systeem is vrijwel vrij van vervorming en levert
heldere 6-kanaals weergave (dat wil zeggen, linker,
rechter en middenkanalen, twee achterkanalen, plus een
LFE (0,1) kanaal voor de subwoofer dus in andere
woorden 5,1 kanalen).
Neo: 6
Neo: 6 decodeert een conventioneel 2-kanaals bronsignaal
voor 6-kanaals weergave. Hierdoor wordt een weergave
mogelijk over alle kanalen met het volle frequentiebereik
met een hogere kanaalscheiding zoals bij weergave van
digitale gescheiden signalen. Er zijn twee standen:
Music voor weergave van muziek en Cinema voor
bioscoopweergave.
LFE 0.1 kanaal
Dit kanaal is bedoeld voor de reproductie van de lage
tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal loopt van
20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt maar voor 0,1 kanaal
geteld omdat het alleen de lage tonen behelst, in
vergelijking met het volle frequentiebereik van de andere
5 kanalen in een Dolby Digital of DTS systeem met 5,1
kanalen.
CINEMA DSP
DIGITAL
Omdat de Dolby Surround en DTS systemen
oorspronkelijk ontworpen zijn voor gebruik in bioscopen,
werken deze het best in grote zalen met veel luidsprekers
ontworpen voor de akoestische effecten. Aangezien de
omstandigheden bij u thuis, de afmetingen van de kamer,
het materiaal van de wanden, het aantal luidsprekers, enz.
hiermee waarschijnlijk geen gelijkenis vertoont, zullen er
ook verschillen zijn in de geluidsweergave. Gebaseerd op
een enorme hoeveelheid verzamelde gegevens van echte
uitvoeringsruimten, is de YAMAHA CINEMA DSP in
staat YAMAHAs originele geluidsveld-technologie te
gebruiken in combinatie met Dolby Pro Logic, Dolby
Digital en DTS systemen om zo de kijk- en
luisterervaring van de bioscoop bij u thuis te kunnen
reproduceren.
SILENT CINEMA
YAMAHA heeft een natuurlijk, realistisch DSP
geluidsveldprogramma voor hoofdtelefoons ontwikkeld.
De parameters voor hoofdtelefoons zijn aangepast aan de
diverse geluidsvelden zodat alle geluidsveldprogrammas
ook via de hoofdtelefoon weergegeven kunnen worden.
0711V1300_75-81_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4880
81
Nederlands
INTRODUCTION PREPARATION
BASIC
OPERAIONT
ADVANCED
OPERATION
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
WOORDENLIJST
Virtual CINEMA DSP
YAMAHA heeft het Virtual CINEMA DSP
geluidsveldprogramma ontwikkeld om virtuele achter-
luidsprekers te simuleren zodat u ook zonder achter-
luidsprekers van de DSP geluidsvelden kunt profiteren.
Het is zelfs mogelijk om van het CINEMA DSP
geluidsveldprogramma te genieten met een minimaal
systeem van slechts twee luidsprekers zonder midden-
luidspreker.
S VIDEO signaal
Bij een S VIDEO signaal wordt het normale videosignaal
dat wordt doorgegeven via een enkele penstekker,
gescheiden en doorgegeven als een Y signaal voor
luminantie en een C signaal voor de chromatische
gegevens van het beeld via de S VIDEO kabel. Door de S
VIDEO aansluiting te gebruiken wordt verslechtering van
het videosignaal voorkomen en wordt de beeldkwaliteit
optimaal behouden.
Component videosignaal
Een component videosignaal is opgedeeld in een Y
signaal voor de luminantie (helderheid) en P
B
/C
B
en P
R
/C
R
signalen voor de chromatische (kleuren) beeldgegevens.
Kleuren kunnen via dit systeem natuurgetrouwer worden
gereproduceerd omdat al deze signalen geheel van elkaar
gescheiden zijn. Het component signaal wordt ook wel
een kleurverschilsignaal genoemd, omdat het
luminantie-signaal en het kleursignaal van elkaar worden
afgetrokken. Een monitor met component video
ingangsaansluitingen is vereist om het component
videosignaal te kunnen gebruiken.
PCM (lineair PCM)
Lineair PCM is een signaalformaat voor
ongecomprimeerde gedigitaliseerde analoge
geluidssignalen, geschikt voor opname, transmissie en
weergave. Dit is de methode waarmee CDs en DVD
audio discs zijn opgenomen. Het PCM systeem maakt
gebruik van een systeem waarbij het analoge signaal in
zeer kleine stukjes wordt gehakt en per stukje gemeten
wordt (bemonsterd). PCM staat voor Puls Code
Modulatie en betekent dat het analoge signaal gecodeerd
wordt als pulsjes en vervolgens o gemoduleerd voor
opname.
Bemonsteringsfrequentie en
aantal kwantificeringsbits
Bij het digitaliseren van een analoog audiosignaal wordt
het aantal keren dat het signaal per seconde gemeten
wordt de bemonsteringsfrequentie genoemd, terwijl de
mate van detail waarin het geluid wordt omgezet in een
digitale waarde wordt aangegeven door het aantal
kwantificeringsbits.
De signalen die kunnen worden weergegeven hangen
mede af van de bemonsteringsfrequentie terwijl het
dynamisch bereik, het verschil tussen maximum en
minimum volume, afhangt van het aantal
kwantificeringsbits. Hoe hoger de
bemonsteringsfrequentie, hoe meer frequenties er kunnen
worden weergegeven en hoe hoger het aantal
kwantificeringsbits, hoe beter het volume kan worden
gereproduceerd.
I/O toewijzing (SET MENU)
Normaal gesproken zullen de op de aansluitingen op het
achterpaneel van dit toestel aangesloten componenten
overeenkomen met de voor die aansluitingen gebruikte
benamingen, maar dit toestel beschikt over de
mogelijkheid deze te wijzigen. Als de gebruikte
component afwijkt van de getoonde benaming voor de
video ingangsaansluitingen of digitale in-/
uitgangsaansluitingen van dit toestel, kunt u een nieuwe
naam aan de aansluitingen in kwestie toewijzen. Hierdoor
wordt in feite het bedieningsgemak vergroot en kunt u uw
eigen apparatuur aansluiten.
0711V1300_75-81_NL-GB.p65 2002.11.07, 15:4881
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
Printed in Malaysia V958260-2
GB
RX-V1300RDS
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
AV Receiver
Ampli-Tuner Audio-Video
TECHNISCHE GEGEVENS
AUDIO GEDEELTE
Minimum RMS uitgangsvermogen voor hoofd, midden, achter,
midden-achter
20 Hz t/m 20 kHz, 0,04 % THV, 8 Ohm ............................. 100 W
Maximum uitgangsvermogen (EIAJ) [Modellen voor China en
algemene modellen]
1 kHz, 10 % THV, 8 Ohm ................................................... 150 W
DIN Standaard uitgangsvermogen [Modellen voor Europa en
Groot-Brittannië]
1 kHz, 0,7 % THV, 4 Ohm .................................................. 145 W
IEC uitgangsvermogen [Modellen voor Europa en Groot-
Brittannië]
1 kHz, 0,04 % THV, 8 Ohm ................................................ 115 W
Dynamisch uitgangsvermogen (IHF)
8/6/4/2 Ohm .................................................... 140/170/205/245 W
Dempingsfactor
20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ohm ............................................ 80 of meer
Frequentierespons
CD naar Hoofd L/R .............................. 10Hz t/m 100 kHz, –3 dB
Totale Harmonische Vervorming
20 Hz t/m 20 kHz, 50 W, 8 Ohm, Hoofd L/R ...................... 0,04 %
Signaal-ruis verhouding (IHF-A Netwerk)
PHONO MM (5 mV) naar Hoofd L/R ................................. 81 dB
CD (kortgesloten 250 mV) naar Hoofd L/R, Effect uit ...... 100 dB
Residuele ruis (IHF-A Netwerk)
Hoofd L/R ......................................................... 150 µV of minder
Kanaalscheiding (1 kHz/10 kHz)
CD (5,1 kOhm getermineerd) naar Hoofd L/R ......... 60 dB/45 dB
Toonregeling (Hoofd L/R)
BASS versterking/verzwakking .............................. ±10 dB/50 Hz
TREBLE versterking/verzwakking ....................... ±10 dB/20 kHz
BASS EXTENSION .................................................. +6 dB/60 Hz
Uitgangsvermogen hoofdtelefoon ........................ 150 mV/100 Ohm
Ingangsgevoeligheid
PHONO .............................................................. 2,5 mV/47 kOhm
CD, etc ............................................................... 150 mV/47 kOhm
6CH INPUT ....................................................... 150 mV/47 kOhm
Uitgangsniveau
REC OUT ......................................................... 150 mV/1,2 kOhm
PRE OUT ............................................................. 1,0 V/1,2 kOhm
SUBWOOFER ..................................................... 4,0 V/1,2 kOhm
VIDEO GEDEELTE
Videosignaal-type ........................................................... NTSC/PAL
Signaal-ruis verhouding .......................................................... 50 dB
Frequentierespons (MONITOR OUT)
Composiet, S-Video ............................... 5 Hz t/m 10 MHz, –3 dB
Component ............................................... DC t/m 60 MHz, –3 dB
FM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de VS en Canada] ................ 87,5 t/m 107,9 MHz
[Overige modellen] .................................... 87,50 t/m 108,00 MHz
Bruikbare gevoeligheid (IHF) .............................. 1,0 µV (11,2 dBf)
Signaal-ruis verhouding (IHF)
Mono/Stereo .............................................................. 76 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/Stereo ............................................................... 0,2 %/0,3 %
Stereoscheiding (1 kHz) .......................................................... 45 dB
Frequentierespons ............................. 20 Hz t/m 15 kHz +0,5, –2 dB
AM GEDEELTE
Afstembereik
[Modellen voor de VS en Canada] .................... 530 t/m 1710 kHz
[Modellen voor Europa, Groot-Brittannië en Australië]
........................................................................ 531 t/m 1611 kHz
[Overige modellen] ............................ 530/531 t/m 1710/1611 kHz
Bruikbare gevoeligheid ..................................................... 300 µV/m
ALGEMEEN
Stroomvoorziening
[Modellen voor de VS en Canada] ...... 120 V wisselstroom/60 Hz
[Modellen voor Europa en Groot-Brittannië]
.......................................................... 230 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor Australië] ................... 240 V wisselstroom/50 Hz
[Modellen voor China] ........................ 220 V wisselstroom/50 Hz
[Algemene modellen] ..... 110/120/220/240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
[Modellen voor de VS en Canada] ......................... 400 W/500 VA
[Overige modellen] .............................................................. 410 W
Standby-stand .......................................................... 1 W of minder
Netstroom-aansluitingen
[Modellen voor de VS en Canada] .. 2 (maximum totaal 80 W/0,8 A)
[Modellen voor Europa] ..................... 2 (maximum totaal 100 W)
[Modellen voor Groot-Brittannië en Australië]
......................................................... 1 (maximum totaal 100 W)
[Modellen voor China en algemene modellen]
........................................................... 2 (maximum totaal 50 W)
Afmetingen (b x h x d) ..................................... 435 x 171 x 434 mm
Gewicht ..................................................................................... 15 kg
RX-V1300RDS
0100V1300(GB)-cv1/4 2002.10.17, 11:441
1/582