Panasonic EUR7722X90 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Pour activer le mode de son HQ
De HQ-geluidsfunctie inschakelen
Pour utiliser les menus
d’affichage sur écran
Het in-beelddisplay
(OSD) menu bedienen
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
q
r
w
e
ENTER
RETURN
TV VOL
+
Pour ajuster le niveau de sortie du subwoofer
Uitgangsniveau van subwoofer instellen
SUBWOOFER
RÉCEPTEUR/ONTVANGER
Pour sélectionner le mode STEREO ou
2CH MIX Pour annuler l’effet surround
STEREO of 2CH MIX kiezen
Het surroundeffect annuleren
Pour couper le son
Het volume dempen
Pour régler le volume
Het volume instellen
Autres fonctions/Overige functies
Pour sélectionner DVD
ANALOG 6CH
DVD ANALOG 6CH
kiezen
Réglage de la balance des canaux d’enceinte/De geluidsbalans van de luidsprekerkanalen instellen
MODE DOLBY PRO LOGIC x/MODE DOLBY PRO LOGIC /DOLBY PRO LOGIC x FUNCTIES/DOLBY PRO LOGIC FUNCTIES
MODE DTS NEO:6/DTS NEO:6 FUNCTIES
Si vous sélectionnez MUSIC
Wanneer u MUSIC kiest
Si vous sélectionnez MUSIC
Wanneer u MUSIC kiest
Sélectionnez MUSIC ou AV/MOVIE
Kies MUSIC of AV/MOVIE
Changez d’effet sonore
Het geluidseffect veranderen
Changez d’effet sonore
Het geluidseffect veranderen
Changez le temps de retard
Het geluidseffect veranderen
Sélectionnez le canal d’enceinte
et ajustez son niveau de sortie
Een luidsprekerkanaal kiezen
en zijn uitgangsniveau instellen
JAZZ
MONO
THEATHEATERDRAMA
VOCAL
PARTY
LIVE
MODE SFC/SFC-FUNCTIES
Sélectionnez un mode DTS NEO:6 :
CINEMA ou MUSIC
Een DTS NEO:6 functie kiezen:
CINEMA of MUSIC
Sélectionnez un mode
Kies een functie
Pour activer le mode
multi-surround arrière
De multi-rear surroundfunctie
inschakelen
Pour activer le mode de focalisation centrale
De middenkanaal-focusfunctie inschakelen
HELP
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
VOLUME
MUTING
DVD
TAPE
-
MONITOR
-
ANALOG 6CH
EFFECT
LEVEL
SFC
EFFECT
DTS
NEO:6
EFFECT
Meeluisteren naar de tape tijdens het
opnemen naar een 3-koppen tapedeck of een
graphic equalizer gebruiken
Pour afficher des messages d’aide
Helpmenu’s tonen
Lancez un signal
de test
Een testsignaal starten
Sélectionnez le canal d’enceinte et ajustez
son niveau de sortie
Een luidsprekerkanaal kiezen
en zijn uitgangsniveau instellen
Arrêtez le signal de test
Het testsignaal stoppen
-
TEST
-
SETUP
LEVEL
-
TEST
-
SETUP
(Appuyez de manière
continue)
(Ingedrukt houden)
(Appuyez de
manière continue)
(Ingedrukt houden)
(Appuyez de manière
continue)
(Ingedrukt houden)
%
PL
x
+
q
w
+
qw
+
qw
+
qw
+
qw
+
q
w
STEREO/
2CH MIX
OFF
Sélectionnez MOVIE (DOLBY EX), MUSIC ou GAME
lorsque le mode Dolby Pro Logic x ou
le mode Dolby Pro Logic est activé.
Kies MOVIE (DOLBY EX), MUSIC of GAME
wanneer de modus Dolby Pro Logic x of
de modus Dolby Pro Logic is ingeschakeld.
Pour commencer le contrôle de la cassette
lors de l’enregistrement sur une platine à
cassettes 3 têtes ou lors de l’utilisation d’un
égalisateur graphique
1
u
/
ty
/
i
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
-
/
--
TV/AV
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
1
23
7
0
89
4
5
6
1
23
7
0
89
4
5
6
PANASONIC 01/29/30/31
07/11/28/36
37
01/29/30
06/08/16/17
19/37
01
AKAI
ALBA
BAIRD
02/06/23
08/10/37
BAUR 32
––
BLAUPUNKT
28/36
01/26/29/30/33
BRANDT 26/41 ––
BUSH
02/05/10/11
12/32/38
02/09/23
DAEWOO 11/12/32 15
DENON ––01/17
DUAL 32 ––
FERGUSON
11/12 31 02
FINLUX
11/12/22/23
24/25/40
––
FISHER 37
05/07/10/11/12
FUNAI 02/38 ––
GOLDSTAR
11/12 ––
GOLDSTAR/LG
03/04/36/37
GOODMANS 11/12/25/32 02/03/18/23
27/33
HITACHI
01/09/26/41
13/14 11
12
HCM 02/23
ICE 21/39 ––
INNO HIT 34 ––
ITT
08/10/11/37
ITT/NOKIA 05/07/37 18/27/37
JVC 18 20/21 09
GRUNDIG
GO-VIDEO
28/36
02/23/26/28
32/33
KENDO 40 08/09/37
KENWOOD ––15
LOEWE 14/33 03/32
LOEWE OPTA
32 ––
LUXOR 37
08/10/11/17
19/37
MATSUI
METZ 01
MITSUBISHI 14/19/28/36 17/19/21/32
06
05/11/12
02/05/06/07/10
11/12/25/37/38
03/05/09
NEC
05/07/37
04/21/36/37
08/10/11/18
22/27/37
NOKIA
NORDMENDE
OCEANIC
20/21
02
OKANO
27/35
06
ORION
02/03/05/10
11/12/38
05/09
PHILIPS
11/12/13/15
22/32/33/34/35
04/16
PIONEER ––03
POLKAUDIO
––16
PHONOLA 11/12 32
RADIOLA 11/12 ––
RAITE ––13
RCA ––02
RFT 33
ROADSTAR
39
02/03/18/23/27
SABA 26/41 21 02
SALORA 07/37
08/11/17/19/37
SAMPO ––14
SAMSUNG
11/12/15/21
25/34/39
15/16/18/27
10
SEG 39/40
02/18/23/27
SCHNEIDER
11/12
02/03/18/23/27/32
SANYO
07/17/25/37
07/10/11
SELECO 11/24 ––
SHARP 17,20 22 08
SIEMENS
11/12/17/28/36
03/10/11/32
SINUDYNE
02/05/11/12
22/24/38/40
––
SCHAUB LORENZ
10
SONY 16 24/25/26 05
TECHNICS ––01
THOMSON 05/26/41 21 02
THORN
06/08/11/12
14/16/25/32
10
UNIVERSUM
YAMAHA ––01
TOSHIBA
03/04/06/08 15/17/19/32
04
ZENITH
––07/12
26/41
39
03/08/32/37
WHITE WESTIN
HOUSE
11/12/22/40
––
1
u
/
ty
/
i
2 3
4
5
6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
-
/
--
TV/AV
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
CODES/CODES
Appuyez de manière continue sur la touche
qui correspond au composant
Houd de toets voor de betreffende
apparatuur een tijdje ingedrukt
Saisissez le
premier chiffre
Voer het eerste
cijfer in
Changements de code/De codes veranderen
Saisissez le
deuxième chiffre
Voer het tweede
cijfer in
La télécommande émet le signal de mise
sous/hors tension. S’il s’agit du bon code,
le composant se met sous ou hors
tension. Sinon, essayez avec un autre
code.
De afstandsbediening zendt het
inschakelen/uitschakelen signaal uit.
Als de code juist is, wordt de apparatuur in-
of uitgeschakeld.
Indien niet, probeer dan opnieuw met een
andere code.
Cette télécommande peut commander les appareils audiovisuels Panasonic et Technics équipés d’un capteur de signal de
télécommande. Il se peut que vous deviez changer le code de télécommande. Cette télécommande peut également
commander des téléviseurs, magnétoscopes et lecteurs DVD de certaines autres marques. Vérifiez le code
correspondant à la marque dans ce tableau, puis saisissez ce code.
Notez qu’elle ne peut pas commander certains appareils, et que sur certains autres les commandes ne sont
pas toutes disponibles.
Après un changement de piles les codes doivent être saisis à nouveau.
Deze afstandsbediening kan audiovisuele apparatuur van Panasonic en Technics bedienen, mits de apparatuur een sensor
voor afstandsbediening heeft. Voor sommige apparatuur dient u de afstandsbedieningscode te veranderen.
U kunt ook bepaalde andere merken van tv-toestellen, videocassetterecorders en DVD-spelers bedienen. Zoek
het merk op in de tabel en voer de code als volgt in.
Met deze afstandsbediening kunt u sommige apparatuur niet bedienen en bepaalde bedieningen niet
uitvoeren.
Na het vervangen van de batterijen dient u de codes opnieuw in te voeren.
Tableau de codes/Codetabel
TV
TV
MAGNÉTOSCOPE
VCR
LECTEUR DVD
DVD-SPELER
TV
TV
MAGNÉTOSCOPE
VCR
LECTEUR DVD
DVD-SPELER
TV
TV
MAGNÉTOSCOPE
VCR
LECTEUR DVD
DVD-SPELER
VCRTV
DVD
-
ANALOG 6CH
Bedieningsgids voor afstandsbediening
Guide d’utilisation de la télécommande
Deze afstandsbediening leidt u binnen in de
opwindende wereld van de huisbioscoop.
VCR
RADIO
TAPE
RQT7740-E
H0804RF0
ONTVANGER
CODES
EG
Hartelijk welkom in de wereld van de Huisbioscoop.
Bienvenue dans l’univers du cinéma à domicile.
Cette télécommande est la clé qui vous ouvrira
les portes de cet univers.
Tout d’abord, mettez le
récepteur sous tension.
Schakel eerst de
ontvanger in.
Bedien nu de andere componenten van
uw Huisbioscoop.
Maintenant, utilisez les composants de
votre système de cinéma à domicile.
Lees ook de gebruiksaanwijzingen van de ontvanger en van uw
andere componenten.
Om sommige apparatuur te kunnen bedienen
dient u een code in te voeren.
Il se peut que vous deviez saisir un code
pour pouvoir commander certains composants.
Fr
Du
CD
^
RECEIVER
TV
DVD-SPELER/
DVD-RECORDER
Model No. EUR7722X90
De werkelijke bedieningen hangen af van uw apparatuur en software.
Les véritables commandes peuvent varier suivant le composant
ou le logiciel utilisé. Vous devez lire les instructions qui
accompagnent le récepteur et les autres composants.
1
u
/
ty
/
i
2 3
4 5 6
7 8 9
DISC
0
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
q
r
w
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
e
TV/AV
10
>
=
-
/
--
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
HQ SOUND
MODE
DVD RECORDER
DVD/HDD
SUBWOOFER
-
TEST
-
SETUP
+
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
%
PL
x
DTS
NEO:6
qw
OFF
LECTEUR DVD/
ENREGISTREUR DVD
MAGNÉTOSCOPE
TV
CD
RADIO
CASSETTE
RÉCEPTEUR
CODES
1
u
/
ty
/
i
2 3
4
5
6
7 8 9
DISC
0
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
Lancez la lecture depuis
l'élément sélectionné
De weergave starten
vanaf een gekozen item
Schakel het tv-toestel in en kies de ingangsbron
Allumez le téléviseur et sélectionnez lentrée
LECTEUR DVD/ENREGISTREUR DVD/DVD-SPELER/DVD-RECORDER
Mettez hors tension
Uitschakelen
Mettez sous tension/Inschakelen
VIDEO
Regarder les DVD/Kijken naar DVDs
Mettez le lecteur ou lenregistreur sous tension et lancez la lecture
Schakel de speler of recorder in en start de weergave
Sautez des éléments
pendant la lecture
Items overslaan tijdens
weergave
Speler-menus tonen
Affichez les menus du lecteur
Disc-menus tonen
Affichez les menus du disque
Disc-menus tonen
Affichez les menus du disque
Sélectionnez et validez
des options de menu
Menu-items kiezen
en invoeren
MENU
Arrêtez la lecture
Commande du lecteur DVD ou de lenregistreur DVD/De DVD-speler/DVD-recorder bedienen
MENU
MENU
Effacez les menus ou
retournez au
menu précédent
Menus sluiten of terugkeren
naar het vorige menu
Faites une pause
de lecture
Pour afficher image par image
De weergave
stoppen
De weergave
pauzeren
Beeld-voor-beeld weergeven
Spécifiez un disque
Een disc kiezen
TV
TV
Lecteur DVD
DVD-speler
Enregistreur DVD
DVD-recorder
Lecteur DVD
DVD-speler
Enregistreur DVD
DVD-recorder
q
^
AV SYSTEM
^
AV SYSTEM
^
AV SYSTEM
^
AV SYSTEM
^
RECEIVER
q
r
w
e
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY
RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
h
g
1 2 3
4
5
6
7 8 9
0
10
>
=
u
/
ty
/
i
u
/
ty
/
i
h
qw
(Appuyez de manière continue)
Cherchez sur le disque
(Ingedrukt houden)
Zoeken op de disc
1 2 3
4 5
DISC
DIRECT TUNING
Commande de lenregistreur DVD
De DVD-recorder bedienen
Commutez sur le disque
DVD ou sur le disque dur
Omschakelen tussen
disc en vaste schijf
10
>
=
-
/
--
TV/AV
-
/
--
TV/AV
DVD
DVD RECORDER
-
ANALOG 6CH
DVD RECORDER
DVD
-
ANALOG 6CH
DVD RECORDER
DVD/HDD
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
DVD RECORDER
DVD/HDD
SUBWOOFER
+
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
%
PL
x
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
qw
OFF
Si vous ne pouvez pas commuter sur le disque ou sur le
disque dur, après avoir exécuté les opérations suivantes,
appuyez à nouveau sur cette touche.
1. Appuyez sur [DVD RECORDER].
2. Tout en appuyant sur [ENTER], appuyez de manière
continue sur [8] ou [9] pendant environ 2 secondes.
Le réglage d
usine est [9].
Wanneer u niet kunt omschakelen naar de disc of de vaste
schijf, druk dan deze toets opnieuw in na het uitvoeren van
de volgende bedieningen.
1. Druk op [DVD RECORDER].
2. Druk op [ENTER] en houd tegelijkertijd [8] of [9] ongeveer
2 seconden lang ingedrukt.
De fabrieksinstelling is [9].
Lecteur DVD uniquement (changeur 5 disques)/Alleen DVD-speler (5-disc wisselaar)
Lors de lutilisation dun enregistreur DVD Panasonic
Le réglage d
usine est [1].
Changez le code de télécommande de lappareil pour quil
corresponde au code de télécommande de lenregistreur
DVD.
Pendant environ une seconde, appuyez de manière
continue sur la touche [ENTER] et sur la touche ([1],
[2] ou [3]) dont le numéro correspond à celui de la
télécommande spécifié par lenregistreur DVD.
Vérifiez le code de télécommande de
lenregistreur DVD.
Préparatifs:
Bij gebruik van een Panasonic DVD-recorder
De fabrieksinstelling is [1].
Verander de afstandsbedieningscode van het apparaat om
deze te doen overeenkomen met de afstandsbedieningscode
van de DVD-recorder.
Houd [ENTER] en de toets met hetzelfde nummer ([1], [2]
of [3]) als dat van de afstandsbedieningscode van de
DVD-recorder tegelijk ongeveer 1 seconde lang ingedrukt.
Controleer de afstandsbedieningscode van
de DVD-recorder.
Voorbereiding:
RQT7740
1
u
/
ty
/
i
2 3
4
5
6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
1
u
/
ty
/
i
2 3
4
5
6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
Mettez hors tension
Uitschakelen
Inschakelen
Mettez sous tension
Allumez le téléviseur et sélectionnez lentrée
Schakel het tv-toestel in en kies de ingangsbron
Regarder des vidéocassettes/Kijken naar videobanden
Mettez le lecteur sous tension et lancez la lecture
Schakel het videodeck in en start de weergave
Allumez le téléviseur et sélectionnez lentrée
Schakel het tv-toestel in en kies de ingangsbron
Rembobinage ou recul rapide
De band terugspoelen of snel vooruitspoelen
Changez les canaux
un à la fois
De kanalen op
volgorde kiezen
Sélectionnez
directement le canal
Een kanaal direct
kiezen
Commande du magnétoscope/Het videodeck bedienen
4
3
2
1
MAGNÉTOSCOPE/VCR
TV/TV
VIDEO
TV
Faites une pause de lecture
Arrêtez la lecture
De weergave pauzeren
De weergave stoppen
Mettez hors tension/Uitschakelen
Mettez sous tension/Inschakelen
Regarder la télévision/Kijken naar TV
Commande du téléviseur/De TV bedienen
4
3
2
1
Réglez le volume
Het volume instellen
Changez les canaux un
à la fois
De kanalen op volgorde
kiezen
Sélectionnez directement
le canal
Een kanaal direct kiezen
TV
^
AV SYSTEM
^
AV SYSTEM
q
VCR
^
AV SYSTEM
^
RECEIVER
VCR
TV
^
AV SYSTEM
u
/
ty
/
i
CH
hg
TV
^
AV SYSTEM
^
RECEIVER
TV
^
AV SYSTEM
CH
DISPLAY
RETURN
TV VOL
TV VOL
+
-
/
--
TV/AV
TV/AV
TV/AV
-
/
--
TV/AV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
>
=
-
/
--
1 2 3
4
5
6
7 8 9
0
10
>
=
-
/
--
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
1
u
/
ty
/
i
2 3
4
5
6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
1
u
/
ty
/
i
2 3
4
5
6
7 8 9
DISC
0
10
>
=
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
TUNER/BAND MUTING
hqg
TOP MENU
MENU
DIRECT
NAVIGATOR
PLAY
LIST
DISPLAY RETURN
TV VOL
TV VOL
+
ENTER
q
r
w
e
Spécifiez un disque [changeur 3 ou 5 disques]
Een disc kiezen [3- of 5-discs wisselaar]
Faites une pause de lecture.
Arrêtez la lecture
De weergave pauzeren
De weergave stoppen
Sautez des plages
pendant la lecture
Tracks overslaan tijdens
het afspelen
Mettez hors tension/Uitschakelen
Mettez sous tension/Inschakelen
Mettez sous tension
Inschakelen
Écoute des CD/Luisteren naar CDs
Mettez le lecteur sous tension et lancez la lecture
Schakel de CD-speler in en start de weergave
Mettez la platine à cassettes sous tension et lancez la lecture
Schakel het tapedeck in en start de weergave
Sélectionnez FM ou AM
Kies FM of AM
Lancez la lecture depuis une plage sélectionnée
Het afspelen starten vanaf een gekozen track
Lancez la lecture depuis un disque spécifié
[changeur MEGA CD] (contient plus de 50 disques)
Het afspelen starten vanaf een bepaalde disc
[MEGA CD-wisselaar] (houdt meer dan 50 discs)
Commande du lecteur CD/De CD-speler bedienen
CD/CD RADIO/RADIO
CASSETTE/TAPE
Mettez hors tension
Uitschakelen
Écoute de la radio/Luisteren naar de radio
Commande de la radio/De radio bedienen
Changez les canaux
préréglés un à la fois
Voorkeurkanalen op
volgorde kiezen
Sélectionnez directement
le canal préréglé
Een voorkeurkanaal direct kiezen
Sélectionnez les stations
de radio par la fréquence
Radiozenders kiezen
op hun frequentie
Mettez hors tension
Uitschakelen
Écoute des cassettes/Luisteren naar tapes
Commande de la platine à cassettes/Het tapedeck bedienen
Faites une pause de lecture
Arrêtez la lecture
De weergave pauzeren
De weergave stoppen
Rembobinage ou recul rapide
De band terugspoelen of
snel vooruitspoelen
5
10
4
9
3
8
2
7
1
6
THEATER
^
AV SYSTEM
q
CD
u
/
ty
/
i
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
>
=
hg
1 2 3
4
5
DISC
DIRECT TUNING
DISC
DIRECT TUNING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
q
^
RECEIVER
TUNER/BAND
CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
10
>
=
DISC
DIRECT TUNING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
^
AV SYSTEM
q
TAPE
-
MONITOR
hg
u
/
ty
/
i
^
RECEIVER
^
AV SYSTEM
TAPE
-
MONITOR
-
/
--
TV/AV
-
/
--
-
/
--
TV/AV
-
/
--
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
^ ^
RECEIVER
AV SYSTEM
TV
CD
TAPE
-
MONITOR
DVD RECORDER
VCR
DVD
-
ANALOG 6CH
HELP
SUBWOOFER
CENTER
FOCUS
MULTI
REAR
LEVEL
EFFECT
SFC
STEREO/
2CH MIX
DTS
NEO:6
HQ SOUND
MODE
-
TEST
-
SETUP
DVD RECORDER
DVD/HDD
+
%
PL
x
qw
OFF
^
RECEIVER
^
AV SYSTEM
CD
RQT7740

Documenttranscriptie

RÉCEPTEUR/ONTVANGER MODE DOLBY PRO LOGIC x/MODE DOLBY PRO LOGIC /DOLBY PRO LOGIC x FUNCTIES/DOLBY PRO LOGIC FUNCTIES Sélectionnez MOVIE (DOLBY EX), MUSIC ou GAME lorsque le mode Dolby Pro Logic x ou le mode Dolby Pro Logic est activé. Autres fonctions/Overige functies RECEIVER AV SYSTEM % PL x DVD ^ ^ CD TAPE TV -ANALOG 6CH Kies MOVIE (DOLBY EX), MUSIC of GAME wanneer de modus Dolby Pro Logic x of de modus Dolby Pro Logic is ingeschakeld. DVD RECORDER VCR 2 3 4 5 6 OFF MUTING Pour couper le son Het volume dempen -MONITOR 1 STEREO/ 2CH MIX Pour sélectionner le mode STEREO ou 2CH MIX Pour annuler l’effet surround STEREO of 2CH MIX kiezen Het surroundeffect annuleren CH EFFECT Si vous sélectionnez MUSIC Wanneer u MUSIC kiest – + w q 7 Changez d’effet sonore Het geluidseffect veranderen DISC DTS NEO:6 – + w q THEATER THEA DRAMA Sélectionnez le canal d’enceinte et ajustez son niveau de sortie Een luidsprekerkanaal kiezen en zijn uitgangsniveau instellen – + Changez le temps de retard Het geluidseffect veranderen w q Sélectionnez un mode Kies een functie Lancez un signal de test Een testsignaal starten – + w q DVD (Appuyez de manière continue) -ANALOG 6CH (Ingedrukt houden) q ENTER RETURN r TV VOL + TV/AV – DVD RECORDER DVD/HDD + w q CENTER FOCUS MULTI REAR LEVEL EFFECT STEREO/ 2CH MIX % PL x DTS NEO:6 SFC Pour commencer le contrôle de la cassette lors de l’enregistrement sur une platine à cassettes 3 têtes ou lors de l’utilisation d’un égalisateur graphique Meeluisteren naar de tape tijdens het opnemen naar een 3-koppen tapedeck of een graphic equalizer gebruiken TAPE -MONITOR (Appuyez de manière continue) (Ingedrukt houden) HELP Pour afficher des messages d’aide Helpmenu’s tonen Pour ajuster le niveau de sortie du subwoofer Uitgangsniveau van subwoofer instellen SUBWOOFER OFF LEVEL – + w q Pour activer le mode de focalisation centrale CENTER FOCUS De middenkanaal-focusfunctie inschakelen EFFECT – + w q Réglage de la balance des canaux d’enceinte/De geluidsbalans van de luidsprekerkanalen instellen LEVEL PLAY LIST HQ SOUND MODE Pour sélectionner DVD ANALOG 6CH DVD ANALOG 6CH kiezen MENU e -TEST SUBWOOFER -SETUP JAZZ -TEST -SETUP w MUTING q DIRECT NAVIGATOR HELP Sélectionnez MUSIC ou AV/MOVIE Kies MUSIC of AV/MOVIE VOCAL h TV VOL – SFC PART Y = DISPLAY MODE SFC/SFC-FUNCTIES LIVE 0 g EFFECT Pour régler le volume Het volume instellen >10 TOP MENU Changez d’effet sonore Het geluidseffect veranderen MONO 9 -/-- u/t y/i TUNER/BAND Sélectionnez un mode DTS NEO:6 : CINEMA ou MUSIC Een DTS NEO:6 functie kiezen: CINEMA of MUSIC Si vous sélectionnez MUSIC Wanneer u MUSIC kiest 8 DIRECT TUNING MODE DTS NEO:6/DTS NEO:6 FUNCTIES VOLUME VOLUME Sélectionnez le canal d’enceinte et ajustez son niveau de sortie Een luidsprekerkanaal kiezen en zijn uitgangsniveau instellen Pour activer le mode multi-surround arrière De multi-rear surroundfunctie inschakelen MULTI REAR HQ SOUND MODE Pour activer le mode de son HQ De HQ-geluidsfunctie inschakelen -TEST -SETUP e Arrêtez le signal de test Het testsignaal stoppen -TEST Pour utiliser les menus -SETUP d’affichage sur écran Het in-beelddisplay (OSD) menu bedienen (Appuyez de manière continue) (Ingedrukt houden) w ENTER q RETURN r TV VOL + CODES/CODES Changements de code/De codes veranderen TV TV MAGNÉTOSCOPE VCR LECTEUR DVD DVD-SPELER RECEIVER AV SYSTEM ^ TV DVD ^ -ANALOG 6CH TV VCR DVD DVD RECORDER VCR -MONITOR -ANALOG 6CH Appuyez de manière continue sur la touche qui correspond au composant Houd de toets voor de betreffende apparatuur een tijdje ingedrukt TAPE CD 1 2 3 CH 4 5 6 7 8 9 VOLUME DIRECT TUNING DISC -/-- >10 0 = u/t y/i TUNER/BAND 1 4 7 2 3 5 6 8 9 Saisissez le premier chiffre Voer het eerste cijfer in 0 g h TOP MENU PLAY LIST q ENTER DISPLAY HELP RETURN r 1 4 7 2 5 8 0 -TEST SUBWOOFER -SETUP 3 6 9 HQ SOUND MODE Saisissez le deuxième chiffre Voer het tweede cijfer in La télécommande émet le signal de mise sous/hors tension. S’il s’agit du bon code, le composant se met sous ou hors tension. Sinon, essayez avec un autre code. De afstandsbediening zendt het inschakelen/uitschakelen signaal uit. Als de code juist is, wordt de apparatuur inof uitgeschakeld. Indien niet, probeer dan opnieuw met een andere code. TV VOL + TV/AV DVD RECORDER DVD/HDD – + w q CENTER FOCUS MULTI REAR LEVEL EFFECT STEREO/ 2CH MIX % PL x DTS NEO:6 SFC OFF Deze afstandsbediening kan audiovisuele apparatuur van Panasonic en Technics bedienen, mits de apparatuur een sensor voor afstandsbediening heeft. Voor sommige apparatuur dient u de afstandsbedieningscode te veranderen. U kunt ook bepaalde andere merken van tv-toestellen, videocassetterecorders en DVD-spelers bedienen. Zoek het merk op in de tabel en voer de code als volgt in. Á Met deze afstandsbediening kunt u sommige apparatuur niet bedienen en bepaalde bedieningen niet uitvoeren. Á Na het vervangen van de batterijen dient u de codes opnieuw in te voeren. TV TV MENU e TV VOL – Á Notez qu’elle ne peut pas commander certains appareils, et que sur certains autres les commandes ne sont pas toutes disponibles. Á Après un changement de piles les codes doivent être saisis à nouveau. Tableau de codes/Codetabel q DIRECT NAVIGATOR w MUTING Cette télécommande peut commander les appareils audiovisuels Panasonic et Technics équipés d’un capteur de signal de télécommande. Il se peut que vous deviez changer le code de télécommande. Cette télécommande peut également commander des téléviseurs, magnétoscopes et lecteurs DVD de certaines autres marques. Vérifiez le code correspondant à la marque dans ce tableau, puis saisissez ce code. PANASONIC AKAI FISHER FUNAI GOLDSTAR GOLDSTAR/LG GOODMANS 01/29/30/31 07/11/28/36 37 05/11/12 – 32 28/36 26/41 02/05/10/11 12/32/38 11/12/32 – 32 11/12 11/12/22/23 24/25/40 37 02/38 11/12 – 11/12/25/32 GO-VIDEO GRUNDIG – 28/36 HCM HITACHI ICE INNO HIT ITT ITT/NOKIA JVC KENDO KENWOOD LOEWE LOEWE OPTA LUXOR – 01/09/26/41 21/39 34 – 05/07/37 18 40 – 14/33 32 37 MATSUI 02/05/06/07/10 11/12/25/37/38 – 14/19/28/36 ALBA BAIRD BAUR BLAUPUNKT BRANDT BUSH DAEWOO DENON DUAL FERGUSON FINLUX METZ MITSUBISHI MAGNÉTOSCOPE LECTEUR DVD DVD-SPELER VCR TV TV 01/29/30 06/08/16/17 19/37 02/06/23 08/10/37 – 01/26/29/30/33 – 02/09/23 01 – NEC NOKIA – 05/07/37 – – – – – – NORDMENDE OCEANIC OKANO ORION 15 – – 31 – – 01/17 – 02 – 05/07/10/11/12 – – 03/04/36/37 02/03/18/23 27/33 – 02/23/26/28 32/33 02/23 13/14 – – 08/10/11/37 18/27/37 20/21 08/09/37 – 03/32 – 08/10/11/17 19/37 03/05/09 – – – – – 26/41 27/35 – 02/03/05/10 11/12/38 11/12/13/15 11/12 – – 11/12 – – – 39 26/41 07/37 – 11/12/15/21 25/34/39 07/17/25/37 – 11/12 39/40 11/24 17,20 11/12/17/28/36 02/05/11/12 22/24/38/40 16 – 05/26/41 06/08/11/12 14/16/25/32 03/04/06/08 39 11/12/22/40 01 17/19/21/32 – 06 12 – – 11 – – – – 09 – 15 – – – – PHILIPS PHONOLA PIONEER POLKAUDIO RADIOLA RAITE RCA RFT ROADSTAR SABA SALORA SAMPO SAMSUNG SANYO SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SEG SELECO SHARP SIEMENS SINUDYNE SONY TECHNICS THOMSON THORN TOSHIBA UNIVERSUM WHITE WESTIN HOUSE YAMAHA ZENITH – – MAGNÉTOSCOPE LECTEUR DVD VCR DVD-SPELER 04/21/36/37 08/10/11/18 22/27/37 20/21 – 06 05/09 – – 22/32/33/34/35 32 – – – – – 33 02/03/18/23/27 21 08/11/17/19/37 – 15/16/18/27 04/16 – 03 16 – 13 02 – – 02 – 14 10 07/10/11 10 02/03/18/23/27/32 02/18/23/27 – 22 03/10/11/32 – – – – – – 08 – – 24/25/26 – 21 10 05 01 02 – 15/17/19/32 03/08/32/37 – 04 – – – – 01 07/12 02 – – – Bienvenue dans l’univers du cinéma à domicile. Cette télécommande est la clé qui vous ouvrira les portes de cet univers. Guide d’utilisation de la télécommande Bedieningsgids voor afstandsbediening Model No. EUR7722X90 Hartelijk welkom in de wereld van de Huisbioscoop. Deze afstandsbediening leidt u binnen in de opwindende wereld van de huisbioscoop. RECEIVER RECEIVER AV SYSTEM ^ TV DVD ^ -ANALOG 6CH CD TAPE DVD RECORDER VCR ^ Tout d’abord, mettez le récepteur sous tension. Schakel eerst de ontvanger in. LECTEUR DVD/ ENREGISTREUR DVD DVD-SPELER/ DVD-RECORDER MAGNÉTOSCOPE VCR TV TV -MONITOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH VOLUME DIRECT TUNING DISC -/-- >10 0 = u/t y/i TUNER/BAND g h TOP MENU q PLAY LIST q ENTER DISPLAY RETURN r TV VOL – HELP HQ SOUND MODE -TEST SUBWOOFER -SETUP EG Fr Du TV VOL + TV/AV RADIO RADIO Il se peut que vous deviez saisir un code pour pouvoir commander certains composants. Om sommige apparatuur te kunnen bedienen dient u een code in te voeren. CASSETTE TAPE DVD RECORDER DVD/HDD – + w q CENTER FOCUS MULTI REAR LEVEL EFFECT STEREO/ 2CH MIX % PL x DTS NEO:6 SFC OFF Bedien nu de andere componenten van uw Huisbioscoop. MENU e DIRECT NAVIGATOR w MUTING CD CD Maintenant, utilisez les composants de votre système de cinéma à domicile. RÉCEPTEUR ONTVANGER Les véritables commandes peuvent varier suivant le composant ou le logiciel utilisé. Vous devez lire les instructions qui accompagnent le récepteur et les autres composants. CODES CODES De werkelijke bedieningen hangen af van uw apparatuur en software. Lees ook de gebruiksaanwijzingen van de ontvanger en van uw andere componenten. RQT7740-E H0804RF0 LECTEUR DVD/ENREGISTREUR DVD/DVD-SPELER/DVD-RECORDER Commande de l’enregistreur DVD De DVD-recorder bedienen Regarder les DVD/Kijken naar DVD’s Mettez sous tension/Inschakelen AV SYSTEM TV TV/AV RECEIVER AV SYSTEM ^ VIDEO Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée Schakel het tv-toestel in en kies de ingangsbron Lecteur DVD DVD-speler DVD Enregistreur DVD DVD-recorder DVD AV SYSTEM DVD RECORDER VCR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CH VOLUME RECEIVER ^ ^ ^ -ANALOG 6CH TAPE q AV SYSTEM TV DVD RECORDER CD -MONITOR Mettez le lecteur ou l’enregistreur sous tension et lancez la lecture Schakel de speler of recorder in en start de weergave Uitschakelen ^ -ANALOG 6CH ^ -ANALOG 6CH Mettez hors tension Lecteur DVD Enregistreur DVD DVD-speler DVD-recorder ^ AV SYSTEM DVD RECORDER TV DVD DISC Commande du lecteur DVD ou de l’enregistreur DVD/De DVD-speler/DVD-recorder bedienen -/-- DIRECT TUNING >10 0 = u/t y/i TUNER/BAND MUTING DVD RECORDER DVD/HDD Commutez sur le disque DVD ou sur le disque dur Omschakelen tussen disc en vaste schijf Si vous ne pouvez pas commuter sur le disque ou sur le disque dur, après avoir exécuté les opérations suivantes, appuyez à nouveau sur cette touche. 1. Appuyez sur [DVD RECORDER]. 2. Tout en appuyant sur [ENTER], appuyez de manière continue sur [8] ou [9] pendant environ 2 secondes. Le réglage d’usine est [9]. Wanneer u niet kunt omschakelen naar de disc of de vaste schijf, druk dan deze toets opnieuw in na het uitvoeren van de volgende bedieningen. 1. Druk op [DVD RECORDER]. 2. Druk op [ENTER] en houd tegelijkertijd [8] of [9] ongeveer 2 seconden lang ingedrukt. De fabrieksinstelling is [9]. TOP MENU g h q Lors de l’utilisation d’un enregistreur DVD Panasonic DIRECT NAVIGATOR Affichez les menus du disque Disc-menu’s tonen MENU e MENU w PLAY LIST ENTER TV VOL – RQT7740 4 5 6 7 8 9 -/-- >10 = Lancez la lecture depuis l'élément sélectionné De weergave starten vanaf een gekozen item MENU e DIRECT NAVIGATOR w PLAY LIST q ENTER DISPLAY RETURN r u/t y/i Sélectionnez et validez des options de menu Menu-items kiezen en invoeren Lecteur DVD uniquement (changeur 5 disques)/Alleen DVD-speler (5-disc wisselaar) DISC 3 q Affichez les menus du lecteur Speler-menu’s tonen MENU Effacez les menus ou RETURN retournez au MENU menu précédent TV VOL + Menu’s sluiten of terugkeren naar het vorige menu DIRECT TUNING 2 0 Affichez les menus du disque Disc-menu’s tonen DISPLAY 1 TOP MENU 1 2 h Sautez des éléments pendant la lecture Items overslaan tijdens weergave Faites une pause de lecture De weergave pauzeren (Appuyez de manière continue) Cherchez sur le disque (Ingedrukt houden) Zoeken op de disc -TEST SUBWOOFER -SETUP TV VOL + TV/AV DVD RECORDER DVD/HDD – + w q CENTER FOCUS MULTI REAR LEVEL EFFECT Arrêtez la lecture STEREO/ 2CH MIX % PL x DTS NEO:6 SFC De weergave stoppen 3 w 5 Spécifiez un disque Een disc kiezen HELP HQ SOUND MODE g u/t y/i h 4 r TV VOL – Pour afficher image par image Beeld-voor-beeld weergeven q OFF Changez le code de télécommande de l’appareil pour qu’il corresponde au code de télécommande de l’enregistreur DVD. Préparatifs: Vérifiez le code de télécommande de l’enregistreur DVD. Pendant environ une seconde, appuyez de manière continue sur la touche [ENTER] et sur la touche ([1], [2] ou [3]) dont le numéro correspond à celui de la télécommande spécifié par l’enregistreur DVD. Le réglage d’usine est [1]. Bij gebruik van een Panasonic DVD-recorder Verander de afstandsbedieningscode van het apparaat om deze te doen overeenkomen met de afstandsbedieningscode van de DVD-recorder. Voorbereiding: Controleer de afstandsbedieningscode van de DVD-recorder. Houd [ENTER] en de toets met hetzelfde nummer ([1], [2] of [3]) als dat van de afstandsbedieningscode van de DVD-recorder tegelijk ongeveer 1 seconde lang ingedrukt. De fabrieksinstelling is [1]. TV/TV MAGNÉTOSCOPE/VCR Regarder des vidéocassettes/Kijken naar videobanden Regarder la télévision/Kijken naar TV Mettez sous tension Inschakelen Mettez sous tension/Inschakelen AV SYSTEM TV/AV TV ^ VIDEO RECEIVER AV SYSTEM RECEIVER AV SYSTEM TV DVD ^ ^ CD TAPE TV -ANALOG 6CH Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée Schakel het tv-toestel in en kies de ingangsbron q ^ AV SYSTEM VCR 2 3 4 5 6 7 8 9 VOLUME DIRECT TUNING RECEIVER ^ ^ DISC TV w 3 De kanalen op volgorde kiezen 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/-- 0 Sélectionnez directement le canal >10 = Een kanaal direct kiezen h Arrêtez la lecture De weergave stoppen h Faites une pause de lecture De weergave pauzeren 1 2 3 CH 4 5 6 ^ ^ 7 8 9 DISC -/-- >10 0 = u/t y/i TUNER/BAND MUTING q 3 PLAY LIST RETURN r TV VOL – 2 q ENTER TV VOL + g 4 MENU e DISPLAY MUTING 1 h q CH TOP MENU Changez les canaux un à la fois De kanalen op volgorde kiezen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MENU e DIRECT NAVIGATOR w PLAY LIST q ENTER DISPLAY RETURN r TV VOL – TV VOL + -/-- HELP HQ SOUND MODE -TEST SUBWOOFER -SETUP CENTER FOCUS STEREO/ 2CH MIX OFF g -MONITOR DIRECT TUNING DIRECT NAVIGATOR Changez les canaux un à la fois DVD RECORDER VCR Commande du téléviseur/De TV bedienen TOP MENU CH -ANALOG 6CH VOLUME Commande du magnétoscope/Het videodeck bedienen 4 TAPE RECEIVER = g Rembobinage ou recul rapide De band terugspoelen of snel vooruitspoelen CD AV SYSTEM >10 u/t y/i TUNER/BAND ^ u/t y/i ^ Mettez hors tension/Uitschakelen -/-- 0 AV SYSTEM TV ^ TV DVD ^ TV/AV Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée Schakel het tv-toestel in en kies de ingangsbron CH Mettez le lecteur sous tension et lancez la lecture Schakel het videodeck in en start de weergave Mettez hors tension Uitschakelen 1 TV DVD RECORDER VCR -MONITOR AV SYSTEM VCR AV SYSTEM MULTI REAR % PL x TV/AV DVD RECORDER DVD/HDD – + w q LEVEL EFFECT DTS NEO:6 0 >10 = Sélectionnez directement le canal Een kanaal direct kiezen DISPLAY RETURN TV VOL – TV VOL + SFC Réglez le volume Het volume instellen HELP HQ SOUND MODE -TEST SUBWOOFER -SETUP TV/AV DVD RECORDER DVD/HDD – + w q CENTER FOCUS MULTI REAR LEVEL EFFECT STEREO/ 2CH MIX % PL x DTS NEO:6 SFC OFF CD/CD RADIO/RADIO Écoute des CD/Luisteren naar CD’s Écoute de la radio/Luisteren naar de radio Mettez sous tension/Inschakelen RECEIVER AV SYSTEM q ^ Mettez le lecteur sous tension et lancez la lecture Schakel de CD-speler in en start de weergave Mettez hors tension/Uitschakelen ^ ^ Commande du lecteur CD/De CD-speler bedienen Sautez des plages pendant la lecture Tracks overslaan tijdens het afspelen u/t y/i ^ ^ CD TAPE -ANALOG 6CH 2 3 2 7 3 8 4 9 Sélectionnez FM ou AM Kies FM of AM 4 5 6 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Lancez la lecture depuis une plage sélectionnée Het afspelen starten vanaf een gekozen track 9 -/-- 0 >10 CH 7 8 9 VOLUME DISC -/-- >10 0 = u/t y/i TUNER/BAND MUTING h 2 3 4 5 6 7 8 CD TAPE DIRECT NAVIGATOR 1 2 3 = 4 5 6 7 8 9 Sélectionnez les stations de radio par la fréquence 1 2 3 DIRECT TUNING 4 5 6 DISC 7 8 9 VOLUME DIRECT TUNING DISC -/-- >10 0 = u/t y/i TUNER/BAND 0 PLAY LIST g h TOP MENU CASSETTE/TAPE q ENTER -MONITOR CH >10 MENU e DVD RECORDER VCR 9 Sélectionnez directement le canal préréglé Een voorkeurkanaal direct kiezen q = w 1 0 Radiozenders kiezen op hun frequentie TOP MENU ^ -/-- Changez les canaux préréglés un à la fois Voorkeurkanalen op volgorde kiezen TV DVD ^ -ANALOG 6CH CH DIRECT TUNING RECEIVER AV SYSTEM ^ Commande de la radio/De radio bedienen -MONITOR 1 RECEIVER DVD RECORDER VCR g 1 6 TV DVD RECEIVER AV SYSTEM CD Mettez hors tension Uitschakelen TUNER/BAND AV SYSTEM CD q MENU e DIRECT NAVIGATOR w MUTING PLAY LIST q ENTER Écoute des cassettes/Luisteren naar tapes h Arrêtez la lecture Faites une pause de lecture. De weergave stoppen De weergave pauzeren DISPLAY DISC 1 2 4 5 3 Spécifiez un disque [changeur 3 ou 5 disques] Een disc kiezen [3- of 5-discs wisselaar] DIRECT TUNING DISC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HQ SOUND MODE -TEST SUBWOOFER -SETUP CENTER FOCUS STEREO/ 2CH MIX OFF q r TV VOL – HELP DIRECT TUNING RETURN MULTI REAR % PL x TV VOL + TV/AV DVD RECORDER DVD/HDD – + w q LEVEL DTS NEO:6 Mettez sous tension Inschakelen EFFECT DISPLAY TAPE AV SYSTEM -MONITOR ^ r TV VOL – TAPE AV SYSTEM RECEIVER -MONITOR ^ ^ SFC Commande de la platine à cassettes/Het tapedeck bedienen HELP HQ SOUND MODE -TEST SUBWOOFER -SETUP TV VOL + TV/AV DVD RECORDER DVD/HDD – + w q CENTER FOCUS MULTI REAR LEVEL EFFECT STEREO/ 2CH MIX % PL x DTS NEO:6 SFC OFF Rembobinage ou recul rapide De band terugspoelen of snel vooruitspoelen u/t y/i 0 Lancez la lecture depuis un disque spécifié [changeur MEGA CD] (contient plus de 50 disques) Het afspelen starten vanaf een bepaalde disc [MEGA CD-wisselaar] (houdt meer dan 50 discs) q Mettez la platine à cassettes sous tension et lancez la lecture Schakel het tapedeck in en start de weergave Mettez hors tension Uitschakelen RETURN g h Arrêtez la lecture Faites une pause de lecture De weergave stoppen De weergave pauzeren RQT7740 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic EUR7722X90 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding