Toro 48cm Super Recycler Lawn Mower Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding
FormNo.3392-981RevA
48cmSuperRecycler
®
gazonmaaier
Modelnr.:20837—Serienr.:315000001enhoger
Gebruikershandleiding
Inleiding
Dezeloopmaaiermetdraaiendemessenisbedoeld
voorgebruikdoorparticulieren.Demachineis
voornamelijkontworpenvoorhetmaaienvangrasop
goedonderhoudenparticulieregazons.Demachineis
nietontworpenvoorhetmaaienvanborsteliggrasof
voorgebruikindelandbouw.
Leesdezeinformatiezorgvuldigdoor,zodatuweethoeude
machineopdejuistewijzemoetgebruikenenonderhouden
enomletselenschadeaandemachinetevoorkomen.Ubent
verantwoordelijkvoorhetjuisteenveiligegebruikvande
machine.
UkuntrechtstreekscontactopnemenmetToroop
www.Toro.comvoorinformatieoverproductenen
accessoires,hulpbijhetvindenvaneendealerofomuw
productteregistreren.
Alsuservice,origineleToro-onderdelenofaanvullende
informatienodighebt,kuntucontactopnemenmeteen
erkendeServiceDealerofmetdeklantenservicevanToro.U
dienthierbijaltijdhetmodelnummerenhetserienummer
vanhetproducttevermelden.Delocatievanhetplaatjemet
hetmodelnummerenhetserienummervanhetproductis
aangegevenopFiguur1.
Figuur1
1.Plaatjemetmodelnummerenserienummer
Ukunthetmodelnummerenhetserienummernotereninde
ruimtehieronder:
Modelnr.:
Serienr.:
Erwordenindezehandleidingeenaantalmogelijkegevaren
eneenaantalveiligheidsberichtengenoemd(Figuur2)metde
volgendeveiligheidssymbolen,dieduidenopeengevaarlijke
situatiediezwaarlichamelijkletselofdedoodtotgevolg
kanhebbenwanneerdeveiligheidsvoorschriftennietinacht
wordengenomen.
Figuur2
1.Veiligheidssymbool
Erwordenindezehandleidingtweewoordengebruikt
omuwaandachtopbijzondereinformatietevestigen.
Belangrijkattendeertuopbijzonderetechnischeinformatie
enOpmerkingduidtalgemeneinformatieaandiebijzondere
aandachtverdient.
DitproductvoldoetaanallerelevanteEuropese
richtlijnen.Zievoordetailsdeaparteproduct-specieke
conformiteitsverklaring.
Nettokoppel:Hetbruto-ennettokoppelvandezemotor
isdoordemotorfabrikantinlaboratoriumomstandigheden
gemetenvolgensstandaardJ1940vandeSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE).Omdatbijde
conguratierekeningisgehoudenmetdeveiligheids-en
gebruiksvoorschriften,zaldittypemaaiersindepraktijkeen
veellagermotorkoppelhebben.Ganaarwww.Toro.comom
despecicatiesvanuwmodeltezien
Laatdebedieningsorganenenhetafgesteldmotortoerental
ongemoeid,anderskanereenonveiligesituatieontstaan
waardooruletselkuntoplopen.
Inhoud
Inleiding.......................................................................1
Veiligheid......................................................................2
Algemeneveiligheidsregelsmetbetrekkingtotde
maaimachine.......................................................2
Geluidsdruk...........................................................4
Geluidsniveau........................................................4
Hand-armvibratie...................................................4
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreeruwproductopwww.T oro.com.
Vertalingvandeoorspronkelijketekst(NL)
GedruktinTsjechië
Allerechtenvoorbehouden
*3392-981*A
Veiligheids-eninstructiestickers................................4
Montage.......................................................................6
1Dehandgreepuitklappen.......................................6
2Debedieningsstangvoorhetmaaimes
monteren............................................................6
3Destartkoordaanbrengeninde
koordgeleider......................................................6
4Demotorbijvullenmetolie....................................7
5Grasvangermonteren............................................8
Algemeenoverzichtvandemachine.................................9
Specicaties...........................................................9
Gebruiksaanwijzing........................................................9
Debrandstoftankvullen...........................................9
Hetmotoroliepeilcontroleren..................................10
Demaaihoogteinstellen..........................................10
Hoogtevanhandgreepinstellen................................11
Demotorstarten....................................................11
Dezelfaandrijvinggebruiken...................................11
Demotorafzetten..................................................12
Maaiselrecyclen.....................................................12
Hetmaaiselopvangen.............................................12
Achteruitworpgebruiken........................................13
Tipsvoorbedieningengebruik................................13
Onderhoud..................................................................14
Aanbevolenonderhoudsschema..................................14
Voorbereidingenvooronderhoudswerkzaamhe-
den...................................................................14
Onderhoudvanhetluchtlter..................................14
Demotorolieverversen...........................................15
Hetmaaimesvervangen..........................................15
Deonderkantvandemachinebehuizing
reinigen.............................................................16
Stalling........................................................................17
Voorbereidingenvoorstalling..................................17
Dehandgreepinklappen.........................................17
Haaldemaaimachineuitdestalling...........................18
Veiligheid
Dezemachineisontworpeninovereenstemmingmetde
EN-normISO5395:2013.
Onjuistgebruikofonderhoudvandezegazonmaaier
kanletseltotgevolghebben.Houduaandeze
veiligheidsinstructiesomhetrisicoopletselte
verminderen.
Toroheeftdezegazonmaaierontworpenvoorengetestop
veiliggebruik.Alsuzichechterniethoudtaandevolgende
instructieskanditlichamelijkletseltotgevolghebben.
Hetisvanessentieelbelangdatueneventuele
anderegebruikersvandemaaierdeinhoudvandeze
handleidinglezenenbegrijpenvoordatdemotorvoor
heteerstwordtgestartommaximaleveiligheidende
besteprestatiestegaranderenenzodatukennisover
hetproductopdoet.Letmennameophetsymboolvoor
veiligheidswaarschuwingen(Figuur2)datVoorzichtig,
WaarschuwingofGevaar–'instructievoorpersoonlijke
veiligheid'kanbetekenen.Zorgdatudeinstructies
leestenbegrijpt,ditisbelangrijkvoordeveiligheid.
Niet-nalevingvandeinstructiekanleidentotlichamelijk
letsel.
Algemeneveiligheidsregels
metbetrekkingtotde
maaimachine
Dezemaaimachinekanhandenofvoetenamputerenen
voorwerpenuitwerpen.Alsudeveiligheidsinstructiesniet
opvolgt,kanditleidentoternstigofdodelijkletsel.
Instructie
•Leesdezehandleidingaandachtigdoor.Zorgervoordat
uvertrouwdraaktmetbedieningsorganenenweethoeu
demachinemoetgebruiken.
•Laatnooitkinderenofpersonendiedeinstructiesniet
kennen,demachinegebruiken.Voordebestuurderkan
eenwettelijkeminimumleeftijdgelden.
•Onthouddatdebestuurderverantwoordelijkisvoor
ongevallenofschadeaananderepersonenofhun
eigendommen.
•Zorgervoordatuallepictogrammenopdemachineofin
deinstructiesbegrijpt.
Benzine
WAARSCHUWING:brandstofislichtontvlambaar.Neem
devolgendevoorzorgsmaatregelen.
•Bewaarbrandstofuitsluitendintanksofblikkendie
speciaaldaarvoorbedoeldzijn.
•Vuldebrandstoftanknooitbinnenshuis;tijdenshet
bijvullennietroken.
•Vulbrandstofbijvoordatudemotorstart.Verwijder
nooitdedopvandebrandstoftankenvulnooitbenzine
bijwanneerdemotorlooptofheetis.
•Alserbrandstofgemorstmagudemotornietaanzetten,
maardientueerstdemaaimachineverplaatsen.Zorg
ervoordatergeenontstekingsbronnenindebuurtvan
degemorstebrandstofkomentotdatallebenzinedampen
verdwenenzijn.
•Doesteedsdedopweerzorgvuldigopbrandstoftanksen
-containers.
Vóóringebruikname
•Draagtijdenshetmaaienaltijdeenlangebroekenstevige
schoenenmeteengripvastezool.Draaggeenschoenen
metopentenenenloopnietopblotevoeten.
•Inspecteereerstgrondighetterreinwaarudemachine
wiltgebruikenenverwijderallestenen,takken,draden,
bottenofanderevreemdevoorwerpen.
2
•Controleervóórgebruikaltijdofdebeschermplaten
enveiligheidsvoorzieningenzoalsgrasgeleidersen
grasvangers,ophunplaatszittenennaarbehorenwerken.
•Controleervóórhetgebruikdemessen,
bevestigingsboutenenhetmaaimechanismealtijd
opsporenvanslijtageofbeschadiging.Vervangversleten
ofbeschadigdemessenenboutenaltijdalscompleteset
omeengoedebalanstebehouden.
Starten
•Houddemaaimachinenietschuinalsudemotoraanzet,
behalvealsudemachineschuinmoethoudenomte
starten.Houddemachineindatgevalnietschuiner
dannodigis,entilalleendezijdeopdiehetverstvan
uverwijderdis.
•Houdubijhetstartenvandemotorzorgvuldigaande
voorschriftenenhouduwvoetenuitdebuurtvande
maaimes(sen)ennietvóórdeafvoeropening.
Gebruiksaanwijzing
•Houdiedereenweguithetgebiedwaarinudemachine
gebruikt,metnamekinderenenhuisdieren.
•Maaiuitsluitendbijdaglichtofgoedkunstlicht.
•Letopkuileninhetterreinenandereverborgengevaren.
•Houdhandenenvoetenuitdebuurtvandraaiende
onderdelen.Blijfaltijduitdebuurtvandeafvoeropening.
•Umageenmaaimachinenooitoptillenofdragenterwijl
demotorloopt.
•Gazeervoorzichtigtewerkalsueenloopmaaier
achteruitrijdtofnaarutoetrekt.
•Lopen,nooitrennen.
•Hellingen:
–Maainietopaltesteilehellingen.
–Weesuiterstvoorzichtigophellingen.
–Maaidwarsovereenhelling,nooithellingopenaf,
enweesuiterstvoorzichtigalsuopeenhellingvan
richtingverandert.
–Zorgdatuophellingenaltijdstevigstaat.
•Verminderdesnelheidopeenhellingenineenscherpe
bochtomtevoorkomendatdemachineomkanteltofdat
udecontroleoverdemachineverliest.
•Zethetmaaimesstilalsudemachineschuinmoet
houden,bijvoorbeeldvoortransport,bijhetoversteken
vaneenoppervlakzondergras,enbijhetvervoervanen
naarhettemaaienterrein.
•Laatdemotornooitineenafgeslotenruimtelopen,
omdatzichdaargiftigekoolmonoxidedampenenandere
uitlaatgassenkunnenverzamelen.
•Zetdemotoraf
–elkekeeralsudemachineverlaat.
–voordatubrandstofbijvult.
–voordatudegrasvangerverwijdert.
–voordatudehoogteandersinstelt,tenzijinstelling
mogelijkisvanuitdebestuurderspositie.
•Zetdemotorafenmaakdebougiekabellos:
–voordatuverstoppingenlosmaaktofhet
uitwerpkanaalontstopt.
–voordatudemachinegaatcontroleren,schoonmaken
ofanderewerkzaamhedengaatuitvoeren.
–alsueenvreemdvoorwerpheeftgeraakt,moetu
demaaimachineopbeschadigingencontrolerenen
reparatiesuitvoerenvoordatudemachineopnieuw
startenweeringebruikneemt.
–controleerdemachineonmiddellijkalsdeze
abnormaalbeginttetrillen.
•Bliksemkanernstigofdodelijkletselveroorzaken.Alsu
bliksemzietofdonderhoortinhetgebied,gebruikde
machinedanniet;gaschuilen.
•Letophetverkeeralsuindebuurtvaneenwegwerktof
dezeoversteekt.
Onderhoudenopslag
•Draaiallemoeren,boutenenschroevenregelmatigstrak
aan,zodatdemachinesteedsveiligkanwordengebruikt.
•Gebruikgeenhogedrukomdemachinetereinigen.
•Alserzichbrandstofindetankbevindt,magude
machinenietopslaanineenafgeslotenruimtewaar
brandstofdampenincontactkunnenkomenmetopen
vuurofvonken.
•Laatdemotorafkoelenvoordatudemachineineen
afgeslotenruimteopslaat.
•Omhetrisicovanbrandteverminderen,moetude
motor,degeluiddemper,hetaccucompartimentende
benzinetankvrijvangras,bladerenofovertolligvet
houden.
•Umoetdeonderdelenvandegrasvangerende
afvoergeleiderveelvuldigcontrolerenen,indiennodig,
vervangendooronderdelendiedefabrikantheeft
aanbevolen.
•Vervangversletenofbeschadigdeonderdelenmethetoog
opeenveiliggebruik.
•Vervanggeluiddempersdiegebrekenvertonen.
•Alshetnodigisdebrandstoftankaftetappen,doedit
danbuiten.
•Veranderdeinstellingenvandemotornietenvoorkom
overbelastingvandemotor.Laatdemotornietmeteen
tehoogtoerentallopenomdatditdekansopongevallen
kanvergroten.
•Weesvoorzichtigalsudemachineafstelt,teneindete
voorkomendatuwvingersbekneldrakentussende
draaiendemessenendevasteonderdelenvandemachine.
•Omdebesteprestatieseneenveiliggebruik
teverzekeren,dientuuitsluitendoriginele
Toro-onderdelenenaccessoirestegebruiken.
3
Gebruiknooit
uni v er sele
onderdelenenaccessoires;
dezekunnendeveiligheidingevaarbrengen.
Demachinetransporteren
•Weesvoorzichtigalsudemachineinlaadtopeen
aanhangerofeenvrachtwagenofuitlaadt.
•Gebruikeenoprijplaatvanvolledigebreedtebijhetladen
vandemachineopeenaanhangerofvrachtwagen.
•Zetdemachinegoedvastmetspanbanden,kettingen,
kabelsoftouwen.Zoweldevoorstealsdeachterste
spanbandmoetnaarbenedenennaardebuitenkantvan
demachinelopen.
Geluidsdruk
Dezemachineoefenteengeluidsdrukvan85dBAuitop
hetgehoorvandegebruiker,meteenonzekerheidswaarde
(K)van1dBA.Degeluidsdrukisvastgesteldvolgensde
proceduresinENISO5395:2013.
Geluidsniveau
Dezemachineheefteengegarandeerdgeluidsniveauvan
96dBA,meteenonzekerheidswaarde(K)van1dBA.
Hetgeluidsniveauwerdbepaaldvolgensdeproceduresin
ISO11094.
VOORZICHTIG
Langdurigeblootstellingaanlawaaitijdenshet
gebruikvandemachinekaneniggehoorverlies
veroorzaken.
Draaggeschikteoorbeschermingalsudemachine
langduriggebruikt.
Hand-armvibratie
Gemetentrillingsniveauopdelinkerhand=4,8m/s
2
Gemetentrillingsniveauopderechterhand=6,3m/s
2
Onzekerheidswaarde(K)=2,5m/s
2
Degemetenwaardenzijnbepaaldvolgensdeproceduresin
ENISO5395:2013.
VOORZICHTIG
Langdurigeblootstellingaantrillingentijdenshet
gebruikvandemachinekanenigestijfheidvande
handenenpolsenveroorzaken.
Draagtrillingsdempendehandschoenenalsude
machinelangduriggebruikt.
Veiligheids-eninstructiestickers
Belangrijk:Veiligheidsstickersenveiligheidsinstructiesbevindenzichbijplaatsenwaargevaarkanontstaan.
Vervangbeschadigdestickers.
Merktekenvanfabrikant
1.Geeftaandathetmesonderdeelvaneenoriginele
Toro-maaimachineis.
4
112-8760
1.Demachinekanvoorwerpenuitwerpen–Houdomstanders
opeenveiligeafstandvandemachine.
2.Handenofvoetenkunnenwordengesneden/geamputeerd
–Blijfuitdebuurtvanbewegendeonderdelen.
112-8867
1.Vergrendelen
2.Ontgrendelen
119–2283
1.Maaihoogte-instellingen
131-4514
1.Waarschuwing–leesdeGebruikershandleiding.
2.Handenofvoetenkunnenwordengesneden/geamputeerd,
maaimes–Blijfuitdebuurtvanbewegendedelen;houd
allebeschermendedelenophunplaats.
3.Handenofvoetenkunnenwordengesneden/geamputeerd,
maaimes–Trekdebougiekabellosenraadpleegde
instructiesvóóruservice-ofonderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
4.Demachinekanvoorwerpenuitwerpen–Houomstanders
opeenveiligeafstandvandemachine;zetdemotoraf
voordatudebestuurderspositieverlaat;verwijdervuil
voordatugaatmaaien.
5.Handenofvoetenkunnenwordengesneden/geamputeerd
doorhetmaaimes–Maainooitheuvelopwaartsen
heuvelafwaarts;gebruikdemachinedwarsophellingen;
kijkachteromalsuachteruitrijdt.
5
Montage
1
Dehandgreepuitklappen
Geenonderdelenvereist
Procedure
WAARSCHUWING
Alsdehandgreepverkeerdwordtin-enuitgeklapt,
kunnendekabelsschadeoplopen,waardoorde
machinenietveiligkanwordengebruikt.
•Zorgervoordatudekabelsnietbeschadigtals
udehandgreepin-ofuitklapt.
•Indieneenkabelisbeschadigd,moetucontact
opnemenmeteenerkendeServiceDealer.
1.Draaideknoppenvandehandgreeplos(Afbeelding3).
G020721
Figuur3
1.Handgreepknoppen
2.Beweeghetbovenstedeelvandehandgreepvoorzichtig
naarvorentotdatdehelftenvandehandgreepineen
lijnstaanenlaatzedaninelkaarvallen(zieAfbeelding
4).
G020722
Figuur4
3.Draaideknoppenmetdehandstevigvast.
4.Draaidehendelnaarachterennaardebedieningsstand
envergrendeldehendelopdegewenstehoogte.Zie
Hoogtevanhandgreepinstellen(bladz.11).
2
Debedieningsstangvoorhet
maaimesmonteren
Geenonderdelenvereist
Procedure
Plaatsdebedieningsstangvanhetmaaimesindebovenste
handgreep(Figuur5).
Figuur5
3
Destartkoordaanbrengenin
dekoordgeleider
Geenonderdelenvereist
Procedure
Belangrijk:Umoetdestartkoordaanbrengeninde
koordgeleider.
Houddebedieningsstangtegendebovenstehandgreepen
trekdestartkoorddoordekoordgeleideraandehandgreep
(Figuur6).
6
Figuur6
1.Startkoord
2.Koordgeleider
4
Demotorbijvullenmetolie
Benodigdeonderdelenvoordezestap:
0,55l
SAE30reinigingsolie,metonderhoudsclassiî‚¿catie
SF,SG,SH,SJ,SLvanhetAmericanPetroleum
Institute(API)ofhoger(nietbijdemaaiergeleverd).
Procedure
Belangrijk:Demaaimachinewordtgeleverdzonder
olieinhetcarter.Vulhetcartermetolievoordatude
motorstart.
1.Plaatsdemachineopeenhorizontaaloppervlak.
2.Neemdepeilstokeruit(Figuur7)engietongeveer3/4
vandecapaciteitvanhetoliecarterindevulbuis.
Opmerking:Maximaalvullen:0,55liter,type:
SAE30reinigingsolie,metonderhoudsclassicatieSF,
SG,SH,SJ,SLvanhetAmericanPetroleumInstitute
(API)ofhoger.
Figuur7
3.Veeghetuiteindevandepeilstokafmeteenschone
doek.
4.Steekdepeilstokhelemaalindevulbuis,maardraai
dezeernietin.
5.Haaldepeilstokeruitencontroleerhetoliepeil(Figuur
7).
•Alshetoliepeiltelaagis,gietulangzaameenkleine
hoeveelheidolieindevulbuis.Herhaalvervolgens
stappentot5totdatdepeilstokhetjuisteoliepeil
aangeeft.
•Alshetoliepeiltehoogis,taptudeovertolligeolie
aftotdepeilstokhetjuisteoliepeilaangeeft.Voor
hetaftappenvanovertolligeolie,zieDemotorolie
verversen(bladz.15).
Belangrijk:Alshetoliepeilinhetcarterte
hoogoftelaagisenulaatdemotortoch
draaien,kuntudezebeschadigen.
6.Plaatsdepeilstokweerstevigopzijnplaats.
Belangrijk:
V er v er s de motor olie na de eer ste 5
bedrijfsur en
;daarnamoetditelkjaargebeuren.
ZieDemotorolieverversen(bladz.15).
7
5
Grasvangermonteren
Geenonderdelenvereist
Procedure
1.Schuifdegrasvangeroverhetframe;zieFiguur8.
g027257
1
2
3
Figuur8
1.Handgreep
3.Grasvanger
2.Frame
Opmerking:Schuifdegrasvangernietoverde
handgreep(Figuur8).
2.Haakhetonderstekanaalvandegrasvangeroverde
onderzijdevanhetframe(Figuur9).
g027258
Figuur9
3.Haakhetbovensteendezijkanalenvandegrasvanger
achtereenvolgensoverdebovenzijdeendezijkanten
vanhetframe(Figuur9).
8
Algemeenoverzicht
vandemachine
G014379
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Figuur10
1.Grasvangerhendel
7.Bedieningsstangvoor
maaimes
2.Maaihoogtehendel(2)
8.Handgreeptractiehulp
3.Vulbuis/peilstok9.Achterafvoergeleider
4.Grasvanger10.Dopvanbrandstoftank
5.Handgreepvanstartkoord
11.Luchtî‚¿lter
6.Bovenstedeelvande
handgreep
12.Bougie
Speciî‚¿caties
Type
Gewicht
Lengte
BreedteHoogte
2083738kg152cm53cm109cm
Gebruiksaanwijzing
Debrandstoftankvullen
GEVAAR
Benzineisuitermateontvlambaarenexplosief.
Brandofexplosievanbenzinekanbrandwonden
veroorzaken.
•Omtevoorkomendateenstatischeladingde
benzinetotontbrandingkanbrengen,moet
uhetbenzinevaten/ofdemachinevoordatu
detankvultopdegrondplaatsen,nietopeen
voertuigofeenanderobject.
•Vuldebrandstoftankindeopenluchtwanneer
demotorkoudis.Neemgemorstebenzineop.
•Rooknietalsuomgaatmetbenzine,enhoud
benzineuitdebuurtvanopenvuurofbrandstof.
•Bewaarbenzineineengoedgekeurdbenzinevat
enbuitenbereikvankinderen.
•Gebruikvoordebesteresultatenuitsluitendschone,verse
(minderdan30dagenoud),loodvrijebenzinemeteen
octaangetalvan87ofhoger(indelingsmethode(R+M)/2).
•Metzuurstofverrijktebenzinemettenhoogste10%
ethanolof15%MTBEisgeschikt.
•Ethanol:Benzinemetmaximaal10%ethanol(gasohol)
of15%MTBE(methyl-tertiair-butylether)pervolume
isaanvaardbaar.EthanolenMTBEzijnniethetzelfde.
Benzinemet15%ethanol(E15)pervolumeisniet
geschiktvoorgebruik.Gebruiknooitbenzinediemeer
dan10%ethanolpervolumebevat,zoalsE15(bevat15%
ethanol),E20(bevat20%ethanol),ofE85(bevattot85%
ethanol).Ongeschiktebenzinegebruikenkanleidentot
verminderdeprestatiesen/ofmotorschadediemogelijk
nietgedektwordtdoordegarantie.
•Geenbenzinegebruikendiemethanolbevat.
•Tijdensdewintergeenbrandstofbewaren
indebrandstoftankofinvaten,tenzijueen
brandstofstabilisatorgebruikt.
•Mengnooitoliedoorbenzine.
Vuldebrandstoftankmetverseloodvrije,normalebenzine
vaneenbekendmerk(Figuur11).
Belangrijk:Omstartproblemenbijhetvolgende
seizoenteverminderen,moetuhetheleseizoeneen
stabilizertoevoegenaandebenzine.Gebruiknooit
benzinedieouderisdan30dagen.
9
Figuur11
Hetmotoroliepeilcontroleren
Onderhoudsinterval:Bijelkgebruikofdage-
lijks—Controleerhetmotoroliepeil.
Opmerking:Maximaalvullen:0,55liter,type:SAE30
reinigingsolie,metonderhoudsclassicatieSF,SG,SH,SJ,SL
vanhetAmericanPetroleumInstitute(API)ofhoger.
1.Plaatsdemachineopeenhorizontaaloppervlak.
2.Verwijderdepeilstok(Figuur12).
Figuur12
3.Veeghetuiteindevandepeilstokafmeteenschone
doek.
4.Steekdepeilstokhelemaalindevulbuis,maardraai
dezeernietin.
5.Haaldepeilstokeruitencontroleerhetoliepeil(Figuur
12).
•Alshetoliepeiltelaagis,gietulangzaameenkleine
hoeveelheidolieindevulbuis.Herhaalvervolgens
stappen3tot5totdatdepeilstokhetjuisteoliepeil
aangeeft.
•Alshetoliepeiltehoogis,taptudeovertolligeolie
aftotdepeilstokhetjuisteoliepeilaangeeft.Voor
hetaftappenvanovertolligeolie,zieDemotorolie
verversen(bladz.15).
Belangrijk:Alshetoliepeilinhetcarterte
hoogoftelaagisenulaatdemotortoch
draaien,kuntudezebeschadigen.
6.Plaatsdepeilstokweerstevigopzijnplaats.
Demaaihoogteinstellen
WAARSCHUWING
Bijhetinstellenvandemaaihoogtekuntuin
aanrakingkomenmeteenbewegendmes.Ditkan
ernstigletselveroorzaken.
•Zetdemotorafenwachttotdatallebewegende
onderdelentotstilstandgekomenzijn.
•Plaatsuwvingersnietonderdebehuizingalsu
demaaihoogteinstelt.
VOORZICHTIG
Alsdemotorheeftgelopen,kandegeluiddemper
heetzijnenernstigebrandwondenveroorzaken.
Blijfuitdebuurtvaneenhetegeluiddemper.
Zetdemaaihoogteopdegewenstestand.
Opmerking:Omdemaaimachinehogertezetten,moet
udebeidemaaihoogtehendelsnaarvorenbewegen;omde
machinelagertezetten,moetudezenaarachterenbewegen
(Figuur13).
10
Figuur13
1.Maaihoogtehendel
Opmerking:Demaaihoogte-instellingenzijnongeveerals
volgt:A=25mm;B=38mm;C=51mm;D=64mm;E=83
mm;F=95mmenG=108mm.
Hoogtevanhandgreep
instellen
Ukuntdebovenstehandgreephogeroflagerzettenineen
standdieucomfortabelvindt.
Draaiaandehandgreepvergrendeling,verplaatsdehandgreep
naaréénvandedriestandenenvergrendeldehandgreep
(Figuur14).
Figuur14
1.Handgreepvergrendeling2.Handgreepstanden
Demotorstarten
1.Draaidehendelvandebrandstofklepnaardestand
Aan(Figuur15).
Figuur15
2.Houddebedieningsstangvanhetmaaimestegende
hendelentrekaanhetstartkoord(Figuur16).
Figuur16
1.Bedieningsstangvoormaaimes
Opmerking:Alsdemotornietwilstarten,moetu
contactopnemenmeteenerkendeservicedealer.
Dezelfaandrijvinggebruiken
Omdezelfaandrijvingteactiveren,looptueenvoudigvooruit
metuwhandenophetbovenstedeelvandehandgreepen
uwellebogennaastuwlichaam;demaaimachinerichtzich
automatischnaaruwloopsnelheid(Figuur17).
Figuur17
11
Demotorafzetten
Onderhoudsinterval:Bijelkgebruikofdage-
lijks—Controleerofdemotorbinnen
3secondenstoptnadatudebedienings-
stangvanhetmaaimeshebtlosgelaten.
Omdemotoraftezetten,laatudebedieningsstangvanhet
maaimeslos(Figuur18).
Belangrijk:Alsudebedieningsstangloslaat,moeten
demotorenhetmesbinnen3secondenstoppen.Alsdit
nietgebeurt,magudemachinenietverdergebruikenen
moetucontactopnemenmeteenerkendeservicedealer.
Figuur18
Maaiselrecyclen
Alsdemachinewordtgeleverd,isdezegereedommaaiselen
bladafvalnaarhetgazonterecyclen.
Opmerking:Degrasvangerkanopdemaaimachineblijven
alsuhetmaaiselgaatrecyclen.
Omhetmaaiselterecyclen,zetudegrasvanghendelinde
Recyclingmodus(Figuur19).
Figuur19
1.Recycling-modus
Hetmaaiselopvangen
Gebruikdegrasvangeralsumaaiselenbladafvalwilt
verzamelen.
WAARSCHUWING
Eenversletengrasvangerkankleinesteentjes
enanderevoorwerpenuitwerpen,waardooruof
omstandersernstiglichamelijkofdodelijkletsel
kunnenoplopen.
Controleerdegrasvangerregelmatig.Plaatseen
nieuweToro-grasvangeralsdeoudeisbeschadigd.
WAARSCHUWING
Hetmaaimesisscherp,contactmethetmaaimes
kanernstiglichamelijkletselveroorzaken.
Zetdemotorafenwachttotdatallebewegende
onderdelentotstilstandzijngekomenvoordatude
bestuurderspositieverlaat.
1.Zetdemotorafenwachttotdatallebewegende
onderdelentotstilstandgekomenzijn.
2.Plaatsdegrasvanger;zieDegrasvangerverwijderen
(bladz.13)enzetdegrasvanghendelinde
opvangmodus(Figuur20).
Figuur20
1.Opvangmodus
Degrasvangerplaatsen
1.Zetdemotorafenwachttotdatallebewegende
onderdelentotstilstandgekomenzijn.
2.Zetdeachterklepomhoogenhoudhemindezestand;
monteerdegrasvangerindeinkepingenenzetde
achterklepomlaag(Figuur21).
12
Figuur21
Degrasvangerverwijderen
1.Zetdemotorafenwachttotdatallebewegende
onderdelentotstilstandgekomenzijn.
2.Tildegrasvangeromhoogentrekdezelosvande
hendel.
Opmerking:Kanteldegrasvangerietsnaarachteren
omtevoorkomendathetverzameldemaaiseleruitvalt.
Achteruitworpgebruiken
Gebruikdeachteruitworpalsuzeerhooggrasmaait.
Opmerking:Alsdegrasvangeropdemachinezit,moetu
dieverwijderenalvorensdeachteruitworptegebruiken;zie
Degrasvangerverwijderen(bladz.13).Degrasvanghendel
moetindegrasvangmodusstaan(Figuur20).
WAARSCHUWING
Hetmaaimesisscherp,contactmethetmaaimes
kanernstiglichamelijkletselveroorzaken.
Zetdemotorafenwachttotdatallebewegende
onderdelentotstilstandzijngekomenvoordatude
bestuurderspositieverlaat.
Tipsvoorbedieningengebruik
Algemenemaaitips
•Verwijderstokken,stenen,draden,takkenenandervuil
diehetmeskanraken,uithetwerkgebied.
•Zorgervoordathetmesgeenvastevoorwerpenraakt.
Maainooitmetopzetovervoorwerpen.
•Alsdemaaimachinetocheenvoorwerpraakten
beginttetrillen,moetumeteendemotorafzetten,
debougiekabellosmakenendemaaimachineop
beschadigingcontroleren.
•Debesteresultatenkrijgtudooreennieuwmeste
monterenvoordathetmaaiseizoenbegint.
•VervangindiennodighetmaaimesdooreenToro-mes.
Grasmaaien
•Umoettelkensnietmeerdanongeveereenderdevande
grassprietenafmaaien.Maainietmeteenstandlagerdan
51mm,tenzijdegrasmatdunis,ofalshetlaatinhet
najaariswanneerhetgraslangzamerbeginttegroeien.
ZieDemaaihoogteinstellen(bladz.10).
•Alsugraswiltmaaiendatlangerdan15cmis,moet
umaaienopdemaximalemaaihoogteenmeteen
langzamereloopsnelheid.Vervolgensgaatumaaienop
eenlageremaaihoogteomhetgazoneenzofraaimogelijk
uiterlijktegeven.Alshetgrastelangis,kandemachine
verstoptrakenendemotorafslaan.
•Maaiuitsluitenddrooggrasofdrogebladeren.Nat
grasennattebladerengaanaankoeken,waardoorde
maaimachineverstoptkanrakenofdemotorkanafslaan.
WAARSCHUWING
Alsunatgrasennattebladerenmaait,kuntu
uitglijden,inaanrakingkomenmethetmesen
ernstigletseloplopen.Maaiuitsluitendindroge
omstandigheden.
•Maaisteedsinwisselenderichtingen.Hierdoorwordthet
maaiselbeteroverhetgazonverstrooid,zodathetgazon
gelijkmatigwordtbemest.
•Alsumethetuiterlijkvanhetvoltooidegazonniet
tevredenbent,probeerdaneenofmeervandevolgende
stappen:
–Vervanghetmaaimesoflaathetslijpen.
–Looplangzamertijdenshetmaaien.
–Steldemaaimachineinopeenhogeremaaihoogte.
–Maaihetgrasvaker.
–Laatdemaaibanenoverlappeninplaatsvansteeds
eenvolledignieuwebaantemaaien.
–Steldemaaihoogtebijdevoorwielenéénstandlager
indanbijdeachterwielen.Bijvoorbeeld:zetde
maaihoogtevandevoorwielenop51mmendievan
deachterwielenop64mm.
Bladerenî‚¿jnmaken
•Nahetmaaienmoetaltijd50%vanhetgazonzichtbaar
blijvendoordebladerlaag.Ditkaneenofmeerdere
rondgangenoverdebladerenvereisen.
•Alsereenlaagbladerenvanmeerdan13cmophetgazon
ligt,moetudevoorwielenéénoftweeuitsparingenhoger
zettendandeachterwielen.
•Alsdemaaimachinedebladerennietjngenoegmaakt,is
hetbeteromwatlangzamertemaaien.
13
Onderhoud
Opmerking:Bepaalvanuitdenormalebestuurderspositiedelinker-enrechterzijdevandemachine.
Aanbevolenonderhoudsschema
OnderhoudsintervalOnderhoudsprocedure
Nadeeerste5bedrijfsuren
•Verversdemotorolie.
Bijelkgebruikofdagelijks
•Controleerhetmotoroliepeil.
•Controleerofdemotorbinnen3secondenstoptnadatudebedieningsstangvan
hetmaaimeshebtlosgelaten.
•Verwijdermaaiselenvuilvandeonderkantvandemachine.
Vóórdestalling
•Laatdebenzineuitdebrandstoftanklopenvoordatuvereistereparatiesuitvoertof
demachinestalt.
Jaarlijks
•Reinighetltervakeralsdemaaieronderzeerstofgeomstandighedenwordt
gebruikt.
•Verversdemotorolie.
•Vervanghetmaaimesoflaathetslijpen(vakeralsdesnijrandsnelbotwordt).
•ZiedeGebruikershandleidingvandemotorvooreventueleverdere
onderhoudsprocedures.
Voorbereidingenvoor
onderhoudswerkzaamheden
1.Zetdemotorafenwachttotdatallebewegende
onderdelentotstilstandgekomenzijn.
2.Trekdebougiekabellosvandebougie(Figuur22)
voordatuonderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
Figuur22
1.Bougiekabel
3.Nadatudeonderhoudswerkzaamhedenhebt
uitgevoerd,moetudekabelweeraansluitenopde
bougie.
Belangrijk:Voordatudemachinekanteltom
olieteverversenofhetmestevervangen,moet
udemachinegebruikentotdatdebenzinetank
leegis.Alsudemachinemoetkantelenvoordat
debenzinetankleegis,dientudebenzinemet
eenhandpompuitdetanktepompen.Kantelde
maaimachinealtijdopdezijkant,metdepeilstok
omlaag.
WAARSCHUWING
Alsudemachinekantelt,kanerbenzineuit
detanklekken.Benzineisontvlambaaren
explosiefenkanbrandwondenveroorzaken.
Laatdemotordrooglopenofpompdebenzine
meteenhandpompuitdetank.Gebruiknooit
eenhevel.
Onderhoudvanhetluchtî‚¿lter
Onderhoudsinterval:Jaarlijks
1.Drukdelippenvandevergrendelingbovenopde
luchtlterdekselomlaag(Figuur23).
Figuur23
1.Lippenvanvergrendeling
2.Openhetdeksel.
3.Verwijderhetluchtlter(Figuur24).
14
Figuur24
4.Alshetpapierenluchtlterelementbeschadigdisofnat
isvanolieofbrandstof,moetuhetvervangen.
5.Alshetpapierenluchtltervuilis,kloperdaneen
paarkeermeeopeenhardeondergrondofblaasmet
persluchtondereendrukvanminderdan207kPa(30
psi)doordezijdevanhetlterdienaardemotoris
gericht.
Opmerking:Borstelhetvuilnietuithetlter,alsu
borsteltwordthetvuilindevezelsgeduwd.
6.Verwijdervuilvandeluchtlterbehuizingenhet
dekselmeteenvochtigedoek.Veeggeenvuilinde
luchtgang.
7.Plaatshetlteropdejuisteplaats.
8.Plaatshetdekselterug.
Demotorolieverversen
Onderhoudsinterval:Nadeeerste5bedrijfsuren
Jaarlijks
1.Plaatsdemachineopeenhorizontaaloppervlak.
2.Voordatudeolieververst,moetudemotorenkele
minutenlatenlopenzodatdeoliewarmwordt.
Opmerking:Warmeolieisvloeibaarderenvoert
vervuilingenbetermee.
3.Maakdebougiekabellosvandebougie;zieOnderhoud
(bladz.14).
4.Kanteldemachineopdezijkant(metdepeilstok
omlaag)omdegebruikteolieviadevulbuisineen
opvangbaktelatenlopen(Figuur25).
Figuur25
5.Nadatdegebruikteolieisafgetapt,zetude
maaimachineterugindewerkstand.
6.Gietongeveer3/4vandecapaciteitvanhetoliecarter
indevulbuis.
Opmerking:Maximaalvullen:0,55liter,type:
SAE30reinigingsolie,metonderhoudsclassicatieSF,
SG,SH,SJ,SLvanhetAmericanPetroleumInstitute
(API)ofhoger.
7.Veeghetuiteindevandepeilstokafmeteenschone
doek.
8.Steekdepeilstokhelemaalindevulbuis,maardraai
dezeernietin.
9.Haaldepeilstokeruitencontroleerhetoliepeil(Figuur
26).
Figuur26
•Alshetoliepeiltelaagis,gietulangzaameenkleine
hoeveelheidolieindevulbuis.Herhaalvervolgens
stappentot9totdatdepeilstokhetjuisteoliepeil
aangeeft.
•Alshetoliepeiltehoogis,taptudeovertolligeolie
aftotdepeilstokhetjuisteoliepeilaangeeft.
Belangrijk:Alshetoliepeilinhetcarterte
hoogoftelaagisenulaatdemotortoch
draaien,kuntudezebeschadigen.
10.Plaatsdepeilstokweerstevigopzijnplaats.
Hetmaaimesvervangen
Onderhoudsinterval:Jaarlijks
Belangrijk:
U he bt een momentsleutel nodig om
het mes op cor r ecte wijz e te monter en
.Alsugeen
15
momentsleutelhebtofnietgoedweethoeudemontage
moetuitvoeren,kuntucontactopnemenmeteen
erkendeservicedealer.
Controleerhetmeswanneerdebenzinetankleegis.Een
beschadigdofgescheurdmesmoetdirectwordenvervangen.
Alsdesnijrandbotisofbramenvertoont,moetuhetmes
latenslijpenofvervangen.
WAARSCHUWING
Hetmaaimesisscherp,contactmethetmaaimes
kanernstiglichamelijkletselveroorzaken.
Gebruikhandschoenenalsuhetmesmonteert.
1.Maakdebougiekabellosvandebougie;zieOnderhoud
(bladz.14).
2.Kanteldemaaimachineopdezijkant,metdepeilstok
omlaag.
3.Gebruikeenblokhoutomhetmesstiltehouden
(Figuur27).
Figuur27
4.Verwijderhetmesenbewaarallebevestigingselementen
(Figuur27).
5.Monteerhetnieuwemesenallebevestigingselementen
(Figuur28).
Figuur28
Belangrijk:Degebogenuiteindenvanhetmes
moetennaardemachinewijzen.
6.Gebruikeenmomentsleutelomdemesboutvast
tedraaienmeteentorsievan82Nm.
Belangrijk:Eenboutdieisvastgedraaidmeteen
torsievan82Nmzitergvast.Zethetmesvastmet
eenstukhoutenplaatsuwvollegewichtachterde
(dop)sleutelomdeboutgoedvasttedraaien.Het
isergmoeilijkomdezebouttevasttedraaien.
Deonderkantvande
machinebehuizingreinigen
Onderhoudsinterval:Bijelkgebruikofdagelijks
WAARSCHUWING
Erkanmateriaallosrakendatzitvastgekoektaan
deonderkantvandemaaimachine.
•Draagoogbescherming.
•Blijfindebedrijfsstand(achterdehandgreep).
•Houdomstandersuitdebuurt.
Opmerking:Omdebesteresultatenteverkrijgen,dientu
demachinetereinigenzodrauklaarbentmetmaaien.
1.Zetdemachineindelaagstemaaistand;zieDe
maaihoogteinstellen(bladz.10).
2.Plaatsdemaaimachineopeenvlakkeenverharde
ondergrond.
16
3.Bevestigeentuinslangdieaangeslotenisopeenkraan
aandewasaansluiting(Figuur29).
Figuur29
4.Draaidekraanopen.
5.Startdemotorenlaatdezelopentotdatergeenmaaisel
meeronderdemachinevandaankomt.
6.Zetdemotoraf.
7.Draaidekraandichtenmaakdetuinslanglosvande
maaimachine.
8.Startdemotorenlaatdezeeenpaarminutenlopenom
deonderzijdevandemachinetedrogen.
Stalling
Staldemaaimachineopeenkoele,schone,drogeplaats.
Voorbereidingenvoorstalling
WAARSCHUWING
Benzinedampenkunnentotontplofngkomen.
•Bewaarbenzinenietlangerdan30dagen.
•Staldemachinenooitineenafgeslotenruimte
indenabijheidvanopenvuur.
•Laatdemotorafkoelenvoordatudemachine
stalt.
1.Alsudetankvoordelaatstekeervanhetjaarvult,
moetueenstabilizertoevoegenaandebenzinevolgens
devoorschriftenvandefabrikant.
2.Laatdemotorlopentotdathijafslaatdoorgebrekaan
benzine.
3.Starthetopnieuw.
4.Laatdemotorlopentotdatdezeafslaat.Alsdemotor
nietmeerwilstarten,isdebrandstofvoldoende
verbruikt.
5.Verwijderdebougiekabelvandebougie.
6.Verwijderdebougie,giet30mlolieinhetbougiegaten
trekverschillendekerenlangzaamaanhetstartkoord
omdeolieoverdecilinderwandteverspreidenteneinde
corrosieindestallingsperiodetevoorkomen.
7.Monteerdebougiezonderdezevasttedraaien.
8.Draaiallemoeren,boutenenschroevengoedaan.
Dehandgreepinklappen
1.Maakdevergrendelingenvandehandgreeplosendraai
dehandgreepnaarvoreninéénvandetweestanden.
Belangrijk:Zorgervoordatdekabelsaande
buitenkantvandeknoppenvandehandgreep
lopenalsuhetbovenstedeelvandehandgreep
inklapt.
•Voordelaagstestanddraaitudehandgreepnaar
vorentotdezeopdevoorwielensteunt.
•Omdemaaierzocompactmogelijkoptebergen,
brengtudehandgreepindeverticalestand(zie
Figuur30)envergrendeltudehandgreep.
17
Figuur30
2.Omdehandgreepuittevouwen,zie1Dehandgreep
uitklappen(bladz.6).
Haaldemaaimachineuitde
stalling
1.Controleerallebevestigingenendraaidezevast.
2.Verwijderdebougiesenlaatdemotorsneldraaien
dooraandehandgreepvanhetstartkoordtetrekken
omdeovermatigeolieuitdecilinderteverwijderen.
3.Plaatsdebougieendraaihemmetbehulpvaneen
momentsleutelvastmeteentorsievan20Nm.
4.Voerdeonderhoudsproceduresuit;zieOnderhoud
(bladz.14).
5.Controleerhetoliepeilindemotor;zieHet
motoroliepeilcontroleren(bladz.10).
6.Vuldebrandstoftankmetversebenzine;zieDe
brandstoftankvullen(bladz.9).
7.Sluitdebougiekabelaanopdebougie.
18
Lijstmetinternationaledealers
Dealer:Land:
Telefoonnum-
mer:
Dealer:Land:
Telefoonnum-
mer:
AgrolancKft
Hongarije3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountî‚¿elda.s.
Tsjechië420255704
220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountî‚¿elda.s.Slowakije
420255704
220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentinië54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Rusland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Noord-Ierland442890813121
OslingerTurfEquipmentS.A.
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
RepubliekIerland442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finland35898700733
EquiverMexico525553995444ParklandProductsLtd.Nieuw-Zeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italië390499128
128
G.Y .K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&CieOostenrijk
4312785100
GeomechanikiofAthensGriekenland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israël97298617979
GolfinternationalTurizm
Turkije902163365993Riversa
Spanje
34952837500
GuandongGoldenStarChina
862087651338
LelyTurfcare
Denemarken4566109200
HakoGroundandGarden
Zweden4635100000
SolvertS.A.S.
Frankrijk331308177
00
HakoGroundandGarden
Noorwegen4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCyprus
35722434131
HayterLimited(U.K.)
VerenigdKoninkrijk441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfInt.CoDubai
VerenigdeArabische
Emiraten
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Hongarije3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypte2025194308ToroAustraliaAustralië61395807355
IrrimacPortugal351212388260T oroEuropeNVBelgië3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India0091442449
4387
ValtechMarokko21253766
3636
JeanHeybroekBVNederland31306394611VictusEmakPolen48618238369
PrivacyverklaringvoorEuropa
DeinformatiedieT oroverzamelt
ToroWarrantyCompany(T oro)respecteertuwprivacy.Omuwaanspraakopgarantietebehandelenencontactmetuoptenemeninhetgevalvaneen
terugroepactievragenwijombepaaldepersoonlijkeinformatie,hetzijdirectofviauwlokaleToro-dealer.
HetT orogarantiesysteemwordtgehostopserversindeVerenigdeStaten,waardeprivacywetmogelijknietdezelfdebeschermingbiedtalsinuwland.
DOORUWPERSOONLIJKEGEGEVENSMETONSTEDELENSTEMTUINMETDEVERWERKINGVANUWPERSOONSGEGEVENSZOALS
BESCHREVENINDEZEPRIVACYVERKLARING.
HoeT oroinformatiegebruikt
Torokanuwpersoonsgegevensgebruikenomuwaanspraakopgarantietebehandelen,contactmetuoptenemeninhetgevalvaneenterugroepactie,
ofvooreenanderdoeleindewaarvanweuopdehoogtebrengen.T orokanuwinformatiedelenmetzijnafdelingen,dealersofanderezakenpartnersin
verbandmetdezeactiviteiten.Weverkopenuwpersoonsgegevensnietaananderebedrijven.Webehoudenonshetrechtvoorompersoonsgegevenste
delenteneindetevoldoenaangeldendewettenenverzoekenvandeaangewezenautoriteiten,opdatwijonzesystemennaarbehorenkunnengebruiken
ofmethetoogoponzeeigenbeschermingofdievananderegebruikers.
Behoudvanuwpersoonlijkeinformatie
Wijbewarenuwpersoonsgegevenszolangalsnodigisvoordedoeleindenwaarvoorzeoorspronkelijkwerdenverzameldofvooranderelegitieme
doeleinden(zoalsnalevingvanvoorschriften),ofzolangalsvereistisdoordevantoepassingzijndewet.
Toro'sengagementvoordebeschermingvanuwpersoonlijkeinformatie
Wijnemenredelijkevoorzorgenomuwpersoonlijkeinformatietebeschermen.Weproberenbovendiendenauwkeurigheidengeldigheidvan
persoonlijkegegevenstewaarborgen.
Toegangtotenaanpassingvanuwpersoonlijkeinformatie
Alsutoegangwensttotuwpersoonlijkegegevensofdezewiltaanpassen,gelievedaneene-mailtesturennaar[email protected].
Australischeconsumentenwet
AustralischeklantenkunnenvoorinformatieoverdeAustralischeconsumentenwet(AustralianConsumerLaw)terechtbijdelokaleToro-verdelerofze
kunnendezeinformatieindedoosvinden.
374-0269RevH
ToroGarantie
Productenvoorparticulieren
en
DeToroGTS-startgarantie
Voorwaardenenproductenwaarvoordegarantiegeldt
DeT oroCompanyendehieraangelieerdeonderneming,T oroWarrantyCompany,
biedenkrachtenseenovereenkomsttussenbeideondernemingendeoorspronkelijke
koper
1
gezamenlijkdegarantiedatzehethierondervermeldeT oro-productzullen
reparerenalshetmateriaalgebrekenoffabricagefoutenvertoontofalsdeT oro
GTS(GuaranteedtoStart)motornietstartbijdeeersteofdetweedepoging,op
voorwaardedathetroutineonderhouddatvereistwordtdoordeGebruikershandleiding
uitgevoerdis.
Devolgendeperiodenzijnvantoepassingvanafdedatumvanaankoop:
Producten
Garantieperiode
Motorgazonmaaiers
•Gegotenmaaidek
5jaarthuisgebruik
2
90dagencommercieelgebruik
•Motor
5jaarGTS-garantie,
thuisgebruik
3
•Accu2jaar
•Maaiersmetstalenmaaidek2jaarthuisgebruik
2
30dagencommercieelgebruik
•Motor
2jaarGTS-garantie,
thuisgebruik
3
TimeMastermaaiers3jaarthuisgebruik
2
90dagencommercieelgebruik
•Motor
3jaarGTS-garantie,
thuisgebruik
3
•Accu2jaar
Elektrischetrimmersenbladblazers
enmotorgrasmaaiers
2jaarthuisgebruik
2
geengarantievoorcommercieelgebruik
Sneeuwruimers
•Enkelstadium2jaarthuisgebruik
2
45dagencommercieelgebruik
•Motor
2jaarGTS-garantie,
thuisgebruik
3
•Tweestadia3jaarthuisgebruik
2
45dagencommercieelgebruik
•Kanaal,kanaalgeleideren
kapvanrotorbehuizing
Levenslang(alleenoorspronkelijke
eigenaar)
5
Elektrischesneeuwruimers2jaarthuisgebruik
2
Geengarantievoorcommercieelgebruik
Alleonderstaandezitmaaiers
•MotorRaadpleegdegarantievande
motorfabrikant
4
•Accu2jaarthuisgebruik
2
•Werktuigen2jaarthuisgebruik
2
DHgazon-entuintractoren2jaarthuisgebruik
2
30dagencommercieelgebruik
XLSgazon-entuintractoren
3jaarthuisgebruik
2
30dagencommercieelgebruik
TimeCutter
3jaarthuisgebruik
2
30dagencommercieelgebruik
TITANmaaiers
3jaarof240uur
5
•Frame
Levenslang(alleenoorspronkelijke
eigenaar)
6
1
Oorspronkelijkekoper:depersoondiehetT oro-productoorspronkelijkheeftgekocht.
2
Thuisgebruikbetekentgebruikvanhetproductophetterreindatbijuwhuishoort.Gebruik
opmeerderelocatieswordtbeschouwdalscommercieelgebruik.Hieropisdegarantievoor
commercieelgebruikvantoepassing.
3
DeT oroGTS-startgarantieisnietvantoepassingopproductendiecommercieelgebruiktworden.
4
VoorbepaaldemotorenvanToro-productengeldteengarantievandefabrikantvandemotor.
5
Deoptiediezichheteerstaandient,moetwordenaangehouden.
6
Levenslangegarantieophetframe–Alshethoofdframe,bestaanduitdeonderdelendieaanelkaar
zijngelastendiesamendestructuurvandetractorvormenenwaaraanandereonderdelenzoals
demotorzijnbevestigd,scheurenofbreukenvertoontnanormaalgebruik,wordthetframeonder
garantiegerepareerdofvervangen,naardevoorkeurvanhetbedrijfT oro,zonderkostenvoor
onderdelenofarbeid.Alshetframegebrekenvertoonttengevolgevanmisbruikofverkeerdgebruik
oftengevolgevancorrosie,dandektdegarantiedatniet.
Degarantiekanvervallenalsdeuurmeterisafgekoppeldofaangepast,ofalser
aanwijzingenzijndatermeegeknoeidis.
Plichtenvandeeigenaar
UdientuwToro-productteonderhoudenzoalswordtbeschreveninde
Gebruikershandleiding.Ditroutineonderhoudisvooruwrekening,ongeachtofdit
wordtuitgevoerddoordedealerofuzelf.
Aanwijzingenvooraanvraagvangarantieservice
AlsuvanmeningbentdateenT oro-productmateriaalgebrekenoffabricagefouten
vertoont,moetudezeprocedurevolgen:
1.Neemcontactopmetdeverkoperomhetproducttelatennakijkenofte
repareren.Alsuomwatvoorredendanookgeencontactkuntopnemenmet
deverkoper,neemdancontactopmeteenandereerkendeT oro-dealerom
onderhoudtelatenplegen.Ziebijgevoegdelijstmetdealers.
2.Brenghetproductmetuwaankoopbewijs(kwitantie)naardeonderhoudsgarage.
Alsuomwatvoorredendanookontevredenbentoverhetonderzoekvande
onderhoudsgarageofdeverleendehulp,verzoekenwijucontactmetonsop
tenemenvia:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196VS
001–952–948–4707
Zakenengevallendienietonderdegarantievallen
Erisgeenandereuitdrukkelijkegarantiebehalvevoorspecialeemissiesystemenen
motorenvansommigeproducten.Buitendezeexplicietegarantievallen:
•Kostenvangewoononderhoudofonderdelen,zoalslters,brandstof,
smeermiddelen,olieverversingen,bougies,luchtî‚¿lters,slijpenvanmaaimessen,
versletenmaaimessen,afstellingvankabels/overbrengingsmechanismen,
afstellingvanderemendekoppeling.
•Onderdelendiehetlatenafwetentengevolgevannormaleslijtage
•Elkproductofonderdeeldatisveranderd,verwaarloosdofverkeerdisgebruikt
enmoetwordenvervangenofwordengerepareerdalsgevolgvanongelukkenof
gebrekkigonderhoud.
•Ophaal-enaeverkosten
•ReparatiesofreparatiepogingendienietzijnuitgevoerddooreenErkendeT oro
ServiceDealer
•Vervangingendienodigzijndoorniet-nalevingvandebrandstofspecicaties
(raadpleegdeGebruikershandleidingvoormeerinformatie)
–Verontreiniginguithetbrandstofsysteemhalenwordtnietgedekt
–Gebruikvanoudebrandstof(meerdaneenmaandoud)ofbrandstofdie
meerdan10%ethanolofmeerdan15%MTBEbevat
–Hetbrandstofsysteemisnietgoedvoorbereidopeenperiodevan
buitengebruikstellingvanlangerdanéénmaand
•Reparatiesofaanpassingenomstartproblementeverhelpendiezijnveroorzaakt
doordevolgendezaken:
–Niet-nalevingvandejuisteonderhoudsproceduresofbrandstofspecicaties
–Draaiendemessendieeenobjectraken
•Specialeomstandighedenwaarbijvoorhetstartenmogelijkvakerdantwee
keermoetwordengetrokken:
–Eerstekeerstartennadatdemachineeenlangeperiode(langerdan3
maanden)nietisgebruiktofnadeseizoensstalling
–Startenbijkoudetemperaturenzoalsindevroegelenteofdelateherfst
–Onjuistestartprocedures–alsuproblemenhebtbijhetstartenvanuw
machine,raadpleegdandeGebruikershandleidingomtecontrolerenofu
dejuistestartproceduregebruikt.Ditkanueenonnodigbezoekaaneen
erkendeT oroservicedealerbesparen.
Algemenevoorwaarden
Dekoperwordtbeschermddoordenationalewetgevingvanelkland.Derechten
waaroverdekoperbeschiktopgrondvandezewetgeving,wordennietbeperktdoor
dezegarantie.
374-0268RevG

Documenttranscriptie

Form No. 3392-981 Rev A 48 cm Super Recycler® gazonmaaier Modelnr.: 20837—Serienr.: 315000001 en hoger Gebruikershandleiding Inleiding Modelnr.: Deze loopmaaier met draaiende messen is bedoeld voor gebruik door particulieren. De machine is voornamelijk ontworpen voor het maaien van gras op goed onderhouden particuliere gazons. De machine is niet ontworpen voor het maaien van borstelig gras of voor gebruik in de landbouw. Lees deze informatie zorgvuldig door, zodat u weet hoe u de machine op de juiste wijze moet gebruiken en onderhouden en om letsel en schade aan de machine te voorkomen. U bent verantwoordelijk voor het juiste en veilige gebruik van de machine. U kunt rechtstreeks contact opnemen met Toro op www.Toro.com voor informatie over producten en accessoires, hulp bij het vinden van een dealer of om uw product te registreren. Als u service, originele Toro-onderdelen of aanvullende informatie nodig hebt, kunt u contact opnemen met een erkende Service Dealer of met de klantenservice van Toro. U dient hierbij altijd het modelnummer en het serienummer van het product te vermelden. De locatie van het plaatje met het modelnummer en het serienummer van het product is aangegeven op Figuur 1. Serienr.: Er worden in deze handleiding een aantal mogelijke gevaren en een aantal veiligheidsberichten genoemd (Figuur 2) met de volgende veiligheidssymbolen, die duiden op een gevaarlijke situatie die zwaar lichamelijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben wanneer de veiligheidsvoorschriften niet in acht worden genomen. Figuur 2 1. Veiligheidssymbool Er worden in deze handleiding twee woorden gebruikt om uw aandacht op bijzondere informatie te vestigen. Belangrijk attendeert u op bijzondere technische informatie en Opmerking duidt algemene informatie aan die bijzondere aandacht verdient. Dit product voldoet aan alle relevante Europese richtlijnen. Zie voor details de aparte product-specifieke conformiteitsverklaring. Nettokoppel: Het bruto- en nettokoppel van deze motor is door de motorfabrikant in laboratoriumomstandigheden gemeten volgens standaard J1940 van de Society of Automotive Engineers (SAE). Omdat bij de configuratie rekening is gehouden met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften, zal dit type maaiers in de praktijk een veel lager motorkoppel hebben. Ga naar www.Toro.com om de specificaties van uw model te zien Laat de bedieningsorganen en het afgesteld motortoerental ongemoeid, anders kan er een onveilige situatie ontstaan waardoor u letsel kunt oplopen. Figuur 1 1. Plaatje met modelnummer en serienummer U kunt het modelnummer en het serienummer noteren in de ruimte hieronder: © 2015—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Inhoud Inleiding ....................................................................... 1 Veiligheid ...................................................................... 2 Algemene veiligheidsregels met betrekking tot de maaimachine ....................................................... 2 Geluidsdruk ........................................................... 4 Geluidsniveau ........................................................ 4 Hand-arm vibratie ................................................... 4 Registreer uw product op www.Toro.com.Vertaling van de oorspronkelijke tekst (NL) Gedrukt in Tsjechië Alle rechten voorbehouden *3392-981* A Waarschuwing of Gevaar – 'instructie voor persoonlijke veiligheid' kan betekenen. Zorg dat u de instructies leest en begrijpt, dit is belangrijk voor de veiligheid. Niet-naleving van de instructie kan leiden tot lichamelijk letsel. Veiligheids- en instructiestickers ................................ 4 Montage ....................................................................... 6 1 De handgreep uitklappen ....................................... 6 2 De bedieningsstang voor het maaimes monteren............................................................ 6 3 De startkoord aanbrengen in de koordgeleider ...................................................... 6 4 De motor bijvullen met olie .................................... 7 5 Grasvanger monteren............................................ 8 Algemeen overzicht van de machine ................................. 9 Specificaties ........................................................... 9 Gebruiksaanwijzing ........................................................ 9 De brandstoftank vullen........................................... 9 Het motoroliepeil controleren ..................................10 De maaihoogte instellen ..........................................10 Hoogte van handgreep instellen................................11 De motor starten....................................................11 De zelfaandrijving gebruiken ...................................11 De motor afzetten ..................................................12 Maaisel recyclen .....................................................12 Het maaisel opvangen .............................................12 Achteruitworp gebruiken ........................................13 Tips voor bediening en gebruik ................................13 Onderhoud ..................................................................14 Aanbevolen onderhoudsschema ..................................14 Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaamheden ...................................................................14 Onderhoud van het luchtfilter ..................................14 De motorolie verversen...........................................15 Het maaimes vervangen ..........................................15 De onderkant van de machinebehuizing reinigen .............................................................16 Stalling ........................................................................17 Voorbereidingen voor stalling ..................................17 De handgreep inklappen .........................................17 Haal de maaimachine uit de stalling ...........................18 Algemene veiligheidsregels met betrekking tot de maaimachine Deze maaimachine kan handen of voeten amputeren en voorwerpen uitwerpen. Als u de veiligheidsinstructies niet opvolgt, kan dit leiden tot ernstig of dodelijk letsel. Instructie • Lees deze handleiding aandachtig door. Zorg ervoor dat • • • u vertrouwd raakt met bedieningsorganen en weet hoe u de machine moet gebruiken. Laat nooit kinderen of personen die de instructies niet kennen, de machine gebruiken. Voor de bestuurder kan een wettelijke minimumleeftijd gelden. Onthoud dat de bestuurder verantwoordelijk is voor ongevallen of schade aan andere personen of hun eigendommen. Zorg ervoor dat u alle pictogrammen op de machine of in de instructies begrijpt. Benzine WAARSCHUWING: brandstof is licht ontvlambaar. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen. • Bewaar brandstof uitsluitend in tanks of blikken die speciaal daarvoor bedoeld zijn. • Vul de brandstoftank nooit binnenshuis; tijdens het bijvullen niet roken. • Vul brandstof bij voordat u de motor start. Verwijder nooit de dop van de brandstoftank en vul nooit benzine bij wanneer de motor loopt of heet is. • Als er brandstof gemorst mag u de motor niet aanzetten, maar dient u eerst de maaimachine verplaatsen. Zorg ervoor dat er geen ontstekingsbronnen in de buurt van de gemorste brandstof komen totdat alle benzinedampen verdwenen zijn. • Doe steeds de dop weer zorgvuldig op brandstoftanks en -containers. Veiligheid Deze machine is ontworpen in overeenstemming met de EN-norm ISO 5395:2013. Onjuist gebruik of onderhoud van deze gazonmaaier kan letsel tot gevolg hebben. Houd u aan deze veiligheidsinstructies om het risico op letsel te verminderen. Toro heeft deze gazonmaaier ontworpen voor en getest op veilig gebruik. Als u zich echter niet houdt aan de volgende instructies kan dit lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Vóór ingebruikname Het is van essentieel belang dat u en eventuele andere gebruikers van de maaier de inhoud van deze handleiding lezen en begrijpen voordat de motor voor het eerst wordt gestart om maximale veiligheid en de beste prestaties te garanderen en zodat u kennis over het product opdoet. Let men name op het symbool voor veiligheidswaarschuwingen (Figuur 2) dat Voorzichtig, • Draag tijdens het maaien altijd een lange broek en stevige • 2 schoenen met een gripvaste zool. Draag geen schoenen met open tenen en loop niet op blote voeten. Inspecteer eerst grondig het terrein waar u de machine wilt gebruiken en verwijder alle stenen, takken, draden, botten of andere vreemde voorwerpen. • Controleer vóór gebruik altijd of de beschermplaten • en veiligheidsvoorzieningen zoals grasgeleiders en grasvangers, op hun plaats zitten en naar behoren werken. Controleer vóór het gebruik de messen, bevestigingsbouten en het maaimechanisme altijd op sporen van slijtage of beschadiging. Vervang versleten of beschadigde messen en bouten altijd als complete set om een goede balans te behouden. • Starten • Houd de maaimachine niet schuin als u de motor aanzet, • behalve als u de machine schuin moet houden om te starten. Houd de machine in dat geval niet schuiner dan nodig is, en til alleen de zijde op die het verst van u verwijderd is. Houd u bij het starten van de motor zorgvuldig aan de voorschriften en houd uw voeten uit de buurt van de maaimes(sen) en niet vóór de afvoeropening. • • Gebruiksaanwijzing Onderhoud en opslag • Houd iedereen weg uit het gebied waarin u de machine • • • • • • • • • • • – voordat u de hoogte anders instelt, tenzij instelling mogelijk is vanuit de bestuurderspositie. Zet de motor af en maak de bougiekabel los: – voordat u verstoppingen losmaakt of het uitwerpkanaal ontstopt. – voordat u de machine gaat controleren, schoonmaken of andere werkzaamheden gaat uitvoeren. – als u een vreemd voorwerp heeft geraakt, moet u de maaimachine op beschadigingen controleren en reparaties uitvoeren voordat u de machine opnieuw start en weer in gebruik neemt. – controleer de machine onmiddellijk als deze abnormaal begint te trillen. Bliksem kan ernstig of dodelijk letsel veroorzaken. Als u bliksem ziet of donder hoort in het gebied, gebruik de machine dan niet; ga schuilen. Let op het verkeer als u in de buurt van een weg werkt of deze oversteekt. gebruikt, met name kinderen en huisdieren. Maai uitsluitend bij daglicht of goed kunstlicht. Let op kuilen in het terrein en andere verborgen gevaren. Houd handen en voeten uit de buurt van draaiende onderdelen. Blijf altijd uit de buurt van de afvoeropening. U mag een maaimachine nooit optillen of dragen terwijl de motor loopt. Ga zeer voorzichtig te werk als u een loopmaaier achteruitrijdt of naar u toetrekt. Lopen, nooit rennen. Hellingen: – Maai niet op al te steile hellingen. – Wees uiterst voorzichtig op hellingen. – Maai dwars over een helling, nooit helling op en af, en wees uiterst voorzichtig als u op een helling van richting verandert. – Zorg dat u op hellingen altijd stevig staat. Verminder de snelheid op een helling en in een scherpe bocht om te voorkomen dat de machine omkantelt of dat u de controle over de machine verliest. Zet het maaimes stil als u de machine schuin moet houden, bijvoorbeeld voor transport, bij het oversteken van een oppervlak zonder gras, en bij het vervoer van en naar het te maaien terrein. Laat de motor nooit in een afgesloten ruimte lopen, omdat zich daar giftige koolmonoxidedampen en andere uitlaatgassen kunnen verzamelen. Zet de motor af – elke keer als u de machine verlaat. – voordat u brandstof bijvult. – voordat u de grasvanger verwijdert. • Draai alle moeren, bouten en schroeven regelmatig strak • • • • • • • • • • • 3 aan, zodat de machine steeds veilig kan worden gebruikt. Gebruik geen hoge druk om de machine te reinigen. Als er zich brandstof in de tank bevindt, mag u de machine niet opslaan in een afgesloten ruimte waar brandstofdampen in contact kunnen komen met open vuur of vonken. Laat de motor afkoelen voordat u de machine in een afgesloten ruimte opslaat. Om het risico van brand te verminderen, moet u de motor, de geluiddemper, het accucompartiment en de benzinetank vrij van gras, bladeren of overtollig vet houden. U moet de onderdelen van de grasvanger en de afvoergeleider veelvuldig controleren en, indien nodig, vervangen door onderdelen die de fabrikant heeft aanbevolen. Vervang versleten of beschadigde onderdelen met het oog op een veilig gebruik. Vervang geluiddempers die gebreken vertonen. Als het nodig is de brandstoftank af te tappen, doe dit dan buiten. Verander de instellingen van de motor niet en voorkom overbelasting van de motor. Laat de motor niet met een te hoog toerental lopen omdat dit de kans op ongevallen kan vergroten. Wees voorzichtig als u de machine afstelt, teneinde te voorkomen dat uw vingers bekneld raken tussen de draaiende messen en de vaste onderdelen van de machine. Om de beste prestaties en een veilig gebruik te verzekeren, dient u uitsluitend originele Toro-onderdelen en accessoires te gebruiken. Hand-arm vibratie Gebruik nooit universele onderdelen en accessoires; deze kunnen de veiligheid in gevaar brengen. Gemeten trillingsniveau op de linkerhand = 4,8 m/s2 De machine transporteren Gemeten trillingsniveau op de rechterhand = 6,3 m/s2 • Wees voorzichtig als u de machine inlaadt op een Onzekerheidswaarde (K) = 2,5 m/s2 aanhanger of een vrachtwagen of uitlaadt. De gemeten waarden zijn bepaald volgens de procedures in EN ISO 5395:2013. • Gebruik een oprijplaat van volledige breedte bij het laden van de machine op een aanhanger of vrachtwagen. • Zet de machine goed vast met spanbanden, kettingen, VOORZICHTIG kabels of touwen. Zowel de voorste als de achterste spanband moet naar beneden en naar de buitenkant van de machine lopen. Langdurige blootstelling aan trillingen tijdens het gebruik van de machine kan enige stijfheid van de handen en polsen veroorzaken. Geluidsdruk Draag trillingsdempende handschoenen als u de machine langdurig gebruikt. Deze machine oefent een geluidsdruk van 85 dBA uit op het gehoor van de gebruiker, met een onzekerheidswaarde (K) van 1 dBA. De geluidsdruk is vastgesteld volgens de procedures in EN ISO 5395:2013. Geluidsniveau Deze machine heeft een gegarandeerd geluidsniveau van 96 dBA, met een onzekerheidswaarde (K) van 1 dBA. Het geluidsniveau werd bepaald volgens de procedures in ISO 11094. VOORZICHTIG Langdurige blootstelling aan lawaai tijdens het gebruik van de machine kan enig gehoorverlies veroorzaken. Draag geschikte oorbescherming als u de machine langdurig gebruikt. Veiligheids- en instructiestickers Belangrijk: Veiligheidsstickers en veiligheidsinstructies bevinden zich bij plaatsen waar gevaar kan ontstaan. Vervang beschadigde stickers. Merkteken van fabrikant 1. Geeft aan dat het mes onderdeel van een originele Toro-maaimachine is. 4 131-4514 1. Waarschuwing – lees de Gebruikershandleiding. 2. Handen of voeten kunnen worden gesneden/geamputeerd, maaimes – Blijf uit de buurt van bewegende delen; houd alle beschermende delen op hun plaats. 112-8760 3. Handen of voeten kunnen worden gesneden/geamputeerd, maaimes – Trek de bougiekabel los en raadpleeg de instructies vóór u service- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. 4. De machine kan voorwerpen uitwerpen – Hou omstanders op een veilige afstand van de machine; zet de motor af voordat u de bestuurderspositie verlaat; verwijder vuil voordat u gaat maaien. 1. De machine kan voorwerpen uitwerpen – Houd omstanders op een veilige afstand van de machine. 2. Handen of voeten kunnen worden gesneden/geamputeerd – Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen. 5. Handen of voeten kunnen worden gesneden/geamputeerd door het maaimes – Maai nooit heuvelopwaarts en heuvelafwaarts; gebruik de machine dwars op hellingen; kijk achterom als u achteruitrijdt. 112-8867 1. Vergrendelen 2. Ontgrendelen 119–2283 1. Maaihoogte-instellingen 5 Montage 3. Draai de knoppen met de hand stevig vast. 4. Draai de hendel naar achteren naar de bedieningsstand en vergrendel de hendel op de gewenste hoogte. Zie Hoogte van handgreep instellen (bladz. 11). 1 2 De handgreep uitklappen Geen onderdelen vereist De bedieningsstang voor het maaimes monteren Procedure Geen onderdelen vereist WAARSCHUWING Als de handgreep verkeerd wordt in- en uitgeklapt, kunnen de kabels schade oplopen, waardoor de machine niet veilig kan worden gebruikt. Procedure Plaats de bedieningsstang van het maaimes in de bovenste handgreep (Figuur 5). • Zorg ervoor dat u de kabels niet beschadigt als u de handgreep in- of uitklapt. • Indien een kabel is beschadigd, moet u contact opnemen met een erkende Service Dealer. 1. Draai de knoppen van de handgreep los (Afbeelding 3). Figuur 5 3 G020721 De startkoord aanbrengen in de koordgeleider Figuur 3 1. Handgreepknoppen 2. Beweeg het bovenste deel van de handgreep voorzichtig naar voren totdat de helften van de handgreep in een lijn staan en laat ze dan in elkaar vallen (zie Afbeelding 4). Geen onderdelen vereist Procedure Belangrijk: U moet de startkoord aanbrengen in de koordgeleider. Houd de bedieningsstang tegen de bovenste handgreep en trek de startkoord door de koordgeleider aan de handgreep (Figuur 6). G020722 Figuur 4 6 Figuur 6 1. Startkoord 2. Koordgeleider 4 Figuur 7 De motor bijvullen met olie 3. Veeg het uiteinde van de peilstok af met een schone doek. Benodigde onderdelen voor deze stap: 0,55 l 4. Steek de peilstok helemaal in de vulbuis, maar draai deze er niet in. SAE 30 reinigingsolie, met onderhoudsclassificatie SF, SG, SH, SJ, SL van het American Petroleum Institute (API) of hoger (niet bij de maaier geleverd). 5. Haal de peilstok eruit en controleer het oliepeil (Figuur 7). Procedure • Als het oliepeil te laag is, giet u langzaam een kleine hoeveelheid olie in de vulbuis. Herhaal vervolgens stappen tot 5 totdat de peilstok het juiste oliepeil aangeeft. Belangrijk: De maaimachine wordt geleverd zonder olie in het carter. Vul het carter met olie voordat u de motor start. • Als het oliepeil te hoog is, tapt u de overtollige olie 1. Plaats de machine op een horizontaal oppervlak. af tot de peilstok het juiste oliepeil aangeeft. Voor het aftappen van overtollige olie, zie De motorolie verversen (bladz. 15). 2. Neem de peilstok eruit (Figuur 7) en giet ongeveer 3/4 van de capaciteit van het oliecarter in de vulbuis. Opmerking: Maximaal vullen: 0,55 liter, type: SAE 30 reinigingsolie, met onderhoudsclassificatie SF, SG, SH, SJ, SL van het American Petroleum Institute (API) of hoger. Belangrijk: Als het oliepeil in het carter te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien, kunt u deze beschadigen. 6. Plaats de peilstok weer stevig op zijn plaats. Belangrijk: Ververs de motorolie na de eerste 5 bedrijfsuren; daarna moet dit elk jaar gebeuren. Zie De motorolie verversen (bladz. 15). 7 5 Grasvanger monteren Geen onderdelen vereist Procedure 1. Schuif de grasvanger over het frame; zie Figuur 8. 1 g027257 2 3 Figuur 8 1. Handgreep g027258 Figuur 9 3. Grasvanger 2. Frame 3. Haak het bovenste en de zijkanalen van de grasvanger achtereenvolgens over de bovenzijde en de zijkanten van het frame (Figuur 9). Opmerking: Schuif de grasvanger niet over de handgreep (Figuur 8). 2. Haak het onderste kanaal van de grasvanger over de onderzijde van het frame (Figuur 9). 8 Algemeen overzicht van de machine Gebruiksaanwijzing De brandstoftank vullen 7 6 GEVAAR 5 Benzine is uitermate ontvlambaar en explosief. Brand of explosie van benzine kan brandwonden veroorzaken. 8 • Om te voorkomen dat een statische lading de benzine tot ontbranding kan brengen, moet u het benzinevat en/of de machine voordat u de tank vult op de grond plaatsen, niet op een voertuig of een ander object. 9 4 • Vul de brandstoftank in de open lucht wanneer de motor koud is. Neem gemorste benzine op. 10 3 • Rook niet als u omgaat met benzine, en houd benzine uit de buurt van open vuur of brandstof. 2 11 • Bewaar benzine in een goedgekeurd benzinevat en buiten bereik van kinderen. 1 • Gebruik voor de beste resultaten uitsluitend schone, verse (minder dan 30 dagen oud), loodvrije benzine met een octaangetal van 87 of hoger (indelingsmethode (R+M)/2). • Met zuurstof verrijkte benzine met ten hoogste 10% 12 G014379 ethanol of 15% MTBE is geschikt. Figuur 10 • Ethanol: Benzine met maximaal 10% ethanol (gasohol) 2. Maaihoogtehendel (2) 7. Bedieningsstang voor maaimes 8. Handgreep tractiehulp 3. Vulbuis/peilstok 9. Achterafvoergeleider 1. Grasvangerhendel 4. Grasvanger of 15% MTBE (methyl-tertiair-butylether) per volume is aanvaardbaar. Ethanol en MTBE zijn niet hetzelfde. Benzine met 15% ethanol (E15) per volume is niet geschikt voor gebruik. Gebruik nooit benzine die meer dan 10% ethanol per volume bevat, zoals E15 (bevat 15% ethanol), E20 (bevat 20% ethanol), of E85 (bevat tot 85% ethanol). Ongeschikte benzine gebruiken kan leiden tot verminderde prestaties en/of motorschade die mogelijk niet gedekt wordt door de garantie. 10. Dop van brandstoftank 5. Handgreep van startkoord 11. Luchtfilter 6. Bovenste deel van de handgreep 12. Bougie • Geen benzine gebruiken die methanol bevat. • Tijdens de winter geen brandstof bewaren Specificaties Type 20837 Gewicht 38 kg Lengte 152 cm Breedte 53 cm in de brandstoftank of in vaten, tenzij u een brandstofstabilisator gebruikt. Hoogte • Meng nooit olie door benzine. 109 cm Vul de brandstoftank met verse loodvrije, normale benzine van een bekend merk (Figuur 11). Belangrijk: Om startproblemen bij het volgende seizoen te verminderen, moet u het hele seizoen een stabilizer toevoegen aan de benzine. Gebruik nooit benzine die ouder is dan 30 dagen. 9 3. Veeg het uiteinde van de peilstok af met een schone doek. 4. Steek de peilstok helemaal in de vulbuis, maar draai deze er niet in. 5. Haal de peilstok eruit en controleer het oliepeil (Figuur 12). • Als het oliepeil te laag is, giet u langzaam een kleine hoeveelheid olie in de vulbuis. Herhaal vervolgens stappen 3 tot 5 totdat de peilstok het juiste oliepeil aangeeft. • Als het oliepeil te hoog is, tapt u de overtollige olie af tot de peilstok het juiste oliepeil aangeeft. Voor het aftappen van overtollige olie, zie De motorolie verversen (bladz. 15). Belangrijk: Als het oliepeil in het carter te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien, kunt u deze beschadigen. Figuur 11 6. Plaats de peilstok weer stevig op zijn plaats. De maaihoogte instellen Het motoroliepeil controleren WAARSCHUWING Onderhoudsinterval: Bij elk gebruik of dagelijks—Controleer het motoroliepeil. Bij het instellen van de maaihoogte kunt u in aanraking komen met een bewegend mes. Dit kan ernstig letsel veroorzaken. Opmerking: Maximaal vullen: 0,55 liter, type: SAE 30 reinigingsolie, met onderhoudsclassificatie SF, SG, SH, SJ, SL van het American Petroleum Institute (API) of hoger. • Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn. 1. Plaats de machine op een horizontaal oppervlak. 2. Verwijder de peilstok (Figuur 12). • Plaats uw vingers niet onder de behuizing als u de maaihoogte instelt. VOORZICHTIG Als de motor heeft gelopen, kan de geluiddemper heet zijn en ernstige brandwonden veroorzaken. Blijf uit de buurt van een hete geluiddemper. Zet de maaihoogte op de gewenste stand. Opmerking: Om de maaimachine hoger te zetten, moet u de beide maaihoogtehendels naar voren bewegen; om de machine lager te zetten, moet u deze naar achteren bewegen (Figuur 13). Figuur 12 10 De motor starten 1. Draai de hendel van de brandstofklep naar de stand Aan (Figuur 15). Figuur 13 1. Maaihoogtehendel Figuur 15 Opmerking: De maaihoogte-instellingen zijn ongeveer als volgt: A=25 mm; B=38 mm; C=51 mm; D=64 mm; E=83 mm; F=95 mm en G=108 mm. 2. Houd de bedieningsstang van het maaimes tegen de hendel en trek aan het startkoord (Figuur 16). Hoogte van handgreep instellen U kunt de bovenste handgreep hoger of lager zetten in een stand die u comfortabel vindt. Figuur 16 Draai aan de handgreepvergrendeling, verplaats de handgreep naar één van de drie standen en vergrendel de handgreep (Figuur 14). 1. Bedieningsstang voor maaimes Opmerking: Als de motor niet wil starten, moet u contact opnemen met een erkende servicedealer. De zelfaandrijving gebruiken Om de zelfaandrijving te activeren, loopt u eenvoudig vooruit met uw handen op het bovenste deel van de handgreep en uw ellebogen naast uw lichaam; de maaimachine richt zich automatisch naar uw loopsnelheid (Figuur 17 ). Figuur 17 Figuur 14 1. Handgreepvergrendeling 2. Handgreepstanden 11 De motor afzetten Het maaisel opvangen Onderhoudsinterval: Bij elk gebruik of dagelijks—Controleer of de motor binnen 3 seconden stopt nadat u de bedieningsstang van het maaimes hebt losgelaten. Gebruik de grasvanger als u maaisel en bladafval wilt verzamelen. Om de motor af te zetten, laat u de bedieningsstang van het maaimes los (Figuur 18). Een versleten grasvanger kan kleine steentjes en andere voorwerpen uitwerpen, waardoor u of omstanders ernstig lichamelijk of dodelijk letsel kunnen oplopen. WAARSCHUWING Belangrijk: Als u de bedieningsstang loslaat, moeten de motor en het mes binnen 3 seconden stoppen. Als dit niet gebeurt, mag u de machine niet verder gebruiken en moet u contact opnemen met een erkende servicedealer. Controleer de grasvanger regelmatig. Plaats een nieuwe Toro-grasvanger als de oude is beschadigd. WAARSCHUWING Het maaimes is scherp, contact met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat. 1. Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn. Figuur 18 2. Plaats de grasvanger; zie De grasvanger verwijderen (bladz. 13) en zet de grasvanghendel in de opvangmodus (Figuur 20). Maaisel recyclen Als de machine wordt geleverd, is deze gereed om maaisel en bladafval naar het gazon te recyclen. Opmerking: De grasvanger kan op de maaimachine blijven als u het maaisel gaat recyclen. Om het maaisel te recyclen, zet u de grasvanghendel in de Recyclingmodus (Figuur 19). Figuur 20 1. Opvangmodus De grasvanger plaatsen 1. Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn. 2. Zet de achterklep omhoog en houd hem in deze stand; monteer de grasvanger in de inkepingen en zet de achterklep omlaag (Figuur 21). Figuur 19 1. Recycling-modus 12 • De beste resultaten krijgt u door een nieuw mes te monteren voordat het maaiseizoen begint. • Vervang indien nodig het maaimes door een Toro-mes. Gras maaien • U moet telkens niet meer dan ongeveer eenderde van de grassprieten afmaaien. Maai niet met een stand lager dan 51 mm, tenzij de grasmat dun is, of als het laat in het najaar is wanneer het gras langzamer begint te groeien. Zie De maaihoogte instellen (bladz. 10). • Als u gras wilt maaien dat langer dan 15 cm is, moet u maaien op de maximale maaihoogte en met een langzamere loopsnelheid. Vervolgens gaat u maaien op een lagere maaihoogte om het gazon een zo fraai mogelijk uiterlijk te geven. Als het gras te lang is, kan de machine verstopt raken en de motor afslaan. Figuur 21 De grasvanger verwijderen • Maai uitsluitend droog gras of droge bladeren. Nat gras en natte bladeren gaan aankoeken, waardoor de maaimachine verstopt kan raken of de motor kan afslaan. 1. Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn. 2. Til de grasvanger omhoog en trek deze los van de hendel. WAARSCHUWING Als u nat gras en natte bladeren maait, kunt u uitglijden, in aanraking komen met het mes en ernstig letsel oplopen. Maai uitsluitend in droge omstandigheden. Opmerking: Kantel de grasvanger iets naar achteren om te voorkomen dat het verzamelde maaisel eruit valt. Achteruitworp gebruiken • Maai steeds in wisselende richtingen. Hierdoor wordt het Gebruik de achteruitworp als u zeer hoog gras maait. maaisel beter over het gazon verstrooid, zodat het gazon gelijkmatig wordt bemest. Opmerking: Als de grasvanger op de machine zit, moet u die verwijderen alvorens de achteruitworp te gebruiken; zie De grasvanger verwijderen (bladz. 13). De grasvanghendel moet in de grasvangmodus staan (Figuur 20). • Als u met het uiterlijk van het voltooide gazon niet tevreden bent, probeer dan een of meer van de volgende stappen: – Vervang het maaimes of laat het slijpen. WAARSCHUWING – Loop langzamer tijdens het maaien. Het maaimes is scherp, contact met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. – Stel de maaimachine in op een hogere maaihoogte. – Maai het gras vaker. Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand zijn gekomen voordat u de bestuurderspositie verlaat. – Laat de maaibanen overlappen in plaats van steeds een volledig nieuwe baan te maaien. – Stel de maaihoogte bij de voorwielen één stand lager in dan bij de achterwielen. Bijvoorbeeld: zet de maaihoogte van de voorwielen op 51 mm en die van de achterwielen op 64 mm. Tips voor bediening en gebruik Algemene maaitips Bladeren fijnmaken • Verwijder stokken, stenen, draden, takken en ander vuil • Na het maaien moet altijd 50% van het gazon zichtbaar die het mes kan raken, uit het werkgebied. blijven door de bladerlaag. Dit kan een of meerdere rondgangen over de bladeren vereisen. • Zorg ervoor dat het mes geen vaste voorwerpen raakt. Maai nooit met opzet over voorwerpen. • Als er een laag bladeren van meer dan 13 cm op het gazon ligt, moet u de voorwielen één of twee uitsparingen hoger zetten dan de achterwielen. • Als de maaimachine toch een voorwerp raakt en begint te trillen, moet u meteen de motor afzetten, de bougiekabel losmaken en de maaimachine op beschadiging controleren. • Als de maaimachine de bladeren niet fijn genoeg maakt, is het beter om wat langzamer te maaien. 13 Onderhoud Opmerking: Bepaal vanuit de normale bestuurderspositie de linker- en rechterzijde van de machine. Aanbevolen onderhoudsschema Onderhoudsinterval Onderhoudsprocedure Na de eerste 5 bedrijfsuren • Ververs de motorolie. Bij elk gebruik of dagelijks • Controleer het motoroliepeil. • Controleer of de motor binnen 3 seconden stopt nadat u de bedieningsstang van het maaimes hebt losgelaten. • Verwijder maaisel en vuil van de onderkant van de machine. Vóór de stalling Jaarlijks • Laat de benzine uit de brandstoftank lopen voordat u vereiste reparaties uitvoert of de machine stalt. • Reinig het filter vaker als de maaier onder zeer stoffige omstandigheden wordt gebruikt. • Ververs de motorolie. • Vervang het maaimes of laat het slijpen (vaker als de snijrand snel bot wordt). • Zie de Gebruikershandleiding van de motor voor eventuele verdere onderhoudsprocedures. WAARSCHUWING Voorbereidingen voor onderhoudswerkzaamheden Als u de machine kantelt, kan er benzine uit de tank lekken. Benzine is ontvlambaar en explosief en kan brandwonden veroorzaken. 1. Zet de motor af en wacht totdat alle bewegende onderdelen tot stilstand gekomen zijn. Laat de motor drooglopen of pomp de benzine met een handpomp uit de tank. Gebruik nooit een hevel. 2. Trek de bougiekabel los van de bougie (Figuur 22) voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Onderhoud van het luchtfilter Onderhoudsinterval: Jaarlijks 1. Druk de lippen van de vergrendeling bovenop de luchtfilterdeksel omlaag (Figuur 23). Figuur 22 1. Bougiekabel 3. Nadat u de onderhoudswerkzaamheden hebt uitgevoerd, moet u de kabel weer aansluiten op de bougie. Belangrijk: Voordat u de machine kantelt om olie te verversen of het mes te vervangen, moet u de machine gebruiken totdat de benzinetank leeg is. Als u de machine moet kantelen voordat de benzinetank leeg is, dient u de benzine met een handpomp uit de tank te pompen. Kantel de maaimachine altijd op de zijkant, met de peilstok omlaag. Figuur 23 1. Lippen van vergrendeling 2. Open het deksel. 3. Verwijder het luchtfilter (Figuur 24). 14 5. Nadat de gebruikte olie is afgetapt, zet u de maaimachine terug in de werkstand. 6. Giet ongeveer 3/4 van de capaciteit van het oliecarter in de vulbuis. Opmerking: Maximaal vullen: 0,55 liter, type: SAE 30 reinigingsolie, met onderhoudsclassificatie SF, SG, SH, SJ, SL van het American Petroleum Institute (API) of hoger. 7. Veeg het uiteinde van de peilstok af met een schone doek. 8. Steek de peilstok helemaal in de vulbuis, maar draai deze er niet in. 9. Haal de peilstok eruit en controleer het oliepeil (Figuur 26). Figuur 24 4. Als het papieren luchtfilterelement beschadigd is of nat is van olie of brandstof, moet u het vervangen. 5. Als het papieren luchtfilter vuil is, klop er dan een paar keer mee op een harde ondergrond of blaas met perslucht onder een druk van minder dan 207 kPa (30 psi) door de zijde van het filter die naar de motor is gericht. Opmerking: Borstel het vuil niet uit het filter, als u borstelt wordt het vuil in de vezels geduwd. 6. Verwijder vuil van de luchtfilterbehuizing en het deksel met een vochtige doek. Veeg geen vuil in de luchtgang. 7. Plaats het filter op de juiste plaats. 8. Plaats het deksel terug. De motorolie verversen Onderhoudsinterval: Na de eerste 5 bedrijfsuren Jaarlijks 1. Plaats de machine op een horizontaal oppervlak. 2. Voordat u de olie ververst, moet u de motor enkele minuten laten lopen zodat de olie warm wordt. Figuur 26 Opmerking: Warme olie is vloeibaarder en voert vervuilingen beter mee. 3. Maak de bougiekabel los van de bougie; zie Onderhoud (bladz. 14). 4. Kantel de machine op de zijkant (met de peilstok omlaag) om de gebruikte olie via de vulbuis in een opvangbak te laten lopen (Figuur 25). • Als het oliepeil te laag is, giet u langzaam een kleine • hoeveelheid olie in de vulbuis. Herhaal vervolgens stappen tot 9 totdat de peilstok het juiste oliepeil aangeeft. Als het oliepeil te hoog is, tapt u de overtollige olie af tot de peilstok het juiste oliepeil aangeeft. Belangrijk: Als het oliepeil in het carter te hoog of te laag is en u laat de motor toch draaien, kunt u deze beschadigen. 10. Plaats de peilstok weer stevig op zijn plaats. Het maaimes vervangen Onderhoudsinterval: Jaarlijks Figuur 25 Belangrijk: U hebt een momentsleutel nodig om het mes op correcte wijze te monteren. Als u geen 15 momentsleutel hebt of niet goed weet hoe u de montage moet uitvoeren, kunt u contact opnemen met een erkende servicedealer. Controleer het mes wanneer de benzinetank leeg is. Een beschadigd of gescheurd mes moet direct worden vervangen. Als de snijrand bot is of bramen vertoont, moet u het mes laten slijpen of vervangen. WAARSCHUWING Het maaimes is scherp, contact met het maaimes kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Gebruik handschoenen als u het mes monteert. 1. Maak de bougiekabel los van de bougie; zie Onderhoud (bladz. 14). 2. Kantel de maaimachine op de zijkant, met de peilstok omlaag. 3. Gebruik een blok hout om het mes stil te houden (Figuur 27). Figuur 28 Belangrijk: De gebogen uiteinden van het mes moeten naar de machine wijzen. 6. Gebruik een momentsleutel om de mesbout vast te draaien met een torsie van 82 Nm. Belangrijk: Een bout die is vastgedraaid met een torsie van 82 Nm zit erg vast. Zet het mes vast met een stuk hout en plaats uw volle gewicht achter de (dop)sleutel om de bout goed vast te draaien. Het is erg moeilijk om deze bout te vast te draaien. De onderkant van de machinebehuizing reinigen Figuur 27 Onderhoudsinterval: Bij elk gebruik of dagelijks 4. Verwijder het mes en bewaar alle bevestigingselementen (Figuur 27). WAARSCHUWING 5. Monteer het nieuwe mes en alle bevestigingselementen (Figuur 28). Er kan materiaal losraken dat zit vastgekoekt aan de onderkant van de maaimachine. • Draag oogbescherming. • Blijf in de bedrijfsstand (achter de handgreep). • Houd omstanders uit de buurt. Opmerking: Om de beste resultaten te verkrijgen, dient u de machine te reinigen zodra u klaar bent met maaien. 1. Zet de machine in de laagste maaistand; zie De maaihoogte instellen (bladz. 10). 2. Plaats de maaimachine op een vlakke en verharde ondergrond. 16 Stalling 3. Bevestig een tuinslang die aangesloten is op een kraan aan de wasaansluiting (Figuur 29). Stal de maaimachine op een koele, schone, droge plaats. Voorbereidingen voor stalling WAARSCHUWING Benzinedampen kunnen tot ontploffing komen. • Bewaar benzine niet langer dan 30 dagen. • Stal de machine nooit in een afgesloten ruimte in de nabijheid van open vuur. • Laat de motor afkoelen voordat u de machine stalt. Figuur 29 1. Als u de tank voor de laatste keer van het jaar vult, moet u een stabilizer toevoegen aan de benzine volgens de voorschriften van de fabrikant. 4. Draai de kraan open. 5. Start de motor en laat deze lopen totdat er geen maaisel meer onder de machine vandaan komt. 6. Zet de motor af. 2. Laat de motor lopen totdat hij afslaat door gebrek aan benzine. 7. Draai de kraan dicht en maak de tuinslang los van de maaimachine. 3. Start het opnieuw. 4. Laat de motor lopen totdat deze afslaat. Als de motor niet meer wil starten, is de brandstof voldoende verbruikt. 8. Start de motor en laat deze een paar minuten lopen om de onderzijde van de machine te drogen. 5. Verwijder de bougiekabel van de bougie. 6. Verwijder de bougie, giet 30 ml olie in het bougiegat en trek verschillende keren langzaam aan het startkoord om de olie over de cilinderwand te verspreiden teneinde corrosie in de stallingsperiode te voorkomen. 7. Monteer de bougie zonder deze vast te draaien. 8. Draai alle moeren, bouten en schroeven goed aan. De handgreep inklappen 1. Maak de vergrendelingen van de handgreep los en draai de handgreep naar voren in één van de twee standen. Belangrijk: Zorg ervoor dat de kabels aan de buitenkant van de knoppen van de handgreep lopen als u het bovenste deel van de handgreep inklapt. • Voor de laagste stand draait u de handgreep naar voren tot deze op de voorwielen steunt. • Om de maaier zo compact mogelijk op te bergen, brengt u de handgreep in de verticale stand (zie Figuur 30) en vergrendelt u de handgreep. 17 Figuur 30 2. Om de handgreep uit te vouwen, zie 1 De handgreep uitklappen (bladz. 6). Haal de maaimachine uit de stalling 1. Controleer alle bevestigingen en draai deze vast. 2. Verwijder de bougies en laat de motor snel draaien door aan de handgreep van het startkoord te trekken om de overmatige olie uit de cilinder te verwijderen. 3. Plaats de bougie en draai hem met behulp van een momentsleutel vast met een torsie van 20 Nm. 4. Voer de onderhoudsprocedures uit; zie Onderhoud (bladz. 14). 5. Controleer het oliepeil in de motor; zie Het motoroliepeil controleren (bladz. 10). 6. Vul de brandstoftank met verse benzine; zie De brandstoftank vullen (bladz. 9). 7. Sluit de bougiekabel aan op de bougie. 18 Lijst met internationale dealers Dealer: Land: Dealer: Land: Hongarije Hongkong Korea Telefoonnummer: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Colombia Japan Tsjechië Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Slowakije Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentinië CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Sri Lanka Noord-Ierland Republiek Ierland 94 11 2746100 44 2890 813 121 44 2890 813 121 Rusland Ecuador Finland Equiver Femco S.A. ForGarder OU Mexico Guatemala Estland 52 55 539 95444 502 442 3277 372 384 6060 Norma Garden Oslinger Turf Equipment S.A. Oy Hako Ground and Garden Ab Parkland Products Ltd. Perfetto Pratoverde SRL. G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Guandong Golden Star Hako Ground and Garden Japan Griekenland Turkije China Zweden 81 726 325 861 30 10 935 0054 90 216 336 5993 86 20 876 51338 46 35 10 0000 Prochaska & Cie RT Cohen 2004 Ltd. Riversa Lely Turfcare Solvert S.A.S. Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int. Co Dubai 47 22 90 7760 44 1279 723 444 97 14 347 9479 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited T-Markt Logistics Ltd. Hydroturf Egypt LLC Irrimac Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Noorwegen Verenigd Koninkrijk Verenigde Arabische Emiraten Egypte Portugal India Nieuw-Zeeland 64 3 34 93760 Polen 48 61 8 208 416 Italië 39 049 9128 128 43 1 278 5100 Oostenrijk Israël 972 986 17979 34 9 52 83 7500 Spanje Denemarken 45 66 109 200 Frankrijk 33 1 30 81 77 00 357 22 434131 Cyprus India 91 1 292299901 Hongarije 36 26 525 500 Toro Australia Toro Europe NV Valtech Australië België Marokko Jean Heybroek BV Nederland 202 519 4308 351 21 238 8260 0091 44 2449 4387 31 30 639 4611 Victus Emak Polen Telefoonnummer: 57 1 236 4079 81 3 3252 2285 420 255 704 220 420 255 704 220 54 11 4 821 9999 7 495 411 61 20 593 4 239 6970 358 987 00733 61 3 9580 7355 32 14 562 960 212 5 3766 3636 48 61 823 8369 Privacyverklaring voor Europa De informatie die Toro verzamelt Toro Warranty Company (Toro) respecteert uw privacy. Om uw aanspraak op garantie te behandelen en contact met u op te nemen in het geval van een terugroepactie vragen wij om bepaalde persoonlijke informatie, hetzij direct of via uw lokale Toro-dealer. Het Toro garantiesysteem wordt gehost op servers in de Verenigde Staten, waar de privacywet mogelijk niet dezelfde bescherming biedt als in uw land. DOOR UW PERSOONLIJKE GEGEVENS MET ONS TE DELEN STEMT U IN MET DE VERWERKING VAN UW PERSOONSGEGEVENS ZOALS BESCHREVEN IN DEZE PRIVACYVERKLARING. Hoe Toro informatie gebruikt Toro kan uw persoonsgegevens gebruiken om uw aanspraak op garantie te behandelen, contact met u op te nemen in het geval van een terugroepactie, of voor een ander doeleinde waarvan we u op de hoogte brengen. Toro kan uw informatie delen met zijn afdelingen, dealers of andere zakenpartners in verband met deze activiteiten. We verkopen uw persoonsgegevens niet aan andere bedrijven. We behouden ons het recht voor om persoonsgegevens te delen teneinde te voldoen aan geldende wetten en verzoeken van de aangewezen autoriteiten, opdat wij onze systemen naar behoren kunnen gebruiken of met het oog op onze eigen bescherming of die van andere gebruikers. Behoud van uw persoonlijke informatie Wij bewaren uw persoonsgegevens zo lang als nodig is voor de doeleinden waarvoor ze oorspronkelijk werden verzameld of voor andere legitieme doeleinden (zoals naleving van voorschriften), of zo lang als vereist is door de van toepassing zijnde wet. Toro's engagement voor de bescherming van uw persoonlijke informatie Wij nemen redelijke voorzorgen om uw persoonlijke informatie te beschermen. We proberen bovendien de nauwkeurigheid en geldigheid van persoonlijke gegevens te waarborgen. Toegang tot en aanpassing van uw persoonlijke informatie Als u toegang wenst tot uw persoonlijke gegevens of deze wilt aanpassen, gelieve dan een e-mail te sturen naar [email protected]. Australische consumentenwet Australische klanten kunnen voor informatie over de Australische consumentenwet (Australian Consumer Law) terecht bij de lokale Toro-verdeler of ze kunnen deze informatie in de doos vinden. 374-0269 Rev H Producten voor particulieren Toro Garantie en De Toro GTS-startgarantie Voorwaarden en producten waarvoor de garantie geldt De Toro Company en de hieraan gelieerde onderneming, Toro Warranty Company, bieden krachtens een overeenkomst tussen beide ondernemingen de oorspronkelijke koper1 gezamenlijk de garantie dat ze het hieronder vermelde Toro-product zullen repareren als het materiaalgebreken of fabricagefouten vertoont of als de Toro GTS (Guaranteed to Start) motor niet start bij de eerste of de tweede poging, op voorwaarde dat het routineonderhoud dat vereist wordt door de Gebruikershandleiding uitgevoerd is. De volgende perioden zijn van toepassing vanaf de datum van aankoop: Producten Motorgazonmaaiers •Gegoten maaidek •Motor •Accu Garantieperiode 5 jaar thuisgebruik2 90 dagen commercieel gebruik 5 jaar GTS-garantie, thuisgebruik3 2 jaar Plichten van de eigenaar U dient uw Toro-product te onderhouden zoals wordt beschreven in de Gebruikershandleiding. Dit routineonderhoud is voor uw rekening, ongeacht of dit wordt uitgevoerd door de dealer of uzelf. Aanwijzingen voor aanvraag van garantieservice Als u van mening bent dat een Toro-product materiaalgebreken of fabricagefouten vertoont, moet u deze procedure volgen: 1. Neem contact op met de verkoper om het product te laten nakijken of te repareren. Als u om wat voor reden dan ook geen contact kunt opnemen met de verkoper, neem dan contact op met een andere erkende Toro-dealer om onderhoud te laten plegen. Zie bijgevoegde lijst met dealers. 2. Breng het product met uw aankoopbewijs (kwitantie) naar de onderhoudsgarage. Als u om wat voor reden dan ook ontevreden bent over het onderzoek van de onderhoudsgarage of de verleende hulp, verzoeken wij u contact met ons op te nemen via: •Maaiers met stalen maaidek 2 jaar thuisgebruik2 30 dagen commercieel gebruik Toro Customer Care Department, RLC Division •Motor 2 jaar GTS-garantie, thuisgebruik3 8111 Lyndale Avenue South TimeMaster maaiers •Motor •Accu Elektrische trimmers en bladblazers en motorgrasmaaiers Sneeuwruimers •Enkel stadium •Motor •Twee stadia •Kanaal, kanaalgeleider en kap van rotorbehuizing Elektrische sneeuwruimers thuisgebruik2 2 jaar geen garantie voor commercieel gebruik 001–952–948–4707 Zaken en gevallen die niet onder de garantie vallen Er is geen andere uitdrukkelijke garantie behalve voor speciale emissiesystemen en motoren van sommige producten. Buiten deze expliciete garantie vallen: • 2 jaar thuisgebruik2 45 dagen commercieel gebruik 2 jaar GTS-garantie, thuisgebruik3 3 jaar thuisgebruik2 45 dagen commercieel gebruik Levenslang (alleen oorspronkelijke eigenaar)5 2 jaar thuisgebruik2 Geen garantie voor commercieel gebruik • • • • • Raadpleeg de garantie van de motorfabrikant4 2 jaar thuisgebruik2 2 jaar thuisgebruik2 •Accu •Werktuigen Kosten van gewoon onderhoud of onderdelen, zoals filters, brandstof, smeermiddelen, olieverversingen, bougies, luchtfilters, slijpen van maaimessen, versleten maaimessen, afstelling van kabels/overbrengingsmechanismen, afstelling van de rem en de koppeling. Onderdelen die het laten afweten ten gevolge van normale slijtage Elk product of onderdeel dat is veranderd, verwaarloosd of verkeerd is gebruikt en moet worden vervangen of worden gerepareerd als gevolg van ongelukken of gebrekkig onderhoud. Ophaal- en afleverkosten Reparaties of reparatiepogingen die niet zijn uitgevoerd door een Erkende Toro Service Dealer Vervangingen die nodig zijn door niet-naleving van de brandstofspecificaties (raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie) – Verontreiniging uit het brandstofsysteem halen wordt niet gedekt – Gebruik van oude brandstof (meer dan een maand oud) of brandstof die meer dan 10% ethanol of meer dan 15% MTBE bevat – Het brandstofsysteem is niet goed voorbereid op een periode van buitengebruikstelling van langer dan één maand thuisgebruik2 DH gazon- en tuintractoren 2 jaar 30 dagen commercieel gebruik XLS gazon- en tuintractoren 3 jaar thuisgebruik2 30 dagen commercieel gebruik • Reparaties of aanpassingen om startproblemen te verhelpen die zijn veroorzaakt door de volgende zaken: thuisgebruik2 TimeCutter 3 jaar 30 dagen commercieel gebruik TITAN maaiers •Frame 3 jaar of 240 uur5 Levenslang (alleen oorspronkelijke eigenaar)6 1Oorspronkelijke Bloomington, MN 55420-1196 VS 3 jaar thuisgebruik2 90 dagen commercieel gebruik 3 jaar GTS-garantie, thuisgebruik3 2 jaar Alle onderstaande zitmaaiers •Motor Toro Warranty Company koper: de persoon die het Toro-product oorspronkelijk heeft gekocht. • – Niet-naleving van de juiste onderhoudsprocedures of brandstofspecificaties – Draaiende messen die een object raken Speciale omstandigheden waarbij voor het starten mogelijk vaker dan twee keer moet worden getrokken: – Eerste keer starten nadat de machine een lange periode (langer dan 3 maanden) niet is gebruikt of na de seizoensstalling – Starten bij koude temperaturen zoals in de vroege lente of de late herfst – Onjuiste startprocedures – als u problemen hebt bij het starten van uw machine, raadpleeg dan de Gebruikershandleiding om te controleren of u de juiste startprocedure gebruikt. Dit kan u een onnodig bezoek aan een erkende Toro servicedealer besparen. 2Thuisgebruik betekent gebruik van het product op het terrein dat bij uw huis hoort. Gebruik op meerdere locaties wordt beschouwd als commercieel gebruik. Hierop is de garantie voor commercieel gebruik van toepassing. 3De Toro GTS-startgarantie is niet van toepassing op producten die commercieel gebruikt worden. 4Voor 5De bepaalde motoren van Toro-producten geldt een garantie van de fabrikant van de motor. optie die zich het eerst aandient, moet worden aangehouden. 6Levenslange garantie op het frame – Als het hoofdframe, bestaand uit de onderdelen die aan elkaar zijn gelast en die samen de structuur van de tractor vormen en waaraan andere onderdelen zoals de motor zijn bevestigd, scheuren of breuken vertoont na normaal gebruik, wordt het frame onder garantie gerepareerd of vervangen, naar de voorkeur van het bedrijf Toro, zonder kosten voor onderdelen of arbeid. Als het frame gebreken vertoont ten gevolge van misbruik of verkeerd gebruik of ten gevolge van corrosie, dan dekt de garantie dat niet. De garantie kan vervallen als de uurmeter is afgekoppeld of aangepast, of als er aanwijzingen zijn dat ermee geknoeid is. Algemene voorwaarden De koper wordt beschermd door de nationale wetgeving van elk land. De rechten waarover de koper beschikt op grond van deze wetgeving, worden niet beperkt door deze garantie. 374-0268 Rev G
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Toro 48cm Super Recycler Lawn Mower Handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
Handleiding