Documenttranscriptie
Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your
phone line. Normally you need a separate subscription from your
telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be
shown on the display of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst
geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U
hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij
nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel
verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service
doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez
besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour
activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage
Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für
Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser
Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene
que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario
abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta
función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de
llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de
las llamadas entrantes.
UK
NL
F
D
ES
To be connected to the public analogue telephone network.
Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog
telefoonnetwerk.
Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication
public.
Kompatibel für den analogen Telefonanschluss.
Conexión a la red telefónica analógica
UK
NL
F
D
ES
This product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
UK
NL
F
D
ES
The features described in this manual are published with
reservation to modifications.
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous
réserve de modifications.
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the R&TTE directive.
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit
wordt bevestigd door de CE-markering.
La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de
la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est
confirmée par le label CE.
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden
Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Algemene informatie
Deze gebruikershandleiding bevat alle informatie die u nodig hebt
voor de installatie, het instellen en de bediening van uw toestel.
Daarnaast bevat de handleiding informatie en belangrijke
opmerkingen voor uw veiligheid en hulp bij problemen.
1.1
Het product: Butler Outdoor 2010
De productnaam ‘Twin’ beschrijft een uitvoering die
bestaat uit een basisstation met draadloze handset plus
een extra laadstation en een extra draadloze handset
(= Twin).
Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de uniforme
digitale standaards voor draadloze telefoons (DECT). DECTtechnologie wordt gekenmerkt door een zeer goede beveiliging
tegen afluisteren en een kwalitatief zeer goede digitale overdracht.
Deze telefoon is bedoeld voor verschillende toepassingen,
bijvoorbeeld voor gebruik in een netwerk met een PBX met
basisstations en draadloze handsets: er kunnen maximaal 5
draadloze handsets worden bediend met één basisstation. Er
kunnen interne oproepen tussen twee draadloze handsets worden
gemaakt. Er kunnen tot 6 repeaters worden aangemeld bij het
basisstation om het bereik te vergroten. Als de functie
nummerweergave van uw telefoonmaatschappij beschikbaar is op
uw lijn, kunt u die functie met deze telefoon gebruiken. Als u deze
diensten gebruikt, wordt het telefoonnummer van de beller op de
telefoondisplay weergegeven.
U kunt nummerweergave alleen gebruiken als de functie
voor uw telefoonlijn is ingeschakeld. Neem contact op met
uw telefoonmaatschappij voor informatie over het
activeren van deze functie. Als deze functie niet is
ingeschakeld, worden de nummers bij inkomende
oproepen NIET op de telefoondisplay weergegeven.
1.2
Copyright
Dit document is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, inclusief het recht op volledige of gedeeltelijke
fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding via
bepaalde processen (zoals gegevensverwerking,
gegevensdragers en gegevensnetwerken), en wezenlijke en
technische wijzigingen zijn voorbehouden.
1.3
Signaalwoorden en -symbolen
Symb Signaalwoor Betekenis
Waarschuwing
Waarschuwing voor het risico van mogelijk
ernstig of zelfs dodelijk letsel als u zich niet
aan deze informatie houdt.
Voorzichtig Waarschuwing voor het risico van mogelijk
licht letsel als u zich niet aan deze
informatie houdt.
geen
Voorzichtig Risico van schade aan materiaal of de
omgeving.
1.4
Belangrijk
Dit geeft belangrijke informatie over de
functie.
Info, tip
Algemene informatie of specifieke tips.
Gebruiksbestemming
Dit product is bedoeld voor het bellen via een vaste lijn binnen een
telefoonnetwerk. Een essentiële voorwaarde voor het juiste
gebruik van de telefoon is installatie door een professional, waarbij
rekening wordt gehouden met de informatie in deze
gebruikershandleiding.
Elk andere gebruik wordt als verkeerd beschouwd en is niet
toegestaan.
31
NEDERLANDS
1
Algemene informatie
Elke aanpassing of omzetting door de gebruiker, die niet in deze
gebruikershandleiding wordt beschreven, wordt als verkeerd
beschouwd en is niet toegestaan.
1.5
Veiligheidsvoorschriften
De volgende basisvoorschriften moeten altijd in acht genomen
worden tijdens het gebruik van elektrische apparaten.
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en informatie over het
juiste gebruik van het toestel aandachtig door. Stel u op de hoogte
van alle functies van het toestel. Bewaar deze
gebruikershandleiding op een veilige plek bij het toestel en
overhandig de gebruiksaanwijzing waar nodig aan een andere
gebruiker. Geef de telefoon niet zonder de gebruikershandleiding
aan anderen.
Elektrische risico's:
Kans op letsel of de dood door elektrische stroom!
Koppel het toestel in gevaarlijke situaties meteen los van
de 230 V-voeding.
•
•
•
•
32
Gebruik dit toestel niet als de netadapter, de kabel of het
toestel beschadigd is. Laat het toestel niet vallen omdat het
hierdoor beschadigd kan raken.
De voltage in het toestel is hoog en gevaarlijk. Open de
behuizing nooit en stop geen voorwerpen in de
ventilatieopening.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel
binnendringen. Als dit gebeurt, haalt u de netstroomadapter
uit de aansluiting en de stekker van de telefoonkabel uit het
stopcontact.
Haal ook de netstroomadapter uit het stopcontact en de
stekker van de telefoonkabel uit de wandcontactdoos als er
zich storingen voordoen tijdens het gebruik van de telefoon en
voordat u het toestel schoonmaakt.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
•
Raak de contactpunten van de lader en de stekker niet aan
met scherpe of metalen voorwerpen.
• U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en
de kabel mogen enkel door specialisten van het
onderhoudscentrum gerepareerd worden. Reparaties die niet
juist uitgevoerd zijn, kunnen aanzienlijke gevaren opleveren
voor de gebruiker.
• Kinderen onderschatten vaak de gevaren van het bedienen
van elektrische toestellen. Laat kinderen niet zonder toezicht
in de buurt van elektrische toestellen.
• Gebruik het toestel niet in vochtige (zoals de badkamer) of erg
stoffige ruimten.
• Toestellen die aangesloten zijn op het elektriciteitsnet, kunnen
door onweer beschadigd raken. Haal daarom altijd de stekker
uit het stopcontact als het onweert.
• Om het toestel volledig van het elektriciteitsnet te ontkoppelen,
moet de stekker uit het stopcontact gehaald worden. Trek
hierbij altijd aan de stekker zelf en nooit aan de kabel.
• Controleer kabels regelmatig op schade, bescherm ze tegen
hete oppervlakken en andere gevaren, wikkel ze volledig af,
leg ze zodanig dat er niemand over kan struikelen en snoer ze
niet in.
Brandgevaar:
Kans op letsel of de dood door brand!
Stel het toestel niet bloot aan te hoge temperaturen en
koppel het toestel bij gevaar onmiddellijk los van de
230 V-netstroom.
De warmte die zich in het toestel opbouwt, kan leiden tot een
defect of brand in het toestel. Stel dit toestel daarom niet bloot aan
extreem hoge temperaturen:
– Vermijd direct zonlicht en hitte.
– Dek de ventilatieopening op het toestel niet af.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
•
•
Gooi de oplaadbare of wegwerpbatterijen nooit in open vuur.
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de kans op
ontploffing bestaat!
•
Mogelijke schade:
Mogelijke schade aan het toestel!
Lees de informatie in deze gebruikershandleiding.
•
Vergiftigingsgevaar:
Risico van letsel door vergiftiging!
Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen.
•
•
•
Houd oplaadbare en wegwerpbatterijen uit de buurt van
kinderen.
Gevaar voor verstikking:
Risico van letsel door verstikking!
Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen.
•
•
Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
Let op mogelijke risico's voor kinderen (verstikking) als u
verlengkabels gebruikt.
Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter. Gebruik
geen adapters van derden, anders kunnen de oplaadbare
batterijen beschadigd raken.
Het stopcontact voor de netadapter moet zich in de buurt van
het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen. Als de
batterijen moeten worden vervangen, gebruik dan oplaadbare
batterijen van hetzelfde type. Zorg ervoor dat de batterijen op
de juiste manier worden geplaatst (zie de informatie op het
batterijvak op het toestel). Gebruik nooit gewone
wegwerpbatterijen!
Dit toestel kan niet worden gebruikt bij een
stroomstoring; gebruik daarom in noodgevallen een
telefoon die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet,
zoals een mobiele telefoon.
Fouten:
Mogelijk risico van letsel door fouten in het toestel!
Wees zeer voorzichtig met medische elektrische
apparaten.
•
•
1.6
De werking van medische elektrische apparaten kan worden
beïnvloed door de elektromagnetische straling van uw toestel.
Zorg daarom dat het toestel wordt geïnstalleerd en bediend op
voldoende afstand van medische elektrische apparaten.
Hetzelfde geldt voor geïmplanteerde medische apparaten,
zoals pacemakers.
De draadloze handset kan een vervelend gezoem in
hoorapparaten veroorzaken, dus houd de handset ver genoeg
uit de buurt van hoorapparaten.
Plaats de handset niet in een oplaadstandaard zonder dat de
batterij is geplaatst en het batterijdeksel stevig op zijn plaats zit.
Opmerkingen bij lagestralingswerking
Deze draadloze telefoon (conform de DECT-norm)
vergemakkelijkt de lagestralingswerking (ECO-modus).
Tijdens een gesprek verlaagt de handset het stralingsvermogen al
naargelang de afstand vanaf het basisstation. Als er geen oproep
wordt gemaakt, verlaagt de handset het stralingsvermogen tot het
minimum.
33
NEDERLANDS
Explosiegevaar:
Risico van letsel door explosie!
Wees zeer voorzichtig met batterijen (zowel wegwerpals oplaadbare batterijen).
Installatie
Het toestel ondersteunt de lagestralingswerking ook omdat het
basisstation het stralingsvermogen tot bijna nul verlaagt als er
slechts één handset bij het basisstation is aangemeld en de
handset voor opladen in het basisstation staat. Het basisstation
verlaagt het stralingsvermogen echter niet indien er twee of meer
handsets zijn aangemeld.
Dit betekent niet dat de normale DECT-straling schadelijk is voor
de gezondheid. De lagestralingswerking vermijdt juist onnodige
blootstelling aan straling.
Het basisstation verlaagt het stralingsvermogen niet in de
geleverde configuratie als een Twin-set! Plaats het basisstation op
een plaats waar u niet veel tijd doorbrengt, bijvoorbeeld in de gang.
Plaats het basisstation niet in uw slaapkamer, in de slaapkamer
van uw kinderen of in de woonkamer.
2
Houd rekening met de veiligheidsvoorschriften over de
omgeving en omstandigheden voor de installatie en
locatie! Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de
kans op ontploffing bestaat!
Het basisstation in gebruik nemen
Voer de volgende stappen uit:
• Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V.
Steek de stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant
van het basisstation.
34
•
Sluit de telefoonaansluiting op de onderkant van het
basisstation aan op de telefoonaansluiting met de
meegeleverde telefoonkabel.
3
1
Installatie
Zorg dat de batterijen zijn opgeladen voordat u de
telefoon voor het eerst gebruikt, anders werkt het toestel
niet optimaal.
2.1
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4
1.
2.
3.
4.
2.2
2
Wandcontactdoos telefoonaansluiting
Telefoonkabel
Onderkant van het basisstation
Kabel van de netstroomadapter
Het laadstation in gebruik nemen (Enkel Twin of
Triple versie)
Voer de volgende stappen uit:
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
2.3
De handset activeren
Risico van letsel door explosie!
Gebruik alleen het type oplaadbare batterij dat is
meegeleverd
(BT-800 2,4 V DC).
1
De batterijen hoeven niet te worden geplaatst!!
De batterijen zijn al in de handset geplaatst. Een
schakelaar op de onderkant van de handset heeft de
batterij losgekoppeld om te voorkomen dat hij leeg raakt.
U moet eerst op deze schakelaar drukken om de batterij
aan te sluiten.
2
1. Verwijder het kartonnen afstandsstuk.
2. Druk de activeringspen in de richting die op het etiket wordt
aangegeven.
1. Onderkant van het laadstation
2. Kabel van de netstroomadapter
•
Na het activeren duurt het ongeveer 10 seconden voordat de
display wordt ingeschakeld.
3. Verwijder het etiket als de handset is geactiveerd.
Bewaar de activeringspen voor het geval u de
activeringsstatus later wilt wijzigen (bijvoorbeeld als de
handset langere tijd niet wordt gebruikt)
35
NEDERLANDS
Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V.
Steek de stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant
van het laadstation.
Bedieningen en menustructuur
3
3.1
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Bedieningen en menustructuur
Basisstation
19. Paging toets
Toetsen / displays / Leds
Handset
1. Display
2. Toets antwoordapparaat
/ microfoon uit
3. Toets Escape
4. Toets Omhoog
5. Toets rechts / toets
oproeplijst
6. Toets ophangen / aan-uit
7. Alfanumerieke toetsen
8. Toets belgeluid uit /
pauze
9. Nummerherhalingstoets
10. Microfoon
11. Toets Handenvrij
12. Toets intern
13. Toets voor
toetsenbordvergrendelin
g
14. Toets oproep
beantwoorden / Flash
15. Toets Omlaag
16. Toets links /
telefoonboek
17. Toets Menu / OK
18. Led gebeurtenis
36
18
19
1
2
3
17
4
16
15
5
6
3.2
14
Display (LCD)
Regel met symbolen
7
1e tekstregel
2e tekstregel
13
8
Regel met symbolen
12
9
Tijd/datum en berichtenteller
11
10
Op de eerste tekstregel staan de naam en het nummer van de
handset. Als de handset achter een repeater in stand-by staat,
wordt ‘*’ na het handsetnummer weergegeven.
Op de tweede tekstregel staan berichten voor nieuwe
gebeurtenissen (‘NW.VM.BERICHT’ (NEW VOICE MAIL),
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
3.3
Tijdens een gesprek (de telefoon is al opgenomen).
De handsetdisplay heeft een beschermlaag die moet
worden verwijderd voordat de handset in gebruik
wordt genomen.
- Tijdens een gesprek (continu branden).
- Knipperen tijdens belgeluid.
Beltoon handset uit.
Batterijdisplay:
•
De batterijen zijn volledig opgeladen.
•
De batterijen zijn voor 66% opgeladen.
•
De batterijen zijn slechts voor 33% opgeladen.
•
De batterijen zijn bijna leeg. Als de batterij bijna leeg is,
knippert het batterijsymbool
op de display.
Symbolen
Handenvrije modus ingeschakeld.
Tijd: werkelijke tijd in stand-by. Tijd van ontvangen
oproep in oproeplijst of tijdens het afspelen van
berichten.
Datum: werkelijke datum in stand-by. Datum van
ontvangen oproep in oproeplijst of tijdens het afspelen
van berichten.
Tijdens het opladen beweegt . Als de batterij volledig
is opgeladen, stopt het bewegen.
Naar andere menuopties.
Invoeren oproeplijst(*).
Nieuw bericht in de mailbox.
Alarm geactiveerd.
Antennesymbool: binnen bereik (permanente
weergave) - buiten bereik (knipperen).
(*) Als nummerweergave is geactiveerd voor uw telefoonlijn.
3.4
Led gebeurtenis
De voorste led van de handset 18 linksboven geeft het volgende
aan:
• Snel knipperend: inkomende oproep.
• Langzaam knipperend: intercomgesprek of paging.
37
NEDERLANDS
‘NIEUW OPROEP’ (NEW CALL) en ‘GEHEUGEN VOL!’
(MEMORY FULL!)).
Bedieningen en menustructuur
•
3.5
Elke 2 seconden knipperen: er zijn nieuwe
gebeurtenisberichten in de handset (zie tweede tekstregel op
de display).
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
3.6
Menuoverzicht
Menu
Opties submenu's
HS. INSTEL.
HANDSETNAAM
HANDSET TONEN
TAAL
AUTO.ANTW.
AUT. OPHANGEN
VOICEMAIL
DATUM&TIJD
FORMAAT INSTEL
ALARM
ALARMMELODIE
AUTO TIJD
PIN CODE
CONFERENTIE
RESETTEN
LAND
FLASHDUUR (*)
1STE BELTOON
KIESMODUS (*)
AANMELDEN
AFMELDEN
Menustructuur
De handset heeft een eenvoudige menustructuur. Elk menu bevat
een aantal opties.
Als u het hoofdmenu wilt openen, drukt u op de menutoets
17 terwijl de handset is ingeschakeld en in de stand-bymodus
staat.
4 of omlaag
15 om naar de
Druk op de toets omhoog
gewenste menuoptie te gaan. Bij de instructies in deze
gebruikershandleiding staan de toetssymbolen en het
positienummer op het overzicht van het toestel. Druk daarna nog
een keer op de menutoets
17 om andere opties te openen
of om de weergegeven instelling te bevestigen.
KLOK & ALARM
BS. INSTEL.
LIJN INSTEL.
AANMELDEN
(*) Sommige menu's worden niet weergegeven, dat is afhankelijk
van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1 Land instellen”).
Sluit het menu af of ga naar een hoger menuniveau
Druk op de toets ESC 3 om naar de vorige menuoptie te gaan.
U kunt altijd op de toets ESC 3 drukken om een handeling
te annuleren en terug naar de stand-bymodus te gaan. Als u
20 seconden lang niet op een toets drukt, gaat de handset
terug naar de stand-bymodus.
38
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Handset – instellingen en gebruik
In de onderstaande stappen worden de symbolen voor
toetsen en display, en de positienummers in het
Mogelijk gevaar door storingen in het toestel!
Volg de veiligheidsvoorschriften.
4.1
Inschakelen (modus voor instellen)
Als u de batterij voor het eerst plaatst of een reset hebt uitgevoerd,
gaat de handset in de modus voor instellen. De gebruiker moet het
land selecteren voor verschillende specifieke instellingen per land:
1. ‘WELKOM’ (WELCOME) wordt enkele seconden
weergegeven, gevolgd door het instellingenmenu voor het land.
2. Druk op
17 .
4 of
15 om het land te selecteren.
3. Druk op
4. Druk op
17 om te bevestigen.
5. Druk nog een keer op
17 om te bevestigen of druk op
de toets ESC 3 om terug te gaan.
4 of
15 om de taal te selecteren
6. Gebruik
7. Druk op
17 om te bevestigen.
8. Voer de datum in en druk op
17 om te bevestigen.
9. Voer de tijd in en druk op
17 om te bevestigen.
4.2
De handset aan- en uitzetten
6 totdat de display wordt
1. Druk op de aan/uit-toets
ingeschakeld.
2. Als u de handset wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-toets
6 langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat het toestel
wordt uitgeschakeld.
4.3
Menu voor taal selecteren
De telefoon heeft 14 menutalen. U kunt de gewenste taal als volgt
instellen:
1. Druk op
17 .
15 en selecteer
4 of
2. Druk herhaaldelijk op
‘HS. INSTEL.’ (HS SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer ‘TAAL’
4. Druk herhaaldelijk op
(LANGUAGE).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
• De taalinstelling wordt op de display weergegeven:
4 of
15 en selecteer de
6. Druk herhaaldelijk op
gewenste taal.
• Druk op
17 om te bevestigen.
4.4
Oproepen maken
4.4.1 Externe oproep
14 .
1. Druk op
• Het oproepsymbool
verschijnt op de display.
2. Als u de kiestoon hoort, kunt u het gewenste telefoonnummer
invoeren.
• Het nummer wordt op de display weergegeven en wordt
gekozen.
6 te drukken of
3. U kunt de oproep beëindigen door op
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
39
NEDERLANDS
4
Handset – instellingen en gebruik
4.4.2 Voorbereiding voor oproepen
1. Voer het telefoonnummer in dat u wilt bellen.
2. U kunt het nummer corrigeren door op ESC 3 te drukken.
14 .
3. Druk op
• Het oproepsymbool
verschijnt op de display.
• Het telefoonnummer wordt automatisch gekozen.
6 te drukken of
4. U kunt de oproep beëindigen door op
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
4.4.3 Het laatst gekozen nummer herhalen
9 .
1. Druk op
14 .
2. Druk op
• Het laatst gekozen nummer wordt automatisch gebeld.
4.4.4 Een van de laatste 10 gebelde nummers opnieuw
bellen
9 .
1. Druk op
• Het laatste nummer dat u hebt gebeld, wordt op de eerste
positie op de display weergegeven
4 of
15 om het gewenste telefoonnummer te
2. Gebruik
selecteren.
14 .
3. Druk op de antwoordtoets
• Het telefoonnummer op de display wordt automatisch
gekozen.
6 te drukken of
4. U kunt de oproep beëindigen door op
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
40
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4.4.5 Een oproep maken naar een nummer uit het
telefoonboek
De telefoon heeft een telefoonboek waarin u telefoonnummers met
namen kunt opslaan (zie ook “6 Telefoonboek”). Een nummer uit
het telefoonboek kiezen:
16 .
1. Druk op
• Het eerste nummer in het telefoonboek wordt op de display
weergegeven.
4 of
15 om het gewenste
2. Druk herhaaldelijk op
nummer te selecteren of voer het eerste teken van de naam in
en blader verder.
14 .
3. Druk op de antwoordtoets
• Het telefoonnummer op de display wordt automatisch
gekozen.
6 te drukken of
4. U kunt de oproep beëindigen door op
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
4.5
Een oproep beantwoorden
De handset rinkelt bij een inkomende externe of interne oproep.
• Alle aangemelde handsets rinkelen bij een inkomende oproep.
knippert op de display.
• Het oproepsymbool
• Het nummer van de beller wordt op de display aangegeven,
als u nummerweergave hebt. Neem contact op met uw
telefoonmaatschappij voor meer informatie. De naam van de
beller wordt ook in de volgende gevallen op de display
weergegeven:
– het nummer is met naam opgeslagen in het
telefoonboek;
– het netwerk verstuurt de naam samen met het
telefoonnummer.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4.6
De oproeplijst
Als u een oproep ontvangt, worden het telefoonnummer van de
beller, de datum en de tijd van de oproep op de display van de
handset weergegeven. Als de naam is opgeslagen in het
telefoonboek, wordt die ook weergegeven. De functie
nummerweergave moet door uw telefoonmaatschappij zijn
geactiveerd, zo niet wordt een oproep niet in de oproeplijst
opgeslagen.
De functie 'nummerweergave' (CLIP) is alleen
beschikbaar als die voor uw telefoonlijn is geactiveerd.
Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor
meer informatie.
Inkomende oproepen worden opgeslagen in een oproeplijst (max.
30 nummers). Als het geheugen vol is, vervangen nieuwe
oproepen automatisch het oudste nummer in de lijst. Het bovenste
symbool
knippert op de display als er nieuwe onbeantwoorde
oproepen in de oproeplijst staan en ‘NWE OPROEPEN’
(NEW CALLS) wordt midden op de display naast het symbool
5
weergegeven. Wanneer de oproeplijst leeg is en u op
drukt, wordt ‘LIJST LEEG’ (LIST EMPTY) op de display
weergegeven.
4.6.1 Invoeren in de oproeplijst bekijken
5 om de nieuwe invoer te bekijken.
1. Druk kort op
• Het nummer van de laatste beller wordt op de bovenste regel
weergegeven. Als de naam van de beller in het telefoonboek
staat, wordt de naam op de tweede regel weergegeven. Als er
geen invoer is en het nummer van de beller ook niet werd
verzonden, wordt ‘ONBEKEND’ (UNKNOWN) weergegeven.
De datum en tijd waarop elke oproep werd ontvangen, worden
op de onderste regel weergegeven.
5 om andere invoeren in de lijst te bekijken.
Druk op
4 of
15
Als u 35 seconden lang niet op de toetsen
drukt, gaat de telefoon automatisch terug naar stand-by.
4.6.2 Een nummer uit de oproeplijst bellen
5 om de oproeplijst te openen.
1. Druk op
4 of
15 om het gewenste telefoonnummer te
2. Gebruik
selecteren.
14 als het nummer op de display wordt
3. Druk op
weergegeven.
• Het telefoonnummer wordt automatisch gekozen.
4.6.3 Een nummer uit de oproeplijst in het telefoonboek
opslaan
5 om de oproeplijst te openen.
1. Druk op
15 om het gewenste telefoonnummer
4 of
2. Gebruik
te selecteren.
41
NEDERLANDS
1. U hebt de volgende opties voor het beantwoorden van een
oproep:
14 om de oproep te beantwoorden.
– Druk op
– Pak de handset uit het basisstation of laadstation
(functie alleen mogelijk als automatisch aannemen is
geactiveerd, zie “4.24 Automatisch aannemen”).
• Tijdens de oproep worden het symbool
, het verzonden
nummer en de naam van de beller 10 seconden
weergegeven, daarna wordt de gespreksduur op de display
weergegeven.
6 te drukken of
2. U kunt de oproep beëindigen door op
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
Handset – instellingen en gebruik
3. Druk op
17 .
15 en selecteer
4 of
4. Druk herhaaldelijk op
‘KOP. TELEFOONB’ (COPY TO PB).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
• ‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven.
6. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen. Als de naam
door de telefoonmaatschappij is verzonden, kunt u de naam
aanpassen.
7. Druk op
17 .
• Het telefoonnummer wordt weergegeven.
8. Pas het telefoonnummer waar nodig aan en druk nog een keer
op
17 om de invoer in het telefoonboek op te slaan.
9. De telefoon gaat terug naar de oproeplijst.
4.6.4 Nummers uit de oproeplijst wissen
Een oproep wissen
5 om de oproeplijst te openen.
1. Druk op
4 of
15 om het gewenste telefoonnummer te
2. Gebruik
selecteren.
3. Druk op
17 .
15 en selecteer ‘WISSEN’
4. Druk herhaaldelijk op
4 of
(DELETE).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Druk nog een keer op
17 om te bevestigen.
• De oproep wordt gewist en de volgende oproep wordt op de
display weergegeven.
42
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Alle oproepen wissen
5 om de oproeplijst te openen.
1. Druk op
4 of
15 om het gewenste telefoonnummer te
2. Gebruik
selecteren.
3. Druk op
17 .
15 en selecteer ‘ALLES
4 of
4. Druk herhaaldelijk op
WISSEN’ (DELETE ALL).
5. Druk twee keer op
17 om te bevestigen.
• Alle oproepen worden gewist.
Nieuwe oproepen die nog niet zijn bekeken of die
onbeantwoord zijn, worden ook verwijderd.
4.7
Opties voor nummerherhaling
Wanneer u door het geheugen voor nummerherhaling bladert (zie
“4.4.4 Een van de laatste 10 gebelde nummers opnieuw bellen”),
hebt u de volgende opties:
Als het gewenste nummer op de display wordt weergegeven, druk
dan op de toets OK
17 en selecteer een van de volgende
4 of
opties met
15 :
• ‘KOP. TELEFOONB’ (COPY TO PB): het nummer wordt in het
telefoonboek opgeslagen.
Druk op
17 om te bevestigen. Voer een naam in (zie
ook “6.1 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het
telefoonboekmenu opslaan”) en druk op
17 .
Bewerk het nummer en druk nog een keer op
17 .
• ‘WISSEN' (DELETE): een invoer in de nummerherhalingslijst
wordt gewist.
Druk twee keer op
17 om te bevestigen.
• ‘ALLES WISSEN’ (DELETE ALL): alle invoeren in het
geheugen voor nummerherhaling worden gewist. Druk twee
keer op
17 om te bevestigen.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
De handenvrije modus activeren/deactiveren
Met deze functie kunt u bellen zonder dat u de handset in uw hand
hoeft te houden.
14 tijdens een oproep om de handenvrije
1. Druk op
modus te activeren.
14 om de handenvrije modus uit
2. Druk nog een keer op
te schakelen.
Als u het volume wilt aanpassen in de handenvrije
4 of
15 .
modus, drukt u meerdere keren op
De batterijen raken sneller leeg als u de handenvrije
modus langere tijd gebruikt!
4.9
Buiten bereik
Als de handset buiten bereik van het basisstation komt:
• ‘ZOEKEN...’ (SEARCHING...) wordt op de display
weergegeven en het symbool
knippert op de display.
1. Ga dichter bij het basisstation of de repeater/oplader staan.
2. Het symbool
stopt met knipperen en wordt continu
weergegeven.
• Dit betekent dat u weer binnen bereik van het basisstation
bent.
Als het geluidssignaal voor buiten bereik wordt
geactiveerd (zie “4.20 Het geluidssignaal voor buiten
bereik in-/uitschakelen”), hoort u een pieptoon voordat u
buiten bereik bent.
4.10 Het volume van de luidspreker instellen
4 of
15 om het volume van de
Druk tijdens de oproep op
luidspreker aan te passen. U kunt uit 5 verschillende instellingen
kiezen. Het standaardniveau is niveau '3':
Het volume kan in de handenvrije modus op dezelfde
manier worden aangepast.
4.11 Weergave van de gespreksduur
De gespreksduur wordt tijdens een externe oproep op de display
weergegeven:
Als er ‘01:10:40’ wordt weergegeven, betekent dit: 1 uur,
10 minuten en 40 seconden.
De gespreksduur wordt nog 8 seconden nadat de oproep is
beëindigd op de display weergegeven.
4.12 Geluid uit
2 om de microfoon tijdens een
Druk op de toets microfoon uit
oproep uit te schakelen. U kunt nu vrij praten zonder dat de
persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen. Druk nog een
2 om de microfoon weer in te
keer op de toets microfoon uit
schakelen.
4.13 Toets Pauze (pauze bij kiezen)
Als u een pauze bij het kiezen van een telefoonnummer wilt
invoegen, druk dan gedurende 2 seconden op de toets Pauze
P 8 op het betreffende punt in het nummer totdat P op de display
wordt weergegeven.
Als u daarna dit nummer kiest (of via nummerherhaling opnieuw
kiest), wordt de pauze bij kiezen (ongeveer 3 seconden) ook
gekozen.
43
NEDERLANDS
4.8
Handset – instellingen en gebruik
4.14 De handset via het basisstation zoeken (paging)
Als u de handset niet kunt vinden, drukt u kort op de toets Paging
22 op het basisstation. Alle handsets die bij het basisstation
zijn aangemeld, gaan rinkelen, zodat u ze kunt vinden. Druk op
een willekeurige toets op de handset om het rinkelen te stoppen.
4.15 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken
U kunt met het alfanumerieke toetsenbord tekst invoeren. Druk op
de relevante alfanumerieke toets om een letter te selecteren.
Voorbeeld: wanneer u op de numerieke toets '5' drukt, verschijnt
eerst de letter 'J' op de display. Druk herhaaldelijk op de toets om
andere tekens van de toets in te voeren.
Druk één keer op de toets ‘2’ om de letter ‘A’ te selecteren. Als u
‘A’ en daarna meteen ‘B’ wilt invoeren, drukt u eerst op de toets ‘2’
om de letter ‘A’ te selecteren. Wacht daarna een seconde om naar
het tweede teken te gaan en druk twee keer op de toets '2' om 'B'
in te voeren. U kunt de toets ESC 3 gebruiken om verkeerd
ingevoerde letters te wissen. Hierbij wordt het teken links van de
cursor gewist. Alle tekens in een ingevoerde volgorde kunnen
tegelijkertijd worden gewist door de toets ESC 3 2 seconden
ingedrukt te houden.
16 links of
5 rechts om de cursor te
Gebruik de toets
verplaatsen. Gebruik de toets # 8 om te wisselen tussen
hoofdletters en kleine letters.
4.16 Het belvolume op de handset instellen
U kunt het belvolume voor inkomende oproepen (intern of extern)
instellen op 6 niveaus (niveau 1 tot en met 5 en ‘UIT’ (OFF)).
Als u het niveau ‘UIT’ (OFF) selecteert, wordt het symbool
op
de display weergegeven. De handset rinkelt niet als er een
inkomende oproep wordt ontvangen. Niveau '5' is het hoogste
niveau. (De standaardinstelling voor de telefoon is niveau '3'.)
44
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4.16.1 Het belvolume voor interne en externe oproepen
instellen (0-5)
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘HS.
2. Druk herhaaldelijk op
INSTEL.’ (HS SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer ‘HANDSET
4. Druk herhaaldelijk op
TONEN’ (HANDSET TONES).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer ‘BELTOON
6. Druk herhaaldelijk op
VOLUME’ (RING VOLUME).
7. Druk op
17 om te bevestigen.
• Het huidige volume wordt weergegeven en is hoorbaar.
4 of
15 om het gewenste
8. Druk herhaaldelijk op
volume voor de beltoon te selecteren.
9. Druk op
17 om uw keuze te bevestigen of druk op ESC
3 om het menu zonder opslaan af te sluiten.
Als u het belgeluid van de handset permanent wilt
8 ongeveer 3 seconden
uitschakelen, moet u
ingedrukt houden. Het symbool
wordt op de display
weergegeven. Als u het belgeluid weer wilt inschakelen,
8 weer 3 seconden ingedrukt.
houd
4.17 De beltoon op de handset instellen
U kunt de beltoon voor een inkomende oproep (intern of extern)
wijzigen. Het toestel heeft 7 verschillende beltonen (1-7). De
standaardinstelling voor de beltoon voor interne en externe
oproepen is 1.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4.18 De toetsenbordvergrendeling instellen
U kunt het toetsenbord vergrendelen om te voorkomen dat u per
ongeluk toetsen indrukt. U kunt inkomende oproepen nog altijd
beantwoorden, ook als het toetsenbord is vergrendeld.
De toetsenbordvergrendeling in-/uitschakelen:
13 ongeveer 3 seconden
1. Inschakelen: houd de toets
ingedrukt.
• ‘TOETSEN GEBL.’ (KEYS LOCKED) wordt op de display
weergegeven.
13 ongeveer 3 seconden
2. Uitschakelen: Houd de toets
ingedrukt om het toetsenbord te ontgrendelen.
4.19 Toetstonen in-/uitschakelen
U kunt de handset zodanig instellen dat u een piep hoort als u op
een toets drukt.
1. Druk twee keer op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘HANDSET
2. Druk herhaaldelijk op
TONEN’ (HANDSET TONES).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer ‘TOETS
4. Druk herhaaldelijk op
TONEN’ (KEY BEEP).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Selecteer:
– ‘AAN’ (ON): de toetstonen worden ingeschakeld;
– ‘UIT’ (OFF): de toetstonen worden uitgeschakeld.
7. Druk op
17 om uw keuze te bevestigen of druk op
ESC 3 om het menu af te sluiten zonder de instelling op te
slaan.
4.20 Het geluidssignaal voor buiten bereik in-/
uitschakelen
U kunt de handset zo instellen dat u een pieptoon hoort als u
tijdens een gesprek bijna buiten bereik bent. Als u deze pieptoon
hoort, moet u dichter bij het basisstation gaan staan (zie ook “4.9
Buiten bereik”).
U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de hand van de
bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/uitschakelen”)
maar selecteer dan ‘SIGNL.ZWAK’ (RANGE TONE) in plaats van
‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP).
45
NEDERLANDS
4.17.1 De beltoon voor interne en externe oproepen instellen
(1-7)
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘HS. INSTEL.’ (HS SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘HANDSET TONEN’ (HANDSET TONES).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
6. Druk herhaaldelijk op
‘BELTONEN’ (RING TONES).
7. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 om de beltoon te
8. Druk herhaaldelijk op
selecteren.
9. Druk op
17 om uw keuze te bevestigen of druk op
ESC 3 om het menu zonder opslaan af te sluiten.
Handset – instellingen en gebruik
4.21 De waarschuwing voor batterij bijna leeg in-/
uitschakelen
U kunt de handset zo instellen dat u een pieptoon hoort als de
batterij bijna leeg is. U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de
hand van de bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/
uitschakelen”), maar selecteer dan ‘BATTERIJ LAAG’ (BATTERY
TONE) in plaats van ‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP).
4.22 Het geluidssignaal bij opladen in-/uitschakelen
U kunt de handset zo instellen dat er een pieptoon klinkt als u de
handset in het basisstation of de lader plaatst.
U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de hand van de
bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/uitschakelen”),
maar selecteer dan ‘LAADT TOON’ (CHARGE TONE) in plaats
van ‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP).
4.23 De naam van de handset wijzigen
Ga als volgt te werk om de handsetnaam te veranderen die in
stand-by op de display wordt weergegeven:
1. Druk twee keer op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘HANDSETNAAM’ (HANDSET NAME).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op ESC 3 om letters achter elkaar te
wissen en gebruik het alfanumerieke toetsenbord om een
nieuwe naam in te voeren.
5. Druk op
17 om de nieuwe handsetnaam in te stellen.
4.24 Automatisch aannemen
Wanneer de handset in het basisstation staat en er wordt een
inkomende oproep ontvangen, dan wordt de oproep automatisch
46
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
beantwoord als de handset uit het basisstation of de oplader wordt
gepakt. U kunt zelf kiezen of deze functie moet worden in- of
uitgeschakeld.
1. Druk twee keer op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘AUTO.ANTW’ (AUTO ANSWER).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op
17 om
te bevestigen.
4.25 Automatisch ophangen
Als er een oproep met de handset wordt gevoerd, wordt het
gesprek beëindigd als de handset in het basisstation of de oplader
wordt geplaatst, mits automatisch ophangen is ingeschakeld. Als
automatisch ophangen tijdens de spreekmodus is uitgeschakeld,
schakelt de handset over op de handenvrije luidspreker als de
handset in het basisstation of de oplader wordt geplaatst. U kunt
zelf kiezen of deze functie moet worden in- of uitgeschakeld.
1. Druk twee keer op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘AUT.OPHANGEN’ (AUTO HANG-UP).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op
17
om te bevestigen.
4.26 Nummer voor bellen van voicemail
Als u de toets voor de voicemail
3 seconden ingedrukt houdt,
belt de telefoon het voorgeprogrammeerde nummer. U kunt dit
bijvoorbeeld gebruiken om uw mailbox te bellen.
Dit nummer programmeren:
1. Druk twee keer op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘VOICEMAIL’ (VOICEMAIL).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4. Voer het voicemailnummer van uw telefoonmaatschappij in en
druk op
17 om te bevestigen.
5
5.1
Functies voor tijd en alarm
Dag en tijd instellen
Wanneer nummerweergave (CLIP) op uw telefoonlijn is
geactiveerd en de telefoonmaatschappij de datum en tijd
verstuurt, wordt de klok automatisch ingesteld wanneer
er een oproep binnenkomt. U kunt deze functie ook
uitschakelen (zie hieronder “5.3 Automatische instelling
van de klok”). Als u de datum/tijd van een handset hebt
ingesteld, nemen alle handsets van dat basisstation
dezelfde instellingen aan.
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘DATUM&TIJD’ (SET DATE&TIME).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Voer de dag en maand allebei in als twee cijfers en druk op
17 .
De datum en tijd worden niet gewist bij een stroomstoring
in het basisstation.
5.2
Het formaat voor datum/tijd selecteren
1. Druk op
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘FORMAAT INSTEL’ (SET FORMAT).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
6. Druk herhaaldelijk op
‘TIJDSFORMAAT’ (TIME FORMAT) of ‘DATUMFORMAAT’
(DATE FORMAT).
7. Druk op
17 om te bevestigen.
8. Selecteer het tijdsformaat (12 uur of 24 uur) en druk op
17
of
Selecteer het datumformaat (DD/MM of MM/DD) en druk
op
17 .
5.3
Automatische instelling van de klok
Als deze functie is ingeschakeld, worden de datum en de tijd
bijgewerkt met behulp van gegevens die bij nummerweergave
worden ontvangen. De functie kan als volgt worden uitgeschakeld:
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘AUTO TIJD’ (AUTO CLOCK ADJ).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op
17 om
te bevestigen.
17 .
47
NEDERLANDS
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Telefoonboek
5.4
De alarmfunctie
Stel de datum en de tijd in voordat u deze functie
gebruikt zodat het alarm op de juiste tijd wordt
geactiveerd.
U kunt meerdere alarmen instellen voor de handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld. Het alarm wordt alleen op de handset
geactiveerd, niet op het basisstation of andere handsets.
Als er een alarm is ingesteld, wordt het symbool voor alarm
in
stand-by op de display weergegeven.
Als de alarmtijd wordt bereikt, rinkelt de handset 1 minuut lang. U
kunt het alarm stoppen door op een willekeurige toets op de
handset te drukken.
5.4.1 Een alarm instellen
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘KLOK &
2. Druk herhaaldelijk op
ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer ‘ALARM’
4. Druk herhaaldelijk op
(ALARM).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer een van
6. Druk meerdere keren op
de 3 mogelijke instellingen: ‘EENMALIG AAN’ (ONCE),
‘DAGELIJKS AAN’ (DAILY) of ‘UIT’ (OFF). Bevestig door op
17 te drukken. Als u ‘EENMALIG AAN’ (ONCE) of
‘DAGELIJKS AAN’ (DAILY) selecteert, wordt het volgende op
de display weergegeven:
TIJD INSTELL. (SET TIME)
07:00
7. Voer de alarmtijd als vier cijfers in en druk op
17
om te bevestigen.
48
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
8. U kunt de alarmfunctie uitschakelen door ‘UIT’ (OFF) te
selecteren en met
17 te bevestigen.
5.4.2 De alarmmelodie instellen
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘KLOK &
2. Druk herhaaldelijk op
ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘ALARMMELODIE’ (ALARM TONE).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer een van
6. Druk meerdere keren op
de 7 alarmmelodieën:
7. Druk op
17 om te bevestigen.
6
Telefoonboek
U kunt 200 nummers (van maximaal 24 cijfers) met een
bijbehorende naam (van maximaal 12 tekens) in het telefoonboek
opslaan.
6.1
Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het
telefoonboekmenu opslaan
16 .
1. Druk op
2. Als u een nieuwe invoer wilt toevoegen, druk op de menutoets
17 en selecteer ‘NWE GEGEVENS’ (NEW ENTRY)
met
17 .
• ‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen.
3. Druk op
17 en voer het telefoonnummer in.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
6.2
Een nieuwe invoer in het telefoonboek via de
kiesmethode ophangen opslaan
Als u een telefoonnummer in stand-by hebt ingevoerd en u drukt
daarna op de menutoets
17 , dan kunt u het nummer direct
in het telefoonboek opslaan.
1. Voer het telefoonnummer dat u wilt opslaan in stand-by in.
2. Druk op
17 .
• ‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen.
3. Druk op
17 en bewerk waar nodig het
telefoonnummer.
4. Druk op
17 om de invoer in het telefoonboek op te
slaan of druk op ESC 3 om te annuleren zonder de invoer
op te slaan.
6.3
Een nummer in het telefoonboek zoeken en
bellen
16 .
1. Druk op
2. Voer de eerste letters van de naam met de alfanumerieke
toetsen in.
• De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display
weergegeven.
4 of
15 om de andere nummers
3. Druk herhaaldelijk op
in het telefoonboek te bekijken.
4. Bel de gevonden abonnee: het gewenste nummer is
14 .
gemarkeerd. Druk op
6.4
Een invoer in het telefoonboek bewerken
16 .
1. Druk op
2. Voer de eerste letters van de naam in.
• De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display
weergegeven.
4 of
15 om de andere nummers
3. Druk herhaaldelijk op
in het telefoonboek te bekijken.
4. Druk op
17 als het nummer op de display wordt
weergegeven.
4 of
15 en selecteer ‘BEWERK
5. Druk herhaaldelijk op
GEGEV.’ (EDIT ENTRY).
6. Druk op
17 om te bevestigen.
7. Druk op ESC 3 om afzonderlijke letters te wissen en gebruik
het alfanumerieke toetsenbord om de juiste naam in te
voeren.
8. Druk op
17 .
9. Druk op ESC 3 om elke afzonderlijke letter te wissen en
gebruik het alfanumerieke toetsenbord om het juiste
telefoonnummer in te voeren.
10. Druk op
17 om de wijzigingen op te slaan.
6.5
Eén of alle ingevoerde invoeren wissen
16 .
1. Druk op
2. Gebruik het alfanumerieke toetsenbord om de eerste letters
4 of
15 om
van de naam in te voeren en/of gebruik
naar de gewenste invoer te gaan.
3. Druk op
17 als het nummer op de display wordt
weergegeven.
4 of
15 en selecteer ‘WISSEN’
4. Druk herhaaldelijk op
(DELETE) of ‘ALLES WISSEN’ (DELETE ALL).
49
NEDERLANDS
4. Druk op
17 om de invoer in het telefoonboek op te
slaan of druk op ESC 3 om te annuleren zonder de invoer
op te slaan.
Instellingen van het basisstation
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Druk op
17 om weer te bevestigen of op de toets ESC
3 om te annuleren.
7
7.1
Instellingen van het basisstation
De pincode wijzigen (pincode van het systeem)
Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de pincode van het
basisstation kent.
De pincode bestaat uit 4 cijfers en de standaardcode is '0000'. Ga
als volgt te werk om de ingestelde pincode te veranderen of om
een nieuwe pincode in te voeren:
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘BS.
2. Druk herhaaldelijk op
INSTEL.’ (BS SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer ‘PIN CODE’
• Druk herhaaldelijk op
(PIN CODE).
4. Druk op
17 en voer de oude pincode in.
5. Druk op
17 . Als er een verkeerde pincode wordt
ingevoerd, wordt ‘VERKEERDE PIN!’ (WRONG PIN!) op de
display weergegeven. Als u de juiste pincode hebt ingevoerd,
wordt u gevraagd een nieuwe pincode in te voeren. Voer een
nieuwe pincode voor het systeem in en druk op
17 .
7.2
Eenvoudige conferentiemodus
Als deze functie is ingeschakeld, kunt u een conferentiegesprek
tussen 2 handsets en de externe lijn voeren. Terwijl één handset
in gesprek is met de externe lijn, hoeft de tweede handset alleen
te worden opgenomen voor een conferentiegesprek (gesprek met
de 1e handset en de externe lijn). Deze functie in- of uitschakelen:
50
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘BS.
2. Druk herhaaldelijk op
INSTEL.’ (BS SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘CONFERENTIE’ (CONFERENCE).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op
17 om
te bevestigen.
Als deze functie is uitgeschakeld, kunt u alsnog een
conferentiegesprek voeren zoals beschreven in “9.3.5
Conferentiegesprek (twee interne handsets en één
externe beller)”
7.3
Resetten
Alle persoonlijke instellingen, oproeplog en invoeren voor
nummerherhaling worden verwijderd. Alle handsets en
basisstations gaan terug naar de fabrieksinstellingen.
De telefoonboeklijst en de nieuwe berichten op het
antwoordapparaat worden na het resetten niet verwijderd.
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘BS. INSTEL.’ (BS SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘RESETTEN’ (RESET).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
8
8.1
Dit menu is alleen in bepaalde landen beschikbaar,
afhankelijk van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1
Land instellen”).
Lijninstellingen
Land instellen
Er zijn verschillende landafhankelijke instellingen en bij het
instellen van het land worden de parameters voor het betreffende
land ingesteld. Elke parameter kan ook apart worden ingesteld.
Sommige instellingen, zoals de flashtijd en kiesmodus, kunnen
niet worden ingesteld als er geen andere opties voor het
ingestelde land zijn.
De landversie instellen:
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘LIJN INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘LAND’ (COUNTRY).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 om het land te
6. Druk herhaaldelijk op
selecteren en druk op
17 om te bevestigen.
7. Druk opnieuw op
17 om te bevestigen.
8.2
PABX. De Flash-toets R 4 zorgt voor een korte onderbreking op
de lijn. U kunt deze onderbrekingstijd op kort, gemiddeld of lang
instellen.
De Flash-toets (R)
U kunt de Flash-toets R 4 gebruiken om bepaalde diensten voor
uw externe oproepen te gebruiken of te activeren, zoals 'tweede
oproep' (mits uw telefoonmaatschappij deze dienst levert). De
Flash-toets wordt ook gebruikt voor interne oproepen of voor het
verbinden van een oproep bij gebruik van de telefoon op een
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘LIJN
2. Druk herhaaldelijk op
INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘FLASHDUUR’ (RECALL TIME).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 om ‘KORT’ (SHORT),
6. Druk herhaaldelijk op
‘MIDDEL’ (MEDIUM) of ‘LANG’ (LONG) te selecteren en druk
op
17 om te bevestigen.
8.3
Eerste beltoon
Als u een nieuwe VMWI (indicatie nieuwe voicemail) ontvangt (zie
“9.4 Display voicemail”), hoort u mogelijk een korte beltoon. Als u
dat niet wilt, kunt u de instellingen voor de eerste beltoon
uitschakelen.
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘LIJN INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘1STE BELTOON’ (FIRST RING).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
51
NEDERLANDS
Druk nog een keer op
17 om te bevestigen.
De telefoon gaat terug naar de instelmodus
(zie “4.1 Inschakelen (modus voor instellen)”).
Extra handsets en basisstations
6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op
om te bevestigen.
8.4
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
17
De kiesmodus instellen
Er zijn twee verschillende kiesmodi die bij het maken van
oproepen kunnen worden gebruikt:
• DTMF = dual tone multiple frequency of toonkiezen (moderne
kiesmodus van tegenwoordig)
• Pulskiezen (in oudere toestellen)
Moderne toestellen zijn voorzien van beide functies, die afhankelijk
van de toepassing kunnen worden ingesteld. DTMF is nodig voor
programmerings- en regelfuncties, bijvoorbeeld als het toestel via
een PBX werkt. Als toonkiezen wordt gebruikt, kunnen er zich bij
normaal gebruik storingen voordoen in een PBX omdat het
systeem de signalen voor toonkiezen verkeerd interpreteert.
Dit menu is alleen in bepaalde landen beschikbaar,
afhankelijk van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1
Land instellen”).
De kiesmodus veranderen:
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer ‘LIJN
2. Druk herhaaldelijk op
INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘KIESMODUS’ (DIAL MODE).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Selecteer ‘TOON’ (TONE) of ‘PULS’ (PULSE) en druk op
17 om te bevestigen.
52
9
Extra handsets en basisstations
Er kunnen tot 5 handsets bij één basisstation worden aangemeld.
U moet extra handsets eerst bij het basistoestel aanmelden
voordat u ze kunt gebruiken. Handsets van een gebundeld model
zijn al bij het basisstation aangemeld.
U kan ook handsets aanmelden van de Ultra serie (zoals
de Ultra S1200C)!
9.1
Een extra handset aanmelden
Dit is alleen nodig als u een handset hebt afgemeld of als
u een nieuwe aparte handset hebt gekocht. U hoeft
handsets van een bundel niet aan te melden!
22 op het basisstation langer dan
Houd de toets Paging
5 seconden ingedrukt.
De aanmeldmodus op het basisstation is nu ongeveer 3 minuten
actief. U moet de volgende stappen uitvoeren om een handset aan
te melden:
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘AANMELDEN’ (REGISTRATION).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘AANMELDEN’ (REGISTER).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Voer de pincode van het basisstation in (pincode systeem;
standaard 0000) en druk op
17 .
• De handset zoekt het basisstation en meldt zich aan als het
basisstation is gevonden. Als de aanmelding is gelukt, staat
de stand-bymodus, samen met de naam en het nummer van
de handset, op de display.
9.2
Een handset afmelden
U kunt een handset afmelden bij een basisstation. Dat is
bijvoorbeeld nodig als een handset is beschadigd en moet worden
vervangen.
1. Druk op
17 .
4 of
15 en selecteer
2. Druk herhaaldelijk op
‘AANMELDEN’ (REGISTRATION).
3. Druk op
17 om te bevestigen.
4 of
15 en selecteer
4. Druk herhaaldelijk op
‘AFMELDEN’ (UNREGISTER).
5. Druk op
17 om te bevestigen.
6. Voer de pincode van het systeem (pincode basisstation) in en
druk op
17 .
4 of
15 om de handset te
7. Druk herhaaldelijk op
selecteren die u wilt afmelden en druk op
17 voor
afmelden.
9.3
Meerdere handsets gebruiken
Deze functies zijn alleen mogelijk wanneer meer dan één
handset op het basisstation is aangemeld.
9.3.1 Een andere handset bellen
1. Druk op INT 12 .
4 of
15 en selecteer de handset
2. Druk herhaaldelijk op
die u wilt bellen.
• Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle
handsets te bellen.
• Druk op
17 om de geselecteerde handset(s) te bellen.
6 om na het gesprek op te hangen.
3. Druk op
9.3.2 Een interne oproep beantwoorden
• ‘OPROEP: HANDSET X’ (CALLING FROM HANDSET X)
wordt op de display weergegeven.
14 om de interne oproep te beantwoorden.
1. Druk op
OF
1. Pak de handset van het basisstation (als automatisch
aannemen is geselecteerd, zie “4.24 Automatisch
aannemen”).
• Het handsetnummer van de bellende handset wordt tijdens de
oproep op de display weergegeven.
6 om na het gesprek op te hangen.
2. Druk op
9.3.3 Een externe oproep tijdens een interne oproep
beantwoorden
Als u tijdens een interne oproep een externe oproep ontvangt, dan
hoort u een wachttoon (dubbele piep) op de twee handsets die
voor de interne oproep worden gebruikt.
6 .
1. Druk op
• De interne oproep wordt beëindigd.
14 .
2. Druk op
• U hebt de externe oproep nu beantwoord.
9.3.4 Een oproep doorverbinden naar een andere handset
• U hebt een externe beller aan de lijn.
1. Druk op INT 12 .
4 of
15 en selecteer de handset
2. Druk herhaaldelijk op
die u wilt bellen.
• Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle
handsets te bellen.
• Druk op
17 om de geselecteerde handset(s) te bellen.
Als de gebelde handset antwoordt, kunt u een intern gesprek
voeren.
53
NEDERLANDS
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Afkortingen en technische begrippen
6 om de externe beller te verbinden met de
3. Druk op
gebelde handset.
OF
• De intern gebelde persoon antwoordt niet.
4. Druk nog een keer op INT’ 12 om weer met de externe beller
te praten.
9.3.5 Conferentiegesprek (twee interne handsets en één
externe beller)
U kunt een telefoongesprek tegelijkertijd met een interne en een
externe beller voeren.
1. Druk op INT 12 .
4 of
15 en selecteer de handset
2. Druk herhaaldelijk op
die u wilt bellen.
• Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle
handsets te bellen.
3. Druk op
17 om de geselecteerde handset(s) te bellen.
Als de gebelde handset antwoordt, kunt u een intern gesprek
voeren.
4. Houd de toets INT ingedrukt totdat u ‘CONFERENTIE’
(CONFERENCE) op het scherm ziet
• U bent nu verbonden met een externe en een interne beller,
en u kunt met allebei tegelijkertijd praten (conferentiegesprek).
Als de conferentiefunctie is ingeschakeld (zie “7.2
Eenvoudige conferentiemodus”), kunt u ook een
conferentiegesprek voeren door de tweede handset van
het station op te nemen terwijl de eerste handset in
gesprek is met de externe lijn.
54
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
9.4
Display voicemail
Deze display werkt alleen als de voicemail of berichtenservice is
ingeschakeld en uw telefoonmaatschappij deze informatie samen
met de nummerweergave verstuurt!
Als u een nieuw bericht in uw voicemailbox ontvangt, wordt het
symbool
op de display weergegeven. Het symbool
verdwijnt
als u het bericht hebt beluisterd.
Als u naar uw berichten wilt luisteren, moet u een bepaald nummer
bellen. Dit nummer kan worden geprogrammeerd onder toets '1'
(zie “4.26 Nummer voor bellen van voicemail”).
10 Afkortingen en technische begrippen
CLIP
Calling Line Identification Presentation, weergave van het
telefoonnummer van de beller op de display van de gebelde
persoon.
DECT
Digital Enhanced Cordless Telecommunication; Europese norm
voor telecommunicatie voor digitale draadloze telefoons.
ECO-modus
Economic Mode; in DECT-telefonie is dit de lagestralingswerking.
Toets Flash
Hiermee wordt een korte onderbreking van de lijn voor
geactiveerde functies, zoals wisselgesprek of doorschakelen,
uitgevoerd. Bij PBX wordt de toets Flash of R voor interne
oproepen gebruikt.
GFSK
Gaussian Frequency Shift Keying; digitale modulatiemethode om
overspraakproblemen in telefonie te beperken.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
INT
Internal subscriber. Een andere handset of extra toestellen binnen
een PBX.
nummer niet goed identificeert bij toegang tot een externe lijn
(bijvoorbeeld de 0). In dat geval kunt u een pauze na het nummer
invoegen voor toegang tot een externe lijn.
Pulsmodus
Verouderde analoge kiesmodus.
LCD
Liquid Crystal Display.
NEDERLANDS
Led
Light Emitting Diode.
DTMF
Dual Tone Multiple Frequency; moderne, digitale kiesmodus.
Meldtekst
Uitgaand bericht op een antwoordapparaat.
Oproepen
Zoekfunctie op het basisstation. Als de toets Paging
wordt ingedrukt, rinkelen alle aangemelde handsets.
22
Pin
Persoonlijk identificatienummer.
Toets R
Toets voor nummerherhaling (zie toets Flash).
Stand-by
Ruststand van een toestel waarbij het niet volledig is
uitgeschakeld.
Twin
Aanduiding voor een toesteleenheid met twee identieke
apparaten, bijvoorbeeld twee handsets.
Pauze bij kiezen
Soms hebt u een pauze bij het kiezen nodig bij gebruik van uw
telefoon op een PBX, bijvoorbeeld als die laatste het gekozen
55
Probleemoplossing
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
11 Probleemoplossing
Kans op letsel of de dood door elektrische stroom!
Koppel het toestel in gevaarlijke situaties meteen los van de 230 V-voeding.
Symptoom
Mogelijke oorzaak
Display blijft donker.
Batterijen verkeerd geplaatst.
Batterijen niet opgeladen.
Handset is uitgeschakeld.
Geen geluid.
Het
-symbool knippert.
Het basisstation of de handset
rinkelt niet.
Geen verbinding ondanks goede
geluidskwaliteit.
Oproepen kunnen niet worden
doorverbonden op een PBX.
Telefoon reageert niet als toetsen
worden ingedrukt.
56
Oplossing
Controleer de stekker van de batterij .
Laad de batterijen op.
Schakel de handset in (zie “4.2 De handset aan- en
uitzetten”).
Geen stroom.
Controleer of het toestel van de juiste voeding wordt voorzien.
Controleer of de handset is geactiveerd (Zie “2.3 De handset
activeren”).
Telefoonkabel verkeerd aangesloten of defect. Controleer de aansluiting van de telefoonkabel (zie “2.1 Het
basisstation in gebruik nemen”).
De lijn wordt gebruikt door een andere
Wacht totdat de andere handset het gesprek heeft beëindigd.
handset.
Handset is buiten bereik.
Ga dichter bij het basisstation staan met de handset.
Het basisstation krijgt geen stroom.
Controleer de aansluiting van de stroomkabel bij het
basisstation.
De handset is niet aangemeld bij het
Meld de handset aan bij het basisstation (zie “9.1 Een extra
basisstation.
handset aanmelden”).
Het beltoonvolume staat uit of is te laag.
Stel het belvolume in (zie “4.16 Het belvolume op de handset
instellen”.
De kiesmodus is verkeerd.
Controleer de kiesmodus (zie “8.4 De kiesmodus instellen”).
De flashtijd is te kort.
Programmeerfout.
Stel een langere flashtijd voor het toestel in (zie “8.2 De Flashtoets (R)”).
Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw na 1 minuut.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
12 Service
12.1 Onderhoud
Het toestel is onderhoudsvrij. Controleer regelmatig de toestand
van de batterijen en vervang ze door nieuwe batterijen van
hetzelfde type als de werking van het toestel vermindert of als de
batterijen beginnen te lekken.
Gevaar van chemische brandwonden!
Draag veiligheidshandschoenen om lege, oplaadbare
batterijen te verwijderen.
Als het toestel in contact komt met vloeistof, verwijder de batterijen
dan onmiddellijk en koppel het toestel los van de voeding
(basisstation) en droog het zorgvuldig. Controleer de werking na
2-3 dagen. Stuur het naar het servicecentrum als het defect is.
12.2 Reiniging
Risico van elektrische schok of kortsluiting door aanraking
van onderdelen die elektriciteit geleiden.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel
binnendringen. Als dit gebeurt, haalt u de
netstroomadapter uit het stopcontact en de stekker van
de telefoonkabel uit de wandcontactdoos en verwijdert u
de batterijen.
Doe hetzelfde als het toestel, de kabel of de
netstroomadapter is beschadigd: vermijd direct contact
met vloeistoffen en koppel het toestel onmiddellijk los van
de 230 V-netstroom.
Reinig de telefoon met een doek die met lauw water is bevochtigd
of een antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen.
12.3 Buiten gebruik stellen, opslag
Als u het toestel tijdelijk buiten gebruik wilt nemen, haalt u de
telefoonkabel uit de wandcontactdoos en uit de telefoonaansluiting
op het basisstation. Haal de stroomadapters van het basisstation
en de handset uit de 230 V-contacten.
Verwijder de batterijen uit de handsets. Als de telefoon langere tijd
buiten gebruik is geweest, moet u de oplaadbare batterijen
vervangen door nieuwe batterijen van hetzelfde type als de
telefoon weer in gebruik wordt genomen.
Berg de toestellen en de oplaadbare batterijen op een droge, niet
te warme plek op.
57
NEDERLANDS
U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en de
kabel mogen enkel door specialisten van het onderhoudscentrum
gerepareerd worden. Reparaties die niet juist uitgevoerd zijn,
kunnen aanzienlijke gevaren opleveren voor de gebruiker.
Technische gegevens
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
12.4 Afvoeren (milieubescherming)
13 Technische gegevens
Als u het toestel en de oplaadbare batterijen weggooit,
mag u ze niet met het normale huishoudelijke afval
meegeven. Dit wordt aangegeven door dit symbool op
het product en/of de verpakking. Breng het toestel naar
een inzamelpunt voor recyclage van elektrische en
elektronische apparatuur. Sommige materialen in het
product kunnen daar worden gerecycled. U draagt bij aan de
bescherming van het milieu door onderdelen of grondstoffen van
gebruikte producten te hergebruiken.
Gooi ook verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier
weg. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie
over de inzamelpunten in uw buurt.
Telefonienormen:
Frequentiebereik:
Aantal kanalen:
Modulatie:
Codeersnelheid:
Emissies:
DECT
1880 MHz tot 1900 MHz
120 duplexkanalen
GFSK
32 kbit/s
10 mW (gemiddeld vermogen
per kanaal)
Bereik:
300 m op open terrein
Max. 50 m in gebouwen
Voeding basisstation:
ingang: 100 - 230 V~/50 Hz
Vermogen: 6 V=/500 mA
Voeding oplader:
Ingang: 100 - 230 V~/50 Hz
Vermogen: 9 V=/210 mA
Handset, batterijen:
(NiMH) oplaadbare batterijen,
2,4 V/500 mAh (BT-800)
Handset, levensduur batterij:168 uur in stand-by
Spreektijd:
10 uur
Laadtijd:
15 uur
Belmodus:
DTMF (dual tone multiple frequency)
Pulskiezen
Flashtijd:
100 ms, 300 en 600 ms
Temperatuur (in gebruik): +5 °C tot +45 °C
Temperatuur (opslag):
0 °C tot 70 °C
Stof en spatwaterdicht:
IPX7
(Enkel de Handset)
Afmetingen (hoogte x breedte x diepte):
– Basisstation: 100 mm x 116 mm x 85 mm
– Handset: 175 mm x 52 mm x 35 mm
– Laadstation: 52 mm x 92 mm x78 mm
Gewicht:
58
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Handset incl. batterijen en riemclip: 212g
Basisstation, incl. netstroomadapter 213 g
Laadstation, incl. netstroomadapter 198 g
Maximaal stroomverbruik:
– Basisstation en handset: 2,25 W
– Laad-/repeaterstation en handset: 1,25 W
14 Topcom-garantie
14.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden
verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe
toestel werd gekocht. Er is geen garantie op standaard- of
oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of
defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of
waarde van het toestel, zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het
originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum
en het toesteltype staan vermeld.
14.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en
een ingevulde serviceretourkaart, worden teruggestuurd naar een
Topcom-servicedienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal
Topcom of een door Topcom geautoriseerde servicedienst
eventuele defecten die te wijten zijn aan materiaal- of
productiefouten gratis repareren door het defecte toestel of
onderdelen ervan te repareren of te vervangen. Wanneer het
toestel wordt vervangen, kunnen de kleur en het model afwijken
van het oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van
de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het
toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een door
Topcom geautoriseerd servicecentrum.
14.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of
bediening en schade die te wijten is aan het gebruik van nietoriginele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de
garantie.
De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren,
zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het
serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of onleesbaar
gemaakt is.
Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel door de koper
werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare
batterijen. Als u de oorspronkelijk bijgeleverde batterijen wilt
vervangen, let dan goed op of de batterijen die u gaat gebruiken
geschikt zijn en oplaadbaar zijn. Gebruik in GEEN geval
alkalinebatterijen in de handsets.
Als u alkalinebatterijen gebruikt en de handset op het basisstation
plaatst, worden deze batterijen opgewarmd en kunnen ze
exploderen. Mogelijke schade die zo wordt veroorzaakt kan niet
worden geclaimd bij de fabrikant. De hierdoor veroorzaakte
schade aan het apparaat valt niet onder de garantievoorwaarden.
Eventuele reparaties worden in dat geval aan u in rekening
gebracht.
59
NEDERLANDS
–
–
–