Topcom Butler Outdoor 2010 - TE 5800 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Important
To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your
phone line. Normally you need a separate subscription from your
telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID
function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be
shown on the display of your telephone.
Belangrijk
Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst
geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U
hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij
nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn,
zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel
verschijnen.
Important
Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service
doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez
besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour
activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage
Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants
n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.
Wichtig
Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für
Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser
Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer
Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Importante
Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene
que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario
abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta
función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de
llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de
las llamadas entrantes.
UK To be connected to the public analogue telephone network.
NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog
telefoonnetwerk.
F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication
public.
D Kompatibel für den analogen Telefonanschluss.
ES Conexión a la red telefónica analógica
This product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
UK The features described in this manual are published with
reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden
gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
F Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous
réserve de modifications.
D Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten,
werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de
futuras modificaciones.
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential
requirements of the R&TTE directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit
wordt bevestigd door de CE-markering.
F La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de
la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est
confirmée par le label CE.
D Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden
Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Ken-
nzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los
requerimientos básicos de la directiva R&TTE.
31
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
1 Algemene informatie
Deze gebruikershandleiding bevat alle informatie die u nodig hebt
voor de installatie, het instellen en de bediening van uw toestel.
Daarnaast bevat de handleiding informatie en belangrijke
opmerkingen voor uw veiligheid en hulp bij problemen.
1.1 Het product: Butler Outdoor 2010
Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de uniforme
digitale standaards voor draadloze telefoons (DECT). DECT-
technologie wordt gekenmerkt door een zeer goede beveiliging
tegen afluisteren en een kwalitatief zeer goede digitale overdracht.
Deze telefoon is bedoeld voor verschillende toepassingen,
bijvoorbeeld voor gebruik in een netwerk met een PBX met
basisstations en draadloze handsets: er kunnen maximaal 5
draadloze handsets worden bediend met één basisstation. Er
kunnen interne oproepen tussen twee draadloze handsets worden
gemaakt. Er kunnen tot 6 repeaters worden aangemeld bij het
basisstation om het bereik te vergroten. Als de functie
nummerweergave van uw telefoonmaatschappij beschikbaar is op
uw lijn, kunt u die functie met deze telefoon gebruiken. Als u deze
diensten gebruikt, wordt het telefoonnummer van de beller op de
telefoondisplay weergegeven.
1.2 Copyright
Dit document is auteursrechtelijk beschermd.
Alle rechten, inclusief het recht op volledige of gedeeltelijke
fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding via
bepaalde processen (zoals gegevensverwerking,
gegevensdragers en gegevensnetwerken), en wezenlijke en
technische wijzigingen zijn voorbehouden.
1.3 Signaalwoorden en -symbolen
1.4 Gebruiksbestemming
Dit product is bedoeld voor het bellen via een vaste lijn binnen een
telefoonnetwerk. Een essentiële voorwaarde voor het juiste
gebruik van de telefoon is installatie door een professional, waarbij
rekening wordt gehouden met de informatie in deze
gebruikershandleiding.
Elk andere gebruik wordt als verkeerd beschouwd en is niet
toegestaan.
De productnaam ‘Twin’ beschrijft een uitvoering die
bestaat uit een basisstation met draadloze handset plus
een extra laadstation en een extra draadloze handset
(= Twin).
U kunt nummerweergave alleen gebruiken als de functie
voor uw telefoonlijn is ingeschakeld. Neem contact op met
uw telefoonmaatschappij voor informatie over het
activeren van deze functie. Als deze functie niet is
ingeschakeld, worden de nummers bij inkomende
oproepen NIET op de telefoondisplay weergegeven.
Symb Signaalwoor
Betekenis
Waar-
schuwing
Waarschuwing voor het risico van mogelijk
ernstig of zelfs dodelijk letsel als u zich niet
aan deze informatie houdt.
Voorzichtig
Waarschuwing voor het risico van mogelijk
licht letsel als u zich niet aan deze
informatie houdt.
geen
Voorzichtig
Risico van schade aan materiaal of de
omgeving.
Belangrijk
Dit geeft belangrijke informatie over de
functie.
Info, tip
Algemene informatie of specifieke tips.
32
Algemene informatie Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Elke aanpassing of omzetting door de gebruiker, die niet in deze
gebruikershandleiding wordt beschreven, wordt als verkeerd
beschouwd en is niet toegestaan.
1.5 Veiligheidsvoorschriften
De volgende basisvoorschriften moeten altijd in acht genomen
worden tijdens het gebruik van elektrische apparaten.
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en informatie over het
juiste gebruik van het toestel aandachtig door. Stel u op de hoogte
van alle functies van het toestel. Bewaar deze
gebruikershandleiding op een veilige plek bij het toestel en
overhandig de gebruiksaanwijzing waar nodig aan een andere
gebruiker. Geef de telefoon niet zonder de gebruikershandleiding
aan anderen.
Elektrische risico's:
Gebruik dit toestel niet als de netadapter, de kabel of het
toestel beschadigd is. Laat het toestel niet vallen omdat het
hierdoor beschadigd kan raken.
De voltage in het toestel is hoog en gevaarlijk. Open de
behuizing nooit en stop geen voorwerpen in de
ventilatieopening.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel
binnendringen. Als dit gebeurt, haalt u de netstroomadapter
uit de aansluiting en de stekker van de telefoonkabel uit het
stopcontact.
Haal ook de netstroomadapter uit het stopcontact en de
stekker van de telefoonkabel uit de wandcontactdoos als er
zich storingen voordoen tijdens het gebruik van de telefoon en
voordat u het toestel schoonmaakt.
Raak de contactpunten van de lader en de stekker niet aan
met scherpe of metalen voorwerpen.
U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en
de kabel mogen enkel door specialisten van het
onderhoudscentrum gerepareerd worden. Reparaties die niet
juist uitgevoerd zijn, kunnen aanzienlijke gevaren opleveren
voor de gebruiker.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren van het bedienen
van elektrische toestellen. Laat kinderen niet zonder toezicht
in de buurt van elektrische toestellen.
Gebruik het toestel niet in vochtige (zoals de badkamer) of erg
stoffige ruimten.
Toestellen die aangesloten zijn op het elektriciteitsnet, kunnen
door onweer beschadigd raken. Haal daarom altijd de stekker
uit het stopcontact als het onweert.
Om het toestel volledig van het elektriciteitsnet te ontkoppelen,
moet de stekker uit het stopcontact gehaald worden. Trek
hierbij altijd aan de stekker zelf en nooit aan de kabel.
Controleer kabels regelmatig op schade, bescherm ze tegen
hete oppervlakken en andere gevaren, wikkel ze volledig af,
leg ze zodanig dat er niemand over kan struikelen en snoer ze
niet in.
Brandgevaar:
De warmte die zich in het toestel opbouwt, kan leiden tot een
defect of brand in het toestel. Stel dit toestel daarom niet bloot aan
extreem hoge temperaturen:
Vermijd direct zonlicht en hitte.
Dek de ventilatieopening op het toestel niet af.
Kans op letsel of de dood door elektrische stroom!
Koppel het toestel in gevaarlijke situaties meteen los van
de 230 V-voeding.
Kans op letsel of de dood door brand!
Stel het toestel niet bloot aan te hoge temperaturen en
koppel het toestel bij gevaar onmiddellijk los van de
230 V-netstroom.
33
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
Explosiegevaar:
Gooi de oplaadbare of wegwerpbatterijen nooit in open vuur.
Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de kans op
ontploffing bestaat!
Vergiftigingsgevaar:
Houd oplaadbare en wegwerpbatterijen uit de buurt van
kinderen.
Gevaar voor verstikking:
Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen.
Let op mogelijke risico's voor kinderen (verstikking) als u
verlengkabels gebruikt.
Fouten:
De werking van medische elektrische apparaten kan worden
beïnvloed door de elektromagnetische straling van uw toestel.
Zorg daarom dat het toestel wordt geïnstalleerd en bediend op
voldoende afstand van medische elektrische apparaten.
Hetzelfde geldt voor geïmplanteerde medische apparaten,
zoals pacemakers.
De draadloze handset kan een vervelend gezoem in
hoorapparaten veroorzaken, dus houd de handset ver genoeg
uit de buurt van hoorapparaten.
Mogelijke schade:
Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter. Gebruik
geen adapters van derden, anders kunnen de oplaadbare
batterijen beschadigd raken.
Het stopcontact voor de netadapter moet zich in de buurt van
het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen. Als de
batterijen moeten worden vervangen, gebruik dan oplaadbare
batterijen van hetzelfde type. Zorg ervoor dat de batterijen op
de juiste manier worden geplaatst (zie de informatie op het
batterijvak op het toestel). Gebruik nooit gewone
wegwerpbatterijen!
Plaats de handset niet in een oplaadstandaard zonder dat de
batterij is geplaatst en het batterijdeksel stevig op zijn plaats zit.
1.6 Opmerkingen bij lagestralingswerking
Deze draadloze telefoon (conform de DECT-norm)
vergemakkelijkt de lagestralingswerking (ECO-modus).
Tijdens een gesprek verlaagt de handset het stralingsvermogen al
naargelang de afstand vanaf het basisstation. Als er geen oproep
wordt gemaakt, verlaagt de handset het stralingsvermogen tot het
minimum.
Risico van letsel door explosie!
Wees zeer voorzichtig met batterijen (zowel wegwerp-
als oplaadbare batterijen).
Risico van letsel door vergiftiging!
Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen.
Risico van letsel door verstikking!
Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen.
Mogelijk risico van letsel door fouten in het toestel!
Wees zeer voorzichtig met medische elektrische
apparaten.
Mogelijke schade aan het toestel!
Lees de informatie in deze gebruikershandleiding.
Dit toestel kan niet worden gebruikt bij een
stroomstoring; gebruik daarom in noodgevallen een
telefoon die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet,
zoals een mobiele telefoon.
34
Installatie Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Het toestel ondersteunt de lagestralingswerking ook omdat het
basisstation het stralingsvermogen tot bijna nul verlaagt als er
slechts één handset bij het basisstation is aangemeld en de
handset voor opladen in het basisstation staat. Het basisstation
verlaagt het stralingsvermogen echter niet indien er twee of meer
handsets zijn aangemeld.
Dit betekent niet dat de normale DECT-straling schadelijk is voor
de gezondheid. De lagestralingswerking vermijdt juist onnodige
blootstelling aan straling.
Het basisstation verlaagt het stralingsvermogen niet in de
geleverde configuratie als een Twin-set! Plaats het basisstation op
een plaats waar u niet veel tijd doorbrengt, bijvoorbeeld in de gang.
Plaats het basisstation niet in uw slaapkamer, in de slaapkamer
van uw kinderen of in de woonkamer.
2Installatie
2.1 Het basisstation in gebruik nemen
Voer de volgende stappen uit:
Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V.
Steek de stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant
van het basisstation.
Sluit de telefoonaansluiting op de onderkant van het
basisstation aan op de telefoonaansluiting met de
meegeleverde telefoonkabel.
1. Wandcontactdoos telefoonaansluiting
2. Telefoonkabel
3. Onderkant van het basisstation
4. Kabel van de netstroomadapter
2.2 Het laadstation in gebruik nemen (Enkel Twin of
Triple versie)
Voer de volgende stappen uit:
Zorg dat de batterijen zijn opgeladen voordat u de
telefoon voor het eerst gebruikt, anders werkt het toestel
niet optimaal.
Houd rekening met de veiligheidsvoorschriften over de
omgeving en omstandigheden voor de installatie en
locatie! Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de
kans op ontploffing bestaat!
1
4
3
2
35
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V.
Steek de stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant
van het laadstation.
1. Onderkant van het laadstation
2. Kabel van de netstroomadapter
2.3 De handset activeren
1. Verwijder het kartonnen afstandsstuk.
2. Druk de activeringspen in de richting die op het etiket wordt
aangegeven.
Na het activeren duurt het ongeveer 10 seconden voordat de
display wordt ingeschakeld.
3. Verwijder het etiket als de handset is geactiveerd.
1
2
Risico van letsel door explosie!
Gebruik alleen het type oplaadbare batterij dat is
meegeleverd
(BT-800 2,4 V DC).
De batterijen hoeven niet te worden geplaatst!!
De batterijen zijn al in de handset geplaatst. Een
schakelaar op de onderkant van de handset heeft de
batterij losgekoppeld om te voorkomen dat hij leeg raakt.
U moet eerst op deze schakelaar drukken om de batterij
aan te sluiten.
Bewaar de activeringspen voor het geval u de
activeringsstatus later wilt wijzigen (bijvoorbeeld als de
handset langere tijd niet wordt gebruikt)
36
Bedieningen en menustructuur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
3 Bedieningen en menustructuur
3.1 Toetsen / displays / Leds
Handset
1. Display
2. Toets antwoordapparaat
/ microfoon uit
3. Toets Escape
4. Toets Omhoog
5. Toets rechts / toets
oproeplijst
6. Toets ophangen / aan-uit
7. Alfanumerieke toetsen
8. Toets belgeluid uit /
pauze
9. Nummerherhalingstoets
10. Microfoon
11. Toets Handenvrij
12. Toets intern
13. Toets voor
toetsenbordvergrendelin
g
14. Toets oproep
beantwoorden / Flash
15. Toets Omlaag
16. Toets links /
telefoonboek
17. Toets Menu / OK
18. Led gebeurtenis
Basisstation
19. Paging toets
3.2 Display (LCD)
Regel met symbolen
1e tekstregel
2e tekstregel
Regel met symbolen
Tijd/datum en berichtenteller
Op de eerste tekstregel staan de naam en het nummer van de
handset. Als de handset achter een repeater in stand-by staat,
wordt ‘*’ na het handsetnummer weergegeven.
Op de tweede tekstregel staan berichten voor nieuwe
gebeurtenissen (‘NW.VM.BERICHT’ (NEW VOICE MAIL),
1
8
3
2
5
6
7
4
9
11
15
10
12
13
14
16
17
18
19

37
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
NIEUW OPROEP’ (NEW CALL) en ‘GEHEUGEN VOL!
(MEMORY FULL!)).
Batterijdisplay:
De batterijen zijn volledig opgeladen.
De batterijen zijn voor 66% opgeladen.
De batterijen zijn slechts voor 33% opgeladen.
De batterijen zijn bijna leeg. Als de batterij bijna leeg is,
knippert het batterijsymbool op de display.
3.3 Symbolen
(*) Als nummerweergave is geactiveerd voor uw telefoonlijn.
3.4 Led gebeurtenis
De voorste led van de handset linksboven geeft het volgende
aan:
Snel knipperend: inkomende oproep.
Langzaam knipperend: intercomgesprek of paging.
De handsetdisplay heeft een beschermlaag die moet
worden verwijderd voordat de handset in gebruik
wordt genomen.
Tijdens het opladen beweegt . Als de batterij volledig
is opgeladen, stopt het bewegen.
Tijdens een gesprek (de telefoon is al opgenomen).
- Tijdens een gesprek (continu branden).
- Knipperen tijdens belgeluid.
Beltoon handset uit.
Handenvrije modus ingeschakeld.
Tijd: werkelijke tijd in stand-by. Tijd van ontvangen
oproep in oproeplijst of tijdens het afspelen van
berichten.
Datum: werkelijke datum in stand-by. Datum van
ontvangen oproep in oproeplijst of tijdens het afspelen
van berichten.
Naar andere menuopties.
Invoeren oproeplijst(*).
Nieuw bericht in de mailbox.
Alarm geactiveerd.
Antennesymbool: binnen bereik (permanente
weergave) - buiten bereik (knipperen).
18
38
Bedieningen en menustructuur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
Elke 2 seconden knipperen: er zijn nieuwe
gebeurtenisberichten in de handset (zie tweede tekstregel op
de display).
3.5 Menustructuur
De handset heeft een eenvoudige menustructuur. Elk menu bevat
een aantal opties.
Als u het hoofdmenu wilt openen, drukt u op de menutoets
terwijl de handset is ingeschakeld en in de stand-bymodus
staat.
Druk op de toets omhoog of omlaag om naar de
gewenste menuoptie te gaan. Bij de instructies in deze
gebruikershandleiding staan de toetssymbolen en het
positienummer op het overzicht van het toestel. Druk daarna nog
een keer op de menutoets om andere opties te openen
of om de weergegeven instelling te bevestigen.
Sluit het menu af of ga naar een hoger menuniveau
Druk op de toets ESC om naar de vorige menuoptie te gaan.
U kunt altijd op de toets ESC drukken om een handeling
te annuleren en terug naar de stand-bymodus te gaan. Als u
20 seconden lang niet op een toets drukt, gaat de handset
terug naar de stand-bymodus.
3.6 Menuoverzicht
(*) Sommige menu's worden niet weergegeven, dat is afhankelijk
van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1 Land instellen”).
17
4 15
17
3
3
Menu Opties submenu's
HS. INSTEL. HANDSETNAAM
HANDSET TONEN
TAAL
AUTO.ANTW.
AUT. OPHANGEN
VOICEMAIL
KLOK & ALARM DATUM&TIJD
FORMAAT INSTEL
ALARM
ALARMMELODIE
AUTO TIJD
BS. INSTEL. PIN CODE
CONFERENTIE
RESETTEN
LIJN INSTEL. LAND
FLASHDUUR (*)
1STE BELTOON
KIESMODUS (*)
AANMELDEN AANMELDEN
AFMELDEN
39
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
4 Handset – instellingen en gebruik
4.1 Inschakelen (modus voor instellen)
Als u de batterij voor het eerst plaatst of een reset hebt uitgevoerd,
gaat de handset in de modus voor instellen. De gebruiker moet het
land selecteren voor verschillende specifieke instellingen per land:
1.
WELKOM
’ (WELCOME) wordt enkele seconden
weergegeven, gevolgd door het instellingenmenu voor het land.
2. Druk op .
3. Druk op of om het land te selecteren.
4. Druk op om te bevestigen.
5. Druk nog een keer op om te bevestigen of druk op
de toets ESC om terug te gaan.
6. Gebruik of om de taal te selecteren
7. Druk op om te bevestigen.
8. Voer de datum in en druk op om te bevestigen.
9. Voer de tijd in en druk op om te bevestigen.
4.2 De handset aan- en uitzetten
1. Druk op de aan/uit-toets totdat de display wordt
ingeschakeld.
2. Als u de handset wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-toets
langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat het toestel
wordt uitgeschakeld.
4.3 Menu voor taal selecteren
De telefoon heeft 14 menutalen. U kunt de gewenste taal als volgt
instellen:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
HS. INSTEL.’ (HS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘TAAL
(LANGUAGE).
5. Druk op om te bevestigen.
De taalinstelling wordt op de display weergegeven:
6. Druk herhaaldelijk op of en selecteer de
gewenste taal.
Druk op om te bevestigen.
4.4 Oproepen maken
4.4.1 Externe oproep
1. Druk op .
Het oproepsymbool verschijnt op de display.
2. Als u de kiestoon hoort, kunt u het gewenste telefoonnummer
invoeren.
Het nummer wordt op de display weergegeven en wordt
gekozen.
3. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
In de onderstaande stappen worden de symbolen voor
toetsen en display, en de positienummers in het
Mogelijk gevaar door storingen in het toestel!
Volg de veiligheidsvoorschriften.
17
4 15
17
17
3
4 15
17
17
17
6
6
17
4
15
17
4 15
17
4
15
17
14
6
40
Handset – instellingen en gebruik Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4.4.2 Voorbereiding voor oproepen
1. Voer het telefoonnummer in dat u wilt bellen.
2. U kunt het nummer corrigeren door op ESC te drukken.
3. Druk op .
Het oproepsymbool verschijnt op de display.
Het telefoonnummer wordt automatisch gekozen.
4. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
4.4.3 Het laatst gekozen nummer herhalen
1. Druk op .
2. Druk op .
Het laatst gekozen nummer wordt automatisch gebeld.
4.4.4 Een van de laatste 10 gebelde nummers opnieuw
bellen
1. Druk op .
Het laatste nummer dat u hebt gebeld, wordt op de eerste
positie op de display weergegeven
2. Gebruik of om het gewenste telefoonnummer te
selecteren.
3. Druk op de antwoordtoets .
Het telefoonnummer op de display wordt automatisch
gekozen.
4. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
4.4.5 Een oproep maken naar een nummer uit het
telefoonboek
De telefoon heeft een telefoonboek waarin u telefoonnummers met
namen kunt opslaan (zie ook “6 Telefoonboek”). Een nummer uit
het telefoonboek kiezen:
1. Druk op .
Het eerste nummer in het telefoonboek wordt op de display
weergegeven.
2. Druk herhaaldelijk op of om het gewenste
nummer te selecteren of voer het eerste teken van de naam in
en blader verder.
3. Druk op de antwoordtoets .
Het telefoonnummer op de display wordt automatisch
gekozen.
4. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
4.5 Een oproep beantwoorden
De handset rinkelt bij een inkomende externe of interne oproep.
Alle aangemelde handsets rinkelen bij een inkomende oproep.
Het oproepsymbool
knippert op de display.
Het nummer van de beller wordt op de display aangegeven,
als u nummerweergave hebt. Neem contact op met uw
telefoonmaatschappij voor meer informatie. De naam van de
beller wordt ook in de volgende gevallen op de display
weergegeven:
het nummer is met naam opgeslagen in het
telefoonboek;
het netwerk verstuurt de naam samen met het
telefoonnummer.
3
14
6
9
14
9
4 15
14
6
16
4 15
14
6
41
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
1. U hebt de volgende opties voor het beantwoorden van een
oproep:
Druk op om de oproep te beantwoorden.
Pak de handset uit het basisstation of laadstation
(functie alleen mogelijk als automatisch aannemen is
geactiveerd, zie “4.24 Automatisch aannemen”).
Tijdens de oproep worden het symbool , het verzonden
nummer en de naam van de beller 10 seconden
weergegeven, daarna wordt de gespreksduur op de display
weergegeven.
2. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of
(zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen
is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of
laadstation te plaatsen.
4.6 De oproeplijst
Als u een oproep ontvangt, worden het telefoonnummer van de
beller, de datum en de tijd van de oproep op de display van de
handset weergegeven. Als de naam is opgeslagen in het
telefoonboek, wordt die ook weergegeven. De functie
nummerweergave moet door uw telefoonmaatschappij zijn
geactiveerd, zo niet wordt een oproep niet in de oproeplijst
opgeslagen.
Inkomende oproepen worden opgeslagen in een oproeplijst (max.
30 nummers). Als het geheugen vol is, vervangen nieuwe
oproepen automatisch het oudste nummer in de lijst. Het bovenste
symbool knippert op de display als er nieuwe onbeantwoorde
oproepen in de oproeplijst staan en ‘NWE OPROEPEN
(NEW CALLS) wordt midden op de display naast het symbool
weergegeven. Wanneer de oproeplijst leeg is en u op
drukt, wordt ‘LIJST LEEG’ (LIST EMPTY) op de display
weergegeven.
4.6.1 Invoeren in de oproeplijst bekijken
1. Druk kort op om de nieuwe invoer te bekijken.
Het nummer van de laatste beller wordt op de bovenste regel
weergegeven. Als de naam van de beller in het telefoonboek
staat, wordt de naam op de tweede regel weergegeven. Als er
geen invoer is en het nummer van de beller ook niet werd
verzonden, wordt ‘ONBEKEND’ (UNKNOWN) weergegeven.
De datum en tijd waarop elke oproep werd ontvangen, worden
op de onderste regel weergegeven.
Druk op om andere invoeren in de lijst te bekijken.
4.6.2 Een nummer uit de oproeplijst bellen
1. Druk op om de oproeplijst te openen.
2. Gebruik of om het gewenste telefoonnummer te
selecteren.
3. Druk op als het nummer op de display wordt
weergegeven.
Het telefoonnummer wordt automatisch gekozen.
4.6.3 Een nummer uit de oproeplijst in het telefoonboek
opslaan
1. Druk op om de oproeplijst te openen.
2. Gebruik of om het gewenste telefoonnummer
te selecteren.
De functie 'nummerweergave' (CLIP) is alleen
beschikbaar als die voor uw telefoonlijn is geactiveerd.
Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor
meer informatie.
14
6
Als u 35 seconden lang niet op de toetsen of
drukt, gaat de telefoon automatisch terug naar stand-by.
5
5
5
4 15
5
4 15
14
5
4
15
42
Handset – instellingen en gebruik Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
3. Druk op .
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
KOP. TELEFOONB’ (COPY TO PB).
5. Druk op om te bevestigen.
•‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven.
6. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen. Als de naam
door de telefoonmaatschappij is verzonden, kunt u de naam
aanpassen.
7. Druk op .
Het telefoonnummer wordt weergegeven.
8. Pas het telefoonnummer waar nodig aan en druk nog een keer
op
om de invoer in het telefoonboek op te slaan.
9. De telefoon gaat terug naar de oproeplijst.
4.6.4 Nummers uit de oproeplijst wissen
Een oproep wissen
1. Druk op om de oproeplijst te openen.
2. Gebruik of om het gewenste telefoonnummer te
selecteren.
3. Druk op .
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘WISSEN
(DELETE).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk nog een keer op om te bevestigen.
De oproep wordt gewist en de volgende oproep wordt op de
display weergegeven.
Alle oproepen wissen
1. Druk op om de oproeplijst te openen.
2. Gebruik of om het gewenste telefoonnummer te
selecteren.
3. Druk op .
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘ALLES
WISSEN’ (DELETE ALL).
5. Druk twee keer op om te bevestigen.
Alle oproepen worden gewist.
4.7 Opties voor nummerherhaling
Wanneer u door het geheugen voor nummerherhaling bladert (zie
“4.4.4 Een van de laatste 10 gebelde nummers opnieuw bellen”),
hebt u de volgende opties:
Als het gewenste nummer op de display wordt weergegeven, druk
dan op de toets OK en selecteer een van de volgende
opties met of :
•‘KOP. TELEFOONB’ (COPY TO PB): het nummer wordt in het
telefoonboek opgeslagen.
Druk op om te bevestigen. Voer een naam in (zie
ook “6.1 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het
telefoonboekmenu opslaan”) en druk op .
Bewerk het nummer en druk nog een keer op .
•‘WISSEN' (DELETE): een invoer in de nummerherhalingslijst
wordt gewist.
Druk twee keer op om te bevestigen.
•‘ALLES WISSEN’ (DELETE ALL): alle invoeren in het
geheugen voor nummerherhaling worden gewist. Druk twee
keer op om te bevestigen.
17
4
15
17
17
17
5
4
15
17
4
15
17
17
Nieuwe oproepen die nog niet zijn bekeken of die
onbeantwoord zijn, worden ook verwijderd.
5
4 15
17
4
15
17
17
4
15
17
17
17
17
17
43
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
4.8 De handenvrije modus activeren/deactiveren
Met deze functie kunt u bellen zonder dat u de handset in uw hand
hoeft te houden.
1. Druk op
tijdens een oproep om de handenvrije
modus te activeren.
2. Druk nog een keer op om de handenvrije modus uit
te schakelen.
4.9 Buiten bereik
Als de handset buiten bereik van het basisstation komt:
•‘ZOEKEN...’ (SEARCHING...) wordt op de display
weergegeven en het symbool knippert op de display.
1. Ga dichter bij het basisstation of de repeater/oplader staan.
2. Het symbool stopt met knipperen en wordt continu
weergegeven.
Dit betekent dat u weer binnen bereik van het basisstation
bent.
4.10 Het volume van de luidspreker instellen
Druk tijdens de oproep op of om het volume van de
luidspreker aan te passen. U kunt uit 5 verschillende instellingen
kiezen. Het standaardniveau is niveau '3':
4.11 Weergave van de gespreksduur
De gespreksduur wordt tijdens een externe oproep op de display
weergegeven:
Als er ‘01:10:40’ wordt weergegeven, betekent dit: 1 uur,
10 minuten en 40 seconden.
De gespreksduur wordt nog 8 seconden nadat de oproep is
beëindigd op de display weergegeven.
4.12 Geluid uit
Druk op de toets microfoon uit om de microfoon tijdens een
oproep uit te schakelen. U kunt nu vrij praten zonder dat de
persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen. Druk nog een
keer op de toets microfoon uit
om de microfoon weer in te
schakelen.
4.13 Toets Pauze (pauze bij kiezen)
Als u een pauze bij het kiezen van een telefoonnummer wilt
invoegen, druk dan gedurende 2 seconden op de toets Pauze
P op het betreffende punt in het nummer totdat P op de display
wordt weergegeven.
Als u daarna dit nummer kiest (of via nummerherhaling opnieuw
kiest), wordt de pauze bij kiezen (ongeveer 3 seconden) ook
gekozen.
Als u het volume wilt aanpassen in de handenvrije
modus, drukt u meerdere keren op of .
De batterijen raken sneller leeg als u de handenvrije
modus langere tijd gebruikt!
Als het geluidssignaal voor buiten bereik wordt
geactiveerd (zie “4.20 Het geluidssignaal voor buiten
bereik in-/uitschakelen”), hoort u een pieptoon voordat u
buiten bereik bent.
14
14
4 15
Het volume kan in de handenvrije modus op dezelfde
manier worden aangepast.
4 15
2
2
8
44
Handset – instellingen en gebruik Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4.14 De handset via het basisstation zoeken (paging)
Als u de handset niet kunt vinden, drukt u kort op de toets Paging
op het basisstation. Alle handsets die bij het basisstation
zijn aangemeld, gaan rinkelen, zodat u ze kunt vinden. Druk op
een willekeurige toets op de handset om het rinkelen te stoppen.
4.15 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken
U kunt met het alfanumerieke toetsenbord tekst invoeren. Druk op
de relevante alfanumerieke toets om een letter te selecteren.
Voorbeeld: wanneer u op de numerieke toets '5' drukt, verschijnt
eerst de letter 'J' op de display. Druk herhaaldelijk op de toets om
andere tekens van de toets in te voeren.
Druk één keer op de toets ‘2’ om de letter ‘A’ te selecteren. Als u
‘A’ en daarna meteen ‘B’ wilt invoeren, drukt u eerst op de toets ‘2’
om de letter ‘A’ te selecteren. Wacht daarna een seconde om naar
het tweede teken te gaan en druk twee keer op de toets '2' om 'B'
in te voeren. U kunt de toets ESC gebruiken om verkeerd
ingevoerde letters te wissen. Hierbij wordt het teken links van de
cursor gewist. Alle tekens in een ingevoerde volgorde kunnen
tegelijkertijd worden gewist door de toets ESC 2 seconden
ingedrukt te houden.
Gebruik de toets links of rechts om de cursor te
verplaatsen. Gebruik de toets # om te wisselen tussen
hoofdletters en kleine letters.
4.16 Het belvolume op de handset instellen
U kunt het belvolume voor inkomende oproepen (intern of extern)
instellen op 6 niveaus (niveau 1 tot en met 5 en ‘UIT’ (OFF)).
Als u het niveau ‘UIT’ (OFF) selecteert, wordt het symbool op
de display weergegeven. De handset rinkelt niet als er een
inkomende oproep wordt ontvangen. Niveau '5' is het hoogste
niveau. (De standaardinstelling voor de telefoon is niveau '3'.)
4.16.1 Het belvolume voor interne en externe oproepen
instellen (0-5)
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘HS.
INSTEL.’ (HS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘HANDSET
TONEN’ (HANDSET TONES).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk herhaaldelijk op of en selecteer BELTOON
VOLUME’ (RING VOLUME).
7. Druk op om te bevestigen.
Het huidige volume wordt weergegeven en is hoorbaar.
8. Druk herhaaldelijk op of
om het gewenste
volume voor de beltoon te selecteren.
9. Druk op om uw keuze te bevestigen of druk op ESC
om het menu zonder opslaan af te sluiten.
4.17 De beltoon op de handset instellen
U kunt de beltoon voor een inkomende oproep (intern of
extern)
wijzigen. Het toestel heeft 7 verschillende beltonen (1-7).
De
standaardinstelling voor de beltoon voor interne en externe
oproepen is 1.
22
3
3
16
5
8
Als u het belgeluid van de handset permanent wilt
uitschakelen, moet u ongeveer 3 seconden
ingedrukt houden. Het symbool wordt op de display
weergegeven. Als u het belgeluid weer wilt inschakelen,
houd weer 3 seconden ingedrukt.
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
4
15
17
3
8
8
45
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
4.17.1 De beltoon voor interne en externe oproepen instellen
(1-7)
1. Druk op
.
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
HS. INSTEL.’ (HS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
HANDSET TONEN’ (HANDSET TONES).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
BELTONEN’ (RING TONES).
7. Druk op om te bevestigen.
8. Druk herhaaldelijk op of
om de beltoon te
selecteren.
9. Druk op
om uw keuze te bevestigen of druk op
ESC om het menu zonder opslaan af te sluiten.
4.18 De toetsenbordvergrendeling instellen
U kunt het toetsenbord vergrendelen om te voorkomen dat u per
ongeluk toetsen indrukt. U kunt inkomende oproepen nog altijd
beantwoorden, ook als het toetsenbord is vergrendeld.
De toetsenbordvergrendeling in-/uitschakelen:
1. Inschakelen: houd de toets ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
•‘TOETSEN GEBL.’ (KEYS LOCKED) wordt op de display
weergegeven.
2. Uitschakelen: Houd de toets ongeveer 3 seconden
ingedrukt om het toetsenbord te ontgrendelen.
4.19 Toetstonen in-/uitschakelen
U kunt de handset zodanig instellen dat u een piep hoort als u op
een toets drukt.
1. Druk twee keer op
.
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘HANDSET
TONEN’ (HANDSET TONES).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘TOETS
TONEN’ (KEY BEEP).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Selecteer:
–‘AAN’ (ON): de toetstonen worden ingeschakeld;
–‘UIT’ (OFF): de toetstonen worden uitgeschakeld.
7. Druk op om uw keuze te bevestigen of druk op
ESC om het menu af te sluiten zonder de instelling op te
slaan.
4.20 Het geluidssignaal voor buiten bereik in-/
uitschakelen
U kunt de handset zo instellen dat u een pieptoon hoort als u
tijdens een gesprek bijna buiten bereik bent. Als u deze pieptoon
hoort, moet u dichter bij het basisstation gaan staan (zie ook “4.9
Buiten bereik”).
U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de hand van de
bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/uitschakelen”)
maar selecteer danSIGNL.ZWAK’ (RANGE TONE) in plaats van
TOETS TONEN’ (KEY BEEP).
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
3
13
13
17
4 15
17
4 15
17
17
3
46
Handset – instellingen en gebruik Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
4.21 De waarschuwing voor batterij bijna leeg in-/
uitschakelen
U kunt de handset zo instellen dat u een pieptoon hoort als de
batterij bijna leeg is. U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de
hand van de bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/
uitschakelen”), maar selecteer dan ‘BATTERIJ LAAG’ (BATTERY
TONE) in plaats van ‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP).
4.22 Het geluidssignaal bij opladen in-/uitschakelen
U kunt de handset zo instellen dat er een pieptoon klinkt als u de
handset in het basisstation of de lader plaatst.
U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de hand van de
bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/uitschakelen”),
maar selecteer dan ‘LAADT TOON’ (CHARGE TONE) in plaats
van ‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP).
4.23 De naam van de handset wijzigen
Ga als volgt te werk om de handsetnaam te veranderen die in
stand-by op de display wordt weergegeven:
1. Druk twee keer op
.
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
HANDSETNAAM’ (HANDSET NAME).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op ESC om letters achter elkaar te
wissen en gebruik het alfanumerieke toetsenbord om een
nieuwe naam in te voeren.
5. Druk op om de nieuwe handsetnaam in te stellen.
4.24 Automatisch aannemen
Wanneer de handset in het basisstation staat en er wordt een
inkomende oproep ontvangen, dan wordt de oproep automatisch
beantwoord als de handset uit het basisstation of de oplader wordt
gepakt. U kunt zelf kiezen of deze functie moet worden in- of
uitgeschakeld.
1. Druk twee keer op
.
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
AUTO.ANTW’ (AUTO ANSWER).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op om
te bevestigen.
4.25 Automatisch ophangen
Als er een oproep met de handset wordt gevoerd, wordt het
gesprek beëindigd als de handset in het basisstation of de oplader
wordt geplaatst, mits automatisch ophangen is ingeschakeld. Als
automatisch ophangen tijdens de spreekmodus is uitgeschakeld,
schakelt de handset over op de handenvrije luidspreker als de
handset in het basisstation of de oplader wordt geplaatst. U kunt
zelf kiezen of deze functie moet worden in- of uitgeschakeld.
1. Druk twee keer op
.
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
AUT.OPHANGEN’ (AUTO HANG-UP).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op
om te bevestigen.
4.26 Nummer voor bellen van voicemail
Als u de toets voor de voicemail 3 seconden ingedrukt houdt,
belt de telefoon het voorgeprogrammeerde nummer. U kunt dit
bijvoorbeeld gebruiken om uw mailbox te bellen.
Dit nummer programmeren:
1. Druk twee keer op
.
17
4 15
17
3
17
17
4 15
17
17
17
4 15
17
17
17
47
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
VOICEMAIL’ (VOICEMAIL).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Voer het voicemailnummer van uw telefoonmaatschappij in en
druk op om te bevestigen.
5 Functies voor tijd en alarm
5.1 Dag en tijd instellen
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
DATUM&TIJD’ (SET DATE&TIME).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Voer de dag en maand allebei in als twee cijfers en druk op
.
5.2 Het formaat voor datum/tijd selecteren
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
FORMAAT INSTEL’ (SET FORMAT).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
TIJDSFORMAAT’ (TIME FORMAT) of ‘DATUMFORMAAT’
(DATE FORMAT).
7. Druk op om te bevestigen.
8. Selecteer het tijdsformaat (12 uur of 24 uur) en druk op
of
Selecteer het datumformaat (DD/MM of MM/DD) en druk
op .
5.3 Automatische instelling van de klok
Als deze functie is ingeschakeld, worden de datum en de tijd
bijgewerkt met behulp van gegevens die bij nummerweergave
worden ontvangen. De functie kan als volgt worden uitgeschakeld:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
AUTO TIJD’ (AUTO CLOCK ADJ).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op om
te bevestigen.
Wanneer nummerweergave (CLIP) op uw telefoonlijn is
geactiveerd en de telefoonmaatschappij de datum en tijd
verstuurt, wordt de klok automatisch ingesteld wanneer
er een oproep binnenkomt. U kunt deze functie ook
uitschakelen (zie hieronder “5.3 Automatische instelling
van de klok”). Als u de datum/tijd van een handset hebt
ingesteld, nemen alle handsets van dat basisstation
dezelfde instellingen aan.
De datum en tijd worden niet gewist bij een stroomstoring
in het basisstation.
4 15
17
17
17
4 15
17
4 15
17
17
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
17
17
17
4
15
17
4
15
17
17
48
Telefoonboek Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
5.4 De alarmfunctie
U kunt meerdere alarmen instellen voor de handsets die bij het
basisstation zijn aangemeld. Het alarm wordt alleen op de handset
geactiveerd, niet op het basisstation of andere handsets.
Als er een alarm is ingesteld, wordt het symbool voor alarm in
stand-by op de display weergegeven.
Als de alarmtijd wordt bereikt, rinkelt de handset 1 minuut lang. U
kunt het alarm stoppen door op een willekeurige toets op de
handset te drukken.
5.4.1 Een alarm instellen
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘KLOK &
ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘ALARM
(ALARM).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk meerdere keren op of en selecteer een van
de 3 mogelijke instellingen: ‘EENMALIG AAN’ (ONCE),
DAGELIJKS AAN’ (DAILY) of ‘UIT’ (OFF). Bevestig door op
te drukken. Als u ‘EENMALIG AAN’ (ONCE) of
DAGELIJKS AAN’ (DAILY) selecteert, wordt het volgende op
de display weergegeven:
TIJD INSTELL. (SET TIME)
07:00
7. Voer de alarmtijd als vier cijfers in en druk op
om te bevestigen.
8. U kunt de alarmfunctie uitschakelen door ‘UIT’ (OFF) te
selecteren en met te bevestigen.
5.4.2 De alarmmelodie instellen
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘KLOK &
ALARM’ (CLOCK & ALARM).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
ALARMMELODIE’ (ALARM TONE).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk meerdere keren op of en selecteer een van
de 7 alarmmelodieën:
7. Druk op om te bevestigen.
6 Telefoonboek
U kunt 200 nummers (van maximaal 24 cijfers) met een
bijbehorende naam (van maximaal 12 tekens) in het telefoonboek
opslaan.
6.1 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het
telefoonboekmenu opslaan
1. Druk op .
2. Als u een nieuwe invoer wilt toevoegen, druk op de menutoets
en selecteer NWE GEGEVENS’ (NEW ENTRY)
met .
•‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen.
3. Druk op en voer het telefoonnummer in.
Stel de datum en de tijd in voordat u deze functie
gebruikt zodat het alarm op de juiste tijd wordt
geactiveerd.
17
4
15
17
4
17
4
15
17
17
17
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
16
17
17
17
49
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
4. Druk op om de invoer in het telefoonboek op te
slaan of druk op ESC
om te annuleren zonder de invoer
op te slaan.
6.2 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via de
kiesmethode ophangen opslaan
Als u een telefoonnummer in stand-by hebt ingevoerd en u drukt
daarna op de menutoets , dan kunt u het nummer direct
in het telefoonboek opslaan.
1. Voer het telefoonnummer dat u wilt opslaan in stand-by in.
2. Druk op .
•‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display
weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen.
3. Druk op en bewerk waar nodig het
telefoonnummer.
4. Druk op om de invoer in het telefoonboek op te
slaan of druk op ESC
om te annuleren zonder de invoer
op te slaan.
6.3 Een nummer in het telefoonboek zoeken en
bellen
1. Druk op .
2. Voer de eerste letters van de naam met de alfanumerieke
toetsen in.
De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display
weergegeven.
3. Druk herhaaldelijk op of
om de andere nummers
in het telefoonboek te bekijken.
4. Bel de gevonden abonnee: het gewenste nummer is
gemarkeerd. Druk op .
6.4 Een invoer in het telefoonboek bewerken
1. Druk op .
2. Voer de eerste letters van de naam in.
De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display
weergegeven.
3. Druk herhaaldelijk op of
om de andere nummers
in het telefoonboek te bekijken.
4. Druk op als het nummer op de display wordt
weergegeven.
5. Druk herhaaldelijk op of
en selecteer ‘BEWERK
GEGEV.’ (EDIT ENTRY).
6. Druk op om te bevestigen.
7. Druk op ESC om afzonderlijke letters te wissen en gebruik
het alfanumerieke toetsenbord om de juiste naam in te
voeren.
8. Druk op .
9. Druk op ESC om elke afzonderlijke letter te wissen en
gebruik het alfanumerieke toetsenbord om het juiste
telefoonnummer in te voeren.
10. Druk op
om de wijzigingen op te slaan.
6.5 Eén of alle ingevoerde invoeren wissen
1. Druk op .
2. Gebruik het alfanumerieke toetsenbord om de eerste letters
van de naam in te voeren en/of gebruik of om
naar de gewenste invoer te gaan.
3. Druk op als het nummer op de display wordt
weergegeven.
4. Druk herhaaldelijk op of
en selecteer ‘WISSEN
(DELETE) of ‘ALLES WISSEN’ (DELETE ALL).
17
3
17
17
17
17
3
16
4 15
14
16
4 15
17
4 15
17
3
17
3
17
16
4 15
17
4 15
50
Instellingen van het basisstation Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk op om weer te bevestigen of op de toets ESC
om te annuleren.
7 Instellingen van het basisstation
7.1 De pincode wijzigen (pincode van het systeem)
Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de pincode van het
basisstation kent.
De pincode bestaat uit 4 cijfers en de standaardcode is '0000'. Ga
als volgt te werk om de ingestelde pincode te veranderen of om
een nieuwe pincode in te voeren:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘BS.
INSTEL.’ (BS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘PIN CODE
(PIN CODE).
4. Druk op en voer de oude pincode in.
5. Druk op . Als er een verkeerde pincode wordt
ingevoerd, wordt ‘VERKEERDE PIN!’ (WRONG PIN!) op de
display weergegeven. Als u de juiste pincode hebt ingevoerd,
wordt u gevraagd een nieuwe pincode in te voeren. Voer een
nieuwe pincode voor het systeem in en druk op .
7.2 Eenvoudige conferentiemodus
Als deze functie is ingeschakeld, kunt u een conferentiegesprek
tussen 2 handsets en de externe lijn voeren. Terwijl één handset
in gesprek is met de externe lijn, hoeft de tweede handset alleen
te worden opgenomen voor een conferentiegesprek (gesprek met
de 1e handset en de externe lijn). Deze functie in- of uitschakelen:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘BS.
INSTEL.’ (BS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
CONFERENTIE’ (CONFERENCE).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op om
te bevestigen.
7.3 Resetten
Alle persoonlijke instellingen, oproeplog en invoeren voor
nummerherhaling worden verwijderd. Alle handsets en
basisstations gaan terug naar de fabrieksinstellingen.
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
BS. INSTEL.’ (BS SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
RESETTEN’ (RESET).
5. Druk op om te bevestigen.
17
17
3
17
4 15
17
4 15
17
17
17
Als deze functie is uitgeschakeld, kunt u alsnog een
conferentiegesprek voeren zoals beschreven in “9.3.5
Conferentiegesprek (twee interne handsets en één
externe beller)”
De telefoonboeklijst en de nieuwe berichten op het
antwoordapparaat worden na het resetten niet verwijderd.
17
4 15
17
4 15
17
17
17
4 15
17
4 15
17
51
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
Druk nog een keer op om te bevestigen.
De telefoon gaat terug naar de instelmodus
(zie “4.1 Inschakelen (modus voor instellen)”).
8 Lijninstellingen
8.1 Land instellen
Er zijn verschillende landafhankelijke instellingen en bij het
instellen van het land worden de parameters voor het betreffende
land ingesteld. Elke parameter kan ook apart worden ingesteld.
Sommige instellingen, zoals de flashtijd en kiesmodus, kunnen
niet worden ingesteld als er geen andere opties voor het
ingestelde land zijn.
De landversie instellen:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
LIJN INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
LAND’ (COUNTRY).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk herhaaldelijk op of om het land te
selecteren en druk op om te bevestigen.
7. Druk opnieuw op om te bevestigen.
8.2 De Flash-toets (R)
U kunt de Flash-toets R gebruiken om bepaalde diensten voor
uw externe oproepen te gebruiken of te activeren, zoals 'tweede
oproep' (mits uw telefoonmaatschappij deze dienst levert). De
Flash-toets wordt ook gebruikt voor interne oproepen of voor het
verbinden van een oproep bij gebruik van de telefoon op een
PABX. De Flash-toets R zorgt voor een korte onderbreking op
de lijn. U kunt deze onderbrekingstijd op kort, gemiddeld of lang
instellen.
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘LIJN
INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
FLASHDUUR’ (RECALL TIME).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Druk herhaaldelijk op of om ‘KORT’ (SHORT),
MIDDEL’ (MEDIUM) of ‘LANG’ (LONG) te selecteren en druk
op om te bevestigen.
8.3 Eerste beltoon
Als u een nieuwe VMWI (indicatie nieuwe voicemail) ontvangt (zie
“9.4 Display voicemail”), hoort u mogelijk een korte beltoon. Als u
dat niet wilt, kunt u de instellingen voor de eerste beltoon
uitschakelen.
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
LIJN INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
1STE BELTOON’ (FIRST RING).
5. Druk op om te bevestigen.
17
17
4
15
17
4
15
17
4
15
17
17
4
Dit menu is alleen in bepaalde landen beschikbaar,
afhankelijk van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1
Land instellen”).
4
17
4 15
17
4 15
17
4 15
17
17
4 15
17
4 15
17
52
Extra handsets en basisstations Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op
om te bevestigen.
8.4 De kiesmodus instellen
Er zijn twee verschillende kiesmodi die bij het maken van
oproepen kunnen worden gebruikt:
DTMF = dual tone multiple frequency of toonkiezen (moderne
kiesmodus van tegenwoordig)
Pulskiezen (in oudere toestellen)
Moderne toestellen zijn voorzien van beide functies, die afhankelijk
van de toepassing kunnen worden ingesteld. DTMF is nodig voor
programmerings- en regelfuncties, bijvoorbeeld als het toestel via
een PBX werkt. Als toonkiezen wordt gebruikt, kunnen er zich bij
normaal gebruik storingen voordoen in een PBX omdat het
systeem de signalen voor toonkiezen verkeerd interpreteert.
De kiesmodus veranderen:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer ‘LIJN
INSTEL.’ (LINE SETTINGS).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
KIESMODUS’ (DIAL MODE).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Selecteer ‘TOON’ (TONE) of PULS’ (PULSE) en druk op
om te bevestigen.
9 Extra handsets en basisstations
Er kunnen tot 5 handsets bij één basisstation worden aangemeld.
U moet extra handsets eerst bij het basistoestel aanmelden
voordat u ze kunt gebruiken. Handsets van een gebundeld model
zijn al bij het basisstation aangemeld.
9.1 Een extra handset aanmelden
Houd de toets Paging op het basisstation langer dan
5 seconden ingedrukt.
De aanmeldmodus op het basisstation is nu ongeveer 3 minuten
actief. U moet de volgende stappen uitvoeren om een handset aan
te melden:
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
AANMELDEN’ (REGISTRATION).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
AANMELDEN’ (REGISTER).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Voer de pincode van het basisstation in (pincode systeem;
standaard 0000) en druk op .
De handset zoekt het basisstation en meldt zich aan als het
basisstation is gevonden. Als de aanmelding is gelukt, staat
de stand-bymodus, samen met de naam en het nummer van
de handset, op de display.
Dit menu is alleen in bepaalde landen beschikbaar,
afhankelijk van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1
Land instellen”).
17
17
4 15
17
4 15
17
17
U kan ook handsets aanmelden van de Ultra serie (zoals
de Ultra S1200C)!
Dit is alleen nodig als u een handset hebt afgemeld of als
u een nieuwe aparte handset hebt gekocht. U hoeft
handsets van een bundel niet aan te melden!
22
17
4
15
17
4
15
17
17
53
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
9.2 Een handset afmelden
U kunt een handset afmelden bij een basisstation. Dat is
bijvoorbeeld nodig als een handset is beschadigd en moet worden
vervangen.
1. Druk op .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
AANMELDEN’ (REGISTRATION).
3. Druk op om te bevestigen.
4. Druk herhaaldelijk op of en selecteer
AFMELDEN’ (UNREGISTER).
5. Druk op om te bevestigen.
6. Voer de pincode van het systeem (pincode basisstation) in en
druk op .
7. Druk herhaaldelijk op of om de handset te
selecteren die u wilt afmelden en druk op voor
afmelden.
9.3 Meerdere handsets gebruiken
9.3.1 Een andere handset bellen
1. Druk op INT .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer de handset
die u wilt bellen.
Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle
handsets te bellen.
Druk op om de geselecteerde handset(s) te bellen.
3. Druk op om na het gesprek op te hangen.
9.3.2 Een interne oproep beantwoorden
•‘OPROEP: HANDSET X’ (CALLING FROM HANDSET X)
wordt op de display weergegeven.
1. Druk op om de interne oproep te beantwoorden.
OF
1. Pak de handset van het basisstation (als automatisch
aannemen is geselecteerd, zie “4.24 Automatisch
aannemen”).
Het handsetnummer van de bellende handset wordt tijdens de
oproep op de display weergegeven.
2. Druk op om na het gesprek op te hangen.
9.3.3 Een externe oproep tijdens een interne oproep
beantwoorden
Als u tijdens een interne oproep een externe oproep ontvangt, dan
hoort u een wachttoon (dubbele piep) op de twee handsets die
voor de interne oproep worden gebruikt.
1. Druk op .
De interne oproep wordt beëindigd.
2. Druk op .
U hebt de externe oproep nu beantwoord.
9.3.4 Een oproep doorverbinden naar een andere handset
U hebt een externe beller aan de lijn.
1. Druk op INT .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer de handset
die u wilt bellen.
Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle
handsets te bellen.
Druk op om de geselecteerde handset(s) te bellen.
Als de gebelde handset antwoordt, kunt u een intern gesprek
voeren.
Deze functies zijn alleen mogelijk wanneer meer dan één
handset op het basisstation is aangemeld.
17
4 15
17
4 15
17
17
4
15
17
12
4 15
17
6
14
6
6
14
12
4 15
17
54
Afkortingen en technische begrippen Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
3. Druk op om de externe beller te verbinden met de
gebelde handset.
OF
De intern gebelde persoon antwoordt niet.
4. Druk nog een keer op INT
om weer met de externe beller
te praten.
9.3.5 Conferentiegesprek (twee interne handsets en één
externe beller)
U kunt een telefoongesprek tegelijkertijd met een interne en een
externe beller voeren.
1. Druk op INT .
2. Druk herhaaldelijk op of en selecteer de handset
die u wilt bellen.
Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle
handsets te bellen.
3. Druk op om de geselecteerde handset(s) te bellen.
Als de gebelde handset antwoordt, kunt u een intern gesprek
voeren.
4. Houd de toets INT ingedrukt totdat u ‘CONFERENTIE
(CONFERENCE) op het scherm ziet
U bent nu verbonden met een externe en een interne beller,
en u kunt met allebei tegelijkertijd praten (conferentiegesprek).
9.4 Display voicemail
Deze display werkt alleen als de voicemail of berichtenservice is
ingeschakeld en uw telefoonmaatschappij deze informatie samen
met de nummerweergave verstuurt!
Als u een nieuw bericht in uw voicemailbox ontvangt, wordt het
symbool op de display weergegeven. Het symbool verdwijnt
als u het bericht hebt beluisterd.
Als u naar uw berichten wilt luisteren, moet u een bepaald nummer
bellen. Dit nummer kan worden geprogrammeerd onder toets '1'
(zie “4.26 Nummer voor bellen van voicemail”).
10 Afkortingen en technische begrippen
CLIP
Calling Line Identification Presentation, weergave van het
telefoonnummer van de beller op de display van de gebelde
persoon.
DECT
Digital Enhanced Cordless Telecommunication; Europese norm
voor telecommunicatie voor digitale draadloze telefoons.
ECO-modus
Economic Mode; in DECT-telefonie is dit de lagestralingswerking.
Toets Flash
Hiermee wordt een korte onderbreking van de lijn voor
geactiveerde functies, zoals wisselgesprek of doorschakelen,
uitgevoerd. Bij PBX wordt de toets Flash of R voor interne
oproepen gebruikt.
GFSK
Gaussian Frequency Shift Keying; digitale modulatiemethode om
overspraakproblemen in telefonie te beperken.
Als de conferentiefunctie is ingeschakeld (zie “7.2
Eenvoudige conferentiemodus”), kunt u ook een
conferentiegesprek voeren door de tweede handset van
het station op te nemen terwijl de eerste handset in
gesprek is met de externe lijn.
6
12
12
4
15
17
55
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
INT
Internal subscriber. Een andere handset of extra toestellen binnen
een PBX.
Pulsmodus
Verouderde analoge kiesmodus.
LCD
Liquid Crystal Display.
Led
Light Emitting Diode.
DTMF
Dual Tone Multiple Frequency; moderne, digitale kiesmodus.
Meldtekst
Uitgaand bericht op een antwoordapparaat.
Oproepen
Zoekfunctie op het basisstation. Als de toets Paging
wordt ingedrukt, rinkelen alle aangemelde handsets.
Pin
Persoonlijk identificatienummer.
Toets R
Toets voor nummerherhaling (zie toets Flash).
Stand-by
Ruststand van een toestel waarbij het niet volledig is
uitgeschakeld.
Twin
Aanduiding voor een toesteleenheid met twee identieke
apparaten, bijvoorbeeld twee handsets.
Pauze bij kiezen
Soms hebt u een pauze bij het kiezen nodig bij gebruik van uw
telefoon op een PBX, bijvoorbeeld als die laatste het gekozen
nummer niet goed identificeert bij toegang tot een externe lijn
(bijvoorbeeld de 0). In dat geval kunt u een pauze na het nummer
invoegen voor toegang tot een externe lijn.
22
56
Probleemoplossing Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
11 Probleemoplossing
Kans op letsel of de dood door elektrische stroom!
Koppel het toestel in gevaarlijke situaties meteen los van de 230 V-voeding.
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Display blijft donker. Batterijen verkeerd geplaatst. Controleer de stekker van de batterij .
Batterijen niet opgeladen. Laad de batterijen op.
Handset is uitgeschakeld. Schakel de handset in (zie “4.2 De handset aan- en
uitzetten”).
Geen stroom. Controleer of het toestel van de juiste voeding wordt voorzien.
Controleer of de handset is geactiveerd (Zie “2.3 De handset
activeren”).
Geen geluid. Telefoonkabel verkeerd aangesloten of defect. Controleer de aansluiting van de telefoonkabel (zie “2.1 Het
basisstation in gebruik nemen”).
De lijn wordt gebruikt door een andere
handset.
Wacht totdat de andere handset het gesprek heeft beëindigd.
Het -symbool knippert. Handset is buiten bereik. Ga dichter bij het basisstation staan met de handset.
Het basisstation krijgt geen stroom. Controleer de aansluiting van de stroomkabel bij het
basisstation.
De handset is niet aangemeld bij het
basisstation.
Meld de handset aan bij het basisstation (zie “9.1 Een extra
handset aanmelden”).
Het basisstation of de handset
rinkelt niet.
Het beltoonvolume staat uit of is te laag. Stel het belvolume in (zie “4.16 Het belvolume op de handset
instellen”.
Geen verbinding ondanks goede
geluidskwaliteit.
De kiesmodus is verkeerd. Controleer de kiesmodus (zie “8.4 De kiesmodus instellen”).
Oproepen kunnen niet worden
doorverbonden op een PBX.
De flashtijd is te kort. Stel een langere flashtijd voor het toestel in (zie “8.2 De Flash-
toets (R)”).
Telefoon reageert niet als toetsen
worden ingedrukt.
Programmeerfout. Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw na 1 minuut.
57
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en de
kabel mogen enkel door specialisten van het onderhoudscentrum
gerepareerd worden. Reparaties die niet juist uitgevoerd zijn,
kunnen aanzienlijke gevaren opleveren voor de gebruiker.
12 Service
12.1 Onderhoud
Het toestel is onderhoudsvrij. Controleer regelmatig de toestand
van de batterijen en vervang ze door nieuwe batterijen van
hetzelfde type als de werking van het toestel vermindert of als de
batterijen beginnen te lekken.
Als het toestel in contact komt met vloeistof, verwijder de batterijen
dan onmiddellijk en koppel het toestel los van de voeding
(basisstation) en droog het zorgvuldig. Controleer de werking na
2-3 dagen. Stuur het naar het servicecentrum als het defect is.
12.2 Reiniging
Reinig de telefoon met een doek die met lauw water is bevochtigd
of een antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen.
12.3 Buiten gebruik stellen, opslag
Als u het toestel tijdelijk buiten gebruik wilt nemen, haalt u de
telefoonkabel uit de wandcontactdoos en uit de telefoonaansluiting
op het basisstation. Haal de stroomadapters van het basisstation
en de handset uit de 230 V-contacten.
Verwijder de batterijen uit de handsets. Als de telefoon langere tijd
buiten gebruik is geweest, moet u de oplaadbare batterijen
vervangen door nieuwe batterijen van hetzelfde type als de
telefoon weer in gebruik wordt genomen.
Berg de toestellen en de oplaadbare batterijen op een droge, niet
te warme plek op.
Gevaar van chemische brandwonden!
Draag veiligheidshandschoenen om lege, oplaadbare
batterijen te verwijderen.
Risico van elektrische schok of kortsluiting door aanraking
van onderdelen die elektriciteit geleiden.
Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel
binnendringen. Als dit gebeurt, haalt u de
netstroomadapter uit het stopcontact en de stekker van
de telefoonkabel uit de wandcontactdoos en verwijdert u
de batterijen.
Doe hetzelfde als het toestel, de kabel of de
netstroomadapter is beschadigd: vermijd direct contact
met vloeistoffen en koppel het toestel onmiddellijk los van
de 230 V-netstroom.
58
Technische gegevens Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
12.4 Afvoeren (milieubescherming)
Als u het toestel en de oplaadbare batterijen weggooit,
mag u ze niet met het normale huishoudelijke afval
meegeven. Dit wordt aangegeven door dit symbool op
het product en/of de verpakking. Breng het toestel naar
een inzamelpunt voor recyclage van elektrische en
elektronische apparatuur. Sommige materialen in het
product kunnen daar worden gerecycled. U draagt bij aan de
bescherming van het milieu door onderdelen of grondstoffen van
gebruikte producten te hergebruiken.
Gooi ook verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier
weg. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie
over de inzamelpunten in uw buurt.
13 Technische gegevens
Telefonienormen: DECT
Frequentiebereik: 1880 MHz tot 1900 MHz
Aantal kanalen: 120 duplexkanalen
Modulatie: GFSK
Codeersnelheid: 32 kbit/s
Emissies: 10 mW (gemiddeld vermogen
per kanaal)
Bereik: 300 m op open terrein
Max. 50 m in gebouwen
Voeding basisstation: ingang: 100 - 230 V~/50 Hz
Vermogen: 6 V=/500 mA
Voeding oplader: Ingang: 100 - 230 V~/50 Hz
Vermogen: 9 V=/210 mA
Handset, batterijen: (NiMH) oplaadbare batterijen,
2,4 V/500 mAh (BT-800)
Handset, levensduur batterij:168 uur in stand-by
Spreektijd: 10 uur
Laadtijd: 15 uur
Belmodus: DTMF (dual tone multiple frequency)
Pulskiezen
Flashtijd: 100 ms, 300 en 600 ms
Temperatuur (in gebruik): +5 °C tot +45 °C
Temperatuur (opslag): 0 °C tot 70 °C
Stof en spatwaterdicht: IPX7
(Enkel de Handset)
Afmetingen (hoogte x breedte x diepte):
Basisstation: 100 mm x 116 mm x 85 mm
Handset: 175 mm x 52 mm x 35 mm
Laadstation: 52 mm x 92 mm x78 mm
Gewicht:
59
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple
NEDERLANDS
Handset incl. batterijen en riemclip: 212g
Basisstation, incl. netstroomadapter 213 g
Laadstation, incl. netstroomadapter 198 g
Maximaal stroomverbruik:
Basisstation en handset: 2,25 W
Laad-/repeaterstation en handset: 1,25 W
14 Topcom-garantie
14.1 Garantieperiode
Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden
verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe
toestel werd gekocht. Er is geen garantie op standaard- of
oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of
defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of
waarde van het toestel, zijn niet gedekt door de garantie.
De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het
originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum
en het toesteltype staan vermeld.
14.2 Afwikkeling van garantieclaims
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en
een ingevulde serviceretourkaart, worden teruggestuurd naar een
Topcom-servicedienst.
Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal
Topcom of een door Topcom geautoriseerde servicedienst
eventuele defecten die te wijten zijn aan materiaal- of
productiefouten gratis repareren door het defecte toestel of
onderdelen ervan te repareren of te vervangen. Wanneer het
toestel wordt vervangen, kunnen de kleur en het model afwijken
van het oorspronkelijk gekochte toestel.
De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van
de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het
toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een door
Topcom geautoriseerd servicecentrum.
14.3 Garantiebeperkingen
Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of
bediening en schade die te wijten is aan het gebruik van niet-
originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de
garantie.
De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren,
zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade.
Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het
serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of onleesbaar
gemaakt is.
Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel door de koper
werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare
batterijen. Als u de oorspronkelijk bijgeleverde batterijen wilt
vervangen, let dan goed op of de batterijen die u gaat gebruiken
geschikt zijn en oplaadbaar zijn. Gebruik in GEEN geval
alkalinebatterijen in de handsets.
Als u alkalinebatterijen gebruikt en de handset op het basisstation
plaatst, worden deze batterijen opgewarmd en kunnen ze
exploderen. Mogelijke schade die zo wordt veroorzaakt kan niet
worden geclaimd bij de fabrikant. De hierdoor veroorzaakte
schade aan het apparaat valt niet onder de garantievoorwaarden.
Eventuele reparaties worden in dat geval aan u in rekening
gebracht.

Documenttranscriptie

Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone. Belangrijk Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op de display van uw toestel verschijnen. Important Pour utiliser la fonction ‘Caller ID/Clip’ (affichage de l’appelant), ce service doit être activé sur votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d’un abonnement séparé de votre compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n’avez pas la fonction ‘Caller ID - Affichage Appelant’ sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone. Wichtig Zur Verwendung der ‘Rufnummernanzeige’ muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes. Importante Para poder usar la función “Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de teléfono de las llamadas entrantes. UK NL F D ES To be connected to the public analogue telephone network. Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog telefoonnetwerk. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen Telefonanschluss. Conexión a la red telefónica analógica UK NL F D ES This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php UK NL F D ES The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert. Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones. The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt. El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva R&TTE. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Algemene informatie Deze gebruikershandleiding bevat alle informatie die u nodig hebt voor de installatie, het instellen en de bediening van uw toestel. Daarnaast bevat de handleiding informatie en belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid en hulp bij problemen. 1.1 Het product: Butler Outdoor 2010 De productnaam ‘Twin’ beschrijft een uitvoering die bestaat uit een basisstation met draadloze handset plus een extra laadstation en een extra draadloze handset (= Twin). Dit product is geproduceerd in overeenstemming met de uniforme digitale standaards voor draadloze telefoons (DECT). DECTtechnologie wordt gekenmerkt door een zeer goede beveiliging tegen afluisteren en een kwalitatief zeer goede digitale overdracht. Deze telefoon is bedoeld voor verschillende toepassingen, bijvoorbeeld voor gebruik in een netwerk met een PBX met basisstations en draadloze handsets: er kunnen maximaal 5 draadloze handsets worden bediend met één basisstation. Er kunnen interne oproepen tussen twee draadloze handsets worden gemaakt. Er kunnen tot 6 repeaters worden aangemeld bij het basisstation om het bereik te vergroten. Als de functie nummerweergave van uw telefoonmaatschappij beschikbaar is op uw lijn, kunt u die functie met deze telefoon gebruiken. Als u deze diensten gebruikt, wordt het telefoonnummer van de beller op de telefoondisplay weergegeven. U kunt nummerweergave alleen gebruiken als de functie voor uw telefoonlijn is ingeschakeld. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor informatie over het activeren van deze functie. Als deze functie niet is ingeschakeld, worden de nummers bij inkomende oproepen NIET op de telefoondisplay weergegeven. 1.2 Copyright Dit document is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, inclusief het recht op volledige of gedeeltelijke fotomechanische reproductie, kopiëren en verspreiding via bepaalde processen (zoals gegevensverwerking, gegevensdragers en gegevensnetwerken), en wezenlijke en technische wijzigingen zijn voorbehouden. 1.3 Signaalwoorden en -symbolen Symb Signaalwoor Betekenis Waarschuwing Waarschuwing voor het risico van mogelijk ernstig of zelfs dodelijk letsel als u zich niet aan deze informatie houdt. Voorzichtig Waarschuwing voor het risico van mogelijk licht letsel als u zich niet aan deze informatie houdt. geen Voorzichtig Risico van schade aan materiaal of de omgeving. 1.4 Belangrijk Dit geeft belangrijke informatie over de functie. Info, tip Algemene informatie of specifieke tips. Gebruiksbestemming Dit product is bedoeld voor het bellen via een vaste lijn binnen een telefoonnetwerk. Een essentiële voorwaarde voor het juiste gebruik van de telefoon is installatie door een professional, waarbij rekening wordt gehouden met de informatie in deze gebruikershandleiding. Elk andere gebruik wordt als verkeerd beschouwd en is niet toegestaan. 31 NEDERLANDS 1 Algemene informatie Elke aanpassing of omzetting door de gebruiker, die niet in deze gebruikershandleiding wordt beschreven, wordt als verkeerd beschouwd en is niet toegestaan. 1.5 Veiligheidsvoorschriften De volgende basisvoorschriften moeten altijd in acht genomen worden tijdens het gebruik van elektrische apparaten. Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en informatie over het juiste gebruik van het toestel aandachtig door. Stel u op de hoogte van alle functies van het toestel. Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige plek bij het toestel en overhandig de gebruiksaanwijzing waar nodig aan een andere gebruiker. Geef de telefoon niet zonder de gebruikershandleiding aan anderen. Elektrische risico's: Kans op letsel of de dood door elektrische stroom! Koppel het toestel in gevaarlijke situaties meteen los van de 230 V-voeding. • • • • 32 Gebruik dit toestel niet als de netadapter, de kabel of het toestel beschadigd is. Laat het toestel niet vallen omdat het hierdoor beschadigd kan raken. De voltage in het toestel is hoog en gevaarlijk. Open de behuizing nooit en stop geen voorwerpen in de ventilatieopening. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel binnendringen. Als dit gebeurt, haalt u de netstroomadapter uit de aansluiting en de stekker van de telefoonkabel uit het stopcontact. Haal ook de netstroomadapter uit het stopcontact en de stekker van de telefoonkabel uit de wandcontactdoos als er zich storingen voordoen tijdens het gebruik van de telefoon en voordat u het toestel schoonmaakt. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple • Raak de contactpunten van de lader en de stekker niet aan met scherpe of metalen voorwerpen. • U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en de kabel mogen enkel door specialisten van het onderhoudscentrum gerepareerd worden. Reparaties die niet juist uitgevoerd zijn, kunnen aanzienlijke gevaren opleveren voor de gebruiker. • Kinderen onderschatten vaak de gevaren van het bedienen van elektrische toestellen. Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van elektrische toestellen. • Gebruik het toestel niet in vochtige (zoals de badkamer) of erg stoffige ruimten. • Toestellen die aangesloten zijn op het elektriciteitsnet, kunnen door onweer beschadigd raken. Haal daarom altijd de stekker uit het stopcontact als het onweert. • Om het toestel volledig van het elektriciteitsnet te ontkoppelen, moet de stekker uit het stopcontact gehaald worden. Trek hierbij altijd aan de stekker zelf en nooit aan de kabel. • Controleer kabels regelmatig op schade, bescherm ze tegen hete oppervlakken en andere gevaren, wikkel ze volledig af, leg ze zodanig dat er niemand over kan struikelen en snoer ze niet in. Brandgevaar: Kans op letsel of de dood door brand! Stel het toestel niet bloot aan te hoge temperaturen en koppel het toestel bij gevaar onmiddellijk los van de 230 V-netstroom. De warmte die zich in het toestel opbouwt, kan leiden tot een defect of brand in het toestel. Stel dit toestel daarom niet bloot aan extreem hoge temperaturen: – Vermijd direct zonlicht en hitte. – Dek de ventilatieopening op het toestel niet af. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple • • Gooi de oplaadbare of wegwerpbatterijen nooit in open vuur. Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de kans op ontploffing bestaat! • Mogelijke schade: Mogelijke schade aan het toestel! Lees de informatie in deze gebruikershandleiding. • Vergiftigingsgevaar: Risico van letsel door vergiftiging! Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen. • • • Houd oplaadbare en wegwerpbatterijen uit de buurt van kinderen. Gevaar voor verstikking: Risico van letsel door verstikking! Wees vooral zeer voorzichtig met kinderen. • • Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen. Let op mogelijke risico's voor kinderen (verstikking) als u verlengkabels gebruikt. Gebruik alleen de meegeleverde netstroomadapter. Gebruik geen adapters van derden, anders kunnen de oplaadbare batterijen beschadigd raken. Het stopcontact voor de netadapter moet zich in de buurt van het toestel bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen. Als de batterijen moeten worden vervangen, gebruik dan oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Zorg ervoor dat de batterijen op de juiste manier worden geplaatst (zie de informatie op het batterijvak op het toestel). Gebruik nooit gewone wegwerpbatterijen! Dit toestel kan niet worden gebruikt bij een stroomstoring; gebruik daarom in noodgevallen een telefoon die niet afhankelijk is van het elektriciteitsnet, zoals een mobiele telefoon. Fouten: Mogelijk risico van letsel door fouten in het toestel! Wees zeer voorzichtig met medische elektrische apparaten. • • 1.6 De werking van medische elektrische apparaten kan worden beïnvloed door de elektromagnetische straling van uw toestel. Zorg daarom dat het toestel wordt geïnstalleerd en bediend op voldoende afstand van medische elektrische apparaten. Hetzelfde geldt voor geïmplanteerde medische apparaten, zoals pacemakers. De draadloze handset kan een vervelend gezoem in hoorapparaten veroorzaken, dus houd de handset ver genoeg uit de buurt van hoorapparaten. Plaats de handset niet in een oplaadstandaard zonder dat de batterij is geplaatst en het batterijdeksel stevig op zijn plaats zit. Opmerkingen bij lagestralingswerking Deze draadloze telefoon (conform de DECT-norm) vergemakkelijkt de lagestralingswerking (ECO-modus). Tijdens een gesprek verlaagt de handset het stralingsvermogen al naargelang de afstand vanaf het basisstation. Als er geen oproep wordt gemaakt, verlaagt de handset het stralingsvermogen tot het minimum. 33 NEDERLANDS Explosiegevaar: Risico van letsel door explosie! Wees zeer voorzichtig met batterijen (zowel wegwerpals oplaadbare batterijen). Installatie Het toestel ondersteunt de lagestralingswerking ook omdat het basisstation het stralingsvermogen tot bijna nul verlaagt als er slechts één handset bij het basisstation is aangemeld en de handset voor opladen in het basisstation staat. Het basisstation verlaagt het stralingsvermogen echter niet indien er twee of meer handsets zijn aangemeld. Dit betekent niet dat de normale DECT-straling schadelijk is voor de gezondheid. De lagestralingswerking vermijdt juist onnodige blootstelling aan straling. Het basisstation verlaagt het stralingsvermogen niet in de geleverde configuratie als een Twin-set! Plaats het basisstation op een plaats waar u niet veel tijd doorbrengt, bijvoorbeeld in de gang. Plaats het basisstation niet in uw slaapkamer, in de slaapkamer van uw kinderen of in de woonkamer. 2 Houd rekening met de veiligheidsvoorschriften over de omgeving en omstandigheden voor de installatie en locatie! Gebruik het toestel niet in een omgeving waar de kans op ontploffing bestaat! Het basisstation in gebruik nemen Voer de volgende stappen uit: • Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V. Steek de stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant van het basisstation. 34 • Sluit de telefoonaansluiting op de onderkant van het basisstation aan op de telefoonaansluiting met de meegeleverde telefoonkabel. 3 1 Installatie Zorg dat de batterijen zijn opgeladen voordat u de telefoon voor het eerst gebruikt, anders werkt het toestel niet optimaal. 2.1 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4 1. 2. 3. 4. 2.2 2 Wandcontactdoos telefoonaansluiting Telefoonkabel Onderkant van het basisstation Kabel van de netstroomadapter Het laadstation in gebruik nemen (Enkel Twin of Triple versie) Voer de volgende stappen uit: Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2.3 De handset activeren Risico van letsel door explosie! Gebruik alleen het type oplaadbare batterij dat is meegeleverd (BT-800 2,4 V DC). 1 De batterijen hoeven niet te worden geplaatst!! De batterijen zijn al in de handset geplaatst. Een schakelaar op de onderkant van de handset heeft de batterij losgekoppeld om te voorkomen dat hij leeg raakt. U moet eerst op deze schakelaar drukken om de batterij aan te sluiten. 2 1. Verwijder het kartonnen afstandsstuk. 2. Druk de activeringspen in de richting die op het etiket wordt aangegeven. 1. Onderkant van het laadstation 2. Kabel van de netstroomadapter • Na het activeren duurt het ongeveer 10 seconden voordat de display wordt ingeschakeld. 3. Verwijder het etiket als de handset is geactiveerd. Bewaar de activeringspen voor het geval u de activeringsstatus later wilt wijzigen (bijvoorbeeld als de handset langere tijd niet wordt gebruikt) 35 NEDERLANDS Steek de netstroomadapter in een stopcontact van 230 V. Steek de stekker in de adapteraansluiting aan de onderkant van het laadstation. Bedieningen en menustructuur 3 3.1 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Bedieningen en menustructuur Basisstation 19. Paging toets Toetsen / displays / Leds Handset 1. Display 2. Toets antwoordapparaat / microfoon uit 3. Toets Escape 4. Toets Omhoog 5. Toets rechts / toets oproeplijst 6. Toets ophangen / aan-uit 7. Alfanumerieke toetsen 8. Toets belgeluid uit / pauze 9. Nummerherhalingstoets 10. Microfoon 11. Toets Handenvrij 12. Toets intern 13. Toets voor toetsenbordvergrendelin g 14. Toets oproep beantwoorden / Flash 15. Toets Omlaag 16. Toets links / telefoonboek 17. Toets Menu / OK 18. Led gebeurtenis 36 18 19 1 2 3 17 4 16 15 5 6 3.2 14 Display (LCD) Regel met symbolen 7 1e tekstregel 2e tekstregel 13 8 Regel met symbolen 12 9 Tijd/datum en berichtenteller  11 10 Op de eerste tekstregel staan de naam en het nummer van de handset. Als de handset achter een repeater in stand-by staat, wordt ‘*’ na het handsetnummer weergegeven. Op de tweede tekstregel staan berichten voor nieuwe gebeurtenissen (‘NW.VM.BERICHT’ (NEW VOICE MAIL), Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3.3 Tijdens een gesprek (de telefoon is al opgenomen). De handsetdisplay heeft een beschermlaag die moet worden verwijderd voordat de handset in gebruik wordt genomen. - Tijdens een gesprek (continu branden). - Knipperen tijdens belgeluid. Beltoon handset uit. Batterijdisplay: • De batterijen zijn volledig opgeladen. • De batterijen zijn voor 66% opgeladen. • De batterijen zijn slechts voor 33% opgeladen. • De batterijen zijn bijna leeg. Als de batterij bijna leeg is, knippert het batterijsymbool op de display. Symbolen Handenvrije modus ingeschakeld. Tijd: werkelijke tijd in stand-by. Tijd van ontvangen oproep in oproeplijst of tijdens het afspelen van berichten. Datum: werkelijke datum in stand-by. Datum van ontvangen oproep in oproeplijst of tijdens het afspelen van berichten. Tijdens het opladen beweegt . Als de batterij volledig is opgeladen, stopt het bewegen. Naar andere menuopties. Invoeren oproeplijst(*). Nieuw bericht in de mailbox. Alarm geactiveerd. Antennesymbool: binnen bereik (permanente weergave) - buiten bereik (knipperen). (*) Als nummerweergave is geactiveerd voor uw telefoonlijn. 3.4 Led gebeurtenis De voorste led van de handset 18 linksboven geeft het volgende aan: • Snel knipperend: inkomende oproep. • Langzaam knipperend: intercomgesprek of paging. 37 NEDERLANDS ‘NIEUW OPROEP’ (NEW CALL) en ‘GEHEUGEN VOL!’ (MEMORY FULL!)). Bedieningen en menustructuur • 3.5 Elke 2 seconden knipperen: er zijn nieuwe gebeurtenisberichten in de handset (zie tweede tekstregel op de display). Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3.6 Menuoverzicht Menu Opties submenu's HS. INSTEL. HANDSETNAAM HANDSET TONEN TAAL AUTO.ANTW. AUT. OPHANGEN VOICEMAIL DATUM&TIJD FORMAAT INSTEL ALARM ALARMMELODIE AUTO TIJD PIN CODE CONFERENTIE RESETTEN LAND FLASHDUUR (*) 1STE BELTOON KIESMODUS (*) AANMELDEN AFMELDEN Menustructuur De handset heeft een eenvoudige menustructuur. Elk menu bevat een aantal opties. Als u het hoofdmenu wilt openen, drukt u op de menutoets 17 terwijl de handset is ingeschakeld en in de stand-bymodus staat. 4 of omlaag 15 om naar de Druk op de toets omhoog gewenste menuoptie te gaan. Bij de instructies in deze gebruikershandleiding staan de toetssymbolen en het positienummer op het overzicht van het toestel. Druk daarna nog een keer op de menutoets 17 om andere opties te openen of om de weergegeven instelling te bevestigen. KLOK & ALARM BS. INSTEL. LIJN INSTEL. AANMELDEN (*) Sommige menu's worden niet weergegeven, dat is afhankelijk van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1 Land instellen”). Sluit het menu af of ga naar een hoger menuniveau Druk op de toets ESC 3 om naar de vorige menuoptie te gaan. U kunt altijd op de toets ESC 3 drukken om een handeling te annuleren en terug naar de stand-bymodus te gaan. Als u 20 seconden lang niet op een toets drukt, gaat de handset terug naar de stand-bymodus. 38 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Handset – instellingen en gebruik In de onderstaande stappen worden de symbolen voor toetsen en display, en de positienummers in het Mogelijk gevaar door storingen in het toestel! Volg de veiligheidsvoorschriften. 4.1 Inschakelen (modus voor instellen) Als u de batterij voor het eerst plaatst of een reset hebt uitgevoerd, gaat de handset in de modus voor instellen. De gebruiker moet het land selecteren voor verschillende specifieke instellingen per land: 1. ‘WELKOM’ (WELCOME) wordt enkele seconden weergegeven, gevolgd door het instellingenmenu voor het land. 2. Druk op 17 . 4 of 15 om het land te selecteren. 3. Druk op 4. Druk op 17 om te bevestigen. 5. Druk nog een keer op 17 om te bevestigen of druk op de toets ESC 3 om terug te gaan. 4 of 15 om de taal te selecteren 6. Gebruik 7. Druk op 17 om te bevestigen. 8. Voer de datum in en druk op 17 om te bevestigen. 9. Voer de tijd in en druk op 17 om te bevestigen. 4.2 De handset aan- en uitzetten 6 totdat de display wordt 1. Druk op de aan/uit-toets ingeschakeld. 2. Als u de handset wilt uitschakelen, houdt u de aan/uit-toets 6 langer dan 5 seconden ingedrukt, totdat het toestel wordt uitgeschakeld. 4.3 Menu voor taal selecteren De telefoon heeft 14 menutalen. U kunt de gewenste taal als volgt instellen: 1. Druk op 17 . 15 en selecteer 4 of 2. Druk herhaaldelijk op ‘HS. INSTEL.’ (HS SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer ‘TAAL’ 4. Druk herhaaldelijk op (LANGUAGE). 5. Druk op 17 om te bevestigen. • De taalinstelling wordt op de display weergegeven: 4 of 15 en selecteer de 6. Druk herhaaldelijk op gewenste taal. • Druk op 17 om te bevestigen. 4.4 Oproepen maken 4.4.1 Externe oproep 14 . 1. Druk op • Het oproepsymbool verschijnt op de display. 2. Als u de kiestoon hoort, kunt u het gewenste telefoonnummer invoeren. • Het nummer wordt op de display weergegeven en wordt gekozen. 6 te drukken of 3. U kunt de oproep beëindigen door op (zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of laadstation te plaatsen. 39 NEDERLANDS 4 Handset – instellingen en gebruik 4.4.2 Voorbereiding voor oproepen 1. Voer het telefoonnummer in dat u wilt bellen. 2. U kunt het nummer corrigeren door op ESC 3 te drukken. 14 . 3. Druk op • Het oproepsymbool verschijnt op de display. • Het telefoonnummer wordt automatisch gekozen. 6 te drukken of 4. U kunt de oproep beëindigen door op (zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of laadstation te plaatsen. 4.4.3 Het laatst gekozen nummer herhalen 9 . 1. Druk op 14 . 2. Druk op • Het laatst gekozen nummer wordt automatisch gebeld. 4.4.4 Een van de laatste 10 gebelde nummers opnieuw bellen 9 . 1. Druk op • Het laatste nummer dat u hebt gebeld, wordt op de eerste positie op de display weergegeven 4 of 15 om het gewenste telefoonnummer te 2. Gebruik selecteren. 14 . 3. Druk op de antwoordtoets • Het telefoonnummer op de display wordt automatisch gekozen. 6 te drukken of 4. U kunt de oproep beëindigen door op (zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of laadstation te plaatsen. 40 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4.4.5 Een oproep maken naar een nummer uit het telefoonboek De telefoon heeft een telefoonboek waarin u telefoonnummers met namen kunt opslaan (zie ook “6 Telefoonboek”). Een nummer uit het telefoonboek kiezen: 16 . 1. Druk op • Het eerste nummer in het telefoonboek wordt op de display weergegeven. 4 of 15 om het gewenste 2. Druk herhaaldelijk op nummer te selecteren of voer het eerste teken van de naam in en blader verder. 14 . 3. Druk op de antwoordtoets • Het telefoonnummer op de display wordt automatisch gekozen. 6 te drukken of 4. U kunt de oproep beëindigen door op (zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of laadstation te plaatsen. 4.5 Een oproep beantwoorden De handset rinkelt bij een inkomende externe of interne oproep. • Alle aangemelde handsets rinkelen bij een inkomende oproep. knippert op de display. • Het oproepsymbool • Het nummer van de beller wordt op de display aangegeven, als u nummerweergave hebt. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor meer informatie. De naam van de beller wordt ook in de volgende gevallen op de display weergegeven: – het nummer is met naam opgeslagen in het telefoonboek; – het netwerk verstuurt de naam samen met het telefoonnummer. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4.6 De oproeplijst Als u een oproep ontvangt, worden het telefoonnummer van de beller, de datum en de tijd van de oproep op de display van de handset weergegeven. Als de naam is opgeslagen in het telefoonboek, wordt die ook weergegeven. De functie nummerweergave moet door uw telefoonmaatschappij zijn geactiveerd, zo niet wordt een oproep niet in de oproeplijst opgeslagen. De functie 'nummerweergave' (CLIP) is alleen beschikbaar als die voor uw telefoonlijn is geactiveerd. Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor meer informatie. Inkomende oproepen worden opgeslagen in een oproeplijst (max. 30 nummers). Als het geheugen vol is, vervangen nieuwe oproepen automatisch het oudste nummer in de lijst. Het bovenste symbool knippert op de display als er nieuwe onbeantwoorde oproepen in de oproeplijst staan en ‘NWE OPROEPEN’ (NEW CALLS) wordt midden op de display naast het symbool 5 weergegeven. Wanneer de oproeplijst leeg is en u op drukt, wordt ‘LIJST LEEG’ (LIST EMPTY) op de display weergegeven. 4.6.1 Invoeren in de oproeplijst bekijken 5 om de nieuwe invoer te bekijken. 1. Druk kort op • Het nummer van de laatste beller wordt op de bovenste regel weergegeven. Als de naam van de beller in het telefoonboek staat, wordt de naam op de tweede regel weergegeven. Als er geen invoer is en het nummer van de beller ook niet werd verzonden, wordt ‘ONBEKEND’ (UNKNOWN) weergegeven. De datum en tijd waarop elke oproep werd ontvangen, worden op de onderste regel weergegeven. 5 om andere invoeren in de lijst te bekijken. Druk op 4 of 15 Als u 35 seconden lang niet op de toetsen drukt, gaat de telefoon automatisch terug naar stand-by. 4.6.2 Een nummer uit de oproeplijst bellen 5 om de oproeplijst te openen. 1. Druk op 4 of 15 om het gewenste telefoonnummer te 2. Gebruik selecteren. 14 als het nummer op de display wordt 3. Druk op weergegeven. • Het telefoonnummer wordt automatisch gekozen. 4.6.3 Een nummer uit de oproeplijst in het telefoonboek opslaan 5 om de oproeplijst te openen. 1. Druk op 15 om het gewenste telefoonnummer 4 of 2. Gebruik te selecteren. 41 NEDERLANDS 1. U hebt de volgende opties voor het beantwoorden van een oproep: 14 om de oproep te beantwoorden. – Druk op – Pak de handset uit het basisstation of laadstation (functie alleen mogelijk als automatisch aannemen is geactiveerd, zie “4.24 Automatisch aannemen”). • Tijdens de oproep worden het symbool , het verzonden nummer en de naam van de beller 10 seconden weergegeven, daarna wordt de gespreksduur op de display weergegeven. 6 te drukken of 2. U kunt de oproep beëindigen door op (zie “4.25 Automatisch ophangen” als automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het basis- of laadstation te plaatsen. Handset – instellingen en gebruik 3. Druk op 17 . 15 en selecteer 4 of 4. Druk herhaaldelijk op ‘KOP. TELEFOONB’ (COPY TO PB). 5. Druk op 17 om te bevestigen. • ‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display weergegeven. 6. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen. Als de naam door de telefoonmaatschappij is verzonden, kunt u de naam aanpassen. 7. Druk op 17 . • Het telefoonnummer wordt weergegeven. 8. Pas het telefoonnummer waar nodig aan en druk nog een keer op 17 om de invoer in het telefoonboek op te slaan. 9. De telefoon gaat terug naar de oproeplijst. 4.6.4 Nummers uit de oproeplijst wissen Een oproep wissen 5 om de oproeplijst te openen. 1. Druk op 4 of 15 om het gewenste telefoonnummer te 2. Gebruik selecteren. 3. Druk op 17 . 15 en selecteer ‘WISSEN’ 4. Druk herhaaldelijk op 4 of (DELETE). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Druk nog een keer op 17 om te bevestigen. • De oproep wordt gewist en de volgende oproep wordt op de display weergegeven. 42 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Alle oproepen wissen 5 om de oproeplijst te openen. 1. Druk op 4 of 15 om het gewenste telefoonnummer te 2. Gebruik selecteren. 3. Druk op 17 . 15 en selecteer ‘ALLES 4 of 4. Druk herhaaldelijk op WISSEN’ (DELETE ALL). 5. Druk twee keer op 17 om te bevestigen. • Alle oproepen worden gewist. Nieuwe oproepen die nog niet zijn bekeken of die onbeantwoord zijn, worden ook verwijderd. 4.7 Opties voor nummerherhaling Wanneer u door het geheugen voor nummerherhaling bladert (zie “4.4.4 Een van de laatste 10 gebelde nummers opnieuw bellen”), hebt u de volgende opties: Als het gewenste nummer op de display wordt weergegeven, druk dan op de toets OK 17 en selecteer een van de volgende 4 of opties met 15 : • ‘KOP. TELEFOONB’ (COPY TO PB): het nummer wordt in het telefoonboek opgeslagen. Druk op 17 om te bevestigen. Voer een naam in (zie ook “6.1 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het telefoonboekmenu opslaan”) en druk op 17 . Bewerk het nummer en druk nog een keer op 17 . • ‘WISSEN' (DELETE): een invoer in de nummerherhalingslijst wordt gewist. Druk twee keer op 17 om te bevestigen. • ‘ALLES WISSEN’ (DELETE ALL): alle invoeren in het geheugen voor nummerherhaling worden gewist. Druk twee keer op 17 om te bevestigen. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple De handenvrije modus activeren/deactiveren Met deze functie kunt u bellen zonder dat u de handset in uw hand hoeft te houden. 14 tijdens een oproep om de handenvrije 1. Druk op modus te activeren. 14 om de handenvrije modus uit 2. Druk nog een keer op te schakelen. Als u het volume wilt aanpassen in de handenvrije 4 of 15 . modus, drukt u meerdere keren op De batterijen raken sneller leeg als u de handenvrije modus langere tijd gebruikt! 4.9 Buiten bereik Als de handset buiten bereik van het basisstation komt: • ‘ZOEKEN...’ (SEARCHING...) wordt op de display weergegeven en het symbool knippert op de display. 1. Ga dichter bij het basisstation of de repeater/oplader staan. 2. Het symbool stopt met knipperen en wordt continu weergegeven. • Dit betekent dat u weer binnen bereik van het basisstation bent. Als het geluidssignaal voor buiten bereik wordt geactiveerd (zie “4.20 Het geluidssignaal voor buiten bereik in-/uitschakelen”), hoort u een pieptoon voordat u buiten bereik bent. 4.10 Het volume van de luidspreker instellen 4 of 15 om het volume van de Druk tijdens de oproep op luidspreker aan te passen. U kunt uit 5 verschillende instellingen kiezen. Het standaardniveau is niveau '3': Het volume kan in de handenvrije modus op dezelfde manier worden aangepast. 4.11 Weergave van de gespreksduur De gespreksduur wordt tijdens een externe oproep op de display weergegeven: Als er ‘01:10:40’ wordt weergegeven, betekent dit: 1 uur, 10 minuten en 40 seconden. De gespreksduur wordt nog 8 seconden nadat de oproep is beëindigd op de display weergegeven. 4.12 Geluid uit 2 om de microfoon tijdens een Druk op de toets microfoon uit oproep uit te schakelen. U kunt nu vrij praten zonder dat de persoon aan de andere kant van de lijn u kan horen. Druk nog een 2 om de microfoon weer in te keer op de toets microfoon uit schakelen. 4.13 Toets Pauze (pauze bij kiezen) Als u een pauze bij het kiezen van een telefoonnummer wilt invoegen, druk dan gedurende 2 seconden op de toets Pauze P 8 op het betreffende punt in het nummer totdat P op de display wordt weergegeven. Als u daarna dit nummer kiest (of via nummerherhaling opnieuw kiest), wordt de pauze bij kiezen (ongeveer 3 seconden) ook gekozen. 43 NEDERLANDS 4.8 Handset – instellingen en gebruik 4.14 De handset via het basisstation zoeken (paging) Als u de handset niet kunt vinden, drukt u kort op de toets Paging 22 op het basisstation. Alle handsets die bij het basisstation zijn aangemeld, gaan rinkelen, zodat u ze kunt vinden. Druk op een willekeurige toets op de handset om het rinkelen te stoppen. 4.15 Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken U kunt met het alfanumerieke toetsenbord tekst invoeren. Druk op de relevante alfanumerieke toets om een letter te selecteren. Voorbeeld: wanneer u op de numerieke toets '5' drukt, verschijnt eerst de letter 'J' op de display. Druk herhaaldelijk op de toets om andere tekens van de toets in te voeren. Druk één keer op de toets ‘2’ om de letter ‘A’ te selecteren. Als u ‘A’ en daarna meteen ‘B’ wilt invoeren, drukt u eerst op de toets ‘2’ om de letter ‘A’ te selecteren. Wacht daarna een seconde om naar het tweede teken te gaan en druk twee keer op de toets '2' om 'B' in te voeren. U kunt de toets ESC 3 gebruiken om verkeerd ingevoerde letters te wissen. Hierbij wordt het teken links van de cursor gewist. Alle tekens in een ingevoerde volgorde kunnen tegelijkertijd worden gewist door de toets ESC 3 2 seconden ingedrukt te houden. 16 links of 5 rechts om de cursor te Gebruik de toets verplaatsen. Gebruik de toets # 8 om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters. 4.16 Het belvolume op de handset instellen U kunt het belvolume voor inkomende oproepen (intern of extern) instellen op 6 niveaus (niveau 1 tot en met 5 en ‘UIT’ (OFF)). Als u het niveau ‘UIT’ (OFF) selecteert, wordt het symbool op de display weergegeven. De handset rinkelt niet als er een inkomende oproep wordt ontvangen. Niveau '5' is het hoogste niveau. (De standaardinstelling voor de telefoon is niveau '3'.) 44 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4.16.1 Het belvolume voor interne en externe oproepen instellen (0-5) 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘HS. 2. Druk herhaaldelijk op INSTEL.’ (HS SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer ‘HANDSET 4. Druk herhaaldelijk op TONEN’ (HANDSET TONES). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer ‘BELTOON 6. Druk herhaaldelijk op VOLUME’ (RING VOLUME). 7. Druk op 17 om te bevestigen. • Het huidige volume wordt weergegeven en is hoorbaar. 4 of 15 om het gewenste 8. Druk herhaaldelijk op volume voor de beltoon te selecteren. 9. Druk op 17 om uw keuze te bevestigen of druk op ESC 3 om het menu zonder opslaan af te sluiten. Als u het belgeluid van de handset permanent wilt 8 ongeveer 3 seconden uitschakelen, moet u ingedrukt houden. Het symbool wordt op de display weergegeven. Als u het belgeluid weer wilt inschakelen, 8 weer 3 seconden ingedrukt. houd 4.17 De beltoon op de handset instellen U kunt de beltoon voor een inkomende oproep (intern of extern) wijzigen. Het toestel heeft 7 verschillende beltonen (1-7). De standaardinstelling voor de beltoon voor interne en externe oproepen is 1. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4.18 De toetsenbordvergrendeling instellen U kunt het toetsenbord vergrendelen om te voorkomen dat u per ongeluk toetsen indrukt. U kunt inkomende oproepen nog altijd beantwoorden, ook als het toetsenbord is vergrendeld. De toetsenbordvergrendeling in-/uitschakelen: 13 ongeveer 3 seconden 1. Inschakelen: houd de toets ingedrukt. • ‘TOETSEN GEBL.’ (KEYS LOCKED) wordt op de display weergegeven. 13 ongeveer 3 seconden 2. Uitschakelen: Houd de toets ingedrukt om het toetsenbord te ontgrendelen. 4.19 Toetstonen in-/uitschakelen U kunt de handset zodanig instellen dat u een piep hoort als u op een toets drukt. 1. Druk twee keer op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘HANDSET 2. Druk herhaaldelijk op TONEN’ (HANDSET TONES). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer ‘TOETS 4. Druk herhaaldelijk op TONEN’ (KEY BEEP). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Selecteer: – ‘AAN’ (ON): de toetstonen worden ingeschakeld; – ‘UIT’ (OFF): de toetstonen worden uitgeschakeld. 7. Druk op 17 om uw keuze te bevestigen of druk op ESC 3 om het menu af te sluiten zonder de instelling op te slaan. 4.20 Het geluidssignaal voor buiten bereik in-/ uitschakelen U kunt de handset zo instellen dat u een pieptoon hoort als u tijdens een gesprek bijna buiten bereik bent. Als u deze pieptoon hoort, moet u dichter bij het basisstation gaan staan (zie ook “4.9 Buiten bereik”). U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de hand van de bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/uitschakelen”) maar selecteer dan ‘SIGNL.ZWAK’ (RANGE TONE) in plaats van ‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP). 45 NEDERLANDS 4.17.1 De beltoon voor interne en externe oproepen instellen (1-7) 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘HS. INSTEL.’ (HS SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘HANDSET TONEN’ (HANDSET TONES). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 6. Druk herhaaldelijk op ‘BELTONEN’ (RING TONES). 7. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 om de beltoon te 8. Druk herhaaldelijk op selecteren. 9. Druk op 17 om uw keuze te bevestigen of druk op ESC 3 om het menu zonder opslaan af te sluiten. Handset – instellingen en gebruik 4.21 De waarschuwing voor batterij bijna leeg in-/ uitschakelen U kunt de handset zo instellen dat u een pieptoon hoort als de batterij bijna leeg is. U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de hand van de bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/ uitschakelen”), maar selecteer dan ‘BATTERIJ LAAG’ (BATTERY TONE) in plaats van ‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP). 4.22 Het geluidssignaal bij opladen in-/uitschakelen U kunt de handset zo instellen dat er een pieptoon klinkt als u de handset in het basisstation of de lader plaatst. U kunt deze functie in-/uitschakelen aan de hand van de bovenstaande procedure (zie “4.19 Toetstonen in-/uitschakelen”), maar selecteer dan ‘LAADT TOON’ (CHARGE TONE) in plaats van ‘TOETS TONEN’ (KEY BEEP). 4.23 De naam van de handset wijzigen Ga als volgt te werk om de handsetnaam te veranderen die in stand-by op de display wordt weergegeven: 1. Druk twee keer op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘HANDSETNAAM’ (HANDSET NAME). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4. Druk herhaaldelijk op ESC 3 om letters achter elkaar te wissen en gebruik het alfanumerieke toetsenbord om een nieuwe naam in te voeren. 5. Druk op 17 om de nieuwe handsetnaam in te stellen. 4.24 Automatisch aannemen Wanneer de handset in het basisstation staat en er wordt een inkomende oproep ontvangen, dan wordt de oproep automatisch 46 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple beantwoord als de handset uit het basisstation of de oplader wordt gepakt. U kunt zelf kiezen of deze functie moet worden in- of uitgeschakeld. 1. Druk twee keer op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘AUTO.ANTW’ (AUTO ANSWER). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op 17 om te bevestigen. 4.25 Automatisch ophangen Als er een oproep met de handset wordt gevoerd, wordt het gesprek beëindigd als de handset in het basisstation of de oplader wordt geplaatst, mits automatisch ophangen is ingeschakeld. Als automatisch ophangen tijdens de spreekmodus is uitgeschakeld, schakelt de handset over op de handenvrije luidspreker als de handset in het basisstation of de oplader wordt geplaatst. U kunt zelf kiezen of deze functie moet worden in- of uitgeschakeld. 1. Druk twee keer op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘AUT.OPHANGEN’ (AUTO HANG-UP). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op 17 om te bevestigen. 4.26 Nummer voor bellen van voicemail Als u de toets voor de voicemail 3 seconden ingedrukt houdt, belt de telefoon het voorgeprogrammeerde nummer. U kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om uw mailbox te bellen. Dit nummer programmeren: 1. Druk twee keer op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘VOICEMAIL’ (VOICEMAIL). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4. Voer het voicemailnummer van uw telefoonmaatschappij in en druk op 17 om te bevestigen. 5 5.1 Functies voor tijd en alarm Dag en tijd instellen Wanneer nummerweergave (CLIP) op uw telefoonlijn is geactiveerd en de telefoonmaatschappij de datum en tijd verstuurt, wordt de klok automatisch ingesteld wanneer er een oproep binnenkomt. U kunt deze functie ook uitschakelen (zie hieronder “5.3 Automatische instelling van de klok”). Als u de datum/tijd van een handset hebt ingesteld, nemen alle handsets van dat basisstation dezelfde instellingen aan. 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘DATUM&TIJD’ (SET DATE&TIME). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Voer de dag en maand allebei in als twee cijfers en druk op 17 . De datum en tijd worden niet gewist bij een stroomstoring in het basisstation. 5.2 Het formaat voor datum/tijd selecteren 1. Druk op 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘FORMAAT INSTEL’ (SET FORMAT). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 6. Druk herhaaldelijk op ‘TIJDSFORMAAT’ (TIME FORMAT) of ‘DATUMFORMAAT’ (DATE FORMAT). 7. Druk op 17 om te bevestigen. 8. Selecteer het tijdsformaat (12 uur of 24 uur) en druk op 17 of Selecteer het datumformaat (DD/MM of MM/DD) en druk op 17 . 5.3 Automatische instelling van de klok Als deze functie is ingeschakeld, worden de datum en de tijd bijgewerkt met behulp van gegevens die bij nummerweergave worden ontvangen. De functie kan als volgt worden uitgeschakeld: 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘KLOK & ALARM’ (CLOCK & ALARM). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘AUTO TIJD’ (AUTO CLOCK ADJ). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op 17 om te bevestigen. 17 . 47 NEDERLANDS Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Telefoonboek 5.4 De alarmfunctie Stel de datum en de tijd in voordat u deze functie gebruikt zodat het alarm op de juiste tijd wordt geactiveerd. U kunt meerdere alarmen instellen voor de handsets die bij het basisstation zijn aangemeld. Het alarm wordt alleen op de handset geactiveerd, niet op het basisstation of andere handsets. Als er een alarm is ingesteld, wordt het symbool voor alarm in stand-by op de display weergegeven. Als de alarmtijd wordt bereikt, rinkelt de handset 1 minuut lang. U kunt het alarm stoppen door op een willekeurige toets op de handset te drukken. 5.4.1 Een alarm instellen 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘KLOK & 2. Druk herhaaldelijk op ALARM’ (CLOCK & ALARM). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer ‘ALARM’ 4. Druk herhaaldelijk op (ALARM). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer een van 6. Druk meerdere keren op de 3 mogelijke instellingen: ‘EENMALIG AAN’ (ONCE), ‘DAGELIJKS AAN’ (DAILY) of ‘UIT’ (OFF). Bevestig door op 17 te drukken. Als u ‘EENMALIG AAN’ (ONCE) of ‘DAGELIJKS AAN’ (DAILY) selecteert, wordt het volgende op de display weergegeven: TIJD INSTELL. (SET TIME) 07:00 7. Voer de alarmtijd als vier cijfers in en druk op 17 om te bevestigen. 48 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 8. U kunt de alarmfunctie uitschakelen door ‘UIT’ (OFF) te selecteren en met 17 te bevestigen. 5.4.2 De alarmmelodie instellen 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘KLOK & 2. Druk herhaaldelijk op ALARM’ (CLOCK & ALARM). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘ALARMMELODIE’ (ALARM TONE). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer een van 6. Druk meerdere keren op de 7 alarmmelodieën: 7. Druk op 17 om te bevestigen. 6 Telefoonboek U kunt 200 nummers (van maximaal 24 cijfers) met een bijbehorende naam (van maximaal 12 tekens) in het telefoonboek opslaan. 6.1 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via het telefoonboekmenu opslaan 16 . 1. Druk op 2. Als u een nieuwe invoer wilt toevoegen, druk op de menutoets 17 en selecteer ‘NWE GEGEVENS’ (NEW ENTRY) met 17 . • ‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen. 3. Druk op 17 en voer het telefoonnummer in. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 6.2 Een nieuwe invoer in het telefoonboek via de kiesmethode ophangen opslaan Als u een telefoonnummer in stand-by hebt ingevoerd en u drukt daarna op de menutoets 17 , dan kunt u het nummer direct in het telefoonboek opslaan. 1. Voer het telefoonnummer dat u wilt opslaan in stand-by in. 2. Druk op 17 . • ‘NAAM INVOEREN’ (ENTER NAME) wordt op de display weergegeven. Voer de naam in met de alfanumerieke toetsen. 3. Druk op 17 en bewerk waar nodig het telefoonnummer. 4. Druk op 17 om de invoer in het telefoonboek op te slaan of druk op ESC 3 om te annuleren zonder de invoer op te slaan. 6.3 Een nummer in het telefoonboek zoeken en bellen 16 . 1. Druk op 2. Voer de eerste letters van de naam met de alfanumerieke toetsen in. • De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display weergegeven. 4 of 15 om de andere nummers 3. Druk herhaaldelijk op in het telefoonboek te bekijken. 4. Bel de gevonden abonnee: het gewenste nummer is 14 . gemarkeerd. Druk op 6.4 Een invoer in het telefoonboek bewerken 16 . 1. Druk op 2. Voer de eerste letters van de naam in. • De eerste naam in de lijst met deze letters wordt op de display weergegeven. 4 of 15 om de andere nummers 3. Druk herhaaldelijk op in het telefoonboek te bekijken. 4. Druk op 17 als het nummer op de display wordt weergegeven. 4 of 15 en selecteer ‘BEWERK 5. Druk herhaaldelijk op GEGEV.’ (EDIT ENTRY). 6. Druk op 17 om te bevestigen. 7. Druk op ESC 3 om afzonderlijke letters te wissen en gebruik het alfanumerieke toetsenbord om de juiste naam in te voeren. 8. Druk op 17 . 9. Druk op ESC 3 om elke afzonderlijke letter te wissen en gebruik het alfanumerieke toetsenbord om het juiste telefoonnummer in te voeren. 10. Druk op 17 om de wijzigingen op te slaan. 6.5 Eén of alle ingevoerde invoeren wissen 16 . 1. Druk op 2. Gebruik het alfanumerieke toetsenbord om de eerste letters 4 of 15 om van de naam in te voeren en/of gebruik naar de gewenste invoer te gaan. 3. Druk op 17 als het nummer op de display wordt weergegeven. 4 of 15 en selecteer ‘WISSEN’ 4. Druk herhaaldelijk op (DELETE) of ‘ALLES WISSEN’ (DELETE ALL). 49 NEDERLANDS 4. Druk op 17 om de invoer in het telefoonboek op te slaan of druk op ESC 3 om te annuleren zonder de invoer op te slaan. Instellingen van het basisstation 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Druk op 17 om weer te bevestigen of op de toets ESC 3 om te annuleren. 7 7.1 Instellingen van het basisstation De pincode wijzigen (pincode van het systeem) Bepaalde functies zijn alleen beschikbaar als u de pincode van het basisstation kent. De pincode bestaat uit 4 cijfers en de standaardcode is '0000'. Ga als volgt te werk om de ingestelde pincode te veranderen of om een nieuwe pincode in te voeren: 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘BS. 2. Druk herhaaldelijk op INSTEL.’ (BS SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer ‘PIN CODE’ • Druk herhaaldelijk op (PIN CODE). 4. Druk op 17 en voer de oude pincode in. 5. Druk op 17 . Als er een verkeerde pincode wordt ingevoerd, wordt ‘VERKEERDE PIN!’ (WRONG PIN!) op de display weergegeven. Als u de juiste pincode hebt ingevoerd, wordt u gevraagd een nieuwe pincode in te voeren. Voer een nieuwe pincode voor het systeem in en druk op 17 . 7.2 Eenvoudige conferentiemodus Als deze functie is ingeschakeld, kunt u een conferentiegesprek tussen 2 handsets en de externe lijn voeren. Terwijl één handset in gesprek is met de externe lijn, hoeft de tweede handset alleen te worden opgenomen voor een conferentiegesprek (gesprek met de 1e handset en de externe lijn). Deze functie in- of uitschakelen: 50 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘BS. 2. Druk herhaaldelijk op INSTEL.’ (BS SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘CONFERENTIE’ (CONFERENCE). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op 17 om te bevestigen. Als deze functie is uitgeschakeld, kunt u alsnog een conferentiegesprek voeren zoals beschreven in “9.3.5 Conferentiegesprek (twee interne handsets en één externe beller)” 7.3 Resetten Alle persoonlijke instellingen, oproeplog en invoeren voor nummerherhaling worden verwijderd. Alle handsets en basisstations gaan terug naar de fabrieksinstellingen. De telefoonboeklijst en de nieuwe berichten op het antwoordapparaat worden na het resetten niet verwijderd. 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘BS. INSTEL.’ (BS SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘RESETTEN’ (RESET). 5. Druk op 17 om te bevestigen. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 8 8.1 Dit menu is alleen in bepaalde landen beschikbaar, afhankelijk van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1 Land instellen”). Lijninstellingen Land instellen Er zijn verschillende landafhankelijke instellingen en bij het instellen van het land worden de parameters voor het betreffende land ingesteld. Elke parameter kan ook apart worden ingesteld. Sommige instellingen, zoals de flashtijd en kiesmodus, kunnen niet worden ingesteld als er geen andere opties voor het ingestelde land zijn. De landversie instellen: 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘LIJN INSTEL.’ (LINE SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘LAND’ (COUNTRY). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 om het land te 6. Druk herhaaldelijk op selecteren en druk op 17 om te bevestigen. 7. Druk opnieuw op 17 om te bevestigen. 8.2 PABX. De Flash-toets R 4 zorgt voor een korte onderbreking op de lijn. U kunt deze onderbrekingstijd op kort, gemiddeld of lang instellen. De Flash-toets (R) U kunt de Flash-toets R 4 gebruiken om bepaalde diensten voor uw externe oproepen te gebruiken of te activeren, zoals 'tweede oproep' (mits uw telefoonmaatschappij deze dienst levert). De Flash-toets wordt ook gebruikt voor interne oproepen of voor het verbinden van een oproep bij gebruik van de telefoon op een 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘LIJN 2. Druk herhaaldelijk op INSTEL.’ (LINE SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘FLASHDUUR’ (RECALL TIME). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 om ‘KORT’ (SHORT), 6. Druk herhaaldelijk op ‘MIDDEL’ (MEDIUM) of ‘LANG’ (LONG) te selecteren en druk op 17 om te bevestigen. 8.3 Eerste beltoon Als u een nieuwe VMWI (indicatie nieuwe voicemail) ontvangt (zie “9.4 Display voicemail”), hoort u mogelijk een korte beltoon. Als u dat niet wilt, kunt u de instellingen voor de eerste beltoon uitschakelen. 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘LIJN INSTEL.’ (LINE SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘1STE BELTOON’ (FIRST RING). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 51 NEDERLANDS Druk nog een keer op 17 om te bevestigen. De telefoon gaat terug naar de instelmodus (zie “4.1 Inschakelen (modus voor instellen)”). Extra handsets en basisstations 6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) en druk op om te bevestigen. 8.4 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 17 De kiesmodus instellen Er zijn twee verschillende kiesmodi die bij het maken van oproepen kunnen worden gebruikt: • DTMF = dual tone multiple frequency of toonkiezen (moderne kiesmodus van tegenwoordig) • Pulskiezen (in oudere toestellen) Moderne toestellen zijn voorzien van beide functies, die afhankelijk van de toepassing kunnen worden ingesteld. DTMF is nodig voor programmerings- en regelfuncties, bijvoorbeeld als het toestel via een PBX werkt. Als toonkiezen wordt gebruikt, kunnen er zich bij normaal gebruik storingen voordoen in een PBX omdat het systeem de signalen voor toonkiezen verkeerd interpreteert. Dit menu is alleen in bepaalde landen beschikbaar, afhankelijk van het land dat u hebt ingesteld (zie “8.1 Land instellen”). De kiesmodus veranderen: 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer ‘LIJN 2. Druk herhaaldelijk op INSTEL.’ (LINE SETTINGS). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘KIESMODUS’ (DIAL MODE). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Selecteer ‘TOON’ (TONE) of ‘PULS’ (PULSE) en druk op 17 om te bevestigen. 52 9 Extra handsets en basisstations Er kunnen tot 5 handsets bij één basisstation worden aangemeld. U moet extra handsets eerst bij het basistoestel aanmelden voordat u ze kunt gebruiken. Handsets van een gebundeld model zijn al bij het basisstation aangemeld. U kan ook handsets aanmelden van de Ultra serie (zoals de Ultra S1200C)! 9.1 Een extra handset aanmelden Dit is alleen nodig als u een handset hebt afgemeld of als u een nieuwe aparte handset hebt gekocht. U hoeft handsets van een bundel niet aan te melden! 22 op het basisstation langer dan Houd de toets Paging 5 seconden ingedrukt. De aanmeldmodus op het basisstation is nu ongeveer 3 minuten actief. U moet de volgende stappen uitvoeren om een handset aan te melden: 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘AANMELDEN’ (REGISTRATION). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘AANMELDEN’ (REGISTER). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Voer de pincode van het basisstation in (pincode systeem; standaard 0000) en druk op 17 . • De handset zoekt het basisstation en meldt zich aan als het basisstation is gevonden. Als de aanmelding is gelukt, staat de stand-bymodus, samen met de naam en het nummer van de handset, op de display. 9.2 Een handset afmelden U kunt een handset afmelden bij een basisstation. Dat is bijvoorbeeld nodig als een handset is beschadigd en moet worden vervangen. 1. Druk op 17 . 4 of 15 en selecteer 2. Druk herhaaldelijk op ‘AANMELDEN’ (REGISTRATION). 3. Druk op 17 om te bevestigen. 4 of 15 en selecteer 4. Druk herhaaldelijk op ‘AFMELDEN’ (UNREGISTER). 5. Druk op 17 om te bevestigen. 6. Voer de pincode van het systeem (pincode basisstation) in en druk op 17 . 4 of 15 om de handset te 7. Druk herhaaldelijk op selecteren die u wilt afmelden en druk op 17 voor afmelden. 9.3 Meerdere handsets gebruiken Deze functies zijn alleen mogelijk wanneer meer dan één handset op het basisstation is aangemeld. 9.3.1 Een andere handset bellen 1. Druk op INT 12 . 4 of 15 en selecteer de handset 2. Druk herhaaldelijk op die u wilt bellen. • Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle handsets te bellen. • Druk op 17 om de geselecteerde handset(s) te bellen. 6 om na het gesprek op te hangen. 3. Druk op 9.3.2 Een interne oproep beantwoorden • ‘OPROEP: HANDSET X’ (CALLING FROM HANDSET X) wordt op de display weergegeven. 14 om de interne oproep te beantwoorden. 1. Druk op OF 1. Pak de handset van het basisstation (als automatisch aannemen is geselecteerd, zie “4.24 Automatisch aannemen”). • Het handsetnummer van de bellende handset wordt tijdens de oproep op de display weergegeven. 6 om na het gesprek op te hangen. 2. Druk op 9.3.3 Een externe oproep tijdens een interne oproep beantwoorden Als u tijdens een interne oproep een externe oproep ontvangt, dan hoort u een wachttoon (dubbele piep) op de twee handsets die voor de interne oproep worden gebruikt. 6 . 1. Druk op • De interne oproep wordt beëindigd. 14 . 2. Druk op • U hebt de externe oproep nu beantwoord. 9.3.4 Een oproep doorverbinden naar een andere handset • U hebt een externe beller aan de lijn. 1. Druk op INT 12 . 4 of 15 en selecteer de handset 2. Druk herhaaldelijk op die u wilt bellen. • Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle handsets te bellen. • Druk op 17 om de geselecteerde handset(s) te bellen. Als de gebelde handset antwoordt, kunt u een intern gesprek voeren. 53 NEDERLANDS Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Afkortingen en technische begrippen 6 om de externe beller te verbinden met de 3. Druk op gebelde handset. OF • De intern gebelde persoon antwoordt niet. 4. Druk nog een keer op INT’ 12 om weer met de externe beller te praten. 9.3.5 Conferentiegesprek (twee interne handsets en één externe beller) U kunt een telefoongesprek tegelijkertijd met een interne en een externe beller voeren. 1. Druk op INT 12 . 4 of 15 en selecteer de handset 2. Druk herhaaldelijk op die u wilt bellen. • Selecteer ‘ALLE HANDSETS’ (ALL HANDSETS) om alle handsets te bellen. 3. Druk op 17 om de geselecteerde handset(s) te bellen. Als de gebelde handset antwoordt, kunt u een intern gesprek voeren. 4. Houd de toets INT ingedrukt totdat u ‘CONFERENTIE’ (CONFERENCE) op het scherm ziet • U bent nu verbonden met een externe en een interne beller, en u kunt met allebei tegelijkertijd praten (conferentiegesprek). Als de conferentiefunctie is ingeschakeld (zie “7.2 Eenvoudige conferentiemodus”), kunt u ook een conferentiegesprek voeren door de tweede handset van het station op te nemen terwijl de eerste handset in gesprek is met de externe lijn. 54 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 9.4 Display voicemail Deze display werkt alleen als de voicemail of berichtenservice is ingeschakeld en uw telefoonmaatschappij deze informatie samen met de nummerweergave verstuurt! Als u een nieuw bericht in uw voicemailbox ontvangt, wordt het symbool op de display weergegeven. Het symbool verdwijnt als u het bericht hebt beluisterd. Als u naar uw berichten wilt luisteren, moet u een bepaald nummer bellen. Dit nummer kan worden geprogrammeerd onder toets '1' (zie “4.26 Nummer voor bellen van voicemail”). 10 Afkortingen en technische begrippen CLIP Calling Line Identification Presentation, weergave van het telefoonnummer van de beller op de display van de gebelde persoon. DECT Digital Enhanced Cordless Telecommunication; Europese norm voor telecommunicatie voor digitale draadloze telefoons. ECO-modus Economic Mode; in DECT-telefonie is dit de lagestralingswerking. Toets Flash Hiermee wordt een korte onderbreking van de lijn voor geactiveerde functies, zoals wisselgesprek of doorschakelen, uitgevoerd. Bij PBX wordt de toets Flash of R voor interne oproepen gebruikt. GFSK Gaussian Frequency Shift Keying; digitale modulatiemethode om overspraakproblemen in telefonie te beperken. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple INT Internal subscriber. Een andere handset of extra toestellen binnen een PBX. nummer niet goed identificeert bij toegang tot een externe lijn (bijvoorbeeld de 0). In dat geval kunt u een pauze na het nummer invoegen voor toegang tot een externe lijn. Pulsmodus Verouderde analoge kiesmodus. LCD Liquid Crystal Display. NEDERLANDS Led Light Emitting Diode. DTMF Dual Tone Multiple Frequency; moderne, digitale kiesmodus. Meldtekst Uitgaand bericht op een antwoordapparaat. Oproepen Zoekfunctie op het basisstation. Als de toets Paging wordt ingedrukt, rinkelen alle aangemelde handsets. 22 Pin Persoonlijk identificatienummer. Toets R Toets voor nummerherhaling (zie toets Flash). Stand-by Ruststand van een toestel waarbij het niet volledig is uitgeschakeld. Twin Aanduiding voor een toesteleenheid met twee identieke apparaten, bijvoorbeeld twee handsets. Pauze bij kiezen Soms hebt u een pauze bij het kiezen nodig bij gebruik van uw telefoon op een PBX, bijvoorbeeld als die laatste het gekozen 55 Probleemoplossing Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 11 Probleemoplossing Kans op letsel of de dood door elektrische stroom! Koppel het toestel in gevaarlijke situaties meteen los van de 230 V-voeding. Symptoom Mogelijke oorzaak Display blijft donker. Batterijen verkeerd geplaatst. Batterijen niet opgeladen. Handset is uitgeschakeld. Geen geluid. Het -symbool knippert. Het basisstation of de handset rinkelt niet. Geen verbinding ondanks goede geluidskwaliteit. Oproepen kunnen niet worden doorverbonden op een PBX. Telefoon reageert niet als toetsen worden ingedrukt. 56 Oplossing Controleer de stekker van de batterij . Laad de batterijen op. Schakel de handset in (zie “4.2 De handset aan- en uitzetten”). Geen stroom. Controleer of het toestel van de juiste voeding wordt voorzien. Controleer of de handset is geactiveerd (Zie “2.3 De handset activeren”). Telefoonkabel verkeerd aangesloten of defect. Controleer de aansluiting van de telefoonkabel (zie “2.1 Het basisstation in gebruik nemen”). De lijn wordt gebruikt door een andere Wacht totdat de andere handset het gesprek heeft beëindigd. handset. Handset is buiten bereik. Ga dichter bij het basisstation staan met de handset. Het basisstation krijgt geen stroom. Controleer de aansluiting van de stroomkabel bij het basisstation. De handset is niet aangemeld bij het Meld de handset aan bij het basisstation (zie “9.1 Een extra basisstation. handset aanmelden”). Het beltoonvolume staat uit of is te laag. Stel het belvolume in (zie “4.16 Het belvolume op de handset instellen”. De kiesmodus is verkeerd. Controleer de kiesmodus (zie “8.4 De kiesmodus instellen”). De flashtijd is te kort. Programmeerfout. Stel een langere flashtijd voor het toestel in (zie “8.2 De Flashtoets (R)”). Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw na 1 minuut. Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 12 Service 12.1 Onderhoud Het toestel is onderhoudsvrij. Controleer regelmatig de toestand van de batterijen en vervang ze door nieuwe batterijen van hetzelfde type als de werking van het toestel vermindert of als de batterijen beginnen te lekken. Gevaar van chemische brandwonden! Draag veiligheidshandschoenen om lege, oplaadbare batterijen te verwijderen. Als het toestel in contact komt met vloeistof, verwijder de batterijen dan onmiddellijk en koppel het toestel los van de voeding (basisstation) en droog het zorgvuldig. Controleer de werking na 2-3 dagen. Stuur het naar het servicecentrum als het defect is. 12.2 Reiniging Risico van elektrische schok of kortsluiting door aanraking van onderdelen die elektriciteit geleiden. Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel binnendringen. Als dit gebeurt, haalt u de netstroomadapter uit het stopcontact en de stekker van de telefoonkabel uit de wandcontactdoos en verwijdert u de batterijen. Doe hetzelfde als het toestel, de kabel of de netstroomadapter is beschadigd: vermijd direct contact met vloeistoffen en koppel het toestel onmiddellijk los van de 230 V-netstroom. Reinig de telefoon met een doek die met lauw water is bevochtigd of een antistatische doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. 12.3 Buiten gebruik stellen, opslag Als u het toestel tijdelijk buiten gebruik wilt nemen, haalt u de telefoonkabel uit de wandcontactdoos en uit de telefoonaansluiting op het basisstation. Haal de stroomadapters van het basisstation en de handset uit de 230 V-contacten. Verwijder de batterijen uit de handsets. Als de telefoon langere tijd buiten gebruik is geweest, moet u de oplaadbare batterijen vervangen door nieuwe batterijen van hetzelfde type als de telefoon weer in gebruik wordt genomen. Berg de toestellen en de oplaadbare batterijen op een droge, niet te warme plek op. 57 NEDERLANDS U mag het toestel niet aanpassen of repareren. Het toestel en de kabel mogen enkel door specialisten van het onderhoudscentrum gerepareerd worden. Reparaties die niet juist uitgevoerd zijn, kunnen aanzienlijke gevaren opleveren voor de gebruiker. Technische gegevens Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 12.4 Afvoeren (milieubescherming) 13 Technische gegevens Als u het toestel en de oplaadbare batterijen weggooit, mag u ze niet met het normale huishoudelijke afval meegeven. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product en/of de verpakking. Breng het toestel naar een inzamelpunt voor recyclage van elektrische en elektronische apparatuur. Sommige materialen in het product kunnen daar worden gerecycled. U draagt bij aan de bescherming van het milieu door onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten te hergebruiken. Gooi ook verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier weg. Wend u tot uw plaatselijke overheid voor meer informatie over de inzamelpunten in uw buurt. Telefonienormen: Frequentiebereik: Aantal kanalen: Modulatie: Codeersnelheid: Emissies: DECT 1880 MHz tot 1900 MHz 120 duplexkanalen GFSK 32 kbit/s 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) Bereik: 300 m op open terrein Max. 50 m in gebouwen Voeding basisstation: ingang: 100 - 230 V~/50 Hz Vermogen: 6 V=/500 mA Voeding oplader: Ingang: 100 - 230 V~/50 Hz Vermogen: 9 V=/210 mA Handset, batterijen: (NiMH) oplaadbare batterijen, 2,4 V/500 mAh (BT-800) Handset, levensduur batterij:168 uur in stand-by Spreektijd: 10 uur Laadtijd: 15 uur Belmodus: DTMF (dual tone multiple frequency) Pulskiezen Flashtijd: 100 ms, 300 en 600 ms Temperatuur (in gebruik): +5 °C tot +45 °C Temperatuur (opslag): 0 °C tot 70 °C Stof en spatwaterdicht: IPX7 (Enkel de Handset) Afmetingen (hoogte x breedte x diepte): – Basisstation: 100 mm x 116 mm x 85 mm – Handset: 175 mm x 52 mm x 35 mm – Laadstation: 52 mm x 92 mm x78 mm Gewicht: 58 Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Handset incl. batterijen en riemclip: 212g Basisstation, incl. netstroomadapter 213 g Laadstation, incl. netstroomadapter 198 g Maximaal stroomverbruik: – Basisstation en handset: 2,25 W – Laad-/repeaterstation en handset: 1,25 W 14 Topcom-garantie 14.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel werd gekocht. Er is geen garantie op standaard- of oplaadbare batterijen (type AA/AAA). Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel, zijn niet gedekt door de garantie. De garantie moet worden aangetoond door overlegging van het originele aankoopbewijs of een kopie waarop de aankoopdatum en het toesteltype staan vermeld. 14.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde serviceretourkaart, worden teruggestuurd naar een Topcom-servicedienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of een door Topcom geautoriseerde servicedienst eventuele defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten gratis repareren door het defecte toestel of onderdelen ervan te repareren of te vervangen. Wanneer het toestel wordt vervangen, kunnen de kleur en het model afwijken van het oorspronkelijk gekochte toestel. De oorspronkelijke aankoopdatum is bepalend voor het begin van de garantieperiode. De garantieperiode wordt niet verlengd als het toestel wordt vervangen of gerepareerd door Topcom of een door Topcom geautoriseerd servicecentrum. 14.3 Garantiebeperkingen Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist gebruik of bediening en schade die te wijten is aan het gebruik van nietoriginele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie. De garantie dekt geen schade die te wijten is aan externe factoren, zoals bliksem, water en brand, noch enige transportschade. Er kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie als het serienummer op het toestel gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt is. Garantieclaims zijn ongeldig wanneer het toestel door de koper werd gerepareerd, gewijzigd of aangepast. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met oplaadbare batterijen. Als u de oorspronkelijk bijgeleverde batterijen wilt vervangen, let dan goed op of de batterijen die u gaat gebruiken geschikt zijn en oplaadbaar zijn. Gebruik in GEEN geval alkalinebatterijen in de handsets. Als u alkalinebatterijen gebruikt en de handset op het basisstation plaatst, worden deze batterijen opgewarmd en kunnen ze exploderen. Mogelijke schade die zo wordt veroorzaakt kan niet worden geclaimd bij de fabrikant. De hierdoor veroorzaakte schade aan het apparaat valt niet onder de garantievoorwaarden. Eventuele reparaties worden in dat geval aan u in rekening gebracht. 59 NEDERLANDS – – –
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Topcom Butler Outdoor 2010 - TE 5800 de handleiding

Categorie
Telefoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor