Documenttranscriptie
Alaris® Gateway
Werkstation
Gebruiksaanwijzing
nl
Alaris® Gateway Werkstation
Inhoud
Pagina
Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Beoogd gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Over deze handleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Waarschuwings- en voorzichtigheidsmeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bedieningstoetsen en indicatorlampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedieningstoetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicatorlampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboolomschrijvingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Labelsymbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kenmerken van het werkstation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modulair ontwerp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Systeemfoutaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stroomvoorziening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Batterijvoeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Netvoeding naar infuuspompen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Netvoeding naar een tweede werkstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alarmlocatiebaken (waar aangebracht). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
In hoogte verstelbare zakhangers (waar aangebracht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Infuuslijnhaakjes (waar aangebracht). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montage-opties voor het werkstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gebruiksomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektromagnetische compatibiliteit en interferentie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gevaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bediening van het werkstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
14
Aanzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uitzetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Het werkstation resetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een extra werkstation aanbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een extra werkstation verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een pomp aanbrengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een pomp verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Datacommunicatie-interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
14
14
14
15
15
16
Verpleegsteroproepinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barcodelezerinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seriële RS232-interface (waar aangebracht). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernetinterfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Draadloze ethernetinterface (waar aangebracht). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hulpinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toegang tot gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
16
16
16
16
16
17
Webservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Webservice-configuratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Barcodelezer (optioneel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Overzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visuele indicatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Een barcode scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1000DF00423 Uitgave 4
1/28
Alaris® Gateway Werkstation
Specificaties van datacommunicatie-interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verpleegsteroproepinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barcodelezerinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RS232 seriële interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernetinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Draadloze ethernetinterface (waar aangebracht). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hulpinterface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Productspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
22
22
22
23
Elektrisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Webservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Omgeving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classificatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normen en richtlijnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiaalvereffeningsgeleider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fysiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trolley compatibel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
23
23
23
23
23
24
24
25
Procedures voor routineonderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voedingszekeringen vervangen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reiniging en opslag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwijdering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Producten en reserveonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
25
26
26
27
Alaris®-infusiesysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reserveonderdelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Contactadressen voor service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1000DF00423 Uitgave 4
2/28
Alaris® Gateway Werkstation
Inleiding
Inleiding
Het Alaris® Gateway Werkstation (hierna "werkstation" genoemd) is ontworpen als een modulair systeem en verschaft een
communicatie-gateway tussen de Alaris®-infuuspomp (hierna "pomp" genoemd) en een Patient Data Management Systeem (PDMS),
patient monitoring (PM) Systeem, Ziekenhuis Informatie Systeem (ZIS) of klinisch informatiesysteem waarvoor infuusgegevens nodig
zijn die in de pomp zijn opgeslagen.
Kenmerken:
• Centraal beheerssysteem voor meerdere pompen
• Medical Device Interface (MDI) – een uniek monteermechanisme waarmee de pomp voorzien wordt van stroom en
datacommunicatie
• Reduceert kabelverstrengeling door het gebruik van één enkele voedingsingang
• Eenvoudig te installeren met aanpasbaar modulair ontwerp
• Efficiënte organisatie van meerdere infusielijnen en -configuraties
• Batterij back-up voor het geval de netvoeding wordt onderbroken
• Optioneel opvallend baken zorgt ervoor dat pompen in een alarmtoestand sneller worden herkend en gelokaliseerd
• Verpleegsteroproepinterface voor alle pompen die zijn aangesloten op het werkstation
• De software op het werkstation geeft toegang op afstand
Het werkstation ondersteunt optionele upgrades ter verbetering van de datacommunicatie-interfaces en ter ondersteuning van
software ten behoeve van aansluitingen op dergelijke client-/serversystemen.
Beoogd gebruik
Het Alaris® Gateway Werkstation is bedoeld voor gebruik als ondersteuning bij de opbouw, stroomvoorziening en communicatie naar
de Alaris®-infusiepompen binnen de bedrijfsomgeving die in deze gebruiksaanwijzing wordt aangegeven. In dergelijke omgevingen
kan het apparaat worden blootgesteld aan de volgende soorten behandelingen en therapieën:
Vloeistofbehandeling, bloedtransfusies, parenterale voeding, geneesmiddelentherapie, chemotherapie, dialyse en anesthesie.
Het ontwerp van het Alaris® Gateway Werkstation is dusdanig dat het geen rechtstreekse invloed heeft op het infusieproces.
Het Alaris Gateway werkstation is ontworpen om te werken met de volgende Alaris infuuspompen:
• Alaris® GS-Spuitpomp
• Alaris® GH-Spuitpomp
• Alaris® CC-Spuitpomp
• Alaris® TIVA-Spuitpomp
• Alaris® PK-Spuitpomp
• Alaris® Enterale Spuitpomp
• Alaris® GH Guardrails® - Spuitpomp
• Alaris® CC Guardrails® - Spuitpomp
• Alaris® GH-Spuitpompen (met Plus-software)
• Alaris® CC-Spuitpompen (met Plus-software)
• Alaris® GH Guardrails® - Spuitpomp (met Plus-software)
• Alaris® CC Guardrails® - Spuitpomp (met Plus-software)
• Alaris® GW volumetrische pomp
• Alaris® GP volumetrische pomp
• Alaris® GP (Guardrails®) volumetrische pomp
• Alaris® GP volumetrische pomp (met Plus-software)
• Alaris® GP (Guardrails®) volumetrische pomp (met Plus-software)
• Alaris® VP Plus Guardrails® volumetrische pomp
Vanaf een client-PC met een standaard webbrowser kunnen gegevens in het werkstation worden geraadpleegd en de geïnstalleerde
software van de Alaris Gateway Werkstation worden geconfigureerd: dit kan worden uitgevoerd met behulp van een Ethernetverbinding via een netwerk of door rechtstreeks te koppelen aan het werkstation..
De software wordt geleverd onder licentie van CareFusion.
1000DF00423 Uitgave 4
3/28
Alaris® Gateway Werkstation
Over deze handleiding
Over deze handleiding
De gebruiker moet zich vóór gebruik grondig vertrouwd maken met het in deze handleiding beschreven werkstation.
Raadpleeg de relevante gebruiksaanwijzing voor de juiste werking van de pompen. De gebruiksaanwijzingen voor software die op het
werkstation is geïnstalleerd, zijn vanaf de client-PC toegankelijk met behulp van een standaard webbrowser.
Alle illustraties in deze handleiding tonen kenmerkende waarden en instellingen die kunnen worden gebruikt bij het instellen van de
functies van dit werkstation. Deze instellingen en waarden zijn alleen bedoeld ter illustratie. De volledige reeks instellingen en waarden
staan aangegeven in de sectie Specificaties.
De illustraties in deze gebruiksaanwijzing tonen voorbeelden van configuraties en apparatuur die mogelijk niet overal verkrijgbaar zijn.
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier voor meer informatie.
A
Het is belangrijk dat u alleen de meest recente versie van de Gebruiksaanwijzing en Technische onderhoudshandleiding
van uw CareFusion-producten raadpleegt. Deze documenten vindt u op www.carefusion.com. Gedrukte exemplaren
van deze documentatie kunt u via uw plaatselijke CareFusion-vertegenwoordiger aanvragen.
Waarschuwings- en voorzichtigheidsmeldingen
De kop Waarschuwing wijst de gebruiker op mogelijk ernstige gevolgen (overlijden, letsel of ernstige bijwerkingen) voor de patiënt of
gebruiker.
De kop Opgelet wijst de gebruiker erop dat speciale aandacht is vereist voor een doeltreffend gebruik van het werkstation of de
software.
1000DF00423 Uitgave 4
4/28
Alaris® Gateway Werkstation
Bedieningstoetsen en indicatorlampjes
Bedieningstoetsen en indicatorlampjes
Bedieningstoetsen
Symbool
a
Beschrijving
AAN/UIT - Druk eenmaal op deze toets om het werkstation in te schakelen. Houd deze toets 1 seconde ingedrukt
om het werkstation uit te schakelen. Mocht het systeem gereset moeten worden, houd de toets dan ten minste vier
seconden ingedrukt en druk vervolgens nogmaals op de toets om het werkstation in te schakelen.
Indicatorlampjes
Symbool
j
S
Beschrijving
Batterij-indicator - Als het lampje brandt, werkt het werkstation op de interne batterij; als het lampje knippert,
is het batterijvermogen laag en wordt het systeem automatisch uitgeschakeld.
Netspanningsindicator - Als het lampje brandt, is het werkstation aangesloten op netspanning en wordt de
batterij opgeladen.
‘A’ statusindicator - Geeft visueel aan dat de software operationeel is.
‘B’ statusindicator - Geeft visueel aan dat het netwerk operationeel is.
‘AAN’-statusindicator - Als het lampje brandt, is het werkstation operationeel.
w
Systeemfoutindicator - Deze indicator op het werkstation gaat branden wanneer er een interne storing
optreedt en wordt gedetecteerd.
1000DF00423 Uitgave 4
5/28
Alaris® Gateway Werkstation
Symboolomschrijvingen
Symboolomschrijvingen
Labelsymbolen
Symbool
Beschrijving
Verpleegsteroproepconnector
RS232-connector
Hulpconnector
Interface-apparaat, Algemeen (Barcodelezerconnector)
Ethernet-netwerkconnector
Voedingsingang
AUX
Voedingsuitgang
Dit apparaat bevat een RF-zender (waar aangebracht)
W
Y
x
O
r
Vermogen zekering
Raadpleeg de bijgeleverde documentatie
Aansluiting potentiaalvereffening (PE)
Beschermd tegen verticaal vallende waterdruppels
Wisselstroom
Het apparaat voldoet aan de Richtlijnen van de Raad 93/42/EEC zoals gewijzigd door 2007/47/EC.
T
t
U
EC
REP
Productiedatum
Fabrikant
Niet voor gemeentelijke afvalverwerking
Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap
Klasse 1 laserproduct
Duwen niet toegestaan - zie sectie ‘Montage op verrijdbare trolley’ voor meer informatie
1000DF00423 Uitgave 4
6/28
Alaris® Gateway Werkstation
Kenmerken van het werkstation
Kenmerken van het werkstation
Modulair ontwerp
Het werkstation is een modulair ontwerp dat verder kan worden uitgebreid. De basismodule bevat 3 MDI-elementen met modules
van 2 MDI-elementen die de configuratie verticaal uitbreiden. Horizontale T-stukken van 2, 3 of 4 MDI-elementen kunnen worden
toegevoegd om de pompen en haakjes voor vochtzakjes te kunnen aanbrengen, voor zover nodig. Het werkstation mag uitsluitend
door een bevoegde onderhoudstechnicus worden aangepast.
Configuratie 80203UNSxx-74:

Basismodule (3 MDI-basiselementen)
vooraanzicht eenheid
Infuuszak haakjes
In hoogte verstelbare
standaard
Standaardklem
A/B-statusindicators
Batterij-indicator
AAN-statusindicator
Netvoedingindicator
Systeemfoutaanwijzing
AAN/UIT
Glijbeveiliging
Infuuslijnhaakjes
Montagerail voor infuuspomp
Achteraanzicht
Waarschuwingslampje
(LED)
Barcodelezer
Uitgang
netvoeding
Infrarode
communicatiepoort
RS232 seriële interface
(optioneel)
RS232 seriële
interface (optioneel)
RS232 seriële
interface (optioneel)
Verpleegsteroproepinterface
Hulpinterface
Standaard RS232
seriële interface
Ethernetinterface
w
Ingang netvoeding
1000DF00423 Uitgave 4
Aansluiting
potentiaalvereffening
(PE)
Uitgang
netvoeding
7/28
Alaris® Gateway Werkstation
Kenmerken van het werkstation
Configuratie 80203UNSxx-235, geïnstalleerd getoond op een Alaris®-trolley:
Infuuszak haken
Rail voor infuuszak
ophanging
Railklem
Infuuslijnhaakjes
Railklem
Railklem
Trolley

Systeemfoutaanwijzing
Het werkstation houdt de stroomverdeling en de integriteit van het communicatiesysteem voortdurend in de gaten. In het
onwaarschijnlijke geval dat er tijdens het gebruik een systeemfout optreedt, gaat de systeemfoutindicator branden en klinkt er
een geluidsalarm. Om te voorkomen dat de infuustoediening wordt onderbroken, blijft de stroom van de pompen in stand op het
MDI-element, mocht er een systeemfout worden gedetecteerd. Telkens als het apparaat wordt aangezet, laat het werkstation de
systeemfoutindicator kort branden en activeert het geluidsalarm.
Opgelet: Als de systeemfoutindicator niet gaat branden wanneer het werkstation wordt aangezet, stel dan het
werkstation buiten bedrijf en neem contact op met een bevoegde onderhoudstechnicus.
Opgelet: Mocht er tijdens het gebruik een systeemfout optreden, stel dan het werkstation dan zo snel mogelijk buiten
bedrijf en neem contact op met een bevoegde technicus.
Stroomvoorziening
Het werkstation wordt van stroom voorzien met netvoeding via een standaard IEC-voedingsconnector. Wanneer het werkstation is
aangesloten op de netvoeding, brandt de voedingsindicator. Zowel de positieve als negatieve draad van de voeding wordt beschermd
met zekeringen in een dubbele zekeringhouder die zich op de voedingsconnector bevindt.
Waarschuwing: Voor aansluiting op netvoeding moet een kabel met drie draden worden gebruikt (positief, negatief, aarde).
Als bij de installatie aan de integriteit van de externe beschermende geleider wordt getwijfeld of bij twijfel
aan hoe de geleider in elkaar zit, mag het werkstation niet worden gebruikt.
A
Haal de stekker uit het stopcontact om de spanning van de Gateway te stoppen. De Gateway dient zodanig te zijn
geplaatst dat er ruimte over is om de stekker uit het stopcontact te halen.
1000DF00423 Uitgave 4
8/28
Alaris® Gateway Werkstation
Kenmerken van het werkstation
Batterijvoeding
Het werkstation dient normaal gesproken met netvoeding te worden gebruikt. Mocht de netvoeding echter tijdelijk wegvallen dan
kan een interne stroomvoorziening de gebruiksduur ongeveer 20 minuten verlengen. Het station dient zo snel mogelijk weer op
netvoeding te draaien. De batterij-indicator gaat branden als het werkstation op de inwendige batterij werkt. Als het lampje brandt,
werkt het werkstation op de interne batterij; als het lampje knippert, is het batterijvermogen laag en wordt het systeem automatisch
uitgeschakeld. De batterij wordt automatisch opgeladen als het werkstation aangesloten is op de netvoeding. Aangezien het
werkstation bedoeld is om op netvoeding te werken, kan het uitsluitend op netvoeding worden opgestart.
Netvoeding naar infuuspompen
Het werkstation heeft zijn eigen stroomverdeelcircuit voor voeding naar de aangesloten pompen. Voor de veiligheid wordt de stroom pas
naar de IEC-connector van het MDI-element geleid als de pomp volledig op het MDI-element is aangesloten. De netvoedingindicator op de
infuuspomp gaat ook branden.
Waarschuwing: De voedingsuitgangaansluiting van het MDI-element is uitsluitend bedoeld om een pomp op aan te sluiten.
Sluit NOOIT een ander apparaat op de uitgangsaansluiting aan.
Het werkstation minimaliseert de kans op piekstroom als de voeding gelijktijdig de infuuspompen van stroom voorziet. Wanneer het
werkstation voor het eerst wordt aangezet of wanneer het weer overschakelt op netvoeding bij functioneren op de inwendige batterij,
heeft de netvoeding tussen elk MDI-element een korte vertraging. Hierdoor is de verdeling van netvoeding naar alle pompen onstabiel
waardoor ook de piekspanning lager is.
Netvoeding naar een tweede werkstation
Het werkstation is voorzien van een extra voedingsuitgangaansluiting. Bij gebrek aan toegang tot netvoeding, kan nog een werkstation
met behulp van deze IEC-voedingsuitgangconnector worden opgestart.
Opgelet: De extra voedinguitgangsconnector is niet voorzien van een schakelaar en er staat direct stroom op zodra het
werkstation wordt aangezet.
Waarschuwing: Om niet meer dan de maximaal toegestane lekstroom van 500 µA te krijgen, kan het totale aantal infuuspompen
dat op de werkstations is aangesloten aan de hand van de volgende formule worden berekend:
52 µA x aantal aangesloten Alaris® GP-volumetrische pompen
+
15 µA x aantal aangesloten Alaris® GW-volumetrische pompen
+
30 µA x aantal aangesloten Alaris®-spuitpompen
+
90 µA x 2 werkstations
Minder dan
A
500 µA
Sluit bij twijfel elk werkstation op een aparte voeding aan.
Waarschuwing: De extra voedingsuitgang is uitsluitend bestemd voor aansluiting van een tweede werkstation of een
goedgekeurd CareFusion-product. NOOIT meer dan één werkstation of een ander apparaat op de
uitgangsconnector aansluiten.
Alarmlocatiebaken (waar aangebracht)
Het Werkstation is voorzien van een baken, om herkenbaar te maken in welke gateway een pomp een waarschuwing geeft of in alarm
staat. Als het baken brandt, komt de kleur ervan overeen met die van de visuele statusindicator op de pompen; rood voor alarmen en
oranje voor waarschuwingen. Het baken gaat automatisch knipperen zodra een pomp die op het werkstation is geplaatst op de alarmof waarschuwingstoestand overgaat. De intensiteit van het alarmbaken is instelbaar via van de webpage in de gateway. Telkens als het
werkstation wordt ingeschakeld, licht het alarmbaken automatisch rood en vervolgens oranje op.
Het alarmlocatiebaken dient om pompen met actieve alarmen of waarschuwingen eenvoudig te kunnen lokaliseren. Het is geen
vervanging van het alarm of de waarschuwing van de pomp; deze blijven de belangrijkste aanwijzing dat er hulp van een arts nodig is.
Opgelet: Wees erop verdacht dat het baken defect kan zijn als het niet oplicht wanneer het werkstation aan wordt gezet.
Stel het werkstation buiten bedrijf en neem contact op met een bevoegde technicus.
A
Op een horizontale module met 4 MDI-elementen kan geen alarmbaken worden aangebracht.
1000DF00423 Uitgave 4
9/28
Alaris® Gateway Werkstation
Kenmerken van het werkstation
In hoogte verstelbare zakhangers (waar aangebracht)
De in hoogte verstelbare standaard met een diameter van 18 mm is ontworpen om vloeistofzakken eenvoudig aan het werkstation
te hangen. De standaard is berekend op een maximale belading van 3 kg. De stang wordt veilig op zijn plaats gehouden middels een
klem en een vergrendelingshendel. Dit biedt aanvullende flexibiliteit bij het kiezen van de vereiste hoogte van de zakken met vloeistof.
U gebruikt de klem als volgt:
1. Pak de klem vast aan het onderste gedeelte van de stang en draai voorzichtig het handwiel los.
2. Druk de handgreep omhoog; hierdoor komt de grendel los en kunt u de standaard vrij bewegen.
3. De hoogte van de zakhanger aanpassen:
a) Om de zakhanger te verhogen: blijf de standaard omhoog duwen naar de gewenste hoogte. Wanneer de standaard op de juiste
hoogte staat, schakelt u de grendel opnieuw in.
b) Om de zakhanger te verlagen: houd de grendel in de vrije stand en schuif de standaard omlaag naar de gewenste hoogte. Laat de
grendel los en oefen geen opwaartse druk uit op de standaard, schakel vervolgens de grendel opnieuw in.
4. Draai het handwiel vast om de stang veilig in die positie vast te zetten.
4
1
3b
2
A
3
Voor configuraties 80203UNSxx-235 en 80203UNSxx-035: verwijder de verstelbare rail voor zakophanging om de
hoogte in te stellen die wordt aanbevolen in de specifieke gebruiksaanwijzing voor de pomp.
Infuuslijnhaakjes (waar aangebracht)
Aan de achterkant van het werkstation kunnen kleine haakjes worden aangebracht om de infuussets en spuitverlengsets van het
werkstation naar de patiënt te kunnen leiden. De infuuslijnhaakjes zijn in hoogte verstelbaar waardoor ze naast zowel spuit- als
volumetrische pompen kunnen worden geplaatst. Ze kunnen ook aan de linker- of rechterkant van het werkstation worden gemonteerd.
De infuuslijnhaakjes gebruiken:
1. D
raai het handwiel los en stel in op de gewenste positie.
2. Draai het handwiel met de hand aan om het apparaat vast te zetten.
3. Breng de rubberstrip weer aan.
1000DF00423 Uitgave 4
10/28
Alaris® Gateway Werkstation
Kenmerken van het werkstation
Montage-opties voor het werkstation
Het werkstation is bedoeld om koppelingen en alle connectors zo veel mogelijk te beschermen tegen het binnendringen van vloeistof
uit de zakjes en infuuslijnen die boven en aan het apparaat hangen. Bevestig het werkstation dusdanig dat zich zo min mogelijk vloeistof
in het apparaat kan verzamelen.
A
Raadpleeg de Technische onderhoudshandleiding (1000SM00015) voor het juiste aantal montagesets en de
montageplaats voor elke configuratie van de werkstations.
A
Wanneer het werkstation wordt gemonteerd op een andere montage-optie dan hieronder beschreven, dient
rekening te worden gehouden met de volgende waarschuwingen:
• Waarschuwing: Controleer vóór het monteren of de montage-optie een volledig geladen werkstation kan dragen
(zie de productspecificaties).
• Waarschuwing: Het werkstation mag niet aan een andere beweegbare montage-optie worden vastgemaakt tenzij
de sterkte van het geheel voldoet aan IEC/EN60601-1.
• Waarschuwing: Belast de montage-optie niet te zwaar. Neem de richtlijnen in acht zoals beschreven in de sectie
Productspecificatie om de trolley stabiel te verrijden.
• Waarschuwing: Plaats het werkstation zodanig dat er geen gemorste vloeistof in de voedingsingang of -uitgang
kan komen.
Montage standaard
Er is een montageset (1000SP00169) met paalklemmen verkrijgbaar voor hulp bij het monteren van het werkstation op een
standaardeenheid. Bij installatie wordt het werkstation gemonteerd op verticale standaards met een diameter tussen 15 en 40 mm.
Waarschuwing: Zorg voor montage ervoor dat de standaard een volledig beladen werkstation kan dragen
(zie de productspecificaties).
Waarschuwing: Controleer voor gebruik of het handvat van de paalklem volledig functioneert.
Waarschuwing: Gebruik de paalklem alleen voor montage van het werkstation op vaste palen / draaiarmpalen boven de locatie.
Waarschuwing: Zorg ervoor dat gebruik en vastzetten van het paalklemsysteem wordt uitgevoerd door mensen die hier fysiek
toe in staat zijn.
Montage op verrijdbare trolley
Gebruik de bij het werkstation meegeleverde montageset om het apparaat op een verrijdbare trolley te monteren. De volgende richtlijnen
dienen in acht te worden genomen om een trolley met het daarop gemonteerde werkstation veilig en stabiel van de ene naar de andere
plaats te rijden:
1. Verwijder alle overbodige onderdelen en ga voorzichtig met het werkstation om tijdens vervoer.
2. Zorg ervoor dat de infuusvloeistofzakjes bij elkaar niet meer dan 1 kg wegen, dat ze aan de in hoogte verstelbare standaard hangen
en dat de standaard zelf in de laagst mogelijke stand staat.
Waarschuwing: Belast de trolley niet te zwaar. Neem de richtlijnen in acht zoals beschreven in de paragraaf Productspecificatie
om de trolley stabiel te verrijden.
Waarschuwing: Het werkstation mag niet aan een andere beweegbare (infuus)standaard worden vastgemaakt tenzij de
sterkte van het geheel voldoet aan EN60601-1.
A
Een op een verrijdbare trolley gemonteerde Gateway dient door twee personen te worden getransporteerd wanneer
deze over een oneven oppervlak gaat of wanneer de Gateway volledig geladen is.
Installatie apparatuurrail
Bij elk werkstation wordt een montageset geleverd om het apparaat op ziekenhuisapparatuurrails te monteren. Na installatie kan het
werkstation op rechthoekige rails worden bevestigd. Lokaliseer de montagerails aan de onderkant en boven op de verticale extrusie
om het werkstation volledig op de ziekenhuisapparatuurrails te ondersteunen. Pas de positie van de rails aan afhankelijk van de ruimte
tussen de apparatuurrails en draai de knoppen aan om het werkstation vast te zetten.
Waarschuwing: Elk railsysteem ter ondersteuning van medische instrumenten moet voldoen aan BSEN 12218:1999. Controleer
vóór het monteren of de rail een volledig geladen werkstation kan dragen (zie de productspecificaties).
Waarschuwing: Plaats het werkstation zodanig dat er geen gemorste vloeistof in de voedingsingang of -uitgang kan komen.
1000DF00423 Uitgave 4
11/28
Alaris® Gateway Werkstation
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Gebruiksomgeving
•
•
•
•
•
•
Gebruikers van het werkstation dienen alle aanwijzingen in deze handleiding te lezen voordat ze dit
medische apparaat gaan gebruiken.
Het werkstation is geschikt voor gebruik in alle soorten locaties, waaronder woonomgevingen en ruimtes
die direct zijn aangesloten op een openbaar laagspanningsnet voor particulier stroomgebruik.
Bij het installeren van een werkstation dient een inschatting te worden gemaakt van de mogelijke gevaren
die verband houden met het geleiden van elektrische snoeren en infuuslijnen. Waar van toepassing dienen
aanpassingen te worden gemaakt.
Het werkstation mag uitsluitend worden gebruikt met compatibele CareFusion-producten en -accessoires
en de juiste infuuszakjes en -lijnen.
Bij gebruik voor patiëntbehandeling zou iedere afzonderlijke patiënt een apart werkstation toegewezen
moeten krijgen. Als een tweede werkstation wordt gebruikt, dient dit aan dezelfde patiënt te worden
toegewezen als het eerste werkstation waarop deze patiënt is aangesloten.
Het werkstation is niet bedoeld voor gebruik in de nabijheid van brandbare anesthesiemengsels met lucht
of zuurstof of lachgas.
Elektromagnetische compatibiliteit en interferentie
M
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dit werkstation is beschermd tegen de invloed van externe interferentie, waaronder krachtige
radiofrequente straling, magnetische velden en elektrostatische ontlading (zoals van elektrochirurgische
en cauterisatie-apparatuur, grote motoren, draagbare radio's, mobiele telefoons, etc.) en voldoet aan
IEC/EN60601-1-2.
Het werkstation is een CISPR II Groep 1 Klasse A-apparaat. Wanneer Alaris®-infuuspompen worden
aangebracht en gebruikt, is het systeem een CISPR II Groep 1 Klasse A-systeem.
Dit werkstation is een CISPR II Groep 1 Klasse A-apparaat en gebruikt uitsluitend radiofrequente energie
voor het intern functioneren in de normale productomgeving. Derhalve zijn de radiofrequentie-emissies
zeer laag en is het onwaarschijnlijk dat deze interferentie met de elektronische apparatuur in de nabijheid
veroorzaken. Dit werkstation zendt echter een bepaald niveau elektromagnetische straling uit dat
binnen de door IEC/EN60601-2-24 en IEC/EN60601-1-2 gespecificeerde normen ligt. Bij interactie tussen
het werkstation en andere apparatuur moeten maatregelen worden genomen om de gevolgen tot een
minimum te beperken, bijvoorbeeld door het werkstation te verplaatsen.
Therapeutische stralingsapparatuur: Gebruik het werkstation niet in de buurt van therapeutische
stralingsapparatuur van welke aard dan ook. De straling die door apparatuur voor stralingstherapie,
zoals een lineaire versneller, wordt gegenereerd, kan de werking van het werkstation ernstig
beïnvloeden. Raadpleeg de aanbevelingen van de fabrikant met betrekking tot veilige afstand en andere
voorzorgsmaatregelen. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van
CareFusion.
Magnetic Resonance Imaging (MRI): Het werkstation bevat ferromagnetische materialen die vatbaar
zijn voor de storingen van het magneetveld dat wordt gegenereerd door een MRI-apparaat. Daarom
wordt het werkstation niet beschouwd als een MRI-compatibel werkstation als zodanig. Als het gebruik
van het werkstation binnen een MRI-omgeving onvermijdelijk is, adviseert CareFusion dringend het
werkstation te installeren op een veilige afstand van het magneetveld buiten het geïdentificeerde ‘gebied
voor gecontroleerde toegang’ teneinde magnetische interferentie bij het werkstation of vervorming van
het MRI-beeld te voorkomen. Deze veilige afstand moet worden vastgesteld conform de aanbevelingen
van de fabrikant met betrekking tot elektromagnetische interferentie (EMI). Raadpleeg de Technische
onderhoudshandleiding van het product (TSM) voor meer informatie. U kunt ook contact opnemen met
uw plaatselijke vertegenwoordiger van CareFusion voor verdere richtlijnen.
Accessoires: Gebruik geen accessoires bij het werkstation die niet worden aanbevolen. Het werkstation
is getest en uitsluitend overeenkomstig de relevante EMC-claims bevonden als de aanbevolen accessoires
worden gebruikt. Het gebruik van andere dan door CareFusion gespecificeerde accessoires, omvormers
of kabels kan leiden tot verhoogde emissies of verminderde immuniteit van het werkstation.
Het werkstation is voorzien van een optionele radiofrequente IEEE 802.11b draadloze Local Area Networkinterface (RF-kaart). Na aansluiting moet het werkstation elektromagnetische energie uitstralen om
de bedoelde functie uit te voeren. De werking van elektrische apparatuur die zich in de buurt bevindt,
kan worden beïnvloed.
In sommige omstandigheden kan het werkstation gevoelig zijn voor elektrostatische ontlading via de
lucht op niveaus die boven 15 kV liggen, of bij radiofrequente straling boven 10 V/m. Als het werkstation
gevoelig is voor deze externe interferentie, blijft het in de veilige modus en waarschuwt de gebruiker
door middel van een combinatie van visuele en hoorbare alarmen. Wanneer een ontstane alarmconditie
zelfs na interventie door de gebruiker blijft voortduren, wordt aangeraden het betreffende werkstation
te vervangen en deze apart te houden voor controle door bevoegd technisch personeel.
Draagbare en mobiele RF-communicatie-apparatuur kan andere, zich in de buurt bevindende elektrische
medische apparatuur beïnvloeden.
1000DF00423 Uitgave 4
12/28
Alaris® Gateway Werkstation
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Gevaren
B
A
V
•
Het werkstation is zwaar en vormt mogelijk een gevaar bij het tillen. Ga voorzichtig te werk bij het
uitpakken en installeren van het werkstation
•
Er bestaat explosiegevaar als het werkstation wordt gebruikt in aanwezigheid van brandbare anesthetica.
Verwijder het werkstation voorzichtig uit de omgeving van dergelijke gevaarlijke stoffen.
•
Gevaarlijke spanning: er bestaat gevaar voor elektrische schokken als de behuizing van het werkstation wordt
geopend of verwijderd. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
•
Wanneer het systeem op een externe stroombron wordt aangesloten, moet er een drieaderige voeding
(stroom, neutraal, aarde) worden gebruikt. Als bij de installatie aan de integriteit van de externe
beschermende geleider wordt getwijfeld of bij twijfel van hoe de geleider in elkaar zit, mag het werkstation
niet worden gebruikt.
Open de beschermende behuizing van de RS232/Verpleegsteroproep niet als deze niet in gebruik is. Bij
het aansluiten van RS232/Verpleegsteroproep dienen voorzorgsmaatregelen te worden genomen met
betrekking tot elektrostatische ontlading. Het aanraken van de pinnen van de aansluitingen kan leiden
tot een storing in de ESD-bescherming. Om eventuele storingen door elektrostatische ontladingen rond
of boven 15 kV te voorkomen, wordt aangeraden om alle handelingen door daarvoor opgeleid personeel
te laten uitvoeren. De pomp mag niet zijn aangesloten op de patiënt wanneer RS232/Verpleegsteroproep
wordt aangesloten.
Als het werkstation is gevallen of wordt blootgesteld aan overmatig vocht, gemorste vloeistof, vochtigheid
of hoge temperatuur, of als u een andere beschadiging vermoedt, stel het apparaat dan buiten bedrijf en
laat het controleren door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur. Gebruik als u het werkstation vervoert
of opslaat waar mogelijk de oorspronkelijke verpakking en houd u aan de temperatuur, vochtigheid en druk
die in het hoofdstuk Specificaties en op de buitencontainer worden vermeld.
De zwarte rubberen banden aan de achterkant van het werkstation zijn ontworpen als bescherming tegen
binnendringende vloeistoffen en andere vervuiling. Het werkstation niet installeren of gebruiken zonder
de banden.
•
•
•
•
•
De optionele barcodelezer is een klasse 1 laserproduct. Het gebruik van bedieningselementen, het maken
van aanpassingen of het uitvoeren van procedures op een andere manier dan die is beschreven in deze
handleiding kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan laserstralen. De gebruiker dient in geen geval zelf
de barcodelezer te repareren. Kijk nooit rechtstreeks in de laserstraal, ook niet als de barcodelezer defect
lijkt te zijn. Open de scanner nooit om in het apparaat te kijken. Dit kan leiden tot gevaarlijke blootstelling
aan laserstralen. Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met de laserapparatuur verhoogt de
kans op oogletsel.
Waarschuwing: de Alaris® Gateway Werkstation mogen op geen enkele wijze worden veranderd of
gewijzigd, behalve wanneer CareFusion hiertoe expliciet opdracht heeft gegeven of dit heeft toegestaan.
Ieder gebruik van een Alaris® Gateway Werkstation die is veranderd of gewijzigd anders dan in de strikte
toepassing van de door CareFusion verstrekte richtlijnen, is volledig op eigen risico, en CareFusion biedt
geen enkele garantie of goedkeuring voor een Alaris® Gateway Werkstation die op deze wijze is veranderd
of gewijzigd. De productgarantie van CareFusion is niet van toepassing indien de Alaris® Gateway
Werkstation beschadigd is geraakt, voortijdig is versleten, defect is, of anderszins niet juist functioneert ten
gevolge van niet-toegestane verandering of wijziging van de Alaris® Gateway Werkstation
1000DF00423 Uitgave 4
13/28
Alaris® Gateway Werkstation
Bediening van het werkstation
Bediening van het werkstation
Aanzetten
Nadat het werkstation is ingeschakeld, kan het 90 seconden duren voordat services en toepassingen die op het apparaat draaien
volledig operationeel worden.
1. Sluit het voedingssnoer aan op de IEC-contrastekker op het werkstation.
2. Controleer of de voedingsindicator brandt.
3. Druk eenmaal op de a-toets om het werkstation in te schakelen.
4. Het rode LED-lampje op de barcodelezer (waar aangebracht) licht op en de barcodelezer geeft een piepje af.
5. Controleer of het alarmlocatiebaken (waar aangebracht) rood oplicht, vervolgens oranje wordt en daarna uitgaat.
6. Controleer of de foutindicator kort oplicht, een reeks piepjes afgeeft en daarna uitgaat.
7. Controleer of het werkstation een korte hoorbare toon afgeeft.
8. Controleer of de foutindicator kort oplicht en daarna uitgaat.
9. Controleer of de AAN-statusindicator brandt.
10. De ‘A’- en ‘B’-statusindicatoren gaan knipperen (alleen van toepassing als de optionele communicatie-upgrade is aangebracht optie 2 en daarboven)
Opgelet:
Zet het werkstation gedurende deze eerste 90 seconden niet uit.
Opgelet: Wees erop verdacht dat er sprake kan zijn van een storing als tijdens de controles na het inschakelen van het
werkstation een afwijking wordt opgemerkt. Stel het werkstation buiten bedrijf en neem contact op met een
bevoegde onderhoudstechnicus.
Uitzetten
Druk de a-toets in en houd deze 1 seconde ingedrukt om het werkstation uit te schakelen.
Het werkstation resetten
In het onwaarschijnlijke geval dat het werkstation gereset moet worden, houdt u de a-toets ten minste vier seconden ingedrukt
totdat de Aan-statusindicator uit gaat. Laat vervolgens de toets los en druk nogmaals op dezelfde toets om het werkstation opnieuw
in te schakelen.
Opgelet: Als het werkstation na het resetten nog steeds niet naar behoren werkt, stel dan het apparaat buiten bedrijf
en neem contact op met een bevoegde onderhoudstechnicus.
Een extra werkstation aanbrengen
1. Het eerste werkstation en het extra werkstation dienen beide uitgeschakeld te zijn.
2. Sluit de extra connector (rode ethernetpoort) aan op het extra werkstation met de extra connector op het eerste werkstation door
gebruik te maken van de ethernetkabel die is meegeleverd bij het extra werkstation.
3. Druk eenmaal op de a-toets op het eerste werkstation om het werkstation in te schakelen.
4. Wacht tot het primaire werkstation is opgestart en u een pieptoon hebt gehoord.
5. Druk eenmaal op de a-toets op het extra werkstation om dit werkstation in te schakelen.
Een extra werkstation verwijderen
A
1.
2.
3.
4.
Als het om wat voor reden dan ook niet mogelijk is het eerste werkstation uit te schakelen, kunnen de pompen op
het extra werkstation worden verwijderd, maar het extra werkstation dient ingeschakeld te blijven. Als het extra
werkstation wordt uitgeschakeld of losgekoppeld, kan het eerste werkstation een systeemfoutindicatoralarm
afgeven.
Druk eenmaal op de a-toets op het eerste werkstation om het werkstation uit te schakelen.
Houd de a-toets op het extra werkstation circa vier seconden ingedrukt om het extra werkstation uit te schakelen.
Koppel de ethernetkabel los van de extra connector (rode ethernetpoort) op het eerste werkstation.
Koppel de ethernetkabel los van de extra connector op het extra werkstation.
1000DF00423 Uitgave 4
14/28
Alaris® Gateway Werkstation
Bediening van het werkstation
Een pomp aanbrengen
1. H
oud de pomp horizontaal en druk de pomp in het MDI-element. Bij correcte positionering zal de draaiende kam 'vastklikken' op
de rechthoekige stang waarbij de voedingsuitgang in de gleuf op de pomp past. Zorg ervoor dat de kamhendel in de achterwaartse
stand staat.
2. Controleer of de voedingsindicator op de pomp brandt. Er is pas voeding of datacommunicatie beschikbaar als de pomp correct op
het MDI-element is aangebracht.
Bij gebruik van volumetrische pompen bij het werkstation, wordt aanbevolen de infuuszakjes aan een haakje te hangen recht boven de
pomp waarbij deze worden gebruikt. Hierdoor wordt de kans kleiner dat lijnen in elkaar verstrikt raken als er meerdere volumetrische
pompen worden gebruikt.
A
Als een pomp wordt verwijderd en vervangen terwijl het werkstation is ingeschakeld, kan het 10 seconden duren
voordat de pomp wordt herkend.
Opgelet: De locatie van de pompen die zijn aangebracht op het werkstation (boven of onder de patiënt) kan een risico
vormen van overheveling of overmatige druk. Raadpleeg de relevante gebruiksaanwijzing voor nadere informatie.
Opgelet: Controleer voordat u een infusie start met een volumetrische pomp of de infuusset in de pomp is aangesloten
aan de correcte infuuszak.
Een pomp verwijderen
1. Houd de pomp met beide handen vast, druk de ontgrendelinghendel aan de rechterkant van de pomp naar achteren.
2. Houd de hendel naar achteren en trek de pomp horizontaal naar u toe.
3. Controleer of de rode LED-indicator op het MDI-element uit is nadat de pomp is verwijderd.
Opgelet: Als de indicator in het MDI-element brandt wanneer er geen infuuspomp is aangesloten op dat MDI-element,
dan kan er sprake zijn van een storing in het MDI-element. Stel het werkstation buiten bedrijf en neem contact
op met een bevoegde onderhoudstechnicus.
1000DF00423 Uitgave 4
15/28
Alaris® Gateway Werkstation
Datacommunicatie-interfaces
Datacommunicatie-interfaces
De gebruiker dient vertrouwd te zijn met de datacommunicatie-interfaces die beschikbaar zijn op het werkstation voordat wordt geprobeerd
om het apparaat op client-/serversystemen aan te sluiten. Foutieve aansluiting van datacommunicatiekabels heeft geen beschadiging van
het apparaat tot gevolg, maar kan er wel toe leiden dat het werkstation pas weer normaal werkt wanneer de fout is opgelost.
Opgelet: Wanneer de datacommunicatiekabels worden aangesloten op het werkstation moeten voorzorgsmaatregelen
worden genomen ter voorkoming van elektrostatische ontladingen. Het is mogelijk dat de bescherming tegen
elektrostatische ontlading niet werkt als de pinnen van de connectors worden aangeraakt.
Verpleegsteroproepinterface
Een verpleegsteroproepinterface is beschikbaar en wordt geactiveerd wanneer een willekeurige pomp aangesloten op het werkstation
overgaat op de alarm- of waarschuwingstoestand. De verpleegsteroproepinterface kan worden aangesloten voor gebruik in normaal
open of gesloten contactpositie. Controle van de verpleegsteroproepinterface wordt iedere keer wanneer u het werkstation aanzet
automatisch geactiveerd.
De verpleegsteroproepinterface op het werkstation biedt een enkel aansluitpunt voor een verpleegsteroproepsysteem. Deze
verpleegsteroproep wordt geactiveerd wanneer de pomp een alarm of een waarschuwingsconditie doorgeeft aan het werkstation
via het IrDA-interface. De communicatie van dergelijke alarm- of waarschuwingsconditie kan worden onderbroken wanneer de pomp
bijvoorbeeld niet goed is aangesloten op het werkstation. CareFusion raadt u aan, in situaties waar de verpleegsteroproepinterface van
groot belang is, deze direct aan te sluiten op de verpleegsteroproepinterface op de pomp.
Opgelet: Wees erop verdacht dat de interface defect kan zijn als deze niet werkt wanneer het werkstation aan wordt
gezet. Stel het werkstation buiten bedrijf en neem contact op met een bevoegde onderhoudstechnicus.
Barcodelezerinterface
Op het werkstation kan een barcodelezer worden aangesloten. De interface van het werkstation zorgt voor de stroomvoorziening en
een seriële data-aansluiting naar de barcodelezer. De barcodelezer is zo geconfigureerd dat deze barcodes van het type EAN kan lezen.
Seriële RS232-interface (waar aangebracht)
U kunt een enkel RS232-apparaat aansluiten op het werkstation. Dankzij deze elektrisch geïsoleerde interface kunnen pompen
met RS232-poorten die niet compatibel zijn met de MDI-element-interface, en medische apparaten van andere fabrikanten in het
werkstation worden geïntegreerd.
Het is een optie om het Werkstation te voorzien van nog drie RS232 aansluitingen om apparaten op aan te sluiten.
Ethernetinterfaces
Het werkstation kan worden gebruikt op een 10 Base-T/100 Base-Tx geschakeld LAN. Met een DHCP-clientservice kan een vaste of
dynamische netwerkadressering van het werkstation plaatsvinden. Op dezelfde manier wordt ook een DNS-client toegewezen. De
configuratie van deze client-services geschiedt via de webservice. De ethernetaansluiting op het werkstation is elektrisch geïsoleerd.
Draadloze ethernetinterface (waar aangebracht)
Het werkstation kan worden gebruikt met een IEEE 802.11b 2,4 GHz draadloos LAN. SSID draadloze groepselectie wordt ondersteund,
net als data-encryptie met 128 bit WEP keys. De configuratie van de draadloze ethernetinterface geschiedt via de webservice.
De geïntegreerde diversiteitsdipoolantenne is in de draadloze LAN PSMCIA-kaart ingebouwd op het werkstation.
Hulpinterface
Waar het gebruik van één enkel, groot werkstation niet praktisch is, kunnen twee kleinere werkstations aan elkaar worden gekoppeld
om te fungeren als één werkstation. De werkstations aan elkaar koppelen:
1. Zorg dat uitsluitend één werkstation is uitgerust met de communicatie-upgrade (opties 2 of hoger) en is verbonden met de
externe client.
2. Koppel de twee werkstations aan elkaar met een standaard CAT5e-ethernetkabel die in de extra connector (rode ethernetpoort)
op elk werkstation moet worden gestoken.
3. De infuusgegevens van elk werkstation worden automatisch geïntegreerd waardoor één enkele aansluiting op de externe client
wordt gevormd.
Opgelet: De systeemfoutindicator wordt geactiveerd als een ander apparaat dan een correct geconfigureerd
werkstation op de extra connector wordt aangesloten.
1000DF00423 Uitgave 4
16/28
Alaris® Gateway Werkstation
Toegang tot gegevens
Toegang tot gegevens
Het Alaris Gateway werkstation bevat alle infusiegegevens in XML-formaat. Externe toepassingen hebben toegang tot de XML door
speciale services zoals de aanbevolen XML/XSLT-service via het Document Object Model (DOM) of HTML-services. Raadpleeg de XSLTontwikkelaarshandleiding voor uitgebreide informatie over toegankelijkheid en beschikbaarheid van gegevens.
1000DF00423 Uitgave 4
17/28
Alaris® Gateway Werkstation
Webservice
Webservice
De standaard externe interface op het werkstation is de webinterface. Deze wordt gehost door een webservice en maakt het volgende
mogelijk:
• Opties - controleer de status van elke pomp die op het Alaris® Gateway werkstation is aangesloten.
• Configuratie - biedt toegang tot het geavanceerde Alaris® Gateway werkstation en netwerkconfiguratie.
• Gebruikershandleiding - toont de webservice Help.
Om toegang te krijgen tot de webservice moet met behulp van een standaard webbrowser als Microsoft Internet Explorer verbinding
worden gemaakt met het werkstation. Het standaard IP-adres van het werkstation is 192.168.1.1; de HTTP-server werkt op poort 80 van
het werkstation.
Het Asena® Gateway Werkstation gebruikt het IP-adresbereik 192.168.0.1 t/m 192.168.0.255 voor interne doeleinden. Het is daarom niet
compatibel met externe netwerken die dit IP-adresbereik gebruiken.
Opgelet: Het werkstation dient uitsluitend geconfigureerd te worden via de meegeleverde webservice. Het werkstation
kan onjuist gaan functioneren door elke poging om toegang te krijgen tot het besturingssysteem, elke
systeemwijziging of verandering van toepassingsbestanden, andere registerinstellingen of door software
te installeren zonder licentie van CareFusion.
Webservice-configuratie
1. Sluit de pc aan op de ethernet-netwerkconnector op het werkstation met behulp van een gekruiste CAT5-kabel.
2. Selecteer op de pc Start > Configuratiescherm. Dubbelklik op het pictogram Netwerkverbindingen gevolgd door het pictogram
Local Area-verbinding.
3. Selecteer het tabblad Algemeen en klik op Eigenschappen.
4. Selecteer Internetprotocol (TCP/IP) en klik op Eigenschappen.
5. Stel het IP-adres voor de pc in op 192.168.1.130 en voor het Subnetmasker op 255.255.255.0 en klik op OK. Start de pc opnieuw.
1000DF00423 Uitgave 4
18/28
Alaris® Gateway Werkstation
Webservice
6. Als de webbrowser verbinding maakt via een proxy-server, moet u het adres van de proxy-server uitschakelen. Selecteer in de
internet explorer Extra > Internetopties.
7. Selecteer het tabblad Verbindingen en klik op LAN-instellingen. Noteer de gegevens van de proxy-server en verwijder de selectie
van het keuzevakje ‘Een proxy-server gebruiken voor uw LAN’.
8.
A
Open de webservice via http://192.168.1.1.
Sommige configuraties van de Alaris® GW-volumetrische pomp dienen zichzelf aan als een GE-pomp en worden als
zodanig weergegeven in de webinterface.
De Alaris®-enterale spuitpomp kan worden aangeduid als een Alaris® GH-spuitpomp en kan als GH_G worden
aangegeven op de webinterface.
De infusiegegevens van een pomp die in de wachtstand staat terwijl hij wordt bevestigd, worden pas bijgewerkt
op de webinterface zodra er een activiteit is opgetreden (als de pomp bijvoorbeeld op infunderen wordt gezet); de
status wordt juist weergegeven.
1000DF00423 Uitgave 4
19/28
Alaris® Gateway Werkstation
Barcodelezer (optioneel)
Barcodelezer (optioneel)
Overzicht
Met de barcodelezer (waar aangebracht) kunt u barcodes scannen en herkennen.
Kabelverbinding
Groen LED-lampje
Rood LED-lampje

A
Laseropening
Voordat u de barcodelezer aansluit of loskoppelt, moet het werkstation zijn uitgeschakeld.
Visuele indicatoren
De barcodelezer heeft twee LED-indicatoren (groen en rood) aan de bovenzijde van de lezer. Wanneer de lezer aan staat, geven
de LED-lampjes de huidige status van de lezer aan.
Alle LED-lampjes uit - De barcodelezer ontvangt geen stroom of de barcodelezer staat in de stand-bymodus.
Brandt groen - De laser is actief.
Brandt groen, één rode flits - De barcode is gelezen.
Een barcode scannen
1. Zorg ervoor dat u de barcode in het scanveld van de barcodelezer houdt (binnen circa 10 cm van de laseropening). De barcodelezer
wordt automatisch ingeschakeld en het groene LED-lampje brandt.
2. Houd de barcode bij de zichtbare laserlijn.
3. De barcodelezer scant automatisch de barcode.
4. Wanneer de barcodelezer de barcode leest, knippert het rode LED-lampje en de barcodelezer geeft eenmaal een piep.
De barcodegegevens worden naar het werkstation gestuurd.
1000DF00423 Uitgave 4
20/28
Alaris® Gateway Werkstation
Specificaties van datacommunicatie-interface
Specificaties van datacommunicatie-interface
Verpleegsteroproepinterface
Werkstationconnector
Type stekker: Binder 09 0978 00 03
Koppelconnector
Type contrastekker: Binder ‘710’ serie 99 0975 100 03
Type kabel: Max. kabelafdekkingsdiameter 4 mm.
Isolatie: 1,5 kV
Belasting: 30 V/1 A
Pin 1:
Pin 2:
Pin 3:
Beschrijving
NC_COM
NC_NC
NC_NO
2
3
1
Barcodelezerinterface
Alleen voor gebruik met de meegeleverde barcodelezer van CareFusion.
Type connector werkstation: Binder 09 0998 00 05
Type kabel: n.v.t.
Pin 1:
Pin 2:
Pin 3:
Pin 4:
Pin 5:
Beschrijving
+5V
TxD
GND
RxD
SENSE
3
2
4
1
5
RS232 seriële interface
Type connector: D type - 9-pins (vrouwelijk)
Type kabel: Standaard RS232-kabel: Lengte <1,5 m 1,3
Isolatie: 1,5 kV
Gegevenssnelheid: 57,6 k baud
Pin 1:
Pin 2:
Pin 3:
Pin 4:
Pin 5:
Pin 6:
Pin 7:
Pin 8:
Pin 9:
Beschrijving
N/C
RXD
TXD
N/C
GND
N/C
RTS
CTS
N/C
5 4 3 2 1
9 8 7 6
1000DF00423 Uitgave 4
21/28
Alaris® Gateway Werkstation
Specificaties van datacommunicatie-interface
Ethernetinterface
Type connector: RJ45
Type kabel: CAT5e-ethernetkabel: Lengte >1,5 m 1
Isolatie: 1,5 kV
Gegevenssnelheid: 10/100 Mbps
Pin 1:
Pin 2:
Pin 3:
Pin 4:
Pin 5:
Pin 6:
Pin 7:
Pin 8:
Beschrijving
TxD+
TxD–
RxD+
N/C
N/C
RxD–
N/C
N/C
Draadloze ethernetinterface (waar aangebracht)
Antenne:
Type: Geïntegreerde diversiteitsdipoolantenne
RF-kaart:
Frequentiebereik: ISM Band 2,4 tot 2,4897 GHz
Modulatie: CCK
Beschikbaaroverdrachtsvermogen: 100 mW (20 dbm)
Certificering van de RF-kaart:
De draadloze LAN PCMCIA-kaart waarvan het werkstation voorzien is, voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur.
Hulpinterface
Type connector: RJ45
Type kabel: CAT5e-ethernetkabel: zoals vereist 2
Isolatie: 1,5 kV
Pin 1:
Pin 2:
Pin 3:
Pin 4:
Pin 5:
Pin 6:
Pin 7:
Pin 8:
Beschrijving
Tx+
Tx–
Rx+
N/C
N/C
Rx–
N/C
N/C
OPMERKINGEN:
Veronderstelt dat client-apparatuur geen medische apparatuur is en buiten de patiëntomgeving wordt gebruikt; kan minder zijn dan
1,5 m als de client-apparatuur medische elektrische apparatuur is die voldoet aan EN 60601.
1
Het werkstation kan overal binnen de patiëntomgeving worden gebruikt.
2
U hebt of een gekruiste of een rechte RS232-kabel nodig. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt aansluiten voor
informatie over kabelgebruik.
3
1000DF00423 Uitgave 4
22/28
Alaris® Gateway Werkstation
Productspecificaties
Productspecificaties
Elektrisch
Bescherming tegen elektrische schokken:
Klasse I
Voedingsspanning:
115-230 V, ~50-60 Hz
Belasting:
460 VA (maximum)
Zekeringen:
2 x 4AH Time-Lag T
Onderdeelnr. 0000EL00949
Gebruik alleen door CareFusion aanbevolen onderdelen.
Voedingsuitgangen:
naar MDI-element: 115-230 V, ~50-60 Hz, 60 VA
naar tweede werkstation: 115-230 V, ~50-60 Hz, VA: Zie tabel.
Bescherming tegen binnendringende vloeistoffen:
IPX1 - Beschermt tegen verticaal vallende waterdruppels.
Batterij
Type:
Nikkelmetaalhybride
Oplaadduur:
2½ uur tot 100% lading
Bedrijfsduur:
20 minuten
Webservice
Standaard IP-adres:
192.168.1.1
Webbrowser:
Internet Explorer versie 6; besturingssysteem Windows XP of 2000
Omgeving
Temperatuur:
Vochtigheid:
Atmosferische druk:
Werking
+5 °C - +40 °C
20% - 90%
700 - 1060 hPa
Transport en opslag
-20 °C - +50 °C
15% - 95%
500 - 1060 hPa
Classificatie
Continu bedrijf
Normen en richtlijnen
Voldoet aan IEC/EN60601-1, IEC/EN60601-1-1, IEC/EN60601-1-2.
Potentiaalvereffeningsgeleider
De potentiaalvereffeningsconnector (geleider) is aangebracht om een rechtstreekse aansluiting tussen de werkstation en de
potentiaalvereffeningsaansluiting van de elektrische installatie te bieden. Om de potentiaalvereffeningsconnector te gebruiken sluit u
deze vanaf het werkstation aan op de potentiaalvereffeningsaansluiting van de elektrische installatie.
1000DF00423 Uitgave 4
23/28
Alaris® Gateway Werkstation
Productspecificaties
Fysiek
Configuratie1
Zakophangingen
Hoogte
(mm)2
Breedte*
(mm)
Diepte*
(mm)
Maximaal gewicht
(kg ca.)
Ongeladen
Beladen3
5,1
14
VAclassificatie4
80203UNSxx-30
-
536
170
155
100
80203UNSxx-32
2
780
348
155
8,7
25,5
220
80203UNSxx-33
3
780
514
155
11,8
30,5
280
80203UNSxx-34
2/2
780
710
155
14,1
36,5
300
80203UNSxx-50
-
771
170
155
6,2
21,5
180
80203UNSxx-52
2
1015
348
155
10,8
32,5
260
80203UNSxx-53
3
1015
514
155
12,9
38
320
80203UNSxx-54
2/2
1015
710
155
15,2
43,5
380
80203UNSxx-70
-
1016
170
155
9,8
28,5
240
80203UNSxx-72
2
1260
348
155
14,4
40
300
80203UNSxx-73
3
1260
514
155
16,5
45
360
80203UNSxx-74
2/2
1260
710
155
18,8
51
400
80203UNSxx-92
2
1500
348
155
13,3
45,8
440
80203UNSxx-035
-
1064
485
155
13
39
320
80203UNSxx-235
-
1240
485
155
14,5
45,5
360
Trolley compatibel
Configuratie1
Trolley compatibel
(80083UN00-00)5
Alaris®-trolley compatibel
(80203UNS00-00)6
80203UNSxx-30
80203UNSxx-32
80203UNSxx-33
80203UNSxx-34
80203UNSxx-50
80203UNSxx-52
80203UNSxx-53
80203UNSxx-54
80203UNSxx-70
80203UNSxx-72
80203UNSxx-73
80203UNSxx-74
80203UNSxx-92
80203UNSxx-035
80203UNSxx-235
xx staat voor de connectiviteitsoptie - 01, 02 of 03.
1
Hoogte van het werkstation met zakophangingen in de laagste stand, waar nodig.
De zakophangingen kunnen met nog eens 500 mm boven het werkstation worden verlengd.
2
Inclusief pompen en vloeistofzakken van 1 liter op iedere zakophanging.
3
Het totale VA-vermogen voor twee aangesloten werkstations mag niet hoger zijn dan 460 VA.
(waaronder combinaties van pompen binnen lekstroombeperkingen)
4
De installatie moet zo laag mogelijk zijn. De montagehoogte mag niet hoger zijn dan 160 cm van de grond tot de bovenkant
van het werkstation.
5
De installatie dient zo laag mogelijk te zijn. Raadpleeg de nieuwste uitgave van 1000PB01717 voor maximale montagehoogtes.
6
1000DF00423 Uitgave 4
24/28
Alaris® Gateway Werkstation
Onderhoud
Onderhoud
Procedures voor routineonderhoud
Om te zorgen dat het werkstation goed blijft werken, is het belangrijk deze schoon te houden en de procedures voor routinematig
onderhoud uit te voeren zoals hieronder omschreven. Reparaties mogen uitsluitend worden verricht door een gekwalificeerde
onderhoudsmonteur op basis van de Technische onderhoudshandleiding (TSM 1000SM00015).
Schakelschema’s en lijsten met onderdelen, alsmede alle overige onderhoudsinformatie die de gekwalificeerde onderhoudsmonteur
kunnen helpen bij het uitvoeren van reparaties aan de als te repareren aangeduide onderdelen, zijn op verzoek verkrijgbaar bij
CareFusion.
A
Als het werkstation valt, beschadigd raakt, blootgesteld wordt aan overmatige vochtigheid of hoge temperaturen, moet
dit onmiddellijk buiten gebruik worden genomen voor onderzoek door een gekwalificeerd onderhoudsmonteur.
Alle preventieve en correctieve onderhoudswerkzaamheden en dergelijke activiteiten moeten worden uitgevoerd op
een daarvoor geschikte locatie en in overeenstemming met de verstrekte informatie. CareFusion is op geen enkele
wijze verantwoordelijk in het geval een van deze handelingen wordt uitgevoerd in strijd met de door CareFusion
verstrekte instructies of informatie.
Interval
Procedure voor routineonderhoud
Bij aanbrengen van pompen
Controleer dat iedere pomp zich op de juiste plaats op zijn elektrische connectors bevindt en mechanisch
goed vastzit.
Bij verwijderen van pompen
Bij het verwijderen van pompen, controleer of de rode LED uitgaat als de pomp wordt verwijderd. Als de
LED aanblijft, dient het werkstation te worden gereviseerd door een bevoegde onderhoudstechnicus.
Volgens het ziekenhuisbeleid
Reinig de externe oppervlakken van de apparatuur grondig vóór en na lange opslagperiodes.
Minimaal eenmaal per jaar
• Inspecteer de voedingsuitgangen, communicatieconnectors en de voedingsingang op beschadiging.
(Raadpleeg de technische
onderhoudshandleiding
voor identificatie van
onderdelen)
A
• Voer veiligheidscontroles met betrekking tot de elektriciteit uit. Het spanningsverlies van de gehele
eenheid moet worden gemeten. Als deze meer is dan 500 µA dan dient de apparatuur niet te worden
gebruikt, maar te worden onderhouden door een bevoegde onderhoudstechnicus.
Raadpleeg de Technische onderhoudshandleiding voor kalibratieprocedures. De meeteenheden die voor de
kalibratieprocedure worden gebruikt, zijn standaard SI-eenheden (het internationale eenhedensysteem).
Batterij
Wij raden u aan de batterij alleen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur te laten vervangen. Gebruik enkel een batterij
aanbevolen door CareFusion. Voor meer informatie over het vervangen van de batterij verwijzen wij naar de Technische
onderhoudshandleiding.
Het batterijpakket dat in dit Alaris® Gateway Werkstation wordt gebruikt, is vervaardigd door CareFusion en bevat een gepatenteerde
PCB (printplaat) die speciaal is ontworpen voor het Alaris® Gateway Werkstation en voor gebruik in combinatie met de software voor
dit werkstation die het gebruik, het opladen en de temperatuur van de batterijen regelt. Gebruik van batterijpakketten die niet zijn
vervaardigd door CareFusion in het Alaris® Gateway Werkstation, is op eigen risico. CareFusion biedt geen garantie op of goedkeuring
voor batterijpakketten die niet door CareFusion zijn vervaardigd. De productgarantie van CareFusion is niet van toepassing indien het
Alaris® Gateway Werkstation beschadigd is, voortijdig versleten is, defect is of anderszins niet juist functioneert ten gevolge van het
gebruik van een batterijpakket dat niet door CareFusion is vervaardigd.
Voedingszekeringen vervangen
Als de pompen op het werkstation voortdurend het batterijsymbool weergeven en de voedingsindicator gaat niet aan als de pomp wordt
aangesloten op de voeding en als deze AAN wordt gezet, dan zou de voedingszekering in de voedingsstekker (indien aangebracht) of de
voedingszekeringen van het werkstation doorgebrand kunnen zijn.
Controleer eerst de voedingszekering in de stekker en als de voedingsindicator dan nog niet brandt, controleer de voedingszekeringen
van het werkstation. Schakel de stroom UIT en haal de stekker van het werkstation uit het stopcontact.
Wij raden u aan de interne wisselstroomzekeringen alleen door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur te laten vervangen.
Voor uitgebreidere informatie over het vervangen van interne wisselstroomzekeringen verwijzen wij naar de Technische
onderhoudshandleiding.
A
Als de zekering blijft doorbranden, is er waarschijnlijk een elektrische storing en moeten het werkstation en de
stroomvoorziening worden gecontroleerd door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur.
1000DF00423 Uitgave 4
25/28
Alaris® Gateway Werkstation
Onderhoud
Reiniging en opslag
Reinig het werkstation voordat het bij een nieuwe patiënt wordt aangesloten, en reinig het ook regelmatig tijdens het gebruik, met een
niet-pluizende doek, licht bevochtigd met warm water en een standaard desinfecterend middel of schoonmaakmiddel.
De volgende typen desinfecterende middelen mogen niet worden gebruikt:
• Desinfectantia die corrosief zijn voor metalen, mogen niet worden gebruikt, zoals onder andere:
• NaDcc (bijv. Presept),
• Hypochlorieten (bijv. Chlorasol),
• Aldehyden (bijv. Cidex),
• Kationische surfactanten (bijv. Benzalkoniumchloride).
• Het gebruik van jodium (bijv. Betadine) veroorzaakt verkleuring van het oppervlak.
• Reinigingsmiddelen op basis van geconcentreerde isopropylalcohol kunnen plastic onderdelen aantasten.
Aanbevolen reinigingsmiddelen zijn:
Merk
Concentratie
Hibiscrub
20% (v/v)
Virkon
1% (m/v)
De volgende producten zijn getest en acceptabel bevonden voor gebruik op het werkstation indien gebruikt volgens de richtlijnen van
de betreffende fabrikant.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Warm water met zeep
Mild schoonmaakmiddel in water (bijv. Young’s Hospec)
70% isopropylalcohol in water
Chlor-Clean
Clinell Sporicidal-doekjes
Hibiscrub
TriGene Advance
Tristel Fuse-zakjes
Tristel Trio-doekjessysteem
Tuffie 5-doekje
Virkon Disinfectant
Virusolve+ (gereed voor gebruik)
Virusolve+ (doekjes)
A
Voordat u het werkstation schoonmaakt, moet u deze altijd UITzetten en de stekker uit het stopcontact halen. Zorg dat
er nooit vloeistof in de behuizing komt en voorkom dat er zich teveel vocht verzamelt op het werkstation. Gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen, aangezien deze het uitwendige oppervlak van het werkstation kunnen beschadigen.
Niet stoomautoclaveren, niet steriliseren met ethyleenoxide en het werkstation niet onderdompelen in vloeistof.
Indien het werkstation zichtbaar barsten of schade aan de behuizing vertoont, reinig dit dan niet en neem het
onmiddellijk buiten gebruik, zodat het door een bevoegde technicus kan worden nagekeken.
Verwijdering
Informatie voor gebruikers over de afvoer van elektrische en elektronische apparatuur
Dit U symbool op het product en/of bijbehorende documenten houdt in dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet met
het huishoudelijk afval mogen worden afgevoerd.
Neem als u elektrische en elektronische apparatuur wilt wegwerpen contact op met uw CareFusion-leverancier of de distributeur voor
aanvullende informatie.
Het op de juiste wijze wegwerpen van dit product helpt waardevolle hulpbronnen te besparen en mogelijk negatieve effecten op de
menselijke gezondheid en het milieu die het gevolg kunnen zijn van onjuiste afvalverwerking te voorkomen.
Informatie over afvoer in landen buiten de Europese Unie.
Dit symbool is uitsluitend geldig in de Europese Unie. Dit product dient te worden weggeworpen met inachtneming van milieufactoren.
Ter voorkoming van risico's en gevaren moeten de interne, oplaadbare batterij en de nikkelmetaalhydride-batterij uit het controlepaneel
worden gehaald en worden verwijderd volgens de nationale regelgeving. Alle overige onderdelen kunnen op veilige wijze worden
weggeworpen volgens de plaatselijke regelgeving.
1000DF00423 Uitgave 4
26/28
Alaris® Gateway Werkstation
Producten en reserveonderdelen
Producten en reserveonderdelen
Alaris®-infusiesysteem
Het scala van producten binnen de productfamilie van Alaris®-infusiesystemen omvat:
Onderdeelnummer Beschrijving
8002MED01
Alaris® GH-spuitpomp (met Plus-software)
8002MED01-G
Alaris® GH Guardrails®-spuitpomp (met Plus-software)
8003MED01
Alaris® CC-spuitpomp (met Plus-software)
8003MED01-G
Alaris® CC Guardrails®-spuitpomp (met Plus-software)
80043UN01
Alaris® TIVA-spuitpomp
80053UN01
Alaris® PK-spuitpomp
9002MED01
Alaris® GP-volumetrische pomp (met Plus-software)
9002MED01-G
Alaris® GP Guardrails®-volumetrische pomp (met Plus-software)
9003MED01-G
Alaris® VP Plus Guardrails® volumetrische pomp
8002ENT01
Alaris®-enterale spuitpomp
2504xxxx11
Alaris® GW-volumetrische pomp
80203UNS01-xxx
Extra Alaris® Gateway Werkstation (optie 1)
80203UNS02-xxx2
Alaris® Gateway Werkstation (optie 2)
80203UNS03-xxx
Alaris® Gateway Werkstation, draadloze optiekit (optie 3)
80203UNS00-00
Alaris®-trolley
2
2
Neem contact op met de plaatselijke klantenservice voor het onderdeelnummer in een specifieke taal.
1
Neem contact op met de plaatselijke klantenservice voor beschikbaarheidsinformatie van configuraties en onderdeelnummers.
2
Reserveonderdelen
Een uitgebreide lijst van reserveonderdelen voor deze pomp vindt u in de Technische onderhoudshandleiding.
De Technische onderhoudshandleiding (1000SM00015) is nu beschikbaar als elektronisch document op internet:
www.carefusion.co.uk/alaris-technical/
Om onze handleidingen te kunnen openen zijn een gebruikersnaam en wachtwoord nodig. Neem voor inloggegevens contact op met
een plaatselijke klantenservicevertegenwoordiger.
Onderdeelnummer Beschrijving
1000SP00605
Intern batterijpakket
0000EL00889
Elektriciteitskabel - Verenigd Koninkrijk
0000EL00938
Elektriciteitskabel - Europees
1000SP00655
Montageset stang
1000SP00169
Montageset standaard
1000DF00423 Uitgave 4
27/28
Alaris® Gateway Werkstation
Contactadressen voor service
Contactadressen voor service
Voor onderhoud kunt u contact opnemen met uw plaatselijke filiaal of de distributeur.
AE
DE
GB
NZ
CareFusion,
PO Box 5527,
Dubai, United Arab Emirates.
CareFusion,
Pascalstr. 2,
52499 Baesweiler,
Deutschland.
CareFusion,
The Crescent, Jays Close,
Basingstoke,
Hampshire, RG22 4BS,
United Kingdom.
CareFusion,
14B George Bourke Drive,
Mt Wellington 1060,
PO Box 14-518,
Panmure 1741, Auckland,
New Zealand
Tel: (971) 4 28 22 842
Tel: (49) 931 4972 837
Tel: (44) 0800 917 8776
Tel: 09 270 2420
Freephone: 0508 422734
Fax: (971) 4 28 22 914
Fax: (49) 931 4972 318
Fax: (44) 1256 330860
Fax: 09 270 6285
AU
DK
HU
PL
CareFusion,
3/167 Prospect Highway,
PO Box 355
Seven Hills, NSW 2147,
Australia.
CareFusion,
Firskovvej 25 B,
2800 Lyngby,
Danmark.
CareFusion,
Döbrentei tér 1,
H-1013 Budapest,
Magyarország.
CareFusion,
ul. Rzymowskiego 53,
02-697 Warszawa,
Polska.
Tel: (61) 1800 833 372
Tlf. (45)70 20 30 74
Tel: (36) 1 488 0232
Tel: (36) 1 488 0233
Tel: (48) 225480069
Fax: (61) 1800 833 518
Fax. (45)70 20 30 98
Fax: (36) 1 201 5987
Fax: (48) 225480001
BE
ES
IT
SE
CareFusion,
Leuvensesteenweg 248 D,
1800 Vilvoorde,
Belgium.
CareFusion,
Edificio Veganova,
Avenida de La Vega, nº1,
Bloque 1 - Planta 1,
28108 Alcobendas, Madrid,
España.
CareFusion,
Via Ticino 4,
50019 Sesto Fiorentino,
Firenze, Italia.
CareFusion,
Hammarbacken 4B,
191 46 Sollentuna,
Sverige.
Tel: +32 (0) 2 267 38 99
Tel: (34) 902 555 660
Tél: (39) 055 30 33 93 00
Tel: (46) 8 544 43 200
Fax: +32 (0) 2 267 99 21
Fax: (34) 902 555 661
Fax: (39) 055 34 00 24
Fax: (46) 8 544 43 225
CA
FR
NL
US
CareFusion,
235 Shields Court,
Markham,
Ontario L3R 8V2,
Canada.
CareFusion,
Parc d’affaire le Val Saint Quentin
2, rue René Caudron
78960 Voisins le Bretonneux
France
CareFusion,
De Molen 8-10,
3994 DB Houten,
Nederland.
CareFusion,
10020 Pacific Mesa Blvd.,
San Diego, CA 92121,
USA.
Tel: (1) 905-752-3333
Tél: (33) 01 30 02 81 41
Tel: +31 (0)30 2289 711
Tel: (1) 800 854 7128
Fax: (1) 905-752-3343
Fax: (33) 01 30 02 81 31
Fax: +31 (0)30 2289 713
Fax: (1) 858 458 6179
CH
FI
NO
ZA
CareFusion,
A-One Business Centre
Zone d’activitiés Vers-la-Pièce
n° 10
1180 Rolle / Switzerland
CareFusion,
P O Box 121,
Äyritie 8B,
01511 Vantaa
CareFusion,
Fjordveien 3
1363 HØVIK
Norge.
CareFusion,
Unit 2 Oude Molen Business Park,
Oude Molen Road, Ndabeni,
Cape Town 7405, South Africa.
Ph.: 0848 244 433
Tel: +358 207871 090
Tel: (47) 64 00 99 00
Tel: (27) (0) 860 597 572
Tel: (27) 21 510 7562
Fax: 0848 244 100
Fax: (27) 21 5107567
CN
CareFusion,
上海代表机构,中国上海市张杨
路 500 号,
上海时代广场办事处大楼,
A 座,24 层,
邮编:200122。
电话:(86) 21 58368018
传真:(86) 21 58368017
Rev. H
1000DF00423 Uitgave 4
28/28
Alaris en Guardrails zijn gedeponeerde
handelsmerken van CareFusion Corporation of
een van haar dochterondernemingen. Alle rechten
voorbehouden.
Alle andere handelsmerken zijn het eigendom
van hun respectieve eigenaren.
© 2005-2014 CareFusion Corporation of een
van haar dochterondernemingen. Alle rechten
voorbehouden.
Dit document bevat eigendomsinformatie
van CareFusion Corporation of een van haar
dochterondernemingen en de ontvangst of het
in bezit hebben ervan geeft niet het recht de
inhoud ervan te reproduceren of een product,
zoals hierin omschreven, te produceren of
te verkopen. Reproductie, openbaarmaking
of gebruik anders dan het beoogde gebruik
zonder de specifieke, schriftelijke toestemming
van CareFusion Corporation of een van haar
dochterondernemingen is ten strengste verboden.
t
CareFusion Switzerland 317 Sarl,
A-One Business Centre, Z.A Vers –LaPièce n° 10, CH-1180, Rolle
CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent,
EC REP Jays Close, Basingstoke, Hampshire,
RG22 4BS, UK
1000DF00423 Uitgave 4
carefusion.com