Pottinger ALPINHIT 4.4 H Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Handleiding
Vertaling van de originele handleiding
Nr.
Cirkelhooier
99+2112.NL.80U.0
ALPINHIT 4.4
(Type 2112 :
+ . . 01001)
Productaansprakelijkheid, informatieplicht
De productaansprakelijkheid verplicht de producent en de dealer de handleiding bij de verkoop van machines beschikbaar te stellen.
Bovendien moet de gebruiker bij de machine worden geïnstrueerd omtrent bedienings-, veiligheids- en onderhoudsvoorschriften.
Ter controle van de juiste overdracht van de machine en de handleiding is het gewenst dat dit aan de fabrikant wordt bevestigd. U
heeft hiervoor een bevestigingsmail van Pöttinger ontvangen. Als u deze mail niet heeft ontvangen, moet u contact opnemen met
uw verantwoordelijke dealer. Uw dealer kan de overdrachtsverklaring online invullen.
Iedere landbouwkundige is ondernemer in de zin van de productaansprakelijkheidswet.
Materiële schade in de zin van de productaansprakelijkheidswet is schade die door een machine wordt veroorzaakt, maar niet aan
de machine wordt veroorzaakt; voor de aansprakelijkheid is een eigen risico voorzien van euro 500,-
Zakelijke materiële schade in de zin van de productaansprakelijkheidswet is uitgesloten.
Attentie!
Als de machine van eigenaar wisselt, dient de handleiding te worden doorgegeven. De nieuwe gebruiker moet volgens
de voorschriften worden geïnstrueerd.
Pöttinger - Vertrouwen binnen handbereik - sinds 1871
Kwaliteit is een waarde die rendeert. Daarom beschikken wij over de hoogste kwaliteitsstandaarden voor onze producten. Deze
worden door ons eigen kwaliteitsmanagement en door onze bedrijfsleiding permanent gecontroleerd. Want veiligheid, probleemloos
functioneren, hoogste kwaliteit en absolute betrouwbaarheid van onze machine tijdens het gebruik vormen onze kerncompetenties,
waarvoor wij staan.
Omdat wij permanent werken aan de ontwikkeling van onze producten, kan deze handleiding afwijken van het product. Er kunnen
daarom geen rechten worden ontleend aan de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen. Bindende informatie omtrent bepaalde
eigenschappen van de machine dient bij de service-dealer te worden opgevraagd.
Wij vragen om begrip voor het feit dat wijzigingen in de leveringsomvang, wat betreft de vorm, uitrusting en techniek mogelijk zijn.
Nadruk, vertaling en kopieën in welke vorm dan ook, ook als samenvatting, zijn alleen toegestaan met schriftelijke toestemming
van Pöttinger Landtechnik GmbH.
Alle auteursrechten blijven Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H. uitdrukkelijk voorbehouden.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 oktober 2012
Vind extra informatie over uw machine op PÖTPRO:
U bent op zoek naar passende onderdelen of accessoires voor uw machine? Geen probleem, hier vindt u alle benodigde informatie.
QR-code op het typeplaatje van de machine scannen of op
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
Als u toch niet kunt vinden wat u nodig heeft, kunt u altijd terecht bij uw service-dealer. Hij adviseert u graag.
Document
D
NL-1900 Dokum D Aanbouwmachines
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Aankruisen hetgeen van toepassing is.
X
X
Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren.
INSTRUCTIES VOOR D E
OVERDRACHT VAN MACHINES
Ter controle van de juiste overdracht van de machine en de handleiding is het volgende vereist:
In het partnerportaal vindt u onder het punt Klantendienst het punt overdrachtsverklaring. Hier kunt u een nieuwe overdrachtsverklaring aanmaken.
Vul het formulier in, laat het door de klant ondertekenen en archiveer het voor uw gebruik.
U hoeft het formulier niet meer naar Pöttinger te sturen, daar dit door de opslag in het partnerportaal automatisch aan Pöttinger wordt doorgezonden.
Machine aan de hand van de pakbon gecontroleerd. Alle verpakte delen verwijderd en uitgepakt. Alle veiligheidsinrichtingen,
aftakas en bedieningselementen zijn aanwezig.
Bediening, ingebruikname en onderhoud van de machine of het werktuig is aan de hand van de handleiding met de klant
besproken en uitgelegd.
Bandenspanning gecontroleerd.
Wielbouten en moeren op vastzitten gecontroleerd.
Op het juiste toerental van de aftakas gewezen.
Aanpassingen aan de tractor zijn gerealiseerd: Driepuntsbevestiging
Informatie verstrekt over lengtebepaling van de aftakas.
Proefgedraaid met de machine en geen gebreken geconstateerd.
Tijdens het proefdraaien de werking van de machine uitgelegd.
Het zwenken in werk- en transportstand uitgelegd.
Informatie is verstrekt omtrent opties en extra mogelijkheden.
Er is gewezen op het belang van het bestuderen van de handleiding.
NL
- 4 -
1200_NL-Inhalt_2112
NL
Inhoudsopgave
Attentie!
Let op de veilig
-
heidsaanwijzin
-
gen in de bijlage.
Inhoudsopgave
G
E
B
RUI
K
TE
S
Y
M
B
OLEN
CE-kenmerk
...............................................................
5
Veiligheidsaanwijzingen:
............................................
5
W
AARSCHUWINGSA
WAARSCHUWINGSAW
FB
EELDING
Betekenis van de waarschuwingstekens
...................
6
Positie van de waarschuwingsafbeeldingen
..............
8
P
RESTATIE
B
ESCHRI
J
VING
Overzicht
....................................................................
9
Varianten
..................................................................
10
T
RE
KK
ERVOORWAARDEN
Trekker
......................................................................
11
Hefinrichting (driepuntskoppeling)
............................
11
Noodzakelijke hydraulische aansluitingen
................
11
Noodzakelijke stroomaansluitingen
..........................
11
A
AN
B
OUW
AAN
DE
TRE
KK
ER
Machine aan de trekker aanbouwen
.......................
12
Cardanas aankoppelen
...........................................
13
Hydraulische slangen aankoppelen
.........................
14
Functies controleren (testloop)
................................
15
W
EG
Z
ETTEN
VAN
DE
MACHINE
Wegzetten van de schudder
....................................
16
Parkeren in de open lucht
........................................
16
Winterklaar maken
....................................................
17
V
ERVOER
OVER
DE
WEG
Veiligheidsaanwijzingen
...........................................
18
Transportrit
...............................................................
18
Veranderen van de werkstand
................................
19
in de transportstand
................................................
19
Veiligheidsaanwijzingen
...........................................
21
Veranderen van de transportstand
.........................
21
in de werkstand
........................................................
21
G
E
B
RUI
K
Algemene werkzaamheden
.....................................
23
Richtlijnen voor het werken met de machine
...........
24
Bescherming
............................................................
24
Schudden
.................................................................
25
Keren
.......................................................................
25
Dempers
.................................................................
25
Werkhoogte wijzigen
................................................
25
Tanden instellen
.......................................................
26
Vergrendeling van de loopwielen (variant H)
...........
26
Instelling van de cirkelharkhoek
...............................
26
Inhooien van perceelsranden (grenskeren)
.............
27
Tastwiel (optie voor variant N)
.................................
28
A
LGEMEEN
ONDERHOUD
Veiligheidsaanwijzingen
...........................................
29
Algemene onderhoudsaanwijzingen
........................
29
Reinigen van machinedelen
.....................................
29
Parkeren in de open lucht
........................................
29
Winterklaar maken
...................................................
29
Cardanassen
...........................................................
30
Hydraulische installatie
............................................
30
ONDERHOUD
Veiligheidsaanwijzingen
...........................................
31
Onderhoud en reparatie
...........................................
31
Aandrijfkast
.............................................................
31
Verwisselen van tanden
..........................................
31
Smeerschema
..........................................................
32
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
..............................................
34
Optie
........................................................................
34
Gebruik conform bestemming van de schudder
......
34
Typeplaatje
...............................................................
34
A
ANHANGSEL
V
EILIGHEIDSAANWI
JZ
INGEN
Smeermiddelen
.........................................................
41
Combinatie van trekker en aanbouwmachine
..........
44
- 5 -
1800_D-Veiligheid ANSI
NL
Gebruikte symbolen
CE-kenmerk
Het door de fabrikant aan te brengen CE-kenmerk geeft aan dat de machine beantwoordt aan de machinerichtlijn en
andere toepasselijke EG-richtlijnen.
EG-conformiteitsverklaring (zie bijlage)
Met het ondertekenen van de EG-conform-verklaring verklaart de fabrikant dat de afgeleverde
machine aan alle voorgeschreven veiligheids- en medische voorschriften beantwoordt.
Veiligheidsaanwijzingen:
In de handleiding vindt u de volgende symbolen
met aanwijzingen:
GEVAAR
GEVAAR
Als de aanwijzingen in een dergelijke tekst niet worden
opgevolgd, bestaat de
kans op een dodelijk of een
kans op een dodelijk of een
levensbedreigend letsel.
levensbedreigend letsel.
•
Alle aanwijzingen in dergelijke teksten die
-
nen absoluut te worden opgevolgd!
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Als de aanwijzingen in een dergelijke tekst niet worden
opgevolgd, bestaat de kans op een zwaar letsel.
•
Alle aanwijzingen in dergelijke teksten die
-
nen absoluut te worden opgevolgd!
VOOR
VOOR
Z
ICHTIG
Als de aanwijzingen in een dergelijke tekst niet worden
opgevolgd, bestaat de kans op een letsel.
•
Alle aanwijzingen in dergelijke teksten die
-
nen absoluut te worden opgevolgd!
AANWI
JZ
ING
Als de aanwijzingen in een dergelijke tekst niet worden
opgevolgd, bestaat de kans op materiële schade.
•
Alle aanwijzingen in dergelijke teksten die
-
nen absoluut te worden opgevolgd!
TIP
Dergelijke teksten geven bijzondere aanbevelingen en
adviezen met betrekking tot het economisch gebruik
van de machine.
MILIEU
Dergelijke teksten geven u handelwijzen en advies inzake
milieubescherming.
Als (optie) aangegeven uitrustingen zijn alleen standaard
beschikbaar bij bepaalde uitvoeringen van de machine of
worden alleen voor bepaalde uitvoeringen als speciale
uitrusting geleverd of worden alleen in bepaalde landen
aangeboden.
Afbeeldingen kunnen in detail afwijken van de machine
en dienen te worden begrepen als principe-afbeelding.
Aanduidingen als links en rechts gelden altijd in rijrichting,
als niet anders blijkt uit tekst of beeld.
- 6 -
2000_NL-Waarschuwingsafbeeldingen_2111
NL
Waarschu
W
ingsafbeelding
WingsafbeeldingW
Betekenis van de waarschuwingstekens
1
(2x)
Niet in de gevarenzone van de roterende cirkelharken komen.
Wacht totdat deze volledig tot stilstand zijn gekomen.
2
(1x)
494.695
Nach den er
sten Betriebsstunden
Muttern bz
w.
Schrauben nachziehen.
Resserer les vis écr
ous après les 10
premières heures de f
onctionnement.
Tighten nuts and scre
ws after the
fir
st 10 hour
s of operation.
Na de eer
ste 10 werkuren bouton en
moeren natrekken.
Schroefverbindingen aandraaien na de eerste bedrijfsuren
494.695
3
(2x)
Bandenspanning
495.668
4
(2x)
bsb 449 567
495.166
Niet in het zwenkbereik van de cirkelharkarmen komen
495.166
5
(15x)
Positie van een smeernippel
494.646
6
(2x)
Monteer de tanden overeenkomstig de draairichting van de
cirkelharken
494.670
7
(2x)
Monteer de tanden overeenkomstig de draairichting van de
cirkelharken
494.671
- 7 -
2000_NL-Waarschuwingsafbeeldingen_2111
NL
Waarschu
W
ingsafbeelding
WingsafbeeldingW
8
(1x)
Lees de handleiding voordat u de machine in gebruik neemt.
494.529
10
(1x)
Nooit in de machine grijpen, zolang zich daar nog delen
kunnen bewegen.
495.154
11
(1x)
495.158/17
v Raak nooit bewegende machinedelen aan. Wacht totdat
deze volledig tot stilstand zijn gekomen.
495.158
12
(2x)
Nooit in de machine grijpen, zolang zich daar nog delen
kunnen bewegen.
495.171
13
(1x)
540
540
omw/min
495.310
14
(1x)
Aanspraak maken op de productgarantie is alleen mogelijk
als de overdrachtsverklaring is ondertekend
495.713
- 8 -
2000_NL-Waarschuwingsafbeeldingen_2111
NL
Waarschu
W
ingsafbeelding
WingsafbeeldingW
Positie van de waarschuwingsafbeeldingen
060-19-004
5 5 55
5 2
714
3
7
6
3416
5
5
5
9
10
12
11
13
060-19-006
5
5
5
9
10
12
11
13
060-19-006
- 9 -
1300_NL-Uebersicht_2112
NL
Prestatiebeschrijvin
G
Overzicht
Aanduidingen:
(1)
Bescherming
(2)
Aandrijving
(3)
Driepuntsaanbouwbok
Bij variant N is de aanbouwbok zwenkbaar.
Bij variant H wordt een korte vaste aanbouwbok gebruikt.
(4)
Tastwiel (optie)
(5)
Waarschuwingspanelen met begrenzingsverlichting
(optie)
2
2
5
5
5
5
1
1
4
3
3
Variant H:
Variant N:
- 10 -
1300_NL-Uebersicht_2112
NL
Prestatiebeschrijving
Varianten
Aanduiding
Aanbouwtype
B
eschrijving
ALPINHIT 4.4 H
Driepuntsaanbouwbok, vast
Werkbreedte: 4,0m
ALPINHIT 4.4 N
Driepuntsaanbouwbok, zwenkbaar
Werkbreedte: 4,0m
- 11 -
1900_NL-Trekkervoorwaarden_2112
NL
Trekkervoor
W
aarden
WaardenW
Trekker
Voor het gebruik van deze machine moet de trekker aan de volgende voorwaarden voldoen:
- Trekkervermogen:
34
kW/45
pk en 75
kW/100
pk
max. 3500
kg eigen gewicht
- Aanbouw:
Hefarm cat.
II, cat.
I
Hefinrichting met enkelvoudig werkende hydrauliek (voor gebruik van de machine moet de hefinrichting
in
de
zweefstand
worden geschakeld!)
- Aansluitingen: zie tabel 'Noodzakelijke hydrauliek en stroomaansluitingen'
Hefinrichting (driepuntskoppeling)
- De hefinrichting (driepuntskoppeling) van de trekker
moet berekend zijn op de optredende belasting. (Zie
technische gegevens)
- De hefsteunen moeten middels de verstelinrichting op
gelijke lengte worden ingesteld.
(Zie handleiding van de trekkerproducent)
- Kunnen de hefsteunen aan de hefarmen in verschillende
posities worden gestoken, dan moet de achterste positie
worden gekozen. Daardoor wordt de hydraulische
installatie van de trekker ontlast.
- De begrenzingskettingen of stabilisatoren van de
hefarmen moeten zo worden ingesteld dat er
geen
zijdelingse bewegingen van de aanbouwwerktuigen
mogelijk zijn. (Veiligheidsmaatregel voor transportritten)
Noodzakelijke hydraulische aansluitingen
Uitvoering
Verbruiker
Enkelvoudig werkende hydraulische aansluiting
Standaard
Hydraulisch heffen
X
Bedrijfsdruk
AANWI
jz
ING
Risico op materiële schade door incompatibele oliën.
•
Controleer de compatibiliteit van de hydraulische oliën, voor
-
dat de machine aan de hydraulische installatie van de tractor
wordt aangesloten!
•
Meng geen minerale oliën met bio-oliën!
Bedrijfsdruk minimaal
170 bar
Bedrijfsdruk maximaal
200 bar
Noodzakelijke stroomaansluitingen
Uitvoering
Verbruiker
Pool
Volt
Stroomaansluiting
Standaard
Verlichting
7-polig
12 VDC
volgens DIN-ISO 1724
- 12 -
1900_NL_A
AN
1900_NL_AAN1900_NL_A
bouw
_2112
NL
a
anbouw aan de trekker
Machine aan de trekker aanbouwen
GEVAAR
GEVAAR
Levensgevaar door bewegende, wegrollende,
kantelende of draaiende onderdelen.
Stel de machine pas af wanneer deze
•
op een vlakke, stevige ondergrond veilig en
stabiel is neergezet.
•
de motor van de trekker is uitgeschakeld en
de aftakas stilstaat.
•
de sleutel van de trekker is verwijderd.
Levensgevaar door weggeslingerde onderdelen
•
Controleer voor ieder gebruik de tanden op
onvolkomenheden (geen scheuren, barsten
en breuken).
•
Controleer voor ieder gebruik of de tanden
goed zijn vastgeschroefd.
Levensgevaar door de cirkelharkarmen bij het
omklappen
•
Niet in het zwenkbereik van de cirkelharkar
-
men komen.
•
Let erop dat ook geen andere personen
het gevarenbereik rond de cirkelharkarmen
betreden.
Levensgevaar door beschadigde of ontbrekende
beschermbeugels
•
Voer reparaties aan de beschermbeugels
direct uit.
AANWI
JZ
ING
Risico van materiële schade door beknelling van
slangen, kabels of kettingen.
•
Let erop slangen, kabels en kettingen buiten
het koppelingsbereik te plaatsen.
AANWI
JZ
ING
Risico op materiële schade door in de bodem
stekende tanden.
•
Zet het hydraulisch regelventiel (ST) niet op
"neerlaten" als de schudder is aangebouwd
aan de trekker.
1) De trekker voorzichtig tegen de aanbouwbok rijden en
de hefarm aan de driepuntsaanbouw koppelen.
2) De trekker tegen wegrollen beveiligen.
3) De topstang (1) aan de driepuntsaanbouw koppelen.
Variant N:
(hier Standaardconsole)
1
3
2
(hier console met diepliggende topstang)
1
2
Variant H:
2
1
4) De bouten met klapspiebout borgen.
Hefarmbouten (2)
zonder speling vergrendelen.
5) Cardanas aankoppelen.
6) De hefarm (4) zonder speling en in het midden
fixeren, zodat het werktuig niet naar de zijkant toe kan
uitzwenken.
7) De lengte van de topstang (9) zo instellen dat de
cirkelharken naar voren neigen en de veertanden de
- 13 -
1900_NL_A
AN
1900_NL_AAN1900_NL_A
bouw
_2112
NL
A
A
nbouw
AA
n de trekker
bodem licht raken.
8) De instelling van de topstang (9) tijdens de
werkzaamheden regelmatig controleren.
9) De schudder in de transportpositie heffen.
10) De steunpoten (3) ontgrendelen, omhoog schuiven,
vastzetten en borgen.
AANWI
JZ
ING
Risico van materiële schade door botsing van
steunpoten met de bodem of het frame van de
machine.
•
Breng de steunpoten vóór gebruik in
parkeerpositie.
3
3
Variant N:
Variant H:
Cardanas aankoppelen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door vastraken en vastdraaien bij gebruik van
de cardanas met ontbrekende of beschadigde
veiligheidsafdekking.
•
Bedien de machine alleen met volledige vei
-
ligheidsuitrusting van de cardanas. Daartoe
behoren de beschermbuis van de cardanas,
de beschermkap aan de kant van de trekker
en de beschermkap aan de kant van het
werktuig.
•
Beveilig de veiligheidsafdekking van de
cardanas altijd tegen meelopen door het
inhangen van de vangkettingen.
•
De vangkettingen zo inhangen dat in alle
werkposities voldoende zwenkgebied voor
de cardanas worden gegarandeerd.
•
De vangkettingen mogen niet kunnen blijven
haken aan de trekker of het werktuig.
•
Laat ontbrekende of beschadigde veilig
-
heidsafdekkingen onmiddellijk en nog voor
de volgende inbedrijfname van de machine
repareren. Alleen een erkende werkplaats
mag de cardanas repareren.
1) De aftakasaandrijving tegen onbedoeld inschakelen
borgen.
2) De trekker tegen wegrollen beveiligen.
3) De aftakasaansluiting reinigen en invetten.
4)
De cardanassteun wegklappen.
5) De sluiting van de cardanas zover op de aftakas schuiven
totdat de sluiting merkbaar vastklikt.
- 14 -
1900_NL_A
AN
1900_NL_AAN1900_NL_A
bouw
_2112
NL
A
A
nbouw
AA
n de trekker
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Ernstige verwondingen door weggeslingerde
onderdelen van de beschadigde cardanas.
•
Voor de eerste ingebruikname moet de
cardanaslengte worden gecontroleerd en
evt. worden aangepast (zie ook hoofdstuk
'Aanpassen van de cardanas' in bijlage-B).
6) De vangkettingen van de veiligheidsafdekking bevestigen.
Hydraulische slangen aankoppelen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door onder hoge druk lekkende hydraulische olie
•
Let erop dat het hydraulieksysteem bij on
-
derhoudswerkzaamheden en bij aan- en af
-
koppelen zowel aan de kant van de trekker
als aan de kant van het werktuig drukloos is.
•
De aangesloten hydrauliekslangen moeten
bij alle bochten licht meebewegen en mogen
niet strak worden getrokken, verdraaien of
ergens tegenaan schuren en moeten vrij
hangen.
•
Bij verwondingen direct een arts raadple
-
gen. Er bestaat infectiegevaar!
MILIEU
Let er bij werkzaamheden aan en met de hydrauliek op
dat er geen olie in het milieu terechtkomt.
1) De aftakasaandrijving tegen onbedoeld inschakelen
borgen.
2) De trekker tegen wegrollen beveiligen.
3) De juiste regelventielen selecteren.
4) Het regelmechanisme van de regelventielen in de stand
'Neutraal' (zweefstand) zetten.
5) De hydrauliekstekkers met een pluisvrije doek reinigen.
6) De hydrauliekstekkers zover in de koppeling van het
regelventiel drukken totdat deze merkbaar vastklikken.
- 15 -
1900_NL_A
AN
1900_NL_AAN1900_NL_A
bouw
_2112
NL
A
A
nbouw
AA
n de trekker
Functies controleren (testloop)
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op verwonding met dodelijk letsel als gevolg
of een andere zware verwonding door gegrepen
worden door roterende cirkelharken bij de testloop.
•
Voor de testloop alle personen uit de geva
-
renzone van de schudder verwijderen.
•
Start de testloop vanaf de bestuurderszit
-
plaats van de trekker.
•
Bij bijzonderheden tijdens de testloop de
aftakasaandrijving onmiddellijk uitschakelen.
Trekkerhefinrichting:
Controleer of bij grote stuuruitslag in werk- en transportstand
de trekkerwielen met de schudder in aanraking komen.
Mocht dit het geval zijn en is met de meegeleverde aan
-
bouwconsole geen passende aanbouwpositie mogelijk,
dan moet een speciale hefarmconsole worden gemonteerd.
Neem hiervoor contact op met uw service-vakspecialist.
1
Aandrijving:
Vergelijk het nominale toerental dat op de schudder staat
aangegeven met het aftakastoerental van de trekker. De
schudder kan worden aangedreven met een aftakastoe
-
rental van 540
omw./min.
Pas de draairichting van de trekker-aftakas aan aan de
schudder. (Zie de sticker op de schudder voor de juiste
draairichting.)
Verhoog het aftakastoerental vlot op het nominale toerental.
Controleer op ongewone geluiden en vibraties.
Controleer de maximaal mogelijke cardanasbuiging in
transport- en arbeidspositie. Zie voor de maximaal mogelijke
buiging de handleiding van de cardanas. Deze mag niet
worden overschreden.
TD 37/96/
4
4
TD 37/96/4TD 37/96/
Verlichting:
Controleer of de elektrische kabel is aangesloten en de
verlichting werkt.
- 16 -
1700_NL-Wegzetten_2112
NL
Wegze
TT
en van de machine
TTen van de machineTT
Wegzetten van de schudder
De machine kan worden weggezet zowel vanuit
arbeidspositie als ook vanuit transportpositie.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door kantelen van de geparkeerde machine.
•
Plaats de machine alleen op een stevige en
vlakke ondergrond.
•
Bescherm de machine tegen wegrollen
•
Beveilig de steunpoot met de veersluitpen
•
Op een zachtere ondergrond vergroot u
het steunoppervlak van de steunpoot door
er bijvoorbeeld een stevige plank onder te
schuiven
-
Bout bij de zwenkbok in positie B plaatsen.
A
B
TIP
Bout alleen bij geheven machine versteken.
-
Machine met de trekkerhydrauliek laten zakken
-
Machine op steunpoot zetten
1.
Steunpoot (C) laten zakken
2.
Steunpoot (C) met veersluitpen in de gewenste
positie vergrendelen
C
C
Variant N:
Variant H:
-
Afsluitkraan sluiten (positie A)
-
Hydraulische leidingen afkoppelen.
-
Cardanassteun (D) uitklappen
NL
-
Cardanas van de trekker afkoppelen en op de
cardanassteun (D) plaatsen.
Veiligheidsketting niet gebruiken voor het ophangen
van de cardanas!
- Machine van de trekker losmaken
Parkeren in de open lucht
Bij langdurig wegzetten in de open lucht moeten de
zuigerstangen worden gereinigd en worden ingevet.
FETT
TD
49
/
9
/9/
3/2
- 17 -
1700_NL-Wegzetten_2112
NL
Wegzetten van de machine
Controle bij het parkeren
De gaten "W" mogen niet verstopt zijn, zodat regenwater
ongehinderd kan wegvloeien.
W
W
TD7/95/5
TD7/95/5
Winterklaar maken
- Machine voor de winter grondig reinigen.
- Beschermd tegen weersinvloeden wegzetten.
- Blanke delen tegen roest beschermen.
- Alle smeerpunten volgens smeerschema smeren.
- Machine wegzetten met omhoog gezwenkte cirkelharken.
- 18 -
2000_NL_Rijde
N
ove
R
de weg
_2112
NL
v
ervoer over de we
vervoer over de wev
G
Veiligheidsaanwijzingen
W
W
AARSCHUWING
WAARSCHUWING W
Verwondingsgevaar door kantelen van de machine.
•
Tijdens het omklappen buiten het zwenkbe
-
reik van de cirkelharkarmen blijven.
•
Het omklappen mag alleen worden uitge
-
voerd op een vlakke, stevige ondergrond.
•
Voer het omklappen van de machine vanuit
de transportpositie en naar de transportpo
-
sitie alleen uit wanneer de machine stilstaat.
Verwondingsgevaar door uitstekende tanden
•
Tijdens het omklappen buiten het zwenkbe
-
reik van de cirkelharkarmen blijven.
Transportrit
Transportritten zijn ritten van en naar de plek van gebruik.
Wanneer hiervoor over de openbare weg moet worden
gereden, dan moet het werktuig in een geschikte toestand
worden gebracht:
• De
verlichting
moet
verticaal
ten
opzichte
van
de
rijbaan staan en deze moet functioneren.
• Eventueel
vuil
dient
te
worden
verwijderd.
• In
transportpositie:
Draai
de
bovenste
cirkelharken
naar binnen.
VOOR
VOOR
Z
ICHTIG
Risico van een lichte of gemiddelde verwonding door
uitstekende tanden.
•
Draai de bovenste cirkelharken naar binnen.
- 19 -
2000_NL_Rijde
N
ove
R
de weg
_2112
NL
Rijden ove
R
Rijden oveRRijden ove
de weg
R de wegR
AANWI
JZ
ING
Risico op materiële schade door botsende onderdelen.
•
Let bij machines met starre aanbouwbok op
de 80° buiging van de cirkelharkarmen (po
-
sitie 1)! Is de buiging groter dan 80° (positie
2) dan komt het in de volgende stap tot een
botsing van de tanden met de balk van de
aanbouwbok.
Vergrendelingshaken
Vergrendelingshaken
2
1
2.
Tanden draaien
Tanden manueel naar binnen draaien:
-
Buisbeugels met één hand vastnemen en beveiligen
tegen onverwachte bewegingen.
-
Tegelijk bouten ontgrendelen (positie C).
-
Buisbeugels in één keer zwenken tot de bout weer
vergrendeld is (positie G). De buisbeugel daarbij
niet loslaten.
• Positie
1
Transportpositie met
starre aanbouwbok
• Positie
2
Transportpositie met
zwenkbok
Veranderen van de werkstand
in de transportstand
GEVAAR
GEVAAR
Levensgevaar door bewegende, wegrollende,
kantelende of draaiende onderdelen.
Stel de machine pas af wanneer deze
•
op een vlakke, stevige ondergrond veilig en
stabiel is neergezet.
•
de motor van de trekker is uitgeschakeld en
de aftakas stilstaat.
•
de sleutel van de trekker is verwijderd.
Levensgevaar door de cirkelharkarmen bij het
omklappen
•
Niet in het zwenkbereik van de cirkelharkar
-
men komen.
•
Let erop dat ook geen andere personen
het gevarenbereik rond de cirkelharkarmen
betreden.
Voorwaarden:
• De
machine
moet
met
het
middelste
paar
wielen
op
de
bodem staan.
1.
B
uitenste cirkelharken zwenken:
Buitenste cirkelharken naar boven zwenken (manueel
of met behulp van hydraulisch regelventiel)
• bij
starre
aanbouwbok:
in positie 1, ca. 80°
vergrendelen
• bij
zwenkbok:
in
positie
2, ca. 90° vergrendelen
- 20 -
2000_NL_Rijde
N
ove
R
de weg
_2112
NL
Rijden ove
R
Rijden oveRRijden ove
de weg
R de wegR
3.
Transportvergrendeling controleren:
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door onvoorziene beweging van de tandarmen.
•
Controleer of de vergrendelingshaken aan
beide kanten goed vastklikken
• starre
aanbouwbok:
Stand
1
• zwenkbok:
Stand
2
Vergrendelingshaken
2
1
4.
Z
wenkbok vergrendelen:
-
Machine met de hefinstallatie van de trekker heffen
-
Steek de steekpen van positie A (= arbeidspositie)
in positie B (= transportpositie). Zo voorkomt u
zijwaartse bewegingen.
TIP
Bouten alleen bij geheven machine versteken.
-
Vergrendel de zwenkbok met de pal (L). Zo voorkomt
u op- en neerbewegingen.
Standaardconsole:
b
A
L
Console met diep liggende topstang:
B
A
L
- 21 -
2000_NL_Rijde
N
ove
R
de weg
_2112
NL
Rijden ove
R
Rijden oveRRijden ove
de weg
R de wegR
Veranderen van de transportstand
in de werkstand
1.
Machine laten zakken
Laat het werktuig met de hefinrichting van de trekker
zakken totdat het met de middelste paar wielen op de
bodem staat. De buitenste cirkelharken zijn nu nog
omhoog en de tanden naar binnen gedraaid.
AANWI
JZ
ING
Risico op materle schade bij het naar buiten zwenken
van de cirkelharken.
•
Zwenk de cirkelharken alleen in positie 1
naar buiten
Stand 1
Stand 2
2.
Tanden draaien
Tanden manueel naar buigten draaien:
-
Buisbeugels met één hand vastnemen en beveiligen
tegen onverwachte bewegingen.
-
Tegelijk bouten ontgrendelen (positie C).
Veiligheidsaanwijzingen
G
G
EVAAR
Levensgevaar door bewegende onderdelen.
•
Tijdens het omklappen buiten het zwenkbe
-
reik van de cirkelharkarmen blijven.
•
Let erop dat zich ook geen andere mensen
binnen het zwenkbereik bevinden.
Levensgevaar door omklappen tijdens de transportrit
Als tijdens een transportrit een regelventiel wordt
geraakt en de afsluitkraan is niet gesloten, dan kan
de machine worden beschadigd door bewegende
onderdelen.
•
Transportritten alleen uitvoeren met gesloten
afsluitkraan.
Levensgevaar door uitstekende tanden.
•
Achteruitrijden alleen in de kopakkerstand of
de transportstand
W
W
AARSCHUWING
WAARSCHUWING W
Verwondingsgevaar door kantelen van de machine.
•
Tijdens het omklappen buiten het zwenkbe
-
reik van de cirkelharkarmen blijven.
•
Het omklappen mag alleen worden uitge
-
voerd op een vlakke, stevige ondergrond.
•
Voer het omklappen van de machine vanuit
en naar de transportpositie alleen uit wan
-
neer de machine stilstaat.
Verwondingsgevaar door uitstekende tanden
•
Tijdens het omklappen buiten het zwenkbe
-
reik van de cirkelharkarmen blijven.
- 22 -
2000_NL_Rijde
N
ove
R
de weg
_2112
NL
Rijden ove
R
Rijden oveRRijden ove
de weg
R de wegR
-
Buisbeugels in één keer zwenken tot de bout weer
vergrendeld is (positie G). De buisbeugel daarbij
niet loslaten.
Stand 1
Stand 2
3.
Transportvergrendeling (S) losmaken:
• manueel:
-
Buitenste cirkelharken met de hand naar binnen
drukken om de vergrendelingshaken te ontlasten
-
Vergrendelingshaken losmaken
• hydraulisch
(met
hydraulische
heffing)
-
Regelventiel (ST) op “heffen” zetten
-
Tegelijkertijd aan de kabel (S) trekken.
4.
B
uitenste cirkelharken zwenken
• manueel:
-
Buitenste cirkelharken met de hand in arbeidspositie
zwenken.
• hydraulisch
(met
hydraulische
heffing)
-
Trekkerregelventiel (ST) in positie “neerlaten”
instellen. De cirkelharken worden in de arbeidspositie
neergelaten.
5.
Z
wenkbok ontgrendelen:
-
Machine met de hefinstallatie van de trekker heffen.
-
Bout bij zwenkbok in positie A plaatsen.
TIP
Bouten alleen bij geheven machine versteken.
-
Pal (L) openen wanneer u een tastwiel bezit
Standaardconsole:
B
A
L
Console met diep liggende topstang:
A
B
L
- 23 -
2000_NL_Gebruik
_2112
2000_NL_Gebruik_21122000_NL_Gebruik
NL
Gebruik
Algemene werkzaamheden
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door in beweging komen of kantelen van de machine
bij instel-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
•
Plaats de machine alleen op een stevige en
vlakke ondergrond.
•
Breng de machine in arbeidspositie.
•
Zet de motor van de tractor af voor instel-,
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden en
verwijderd de contactsleutel van de machi
-
ne.
•
Voer werkzaamheden onder de machine al
-
leen uit wanneer de machine vast en zeker
staat en goed wordt ondersteund.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door ingebruikname van niet-bedrijfszekere en
-verkeersveilige combinaties.
•
Controleer voor de ingebruikname van de
combinatie of tractor en machine zich in
bedrijfszekere en verkeersveilige toestand
bevinden.
•
Beweeg de combinatie enkel wanneer
tractor en machine zowel verkeersveilig als
bedrijfszeker zijn.
•
Zet de combinatie onmiddellijk uit als zich
veranderingen voordoen in de veiligheid of
de werking van de machine.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
bij betreden van en verblijf in de gevarenzone tijdens
bedrijf.
•
Let er op dat zich geen personen in het
draai- en zwenkbereik van het werktuig of
binnen de gevarenzone tussen tractor en
machine bevinden.
•
Betreed de gevarenzone alleen wanneer de
tractor is uitgeschakeld
GEVAAR
GEVAAR
Levensgevaar door weggeslingerde onderdelen bij
overschrijding van het maximale aftakastoerental.
•
Het maximale aftakastoerental van 540
omw/min niet overschrijden!
GEVAAR
GEVAAR
Levensgevaar of materiële schade - door overbelasting
van de trekker of een verkeerd ballastgewicht van de
trekker.
•
Het rijgedrag en het stuur- en remvermo
-
gen worden beïnvloed door aangehangen
of aangebouwde machines en ballastge
-
wichten. Houd bij bochten rekening met de
breedte en de rotatiemassa van het werktuig
en let op voldoende stuur- en remvermogen.
•
Pas uw snelheid en manier van rijden altijd
aan de omgevingsomstandigheden, vooral
op hellingen. Bij het rijden dwars op een
helling moeten plotselinge bochten worden
vermeden. Er bestaat een verhoogd kantel
-
gevaar.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen.
•
Let op de afmetingen van het werktuig, voor
-
al bij lage of nauwe doorgangen, bruggen of
stroomkabels, of andere hindernissen.
•
Houd rekening met de wettelijk toegestane
transportafmetingen.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door meerijden van personen op de machine.
•
Neem geen personen mee op de machine.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door verlies van controle over de machine.
•
Verlaat tijdens de rit nooit de bestuurders
-
zitplaats.
- 24 -
2000_NL_Gebruik
_2112
2000_NL_Gebruik_21122000_NL_Gebruik
NL
Gebruik
Richtlijnen voor het werken met de
machine
AANWI
JZ
ING
Risico van materiële schade door grote stenen (bijv.
grensstenen) of takken.
•
Controleer de te schudden oppervlakken
indien mogelijk vooraf op grotere hindernis
-
sen en verwijder die.
•
Rijd voorzichtig wanneer u de oppervlakken
niet vooraf gecontroleerd heeft.
TIP
Denk voor de start van de werkzaamheden na over
hoe u het veld efficiënt berijdt. Zo kan overbodig keren
worden vermeden.
GEVAAR
GEVAAR
Levensgevaar door vastraken van kleding, haar of
lichaamsdelen bij roterende cirkelharken
•
Schakel de aftakas uit voordat de cabine
wordt verlaten.
•
Let erop dat zich tijdens de werkzaamhe
-
den geen personen in de omgeving van de
machine bevinden terwijl de cirkelharken
draaien.
•
Schakel de aftakas onmiddellijk uit wanneer
personen de gevarenzone naderen.
495.173
VOOR
VOOR
Z
ICHTIG
Risico van een lichte of gemiddelde verwonding door
wegslingerende zaken zoals: stenen.
•
Let erop dat niemand het gevarenbereik
rond de machine betreedt.
•
Er mogen zich geen personen in de geva
-
renzone bevinden.
•
Grote oplettendheid is geboden op stenige
velden of in de buurt van huizen, straten en
wegen.
- De rijsnelheid zo kiezen dat al het gewas schoon wordt
meegenomen.
- Bij overbelasting een versnelling terugschakelen.
Variant N - zwenkbare aanbouwbok:
-
Driepunts-naloopmachine heffen voordat
nauwe bochten worden genomen en bij
achteruitrijden.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door verblijf in de gevarenzone tijdens het heffen.
•
Let erop dat zich tijdens het heffen geen
mensen of obstakels in het zwenkbereik
bevinden. De machine zwenkt automatisch
in de middenpositie (M) en wordt in deze
stand vergrendeld.
•
Bij het neerlaten van de machine wordt
de vergrendeling weer automatisch losge
-
maakt.
Bescherming
Controleer voordat u met de werkzaamheden begint of de
bescherming intact is. Vervang de bescherming wanneer
deze is beschadigd.
- 25 -
2000_NL_Gebruik
_2112
2000_NL_Gebruik_21122000_NL_Gebruik
NL
Gebruik
Schudden
VOOR
VOOR
Z
ICHTIG
Risico van een lichte of gemiddelde verwonding door
wegslingerende zaken zoals: stenen.
•
Let erop dat niemand het gevarenbereik
rond de machine betreedt.
•
Er mogen zich geen personen in de geva
-
renzone bevinden.
•
Grote oplettendheid is geboden op stenige
velden of in de buurt van huizen, straten en
wegen.
VOOR
VOOR
Z
ICHTIG
Risico van een licht of gemiddeld letsel door
voortdurend geluidsniveau van 85d
B
(A) of meer.
•
Draag gehoorbescherming als het geluidsni
-
veau in de trekkercabine 85
dB(A) bereikt of
overschrijdt.
- Start de keerwerkzaamheden door de aftakas buiten het
te keren of te schudden gewas langzaam in te schakelen
en de cirkelharken vervolgens op toeren te brengen.
- Door een gelijkmatig vlotte toerentalverhoging worden
geluiden in de aftakasvrijloop voorkomen.
- De rijsnelheid wordt mede bepaald door de
terreinomstandigheden en het te keren of te schudden
gewas.
Keren
- Hef het werktuig voordat met wenden wordt begonnen.
De aftakasaandrijving kan daarbij ingeschakeld blijven.
Dempers
(optie HIT 4.4 N)
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door kantelen van de combinatie bij het nemen van
bochten op een helling.
•
Is de machine uitgerust met een drie
-
punt-zwenkbok, variant "N", dan zwenkt
de machine bij het opheffen met de hefin
-
richting automatisch in de middenpositie.
Dit kan op hellingen leiden tot gevaarlijke
situaties, door de massa van de machine
(kantelen, wegglijden, materiaalbreuk enz.).
De stabilisatoren (D) zorgen ervoor dat de
zwenkprocedure niet schoksgewijs, maar langzaam
en ononderbroken wordt uitgevoerd.
Voor gebruik op hellingen worden dempers (D)
aanbevolen omdat deze de rijveiligheid ten goede
komen.
Instelling:
Door de zeskantmoer (SK) te verdraaien, kan de
voorspanning van de schijfveren en daarmee de druk
van de wrijvingselementen (R) aan de drukstang worden
gewijzigd.
Werkhoogte wijzigen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door gegrepen worden door de tanden.
•
Bedien de topstang alleen wanneer de
tanden stilstaan.
- De werkhoogte wordt ingesteld door de topstang te
verstellen (9).
- 26 -
2000_NL_Gebruik
_2112
2000_NL_Gebruik_21122000_NL_Gebruik
NL
Gebruik
Tanden instellen
VOOR
VOOR
Z
ICHTIG
Risico van een lichte of gemiddelde verwonding door
wegslingerende onderdelen.
•
Controleer voor elk gebruik de tanden op
beschadigingen of andere ongerechtighe
-
den.
•
Twijfelachtige tanden moeten direct worden
vervangen.
Door de tandenhouder (80) te verdraaien, kan de
tandenpositie worden gewijzigd.
Positie 'S1'
Standaardinstelling (af fabriek)
Positie 'S2'
Voor moeilijke omstandigheden, bijv. bij dicht en zwaar
voer. Het strooieffect wordt met deze tandenpositie
vergroot.
Draairichting 'R'
bij de tandenmontage op letten
TD16/96/1
80
S
1
S
2
80
TD 16/96/2
R
Vergrendeling van de loopwielen (variant
H)
Voor
het
rangeren
over
de
bodem,
bijvoorbeeld
handmatig,
moeten de loopwielen met een klapspiebout (15) worden
vergrendeld.
Bij
het
keren
moeten
de
loopwielen
stuurbaar
zijn
en daarom moeten de klapspiebouten (15) bij alle
loopwielen worden verwijderd.
Instelling van de cirkelharkhoek
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door in beweging komen of kantelen van de machine
bij instel-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
•
Zet de motor van de tractor af voor instel-,
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden en
verwijderd de contactsleutel van de machi
-
ne.
•
Voer werkzaamheden onder de machine al
-
leen uit wanneer de machine vast en zeker
staat en goed wordt ondersteund.
Met de geperforeerde plaat (A) kunnen drie verschillende
hoeken worden ingesteld.
Veel voer = grote hoek.
- 27 -
2000_NL_Gebruik
_2112
2000_NL_Gebruik_21122000_NL_Gebruik
NL
Gebruik
Weinig voer = kleine hoek.
Inhooien van perceelsranden
(grenskeren)
Het inhooien van perceelsranden kan in beide richtingen
worden uitgevoerd door de loopwielen te zwenken.
1)
Verstellen van de afzonderlijke loopwielen
- Stelhendel (7) naar beneden drukken
- Wielen naar links of rechts zwenken
- Stelhendel in de gewenste stand vastzetten.
Aanwijzing
Door de mechanische schuinverstelling kan het grens
-
keren ook worden uitgevoerd met driepuntsmachines. In
deze arbeidspositie wordt het zwenkbereik (9) het meest
optimaal gebruikt.
Bij het nemen van bochten aan de rand van het veld
of aan het eind van het veld moet de machine daarom
worden geheven.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door de slag die de aangeheven, zwenkende machine
maakt.
•
Voor het heffen mogen zich geen personen
binnen het zwenkbereik van de machine
bevinden.
AANWI
JZ
ING
Risico van materiële schade door botsing van de
dubbelbanden van de trekker met de beschermbeugel.
•
Controleer de maximale zwenkhoek tijdens
de testloop.
•
In geval van botsing met materiële schade
neemt u contact op met uw leverancier.
Speciale dragervoertuigen
 Bij
dragervoertuigen
met
een
zogenaamde
'hondenversnelling' (bijv. Reform Metrac) kunnen de
perceelsranden ook met starre aanbouwbok worden
ingehooid. In dat geval worden alleen de wielen van
het dragervoertuig schuin geplaatst.
TD26/93/45
- 28 -
2000_NL_Gebruik
_2112
2000_NL_Gebruik_21122000_NL_Gebruik
NL
Gebruik
Tastwiel (optie voor variant N)
Bij machine die met een tastwiel zijn uitgerust moet u de
lengte van de topstang instellen.
1) De machine heffen.
2) Het deksel van het slobgat openen.
3) De machine laten zakken.
4) De lengte van de topstang door middel van de bout
(4) op het midden van het slobgat instellen.
Standaardconsole:
4
Hier console met diepliggend langsgat:
4
TIP
Bij diepliggend langsgat en hydraulische topstang
bestaat botsingsgevaar. Daarbij wordt de functie
van het langsgat geblokkeerd.
Gebruik een kortere, hydraulische of manuele
topstang.
5) Stel het tastwiel met behulp van de geperforeerde
plaat (5) in op de gewenste werkhoogte.
Zie ook 'Werkhoogte wijzigen'.
5
- 29 -
1800_NL-Algemeen-Onderhoud_BA
NL
Parkeren in de open lucht
Als de machine langere tijd in de open lucht moet blijven
staan, moeten de cylinderstangen worden gereinigd en
worden ingevet.
FETT
TD
49
/
9
/9
/
3/2
Reinigen van machinedelen
Let op!
Gebruik geen hogedrukreiniger voor het reinigen
van lagers en hydraulische delen.
- Kans op roestvorming!
- Na het reinigen de machine volgens het smeerschema
doorsmeren en de machine korte tijd laten draaien.
- Reinigen met te hoge druk kan beschadigingen aan de
lak veroorzaken.
Veiligheidsaanwijzingen
GEVAAR
GEVAAR
Letselgevaar door bewegende of roterende
onderdelen.
Voer het onderhoud pas uit wanneer u het apparaat
•
veilig en stabiel buiten bedrijf hebt gesteld
op een vlakke, vaste ondergrond.
•
met wielblokken heeft beveiligd tegen weg
-
rollen.
•
de motor van de trekker uitgeschakeld is en
de aftakas stationair is.
•
alle bewegende of roterende delen (in het
bijzonder de maaischijven) tot stilstand
gekomen zijn. (Hoortest!)
•
de contactsleutel van de trekker uitgetrok
-
ken is.
•
Indien nodig de cardanas demonteren.
Levensgevaar wanneer men te lang onder de machine
blijft staan
•
Onderdelen waaronder u zult blijven staan
goed ondersteunen.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op zware verwonding door lekkende olie
•
Let op opengescheurde of klemzittende
plekken op de slang.
•
Maak de koppelingen van olieslangen en
-contactdozen voor elke koppeling schoon!
•
Draag geschikte beschermende kleding.
AANWI
JZ
ING
Materiële schade door vuil in het hydraulisch systeem
•
Maak de koppelingen van olieslangen en
-contactdozen voor elke koppeling schoon!
Algemene onderhoudsaanwijzingen
Leef de volgende aanwijzingen na om de machine
gedurende langere tijd in goede conditie te houden:
- Na de eerste gebruiksuren alle bouten en moeren
natrekken.
Speciaal gecontroleerd moeten worden:
Mesbouten bij maaiers
Bouten in de tandbevestiging van schudders en van
zwadharken
Winterklaar maken
- De machine voor de
winter goed schoon maken.
- Beschermd tegen weersinvloeden wegzetten.
- Olie verversen of bijvullen
- Blanke delen tegen roest beschermen.
- Alle smeerpunten doorsmeren.
- Terminal losmaken, droog en vorstvrij bewaren.
Reserve-onderdelen
a.
Originele onderdelen en toebehoren
zijn speciaal voor
deze machines en werktuigen ontwikkeld.
b. Wij maken u er uitdrukkelijk op
attent dat niet door ons
geleverde originele onderdelen en toebehoor ook niet
door ons zijn gecontroleerd en vrijgegeven.
c. De inbouw en/of het gebruik van dergelijke producten
kan daarom de constructie en de eigenschappen van de
machine eventueel negatief veranderen of beïnvloeden.
Voor schade die ontstaat door het gebruik van niet-
originele onderdelen en toebehoor kan de fabrikant in
geen geval aansprakelijk worden gesteld.
d. Eigenhandig aangebrachte wijzigingen en het gebruik
van bouw- en aanbouwelementen aan de machine
vallen buiten de aansprakelijkheid van de producent!
a
l
G
emeen onderhoud
- 30 -
1800_NL-Algemeen-Onderhoud_BA
NL
Hydraulische installatie
Let op verwondings- en infectiegevaar!
Vloeistoffen die onder hoge druk uittreden kunnen
de huid binnendringen en zware verwondingen
veroorzaken. Raadpleeg in dat geval onmiddellijk een
arts!
Voordat de hydraulische leidingen worden aangesloten,
moet worden gecontroleerd of de hydraulische installatie
geschikt is voor de tractor.
Na de eerste 10 bedrijfsuren en alle volgende 50
bedrijfsuren
- Hydraulisch aggregaat en leidingen controleren op lekkage
en evt. schroefverbindingen aandraaien.
Voor iedere ingebruikname
- hydraulische slangen op slijtage controleren.
Versleten of beschadigde hydraulische slangen moeten
direct worden vervangen. De nieuwe slangen moeten
voldoen aan de techn. eisen van de producent.
Slangen zijn onderhevig aan een natuurlijke veroudering,
gebruiksduur niet langer dan 5-6 jaar.
Cardanassen
- zie ook de aanwijzingen in de bijlage
Voor het plegen van onderhoud in acht nemen!
In principe gelden de aanwijzingen die in de handleiding
worden gegeven.
Als hier geen speciale aanwijzingen worden gegeven,
gelden de aanwijzingen in de meegeleverde handleiding
van de betreffende cardanassenproducent.
Algemeen onderhoud
- 31 -
2000-NL ONDERHOUD_Tanden_2112
NL
onderhoud
Veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door in beweging komen of kantelen van de machine
bij instel-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
•
Plaats de machine alleen op een stevige en
vlakke ondergrond.
•
Breng de machine in arbeidspositie.
•
Zet de motor van de tractor af voor instel-,
onderhouds- of reparatiewerkzaamheden en
verwijderd de contactsleutel van de machi
-
ne.
•
Voer werkzaamheden onder de machine al
-
leen uit wanneer de machine vast en zeker
staat en goed wordt ondersteund.
Onderhoud en reparatie
Om de machine ook na langdurige inzet in goede staat te
houden, moet u volgende aanwijzingen opvolgen:
- Na de eerste bedrijfsuren alle bouten aandraaien.
Controleer met name de schroefverbindingen van de
tanden (12
kpm), van de tandarmen (9
kpm) en van de
zwenkbok.
- Bij de banden steeds de voorgeschreven luchtdruk
aanhouden.
- Alle smeerpunten volgens de voorschriften doorsmeren
(zie het smeerschema).
- De smeernippels om 20 bedrijfsuren smeren met
universeel vet.
- Voordat de machine voor de winter wordt weggezet alle
scharnieren goed smeren en de lagerpunten invetten.
Aandrijfkast
De hoofdaandrijving loopt in een oliebad. De olie moet na
elk jaar worden vervangen resp. aangevuld:
- Aandrijfolie in de hoofdaandrijving bijvullen (zie
bijgevoegde informatie over de te gebruiken
smeermiddelen).
Verwisselen van tanden
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Risico op dodelijk letsel of andere zware verwondingen
door verkeerd ingebouwde tanden.
•
Let bij het monteren van de tanden op de
draairichting van de cirkerhark.
TD 7/95/
3
TD 7/95/3TD 7/95/
Drehr
ichtung
direction of rotation
12 kpm
- Gebroken tand na het losdraaien van moer verwijderen
en nieuwe tand aanbrengen
- Let bij het monteren op de draairichting van de cirkelhark.
-
Zeskantmoer met 120 Nm (= 12 kpm) vastdraaien.
120 Nm
120 Nm
120 Nm
Smeerschema
X
h
alle X bedrijfsuren
40
f
alle 40 wagenladingen
80
f
alle 80 wagenladingen
1
j
1 x jaarlijks
100 ha
alle 100 hectaren
bb
Indien nodig
FETT
VET
Olie
=
Aantal smeernippels
=
=
Aantal smeernippels
(III), (IV)
Zie aanhangsel "Smeermiddelen"
[l]
Liter
Variante
zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant

Rotaties per minuut
100-12-06
Peilstok altijd tot aan de aanslag inschroeven
1100 Schmierplan_2111
- 33 -
FETT
(IV)
3x
0,3 Liter
SCHMIERPLAN
PLAN DE GRAISSAGE
1 x jährlich
1 fois par an
1 volta all'anno
20
20
h
SCHEM
A
DI LUBRIFICAZION
A DI LUBRIFICAZIONA
E
4x
FETT
(IV)
(IV)
(211) 9300 SCHMIERP
(211) 9300 SCHMIERPL(211) 9300 SCHMIERP
(211) 9300 SCHMIERPA(211) 9300 SCHMIERP
(211) 9300 SCHMIERPL(211) 9300 SCHMIERPA(211) 9300 SCHMIERPL(211) 9300 SCHMIERP
N
(211) 9300 SCHMIERPN(211) 9300 SCHMIERP
2x
III
2x
FETT
(IV)
FETT
(IV)
FETT
(IV)
(IV)
20
h
1x
3x
FETT
(IV)
FETT
(IV)
1x
FETT
8h
- 34 -
1300-NL-TECHN. DATEN_2112
NL
technische
G
technische Gtechnische
e
G
evens
Gebruik conform bestemming van de schudder
De cirkelhooier '
ALPINHIT 4.4
' is uitsluitend bedoeld voor de gebruikelijke toepassingen voor landbouwkundige
doeleinden.
 Voor
het
schudden,
keren
en
zwaden
van
gehakseld
groenvoer,
ruw
voer,
kuilvoer
en
stro.
Ieder ander gebruik geldt als niet conform bestemming.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele hieruit voortvloeiende schade; dit risico is geheel en al voor de ge
-
bruiker.
 Tot
gebruik
conform
bestemming
behoort
ook
het
nakomen
van
de
door
de
fabrikant
voorgeschreven
onderhouds-
en
reparatievoorwaarden.
Optie
 Tastwiel
(17
kg)
 Bescherming
achter,
verlichting
en
waarschuwingspanelen (14
kg)
 Hydraulische
heffing
(16
kg)
 Dempers
(14
kg)
 Vrijloop
met
spieas
Technische gegevens
Alle gegevens zijn niet bindend.
B
eschrijving
ALPINHIT4.4
(Type 2112)
Machinebreedte in arbeidspositie
[m]
4,45
Werkbreedte
[m]
4,0
Transportbreedte - opgeklapt met naar binnen gedraaide buitenste
elementen
[m]
2,45
opgeklapt met niet naar binnen gedraaide buitenste elementen
[m]
3,1
Totale lengte
[m]
ca.1,8
Stallingshoogte
[m]
2,97
Transporthoogte
[m]
3,50
Cirkelharkaantal
4
Tandarmen per cirkelhark
5
Cirkelharkdiameter
[m]
1,44
Noodzakelijk trekkervermogen
[kW/pk]
11 / 15
Maximaal trekkervermogen
[kW/pk]
75/100 bij 3500
kg eigengewicht
Aftakastoerental max.
[omw./min.]
540
Banden aan de cirkelharken
15x6.00-6 4 Ply rating
Bandenspanning
[bar]
1,5
Toegestane max.snelheid
[km/u]
30
Gewicht - variant N / variant H
[kg]
396 / 295
Continu geluidsniveau
[dB(A)]
71,3
Typeplaatje
Het chassisnummer is te vinden op het typeplaatje, zie
afbeelding hiernaast. Bij garantieclaims, vragen over de
machine en bestellingen van reserveonderdelen dient het
chassisnummer altijd te worden vermeld.
Het verdient daarom aanbeveling om het chassisnummer
van het voertuig of de machine direct na aankoop op het
titelblad van de handleiding over te nemen.
NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
NL
a
anhangsel
aanhangsela
NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
NL
U maakt de beslissing ‘Original’ of ‘namaak? De beslissing wordt vaak op grond van
de prijs genomen. Een ‘goedkope aanschaf’ kan echter zeer duur worden.
Let dus bij de aanschaf op het ‘Original’ teken met het
klaverblad!
• Kwaliteit
en
nauwkeurige
passing
- Bedrijfszekerheid
• Betrouwbaar
functioneren
• Lagere
levensduur
- Economisch werken
 Beschikbaarheid
van de onderdelen
Het werken gaat beter
met Originele Pöttinger
onderdelen
Het origineel laat zich niet vervalsen…
- 37 -
1800_NL-BIJLAGEA_VEILIGHEID
Bijlage -
a
Bijlage -aBijlage -
NL
TIP
In deze handleiding worden alle plaatsen waarop de
veiligheid van personen betrekking heeft met dit symbool
aangeduid.
1) Handleiding
a.
De handleiding is een belangrijk onderdeel van de
machine. Zorg ervoor dat de handleiding op de plaats
waar de machine wordt gebruikt altijd direct beschikbaar
is.
b.
Bewaar de handleiding gedurende de gehele levensduur
van de machine.
c.
Als de machine wordt verkocht of geruild, geef ze dan
met de machine mee.
d.
Houd de veiligheids- en gevarenaanwijzingen op
de machine volledig en in leesbare toestand. De
gevarenaanwijzingen zijn belangrijk voor veilig gebruik
van de machine en dienen dus uw eigen veiligheid.
2) Gekwalificeerd personeel
a.
Alleen personen die de wettelijke minimumleeftijd
hebben bereikt, die fysiek en mentaal geschikt zijn
en die erin geschoold of opgeleid zijn, mogen met de
machine werken.
b.
Personeel dat noch geschoold, getraind of opgeleid is
of dat een algemene opleiding volgt, mag alleen onder
toezicht van een ervaren persoon aan of met de machine
werken.
c.
Controle-, instel- en reparatiewerkzaamheden mogen
alleen door bevoegd personeel worden uitgevoerd.
3.) Uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden
a.
In deze handleiding worden alleen onderhouds-,
service- en reparatiewerkzaamheden beschreven die
de exploitant zelfstandig kan uitvoeren. Alle andere
werkzaamheden mogen alleen door een vakmonteur
worden uitgevoerd.
b.
Reparaties van het elektrische of hydraulische
systeem, voorgespannen veren, drukaccumulatoren,
enz.vereisen voldoende kennis, voorgeschreven
montagegereedschap en beschermende kleding en
mogen alleen door een vakmonteur worden uitgevoerd.
4.) Na onderhoudswerkzaamheden aan de
remmen
a.
Na elke herstelling aan de remmen moet een
werkingscontrole resp. een proefrit worden gemaakt,
om de correcte werking van de remmen te waarborgen.
Nieuwe trommels resp. rembeslag hebben pas na
enkele keren remmen een optimale remwerking. Plots
hard remmen moet worden vermeden.
5) Aanpassingswerkzaamheden
a.
Breng geen eigenmachtige aan- en ombouwingen of
veranderingen aan de machine aan. Dit geldt ook voor
de inbouw en de instelling van veiligheidsvoorzieningen
en voor het lassen of boren aan dragende delen.
6) Gebruik conform bestemming
a.
Zie de technische gegevens
b.
Het gebruik conform bestemming omvat ook de
inachtneming van de door de fabrikant voorgeschreven
gebruiks-, service- en onderhoudsvoorschriften.
7) Reserve-onderdelen
a.
Originele onderdelen en toebehoren
zijn speciaal
ontworpen voor de machines of apparaten.
b. Wij maken u er uitdrukkelijk op
attent dat niet door ons
geleverde originele onderdelen en toebehoor ook niet
door ons zijn gecontroleerd en vrijgegeven.
c. De inbouw en/of het gebruik van dergelijke producten
kan daarom de constructie en de eigenschappen van de
machine eventueel negatief veranderen of beïnvloeden.
Voor schade die ontstaat door het gebruik van niet-
originele onderdelen en toebehoor kan de fabrikant in
geen geval aansprakelijk worden gesteld.
d.
Eigenmachtige veranderingen, evenals het gebruik
van bouw- en aanbouwdelen aan de machine sluiten
de aansprakelijkheid van de fabrikant uit.
8)
Veiligheidsvoorzieningen
a.
Alle veiligheidsvoorzieningen moeten op de machine
worden aangebracht en moeten in goede toestand
zijn. Versleten en beschadigde afschermingen en
beveiligingen dienen onmiddellijk te worden vervangen.
9) Vóór de inbedrijfstelling
a.
Voor de aanvang van het werk moet de operator zich
vertrouwd maken met alle bedieningsinrichtingen en
met de werking ervan. Tijden het werk is dit te laat!
b.
Controleer vóór elke inbedrijfstelling het voertuig of de
machine op verkeers- en bedrijfsveiligheid.
v
eili
veiliv
G
heidsaanwijzin
G
en
- 38 -
1800_NL-BIJLAGEA_VEILIGHEID
Bijlage -
a
Bijlage -aBijlage -
NL
v
eili
veiliv
G
heidsaanwijzin
G
en
10) Asbest
a.
Bepaalde ingekochte onderdelen van het voertuig
kunnen om technische redenen asbest bevatten. Let
op de markering van reserveonderdelen.
11) Personen meenemen is verboden
a.
Het is niet toegestaan personen mee te nemen op de
machine.
b.
De machine mag alleen in de beschreven positie voor
wegvervoer op openbare wegen worden vervoerd.
12) Rijprestaties met aanhangwagens
a.
De trekker moet vooraan of achteraan van voldoende
ballast worden voorzien om de stuur- en remvaardigheid
te waarborgen (min. 20% van het gewicht van de trekker
op de vooras.
20%
Kg
b.
De rijprestaties worden beïnvloed door de rijbaan en
de aanbouwmachines. De manier van rijden moet
worden aangepast aan de respectieve terrein- en
bodemomstandigheden.
c.
Houd bij het nemen van bochten met een aanhangwagen
ook rekening met de uitstekende lading en de
bewegende massa van de machine!
d.
Houd bij het nemen van bochten met aan de trekker
gekoppelde of gemonteerde machines ook rekening
met de verder uitstekende lading en de bewegende
massa van de machine!
13) Algemeen
a.
Alvorens machines aan de driepuntsophanging te
koppelen, de positiebedieningshefboom in de stand
brengen waarin heffen of neerlaten uitgesloten is!
b.
Bij het koppelen van de machine aan de trekker bestaat
het risico een verwonding op te lopen!
c.
Binnen het bereik van de driepuntskoppeling bestaat
het risico een verwonding op te lopen door verplettering
en knelling!
d.
Bij gebruik van de buitenbediening voor de
driepuntsaanbouw niet tussen de trekker en de machine
gaan staan!
e.
De geleide as alleen aan- of afkoppelen wanneer de
motor uitgeschakeld is.
f.
Bij het rijden op de weg met de machine opgeheven,
moet de bedieningshendel worden vergrendeld tegen
neerlaten.
g.
Alvorens de trekker te verlaten, aanbouwmachines op
de grond laten zakken. De contactsleutel uittrekken!
h.
Niemand mag tussen de trekker en de machine gaan
staan zonder dat het voertuig tegen wegrollen beveiligd
is door middel van de parkeerrem en/of met wielblokken.
i.
Voor alle onderhouds-, service- en
ombouwwerkzaamheden de aandrijfmotor uitzetten
en de aandrijfkoppeling verwijderen.
14) Reiniging van de machine
a.
Geen hogedrukreiniger gebruiken voor de reiniging van
lager- en hydraulische onderdelen.
- 39 -
1700_ NL-Cardanas_BA-ALG
NL
Cardanas
Aanhangsel - B
Aanhangsel - B
B
lokkeerketting
- Beschermbuis van de cardanas borgen tegen meedraaien.
Op een voldoende zwenkbereik van de cardanas letten!
-
De borgingsketting zodanig doorsnijden dat deze zich
niet rond de cardanas kan wikkelen.
Tijdens het werk
Bij het gebruik van de machine mag het toegestane
aftakastoerental niet worden overschreden.
-
Na het uitschakelen van de aftakas kan het gemonteerde
apparaat nalopen. Pas wanneer het volledig stilstaat,
mag eraan worden gewerkt.
-
Bij het uitschakelen van de machine moet de cardanas
volgens de voorschriften worden verwijderd of met
kettingen worden geborgd. De borgingsketting (H) niet
voor het ophangen van de cardanas gebruiken
Groothoekkoppeling:
Maximale verdraaiing tijdens het werk en niet
ingeschakeld 70°.
Normale koppeling:
Maximale hoek bij stilstand 90°.
Maximale hoek bij werking 35°.
GEVAAR
GEVAAR
Levensgevaar - door versleten afdekkingen
•
Versleten afdekkingen meteen vernieuwen
Cardanas aanpassen
AANWI
JZ
ING
B
eschadigingen - door minderwaardige
reserveonderdelen
•
Gebruik alleen de opgegeven of meegele
-
verde cardanas, anders hebt u geen recht
op garantie bij eventuele schade.
De juiste lengte wordt bepaald door de cardanas-helften
naast elkaar te houden.
Passend maken
-
Voor de lengteaanpassing de cardanas-helften in de
kortste bedrijfspositie (L2) naast elkaar houden en
aftekenen.
Let op!
•Lengte

(L1)
niet
overschrijden
-
Een zo groot mogelijke buisoverlapping (min. 1/2 X)
nastreven
• Beschermingsbuis
binnen
en
buiten
gelijkmatig
inkorten
• Overbelastingsbescherming
(2)
aan
apparaatzijde
plaatsen!
Voor
elk
gebruik
van
de
cardanas
controleren,
of
de
gaffels goed vergrendeld zijn.
- 40 -
1700_ NL-Cardanas_BA-ALG
NL
Cardanas
Aanhangsel - B
Aanhangsel - B
- Bij het in bedrijf stellen en na alle 8 werkuren de aftakas
doorsmeren met een kwaliteitsvet.
-Gedurende langere rustperiodes cardanas schoonmaken
en
doorsmeren
Tijdens winterwerkzaamheden de beschermbuizen
invetten om te voorkomen dat deze vastvriezen.
8
belangrijk voor cardanassen met een
platenslipkoppeling
Bij overbelasting en kortdurende koppelpieken wordt
het koppel begrensd en tijdens de slipduur gelijkmatig
overgebracht.
Tijdens het eerste gebruik en na langere tijd buiten gebruik
te zijn, de platenslipkoppeling op goede werking controleren.
a)Maat „L“ aan drukveer bij K90, K90/4 en K94/1 resp.
aan stelschroef bij K92E en K92/4E vaststellen.
b)Schroeven losdraaien, waardoor de frictieplaten
ontlast worden.
Koppeling doordraaien.
c)Schroeven op maat „L“ instellen.
Koppeling is weer gebruiksklaar.
L
L
K92E,K92/4E
K90,K90/4,K94/1
- 41 -
1400_NL-BETRIEBSSTOFFE
NL
prestaties en levensduur van de machines zijn afhankelijk van een zorgvuldig onderhoud en het gebruik van goede smeermiddelen. Dit schema vergemakkelijkt de goede keuze van de juiste smeer-middelen.
Olie in aandrijvingen volgens de ge-bruiksaanwijzing verwisselen - echter tenminste 1 x jaarlijks.
- Aftapplug er uit nemen, de olie aftappen en milieuvriendelijk verwerken.
Voor het buiten gebruik stellen (win-terperiode) de olie-wissel uitvoeren en alle vetnippel smeerpunten doorsmeren. Blanke metaaldelen (koppelingen enz.) met een product uit groep "Iv" van de navolgende tabel
tegen corrosie beschermen.
Corrosiebescherming: FLUID 466
Smeermiddelen
Uitgave 2013
Smeermiddelen
code
I
(II)
ÖL
III
(IV)
FETT
V
VI
VII
caratteristica richiesta di
qualità
HYDRAULIKöL HLP
DIN 51524 Teil 2
Siehe Anmerkungen
*
**
***
Motorenöl SAE 30 gemäß API
CD/SF
Getriebeöl SAE 90 bzw. SAE 85 W-140 gemäß
API-GL 4 oder API-GL 5
Li-Fett (DIN 51 502,
KP 2K)
Getriebefließfett (DIN 51
502:GOH
Komplexfett (DIN 51 502:
KP 1R)
smeerolie SAE 90 of 85 W-140 volgens
API-GL 5
- 42 -
1400_NL-BETRIEBSSTOFFE
Firma Company
Société Societá
I
(II)
ÖL
III
(IV)
FETT
V
VI
VIII
OPMER
k
INGEN
AGIP
OSO 32/46/68
ARNICA 22/46
MOTOROIL HD 30
SIGMA MULTI 15W-40
SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30
ROTRA HY 80W-90/85W-140
ROTRA MP 80W-90/85W-140
GR MU 2
GR SLL
GR LFO
-
ROTRA MP 80W-90
ROTRA MP 85W-140
*
B i j
gecombineerde
werkzaamheden
met tractoren met
natte platenrem is
de internationale
specificatie J 20
A noodzakelijk
**
Hydraulische
oliën H LP-(D) +
HV
***
Hydraulische
oliën op basis
van plantaardige
olie HLP + HV
Biologisch
afbreekbaar,
daarom bijzonder
milieuvriendelijk
ARAL
VITAM GF 32/46/68
VITAM HF 32/46
SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL
SUPER TRAKTORAL 15W-30
GETRIEBEÖL EP 90 GETRIEBEÖL
HYP 85W-90
ARALUB HL 2
ARALUB FDP 00
ARALUB FK 2
GETRIEBEÖL HYP 90
AVIA
AVILUB RL 32/46
AVILUB VG 32/46
MOTOROIL HD 30
MULTIGRADE HDC 15W-40 TRACTAVIA HF
SUPER 10 W-30
GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTIHYP
85W-140
AVIA MEHRZWECKFETT
AVIA ABSCHMIERFETT
A V I A
GETRIEBEFLIESSFETT
A V I A L U B
SPEZIALFETT LD
GETRIEBEÖL HYP 90
EP MULTIHYP 85W-
140 EP
BAYWA
HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68
SUPER 2000 CD-MC *
HYDRA HYDR. FLUID *
HYDRAULIKÖL MC 530 **
PLANTOHYD 40N ***
SUPER 2000 CD-MC
SUPER 2000 CD
HD SUPERIOR 20 W-30
HD SUPERIOR SAE 30
SUPER 8090 MC
HYPOID 80W-90
HYPOID 85W-140
MULTI FETT 2
SPEZIALFETT FLM
PLANTOGEL 2 N
GETRIEBEFLIESSFETT
NLGI 0
RENOLIT DURAPLEX
EP 00 PLANTOGEL 00N
RENOPLEX EP 1
HYPOID 85W-140
BP
ENERGOL SHF 32/46/68
VISCO 2000
ENERGOL HD 30
VANELLUS M 30
GEAR OIL 90 EP
HYPOGEAR 90 EP
ENERGREASE LS-EP 2
FLIESSFETT NO
ENERGREASE HTO
OLEX PR 9142
HYPOGEAR 90 EP
HYPOGEAR 85W-140
EP
CASTROL
HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN
AWH 32/46
RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS
EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140
CASTROLGREASE LM
IMPERVIA MMO
CASTROLGREASE
LMX
EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140
ELAN
HLP 32/46/68
HLP-M M32/M46
MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104
CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30
GETRIEBEÖL MP 85W-
90 GETRIEBEÖL B 85W-90
GETRIEBEÖL C 85W-90
LORENA 46
LITORA 27
RHENOX 34
-
GETRIEBEÖL B 85W-
90 GETRIEBEÖL C
85W-140
ELF
OLNA 32/46/68
HYDRELF 46/68
PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS
20W-30 TRACTORELF ST 15W-30
TRANSELF TYP B 90 85W-140
TRANSELF EP 90 85W-140
EPEXA 2
ROLEXA 2
MULTI 2
GA O EP
POLY G O
MULTIMOTIVE 1
TRANSELF TYP B 90
85W-140 TRANSELF
TYP BLS 80 W-90
ESSO
NUTO H 32/46/68
NUTO HP 32/46/68
PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM 15W-30
GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL
GP 85W-140
MULTI PURPOSE
GREASE H
FIBRAX EP 370
NEBULA EP 1
GP GREASE
GEAR OIL GX 80W-90
GEAR OIL GX 85W-140
EVVA
ENAK HLP 32/46/68
ENAK MULTI 46/68
SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL
TRACTOROIL SUPER
HYPOID GA 90
HYPOID GB 90
HOCHDRUCKFETT LT/
SC 280
GETRIEBEFETT MO 370
EVVA CA 300
HYPOID GB 90
FINA
HYDRAN 32/46/68
DELTA PLUS SAE 30
SUPER UNIVERSAL OIL
PONTONIC N 85W-90 PONTONIC
MP 85W-90 85W-140
SUPER UNIVERSAL OIL
MARSON EP L 2
NATRAN 00
MARSON AX 2
PONTONIC MP 85W-
140
FUCHS
TITAN
HYD
1030
AGRIFARM
STOU
MC
10W-30
AGRIFARM
UTTO
MP
PLANTOHYD
40N
***
AGRIFARM
STOU
MC
10W-30
TITAN
UNIVERSAL
HD
AGRIFARM
GEAR
80W90
AGRIAFRM
GEAR
85W-140
AGRIFARM
GEAR
LS
90
AGRIFARM
HITEC
2
AGRIFARM
PROTEC
2
RENOLIT
MP
RENOLIT
FLM
2
PLANTOGEL
2-N
AGRIFARM
FLOWTEC
000
RENOLIT
SO-GFO
35
RENOLIT
DURAPLEX
EP 00
PLANTOGEL
00N
RENOLIT
DURAPLEX EP 1
AGRIFARM
GEAR
8090
AGRIFARM
GEAR
85W-140
AGRIFARM
GEAR
LS90
GENOL
HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68
HYDRAMOT 1030 MC *
HYDRAULIKÖL 520 **
PLANTOHYD 40N ***
MULTI 2030
2000 TC
HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC
GETRIEBEÖL MP 90
HYPOID EW 90
HYPOID 85W-140
MEHRZWECKFETT
SPEZIALFETT GLM
PLANTOGEL 2 N
GETRIEBEFLIESSFETT
PLANTOGEL 00N
RENOPLEX EP 1
HYPOID EW 90
HYPOID 85W-140
MOBIL
DTE 22/24/25
DTE 13/15
HD 20W-20
DELVAC 1230
SUPER UNIVERSAL 15W-30
MOBILUBE GX 90
MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-140
MOBILGREASE MP
MOBILUX EP 004
MOBILPLEX 47
MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-
140
RHG
RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN
B 32 HVI/46HVI
EXTRA HD 30
SUPER HD 20 W-30
MEHRZWECKGETRIEBEÖlSAE90
HYPOID EW 90
MEHRZWECKFETT
RENOLIT MP
DURAPLEX EP
RENOSOD GFO 35
RENOPLEX EP 1
HYPOID EW 90
- 43 -
1400_NL-BETRIEBSSTOFFE
Firma Company
Société Societá
I
(II)
ÖL
III
(IV)
FETT
V
VI
VIII
OPMER
k
INGEN
SHELL
TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS
T 32/T46
AGROMA 15W-30
ROTELLA X 30
RIMULA X 15W-40
SPIRAX 90 EP
SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85/140
RETINAX A
ALVANIA EP 2
SPEZ. GETRIEBEFETT
H SIMMNIA GREASE O
AEROSHELL
GREASE 22
DOLIUM GREASE
R
SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85W-140
*
Bij gecombineerde
werkzaamheden
met tractoren met
natte platenrem is
de internationale
specificatie J 20
A noodzakelijk
**
Hydraulische oliën
H LP-(D) + HV
***
Hydraulische
oliën op basis
van plantaardige
olie HLP + HV
Biologisch
afbreekbaar,
daarom bijzonder
milieuvriendelijk
TOTAL
AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS
ZS 32, 46, 68
RUBIA H 30
MULTAGRI TM 15W-20
TOTAL EP 85W-90
TOTAL EP B 85W-90
MULTIS EP 2
MULTIS EP 200
MULTIS HT 1
TOTAL EP B 85W-90
VALVOLINE
ULTRAMAX HLP 32/46/68
SUPER TRAC FE 10W-30*
ULTRAMAX HVLP 32 **
ULTRAPLANT 40 ***
SUPER HPO 30
STOU 15W-30
SUPER TRAC FE 10W-30
ALL FLEET PLUS 15W-40
HP GEAR OIL 90
oder 85W-140
TRANS GEAR OIL 80W-90
MULTILUBE EP 2
VAL-PLEX EP 2
PLANTOGEL 2 N
RENOLIT LZR 000
DEGRALUB ZSA 000
DURAPLEX EP 1
HP GEAR OIL 90
oder 85W-140
VEEDOL
ANDARIN 32/46/68
HD PLUS SAE 30
MULTIGRADE SAE 80/90
MULTIGEAR B 90
MULTIGEAR C SAE 85W-140
MULTIPURPOSE
-
-
MULTIGEAR B 90
MULTI C SAE 85W-140
WINTERSHALL
WIOLAN HS (HG) 32/46/68
WIOLAN HVG 46 **
WIOLAN HR 32/46 ***
HYDROLFLUID *
MULTI-REKORD 15W-40
PRIMANOL
REKORD 30
HYPOID-GETRIEBEÖL
80W-90, 85W-140
MEHRZWECKGETRIEBEÖL
80W-90
WIOLUB LFP 2
WIOLUB GFW
WIOLUB AFK 2
HYPOID-GETRIEBEÖL
80W-90, 85W-140
MOTOREX
COREX HLP 32 46 68**
COREX HLPD 32 46 68**
COREX HV 32 46 68**
OEKOSYNT 32 46 68***
EXTRA SAE 30
FARMER TRAC 10W/30
GEAR OIL UNIVERSAL
80W/90
GEAR OIL UNIVERSAL
85W/140
FETT 176 GP
FETT 190 EP
FETT 3000
FETT 174
FETT 189 EP
FETT 190 EP
FETT 3000
GEAR OIL UNIVERSAL
80W/90
GEAR OIL UNIVERSAL
85W/140
1700-NL zusi
N
fo / Ba-e
L
aLL
g.
NL
- Z.44 -
Belangrijke aanvullende informatie voor uw veiligheid
- 44 . Sectie 1 -
Combinatie van trekker en aanbouwmachine
GEVAAR
GEVAAR
Levensgevaar of materiële schade - door overbelasting van de trekker of een verkeerd ballastgewicht van de trekker.
•
Zorg ervoor dat door de aanbouw van de machine (aan de driepuntskoppeling vooraan en achteraan) het maximaal toe
-
laatbare totaalgewicht van de trekker, de asbelasting of het draagvermogen van de banden niet overschreden worden. De
vooras van de trekker moet altijd met tenminste 20% van het ledige gewicht van de trekker belast blijven.
•
Overtuig u er voor het aankopen van een machine van dat deze voorwaarden aanwezig zijn, door de volgende bereke
-
ning uit te voeren of de combinatie van trekker en werktuig(en) te wegen.
Bepaling van het totaalgewicht, de asbelasting en het draagvermogen van de banden en het vereiste
minimale ballastgewicht.
Zie gebruikershandleiding trekker
Zie prijslijst en/of gebruikershandleiding van de machines
Nameten
Achteraanbouwmachine of front-achtercombinatie
1.
 BEREKENING
VAN
HET
MINIMALE
FRONTBALLASTGEWICHT
G
V min
Voer het berekende minimale frontballastgewicht, dat voor op de trekker aanwezig moet zijn, in de tabel in.
Frontaanbouwmachine
2.
 BEREKENING
VAN
HET
MINIMALE
ACHTERBALLASTGEWICHT
G
H min
Voer het berekende minimale ballastgewicht, dat achter op de trekker aanwezig moet zijn, in de tabel in.
Voor de berekening hebt u de vol
-
gende gegevens nodig:
T
L
[kg]
T
V
[kg]
V [kg]
V
T
H
[kg]
G
H
[kg]
G
V
[kg]
V [kg]
V
leeggewicht van de trekker
belasting van de vooras bij een lege trekker
belasting van de achteras bij een lege trekker
totaalgewicht driepuntsmachine/
driepuntsballastgewicht
totaalgewicht frontaanbouwmachine/ frontballast
afstand tussen zwaartepunt frontaanbouw
machine/frontballast en het hart van de
vooras
wielbasis van de trekker
afstand hart achteras tot hart hefkogel
afstand hart hefkogel tot zwaartepunt
driepuntsmachine / driepuntsballast
a
[m]
b
[m]
c
[m]
d
[m]
totaalgewicht driepuntsmachine/
totaalgewicht driepuntsmachine/
totaalgewicht driepuntsmachine/
2
3
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
1
3
2
1700-NL zusi
N
fo / Ba-e
L
aLL
g.
NL
- Z.45 -
Belangrijke aanvullende informatie voor uw veiligheid
- 45 . Sectie 1 -
Minimaal
ballastgewicht
front/driepuntshef
Totaalgewicht
Voor-asbelasting
Achterasbelasting
Daadwerkelijke waarde
vlg. berekening
Toegestane waarde vlg.
gebruikershandleiding
Dubbele toegestane
bandenbelasting
(twee banden)
De minimale ballast moet als aanbouwmachine of ballastgewicht aan de trekker worden bevestigd!
De
berekende
waarden
moeten
kleiner
dan
/
gelijk
zijn
aan
(≤)
de
toelaatbare
waarden!
3.
 BEREKENING
VAN
DE
DAADWERKELIJKE
VOORASBELASTING
T
V tat
(Indien het vereiste minimale frontballastgewicht (G
V min
) niet bereikt wordt met de frontaanbouwmachine (G
V
), dient het gewicht van de
V), dient het gewicht van de
V
frontaanbouwmachine te worden verhoogd tot het het minimale frontballastgewicht!)
Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane voor-asbelasting
in de tabel in.
4.
 BEREKENING
VAN
HET
DAADWERKELIJKE
TOTAALGEWICHT
G
tat
(Indien het vereiste minimale achterballastgewicht (G
H min
) niet bereikt wordt met de achteraanbouwmachine (G
H
), dient het gewicht van de
achteraanbouwmachine te worden verhoogd tot het het minimale achterballastgewicht!)
Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane totaal-belasting
in de tabel in.
5.
 BEREKENING
VAN
DE
DAADWERKELIJKE
ACHTERASBELASTING
T
H tat
Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane achteras belasti
ng in de
tabel in.
6.
 DRAAGVERMOGEN
VAN
DE
BANDEN
Voer de dubbele waarde (twee banden) van het toelaatbare draagvermogen van de banden (zie bv. de documentatie van de bandenfabr
ikant)
in de tabel in.
Tabel
Firmanaam en adres van de producent:
P
Ö
TTINGER Landtechnik GmbH
Industriegel
ä
nde 1
AT - 4710 Grieskirchen
Machine (vervangbare uitrusting)
:
Keermachine
Type
Serienummer
De producent verklaart uitdrukkelijk dat de machine
overeenkomt met alle desbetreffende
bepalingen van de volgende EG-richtlijn:
Machines 2006/42/EG
Bovendien wordt de overeenstemming met de volgende
andere EG-richtlijnen en/of
desbetreffende bepalingen verklaard
Vindplaats van de toegepaste geharmoniseerde normen
:
EN ISO 12100
EN ISO 4254-1
EN ISO 4254-10
Vindplaats van de toegepaste overige technische nor
men en/of specificaties:
Vindplaats van de toegepaste overige technische normen en/of specificaties:Vindplaats van de toegepaste overige technische nor
Documentatiegemachtigde:
Florian Wilflingseder
Industriegel
ä
nde 1
A-4710 Grieskirchen
EG-conformiteitsverklaring
Originele conformiteitsverklaring
Markus Baldinger,
Bedrijfsleiding F&E
Grieskirchen,
01.08.2016
J
ö
rg Lechner,
Bedrijfsleiding Productie
ALPINHIT 4.4
2112
A empresa PÖTTINGER Landtechnik GmbH
esforçase continuamente por melhorar os
seus produtos, adaptando-os à evolução
técnica.
Por este motivo, reservamonos o direito de modificar
as figuras e as descrições constantes no presente
manual, sem incorrer na obrigação de modificar
máquinas já fornecidas.
As características técnicas, as dimensões e os pesos
não são vinculativos.
A reprodução ou a tradução do presente manual de
instruções, seja ela total ou parcial, requer a autorização
por escrito da
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Todos os direitos estão protegidos pela lei da prop-
riedade intelectual.
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung
arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung
arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung
GmbH ständig an der Verbesserung ihrer
Produkte.
Änderungen gegenüber den Abbildungen und
Beschreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir
uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen
an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht
abgeleitet werden.
Technische Angaben, Maße und Gewichte sind
unverbindlich. Irrtümer vorbehalten.
Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise,
nur mit schriftlicher Genehmigung der
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht
vorbehalten.
La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH
améliore constamment ses produits grâce
au progrès technique.
C'est pourquoi nous nous réser-vons le droit de
modifier descriptions et illustrations de cette notice
d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un
droit à modifications sur des machines déjà livrées.
Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont
sans engagement. Des erreurs sont possibles.
Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec
la permission écrite de
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Tous droits réservés selon la réglementation des
droits d'auteurs.
Following the policy of the PÖTTINGER
Landtechnik GmbH to improve their products
as technical developments continue,
PÖTTINGER reserve the right to make alterations which
must not necessarily correspond to text and illustrations
contai-ned in this publication, and without incurring
obligation to alter any machines previously delivered.
Technical data, dimensions and weights are given as
an indication only. Responsibility for errors or omissions
not accepted.
Reproduction or translation of this publication, in whole
or part, is not permitted without the written consent of the
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
All rights under the provision of the copyright Act are
reserved.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH werkt
permanent aan de verbetering van hun
producten in het kader van hun technische
ontwikkelingen. Daarom moeten wij ons
veranderingen van de afbeeldingen en beschrijvingen
van deze gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder
dat daaruit een aanspraak op veranderingen van reeds
geieverde machines kan worden afgeleid.
Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet
bindend. Vergissingen voorbehouden.
Nadruk of vertaling, ook gedeeltelijk, slechts met
schriftelijke toestemming van
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voor-
behouden.
La empresa PÖTTINGER Landtechnik
GmbH se esfuerza contínuamente en
la mejora constante de sus productos,
adaptándolos a la evolución técnica. Por ello
nos vemos obligados a reservarnos todos los derechos
de cualquier modificación de los productos con relación
a las ilustraciones y a los textos del presente manual,
sin que por ello pueda ser deducido derecho alguno a
la modificación de máquinas ya suministradas.
Los datos técnicos, las medidas y los pesos se
entienden sin compromiso alguno.
La reproducción o la traducción del presente manual
de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere
de la autorización por escrito de
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Todos los derechos están protegidos por la ley de la
propiedad industrial.
La PÖTTINGER Landtechnik GmbH è
costantemente al lavoro per migliorare i suoi
prodotti mantenendoli aggiornati rispetto allo
sviluppo della tecnica.
Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà
di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle
descrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stesso
tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare
modifiche a macchine già fornite.
I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi. Non
rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o traduzione,
anche solo parziale, solo dietro consenso scritto della
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto
d’autore.
EN
EN
IT
PT
PT
NL
NL
DE
DE
ES
ES
FR
FR
PÖTTINGER Deutschland GmbH
Servicecenter Landsberg
Spöttinger-Straße 24
Postfach 1561
D-86 899 LANDSBERG / LECH
Telefon:
Ersatzteildienst: +49 8191 9299 - 166 od. 169
Kundendienst: +49 8191 9299 - 130 od. 231
Telefax:
+49 8191 59656
e-Mail:
landsberg@poettinger.at
landsberg@poettinger.at
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Telefon:
+43 7248 600-0
Telefax:
+43 7248 600-2513
e-Mail:
info@poettinger.at
info@poettinger.at
Internet:
http://www.poettinger.at
PÖTTINGER Deutschland GmbH
Verkaufs- und Servicecenter Recke
Steinbecker Strasse 15
D-49509 Recke
Telefon:
+49 5453 9114-0
Telefax:
+49 5453 9114-14
e-Mail:
recke@poettinger.at
recke@poettinger.at
Pöttinger
F
rance S.A.R.L.
129 b, la Chapelle
F-68650 Le Bonhomme
Tél.:
+33 (0) 3 89 47 28 30
e-Mail:
france@poettinger.at
france@poettinger.at
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Pottinger ALPINHIT 4.4 H Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor