Pottinger HIT 6.80 T Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Handleiding
Vertaling van de originele handleiding
Nr.
Cirkelhooier
99+2182.NL.80R.0
HIT 6.61
( Type 2182 : +01001 )
HIT 6.69
( Type 2092 : +01001 )
HIT 6.80
( Type 2102 : +01001 )
HIT 6.80 T
( Type 2102 : +01001 )
1500_NL-BLADZIJDE2
Productaansprakelijkheid, informatieplicht
De productaansprakelijkheid verplicht de producent en de dealer de handleiding bij de verkoop van machines beschikbaar te stellen.
Bovendien moet de gebruiker bij de machine worden geïnstrueerd omtrent bedienings-, veiligheids- en onderhoudsvoorschriften.
Het feit dat de machine en de handleiding volgens de voorschriften zijn afgeleverd, dient te worden bevestigd.
Hiervoor dient het
document Aondertekend te worden toegestuurd aan de firma Pöttinger of via internet (www.poettinger.at) te worden verstuurd.
Document B blijft bij de dealer die de machine levert.
Document C is voor de klant.
Iedere landbouwkundige is ondernemer in de zin van de productaansprakelijkheidswet.
Materiële schade in de zin van de productaansprakelijkheidswet is schade die door een machine wordt veroorzaakt, maar niet aan
de machine wordt veroorzaakt; voor de aansprakelijkheid is een eigen risico voorzien van euro 500,-
Zakelijke materiële schade in de zin van de productaansprakelijkheidswet is uitgesloten.
Attentie! Als de machine van eigenaar wisselt, dient de handleiding te worden doorgegeven. De nieuwe gebruiker moet volgens
de voorschriften worden geïnstrueerd.
Pöttinger - Vertrouwen binnen handbereik - sinds 1871
Kwaliteit is een waarde die rendeert. Daarom beschikken wij over de hoogste kwaliteitsstandaarden voor onze producten. Deze
worden door ons eigen kwaliteitsmanagement en door onze bedrijfsleiding permanent gecontroleerd. Want veiligheid, probleemloos
functioneren, hoogste kwaliteit en absolute betrouwbaarheid van onze machine tijdens het gebruik vormen onze kerncompetenties,
waarvoor wij staan.
Omdat wij permanent werken aan de ontwikkeling van onze producten, kan deze handleiding afwijken van het product. Er kunnen
daarom geen rechten worden ontleend aan de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen. Bindende informatie omtrent bepaalde
eigenschappen van de machine dient bij de service-dealer te worden opgevraagd.
Wij vragen om begrip voor het feit dat wijzigingen in de leveringsomvang, wat betreft de vorm, uitrusting en techniek mogelijk zijn.
Nadruk, vertaling en kopieën in welke vorm dan ook, ook als samenvatting, zijn alleen toegestaan met schriftelijke toestemming
van Pöttinger Landtechnik GmbH.
Alle auteursrechten blijven Alois Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H. uitdrukkelijk voorbehouden.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 oktober 2012
Vind extra informatie over uw machine op PÖTPRO:
U bent op zoek naar passende onderdelen of accessoires voor uw machine? Geen probleem, hier vindt u alle benodigde informatie.
QR-code op het typeplaatje van de machine scannen of op www.poettinger.at/poetpro
Als u toch niet kunt vinden wat u nodig heeft, kunt u altijd terecht bij uw service-dealer. Hij adviseert u graag.
Document D
NL-0600 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
Wij verzoeken U de volgende punten i.v.m. de wet op de productaansprakelijkheid te controleren.
NL
T Machine aan de hand van de pakbon gecontroleerd. Alle verpakte delen verwijderd en uitgepakt. Aftakas, veiligheidsinrichtingen en
handleidingen zijn aanwezig.
T De bediening, de inbedrijfsstelling en het onderhoud van de machine resp. werktuig aan de hand van de handleiding met de gebruiker
besproken en uitgelegd.
T Bandenspanning gecontroleerd
T Wielbouten en moeren op vastzitten gecontroleerd.
T Op het juiste toerental van de aftakas gewezen.
T Aanspanning aan de trekker gecontroleerd en eventueel aangepast: Driepuntsbevestiging
T Informatie verstrekt over lengtebepaling van de aftakas.
T Proefgedraaid met de machine en geen gebreken geconstateerd.
T Tijdens het proefdraaien de werking van de machine uitgelegd.
T Het zwenken in werk- en transportstand uitgelegd.
T Informatie verstrekt over extra leverbaar toebehoren.
T Gebruiker gewezen op het nut en de noodzaak om de handleiding goed te lezen.
Aankruisen hetgeen van toepassing is. X
INSTRUCTIES VOOR DE
OVER DRACHT VAN MACHINES
T
Ter controle van de juiste overdracht van de machine en de handleiding is het gewenst dat dit aan de fabrikant wordt bevestigd.
Hiertoe dient:
- Document A getekend naar de importeur c.q. naar de fabrikant te worden gezonden of via internet (www.poettinger.at) te worden verstuurd.
- Document B blijft bij de dealer en
- Document C is voor de gebruiker.
- 4 -
1700_NL-Inhalt_2182
NL
INHOUD
Let op
de veilig-
heidsvoorschrif-
ten in de bijlage!
Inhoudsopgave
INHOUD
CE-kenmerk ............................................................... 5
Betekenis van de waarschuwingstekens ................... 5
PRESTATIEBESCHRIJVING
Overzicht HIT 6.61 / HIT 6.69 / HIT 6.80 ................... 6
Overzicht HIT 6.80T ................................................... 6
AANBOUW
Aanbouw HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80 ...................... 7
Aanbouw HIT 6.80 T .................................................. 8
WEGZETTEN VAN DE MACHINE
Wegzetten ................................................................ 10
Wegzetten 6.80T .......................................................11
Posities van de cardanas- en hydraulische-slang-
houder .......................................................................11
Reinigen van machinedelen..................................... 12
Parkeren in de open lucht ........................................ 12
Winterklaar maken ................................................... 12
TRANSPORTSTAND
Rijden op de openbare weg ..................................... 13
Transportpositie HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80 ......... 13
Transportpositie HIT 6.80 T ......................................14
ARBEIDSPOSITIE
Algemeen ................................................................. 16
Omzetten in arbeidspositie HIT 6.61 / HIT 6.69 /
HIT 6.80 ................................................................... 16
Omstellen in arbeidspositie HIT 6.80 T .................... 16
Wendakkerpositie .....................................................17
Omzetten in wendakkerpositie bij HIT 6.61 /
HIT 6.69 / HIT 6.80 ...................................................17
Omstellen in wendakkerpositie bij HIT 6.80 T ...........17
GEBRUIK
Algemene richtlijnen bij werkzaamheden met de
machine ................................................................... 18
Werkzaamheden op hellingen ................................. 18
Stabilisatoren (niet HIT 6.80T) ................................ 18
Instelling van de cirkelharkhoek ............................... 18
Instelling van de werkhoogte bij machines met 3-punts
aanbouw .................................................................. 19
Instelling van de werkhoogte bij HIT 6.80T .............. 19
Instelling van de tandenhoek ................................... 20
Inhooien van perceelsranden - grenskeren (optie) .. 20
Vastzetten van de wieldragers (alleen bij HIT 6.8T) 21
Wenden in arbeidspositie ....................................... 21
Hydrolift (optie bij HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80) ...... 21
Hydrolift (HIT 6.80 T) ............................................... 22
VERLICHTING
Waarschuwingsbordjes HIT 6.61, HIT 6.69,
HIT 6.80 ................................................................... 23
Waarschuwingsbordjes HIT 6.80 T .......................... 23
ONDERHOUD
Na de eerste gebruiksuren....................................... 24
Verwisselen van tanden ........................................... 24
Aftakassen ............................................................... 24
Hoofdaandrijving ..................................................... 24
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens .............................................. 25
Noodzakelijke aansluitingen .................................... 25
Gebruik conform bestemming van de schudder ...... 25
Opties ...................................................................... 25
Plaats van het typeplaatje ........................................ 25
AANHANGSEL
Tijdens het werk ....................................................... 30
Informatie in geval van het gebruik van een
nokkenschakelkoppeling .......................................... 31
Smeerschema .......................................................... 32
HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80 .................................... 33
HIT 6.80 T ................................................................ 34
Smeermiddelen ........................................................ 35
NACHTWIERSAANDRIJVING
Montage van de zwadtransmissie............................ 38
Werken met nachtwiersaandrijving .......................... 38
Combinatie van trekker en aanbouwwerktuig .......... 39
- 5 -
1700_NL-Inhalt_2182
INHOUD NL
Betekenis van de waarschuwingstekens
Nooit in de machine grijpen, zolang zich daar nog delen kunnen bewegen.
Niet in de buurt van de cirkelharken komen zolang de aandrijfmotor draait.
495.173
Buiten het zwenkbereik van de machine blijven.
Voor de wettelijke wegentransporthoogte < 4m altijd de instellingen van
de hydraulische cilinders aan het linker deelbeeld aanhouden (details zie
hoofdstuk Transportpositie HIT 6.80 T).
Raak nooit bewegende machinedelen aan. Wacht
totdat deze volledig tot stilstand zijn gekomen.
CE-kenmerk
Het door de fabrikant aan te
brengen CE-kenmerk geeft aan
dat de machine voldoet aan de
bepalingen van de machinerichtlijn
en andere toepasselijke EG-
richtlijnen.
EG-conformiteitsverklaring
(zie bijlage)
Met het ondertekenen van de EG-conformiteitsverklaring
verklaart de fabrikant dat de afgeleverde machine aan alle
voorgeschreven veiligheids- en medische voorschriften
voldoet.
- 6 -
1500-NL_ÜBERSICHT_2182
NL
PRESTATIEBESCHRIJVING
Aanduidingen:
(1) Aanbouwbok
(2) Tastwiel (optie)
(3) Cardanashouder
(4) Veiligheidsbeugel
Aanduidingen:
(1) Dissel
(2) Cardanashouder
(3) Steunpoot
(4) Veiligheidsbeugel
(5) Cirkelhark
(6) Transportvergrendeling
(7) Waarschuwingspanelen met verlichting
(8) Demping
(5) Cirkelhark
(6) Transportvergrendeling
(7) Waarschuwingspanelen met verlichting
Overzicht HIT 6.61 / HIT 6.69 / HIT 6.80
Overzicht HIT 6.80T
1
7
7
5
4
3
2
6
4
7
8
1
7
7
5
4
23
6
4
7
- 7 -
1501-NL ANBAU_2182
NL
AANBOUW
Aanbouw HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80
Veiligheidsaanwijzingen:
zie bijlage-A1 pt. 7.), 8a. - 8h.)
1. Machine aan de 3-punt van de trekker aanbouwen.
met tastwiel (optie):
1
2
a. Klep (1) openen
b. Topstang (2) in langsgat plaatsen.
Als het tastwiel bij gesloten klep wordt
gebruikt, kan dit leiden tot beschadiging
van de machine
Als de klep voor de eerste keer wordt
geopend:
Verwijderen van de schroef (3) en de
bijbehorende buis om de klep te kunnen
openen.
3
zonder tastwiel (optie):
2
1
3
4
a. Topstang (2) in langsgat met gesloten klep (1) of in
de boring (4) plaatsen.
Bij eerste aanbouw zonder tastwiel:
Als de klep (1) niet stevig aan het
langsgat is vastgeschroefd, de klep (1)
in het langsgat middels schroef (3) en
bijbehorende buis fixeren.
2. De hydraulische hefarm zo plaatsen dat de machine
niet zijdelings kan uitzwenken.
3. Steunpoten voor (5) en achter (6) inschuiven en met
spiebout beveiligen.
56
4. Zwenkbokvergrendeling middels bout in positie (B) voor
transport vergrendelen.
B
Aanwijzing: Bouten alleen bij geheven
machine omsteken.
- 8 -
1501-NL ANBAU_2182
AANBOUW NL
5. Cardanas aankoppelen
Voor de eerste ingebruikname moet de
cardanaslengte worden gecontroleerd
en evt. worden aangepast (zie ook
hoofdstuk 'Aanpassen van de cardanas'
in bijlage-B).
6. Hydraulische slangen aankoppelen
1x enkelwerkend voor heffen en neerlaten van de
hefarmen
1x dubbelwerkend voor grenskeerinrichting (optioneel)
7. elektrische kabel voor verlichting aankoppelen
8. Trekkabel naar de trekkercabine verplaatsen.
9. De voorste beugel aan beide kanten op botsing met de
achterwielen van de tractor controleren. (bij volledige
slag van de koppeling).
Bij HIT 6.61 de telescopische beschermingsbeugel
zodanig instellen dat een botsing met de achterwielen
bij volledige slag van de koppeling vermeden wordt.
Beschermingsbeugel met schroeven in deze positie
vastmaken.
Aanbouw HIT 6.80 T
1. Hang de dissel in de middelste boring aan de akkerrail
(S) van de tractor.
2. Bout middels spiebout (V) borgen.
- De akkerrail moet draaibaar zijn (A-B)
V
S
A
A
B
b
3. De hefarmen (U) zo vastzetten dat de machine
niet zijwaarts kan wegzwenken.
- De hefarmen moeten links en rechts even lang zijn.
- 9 -
1501-NL ANBAU_2182
AANBOUW NL
4. Steunpoot inschuiven
1011
12
a. Steunpoot (10) omhoog draaien
b. Steunpoot (10) in horizontale positie zwenken en
bout (11) laten vastklikken.
c. Steunpoot met spiebout (12) fixeren
5. Arbeidshoogte instellen (zie hoofdstuk"Instelling van
de arbeidshoogte bij HIT 6.80T").
6. Cardanas aan machine en trekker koppelen.
Voor de eerste ingebruikname met iedere
trekker moet de lengte van de cardanas
worden gecontroleerd en evt. worden
aangepast (zie ook hoofdstuk 'Aanpassen
van de cardanas' in bijlage-B).
7. Cardanashouder in arbeidspositie zwenken
8. Hydraulische slangen aankoppelen
1x enkelwerkend voor heffen en neerlaten van de
hefarmen
1x dubbelwerkend voor grenskeerinrichting (optioneel)
9. elektrische kabel (optie) aankoppelen
10. Trekkabel naar de trekkercabine verplaatsen
- 10 -
1501-NL ABSTELLEN_2182
NL
WEGZETTEN VAN DE MACHINE
Wegzetten
De machine kan worden weggezet zowel vanuit
arbeidspositie als ook vanuit transportpositie.
Kantelgevaar
De machine moet op een vlakke, stevige
bodem neergezet worden. Op een zachte
ondergrond kan het steunoppervlak van
de steunpoot vergroot worden door er
bijvoorbeeld een stevige plank onder te
schuiven.
1. Zwenkbokvergrendeling middels bout in positie (B) voor
transport vergrendelen.
b
2. Elektrische kabel voor verlichting losmaken
3. Trekkabel uit de trekkercabine verwijderen
4. Hydraulische slangen afkoppelen
5. Cardanas afkoppelen en op de cardanashouder (4)
plaatsen.
4
6. Steunpoten voor (5) en achter (6) uitschuiven en
beveiligen.
6
5
Let op!
Steunpoten voor en achter gebruiken
(anders kantelgevaar).
7. Machine van de 3-punts-aanhanging demonteren.
- 11 -
1501-NL ABSTELLEN_2182
WEGZETTEN VAN DE MACHINE NL
2. Afsluitkraan sluiten (positie A)
EL
127-01-24
3. Cardanas (GW) verwijderen en op de steun plaatsen.
4. Hydraulische kabels van de trekker afkoppelen en op
de kabelhouder plaatsen
5. Trekkabel uit de trekkercabine verwijderen
6. Elektrische kabels (EL) van de trekker afkoppelen.
Daardoor wordt onbedoeld ontladen van de accu, bijv.
tijdens de nacht voorkomen.
7. Machine van de trekker losmaken.
Posities van de cardanas- en
hydraulische-slang-houder
De cardanashouder kan worden in- en uitgeklapt, door
vanuit de arbeidspositie (1) in de wegzetpositie (2) te
draaien of omgekeerd.
12
Wegzetten 6.80T
De machine mag alleen in transportpositie
worden weggezet.
Machine altijd veilig wegzetten!
- Steunpoot (5) gebruiken.
- Steunpoot op de juiste manier beveiligen.
- De machine moet worden neergezet op
een vlakke, stevige ondergrond.
- Machine tegen wegrollen beveiligen
1. Machine op steunpoot wegzetten
1011
12
a. Steunpootkruk ontgrendelen door de spiebout (11)
te verwijderen
b. Steunpoot ontgrendelen door de bout (11) los te maken
b. Steunpoot (10) in verticale positie zwenken en bout
(11) laten vastklikken
c. Steunpoot (10) middels kruk uitschuiven, tot de
machine op de steunpoot rust
- 12 -
1501-NL ABSTELLEN_2182
WEGZETTEN VAN DE MACHINE NL
Reinigen van machinedelen
Let op! Hogedrukreiniger niet gebruiken voor het reinigen
van lagerdelen en van hydraulische delen.
- Kans op roestvorming!
- Na het reinigen van de machine deze volgens het
smeerschema doorsmeren en de machine een korte
tijd laten draaien.
- Reinigen met te hoge druk kan beschadigingen aan de
lak veroorzaken.
Parkeren in de open lucht
• Bij langdurig wegzetten in de open lucht moeten de
zuigerstangen worden gereinigd en worden ingevet.
FETT
TD 49/93/2
Winterklaar maken
- Machine voor de winter grondig reinigen.
- Beschermd tegen weersinvloeden wegzetten.
- Blanke delen tegen roest beschermen.
- Alle smeerpunten volgens smeerschema smeren.
- Machine wegzetten met omhoog gezwenkte cirkelharken.
NL
1502-NL Transport_2182
- 13-
TRANSPORTSTAND
Rijden op de openbare weg
Veiligheidsaanwijzing!
Het wijzigen van arbeids- in transportpositie
en omgekeerd alleen uitvoeren op een vlakke,
stevige ondergrond.
Let op de wettelijke nationale voorschriften.
In bijlage C staan aanwijzingen voor het aanbrengen
van verlichting, zoals gelden voor Duitsland.
Rijden op de openbare weg mag alleen volgens de
instructies in het hoofdstuk 'Transportpositie'.
Let op!
• Machine alleen in transportstand
vervoeren!
Aanwijzing: Instellen van de
transporthoogte bij T-machines:
Voordat op de openbare wegen wordt
gereden, moet duidelijk zijn dat de
console in de aanslag (2) ingrijpt,
anders wordt de wettelijke maximale
transporthoogte overschreden.
1
2
3
Transportpositie HIT 6.61, HIT 6.69, HIT
6.80
Schakel de aftakas uit en wacht totdat de
cirkelharken tot stilstand zijn gekomen.
- Stel vast of de ruimte waarin de machine zwenkt vrij is en
of zich verder geen personen in de gevarenzone rond
de machine bevinden.
Let op!
De volgorde van de bediening aanhouden.
1. Hefinrichting neerlaten. De machine moet met het
middelste paar wielen op de bodem staan.
2. Cirkelharken omhoogzwenken. Door het regelventiel
(ST) te bedienen worden de buitenste cirkelharken in
de transportpositie omhoog gezwenkt.
De mechanische transportbeveiliging (10) vergrendelt
automatisch!
10 10
TD48/91/3
Met de optie Hydrolift ziet de transportbeveiliging (10) er
als volgt uit:
10 10
Let op!
Controleer of de vergrendelingshaken (2)
op de juiste manier zijn vastgezet.
NL
TRANSPORTSTAND
1502-NL Transport_2182
- 14-
2
Let op!
Bouten alleen bij geheven machine
omsteken.
3. Zwenkbok vergrendelen. Zwenkbok middels bouten (3)
in transportstand (B) vergrendelen.
3
4
B A
4. Langsgat vergrendelen.
Bij optie Tastwiel is de topstangbout in het langsgat
gemonteerd: Blokkeer het langsgat met de klep (4)
tijdens een transportrit over de weg. Op die manier
worden onbedoelde bewegingen van de machine in
de langsrichting voorkomen.
Transportpositie HIT 6.80 T
Schakel de aftakas uit en wacht totdat de
cirkelharken tot stilstand zijn gekomen.
Controleer of de ruimte waarin de machine
zwenkt vrij is en dat er zich niemand in de
gevarenzone rond de machine bevindt.
Aanwijzing:
Helt de machine naar voren, of staan
de cirkelharkarmen verticaal, dan wordt
de wettelijke transporthoogte niet
overschreden.
Helt de machine naar achteren, dan is
de machine hoger dan 4m en wordt de
wettelijke transporthoogte overschreden.
<90°
>90°
Transportpositie
geen
transportpositie
NL
TRANSPORTSTAND
1502-NL Transport_2182
- 15-
Omzetten in transportpositie:
Attentie!
De volgorde van de bediening aanhouden.
1. De console (3) ontgrendelen achter de framecilinder
middels spiebout (1), zodat de aanslag (2) kan worden
bereikt.
1
2
3
Als de console (3) tegen de aanslag (2) aan ligt, kan de
wettelijke transporthoogte niet worden overschreden.
2 Afsluitkraan openen (positie E)
3. Kabel (S) aantrekken om de transportbeveiliging te
ontgrendelen.
4. Door het regelventiel (ST) te bedienen worden de
buitenste cirkelharken in de transportpositie omhoog
gezwenkt.
6. Kabel (S) tijdens de zwenkprocedure loslaten en op
deze manier de vergrendelingshaken laten vastklikken.
7. Afsluitkraan sluiten (positie A)
8. Controleer of de vergrendelingshaken (10) op de juiste
manier zijn vastgezet.
- 16 -
1501-NL ARBEITSSTELLUNG_2182
NL
ARBEIDSPOSITIE
Algemeen
Veiligheidsaanwijzing!
Het omschakelen van arbeids- in
transportpositie en omgekeerd alleen
uitvoeren op een vlakke, stevige
ondergrond.
Stel vast of de ruimte waarin de machine
zwenkt vrij is en of zich verder geen
personen in de gevarenzone rond de
machine bevinden.
Omzetten in arbeidspositie HIT 6.61 / HIT
6.69 / HIT 6.80
Let op!
De volgorde van de bediening aanhouden.
1. Zwenkbok vergrendelen.
Zwenkbok middels bouten (1) in arbeidspositie (A)
brengen.
Let op!
Bouten (1) alleen bij geheven machine
omsteken.
1
2
B A
2. Langsgat ontgrendelen.
Als het langsgat tijdens de transportrit was vergrendeld,
dient het met de klep (2) te worden ontgrendeld, zodat
een betere aanpassing van de machine aan de bodem
mogelijk wordt.
3. Machine neerlaten. Eerst de complete machine met de
hefinrichting van de trekker tot de bodem neerlaten.
De machine moet met het middelste paar wielen
op de bodem staan en bevindt zich daarbij nog in
transportpositie.
4. Mechanische transportbeveiliging losmaken. Aan de
kabel (S) trekken, daardoor wordt de hydraulische
transportbeveiliging losgemaakt.
5. Cirkelharken neerlaten. Trekkerregelventiel (ST) in
positie 'neerlaten' instellen. De cirkelharken worden in
de arbeidspositie gezwenkt.
Omstellen in arbeidspositie HIT 6.80 T
1. Afsluitkraan openen (positie E)
2. Aan de kabel (S) trekken en tegelijkertijd het regelventiel
kort in positie 'Heffen' plaatsen, daardoor wordt de
mechanische vergrendeling losgemaakt.
- 17 -
1501-NL ARBEITSSTELLUNG_2182
ARBEIDSPOSITIE NL
3. Trekkerregelventiel (ST) in positie 'Zakken' instellen.
De machine wordt op het middelste paar wielen
geplaatst. Het chassis wordt enigszins opgetild. De
cirkelharkarmen worden neergelaten.
Wendakkerpositie
De wendakkerpositie is nodig voor het omdraaien
of voor het rijden achteruit.
Omzetten in wendakkerpositie bij HIT
6.61 / HIT 6.69 / HIT 6.80
De hefinrichting van de trekker heffen om de
wendakkerpositie te bereiken.
Omstellen in wendakkerpositie bij HIT
6.80 T
Het regelventiel van de trekker zolang bedienen
totdat alle cirkelharken zijn geheven en de
machine op het transportframe staat.
Aanwijzing:
De wendakkerpositie is gelijk met de
positie aan de hydroliftaanslag. Zie
hoofdstuk 'Gebruik' deel 'Hydrolift bij
HIT 6.80 T'.
- 18 -
1600-NL Gebruik_2182
NL
GEBRUIK
Algemene richtlijnen bij werkzaamheden
met de machine
Alle werkzaamheden binnen het bereik van de cirkelharken
mogen alleen worden uitgevoerd als de aftakas is
uitgeschakeld en stilstaat.
- Niet in de buurt van de cirkelharken komen zolang de
aandrijfmotor draait.
495.173
- De rijsnelheid zo kiezen dat al het gewas schoon wordt
meegenomen.
- Bij overbelasting de trekker een versnelling terugschakelen.
- Aanbouwwerktuigen (HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80) voor
het nemen van krappe bochten en bij rijden achteruit
met de hefinrichting heffen.
Werktuigen met driepuntsaanbouw!
Het werktuig zwenkt bij het heffen
automatisch in de middenpositie (M) en
wordt in deze stand vergrendeld.
Let erop dat de zwenkende machine
niemand in gevaar brengt en geen vaste
objecten raakt.
Bij het neerlaten van de machine wordt de
vergrendeling automatisch losgemaakt.
- Getrokken werktuigen (HIT 6.80T) voor het nemen van
krappe bochten en bij rijden achteruit in wendakkerpositie
brengen. Cirkelharken zijn geheven, het gewicht van
de machine rust op het transportchassis.
Werkzaamheden op hellingen
Let op!
Als de machine tijdens het nemen van bochten met
de hefinrichting wordt geheven, zwenkt de machine
automatisch in de middenpositie. Dit kan op hellingen leiden
tot gevaarlijke situaties, door de massa van de machine
(kantelen, wegglijden, materiaalbreuk enz.).
De stabilisatoren (D) zorgen ervoor dat de zwenkprocedure
niet schoksgewijs, maar langzaam en ononderbroken
wordt uitgevoerd.
Stabilisatoren (niet HIT 6.80T)
De stabilisatoren zorgen voor een rustige loop van de
machine tijdens de werkzaamheden.
Instelling:
Met geborgde schroef (1) kan de voorspanning van de
schijfveren en daarmee de druk van de wrijvingselementen
(R) aan de drukstang worden gewijzigd. Hierdoor worden
de stabilisatie-eigenschappen veranderd.
Aanwijzing: Het gedrag van beide
stabilisatoren moet gelijk worden
ingesteld.
1
Instelling van de cirkelharkhoek
De cirkelharkhoek kan worden ingesteld via een
geperforeerde plaat (A) onder de cirkelharkschijf. Er zijn
vijf posities bij HIT 6.61, HIT 6.69 en HIT 6.80 en 3 posities
bij HIT 6.80 T. Om de machinehoek in te stellen moet de
geperforeerde plaat (zie afb.) bij alle cirkelharken op de
juiste manier worden afgesteld.
1. Aanbouwwerktuig (HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80) met
hefinrichting van de trekker heffen.
getrokken machines (HIT 6.80 T) in wendakkerpositie
brengen
2. Trek de klapspiebout uit de bout
3. Trek de bout uit de geperforeerde plaat.
4. Plaats de bout in de gewenste perforatie.
5. Beveilig de bout met de klapspiebout.
6. Laat de cirkelharken in arbeidspositie zakken.
- 19 -
1600-NL Gebruik_2182
GEBRUIK NL
Steil
Vlak
Veel voer = grote hoek, steil
Weinig voer = kleine hoek, vlak.
Instelling van de werkhoogte bij
machines met 3-punts aanbouw
Zonder tastwiel:
- De lengte van de topstang zo instellen dat de cirkelharken
naar voren buigen en de voorste veertand ca. 1-3 cm
bodemafstand ten opzichte van vlak asfalt heeft. (zie
ook hoofdstuk 'Instelling van de cirkelharkhoek').
Met tastwiel (optie)
1. Instelling van de gewenste cirkelharkhoek
2. Langsgatvergrendeling (1) openen
1
3. Stel via de hefinrichting van de tractor de gewenste
bodemafstand in. Onder normale omstandigheden moet
de bodemafstand van de voorste tand 1-3cm boven het
vlakke asfalt bedragen.
4. Tastwiel op bodemniveau positioneren
5. Hefarm helemaal neerlaten, zodat de machine op het
tastwiel rijdt.
6. Lengte van de topstang zo instellen dat - als het tastwiel
op de bodem staat en de hefarm helemaal is neergelaten
- de topstangbout zich in het midden van het langsgat
bevindt.
- Instelling van de topstang (9) tijdens de werkzaamheden
regelmatig controleren.
Instelling van de werkhoogte bij HIT
6.80T
Let op!
Niet in de buurt van de cirkelharken komen
zolang de aandrijfmotor draait.
- Arbeidspositie betekent dat de machine is neergelaten
en dat de loopwielen de bodem raken.
1. Afstand (X) tussen cardanas en de bovenkant van de
verbindingsflens tussen dissel en chassis instellen door
de schroefdraadas (1) te verdraaien.
- De afstand (X) moet in arbeidspositie ten minste 120
mm bedragen.
- 20 -
1600-NL Gebruik_2182
GEBRUIK NL
2. Afstand van de voorste tanden ten opzichte van de
bodem instellen.
- Bij juiste instelling moeten de voorste cirkelharktanden
een bodemafstand hebben van 1cm - 2cm.
Ook moet worden gelet op de cirkelharkhoek (zie
hoofdstuk 'Gebruik')
Instelling van de tandenhoek
Door de tandenhouder (80) te verdraaien, kan de
tandenpositie worden gewijzigd.
Positie "S1"
Standaardinstelling (af fabriek)
Positie "S2"
Voor moeilijke omstandigheden, bijv. bij dicht en zwaar
voer. Het strooieffect wordt met deze tandenpositie
vergroot.
Draairichting "R"
bij de tandenmontage op letten
S
1
S
2
80
TD 16/96/2
R
TD16/96/1
80
Inhooien van perceelsranden -
grenskeren (optie)
Twee mogelijkheden voor de instelling:
1. mechanische instelling van de loopwielen
(alleen bij machines met 3-punts aanbouw)
2
1
Er zijn 3 posities voor de loopwielen: 20° links / neutraal
/ 20° rechts. De loopwielen zijn centraal verstelbaar via
een hendel (2).
1. Veerbelaste bout (1) ontgrendelen
2. Hendel (2) in de gewenste positie brengen
3. Bout (1) vastzetten.
2. Hydraulische instelling van de loopwielen
Er zijn 3 posities voor de loopwielen: 20° links / neutraal
/ 20° rechts. De loopwielen zijn centraal vanuit de tractor
instelbaar via het tweede dubbelwerkende regelventiel.
- Regelventiel instellen op heffen, om de loopwielen
naar links te positioneren
- Regelventiel instellen op zakken, om de loopwielen
naar rechts te positioneren.
- 21 -
1600-NL Gebruik_2182
GEBRUIK NL
Aanduiding voor hydraulische
grenskeerinrichting:
3
Hier kan vanuit de trekker de actuele positie van de
grenskeerinrichting worden afgelezen. De neutrale positie
is gemarkeerd, zie afbeelding.
De wijzer (3) aan de hefarm geeft de neutrale positie weer.
Aanwijzing
Door de mechanische schuinverstelling kan het grenskeren
ook worden uitgevoerd met driepuntsmachines. In deze
arbeidspositie wordt het zwenkbereik (9) het meest
optimaal gebruikt.
Bij het nemen van bochten aan de rand van het veld
of aan het eind van het veld moet daarom de machine
worden geheven.
Let op!
Machine zwenkt daarbij weer in de
middenpositie.
Vastzetten van de wieldragers (alleen bij
HIT 6.8T)
De beide bouten zijn normaal gesproken altijd ontgrendeld
(positie E).
E
TD9/92/16
Daardoor zijn de wieldragers niet star gelagerd en de wielen
kunnen zich aan de bodemoneffenheden aanpassen.
Is het meelopen van de wielen, bijv. bij het grenskeren,
niet gewenst, dan kunnen de wieldragers in de bovenste
positie van het pendelbereik kunnen worden vastgezet.
• Wieldragers heffen.
Wieldragers met bout vergrendelen (positie V).
V
TD9/92/17
Wenden in arbeidspositie
HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80:
- Machine met de trekkerhydrauliek optillen. (=
wendakkerpositie)
HIT 6.80 T:
- Machine in de wendakker heffen
Hydrolift (optie bij HIT 6.61, HIT 6.69, HIT
6.80)
Wordt het werktuig met de trekkerhydrauliek niet hoog
genoeg geheven (positie H1), dan kan nog achteraf
voor de optie Hydrolift worden gekozen.
De buitenste cirkelharken kunnen dan tot aan de aanslag
(H2) omhoog worden gezwenkt, door het regelventiel
(ST) te bedienen.
Attentie!
De volgorde van de bediening aanhouden.
Bij het omzetten naar de wendakkerpositie (keerpositie
in het veld):
- Eerst de buitenste cirkelharken tot aan de aanslag (H2)
omhoogzwenken, door het regelventiel (ST) te bedienen.
De machine moet nu met het middelste paar wielen nog
op de bodem staan.
- Pas dan de complete machine met de hefinrichting van
de trekker van de bodem heffen.
- 22 -
1600-NL Gebruik_2182
GEBRUIK NL
Bij het omzetten naar de arbeidspositie
(keerpositie):
- Eerst de complete machine met de hefinrichting van de
trekker tot de bodem laten zakken. De machine moet
met het middelste paar wielen op de bodem rusten, de
buitenste cirkelharken zijn nog omhooggezwenkt (H2).
- Pas dan de buitenste cirkelharken in de arbeidspositie
wegzwenken, door het regelventiel (ST) te bedienen.
Hydrolift (HIT 6.80 T)
- Regelventiel (ST) bedienen.
De buitenste cirkelharken worden slechts tot de aanslag
(H2) omhooggezwenkt.
Tegelijkertijd wordt via de hydraulische cilinder de
knikdissel bediend, de beide middelste cirkelharken
worden geheven en daardoor wordt het chassis van
de cirkelharken ontlast.
- Het gewicht van de machine rust nu op de wielen van
het transportframe.
1501_NL-BELEUCHTUNG_2182-NL - 23 -
NL
VERLICHTING
Waarschuwingsbordjes HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80
Waarschuwingsbordjes HIT 6.80 T
voor: achter:
voor: achter:
24
1300-NL WARTIMG_2192
NL
ONDERHOUD
Na de eerste gebruiksuren
- Diverse bouten en moeren na-
trekken.
De bouten aan de tandarmen (12 kpm, 9
kpm) en de bouten in driepuntsbok extra
controleren.
- Let bij de banden altijd op de voorgeschreven
bandenspanning
- De bandenspanning als in de tabel is voorgeschreven
aanhouden.
- Smeren volgens schema.
Nippels met universeel vet smeren (om de 50 uren).
- Voor het in de winterberging zetten de machine
doorsmeren en olieen en invetten.
Verwisselen van tanden
- Gebroken tanden na het losdraaien van moer
verwijderen en nieuwe tand aanbrengen.
- Let bij het monteren op de draairichting van het element!
- Moer met 12 daNm (=12kgm) vastzetten.
Aftakassen
- De aftakassen alle 50 bedrijfsuren smeren.
TD 7/95/3
Drehrichtung
direction of rotation
12 kpm
50
Hoofdaandrijving
Hoeveelheid olie: 0,75 liter SAE 90
Olie verversen: De olie na ieder jaar van gebruik vervangen
(III), zie bijblad over smeermiddelenvoorschrift.
Veiligheid-
saanwijzing!
Voor onderhouds-
en reparatiewerk-
zaamheden moet
de machine in
arbeidspositie
worden neerge-
zet, en moet deze
worden beveiligd!
Plaats de machi-
ne alleen op een
stevige en vlakke
ondergrond.
Veiligheid-
saanwijzing!
Het veiligheids-
frame is een dra-
gend element.
Reparatiewerk-
zaamheden
moeten daarom
direct worden
uitgevoerd!
Veiligheid-
saanwijzing!
Onderhouds- en
reparatiewerk-
zaamheden alleen
uitvoeren als de
machine:
• veilig is neergezet
• de motor van de
trekker is afgezet
• de contactsleutel
is verwijderd.
- 25 -
1501-NL-TECH DATEN_2182
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
HIT 6.61
Type 2182
HIT 6.69
Type 2092
HIT 6.80
Type 2102
HIT 6.80T
Type 2102
Cirkelharkaantal 6 6 6 6
Tandarmen per cirkelhark 5 6 6 6
Arbeidsbreedte 5,75 m 6,45 m 7,45 m 7,45 m
Machinebreedte in arbeidspositie 6,00 m 6,85 m 7,85 m 7,85 m
Transportbreedte - omhooggeklapt 2,55 m 3,00 m 3,00 m 3,00 m
Stallingshoogte 2,96 m 3,35 m 3,73 m 3,99 m
Arbeidslengte 1,90 m 2,00 m 2,10 m 3,22 m
Transportlengte 1,90 m 2,00 m 2,10 m 3,11 m
Gewicht ca. 795 kg ca. 850 kg ca. 880 kg ca. 1040 kg
Noodzakelijk trekkervermogen 29 kW / 40 PK 33 kW / 45 PK 33 kW / 45 PK 33 kW / 45 PK
Overbelastingsbeveiliging 1200 Nm 1200 Nm 1200 Nm 1200 Nm
Aftakastoerental 540 omw/min 540 omw/min 540 omw/min 540 omw/min
Banden aan de cirkelharken
Luchtdruk
16 x 6,5-8 10PR
1,5 bar
16 x 6,5-8 10PR
1,5 bar
16 x 6,5-8 10PR
1,5 bar
16 x 6,5-8 10PR
16 x 9,5 -11 12PR
1,5 bar
Toegestane bouwtypesnelheid 30 km/u 30 km/u 30 km/u 30 km/u
Continu geluidsniveau <70 dB (A) <70 dB (A) <70 dB (A) <70 dB (A)
Alle gegevens zijn niet bindend.
Gebruik conform bestemming van de schudder
De schudders 'HIT 6.61 type 2182', 'HIT 6.69 type 2092', 'HIT 6.80 type 2102' en 'HIT 6.80T type 2102' zijn uitsluitend
bestemd voor het normale gebruik bij landbouwwerkzaamheden.
Voor het schudden, keren en zwaden van gehakseld groenvoer, ruw voer, kuilvoer.
Ieder ander gebruik geldt als niet conform bestemming.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele hieruit voortvloeiende schade; dit risico is geheel en al voor de
gebruiker.
Tot gebruik conform bestemming behoort ook het nakomen van de door de fabrikant voorgeschreven onderhouds- en
reparatievoorwaarden.
Opties
Tastwiel + aanbouwset (niet bij HIT 6.80T)
mechanische grenskeerinrichting (niet bij HIT 6.80T)
Hydraulische grenskeerinrichting
Nacht-zwad aandrijving
Reservewiel + aanbouwset (16 x 6,5-8)
• Hydrolift
Liftmatic (niet bij HIT 6.80T)
- SMV embleem (alleen bij HIT 6.80T)
Technische gegevens
Noodzakelijke aansluitingen
1x enkelwerkende hydraulische steekaansluiting
Bedrijfsdruk min.: 100 bar
Bedrijfsdruk max.: 180 bar
1x dubbelwerkende hydraulische stekeraansluiting (bij
hydraulische grenskeerinrichting)
7-polige aansluiting voor de verlichtingsinrichting
(12Volt) (bij optie verlichting)
Plaats van het typeplaatje
Het chassisnummer is te vinden op het typeplaatje, zie
afbeelding hiernaast. Bij garantieclaims, vragen over de
machine en bestellingen van reserve-onderdelen dient het
chassisnummer altijd te worden vermeld.
Het verdient daarom aanbeveling om het chassisnummer
van het voertuig of de machine direct na aankoop op het
titelblad van de handleiding over te nemen.
NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
NL
AANHANGSEL
NL-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein
NL
U maakt de beslissing ‘Original’ of ‘namaak? De beslissing wordt vaak op grond van
de prijs genomen. Een ‘goedkope aanschaf’ kan echter zeer duur worden.
Let dus bij de aanschaf op het ‘Original’ teken met het
klaverblad!
Kwaliteit en nauwkeurige pas sing
- Bedrijfszekerheid
• Betrouwbaar functioneren
• Lagere levensduur
- Economisch werken
Beschikbaarheid van de onderdelen
Het werken gaat beter
met Originele Pöttinger
onderdelen
Het origineel laat zich niet vervalsen…
- 28 -
1200_NL-ANHANGA_SICHERHEIT
AANHANGSEL -A NL
Aanwijzingen voor veilig werken
Aanwijzingen voor veilig werken
In deze handleiding zijn alle plaatsen die
betrekking heb ben op de vei lig heid met dit teken
aan ge ge ven.
1.) Handleiding
a. De handleiding is een belangrijk onderdeel van de
machine.
Zorg ervoor dat de handleiding op de plaats waar de
machine wordt gebruikt altijd direct beschikbaar is.
b. Bewaar de handleiding zolang de machine in gebruik
is.
c. De handleiding moet bij verkoop of als van gebruiker
wordt gewisseld altijd samen met de machine worden
doorgegeven.
d. Zorg ervoor dat veiligheids- en gevarenaanwijzingen
aan de machine compleet zijn en dat zij leesbaar zijn.
De gevarenaanwijzingen zijn belangrijk voor veilig
gebruik van de machine en dienen dus uw eigen
veiligheid.
2.) Gekwalificeerd personeel
a. Alleen personen die de wettelijke minimumleeftijd
hebben bereikt, die fysiek en psychisch geschikt zijn
en die op de juiste manier zijn geschoold, mogen de
machine bedienen.
b. Personeel dat nog geschoold of geïnstrueerd moet
worden, of dat momenteel een algemene opleiding volgt,
mag de machine alleen bedienen onder permanent
toezicht van een ervaren persoon.
c. Test-, instel- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen
worden uitgevoerd door geautoriseerd vakpersoneel.
3.) Uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden
a. In deze handleiding zijn alleen onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden beschreven die de bestuurder
zelfstandig mag uitvoeren.
Alle andere werkzaamheden mogen alleen door een
vakmonteur worden uitgevoerd.
b. Reparaties aan de elektrische of hydraulische installatie,
aan voorgespannen veren, aan drukreservoirs
enz. vereisen voldoende kennis, voorgeschreven
gereedschappen en beschermende kleding en mogen
daarom alleen in een vakgarage worden uitgevoerd.
4.) Doelgericht gebruik
a. Zie technische gegevens.
b. Tot een passend gebruik hoort ook het nakomen van
de door de fabrikant voorgeschreven gebruiks- en
on der houd saan wij zin gen.
5.) Onderdelen
a. Originele onderdelen en toebehoren zijn speciaal voor
deze ma chi nes en werk tui gen ont wik keld.
b. Wij maken U er uitdrukkelijk op attent dat niet door ons
geleverde onderdelen niet door ons ge con tro leerd en
vrijgegeven zijn.
c. Montage en gebruik hiervan kan on der bepaalde
om stan dig he den con struc tie ve eigenschappen van Uw
ma chi ne negatief bei nvloe den. De fa bri kant kan niet
aansprakelijk wor den gesteld voor scha de ont staan
door het gebruik van niet originele delen en toebehoren.
d. Zelfstandig wijzigingen aanbrengen of het monteren
van aan bouw de len o.i.d. sluiten elke aansprakelijkheid
van de fabrikant uit.
6.) Beschermkappen, -beugels en - doeken
a. Alle beschermkappen, -beugels en - doeken moeten
aan de machine gemonteerd zijn en ook intact zijn.
Re gel ma ti ge controle en ver van ging van versleten en
be scha dig de be scher min gen is noodzakelijk.
7.) Voor het in gebruik nemen
a. Voordat met de werkzaamheden begonnen wordt moet
de bestuurder zich met alle bedieningsvoorschriften
ver trou wd ma ken. Tijdens het werk is dit te laat!
b. Voor elke ingebruikname van het voertuig of machine
deze op verkeers- en bedrijfsveiligheid controleren.
8.) Asbest
a. Bepaalde toeleveringsdelen van
het voertuig of machine kunnen
om technische redenen asbest
bevatten. Let op ken te kens die op
de onderdelen staan.
- 29 -
1200_NL-ANHANGA_SICHERHEIT
AANHANGSEL -A NL
20%
Kg
9.) Meenemen van personen is verboden
a. Personen op of in de machine meenemen is niet
toe ge staan.
b. De machine mag alleen in de voorgeschreven
trans port stand over openbare wegen worden vervoerd.
10.) Wegverkeer (algemeen)
a. De trekker moet voor
en achter voldoende
van bal last ge wich ten
worden voorzien om
de bestuurbaarheid
en de remkracht te
waarborgen.
(Minstens 20% van
het leeggewicht van
het voertuig moet op
de vooras rusten).
b. De rijeigen schap pen worden door de weg en door
de machine beïnvloed. Rijstijl aan de omstandig heden
aanpassen.
c. Als er eveneens een volgwagen is aan gekoppeld, moet
bij het rijden van bo ch ten rekening gehouden worden met
de breedte van de machine en met eventueel uitslaan
van de machine.
d. Als met driepuntsmachines in bochten gereden wordt
op de uit ste ken de delen en op door de massakracht
doordraaiende delen letten!
11.) Algemeen
a. Voor het aankoppelen van machines in de
drie punts hefin richting de hendel van de hefinrichting
in een stand blokkeren, waarin ongecontroleerd heffen
of zakken is uitgesloten.
b. Bij het aankoppelen van machines aan de
drie punts hefin richting ontstaat beklemmingsgevaar.
c. In het bereik van de hefarmen bestaat een gevaar van
klemmen of knijpen.
d. Tijdens het gebruik van de bediening voor de
hefinrichting buiten de kabine, niet tussen trekker en
machine gaan staan.
e. Aftakas alleen aan- en afkoppelen als de trekkermotor
stil staat.
f. Tijdens het rijden met een geheven machine, moet
de hendel van de hefinrichting geblokkeerd zijn, om
ongecontroleerd zakken te vermijden.
g. Voor het verlaten van de trekker, moet de machine op
de grond worden gezet.
h. Er mag niemand tussen de trekker en de machine staan,
zonder dat het geheel tegen wegrollen is beveiligd.
(Door gebruik van de handrem en/of voorlegblokken.)
i. Bij zowel onderhouds-, schoonmaak- en reparatie-
werkzaamheden, de aandrijfmotor uitschakelen en de
aandrijfas afkoppelen.
12.) Het reinigen van de machine
a. Gebruik een hogedrukreiniger niet om gelagerde
on der de len te reinigen, ook het reinigen van hydraulische
delen met een hogedrukreiniger moet worden ontraden.
- B1 -
1400_ NL-Gelenkwelle_2041
AFTAKAS
Aanhangsel - B NL
Tijdens het werk
Bij het gebruik van de machine mag het toegestane afta-
kastoerental niet worden overschreden.
- Na het uitschakelen van de aftakas kan het gemonteerde
apparaat nalopen. Pas wanneer het volledig stilstaat,
mag eraan worden gewerkt.
- Bij het uitschakelen van de machine moet de cardanas
volgens de voorschriften worden verwijderd of met
kettingen worden geborgd. De borgingsketting (H) niet
voor het ophangen van de cardanas gebruiken
Groothoekkoppeling:
Maximale verdraaiing tij dens het werk en niet
ingeschakeld 70°.
Normale koppeling:
Maximale hoek bij stilstand 90°.
Maximale hoek bij bedrijf 35°.
Onderhoud
Versleten beschermdelen di rect
ver ni eu wen.
- Om de 30 bedrijfsuren smeren met kwaliteitsvet.
- Gedurende langere rust pe rio des cardanas schoon ma ken
en doorsmeren
Tijdens winterwerkzaamheden de beschermbuizen
invetten om te voor komen dat ze vastvriezen.
Cardanas aanpassen
De juiste lengte wordt bepaald door de cardanas-helften
naast elkaar te houden.
Doorsnijproces
- Voor de lengteaanpassing de cardanas-helften in de
kortste bedrijfspositie (L2) naast elkaar houden en
aftekenen.
Let op!
Lengte (L1) niet overschrijden
- Een zo groot mogelijke buisoverlapping (min. 1/2 X)
nastreven
Beschermingsbuis binnen en buiten gelijkmatig inkorten
Overbelastingsbescherming (2) aan apparaatzijde
plaatsen!
Voor elk gebruik van de cardanas con tro le ren, of de
gaf fels goed vergrendeld zijn.
Blokkeerketting
- Beschermbuis van de cardanas bor gen tegen
mee draa ien.
Op een voldoende zwenkbereik van de cardanas letten!
- De borgingsketting zodanig doorsnijden dat deze zich
niet rond de cardanas kan wikkelen.
Let op!
Gebruik alleen de
opgegeven of
meegeleverde
cardanas, anders
vervalt het recht
op garantie bij
eventuele schade.
- B1 -
1400_ NL-Gelenkwelle_2041
AFTAKAS
Aanhangsel - B NL
Informatie in geval van het gebruik van
een nok ken scha kel kop pe ling
De nok ken scha kel kop pe ling is een beveiliging, die het
draai mo ment bij overbelasting tot “nul” re du ceert. De
uitgeschakelde kop pe ling kan weer ingeschakeld wor den
als de aftakasaandrijving wordt uit ge scha keld.
Het in scha kel toe ren tal van deze koppeling ligt onder de
200 omw./min.
Let op!
Opnieuw inschakelen ook bij verminderen
van het aftakas-toerental mogelijk.
AANWIJZING!
De nokkenschakelkoppeling van de aftakas is geen
“beladingsgraadmeter”. Het is een echte be vei li ging, die
Uw ma chi ne beschermen moet tegen beschadigingen.
Door verstandig rijden vermijdt u het overmatig belasten
van de koppeling en beschermt u deze en de machine
tegen onnodige slijtage.
Smeerinterval: 500 uur (speciaal vet)
Smeerschema
X
h alle X bedrijfsuren
40 F alle 40 wagenladingen
80 F alle 80 wagenladingen
1 J 1 x jaarlijks
100 ha alle 100 hectaren
BB Indien nodig
FETT
VET
Olie
= Aantal smeernippels
= Aantal smeernippels
(III), (IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen"
[l] Liter
Variante
zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant
4 Rotaties per minuut
100-12-06
Peilstok altijd tot aan de aanslag inschroeven
- 33 -
1500 Schmierplan (2182)
hIV
2
1
hIV
1J SAE 90
0,75l
ÖL
1
2
1
111
1 1
1
2
22
HIT 6.61, HIT 6.69, HIT 6.80
- 34 -
1500 Schmierplan (2182)
482-51-16
hIV
hIV
1
1
121
1
1
22
2
1
2
1J SAE 90
0,75l
ÖL
ÖL
HIT 6.80 T
- 35 -
1400_NL-BETRIEBSSTOFFE
NL
prestaties en levensduur van de machines zijn afhankelijk van een zorgvuldig onderhoud en het gebruik van goede smeermiddelen. Dit schema vergemakkelijkt de goede keuze van de juiste smeer-middelen.
Olie in aandrijvingen volgens de ge-bruiksaanwijzing verwisselen - echter tenminste 1 x jaarlijks.
- Aftapplug er uit nemen, de olie aftappen en milieuvriendelijk verwerken.
Voor het buiten gebruik stellen (win-terperiode) de olie-wissel uitvoeren en alle vetnippel smeerpunten doorsmeren. Blanke metaaldelen (koppelingen enz.) met een product uit groep "Iv" van de navolgende tabel
tegen corrosie beschermen.
Corrosiebescherming: FLUID 466
Smeermiddelen
Uitgave 2013
Smeermiddelen
code I
(II)
ÖL
III
(IV)
FETT
V VI VII
caratteristica richiesta di
qualità HYDRAULIKöL HLP
DIN 51524 Teil 2
Siehe Anmerkungen
*
**
***
Motorenöl SAE 30 gemäß API
CD/SF Getriebeöl SAE 90 bzw. SAE 85 W-140 gemäß
API-GL 4 oder API-GL 5 Li-Fett (DIN 51 502,
KP 2K) Getriebefließfett (DIN 51
502:GOH Komplexfett (DIN 51 502:
KP 1R) smeerolie SAE 90 of 85 W-140 volgens
API-GL 5
- 36 -
1400_NL-BETRIEBSSTOFFE
Firma Company
Société Societá
I
(II)
ÖL
III
(IV)
FETT
V VI VIII OPMERKINGEN
AGIP OSO 32/46/68
ARNICA 22/46
MOTOROIL HD 30
SIGMA MULTI 15W-40
SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30
ROTRA HY 80W-90/85W-140
ROTRA MP 80W-90/85W-140 GR MU 2 GR SLL
GR LFO
- ROTRA MP 80W-90
ROTRA MP 85W-140
* B i j
gecombineerde
werkzaamheden
met tractoren met
natte platenrem is
de internationale
specificatie J 20
A noodzakelijk
** Hydraulische
oliën H LP-(D) +
HV
*** Hydraulische
oliën op basis
van plantaardige
olie HLP + HV
Biologisch
afbreekbaar,
daarom bijzonder
milieuvriendelijk
ARAL VITAM GF 32/46/68
VITAM HF 32/46
SUPER KOWAL 30 MULTI TURBORAL
SUPER TRAKTORAL 15W-30 GETRIEBEÖL EP 90 GETRIEBEÖL
HYP 85W-90 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 GETRIEBEÖL HYP 90
AVIA AVILUB RL 32/46
AVILUB VG 32/46
MOTOROIL HD 30
MULTIGRADE HDC 15W-40 TRACTAVIA HF
SUPER 10 W-30
GETRIEBEÖL MZ 90 M MULTIHYP
85W-140 AVIA MEHRZWECKFETT
AVIA ABSCHMIERFETT
AVIA
GETRIEBEFLIESSFETT AVIALUB
SPEZIALFETT LD GETRIEBEÖL HYP 90
EP MULTIHYP 85W-
140 EP
BAYWA HYDRAULIKÖL HLP 32/46/68
SUPER 2000 CD-MC *
HYDRA HYDR. FLUID *
HYDRAULIKÖL MC 530 **
PLANTOHYD 40N ***
SUPER 2000 CD-MC
SUPER 2000 CD
HD SUPERIOR 20 W-30
HD SUPERIOR SAE 30
SUPER 8090 MC
HYPOID 80W-90
HYPOID 85W-140
MULTI FETT 2
SPEZIALFETT FLM
PLANTOGEL 2 N
GETRIEBEFLIESSFETT
NLGI 0
RENOLIT DURAPLEX
EP 00 PLANTOGEL 00N
RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140
BP ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000
ENERGOL HD 30
VANELLUS M 30
GEAR OIL 90 EP
HYPOGEAR 90 EP
ENERGREASE LS-EP 2 FLIESSFETT NO
ENERGREASE HTO
OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP
HYPOGEAR 85W-140
EP
CASTROL HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN
AWH 32/46 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140
CASTROLGREASE LM IMPERVIA MMO CASTROLGREASE
LMX EPX 80W-90
HYPOY C 80W-140
ELAN HLP 32/46/68
HLP-M M32/M46
MOTORÖL 100 MS SAE 30 MOTORÖL 104
CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 GETRIEBEÖL MP 85W-
90 GETRIEBEÖL B 85W-90
GETRIEBEÖL C 85W-90
LORENA 46
LITORA 27
RHENOX 34 - GETRIEBEÖL B 85W-
90 GETRIEBEÖL C
85W-140
ELF OLNA 32/46/68
HYDRELF 46/68
PERFORMANCE 2 B SAE 30 8000 TOURS
20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 TRANSELF TYP B 90 85W-140
TRANSELF EP 90 85W-140 EPEXA 2
ROLEXA 2
MULTI 2
GA O EP
POLY G O
MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90
85W-140 TRANSELF
TYP BLS 80 W-90
ESSO NUTO H 32/46/68
NUTO HP 32/46/68
PLUS MOTORÖL 20W-30 UNIFARM 15W-30 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL
GP 85W-140 MULTI PURPOSE
GREASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1
GP GREASE
GEAR OIL GX 80W-90
GEAR OIL GX 85W-140
EVVA ENAK HLP 32/46/68
ENAK MULTI 46/68
SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL
TRACTOROIL SUPER HYPOID GA 90
HYPOID GB 90
HOCHDRUCKFETT LT/
SC 280 GETRIEBEFETT MO 370 EVVA CA 300 HYPOID GB 90
FINA HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30
SUPER UNIVERSAL OIL
PONTONIC N 85W-90 PONTONIC
MP 85W-90 85W-140
SUPER UNIVERSAL OIL
MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-
140
FUCHS • TITAN HYD 1030
• AGRIFARM STOU MC 10W-30
• AGRIFARM UTTO MP
• PLANTOHYD 40N ***
• AGRIFARM STOU MC 10W-30
• TITAN UNIVERSAL HD
• AGRIFARM GEAR 80W90
• AGRIAFRM GEAR 85W-140
• AGRIFARM GEAR LS 90
• AGRIFARM HITEC 2
• AGRIFARM PROTEC 2
• RENOLIT MP
• RENOLIT FLM 2
• PLANTOGEL 2-N
• AGRIFARM FLOWTEC
000
• RENOLIT SO-GFO 35
• RENOLIT DURAPLEX
EP 00
• PLANTOGEL 00N
• RENOLIT
DURAPLEX EP 1 • AGRIFARM GEAR
8090
• AGRIFARM GEAR
85W-140
• AGRIFARM GEAR
LS90
GENOL HYDRAULIKÖL HLP/32/46/68
HYDRAMOT 1030 MC *
HYDRAULIKÖL 520 **
PLANTOHYD 40N ***
MULTI 2030
2000 TC
HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC
GETRIEBEÖL MP 90
HYPOID EW 90
HYPOID 85W-140
MEHRZWECKFETT
SPEZIALFETT GLM
PLANTOGEL 2 N
GETRIEBEFLIESSFETT
PLANTOGEL 00N
RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90
HYPOID 85W-140
MOBIL DTE 22/24/25
DTE 13/15
HD 20W-20
DELVAC 1230
SUPER UNIVERSAL 15W-30
MOBILUBE GX 90
MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-140
MOBILGREASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90
MOBILUBE HD 85W-
140
RHG RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN
B 32 HVI/46HVI EXTRA HD 30
SUPER HD 20 W-30
MEHRZWECKGETRIEBEÖlSAE90
HYPOID EW 90
MEHRZWECKFETT
RENOLIT MP
DURAPLEX EP
RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90
- 37 -
1400_NL-BETRIEBSSTOFFE
Firma Company
Société Societá
I
(II)
ÖL
III
(IV)
FETT
V VI VIII OPMERKINGEN
SHELL TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS
T 32/T46 AGROMA 15W-30
ROTELLA X 30
RIMULA X 15W-40
SPIRAX 90 EP
SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85/140
RETINAX A
ALVANIA EP 2
SPEZ. GETRIEBEFETT
H SIMMNIA GREASE O AEROSHELL
GREASE 22
DOLIUM GREASE
R
SPIRAX HD 90
SPIRAX HD 85W-140
* Bij gecombineerde
werkzaamheden
met tractoren met
natte platenrem is
de internationale
specificatie J 20
A noodzakelijk
** Hydraulische oliën
H LP-(D) + HV
*** Hydraulische
oliën op basis
van plantaardige
olie HLP + HV
Biologisch
afbreekbaar,
daarom bijzonder
milieuvriendelijk
TOTAL AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS
ZS 32, 46, 68 RUBIA H 30
MULTAGRI TM 15W-20
TOTAL EP 85W-90
TOTAL EP B 85W-90
MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90
VALVOLINE ULTRAMAX HLP 32/46/68
SUPER TRAC FE 10W-30*
ULTRAMAX HVLP 32 **
ULTRAPLANT 40 ***
SUPER HPO 30
STOU 15W-30
SUPER TRAC FE 10W-30
ALL FLEET PLUS 15W-40
HP GEAR OIL 90
oder 85W-140
TRANS GEAR OIL 80W-90
MULTILUBE EP 2
VAL-PLEX EP 2
PLANTOGEL 2 N
RENOLIT LZR 000
DEGRALUB ZSA 000
DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90
oder 85W-140
VEEDOL ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 M U LTIGRADE SAE 80/90
MULTIGEAR B 90
MULTIGEAR C SAE 85W-140
MULTIPURPOSE - - MULTIGEAR B 90
MULTI C SAE 85W-140
WIN TERS HALL WIOLAN HS (HG) 32/46/68
WIOLAN HVG 46 **
WIOLAN HR 32/46 ***
HYDROLFLUID *
MULTI-REKORD 15W-40
PRIMANOL
REKORD 30
HYPOID-GETRIEBEÖL
80W-90, 85W-140
MEHRZWECKGETRIEBEÖL
80W-90
WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 HYPOID-GETRIEBEÖL
80W-90, 85W-140
MOTOREX COREX HLP 32 46 68**
COREX HLPD 32 46 68**
COREX HV 32 46 68**
OEKOSYNT 32 46 68***
EXTRA SAE 30
FARMER TRAC 10W/30
GEAR OIL UNIVERSAL
80W/90
GEAR OIL UNIVERSAL
85W/140
FETT 176 GP
FETT 190 EP
FETT 3000
FETT 174 FETT 189 EP
FETT 190 EP
FETT 3000
GEAR OIL UNIVERSAL
80W/90
GEAR OIL UNIVERSAL
85W/140
38
1400_NL-SCHWADGETRIEBE_2182
NL
NACHTWIERSAANDRIJVING
Werken met nachtwiersaandrijving
Voor het normale werk aandrijven over de doorgaande
aandrijfas.
Voor het nachtwiersen de aandrijfas uit het midden
gebruiken.
Montage van de zwadtransmissie
1. Beschermtrechter (1) aan de aandrijfas demonteren.
1
2. Zwadtransmissie (2) op de aandrijfas plaatsen.
2
3. Zwadtransmissie met borgring beveiligen.
0000-NL ZUSINFO / BA-EL ALLG.
NL
- Z.39 -
BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID
Zie gebruikershandleiding trekker
Zie prijslijst en/of gebruikershandleiding van de machines
Nameten
Driepuntsmachine of front-/driepuntscombinatie
1. Berekening van het minste frontballastgewicht GV min
Breng het berekende minste frontbalastgewicht, dat voor op de trekker aanwezig moet zijn, over in de tabel.
Frontaanbouwmachine
2. Berekening van het minste ballastgewicht in de driepuntshefinrichting GH min
Breng het berekende minste ballastgewicht, dat achter op de trekker aanwezig moet zijn, over in de tabel.
TL [kg]
TV [kg]
TH [kg]
GH [kg]
GV [kg]
leeggewicht van de trekker
belasting van de voor-as bij een lege trekker
belasting van de achteras bij een lege trekker
hartafstand van de assen
totaalgewicht driepuntsmachine/driepuntsballastgewicht
totaalgewicht frontaanbouwmachine/ frontballast
afstand tussen zwaartepunt frontaanbouw
machine/frontballast en het hart van de
voor-as
afstand hart achteras tot hart hefkogel
afstand hart achteras tot hart hefkogel
hartafstand hefkogel en zwaartepunt
driepuntsmachine / driepuntsballast
a [m]
b [m]
c [m]
d [m]
2
3
1
1
1
1
1
2
2
2
3
3
1
3
2
Combinatie van trekker en aanbouwwerktuig
De combinatie van machines in de front en in de driepuntshefinrichting mag niet leiden tot een overschrijding van de toegestane
totaalgewichten, de toegestane asbelastingen en de maximale bandenbelasting van de trekker. De voor-as van de trekker moet altijd
met tenminste 20% van het ledige gewicht van de trekker belast blijven.
Overtuig u er van voor het aankopen van een machine, dat deze voorwaarden aanwezig zijn, door de volgende berekening uit te
voeren of de combinatie van trekker en werktuig(en) te wegen.
Berekening van het totaalgewicht, de asbelastingen en de belasting van de banden, als ook de minste
ballasttoevoeging
Voor de berekening hebt u de volgende gegevens nodig:
0000-NL ZUSINFO / BA-EL ALLG.
NL
- Z.40 -
BELANGRIJKE EXTRA-INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID
Minste ballastgewicht
front/driepuntshef
Totaalgewicht
Voor-as belasting
Achteras belasting
Daadwerkelijke waarde
vlg. berekening
Toegestane waarde vlg.
gebruikershandleiding
Dubbele toegestane
bandenbelasting
(twee banden)
Het minste ballastgewicht moet als aanbouwwerktuig of in de vorm van ballastgewichten op de trekker
worden aangebracht!
De berekende waarden moeten lager / gelijk () zijn aan de toegestane waarden!
3. Berekening van de daadwerkelijk voor-as belasting TV tat
(Als het minste frontballastgewicht (GV min) niet wordt bereikt door het gewicht van de machine (GV), moet het gewicht in het front worden
verhoogd tot de berekende waarde)
Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane voor-as belasting in de
tabel in.
4. Berekening van het daadwerkelijke totaalgewicht Gtat
(Als het minste ballastgewicht (GH min) niet wordt bereikt moet het gewicht van de driepunts-machine (GH) worden verhoogd tot minste
ballastgewichtswaarde)
Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane totaal-belasting in de tabel in.
5. Berekening van de daadwerkelijke achteras belasting TH tat
Voer de berekende daadwerkelijke waarde en de in de gebruikershandleiding van de trekker aangegeven toegestane achteras belasting in de
tabel in.
6. Bandenbelasting
Voer de dubbele waarde (twee banden) van de toegestane bandenbelasting (zie bijv. gegevens van de bandenleverancier in de tabel in).
Tabel
Firmanaam en adres van de producent:
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
AT - 4710 Grieskirchen
Machine (vervangbare uitrusting):
Keermachine
Type
Serienummer
De producent verklaart uitdrukkelijk dat de machine overeenkomt met alle desbetreffende
bepalingen van de volgende EG-richtlijn:
Machines 2006/42/EG
Bovendien wordt de overeenstemming met de volgende andere EG-richtlijnen en/of
desbetreffende bepalingen verklaard
Vindplaats van de toegepaste geharmoniseerde normen:
EN ISO 12100 EN ISO 4254-1 EN ISO 4254-10
Vindplaats van de toegepaste overige technische normen en/of specificaties:
Documentatiegemachtigde:
Florian Wilflingseder
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
EG-conformiteitsverklaring
Originele conformiteitsverklaring
Markus Baldinger,
Bedrijfsleiding F&E
Grieskirchen,
01.08.2016
Jörg Lechner,
Bedrijfsleiding Productie
HIT 6.61 HIT 6.69 HIT 6.80 HIT 6.80 T
2182 2092 2102 2102
A empresa PÖTTINGER Landtechnik GmbH
esforçase continuamente por melhorar os
seus produtos, adaptando-os à evolução
técnica.
Por este motivo, reservamonos o direito de modificar
as figuras e as descrições constantes no presente
manual, sem incorrer na obrigação de modificar
máquinas já fornecidas.
As características técnicas, as dimensões e os pesos
não são vinculativos.
A reprodução ou a tradução do presente manual de
instruções, seja ela total ou parcial, requer a autorização
por escrito da
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Todos os direitos estão protegidos pela lei da prop-
riedade intelectual.
Im Zuge der technischen Wei ter ent wick lung
arbeitet die PÖTTINGER Landtechnik
GmbH stän dig an der Verbesserung ih rer
Pro duk te.
Änderungen ge gen über den Ab bil dun gen und
Be schrei bun gen dieser Be triebs an lei tung müs sen wir
uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Än de run gen
an bereits aus ge lie fer ten Ma schi nen kann daraus nicht
ab ge lei tet werden.
Technische Angaben, Maße und Ge wich te sind
un ver bind lich. Irrtümer vor be hal ten.
Nachdruck oder Übersetzung, auch aus zugs wei se,
nur mit schriftlicher Ge neh mi gung der
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Alle Rechte nach dem Gesetz des Ur he ber recht
vor be hal ten.
La société PÖTTINGER Landtechnik GmbH
améliore constamment ses produits grâce
au progrès technique.
C'est pourquoi nous nous réser-vons le droit de
modifier descriptions et illustrations de cette notice
d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un
droit à modifications sur des machines déjà livrées.
Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont
sans engagement. Des erreurs sont possibles.
Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec
la permission écrite de
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Tous droits réservés selon la réglementation des
droits d'auteurs.
Following the policy of the PÖTTINGER
Landtechnik GmbH to improve their products
as technical developments continue,
PÖTTINGER reserve the right to make alterations which
must not necessarily correspond to text and illustrations
contai-ned in this publication, and without incurring
obligation to alter any machines previously delivered.
Technical data, dimensions and weights are given as
an indication only. Responsibility for errors or omissions
not accepted.
Reproduction or translation of this publication, in whole
or part, is not permitted without the written consent of the
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
All rights under the provision of the copyright Act are
reserved.
PÖTTINGER Landtechnik GmbH werkt
permanent aan de verbetering van hun
producten in het kader van hun technische
ontwikkelingen. Daarom moeten wij ons
veranderingen van de afbeeldingen en beschrijvingen
van deze gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder
dat daaruit een aanspraak op veranderingen van reeds
geieverde machines kan worden afgeleid.
Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet
bindend. Vergissingen voorbehouden.
Nadruk of vertaling, ook gedeeltelijk, slechts met
schriftelijke toestemming van
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voor-
behouden.
La empresa PÖTTINGER Landtechnik
GmbH se esfuerza contínuamente en
la mejora constante de sus productos,
adaptándolos a la evolución técnica. Por ello
nos vemos obligados a reservarnos todos los derechos
de cualquier modificación de los productos con relación
a las ilustraciones y a los textos del presente manual,
sin que por ello pueda ser deducido derecho alguno a
la modificación de máquinas ya suministradas.
Los datos técnicos, las medidas y los pesos se
entienden sin compromiso alguno.
La reproducción o la traducción del presente manual
de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere
de la autorización por escrito de
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Todos los derechos están protegidos por la ley de la
propiedad industrial.
La PÖTTINGER Landtechnik GmbH è
costantemente al lavoro per migliorare i suoi
prodotti mantenendoli aggiornati rispetto allo
sviluppo della tecnica.
Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà
di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle
descrizioni di queste istruzioni per l·uso. Allo stesso
tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare
modifiche a macchine già fornite.
I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi. Non
rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o traduzione,
anche solo parziale, solo dietro consenso scritto della
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen.
Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto
d·autore.
EN
IT
PT
NL
DE ES
FR
PÖTTINGER Deutschland GmbH
Servicecenter Landsberg
Spöttinger-Straße 24
Postfach 1561
D-86 899 LANDSBERG / LECH
Telefon:
Ersatzteildienst: +49 8191 9299 - 166 od. 169
Kundendienst: +49 8191 9299 - 130 od. 231
Telefax: +49 8191 59656
PÖTTINGER
Landtechnik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Telefon: +43 7248 600-0
Telefax: +43 7248 600-2513
Internet: http://www.poettinger.at
PÖTTINGER Deutschland GmbH
Verkaufs- und Servicecenter Recke
Steinbecker Strasse 15
D-49509 Recke
Telefon: +49 5453 9114-0
Telefax: +49 5453 9114-14
PÖTTINGER France S.A.R.L.
129 b, la Chapelle
F-68650 Le Bonhomme
Tél.: +33 (0) 3 89 47 28 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Pottinger HIT 6.80 T Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor