Whirlpool FI9 891 SP IX HA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Gids voor Gebruik en Verzorging
www.hotpoint.eu/register
2
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
NL
3
NEDERLANDS
GEZONDHEID & VEILIGHEID, GEBRUIKSAANWIJZING
EN INSTALLATIEGIDS
WIJ DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN EEN PRODUCT HOTPOINT - ARISTON
Voor meer informatie en support, gelieve uw product te registreren op
www.hotpoint.eu/register
Index
Installatiehandleiding
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN .........................................................................4
MILIEUTIPS .............................................................................................6
CONFORMITEITSVERKLARING .........................................................................6
Gids voor Gebruik en Verzorging
PRODUCTBESCHRIJVING ..............................................................................7
BEDIENINGSPANEEL .....................................................................................8
BESCHRIJVING DISPLAY .................................................................................8
ACCESSOIRES ...........................................................................................9
PLAATSEN VAN HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES ................................................9
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN ..................................10
DE SCHUIFRAILS AANBRENGEN .........................................................................11
HET GEBRUIK VAN HET DRAAISPIT ......................................................................12
FUNCTIES ..............................................................................................13
GEBRUIK VAN DE OVEN .................................................................................15
BEREIDINGSTABEL ......................................................................................22
GETESTE RECEPTEN ....................................................................................25
REINIGEN ..............................................................................................26
DE OVENRUIMTE MET DE PYROCYCLUS REINIGEN ...................................................27
ONDERHOUD ..........................................................................................28
PROBLEEMOPLOSSING .................................................................................31
TECHNISCHE GEGEVENS ................................................................................33
CONSUMENTENSERVICE ................................................................................33
Installatiehandleiding ..................................................................................34
4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN
GELEZEN EN IN ACHT GENO
MEN
Lees voordat u het apparaat
gaat gebruiken zorgvuldig deze
veiligheidsinstructies.
Bewaar ze dicht bij de hand voor
toekomstige raadpleging.
Deze instructies en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te
allen tijde moeten worden
opgevolgd.
De fabrikant kan niet aansprake-
lijk gesteld worden voor schade
die het gevolg is van het niet
opvolgen van deze veiligheids-
instructies, oneigenlijk gebruik
of een foute programmering van
de regelknoppen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN
GEN
Heel jonge (0-3 jaar) en jonge
kinderen (3-8 jaar) dienen op
afstand van het apparaat gehou-
den te worden, tenzij ze onder
voortdurend toezicht staan.
Kinderen vanaf 8 jaar en perso-
nen met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vermo-
gens of gebrek aan ervaring en
kennis, mogen dit apparaat
gebruiken indien ze onder
toezicht staan of instructies
hebben ontvangen over veilig
gebruik en de mogelijke geva-
ren ervan begrijpen. Kinderen
mogen niet spelen met het
apparaat. De reiniging en het
onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd
zonder toezicht.
Raak de oven niet aan tijdens de
pyrolysecyclus. Kinderen en
dieren moeten uit de buurt van
de oven blijven tijdens en na de
pyrolysecyclus (tot het vertrek
volledig verlucht is).
Overtollig vuil moet verwijderd
worden uit de ovenruimte
vooraleer de reinigingscyclus te
starten.
WAARSCHUWING: Het appa-
raat en de toegankelijke onder-
delen worden heet tijdens het
gebruik. Kinderen jonger dan 8
jaar moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden,
tenzij er voortdurend toezicht is.
WAARSCHUWING: Raak de
verwarmingselementen of de
binnenkant niet aan, omdat dit
letsel kan veroorzaken.
Houd kleding of andere brand-
bare materialen uit de buurt van
het apparaat tot alle onderdelen
van het apparaat helemaal zijn
afgekoeld.
Laat het apparaat nooit onbe-
waakt achter tijdens het droog-
proces van gerechten.
Oververhit vet of oververhitte
olie vat gemakkelijk vlam. Houd
de bereiding van gerechten met
veel vet, olie of wanneer er
alcohol (bijv. rum, cognac, wijn)
wordt toegevoegd altijd in de
gaten, er kan brandgevaar zijn.
Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de
oven te halen, en let erop dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt. Open de deur na
afloop van de bereiding voor-
zichtig, en laat de warme lucht
of de damp geleidelijk ontsnap-
pen voordat u het gerecht uit
het apparaat haalt.
De ventilatieroosters voor war-
me lucht aan de voorkant van de
oven mogen niet geblokkeerd
worden.
Wanneer het apparaat geschikt
is voor het gebruik van een
thermometer gebruik dan uit-
sluitend de gaarthermometer
die voor deze oven wordt aan-
bevolen.
TOEGESTAAN GEBRUIK
Het apparaat is uitsluitend be-
stemd voor huishoudelijk, niet
professioneel gebruik.
Gebruik het apparaat niet
buitenshuis.
Geen ontplofbare brandbare
stoffen zoals spuitbussen op-
slaan en geen benzine of andere
brandbare materialen gebruiken
in of in de buurt van het appa-
raat: er kan brand ontstaan als
het apparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
VOORZICHTIG: Het apparaat
is niet geschikt voor inwerking-
stelling met een externe timer
of afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Elk ander gebruik is verboden
(bijv. het verwarmen van ka-
mers).
INSTALLATIE
Installaties en reparaties moeten
worden uitgevoerd door een
gespecialiseerd monteur, vol-
gens de instructies van de fabri-
kant en in overeenstemming
met de plaatselijke veiligheids-
voorschriften. Repareer of ver-
vang geen enkel onderdeel van
het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in
de gebruikershandleiding.
De installatie mag niet door
kinderen worden uitgevoerd.
Tijdens het installeren moeten
kinderen er vandaan worden
gehouden. Houd, tijdens en na
de installatie, het verpakkings-
materiaal (plastic zakken, onder-
delen van polystyreen, enz.)
buiten het bereik van kinderen.
Het apparaat moet gehanteerd
en geïnstalleerd worden door
twee of meer personen. Gebruik
beschermende handschoenen
bij het uitpakken en installeren
van het apparaat.
Controleer na het uitpakken van
het apparaat of het tijdens het
transport geen beschadigingen
heeft opgelopen. Neem in geval
van twijfel contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde
Whirlpool Consumentenservice.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektrici-
teitsnet voordat u installatie-
werkzaamheden uitvoert.
Zorg er tijdens de installatie voor
dat het apparaat het netsnoer
niet beschadigt.
Het apparaat alleen activeren als
de installatie is voltooid.
Voer eerst alle zaagwerkzaam-
heden uit en verwijder nauwge-
Installatiehandleiding
NL
5
zet alle spaanders en zaagresten
voordat u het apparaat plaatst.
Het onderste gedeelte van het
apparaat mag niet meer toegan-
kelijk zijn na de installatie.
De minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van
de oven mag niet geblokkeerd
worden.
Haal de oven pas voor de instal-
latie van de piepschuim bodem.
ELEKTRISCHE WAARSCHU
WINGEN
Om ervoor te zorgen dat de
installatie voldoet aan de gel-
dende veiligheidsvoorschriften
moet er een multipolaire scha-
kelaar met een afstand van
minstens 3 mm worden gebruikt
en moet het apparaat geaard
worden.
Als de bijgeleverde stekker niet
geschikt is voor uw stopcontact,
neem dan contact op met een
erkende monteur.
De voedingskabel moet vol-
doende lang zijn om het appa-
raat aan te sluiten op het elektri-
citeitsnet eens het
ondergebracht is in de behui-
zing. Niet aan de stroomkabel
trekken.
Vervang een beschadigde
stroomkabel door een
soortgelijk exemplaar. De
stroomkabel mag uitsluitend
vervangen worden door een
gespecialiseerd monteur,
volgens de instructies van de
fabrikant en in
overeenstemming met de
geldende
veiligheidsvoorschriften. Neem
contact op met een erkend
servicecentrum.
Voor apparaten met een stekker
dient u, als de steker niet
geschikt is voor het stopcontact,
contact op te nemen met een
erkende monteur.
Gebruik geen verlengkabels,
meervoudige stopcontacten of
adapters.
Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker
beschadigd is, als het apparaat
niet goed werkt of als het
beschadigd of gevallen is. Houd
het snoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
Als de installatie voltooid is,
mogen de elektrische
onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de
gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en
gebruik het niet op blote
voeten.
Het typeplaatje bevindt zich op
de voorrand van de oven, en is
zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Wanneer de stroomkabel
vervangen moet worden
gebruik dan uitsluitend de
volgende type(s):
H05-RR-F 3 X 1,5 mm
2
.
Het moet mogelijk zijn het
apparaat van het elektriciteitsnet
af te koppelen door de stekker
uit het stopcontact te halen of
via een tweepolige
netschakelaar die bovenstrooms
van het stopcontact is geplaatst
conform de nationale
veiligheidsnormen voor
elektriciteit.
REINIGEN EN ONDERHOUD
Draag bij reiniging en onder-
houd beschermende hand-
schoenen.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektrici-
teitsnet voordat u onderhouds-
werkzaamheden uitvoert.
Gebruik geen stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor
dat het apparaat is uitgescha-
keld voordat de lamp wordt
vervangen om een elektrische
schok te voorkomen.
Gebruik geen schurende reini-
gingsmiddelen of scherpe meta-
len schrapers voor het reinigen
van de ruit, aangezien het glas
daardoor bekrast kan raken,
waardoor het kan breken.
Zorg ervoor dat het apparaat is
afgekoeld, voordat u reinigings-
of onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
Als de oven onder een kookplaat
geïnstalleerd is, dient u zich
ervan te verzekeren dat de
branders of elektrische platen
tijdens de zelfreiniging
(pyrolyse) uit staan.
De accessoires moeten uit het
apparaat worden gehaald
voordat u de pyrolysefunctie
inschakelt (ook de roosters aan
de zijkant).
6
CONFORMITEITSVERKLARING
MILIEUTIPS
VERWERKING VAN DE
VERPAKKING
De verpakking kan volledig
gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven
.
De diverse onderdelen van de
verpakking mogen daarom niet bij het
gewone huisvuil worden weggegooid,
maar moeten worden afgevoerd
volgens de plaatselijke voorschriften.
AFVALVERWERKING
VAN HUISHOUDELIJKE
APPARATEN
Bij het afdanken van het apparaat
dient u het onbruikbaar te maken
door de stroomkabel af te snijden en
de deuren en schappen (indien
aanwezig) te verwijderen zodat
kinderen niet in het apparaat kunnen
klauteren en vast komen te zitten.
Dit apparaat is vervaardigd van
recyclebaar
of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in
overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Voor meer informatie over
behandeling, terugwinning en
recycling van dit apparaat kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
instantie, de vuilnisophaaldienst of de
winkel waar u dit product hebt
gekocht.
Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU inzake
Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product
op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijke
schadelijke gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid te voorkomen,
die veroorzaakt zouden kunnen
worden door onjuiste verwerking van
dit product als afval.
Het symbool
op het product of op de
begeleidende documentatie geeft
aan dat dit apparaat niet als
huishoudelijk afval behandeld mag
worden, maar dat het ingeleverd moet
worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling
van elektrische en elektronische
apparatuur.
TIPS VOOR
ENERGIEBESPARING
Verwarm de oven alleen voor als dit
speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat
deze de warme beter opnemen.
Schakel de oven 10/15 minuten voor
het einde van de ingestelde
bereidingstijd uit. Gerechten die lang
in de oven moeten staan, blijven dan
nog doorgaren.
Zuinige cyclus (PYRO EXPRESS/ECO):
die circa 25% minder energie
verbruikt dan de standaardcyclus.
Schakel deze functie met regelmatige
intervallen in (nadat u minimaal 2-3
keer achter elkaar vlees heeft
gebraden in de oven). Standaardcyclus
(PYRO-REINIGEN): geschikt voor de
reiniging van een zeer vuile oven.
Dit apparaat is ontworpen,
vervaardigd en gedistribueerd in
overeenstemming met de
voorschriften van de Europese
richtlijnen:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU en.
Dit apparaat is bedoeld om in
aanraking te komen met
levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
Richtlijn nr.1935/2004/EG.
Dit Apparaat voldoet aan de vereisten
voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen nr. 65/2014,
en nr. 66/2014 in overeenstemming
met de Europese norm EN 60350-1
NL
7
PRODUCTBESCHRIJVING
Gids voor Gebruik en Verzorging
Let op:
Tijdens de bereiding kan de koelventilator tijdelijk ingeschakeld worden om het energieverbruik te verminderen.
Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje blijven werken.
Wanneer de ovendeur tijdens de bereiding wordt geopend, worden de verwarmingselementen uitgeschakeld.
1. Bedieningspaneel
2. Ventilator
3. Circulair
verwarmingselement
(niet zichtbaar)
4. Roostergeleiders
(het niveau staat aangegeven op
de voorkant van de
5. Deur
6. Bovenste
verwarmingselement/grill
7. Ovenlampje
8. Aansluiting
gaarthermometer
9. Gegevensplaatje
(mag niet verwijderd worden)
10. Onderste
verwarmingselement
(niet zichtbaar)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
BESCHRIJVING DISPLAY
1. Symbool voor de geselecteerde
functie
2. Geselecteerde functie
3. Andere beschikbare functies
4. Beschrijving van de
geselecteerde functie
BEDIENINGSPANEEL
1. AAN/UIT
Om de oven aan en uit te draaien.
2. MENU
Om snelle toegang te krijgen tot het
hoofdmenu.
3. FAVORIETEN
Om de 10 meest gebruikte functies
te openen.
4. TERUG
Om terug te gaan naar het vorige
menu.
5. DISPLAY
6. NAVIGATIETOETSEN
Om de menu's te overlopen, om
de cursor te verplaatsen en de
instellingen te veranderen.
7. OK / SELECT
Voor de selectie van de functies en
de bevestiging van de instellingen.
8. START
Om de geselecteerde functie te
starten.
1 432 5 76 8
MENU DISPLAY
INSTELLINGEN
1. Cursor
(aanduiding van de geselecteerde
instelling)
2. Temperatuur/grillvermogen
3. Voorverwarmen
4. Duur
5. Eindtijd functie
6. Naam functie
1
4
2
3
Instellingen
Traditioneel
Traditionele bereidingsfuncties (manueel)
Speciale functies
200°C
19:20
02:00
2
3
6
1
4
5
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN
EINDTIJD
BEREIDINGSTIJD
Conventioneel
Nee
NL
9
ACCESSOIRES
ROOSTER OPVANGBAK BAKPLAAT SCHUIFRAILS
Voor het bereiden
van voedsel of als
ondersteuning voor
pannen, ovenschotels en
andere ovenbestendige
recipiënten.
Voor gebruik als ovenschaal
voor de bereiding van
vlees, vis, groenten,
focaccia, enz. of om het
bakjus op te vangen
wanneer geplaatst onder
het rooster.
Kan gebruikt worden voor
het bereiden van brood
of gebak, maar ook voor
vlees, vis in folie, enz.
Om de accessoires
makkelijker te plaatsen en
te verwijderen.
GAARTHERMOMETER
DRAAISPIT
Om de binnentemperatuur
van de gerechten te meten
tijdens de bereiding.
Om grote stukken vlees
en gevogelte gelijkmatig
te braden samen met de
functie "Turbo grill".
Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte model.
Bij de Klantendienst kunt u apart andere, niet bijgeleverde, accessoires aanschaffen.
PLAATSEN VAN HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES
1. Schuif het rooster horizontaal over de geleiders
en zorg ervoor dat de zijde met de geheven rand
naar boven gericht is.
2. Andere accessoires, zoals de opvangbak en de
bakplaat, worden op dezelfde wijze als het rooster
horizontaal in de oven geschoven.
10
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN
TERUGPLAATSEN
1. Om de roostergeleiders te verwijderen,
tilt u de geleiders (1) op en daarna trekt u het
onderste deel voorzichtig uit de zitting (2): de
roostergeleiders kunnen nu verwijderd worden.
2
1
1. Om de geleiders opnieuw te plaatsen,
moeten ze eerst terug in hun bovenste zitting
worden geplaatst.
2.
Hou ze omhoog terwijl u ze dichter bij het
compartiment brengt.
3.
Positioneer ze in de onderste zittingen..
NL
11
1. De roostergeleiders verwijderen.
2. Verwijder de plastic bescherming van de
geleiders.
3.
Bevestig de bovenste klem van de rail naar
de roostergeleider en schuif deze zo ver mogelijk.
(fig. A); duw de andere klem naar beneden op zijn
plaats.
4.
Om de geleider vast te zetten de onderkant
van de klem stevig tegen de roostergeleider
drukken. Zorg ervoor dat de lopers vrij kunnen
bewegen.
DE SCHUIFRAILS AANBRENGEN
5. Herhaal deze stappen bij de andere
roostergeleider op hetzelfde niveau. De schuifrails
kunnen op elk niveau worden gemonteerd.
6.
De roostergeleiders terugplaatsen.
7.
Accessoires plaatsen op de roostergeleiders.
12
1. Steek de pen in het midden van het vlees,
totdat het vlees stevig op zijn plaats wordt
gehouden op de vork.
2.
Duw de tweede vork op de pen en schuif
het, totdat het vlees stevig op zijn plaats wordt
gehouden.
3.
Draai de bevestigingsschroef vast om het op
zijn plaats te zetten.
4.
Om gevogelte te bereiden, zet het vlees vast
met garen.
5. Plaats de steun op het tweede niveau en voer
de punt van de pen in de zitting gesitueerd in de
achterwand van het ovencompartiment.
6.
Laat het ronde deel van de pen rusten op de
relevante houder.
Gebruik de functie "Turbo grill" om het braadspit
te gebruiken. Plaats de opvangbak onder het vlees
en voeg 500 ml water toe om het braadvet op te
vangen.
Om te voorkomen dat u zichzelf brandt wanneer
de vleespen heet is, alleen aanraken met het
plastic handvat (die vóór het braden moet worden
verwijderd).
HET GEBRUIK VAN HET DRAAISPIT
NL
13
FUNCTIES
TRADITIONELE
CONVENTIONEEL*
Voor het bereiden van gerechten op één
steunhoogte. Gebruik steunhoogte 3.
Gebruik voor het bereiden van pizza's, hartige taarten en
zoete taarten met een vloeibare vulling de 1ste of 2de
steunhoogte.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
GRILL
Voor het grillen van karbonades, spiesen en
worstjes, gratineren van groenten of om brood te
roosteren.
Zet het gerecht op de vierde of vijfde steunhoogte.
Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de
opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen:
plaats de opvangbak op de 3de/4de steunhoogte en
giet er ongeveer een halve liter water in.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht
blijven.
TURBO GRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees
(lamsbouten, rosbief, hele kip).
Zet het vlees op de middelste steunhoogtes. Er wordt
geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het
braadvet op te vangen: plaats de opvangbak op de 1ste
of 2de steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter
water in.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de
bereiding moet de deur van de oven dicht blijven.
Het braadspit (indien aanwezig) kan met deze functie
worden gebruikt.
HETELUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende
gerechten op meerdere steunhoogtes (maximaal drie)
die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv. vis,
groenten, gebak).
Met deze functie worden er geen geuren van het ene
naar het andere gerecht overgebracht. Gebruik de derde
steunhoogte voor bereidingen op één steunhoogte, de
eerste en vierde steunhoogte voor bereidingen op twee
platen en de eerste, derde en vijfde steunhoogte voor
bereidingen op drie steunhoogtes.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
CONVECTIEBAKKEN
Vlees en taarten met vloeibare vulling (hartig of
zoet) bereiden op een steunhoogte.
Gebruik steunhoogte 3.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
SNEL VOORVERWARMEN
Om de oven snel voor te verwarmen. Raadpleeg
voor gebruik de specifieke paragraaf op vorige pagina's.
SPECIALE FUNCTIES
BEZIG MET ONTDOOIEN
Om voedsel sneller te ontdooien. Plaats
het voedsel op de middelste steunhoogte. Het is
raadzaam voedsel in zijn verpakking te laten om te
voorkomen dat het aan de buitenzijde uitdroogt.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van
zojuist bereide gerechten (bijv.: vlees, gefrituurde
gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op
de middelste steunhoogte. De functie kan niet
ingeschakeld worden als de temperatuur in de
oven hoger dan 65°C is.
RIJZEN
Om zoet of hartig deeg goed te laten rijzen.
Zet het deeg op de tweede steunhoogte.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Om de kwaliteit van het rijzen te beschermen, moet
deze functie niet ingeschakeld worden als de oven
net gebruikt is en nog heet is.
PRAKTISCH
Voor het bereiden van kant-en-klare
gerechten, die bij kamertemperatuur of in de
koeling bewaard worden (koekjes, vloeibare
taartvullingen, muffins, hoofdgerechten en
broodproducten). Met deze functie worden alle
gerechten snel en voorzichtig bereid; kan ook
gebruikt worden voor het opwarmen van reeds
bereide gerechten.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Volg de aanwijzingen op de verpakking.
MAXI COOKING
Voor het braden van grote stukken vlees
(meer dan 2,5 kg). Gebruik de 1e of 2e steunhoogte,
afhankelijk van de grootte van het vlees.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de
bereiding om te keren, om een gelijkmatige
bruining aan beide kanten te verkrijgen. Het
verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan vochtig
te maken om het niet te erg te laten uitdrogen.
BEVROREN VOEDSEL
Lasagne - pizza - appelstrudel - frieten - brood.
Bij deze functie worden automatisch de optimale
temperatuur en bereidingsmodus geselecteerd
voor vijf verschillende categorieën kant-en-klare
diepvriesmaaltijden. Gebruik de tweede of derde
steunhoogte.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
Selecteer "Aangepast" om de temperatuur in te
stellen voor andere soorten producten.
14
LANGZAAM GAREN
Om vlees (op 90 °C) en vis (op 85 °C)
behoedzaam te bereiden.
Met deze functie wordt het voedsel langzaam
bereid om het mals en sappig te houden.
Dankzij een lage temperatuur wordt het voedsel
niet bruin en het resultaat lijkt op een bereiding
met stoom.
Het is raadzaam om de braadstukken eerst in een
pan aan te braden, om de buitenkant van het vlees
dicht te schroeien, zodat de sappen beter worden
vastgehouden.
De bereidingstijden variëren van twee uur voor vis
van 300 g tot vier of vijf uur voor vis van 3 kg en van
vier uur voor stukken vlees van 1 kg tot zes of zeven
uur voor stukken vlees van 3 kg. Gebraden vlees
met een gewicht van 1 kg moet 4 uur garen en een
gewicht van 3 kg moet 6-7 uur garen.
Voor de beste resultaten, laat de ovendeur dicht
tijdens de bereiding, zodat geen warmte verloren
gaat; gebruik de gaarthermometer (indien
aanwezig) of een standaard oventhermometer.
ECO HETELUCHT*
Voor de bereiding van gevuld gebraad en
vlees in stukken gesneden op één rooster.. Deze
functie maakt gebruik van intermitterende, delicate
ventilatie om te voorkomen dat het voedsel te veel
uitdroogt.
Wanneer deze functie in gebruik is zal het ECO licht
tijdens de bereiding uitgeschakeld blijven, maar
het kan weer tijdelijk worden ingeschakeld door te
drukken op
.
Voor het gebruik van de ECO-cyclus en daardoor
een optimaler stroomverbruik, mag de oven niet
eerder worden geopend dan dat het voedsel
volledig bereid is.
Aanbevolen wordt de derde steunhoogte te
gebruiken.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
AUTOMATISCHE REINIGING
Voor het verwijderen van vetspatten, met een cyclus
bij zeer hoge temperatuur (ca. 500 °C). U kunt kiezen
tussen twee zelfreinigende cyclussen: een complete
cyclus (PYRO-REINIGEN) en een gereduceerde cyclus
(PYRO EXPRESS).
Het is raadzaam om de volledige cyclus alleen te
gebruiken bij een zeer vuile oven en de kortere
cyclus als de functie met regelmatige tussenpozen
wordt gebruikt.
INSTELLINGEN
Voor het wijzigen van de instellingen van de
oven (vermogen, taal, tijd, volume geluidssignaal,
helderheid, Ecomodus).
Let op: Wanneer de oven is uitgeschakeld, maar de
Ecomodus nog actief is, zal de helderheid van de display
verminderd worden na enkele seconden, om energie te
besparen. de display wordt automatisch ingeschakeld
wanneer op een van de knoppen gedrukt wordt.
VOLAUTOMATISCHE
RECEPTEN
Voor een correct gebruik van deze functie, lees en
download ons receptenboek op www.hotpoint.eu
Voor het selecteren van één van de 28 verschillende
voorgeprogrammeerde recepten. De oven stelt
automatisch de optimale temperatuur, functie en
bereidingsduur in. Het is belangrijk de suggesties te
volgen voor de bereiding, accessoires en niveaus die
gebruikt moeten worden en aangegeven zijn in het
receptenboek.
RECEPTEN MET
GAARTHERMOMETER
Bij deze functie wordt automatisch de optimale
bereidingsmodus geselecteerd voor verschillende
types van vlees. Het doet een voorstel voor de
beste temperatuur voor zowel de ovenruimte
als de binnenkant van het voedsel, afhankelijk
van welke soort vlees er is geselecteerd. Deze
temperaturen zijn hieronder aangegeven in de
tabel met bereidingen. Het is evenwel mogelijk de
temperaturen aan te passen aan uw persoonlijke
smaak.
Voor de juiste plaatsing en het juiste gebruik van
de thermometer, de aanwijzingen in de betreffende
paragraaf opvolgen.
Zet het vlees op de derde steunhoogte met
behulp van een bakplaat die u op het rooster zet
of rechtstreeks in de bijgeleverde opvangbak.
Voorverwarming van de oven is niet nodig.
Tijdens de bereiding kunt u de ovendeur openen
om het vlees te controleren of om bouillon toe
te voegen, pas wel op dat u de thermometer niet
verplaatst.
* Functie gebruikt als referentie voor de verklaring van
energie-efficiëntie in overeenstemming met Verordening
(EU) nr. 65/2014
NL
15
GEBRUIK VAN
DE OVEN
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig voordat u het product gebruikt
HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN
1. KIES EEN TAAL
Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor
de eerste keer aan zet: Op de display verschijnt een
lijst met de beschikbare talen.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Druk op of om de gewenste taal te selecteren
en druk dan op
om te bevestigen.
Let op: De taal kan later ook veranderd worden in het
menu "Instellingen".
2. DE TIJD REGELEN
Na selectie van de taal moet ook de huidige tijd
geregeld worden: "12:00" knippert op de display.
HH MM
12:00
Druk op om de tijd in te stellen, OK als u klaar bent
Gebruik of om de tijd te regelen en druk op
om te bevestigen.
Let op: Wanneer de stroom voor langere tijd uitvalt moet u
de tijd mogelijk opnieuw instellen.
3. HET STROOMVERBRUIK INSTELLEN
De oven is geprogrammeerd voor het verbruik van
een niveau van elektrische stroom dat compatibel
is met een thuisnetwerk dat een kwalificatie van
meer dan 3 kW heeft: Als uw huishouden een lager
energieverbruik gebruikt, moet u deze waarde
verlagen.
Gebruik
of voor het selecteren van het
"Instellingen" menu-item, druk op
, selecteer
"Vermogen" en druk op
om te bevestigen.
Laag
Hoog
Boven 2,5 kW
Gebruik of om “Laag” te selecteren en druk op
om te bevestigen.
4. DE OVEN VERWARMEN
Nieuwe ovens kunnen geuren afgeven, als gevolg
van de in de fabriek uitgevoerde processen.
Voordat u begint met het bereiden van voedsel,
raden we daarom aan om de lege oven te
verwarmen, om alle mogelijke geuren te
verwijderen.
Verwijder alle beschermende karton of
transparante film uit de oven en verwijder
eventuele accessoires aan de binnenkant.
Verwarm de oven tot 200 °C gedurende ongeveer
één uur, ideaal met behulp van een functie met
luchtcirculatie (bijvoorbeeld "Hete lucht" of "Turbo
hete lucht").
Volg de instructies voor de correcte instelling van
de functie.
Let op: Het is raadzaam de ruimte te luchten na het eerste
gebruik van het apparaat.
16
DAGELIJKS GEBRUIK
1. SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE
Druk op de toets
om de oven in te schakelen: op
de display verschijnt het hoofdmenu en een lijst
met de beschikbare functies.
Instellingen
Traditioneel
Traditionele bereidingsfuncties (manueel)
Speciale functies
Druk op of om het hoofdmenu te overlopen en
het item aan te duiden die u wilt selecteren.
Wanneer het gewenste item aangeduid is op de
display, druk op
om de selectie te bevestigen
en ga naar het menu van de instellingen (zie
hieronder) of de lijst met functies.
Convectiebakken
Snel voorverwarmen
Voor het snel voorverwarmen van lege oven
Conventioneel
Druk op of om de gegeven lijst te overlopen.
Druk op
om te bevestigen en naar het
menu Instellingen te gaan: Het display toont de
basisinstellingen voor de functie.
2. START
Wanneer de vooringestelde waarden
overeenkomen met de gewenste waarden, druk op
de knop
.
PREHEAT
No
TEMPERATURE
180°C200°C
--:--
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN
BEREIDINGSTIJD
Conventioneel
Nee
Plaats het gerecht in de oven wanneer dit gevraagd
wordt; volg de instructies in de bereidingstabel
voor de beste resultaten.
Plaats voedsel a.u.b. en druk
op
Druk nogmaals op om de bereiding te starten.
Let op: als de geselecteerde functie voorverwarmng vergt,
verschijnt op de display de boodschap dat u het voedsel
in de oven moet doen eens die voorverwarmd is.
Druk op
om de functie op een willekeurig moment te
stoppen.
3. DE TEMPERATUUR/ HET GRILLNIVEAU
INSTELLEN
Gebruik
of om de cursor te verplaatsen naar
TEMPERATUUR of GRILLNIVEAU, druk vervolgens op
: de waarde gaat knipperen.
200°C
--:--
--:--
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN
EINDTIJD
BEREIDINGSTIJD
Conventioneel
Nee
Gebruik of om de tijd te veranderen en druk
op
om te bevestigen.
Let op: De instellingen kunnen tijdens de bereiding
veranderd worden door dezelfde handelingen te
herhalen.
4. VOORVERWARMEN
Deze oven kan elk type voedsel bereiden, met of
zonder voorverwarming. Door “No te selecteren
zal de algemene bereidingstijd verkorten (inclusief
de voorverwarming) en tot 25% energie bespaard
worden.
Gebruik
of om de cursor te verplaatsen
naar VOORVERWARMING en druk op
om te
bevestigen.
200°C
--:--
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN
BEREIDINGSTIJD
Ja
Conventioneel
Verander de instellingen door te drukken op of
, druk dan op om te bevestigen.
Na de voorverwarming, is een signaal hoorbaar,
om aan te geven dat de oven de ingestelde
temperatuur bereikt heeft.
Zet het gerecht in de oven en begin de bereiding.
Let op: Het voedsel in de oven plaatsen vooraleer de fase
van de voorverwarming afgelopen is zal een negatief
effect hebben op het uiteindelijk resultaat van de
bereiding.
. SNEL VOORVERWARMEN
De oven kan snel voorverwarmd worden met deze
functie.
Gebruik
of om de functie te selecteren uit het
hoofdmenu en druk op
om te bevestigen.
200°C
TEMPERATUUR
Druk op om te regelen
Als de aanbevolen temperatuur naar wens is, druk
op
, ga anders te werk zoals eerder beschreven.
NL
17
Na de voorverwarming, is een signaal hoorbaar, om
aan te geven dat de oven de ingestelde temperatuur
bereikt heeft. Zet het gerecht in de oven en begin
de bereiding door te drukken op
: de oven zal
automatisch de "Gewoon"-functie gebruiken.
Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen,
druk dan op
en selecteer de gewenste functie.
Let op: Het voedsel in de oven plaatsen vooraleer de fase
van de voorverwarming afgelopen is zal een negatief effect
hebben op het uiteindelijk resultaat van de bereiding.
5. BEREIDINGSTIJD INSTELLEN
Gebruik
of om de cursor te verplaatsen
naar de BEREIDINGSTIJD en druk op
: "00:00"
knippert op de display.
200°C
MM:SS
--:--
00:00
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN
EINDTIJD
Conventioneel
Nee
Gebruik of om de instelling te wijzigen:
de display zal de tijd waarop de bereiding naar
verwachting klaar is weergeven.
200°C
19:20
01:00
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN
EINDTIJD
BEREIDINGSTIJD
Conventioneel
Nee
Druk op om te bevestigen.
Let op: De ingestelde tijd kan veranderd worden, zelfs
tijdens de bereiding, door deze stappen opnieuw door te
lopen. U kunt er ook voor kiezen om geen bereidingstijd
in te stellen: Als u dit doet moet u de oven handmatig
uitschakelen zodra de bereiding voltooid is.
6. DE EINDTIJD BEREIDING/UITGESTELDE START
VAN DE BEREIDING INSTELLEN
Door de eindtijd van de bereiding in te stellen kan
de starttijd uitgesteld worden en kan men de start
van de bereiding programmeren. Wanneer de duur
van de functie ingesteld wordt, zal de display tonen
wanneer de bereiding afgelopen zou moeten zijn.
Gebruik
of om de cursor te verplaatsen naar
de EINDTIJD en druk op
: de tijd zal knipperen.
200°C
19:20
02:00
TEMPERATUUR
VOORVERWARMEN
EINDTIJD
BEREIDINGSTIJD
Conventioneel
Nee
200°C
-00:10
TEMPERATUUR
PLAATSEN IN
Snel voorverwarmen
Gebruik of om het uur te selecteren waarop
u de bereiding klaar wilt hebben en druk op
.
Druk op
en zet het gerecht in de oven.
Druk nogmaals op
om de functie in
te schakelen. de oven wordt automatisch
ingeschakeld na een tijdsperiode die berekend is
om de bereiding te laten eindigen op de tijd die u
gekozen hebt.
200°C
20:20
-07:10
TEMPERATUUR
EINDTIJD
STARTEN IN
Start uitgesteld
Om de functie onmiddellijk in te schakelen en de
geprogrammeerde uitgestelde tijd te wissen, druk
op
.
Let op: deze instelling is alleen beschikbaar als u de oven
niet wilt voorverwarmen
. BRUINEN
Met een aantal ovenfuncties kunt u de bovenkant
van de gerechten een bruin korstje geven door de
grill in te schakelen als de bereiding voltooid is.
Bereiding geëindigd op 20:00
+ v. verlengen,OK v. bruinen
Indien nodig drukt u op voor het inschakelen
van een bruiningsfase van vijf minuten. Het is ook
mogelijk de bereidingstijd te verlengen en de
actieve functie te handhaven, door te drukken op
.
Om te stoppen met de bruiningsfunctie drukt u op
om de oven uit te schakelen of druk op voor
toegang tot het hoofdmenu.
. VOLAUTOMATISCHE RECEPTEN
De oven heeft 28 volautomatische recepten waarin
de optimale functies en bereidingstemperaturen
staan geprogrammeerd.
Lees en download ons receptenboek van www.
hotpoint.eu, om het meeste uit deze functie te
halen en de optimale bereidingsresultaten te
behalen
Selecteer "Recepten" uit het hoofdmenu met
behulp van
of . Druk op om te bevestigen
en toegang te krijgen tot de lijst met beschikbare
gerechten.
Kebab
Gebraden kip
Zie kookboek voor de beschrijving
Kippenborst
18
Gebruik of om door de lijst te bladeren, druk op
om uw keuze te bevestigen.
REGELING
EINDTIJD
BEREIDINGSTIJD
Gebraden kip
Automatisch
Druk op en zet het gerecht in de oven. Druk
nogmaals op
om de functie in te schakelen.
Met deze recepten kunt u een tijdstip einde
bereidingstijd instellen.
Let op: Er klinkt een geluidssignaal en op de display wordt
aangegeven welke acties de geselecteerde functie moet
ondernemen en wanneer (bijv. het voedsel draaien of de
voortgang van het bereiden controleren).
. RECEPTEN MET GAARTHERMOMETER
Met de gaarthermometer kan de binnentemperatuur
van de gerechten tijdens de bereiding worden
gemeten.
Gebruik
of om "Recepten gaartherm." te
selecteren in het hoofdmenu en druk op
om te
bevestigen.
Druk op
of om een gerecht te selecteren uit de
lijst en druk op
om te bevestigen.
Gebraden kalfsvlees
Vlees naar wens
Recepten gaartherm.
Rosbief
Let op: Door "Vlees naar wens" te selecteren kunt u alle
instellingen (voor de temperatuur van de oven en de
temperatuur van de gaarthermometer) veranderen. Bij
de andere recepten kunt u slechts een aantal instellingen
wijzigen.
Steek de gaarthermometer diep
in het vlees. Vermijd botten of
vette delen. Voor gevogelte, de
thermometer in het midden van
de borst steken en holle plekken
vermijden.
Steek de pin in ingang aan de
rechterzijde van de ovenruimte.
(Indien mogelijk) de
voorgeprogrammeerde instellingen wijzigen zoals
vereist of druk op
.
150°C
79°
100°
TEMPERATUUR
HUIDIGE TEMP
GAARTHERMOM
BEREIDEN
Er is een signaal te horen en de display toont wanneer
de voedselthermometer de gewenste temperatuur
bereikt heeft.
Zodra de bereiding klaar is kan het resultaat worden
geperfectioneerd door de bereidingstijd te verlengen.
Druk op
of om de tijdsduur in te stellen: de oven
zal automatisch de "Gewoon"-functie gebruiken.
Let op: Er klinkt een geluidssignaal en er wordt een bericht
weergegeven als de thermometer niet correct is aangesloten.
GEBRUIK VAN DE GAARTHERMOMETER MET HAND
MATIGE FUNCTIES
De gaarthermometer kan ook worden gebruikt
met een aantal handmatige functies, voor optimale
resultaten bij het bereiden van vlees.
Selecteer een handmatige functie en sluit de
thermometer aan: op de display verschijnt
rechtsboven de temperatuur die de thermometer
moet bereiken.
180°C
100°
TEMPERATUUR
GAARTHERMOM
Conventioneel
Gebruik om deze instelling te wijzigen of om
de cursor naast de waarde te verplaatsen en druk
op
.
Wanneer de instelling begint te knipperen op het
display stelt u de gewenste waarde in met behulp
van
of en drukt u vervolgens op om te
bevestigen.
Raadpleeg de specifieke tabel om de aanbevolen
temperaturen te zien voor de verschillende soorten
vlees.
. FAVORIETEN
Voor een gemakkelijker gebruik kan de oven
maximaal 10 van uw favoriete functies opslaan.
Bereiding geëindigd op 20:00
+ v. verlengen,OK v. bruinen
Als u wilt een functie als favoriet wilt opslaan en de
huidige instellingen voor toekomstig gebruik wilt
bewaren drukt u op
zodra de bereiding voltooid
is.
Druk op
om te bevestigen: de display zal
aangeven dat de functie wordt opgeslagen in een
nummer tussen 1 en 10 op uw lijst met favorieten.
Hetelucht
Druk OK om op te slaan, << v. annul.
NL
19
Gebruik of om het nummer te selecteren en
druk op
om te bevestigen.
Let op: Druk op om te wissen.
Als het geheugen vol is of het nummer al in gebruik is
wordt de functie overschreven.
Om later toegang te krijgen tot de opgeslagen
functies, hou
ingedrukt: de display geeft uw lijst
met favoriete functies weer.
Conventioneel
Hetelucht
Uw favoriete recepten
Pizza
Gebruik of om de functie te selecteren,
bevestigen door op
te drukken, en druk daarna
op
om te activeren.
. INSTELLINGEN
Gebruik
of om de Instellingen te
selecteren uit het hoofdmenu en druk op
om te bevestigen. Selecteer het item dat u wilt
veranderen en druk op
om naar het menu
Instellingen te gaan. Eens de nieuwe instelling
geselecteerd is, druk op
.
Let op: Wanneer de modus Eco geactiveerd is, zal
de display minder helder worden wanneer de oven
uitgeschakeld wordt. Tijdens de bereiding zal de
lichtschakelaar na een minuut uit gaan.
. KOOKWEKKER
Wanneer de oven uitgeschakeld is, kan de display
gebruikt worden als kookwekker. Om de functie te
activeren, zorg ervoor dat de oven uitgeschakeld
is en druk op
: de kookwekker knippert op de
display.
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Druk op om de timer in te stellen, OK om te starten
Druk op of om de gewenste duur in te
stellen en druk dan op
om de kookwekker
in te schakelen. U hoort een geluidssignaal
eens de kookwekker afgeteld heeft tot aan de
geselecteerde bereidingstijd.
Let op: De kookwekker schakelt geen bereidingscyclussen
in.
Druk op
om de kookwekker op een willekeurig moment
te stoppen.
. VERGRENDELING
Om de toetsen te vergrendelen, hou
en
tegelijk ingedrukt gedurende minstens vijf seconden.
Vergrendeling is ingeschakeld
Om het toetsenbord te ontgrendelen, herhaalt u
deze procedure.
Let op: Deze functie kan ook tijdens het bereidingsproces
worden ingeschakeld.
Om veiligheidsredenen kan de oven om het even
wanneer uitgeschakeld worden met de knop
.
. AUTOMATISCHE REINIGING
Gebruik of om Reinigen te selecteren uit het
hoofdmenu en druk op
om te bevestigen.
Pyro Express
Pyro-reinigen
2 uur op hoge temperatuur reinigen
Selecteer "Pyro-reinigen" of "Pyro Express" in het
menu en druk op
: op de display verschijnt
de lengte van de geselecteerde cyclus en de tijd
waarop die zal eindigen.
Druk op
toets: op de display verschijnen de
aanwijzingen die u op moet volgen voordat de
reinigingscyclus gestart wordt.
2/3
Verwijder alle accessoires uit de oven en
druk op OK
Let er vooral op dat alle accessoires uit de oven
zijn verwijderd voordat u gaat schoonmaken,
inclusief de roostergeleiders.
Nadat u elke instructie hebt opgevolgd drukt u op
om door te gaan naar de volgende stap.
Na de laatste bevestiging wordt de oven
voorbereid voor de start van de cyclus en de hierna
volgende automatische vergrendeling van de
deur: er zal onmiddellijk een bericht op de display
verschijnen, met een voortgangsbalk, om aan te
geven hoe de reinigingscyclus vordert.
Deur wordt vergrendeld tijdens
reinigen
20
15:00
-00:59
EINDTIJD
TIJD
Reinigen
Er zal een bijbehorend bericht beginnen te
knipperen op de display, zodra de cyclus is
voltooid. De resterende temperatuur wordt op het
display aangegeven en de deur blijft vergrendeld
totdat de temperatuur in de oven is teruggekeerd
naar een veilig niveau.
Op het display verschijnt dan de huidige tijd.
NL
21
DAGELIJKS GEBRUIK
LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL
De tabel geeft een overzicht van de beste
functie, accessoires en het niveau voor het
bereiden van verschillende soorten gerechten. De
bereidingstijden gelden vanaf het moment dat
het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de
voorverwarmingstijd (indien nodig).
De bereidingstemperaturen zijn bij benadering en
zijn afhankelijk van de hoeveelheid voedsel en het
type accessoire dat wordt gebruikt.
Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden.
Als de bereiding niet naar wens is, kunt u hogere
waarden gebruiken.
Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires
te gebruiken en indien mogelijk taartvormen en
bakplaten van donker metaal. U kunt ook vormen
of accessoires in Pyrex of steen gebruiken: In dit
geval zal de bereidingstijd wel wat langer duren.
HET TEGELIJKERTIJD BEREIDEN VAN
VERSCHILLENDE GERECHTEN
Met de functie “HETE LUCHT kunt u tegelijkertijd
verschillende gerechten bereiden (bijvoorbeeld: vis
en groenten), op verschillende steunhoogtes.
Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven en laat
de gerechten die meer tijd nodig hebben in de
oven staan.
DESSERTS
Bak fijn gebak met de statische functie op één
steunhoogte.
Gebruik taartvormen van donker metaal en zet
deze altijd op het bijgeleverde rooster.
Voor bereiding op meerdere steunhoogtes
selecteert u de functie Hete Lucht en zet u de
taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat
de lucht goed kan circuleren.
Om te controleren of de taart gaar is steekt u een
houten prikker in het midden van de taart. Als de
prikker er droog uitkomt, is de taart klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet
dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk
niet goed rijst aan de zijkanten.
Als het gebak opzwelt tijdens het bakken, gebruik
dan de volgende keer een lagere temperatuur,
verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of
meng het beslag voorzichtiger.
Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten
of vruchtentaarten) moet de functie
“CONVECTIEBAKKEN” worden gebruikt.
Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet
de taart dan op een lager niveau en bestrooi de
bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes
voordat u de vulling erin schenkt.
PIZZA
Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige
bodem.
Verdeel na tweederde van de bereidingsduur de
mozzarella over de pizza.
RIJZEN
Dek het deeg altijd af met een vochtige doek
voordat u het in de oven legt.
Deze functie verkort de rijstijd met ongeveer een
derde, vergeleken met rijzen op kamertemperatuur
(20-25 °C).
De rijstijd voor een pizza is ongeveer één uur voor
1 kg deeg.
VLEES
U kunt elke soort ovenschaal of vuurvaste schaal
gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van
het vlees.
Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat
bouillon in de schaal, waardoor het vlees tijdens de
bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak
krijgt. Laat het gebraden vlees na afloop van de
bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of dek het
af met aluminiumfolie.
Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken
met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig
gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een
langere bereidingsduur. Zet het rooster op een
lagere steunhoogte om te voorkomen dat de korst
verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de
bereidingsduur.
Geadviseerd wordt om een opvangbak met
een halve liter water direct onder het rooster te
plaatsen waarop u het vlees heeft gelegd, om het
bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met
water tijdens het grillen.
22
BEREIDINGSTABEL
GERECHT FUNCTIE
VOOR-
VERWAR-
MEN
TEMPERATUUR
(°C)
BEREIDINGSTIJD
(MIN.)
NIVEAU EN ACCES-
SOIRES
Luchtig gebak
160180 3090
2/3
160180 3090
4
1
Gevulde taart
(cheesecake, apfelstrudel,
vruchtentaart)
160200 3590
3
160200 4090
4
1
Koekjes / taartjes
170  180 2045
3
160170 2045
4
1
160170 2045 ***
5
3
1
Soesjes
180200 3040
3
180190 3545
4
1
180190 3545 ***
5
3 1
Meringues
90 110150
3
90 140160
4
1
90 140160 ***
5 3 1
Brood/pizza/focaccia
190250 1550
1 / 2
190250 2050
4 1
190250 25  50
5
3
1
Hartige taarten
(groentetaart, quiche)
180190 4055
2 / 3
180190 4570
4 1
180190 4570 ***
5 3 1
ROOSTER
BRAADSCHOTEL OF
BRAADPAN OP
ROOSTER
OPVANGBAK /
BAKPLAAT
OPVANGBAK
OPVANGBAK MET
500 ml water
BAKPLAAT DRAAISPIT
GAARTHERMOME-
TER (optioneel)
CONVENTIONEEL GRILL TURBO GRILL HETE LUCHT CONVECTIEBAKKEN
BEZIG MET
ONTDOOIEN
ECO HETELUCHT
NL
23
GERECHT FUNCTIE
VOORVER-
WARMEN
TEMPERATUUR (°C)
BEREIDINGSTIJD
(MIN.)
NIVEAU EN ACCES-
SOIRES
Pasteitjes/bladerdeeghapjes
- 190-200 20-30
3
- 180-190 20-40
4 1
- 180-190 20-40 ***
5 3 1
Lasagne / pasta uit de oven /
cannelloni / ovenschotels
- 190-200 45-65
3
Lamsvlees/kalfsvlees/rundvlees/
varkensvlees 1 kg
- 190-200 80-110
3
Kip/konijn/eend 1 kg - 200-230 50-100
3
Kalkoen/gans 3 kg - 190-200 80-130
2
Vis uit de oven/in folie (filet, heel) - 180-200 40-60
3
Gevulde groenten
(tomaten, courgettes, aubergines)
- 180-200 50-60
2
Geroosterd brood - Hoog 3-6
5
Visfilets/moten - Gemiddeld 20 - 30*
4 3
Worstjes/spiesen/ spareribs/
hamburgers
-
Gemid-
deld-Hoog
15-30 *
5 4
Gebraden kip 1 1,3 kg - Gemiddeld 55-70 **
2 1
Gebraden kip 1 1,3 kg - Hoog 60-80
2 1
Rosbief rosé 1 kg - Gemiddeld 35-50 **
3
Lamsbout/schenkel - Gemiddeld 60-90 **
3
Gebakken aardappelen - Gemiddeld 35-55 **
3
Gegratineerde groenten - Hoog 10-25
3
Lasagne / vlees - 200 50-100 ***
4 1
Vlees / aardappelen - 200 45-100 ***
4
1
Vis / groenten - 190 30-50 ***
4 1
Complete maaltijd
Vruchtentaart (niveau 5)/Lasagne
(niveau 3)/vlees (niveau 1)
- 190 40-120 ***
5 3 1
CONVENTIONEEL GRILL TURBO GRILL HETE LUCHT CONVECTIEBAKKEN
BEZIG MET
ONTDOOIEN
ECO HETELUCHT
24
Let op:
* Draai het vlees halverwege de bereidingstijd om
** Draai het voedsel na tweederde van de bereidingstijd om (indien nodig).
*** Geschatte tijdsduur: Gerechten kunnen op verschillende tijdstippen afhankelijk van de persoonlijke voorkeur uit de
oven worden verwijderd.
RECEPTEN MET GAARTHERMOMETER
RECEPT
AANBEVOLEN TEMPE-
RATUUR GAARTHERMO-
METER (°C)
FUNCTIE
VOOR-
VERWAR-
MEN
NIVEAU
TEMPERATUUR
(°C)
BEREIDINGS-
TIJD (MIN.)
Rosbief, rood 48 Auto - 3 215 40-60
Rosbief, medium 60 Auto - 3 180 50 - 70
Rosbief doorbakken 68 Auto - 3 180 60-80
Gebraden kalkoen 75 Auto - 1 / 2 160 90 - 180
Gebraden kip 83 Auto - 3 205 50 - 70
Gebraden kalfsvlees 68 Auto - 3 170 60 - 90
Vlees naar wens 45-90 Auto - 3 200 -
ROOSTER
BRAADSCHOTEL OF
BRAADPAN OP
ROOSTER
OPVANGBAK /
BAKPLAAT
OPVANGBAK
OPVANGBAK MET
500 ml WATER
BAKPLAAT DRAAISPIT
GAARTHERMOME-
TER
(optioneel)
GERECHT FUNCTIE
VOORVER-
WARMEN
TEMPERATUUR. (°C)
BEREIDINGSTIJD
(MIN.)
NIVEAU EN ACCES-
SOIRES
Diepvriespizza's
- Auto 10-15
3
- Auto 15-20
4 1
- Auto 20-30
4
2 1
- Auto 20-30
4 3-2 1
Gevulde braadstukken
- 200 80-120 ***
3
Vlees in stukken gesneden
(konijn, kip, lam)
- 200 50-100 ***
3
NL
25
RECEPT FUNCTIE
VOORVER-
WARMEN
NIVEAU
TEMP.
(°C)
BEREI-
DINGS-
TIJD
(MIN.)
ACCESSOIRES* EN OPMERKINGEN
Koekjes van
kruimeldeeg
- 3 150 40-50 Opvangbak / bakplaat
- 3 150 35-45 Opvangbak / bakplaat
- 1 - 4 150 30 - 45
Steunhoogte 4: Bakplaat
Steunhoogte 1: Opvangbak / bakplaat
Kleine taartjes
(Small cakes)
- 3 170 25 - 35 Opvangbak / bakplaat
- 3 160 20-30 Opvangbak / bakplaat
- 1 - 4 160 25 - 35
Steunhoogte 4: Bakplaat
Steunhoogte 1: Opvangbak / bakplaat
Cake zonder
vet
- 2 170 30-40 Braadpan op rooster
- 2 160 30-40 Braadpan op rooster
- 1 - 4 160 35-45
Steunhoogte 4: Braadpan op rooster
Steunhoogte 1: Braadpan op rooster
2 appeltaarten
- 2 185 70 - 90 Braadpan op rooster
- 2 175 70 - 90 Braadpan op rooster
- 1 - 4 175 75 - 95
Steunhoogte 4: Braadpan op rooster
Steunhoogte 1: Braadpan op rooster
Toast
- 5 Hoog 4 - 6 Rooster
Hamburgers
- 5 Hoog 18 - 30
Steunhoogte 5: Rooster (draai het voedsel
halverwege de bereidingstijd om)
Steunhoogte 4: Opvangbak met water
* Als er geen accessoires zijn bijgeleverd, kunnen
ze aangeschaft worden bij de Klantendienst.
De instructies in de tabel hebben geen betrekking
op het gebruik van de geleiders. Voer tests uit
zonder de geleiders.
Energieverbruik en voorverwarmtijd
Selecteer de functie en voer de test alleen uit
met de optie "Voorverwarmen" geactiveerd.
(“Voorverwarmen ja”)
Klasse energie-efficiëntie (volgens de norm IEC
60350-1): om de test uit te voeren, gebruik de
specifieke tabel.
Nauwkeurigheidstest Regeling
Selecteer de functie en voer de test uit met alleen
de optie Voorverwarming uitgeschakeld
(wanneer
oorverwarming actief is, creëert de ovenregeling bewust
een temperatuurschommeling)
.
CONVENTIONEEL GRILL TURBO GRILL HETE LUCHT CONVECTIEBAKKEN
BEZIG MET
ONTDOOIEN
ECO HETELUCHT
GETESTE RECEPTEN
Opgesteld voor de certificeringsinstanties, volgens de
norm IEC 60350-1
26
REINIGEN
Gebruik geen stoomreinigers.
Gebruik beschermende
handschoenen tijdens alle
handelingen.
Voer de nodige handelingen uit
wanneer de oven koud is.
Koppel de oven los van de
netvoeding.
Gebruik geen staalwol,
schuursponsjes of schurende/
bijtende reinigingsproducten,
omdat deze het oppervlak
van het apparaat kunnen
beschadigen.
EXTERNE OPPERVLAKKEN
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als ze zeer vuil zijn, voeg dan
een paar druppels neutraal afwasmiddel toe aan
het water. Droog af met een droge doek.
Gebruik geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product per
ongeluk in contact komt met de oppervlakken het
apparaat, verwijder het dan onmiddellijk met een
vochtig microvezeldoekje.
ACCESSOIRES
Laat de accessoires na gebruik weken in water met
afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen als ze
nog heet zijn.
Voedselresten kunnen met een afwasborstel of met
een sponsje worden verwijderd.
INTERNE OPPERVLAKKEN
Na elk gebruik moet de oven afkoelen en dan
gereinigd worden, bij voorkeur wanneer die nog
warm is, om afzettingen of vlekken veroorzaakt
door voedselresten te verwijderen. Laat voor
het drogen van condens die zich heeft gevormd
vanwege het bereiden van voedsel met een hoog
vochtgehalte de oven volledig afkoelen en veeg
het af met een doek of spons.
Reinig het glas van de deur met een speciaal
vloeibaar glasreinigingsmiddel.
. Om de oven gemakkelijker te kunnen reinigen,
kan de deur worden verwijderd.
NL
27
Raak de oven niet aan tijdens de Pyrocyclus.
Houd kinderen en dieren uit de buurt van de oven
tijdens en na het uitvoeren van de Pyrocyclus
(totdat de ruimte klaar is met luchten).
Met deze functie kunt u vetspatten bij een
temperatuur van ca. 500°C verwijderen. Bij deze
temperatuur veranderen de voedselresten in
afzetting die gemakkelijk kan worden afgenomen
met een vochtige spons als de oven afgekoeld is.
Indien de oven onder een kookplaat is
geïnstalleerd dient u ervoor te zorgen dat alle
branders of elektrische kookplaten uitgeschakeld
zijn tijdens de zelfreinigingscyclus.
De accessoires moeten uit de oven worden gehaald
voordat u de Pyrofunctie inschakelt (ook de
roostergeleiders).
Voor een optimale reiniging dient het ergste vuil
met een vochtige spons verwijderd te worden
voordat de Pyrofunctie wordt gebruikt.
De oven heeft twee verschillende functies voor
pyrolysereiniging: De standaard cyclus (PYRO-
REINIGEN) biedt een grondige reiniging als de oven
sterk vervuild is, de economische cyclus (PYRO
EXPRESS) is korter en verbruikt minder energie dan
de standaard cyclus, waardoor het geschikt is voor
gebruik op regelmatige tijdstippen.
De Pyro-functie alleen uitvoeren wanneer het
apparaat erg vervuild is of tijdens het bereiden
vieze geuren afgeeft.
Let op: Tijdens de pyrolyse reiniging kan de ovendeur
niet worden geopend. Deze blijft vergrendeld totdat de
temperatuur weer op een acceptabel niveau is.
Ventileer de ruimte tijdens en na de pyrolytische
reinigingscyclus (totdat de ruimte volledig gelucht is).
DE OVENRUIMTE MET DE PYROCYCLUS REINIGEN
28
4. Houd de deur stevig met beide handen beet –
niet vasthouden aan de handgreep.
Verwijder de deur door deze te blijven sluiten
en tegelijkertijd omhoog te trekken totdat het
loshaakt.
5.
a
b
~15°
Zet de deur opzij en laat deze op een zachte
ondergrond rusten.
1. Open de deur helemaal.
2.
Breng de grendels zo ver mogelijk omlaag.
3.
b
a
Sluit de deur zo ver mogelijk.
~60°
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
Gebruik beschermende
handschoenen tijdens alle
handelingen.
Voer de nodige handelingen uit
wanneer de oven koud is.
Koppel de oven los van de
netvoeding.
ONDERHOUD
NL
29
DE DEUR TERUGPLAATSEN
5. Zachtjes drukken, om te controleren of de
vergrendelingen in de juiste positie staan.
6.
“CLICK”
Probeer de deur te sluiten en controleer of het
in lijn met het bedieningspaneel is. Als dit niet het
geval is herhaalt u de bovenstaande stappen: als
het niet goed werkt kan de deur beschadigd raken.
1. Houd de deur naast de oven en lijn de
scharnierhaken uit met hun zitting.
2.
Bevestig de bovenste delen in de uitsparingen.
3.
Laat de deur zakken en doe deze vervolgens
volledig open.
4.
Breng de vergrendelingen omlaag naar hun
oorspronkelijke positie: zorg ervoor dat ze volledig
naar beneden staan.
b
a
30
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
2. Schroef het beschermkapje van de lamp,
vervang de lamp en schroef het beschermkapje
weer op de lamp.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
Let op: Gebruik alleen gloeilampen van 25-40 W/230V
type E-14, T300°C, of halogeenlampen van 20-40 W/230 V
type G9, T300°C.
De lamp die in het product wordt gebruikt is specifiek
ontworpen voor huishoudapparaten en is niet geschikt
voor ruimteverlichting (EC-Richtlijn Nr. 244/2009).
De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantendienst.
- Hanteer de halogeenlampen niet met blote handen
omdat vingerafdrukken ze kunnen beschadigen. Gebruik
de oven niet voordat het beschermkapje is teruggeplaatst.
NL
31
PROBLEEMOPLOSSING
Eventuele problemen of storingen die zich kunnen.
Controleer voordat u contact opneemt met de Klantendienst de onderstaande tabel, om te zien of u het
probleem zelf kunt oplossen.
Als de storing aanhoudt bel dan de dichtstbijzijnde Klantendienst.
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat een van de volgende
werkzaamheden wordt uitgevoerd
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De oven werkt niet.
Stroomonderbreking.
Loskoppeling van het
elektriciteitsnet.
Functiestoring.
Controleer of het elektriciteitsnet
spanning heeft en of de oven is
aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om
te controleren of het probleem
opgelost is.
De oven wordt niet warm.
Geselecteerde functie.
Selecteer een andere functie.
Zet de oven uit en weer aan, om
te controleren of het probleem
opgelost is.
De deur is open.
Sluit de deur en controleer of het
probleem opgelost is.
De tijd knippert. Stroomonderbreking.
U moet de tijd resetten: Volg de
aanwijzingen in het gedeelte "Eerste
gebruik".
Op de display verschijnt de
letter "F" gevolgd door een
nummer.
Storing van de software.
Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Klantendienst en
vermeld het nummer dat volgt op
de letter "F".
De deur is geblokkeerd.
Het deurslot werkt niet goed.
Zet de oven uit en weer aan, om
te controleren of het probleem
opgelost is.
De reinigingscyclus is
geactiveerd.
Wacht tot de functie afgelopen is en
de oven afkoelt.
De deur sluit niet goed.
De veiligheidsgrendels zitten
niet goed op hun plaats.
Zorg ervoor dat de
veiligheidsgrendels goed op hun
plaats zitten zoals beschreven in de
instructies voor de assemblage en
deassemblage van de deur in het
deel Onderhoud.
32
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Het bereiden wordt niet
gestart en/of er klinkt een
geluidssignaal.
De geselecteerde functie is niet
compatibel met de actie die u
wilt uitvoeren.
Selecteer de functie opnieuw. De
gaarthermometer verwijderen en
vervolgens opnieuw insteken.
Het licht gaat uit tijdens de
bereiding.
De ECO-functie is ingeschakeld.
Selecteer in het hoofdstuk
"Instellingen" - "ECO" de optie "Nee",
om het uit te schakelen.
Het licht werkt niet.
Het lampje moet worden
vervangen.
Volg de instructies voor het
vervangen van het lampje in het
gedeelte Onderhoud.
De helderheid van het display
wordt minder.
De ECO-functie is ingeschakeld.
Selecteer in het hoofdstuk
"Instellingen" - "ECO" de optie "Nee",
om het uit te schakelen.
Wanneer de toetsen worden
ingedrukt gebeurt er niets.
De oven is uit.
Toetsenvergrendeling
ingeschakeld.
Het bedieningspaneel is vuil.
Druk op
om de oven in te
schakelen en kijk of het probleem
blijft aanhouden.
Schakel de toetsenblokkering uit
door tegelijkertijd te drukken op de
en toetsen.
Reinig het oppervlak van het
bedieningspaneel met een
microfiber doek (zie het gedeelte
"Reiniging").
De oven maakt geluid zelfs
wanneer deze is uitgeschakeld.
De koelventilator
is actief.
Open de deur of wacht totdat het
koelproces klaar is.
NL
33
CONSUMENTENSERVICE
VOORDAT U DE
CONSUMENTENSERVICE BELT
ALS DE STORING ZICH BLIJFT VOORDOEN
NADAT ALLE NOODZAKELIJKE CONTROLES ZIJN
UITGEVOERD, NEEM DAN CONTACT OP MET UW
DICHTSTBIJZIJNDE KLANTENDIENST.
1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen
met behulp van een van de maatregelen die staan
beschreven in het deel 'Probleemoplossing'.
2. Zet de oven uit en weer aan, om te controleren
of het probleem opgelost is.
Bel voor assistentie het nummer dat in het
garantieboekje staat, dat bij het product is
bijgesloten, of volg de instructies op onze website.
Lever:
een korte beschrijving van de storing;
het exacte type model van uw product;
de assistentiecode (het nummer na SERVICE op
het gegevensplaatje aangebracht op het product
dat te zien is aan de linkerzijde wanneer de
ovendeur open is);
uw volledige adres;
een telefoonnummer.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
Let op: Wend u tot een erkend Servicecentrum indien
reparatie noodzakelijk is waarvan u de zekerheid heeft dat
er originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en
de reparaties correct worden uitgevoerd.
Raadpleeg het bijgesloten garantieboekje voor meer
informatie over de garantie.
TECHNISCHE GEGEVENS
WWW
Een complete specificatie van het product, inclusief de energie-efficiëntiegegevens voor deze oven kunnen
geraadpleegd en gedownload worden van onze website www.hotpoint.eu
34
x2
90°C
Installatiehandleiding
NL
35
540 mm
537 mm
538 mm
572 mm
595 mm
345 mm
20 mm
595 mm
5,5 mm
10 mm
max. 89°
min. 550 mm
min. 560 mm
600 mm
583 + 2 mm
min. 560 mm
min. 550 mm
5 mm
95 mm
482 mm
400010849870
Gedrukt in Italië
001
= =
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool FI9 891 SP IX HA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding