Whirlpool FI7 871 SH IX HA Gebruikershandleiding

Categorie
Ovens
Type
Gebruikershandleiding
Gezondheid & Veiligheid, Gebruik en Verzorging en Instal-
latie gids
www.hotpoint.eu/register
2
NEDERLANDS .....................................3
NL
3
NEDERLANDS
GEZONDHEID & VEILIGHEID,
GEBRUIKSAANWIJZING en INSTALLATIE GIDS
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN HOTPOINT 
ARISTON PRODUCT.
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren
op www.hotpoint.eu/register
Index
Gezondheids- Veiligheidsgids
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ............................................................................ 4
MILIEUTIPS ...............................................................................................6
CONFORMITEITSVERKLARING ............................................................................6
PRODUCTBESCHRIJVING .................................................................................7
BEDIENINGSPANEEL ........................................................................................8
BESCHRIJVING DISPLAY ....................................................................................8
ACCESSOIRES ..............................................................................................9
PLAATSEN VAN HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES ....................................................9
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN TERUGPLAATSEN ......................................10
DE SCHUIFRAILS AANBRENGEN ............................................................................11
HET DRAAISPIT GEBRUIKEN ................................................................................12
FUNCTIES .................................................................................................13
GEBRUIK VAN DE OVEN ..................................................................................15
HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN ..............................................................15
DAGELIJKS GEBRUIK .......................................................................................16
NUTTIGE TIPS .............................................................................................19
BEREIDINGSTABEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GETESTE RECEPTEN .......................................................................................23
REINIGING ...............................................................................................24
ONDERHOUD ............................................................................................25
VERWIJDEREN VAN DE DEUR ..............................................................................25
DE DEUR TERUGPLAATSEN ................................................................................26
VERVANGEN VAN HET LAMPJE .............................................................................27
PROBLEEMOPLOSSING ..................................................................................28
PRODUCT .................................................................................................30
CONSUMENTENSERVICE ...................................................................................30
Gids voor Gebruik en Verzorging
Installatiehandleiding ....................................................................................32
4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN
GELEZEN EN IN ACHT
GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat
gebruiken deze
veiligheidsinstructies.
Bewaar ze voor toekomstige
raadpleging.
Deze instructies en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te
allen tijde moeten worden
opgevolgd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die
het gevolg is van het niet
opvolgen van deze
veiligheidsinstructies, oneigenlijk
gebruik of een foute
programmering van de
regelknoppen.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN
GEN
Heel jonge (0-3 jaar) en jonge
kinderen (3-8 jaar) dienen op
afstand van het apparaat
gehouden te worden, tenzij ze
onder voortdurend toezicht staan.
Kinderen vanaf 8 jaar en personen
met verminderde fysieke,
sensorische of mentale
vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis, mogen dit
apparaat gebruiken indien ze
onder toezicht staan of instructies
hebben ontvangen over veilig
gebruik en de mogelijke gevaren
ervan begrijpen. Kinderen mogen
niet spelen met het apparaat. De
reiniging en het onderhoud
mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd zonder
toezicht.
WAARSCHUWING: Het apparaat
en de toegankelijke onderdelen
worden heet tijdens het gebruik.
Kinderen jonger dan 8 jaar
moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden,
tenzij er voortdurend toezicht is.
WAARSCHUWING: Raak de
verwarmingselementen of de
binnenkant niet aan, omdat dit
letsel kan veroorzaken.
Laat het apparaat nooit
onbewaakt achter tijdens het
droogproces van gerechten.
Wanneer het apparaat geschikt is
voor het gebruik van een sonde
gebruik dan uitsluitend de
gaarthermometer die voor deze
oven wordt aanbevolen.
Houd kleding of andere
brandbare materialen uit de buurt
van het apparaat tot alle
onderdelen van het apparaat
helemaal zijn afgekoeld.
Oververhit vet of oververhitte olie
vat gemakkelijk vlam. Houd de
bereiding van gerechten met veel
vet, olie of wanneer er alcohol
(bijv. rum, cognac, wijn) wordt
toegevoegd altijd in de gaten, er
kan brandgevaar zijn.
Gebruik ovenwanten om schalen
en accessoires uit de oven te
halen, en let erop dat u de
verwarmingselementen niet
aanraakt.
Open de deur na afloop van de
bereiding voorzichtig, en laat de
warme lucht of de damp
geleidelijk ontsnappen voordat u
het gerecht uit het apparaat haalt.
De ventilatieroosters voor warme
lucht aan de voorkant van de
oven mogen niet geblokkeerd
worden.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is
niet geschikt voor
inwerkingstelling met een externe
timer of afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Het apparaat is uitsluitend
bestemd voor huishoudelijk, niet
professioneel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Geen ontplofbare brandbare
stoffen zoals spuitbussen opslaan
en geen benzine of andere
brandbare materialen gebruiken
in of in de buurt van het apparaat:
er kan brand ontstaan als het
apparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
Elk ander gebruik is verboden
(bijv. het verwarmen van kamers).
INSTALLATIE
Het apparaat moet gehanteerd en
geïnstalleerd worden door twee
of meer personen. Gebruik
beschermende handschoenen bij
het uitpakken en installeren van
het apparaat.
Installaties en reparaties moeten
worden uitgevoerd door een
gespecialiseerd monteur, volgens
de instructies van de fabrikant en
in overeenstemming met de
plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer
of vervang geen enkel onderdeel
van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
De installatie mag niet door
kinderen worden uitgevoerd.
Tijdens het installeren moeten
kinderen er vandaan worden
gehouden. Houd, tijdens en na de
installatie, het
verpakkingsmateriaal (plastic
zakken, onderdelen van
polystyreen, enz.) buiten het
bereik van kinderen.
Controleer na het uitpakken van
het apparaat of het tijdens het
transport geen beschadigingen
heeft opgelopen. Neem in geval
van twijfel contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde
Whirlpool Consumentenservice.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden
uitvoert.
Zorg er tijdens de installatie voor
dat het apparaat het netsnoer niet
beschadigt.
Het apparaat alleen activeren als
de installatie is voltooid.
Het onderste gedeelte van het
apparaat mag niet meer
toegankelijk zijn na de installatie.
Voer eerst alle
zaagwerkzaamheden uit en
verwijder nauwgezet alle
NL
5
spaanders en zaagresten voordat
u het apparaat plaatst.
De minimale opening tussen het
werkblad en de bovenkant van de
oven mag niet geblokkeerd
worden.
Haal de oven pas voor de
installatie van de piepschuim
bodem.
Installeer het apparaat niet achter
een decoratieve deur -
Brandgevaar.
ELEKTRISCHE
WAARSCHUWINGEN
Om ervoor te zorgen dat de
installatie voldoet aan de
geldende veiligheidsvoorschriften
moet er een multipolaire
schakelaar met een afstand van
minstens 3 mm worden gebruikt
en moet het apparaat geaard
worden.
Vervang een beschadigde
stroomkabel door een soortgelijk
exemplaar. De stroomkabel mag
uitsluitend vervangen worden
door een gespecialiseerd
monteur, volgens de instructies
van de fabrikant en in
overeenstemming met de
geldende
veiligheidsvoorschriften. Neem
contact op met een erkend
servicecentrum.
Het moet mogelijk zijn het
apparaat van het elektriciteitsnet
af te koppelen door de stekker uit
het stopcontact te halen of via
een tweepolige netschakelaar die
bovenstrooms van het
stopcontact is geplaatst conform
de nationale veiligheidsnormen
voor elektriciteit.
Het typeplaatje bevindt zich op
de voorrand van de oven, en is
zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Wend u tot een erkend
servicecentrum indien de
stroomkabel vervangen moet
worden.
Als de bijgeleverde stekker niet
geschikt is voor uw stopcontact,
neem dan contact op met een
erkende monteur.
De stroomkabel moet lang
genoeg zijn om het apparaat,
nadat dit is ingebouwd in het
meubel, te kunnen aansluiten op
het stopcontact van de
netvoeding. Niet aan de
stroomkabel trekken.
Gebruik geen verlengkabels,
meervoudige stopcontacten of
adapters.
Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker
beschadigd is, als het apparaat
niet goed werkt of als het
beschadigd of gevallen is. Houd
het snoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
Als de installatie voltooid is,
mogen de elektrische onderdelen
niet meer toegankelijk zijn voor
de gebruiker.
Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en
gebruik het niet op blote voeten.
REINIGEN EN ONDERHOUD
Gebruik geen stoomreinigers.
WAARSCHUWING: Verzeker u
ervan dat het apparaat is
uitgeschakeld voordat u het
lampje vervangt om het risico van
een elektrische schok te
voorkomen.
Gebruik geen schurende
reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers voor het
reinigen van de deurruit van het
apparaat, aangezien het glas
daardoor bekrast kan raken,
waardoor het kan breken.
Draag bij reiniging en onderhoud
beschermende handschoenen.
Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
Zorg ervoor dat het apparaat is
afgekoeld, voordat u reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden
uitvoert.
6
MILIEUTIPS
VERWERKING VAN DE
VERPAKKING
De verpakking kan volledig
gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven
. De diverse onderdelen van de
verpakking mogen daarom niet bij
het gewone huisvuil worden
weggegooid, maar moeten worden
afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften.
AFVALVERWERKING
VAN HUISHOUDELIJKE
APPARATEN
Bij het afdanken van het apparaat
dient u het onbruikbaar te maken
door de stroomkabel af te snijden en
de deuren en schappen (indien
aanwezig) te verwijderen zodat
kinderen niet in het apparaat kunnen
klauteren en vast komen te zitten.
Dit apparaat is vervaardigd van
recyclebaar
of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in
overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor
afvalverwerking.
Voor meer informatie over
behandeling, terugwinning en
recycling van dit apparaat kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
instantie, de vuilnisophaaldienst of de
winkel waar u dit product hebt
gekocht.
Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU inzake
Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product
op de juiste manier als afval wordt
verwerkt, helpt u mogelijke
schadelijke gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid te voorkomen,
die veroorzaakt zouden kunnen
worden door onjuiste verwerking van
dit product als afval.
Het symbool
op het product of
op de begeleidende documentatie
geeft aan dat dit apparaat niet als
huishoudelijk afval behandeld mag
worden, maar dat het ingeleverd
moet worden bij een speciaal
inzamelingscentrum voor de recycling
van elektrische en elektronische
apparatuur.
TIPS VOOR
ENERGIEBESPARING
Verwarm de oven alleen voor als dit
speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept.
Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat
deze de warme beter opnemen.
CONFORMITEITSVERKLARING
Dit apparaat is ontworpen,
vervaardigd en gedistribueerd in
overeenstemming met de
voorschriften van de Europese
richtlijnen:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU en
RoHS 2011/65/EU.
Dit apparaat is bedoeld om in
aanraking te komen met
levensmiddelen en is in
overeenstemming met de Europese
Richtlijn (
) nr.1935/2004.
Dit Apparaat voldoet aan de vereisten
voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen nr. 65/2014,
en nr. 66/2014 in overeenstemming
met de Europese norm EN 60350-1.
NL
7
PRODUCTBESCHRIJVING
Gids voor Gebruik en Verzorging
Let op:
Tijdens de bereiding kan de koelventilator tijdelijk ingeschakeld worden om het energieverbruik te verminderen.
Na afloop van de bereiding, nadat de oven is uitgeschakeld, kan de koelventilator nog een tijdje blijven werken.
Wanneer de ovendeur tijdens de bereiding wordt geopend, worden de verwarmingselementen uitgeschakeld.
1. Bedieningspaneel
2. Ventilator
3. Circulair ver w ar min gs e le m e nt
(niet zichtbaar)
4. Roostergeleiders
(het niveau staat aangegeven op
de voorkant van de oven
5. Deur
6. Bovenste verwarmingselement
/ grill
7. Lamp
8. Aansluiting gaarthermometer
9. Gegevensplaatje
(mag niet verwijderd worden)
10. Onderste verwarmingselement
(niet zichtbaar)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
BESCHRIJVING DISPLAY
1. Symbool van de geselecteerde
functie, indicator
bereidingsniveau
2. Functies: ontdooien,
warmhouden, rijzen,
bruinbakken, reiniging
3. Instellingen functies
( temperatuur, niveau grill, enz.)
4. Automatisch
5. ECO-instelling
6. Digitaal
display
7. Instelling timer, bereidingstijd,
uitgestelde start en klok
BEDIENINGSPANEEL
1. ON/OFF
Om de oven aan en uit te zetten en
om een actieve functie te stoppen.
2. AUTOMATISCHE FUNCTIES
Om door de lijst met automatische
functies te bladeren.
3. TERUG
Om terug te keren naar het vorige
instellingenmenu.
4. HANDMATIGE FUNCTIES
Om door de lijst met handmatige
functies te bladeren.
5. DISPLAY
6. NAVIGATIETOETSEN
Om de instellingen en waarden voor
een functie te wijzigen.
7. BEVESTIGINGSTOETS
Om een geselecteerde functie
of een ingestelde waarde te
bevestigen.
8. START
Voor het starten van een functie
met behulp van de gespecificeerde
of standaard instellingen.
1
2
ECO
6
3
4
5
7
1 432 5 76
8
NL
9
ACCESSOIRES
ROOSTER OPVANGBAK BAKPLAAT SCHUIFRAILS
Om voedsel te bereiden
of als draagrooster voor
pannen, cakevormen en
ander ovenvast kookgerei.
Voor gebruik als ovenschaal
voor de bereiding van vlees,
vis, groenten, focaccia, enz.
of om het bakjus op te
vangen wanneer geplaatst
onder het rooster.
Kan gebruikt worden voor
het bereiden van brood
of gebak, maar ook voor
gegrild vlees, vis in folie, etc.
Hiermee kunnen accessoires
gemakkelijker in de oven
worden geplaatst en uit de
oven worden gehaald.
BRAADSPIT
Om grote stukken vlees
en gevogelte gelijkmatig
te braden, samen met de
functie Turbo grill.
Het aantal accessoires is afhankelijk van het aangeschafte model.
Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere, niet bijgeleverde, accessoires aanschaffen.
1. Schuif het rooster horizontaal over de geleiders
en zorg ervoor dat de zijde met de geheven rand naar
boven gericht is.
2. Andere accessoires, zoals de opvangbak en de
bakplaat, worden op dezelfde wijze als het rooster
horizontaal in de oven geschoven.
PLAATSEN VAN HET ROOSTER EN ANDERE ACCESSOIRES
10
1. Om de roostergeleiders te verwijderen, tilt u
de geleiders (1) op en daarna trekt u het onderste
deel voorzichtig uit de zitting (2): de roostergeleiders
kunnen nu verwijderd worden.
2
1
1. Om de geleiders opnieuw te plaatsen moeten
ze eerst terug in hun bovenste zitting worden
geplaatst.
2. Houd ze rechtop, schuif ze in de ovenruimte.
3. Laat ze in de juiste positie in de onderste zitting
zakken.
DE GELEIDERS VAN HET ROOSTER VERWIJDEREN EN
TERUGPLAATSEN
NL
11
1. De roostergeleiders verwijderen.
2. Verwijder het beschermende plastic van de
schuifrails.
3. Bevestig de bovenste klem van de rail naar de
roostergeleider en schuif deze zo ver mogelijk. (fig. A);
duw de andere klem naar beneden op zijn plaats.
4. Om de geleider vast te zetten de onderkant van
de klem stevig tegen de roostergeleider drukken.
Zorg ervoor dat de lopers vrij kunnen bewegen.
5. Herhaal deze stappen bij de andere
roostergeleider op hetzelfde niveau. De schuifrails
kunnen op elk niveau worden gemonteerd.
6. Plaats de roostergeleiders terug.
7. Laat de accessoires tegen de roostergeleiders
rusten.
DE SCHUIFRAILS AANBRENGEN
12
1. Steek de pen in het midden van het vlees, totdat
het vlees stevig op zijn plaats wordt gehouden op de
vork.
2. Duw de tweede vork op de pen en schuif het,
totdat het vlees stevig op zijn plaats wordt gehouden.
3. Draai de bevestigingsschroef vast om het op zijn
plaats te zetten.
4. Om gevogelte te bereiden, zet het vlees vast met
garen.
5. Plaats de steun op het tweede niveau en voer
de punt van de pen in de zitting gesitueerd in de
achterwand van het ovencompartiment.
6. Laat het ronde deel van de pen rusten op de
relevante houder.
Plaats de opvangbak eronder en voeg 500 ml water
toe om het braadvet op te vangen.
Om te voorkomen dat u zichzelf brandt wanneer
de vleespen heet is, alleen aanraken met het
plastic handvat (die vóór het braden moet worden
verwijderd).
HET DRAAISPIT GEBRUIKEN
NL
13
HANDLEIDINGEN
CONVENTIONEEL* 1-9
Voor het bereiden van gerechten op één
steunhoogte. Gebruik steunhoogte 3. Gebruik
voor het bereiden van pizza's, hartige taarten en
zoete taarten met een vloeibare vulling de eerste
of tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor
alvorens de te bereiden gerechten erin te plaatsen.
TURBO HETE LUCHT 2-9
Vlees en taarten met vloeibare vulling (hartig
of zoet) bereiden op een steunhoogte. Gebruik
steunhoogte 3. Verwarm de oven eerst voor.
HETE LUCHT 3-9
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende
gerechten op meerdere steunhoogtes (maximaal
drie) die dezelfde bereidingstemperatuur hebben
(bijv.: vis, groenten, gebak). Met deze functie worden
er geen geuren van het ene naar het andere gerecht
overgebracht. Gebruik de derde steunhoogte voor
bereidingen op één steunhoogte, Gebruik het 1e en
4e niveau voor bereidingen op twee bakplaten en
het eerste, derde en vijfde niveau voor bereidingen
op drie steunhoogtes. Verwarm de oven voor
alvorens de te bereiden gerechten erin te plaatsen.
GRILL 4-9
Voor het grillen van karbonades, spiesen en
worstjes, gratineren van groenten of om brood te
roosteren. Het is raadzaam om het gerecht op de
vierde of vijfde steunhoogte te zetten. Voor het
grillen van vlees wordt geadviseerd de druippan te
gebruiken om het braadvet op te vangen: Plaats op
de 3de/4de steunhoogte en giet er ongeveer 500 ml
drinkwater in. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de
oven dicht blijven.
TURBO GRILL 5-9
Voor het grillen van grote stukken vlees
(lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet het vlees op
de middelste steunhoogtes. Er wordt geadviseerd
de bakplaat te gebruiken om het braadvet op
te vangen: Plaats de opvangbak op de eerste of
tweede steunhoogte en giet er ongeveer een halve
liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de
oven dicht blijven. Het braadspit (indien aanwezig)
kan met deze functie worden gebruikt.
SNEL VOORVERWARMEN 6-9
Om de oven snel voor te verwarmen.
ECO HETE LUCHT 7-9
Gevulde braadstukken en stukken
vlees op één steunhoogte bereiden. Door zachte,
intermitterende luchtcirculatie wordt voorkomen dat
het voedsel teveel uitdroogt. Wanneer deze functie
in gebruik is zal het ECO licht tijdens de bereiding
uitgeschakeld blijven, maar het kan weer tijdelijk
worden ingeschakeld door te drukken op de OK-
toets.
DIAMOND CLEAN 8-9
Door de werking van de waterdamp
die tijdens deze speciale reinigingscyclus op lage
temperatuur vrijkomt kunnen vuil en voedselresten
gemakkelijk worden verwijderd. Giet 200 ml
drinkwater op de bodem van de oven en schakel de
functie alleen in wanneer de oven koud is.
SETTINGS 9-9
Voor het wijzigen van de instellingen van
de oven (tijd, taal, volume geluidssignaal, helderheid,
Ecomodus, meeteenheid, vermogen).
Let op: Wanneer de Ecomodus actief is, zal de helderheid
van de display verminderd worden na enkele seconden,
om energie te besparen. Het display wordt automatisch
ingeschakeld wanneer op een van de knoppen gedrukt
wordt, enz.
FUNCTIES
* Functie gebruikt als referentie voor de verklaring van energie-
efficiëntie in overeenstemming met Verordening (EU) nr
65/2014
14
AUTOMATISCHE MODUSSEN
VLEES
VLEES 1-9
Deze functie selecteert automatisch
de beste temperatuur en bereidingswijze voor vlees
(rund, kalfsvlees, varkensvlees, lamsvlees, enz.).
De temperatuur kan binnen een gegeven bereik
gewijzigd worden en perfect aangepast worden aan
verschillende recepten en persoonlijke smaken. Met
deze functie wordt met tussenpozen de ventilator
ingeschakeld op lage snelheid, om te voorkomen
dat het voedsel teveel uitdroogt. Gebruik de tweede
steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
GEVOG
GEVOGELTE 2-9
Met deze functie wordt automatisch
de beste temperatuur en bereidingsmethode voor
gevogelte geselecteerd. De temperatuur kan binnen
een gegeven bereik gewijzigd worden en perfect
aangepast worden aan verschillende recepten en
persoonlijke smaken. Met deze functie wordt met
tussenpozen de ventilator ingeschakeld op lage
snelheid, om te voorkomen dat het voedsel teveel
uitdroogt. Gebruik de tweede steunhoogte. De oven
hoeft niet voorverwarmd te worden.
STOOF
STOOFSCHOTELS 3-9
De functie selecteert automatisch
de beste bereidingswijze en -temperatuur voor
elk pastagerecht (lasagne, cannelloni, enz.). De
temperatuur kan binnen een gegeven bereik
worden gewijzigd en perfect worden aangepast
aan verschillende recepten en persoonlijke smaken.
Gebruik de tweede steunhoogte. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden.
BROOD
BROOD 4-9
De functie selecteert automatisch
de beste bereidingswijze en -temperatuur voor de
bereiding van elk type brood (baguettes, broodjes,
sandwiches, enz.). De temperatuur kan binnen
een gegeven bereik worden gewijzigd en perfect
worden aangepast aan verschillende recepten
en persoonlijke smaken. Gebruik de tweede
steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
PIZZA
PIZZA 5-9
De functie selecteert automatisch
de beste bereidingswijze en -temperatuur voor
de bereiding van elk type pizza (pizza met dunne
bodem, thuisgemaakte pizza, focaccia, enz.). De
temperatuur kan binnen een gegeven bereik
worden gewijzigd en perfect worden aangepast
aan verschillende recepten en persoonlijke smaken.
Gebruik de tweede steunhoogte. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden.
GEBAK
GEBAK 6-9
Met deze functie wordt automatisch
de beste temperatuur en bereidingsmethode voor
alle soorten gebak geselecteerd (luchtig gebak,
gevulde taarten, enz.). De temperatuur kan binnen
een gegeven bereik gewijzigd worden en perfect
aangepast worden aan verschillende recepten en
persoonlijke smaken. Gebruik de tweede of derde
steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden.
RIJZE
RIJZEN 7-9
Om zoet of hartig deeg goed te laten
rijzen. Zet het deeg op de tweede steunhoogte. De
oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Om de
kwaliteit van het rijzen niet in gevaar te brengen, de
functie niet inschakelen als de oven nog heet is na
een bereidingscyclus.
WARMH
WARMHOUDEN 8-9
Voor het warm en krokant houden van
zojuist bereide gerechten (bijv.: vlees, gefrituurde
gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op
de middelste steunhoogte. De functie kan niet
ingeschakeld worden als de temperatuur in de oven
hoger dan 65°C is.
LANGZ
LANGZAAM GAREN 9-9
Om vlees (op 90 °C) en vis (op 85 °C)
behoedzaam te bereiden. Met deze functie wordt
het voedsel langzaam bereid om het mals en sappig
te houden. Dankzij een gematigde temperatuur
wordt het voedsel niet bruin en het resultaat lijkt op
een bereiding met stoom.
Het is raadzaam om de braadstukken eerst in een
pan aan te braden, om de buitenkant van het vlees
dicht te schroeien, zodat de sappen beter worden
vastgehouden.
De bereidingstijden variëren van twee uur voor vis
van 300 g tot vier of vijf uur voor vis van 3 kg, en van
vier uur voor stukken vlees van 1 kg tot zes of zeven
uur voor stukken vlees van 3 kg.
Om de beste resultaten te verkrijgen, open de
oven niet tijdens de bereiding omdat zo hitte
verloren gaat. Gebruik de gaarthermometer (indien
aanwezig) of een standaard oventhermometer voor
het meten van de temperatuur van het gerecht. Om
vlees (op 90 °C) en vis (op 85 °C) behoedzaam te
bereiden.
NL
15
HET APPARAAT VOOR HET EERST GEBRUIKEN
GEBRUIK VAN
DE OVEN
1. SELECTEER DE TAAL
Stel de taal en tijd in wanneer u het apparaat voor de
eerste keer aan zet: "ENGLISH" zal langs het display
bladeren.
Gebruik of om te bladeren door de lijst met
beschikbare talen en kies de gewenste taal.
Druk op
om de selectie te bevestigen.
Let op: De taal kan daarna veranderd worden in het menu
"SETTING".
2. DE TIJD REGELEN
Na selectie van de taal moet ook de huidige tijd
geregeld worden: Op het display knipperen de twee
cijfers die het uur aangeven.
Gebruik of om het juiste uur in te stellen en druk
op
om te bevestigen: Op het display knipperen
de twee cijfers die de minuten aangeven.
Gebruik of om de minuten in te stellen en druk
op
om te bevestigen.
Let op: Wanneer de stroom voor langere tijd uitvalt moet u
de tijd mogelijk opnieuw instellen.
3. HET STROOMVERBRUIK INSTELLEN
De oven is geprogrammeerd voor het verbruik van
een niveau van elektrische stroom dat compatibel
is met een thuisnetwerk dat een kwalificatie van
meer dan 3 kW heeft: Als uw huishouden een lager
energieverbruik gebruikt, moet u deze waarde
verlagen.
De
toets indrukken totdat u "SETTING" op
het display ziet staan, daarna
indrukken om te
bevestigen.
Druk op
of om het menu-item "POWER" te
selecteren en druk op
om te bevestigen.
Gebruik of om “LAAG” te selecteren en druk op
om te bevestigen.
LAAG
4. DE OVEN VERWARMEN
Een nieuwe oven kan geuren afgeven die tijdens het
productieproces zijn achtergebleven: dit is volkomen
normaal.
Voordat u begint met het bereiden van voedsel, raden
we daarom aan om de lege oven te verwarmen, om
alle mogelijke geuren te verwijderen.
Verwijder alle beschermende karton of transparante
film uit de oven en verwijder eventuele accessoires
aan de binnenkant.
Verwarm de oven tot 200 °C gedurende ongeveer
één uur, ideaal met behulp van een functie met
luchtcirculatie (bijvoorbeeld "Hete lucht" of "Turbo
hete lucht").
Volg de instructies voor de correcte instelling van de
functie.
Let op: Het is raadzaam de ruimte te luchten na het eerste
gebruik van het apparaat.
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig voordat u het product gebruikt
16
DAGELIJKS GEBRUIK
1. SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE
Druk op om de oven in te schakelen, druk
daarna op
of om door de menu's voor de
handmatige en automatische functies te bladeren.
Houd
of ingedrukt tot de gewenste functie
wordt weergegeven op het display en daarna op
om te bevestigen.
CONVE
2. DE FUNCTIE INSTELLEN
Nadat u de gewenste functie hebt geselecteerd kunt
u de instellingen wijzigen.
Op het display verschijnen de instellingen die in de
juiste volgorde kunnen worden gewijzigd.
TEMPERATUUR/GRILLNIVEAU
Wanneer er een waarde knippert op het display,
gebruik dan
of om het te veranderen, druk
daarna op
om te bevestigen en ga verder met
het wijzigen van de instellingen die volgen (indien
mogelijk).
Let op: Zodra de functie geactiveerd is kan de temperatuur
aangepast worden met behulp van of or .
DUUR
Wanneer het symbool knippert op het display,
gebruik
of om de gewenste bereidingstijd in te
stellen en druk dan op
om te bevestigen.
Wanneer u de bereiding handmatig wilt beheren
hoeft u geen bereidingstijd in te stellen: Druk op
om te bevestigen en de functie te starten.
In dit geval kunt u niet het einde van de bereidingstijd
instellen door een uitgestelde start te programmeren.
Let op: de geselecteerde bereidingstijd kan tijdens de
bereiding worden aangepast door te drukken op
: Gebruik of om het aan te passen en om te
bevestigen.
INSTELLEN VAN EINDE BEREIDING UITGESTELDE
START
Bij veel functies kunt u, nadat u een bereidingstijd
hebt ingesteld het starten van de functie uitstellen
door het programmeren van de eindtijd.
Op het display wordt de eindtijd weergegeven terwijl
het
pictogram knippert.
Gebruik of om de gewenste eindtijd van
de bereiding te regelen en druk op
om te
bevestigen.
Plaats het voedsel in de oven, sluit de deur, en druk
op
om de functie te activeren: de oven wordt
automatisch ingeschakeld na een tijdsperiode die
berekend is om de bereiding te laten eindigen op de
tijd die u gekozen hebt.
Let op: het is in ieder geval mogelijk om de wachttijd te
wissen en de functie onmiddellijk te activeren door te
drukken op .
Met deze instelling wordt ook de voorverhittingsfase van de
oven uitgeschakeld.
Druk op elk gewenst moment op om de eerder
ingestelde waarde te wijzigen.
3. DE FUNCTIE INSCHAKELEN
Wanneer u alle gewenste instellingen toegepast hebt,
druk op
om de functie te activeren.
DRUK
U kunt op elk gewenst moment op drukken om
de functie die momenteel actief is te onderbreken.
NL
17
4. VOORVERWARMEN
Een aantal functies hebben een fase voor het
voorverwarmen van de oven: Zodra de functie is
begonnen wordt op het display aangegeven dat de
voorverwarmingsfase is ingeschakeld.
VOOR
Na deze fase is een signaal hoorbaar en toont de
display dat de oven de ingestelde temperatuur
bereikt heeft.
Open nu de deur open, plaats het voedsel in de oven,
sluit de deur en start het bereiden.
Let op: Het voedsel in de oven plaatsen vooraleer de fase
van de voorverwarming afgelopen is zal een negatief effect
hebben op het uiteindelijk resultaat van de bereiding.
Wanneer de deur tijdens de voorverwarmingsfase wordt
geopend zal het onderbreken worden onderbroken.
De bereidingstijd is exclusief de voorverwarmingsfase.
De door u gewenste temperatuur kan altijd worden
gewijzigd door op of te drukken.
5. EINDE BEREIDINGSTIJD
Er klinkt een geluidssignaal en op het display wordt
aangegeven dat de bereiding klaar is.
END
Druk op om verder te gaan met de bereiding in de
handmatige modus (zonder een geprogrammeerde
bereidingstijd) of gebruik
om de bereidingstijd te
verlengen door een nieuwe tijdsduur in te stellen.
In beide gevallen blijven de instellingen van de
temperatuur of het grillniveau gehandhaafd.
BRUINEN
Met een aantal ovenfuncties kunt u de bovenkant van
de gerechten een bruin korstje geven door de grill in
te schakelen als de bereiding voltooid is.
DRUK
Wanneer op het display de betreffende boodschap
wordt getoond druk dan indien nodig op
om een
vijf minuten durende bruiningscyclus te starten.
Druk op de toets om de functie op een
willekeurig moment te stoppen.
. KOOKWEKKER
Wanneer de oven uitgeschakeld is, kan de display
gebruikt worden als kookwekker. Om de functie te
activeren, zorg ervoor dat de oven uitgeschakeld is en
druk daarna op
of : Het symbool knippert op
de display.
Gebruik of om de gewenste duur in te stellen
en druk dan op
om de kookwekker te activeren.
U hoort een geluidssignaal en het display toont
wanneer de kookwekker afgeteld heeft tot aan de
geselecteerde bereidingstijd.
Let op: De kookwekker schakelt geen bereidingscyclussen in.
Gebruik of om de kookwekker te wijzigen; druk op
om de kookwekker op een willekeurig moment uit te
schakelen.
Als de kookwekker is ingeschakeld kunt u ook een
functie selecteren en inschakelen.
Druk op
om de oven in te schakelen, selecteer dan
de gewenste functie.
Zodra de functie is gestart gaat de kookwekker door
met onafhankelijk aftellen, zonder de functie zelf te
verstoren.
CONVE
Als u de kookwekker wilt uitschakelen, druk op
om de huidige functie te stoppen, druk vervolgens
op
.
. VERGRENDELING
Om de toetsen te vergrendelen, hou en
tegelijk ingedrukt gedurende minstens vijf seconden.
Doe dit opnieuw om de toetsen vrij te geven.
Let op: Deze functie kan ook tijdens het bereidingsproces
worden ingeschakeld.
Om veiligheidsredenen kan de oven om het even wanneer
uitgeschakeld worden door de toets ingedrukt te houden
18
. DIAMOND CLEAN
Vóór het activeren van deze functie 200 ml drinkwater
op de bodem van de oven gieten en de deur sluiten.
Herhaaldelijk indrukken om "DIAMOND CLEAN"
te selecteren in het hoofdmenu en druk op
om te
bevestigen.
Druk op om de functie te activeren of op om
de eindtijd voor de reinigingscyclus in te stellen.
Het aftellen geeft de status van de lopende cyclus
aan.
Om te voorkomen dat er stoom ontsnapt, waardoor
de eindresultaten in gevaar worden gebracht, is het
raadzaam dat de deur tijdens de reinigingscyclus niet
geopend wordt.
Wanneer het klaar is wachten tot de oven afgekoeld
is en de oppervlakken afdrogen met een spons of
zachte doek.
Let op: net als bij de andere handmatige functies is het ook
mogelijk om de eindtijd voor de zelfreinigende cyclus in te
stellen.
NL
19
LEZEN VAN DE BEREIDINGSTABEL
De tabel geeft een overzicht van de beste functie,
accessoires en het niveau voor het bereiden van
verschillende soorten gerechten. De bereidingstijden
gelden vanaf het moment dat het gerecht in de oven
wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien
nodig).
De bereidingstemperaturen zijn bij benadering en zijn
afhankelijk van de hoeveelheid voedsel en het type
accessoire dat wordt gebruikt.
Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als de
bereiding niet naar wens is, kunt u hogere waarden
gebruiken.
Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires
te gebruiken en indien mogelijk taartvormen en
bakplaten van donker metaal. U kunt ook vuurvaste
of aardewerk pannen en accessoires gebruiken; de
bereidingstijden zijn dan iets langer.
HET TEGELIJKERTIJD BEREIDEN VAN
VERSCHILLENDE GERECHTEN
Met de functie "Hete Lucht" kunt u verschillende
gerechten (zoals vis en groenten) gelijktijdig op
verschillende steunhoogtes bereiden.
Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven en laat
de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven
staan.
DESSERT
Bak fijn gebak met de statische functie op één
steunhoogte.
Gebruik taartvormen van donker metaal en zet deze
altijd op het bijgeleverde rooster.
Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert
u de functie Hete Lucht en zet u de taartvormen op
verschillende steunhoogtes, zodat de lucht goed kan
circuleren.
Om te controleren of de taart gaar is steekt u een
houten prikker in het midden van de taart. Als de
prikker er droog uitkomt, is de taart klaar.
Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt,
vet dan niet de randen in, omdat het dessert dan
mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten.
Als het gebak “opzwelt” tijdens het bakken, gebruik
dan de volgende keer een lagere temperatuur,
verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of
meng het beslag voorzichtiger.
Gebruik voor taarten met vochtige vulling
(kwarktaart of vruchtentaarten) de functie “Turbo
Hete Lucht.
Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet
de taart dan op een lager niveau en bestrooi de
bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes
voordat u de vulling erin schenkt.
PIZZA
Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem.
Verdeel na twee derde van de bereidingsduur de
mozzarella over de pizza.
RIJZEN
Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat
u het in de oven legt.
Deze functie verkort de rijstijd met ongeveer
eenderde, vergeleken met rijzen op
kamertemperatuur (20-25 °C).
De rijstijd voor een pizza is ongeveer één uur voor 1
kg deeg.
VLEES
U kunt elke soort ovenschaal of vuurvaste schaal
gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het
vlees.
Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon
in de schaal, waardoor het vlees tijdens de bereiding
vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt.
Laat het gebraden vlees na afloop van de bereiding
10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met
aluminiumfolie.
Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken
met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig
gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een
langere bereidingsduur. Zet het rooster op een
lagere steunhoogte om te voorkomen dat de korst
verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de
bereidingsduur.
Plaats een opvangbak met een halve liter water direct
onder het rooster waarop u het vlees heeft gelegd,
om het bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met
water tijdens het grillen.
NUTTIGE TIPS
20
BEREIDINGSTABEL
RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN
TEMPERATUUR
(°C)
Bereidingstijd
NIVEAU
EN ACCESSOIRES
Luchtig gebak
GEBAK
- 160 - 180 30 - 90
2/3
Ja 160 - 180 30 - 90
4 1
Gevulde taart
(cheesecake, strudel, vruchtentaart)
GEBAK
- 160–200 30 - 85
3
Ja 160–200 35-90
4 1
Koekjes / taartjes
GEBAK
- 170 - 180 15 - 45
3
Ja 160 170 20-45
4 1
Ja 160 170 20-45 ***
5 3 1
Soesjes
Ja 180-200 30-40
3
Ja 180-190 35-45
4 1
Ja 180-190 35-45 ***
5 3 1
Meringues
Ja 90 110 -150
3
Ja 90 130 - 150
4
1
Ja 90 140-160 ***
5 3 1
Pizza (Dun, dik, focaccia
PIZZA
- 220 - 250 20 - 40
2
Ja 220 - 240 20-40
4 1
Ja 220 - 240 25-50 ***
5
3
1
Heel brood 1 kg
BROOD
- 180 - 220 50 - 70
2
HANDMATIGE
FUNCTIES
Conventioneel Grill Turbo Grill Hete lucht Turbo hete lucht Eco Hete Lucht
AUTOMATISCHE
FUNCTIES
VLEES
GEVOG
STOOF
BROOD
PIZZA
GEBAK
Vlees Gevogelte Stoofschotels Brood Pizza Gebak
ACCESSOIRES
Rooster
Bakplaat of taartvorm
op het rooster
Opvangbak/
Dessertschaal/
Bakplaat op rooster
Opvangbak
Opvangbak met 500
ml water
Bakplaat
NL
21
RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN
TEMPERATUUR
(°C)
Bereidingstijd
NIVEAU
EN ACCESSOIRES
Broodjes
BROOD
- 180 - 220 30 - 50
2
Brood Ja 180-200 30 - 60
4
1
Diepvriespizza's
PIZZA
Ja 250 10 - 20
3
Ja 250 10 - 20
4
1
Hartige taarten
(groentetaart
Ja 180-190 40-55
2 / 3
Ja 180-190 45 - 60
4
1
Ja 180-190 45-70 ***
5
3 1
Pasteitjes/bladerdeeghapjes
Ja 190-200 20-30
3
Ja 180-190 20-40
4
1
Ja 180-190 20-40 ***
5
3 1
Lasagne/soufflé
STOOF
- 190-200 40 - 65
3
Pasta uit de oven/Cannelloni
STOOF
- 190 - 200 25 - 45
3
Lamsvlees/kalfsvlees/
rundvlees/varkensvlees
1 kg
VLEES
- 190 - 200 60 - 90
3
Gevogelte/konijn/eend 1kg
GEVOG
- 200-230 50 - 80
3
Kalkoen/gans 3 kg
GEVOG
- 190 - 200 90 - 150
2
Gebakken vis (filet, heel Ja 180-200 40-60
3
Gevulde groenten
(tomaten, courgettes, aubergines
Ja 180-200 50-60
2
Geroosterd brood - 3 (hoog) 3-6
5
HANDMATIGE
FUNCTIES
Conventioneel Grill Turbo Grill Hete lucht Turbo hete lucht Eco Hete Lucht
AUTOMATISCHE
FUNCTIES
VLEES
GEVOG
STOOF
BROOD
PIZZA
GEBAK
Vlees Gevogelte Stoofschotels Brood Pizza Gebak
ACCESSOIRES
Rooster
Bakplaat of taartvorm
op het rooster
Opvangbak/
Dessertschaal/
Bakplaat op rooster
Druippan
Druippan met 500 ml
water
Bakplaat
22
RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN
TEMPERATUUR
(°C)
Bereidingstijd
NIVEAU
EN ACCESSOIRES
Visfilets/moten - 2 (gemiddeld) 20-30 *
4
3
Worstjes / kebab /
spareribs / hamburgers
-
2 - 3
(Gemiddeld-
Hoog)
15 - 30 *
5
4
Gegrilde kip 1 1,3 kg - 2 (gemiddeld) 55-70 **
2
1
Rosbief rosé 1 kg - 2 (gemiddeld) 35 - 50 **
3
Lamsbout/schenkel - 2 (gemiddeld) 60-90 **
3
Geb. aardappelen - 2 (gemiddeld) 35-55 **
3
Gegratin. groenten - 3 (hoog) 10-25
3
Lasagne en Vlees Ja 200 50-100 ***
4
1
Vlees en aardappelen Ja 200 45-100 ***
4
1
Vis en groente Ja 180 30 - 50 ***
4
1
Complete maaltijd:
vruchtentaart
(niveau 5)/ lasagne
(niveau 3)/ vlees (niveau 1)
Ja 190 40-120 ***
5
3 1
Gevulde braadstukken - 200 80-120 ***
3
Gesneden vlees
(konijn, kip, lam)
- 200 50 - 100 ***
3
* Draai het vlees halverwege de bereidingstijd om.
**Draai het voedsel na tweederde van de bereidingstijd om (indien nodig).
*** Geschatte tijdsduur: Gerechten kunnen op verschillende tijdstippen afhankelijk van de persoonlijke voorkeur uit de oven
worden verwijderd.
HANDMATIGE
FUNCTIES
Conventioneel Grill Turbo Grill Hete lucht Turbo hete lucht Eco Hete Lucht
AUTOMATISCHE
FUNCTIES
VLEES
GEVOG
STOOF
BROOD
PIZZA
GEBAK
Vlees Gevogelte Stoofschotels Brood Pizza Gebak
ACCESSOIRES
Rooster
Bakplaat of taartvorm
op het rooster
Opvangbak/
Dessertschaal/
Bakplaat op rooster
Druippan
Druippan met 500 ml
water
Bakplaat
NL
23
GETESTE RECEPTEN
Opgesteld voor de certificeringsinstanties, volgens de norm IEC 60350-1
RECEPT FUNCTIE VOORVERWARMEN NIV TEMP. (°C Bereidingstijd ACCESSOIRES* EN OPMERKINGEN
Koekjes van
kruimeldeeg
Ja 3 150 30 - 40 Opvangbak/bakplaat
Ja 3 150 25 - 35 Opvangbak/bakplaat
Ja 1 - 4 150 25 - 35
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Kleine taartjes
Ja 3 170 20 - 30 Opvangbak/bakplaat
Ja 3 160 20 - 30 Opvangbak/bakplaat
Ja 1 - 4 160 25 - 35
Steunhoogte 4: bakplaat
Steunhoogte 1: opvangbak/
bakplaat
Cake zonder
vet
Ja 2 170 30 - 40 Taartvorm op rooster
Ja 2 160 30 - 40 Taartvorm op rooster
Ja 1 - 4 160 35 - 45
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: Braadpan op
rooster
2 appeltaarten
Ja 2 185 70 - 90 Taartvorm op rooster
Ja 2 175 70 - 90 Taartvorm op rooster
Ja 1 - 4 175 75 - 95
Steunhoogte 4: taartvorm op
rooster
Steunhoogte 1: taartvorm op
rooster
Toast
- 5 3 (hoog) 4 - 6 Rooster
Hamburgers
- 5 3 (hoog) 18 - 30
Steunhoogte 5: rooster (draai
het voedsel halverwege de
bereidingstijd om)
Steunhoogte 4: opvangbak met
water
*Als er geen accessoires zijn bijgeleverd kunnen ze
aangeschaft worden bij onze Consumentenservice.
De richtlijnen in de tabel zijn niet bedoeld voor
gebruik met de schuifrails. De verschillende
temperaturen en bereidingstijden enz. moeten
zonder de schuifrails worden getest.
Energiezuinigheidsklasse (volgens de norm IEC
60350-1): gebruik de betreffende tabel om de testen
uit te voeren.
HANDMATIGE
FUNCTIES
Conventioneel Grill Turbo Grill Hete lucht Turbo hete lucht Eco Hete Lucht
24
REINIGING
EXTERNE OPPERVLAKKEN
Reinig de oppervlakken met een vochtig
microvezeldoekje. Als ze zeer vuil zijn, voeg dan een
paar druppels neutraal afwasmiddel toe aan het
water. Droog af met een droge doek.
Gebruik geen bijtende of schurende
reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product per
ongeluk in contact komt met de oppervlakken het
apparaat, verwijder het dan onmiddellijk met een
vochtig microvezeldoekje.
INTERNE OPPERVLAKKEN
Na elk gebruik moet de oven afkoelen en dan
gereinigd worden, bij voorkeur wanneer die nog
warm is, om afzettingen of vlekken veroorzaakt
door voedselresten te verwijderen. Laat voor
het drogen van condens die zich heeft gevormd
vanwege het breiden van voedsel met een hoog
vochtgehalte de oven volledig afkoelen en veeg
het af met een doek of spons .
Activeer de functie “Diamond Clean” voor een
optimale reiniging van de interne oppervlakken.
Reinig het glas van de deur met een speciaal
vloeibaar glasreinigingsmiddel.
Om de oven gemakkelijker te kunnen reinigen,
kan de deur worden verwijderd.
Het bovenste verwarmingselement van de grill
kan omlaag worden gezet, om het bovenste
paneel van de oven te kunnen reinigen.
ACCESSOIRES
Laat de accessoires na gebruik weken in water met
afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen als ze
nog heet zijn.
Voedselresten kunnen met een afwasborstel of met
een sponsje worden verwijderd.
Gebruik geen stoomreinigers.
Gebruik tijdens alle
werkzaamheden beschermende
handschoenen.
Voer de benodigde
werkzaamheden uit wanneer de
oven is afgekoeld.
Koppel de oven los van de
netvoeding.
Gebruik geen staalwol,
schuursponsjes of schurende/
bijtende reinigingsproducten,
omdat deze het oppervlak
van het apparaat kunnen
beschadigen.
NL
25
ONDERHOUD
1. Open de deur helemaal.
2. Duw de vergrendelingen zo ver mogelijk naar
beneden.
b
a
3. Sluit de deur zo ver mogelijk.
~60°
4. Houd de deur stevig met beide handen beet – niet
vasthouden aan de handgreep.
Verwijder de deur door deze te blijven sluiten en
tegelijkertijd omhoog te trekken totdat het loshaakt.
a
b
~15°
5. Zet de deur opzij en laat deze op een zachte
ondergrond rusten.
Gebruik tijdens alle
werkzaamheden beschermende
handschoenen.
Voer de benodigde
werkzaamheden uit wanneer de
oven is afgekoeld.
Koppel de oven los van de
netvoeding.
VERWIJDEREN VAN DE DEUR
26
1. Beweeg de deur in de richting van de oven en lijn
de haken van de scharnieren uit met de zitting.
2. Zet het bovenste deel vast op de zitting.
3. Laat de deur zakken en doe deze vervolgens
volledig open.
4. Breng de vergrendelingen omlaag naar hun
oorspronkelijke positie: Zorg ervoor dat ze volledig
naar beneden staan.
b
a
5. Zachtjes drukken, om te controleren of de
vergrendelingen in de juiste positie staan.
6.
“CLICK”
Probeer de deur te sluiten en controleer of het in
lijn met het bedieningspaneel is. Als dit niet het geval
is herhaalt u de bovenstaande stappen: Als het niet
goed werkt kan de deur beschadigd raken.
DE DEUR TERUGPLAATSEN
NL
27
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
2. Schroef het beschermkapje van de lamp, vervang
de lamp en schroef het beschermkapje weer op de
lamp.
3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding.
Let op: Gebruik alleen gloeilampen van 25-40W/230V type
E-14, T300°C, of halogeenlampen van 20-40W/230 V type G9,
T300°C.
De lamp die in het product wordt gebruikt is specifiek
ontworpen voor huishoudapparaten en is niet geschikt voor
ruimteverlichting (EC-Richtlijn Nr. 244/2009).
De lampjes zijn verkrijgbaar bij de Consumentenservice.
- Raak de halogeenlampen niet met blote handen aan omdat
vingerafdrukken ze kunnen beschadigen. Gebruik de oven
niet voordat het beschermkapje is teruggeplaatst.
VERVANGEN VAN HET LAMPJE
28
PROBLEEMOPLOSSING
Eventuele problemen die ontstaan of fouten die zich voordoen kunnen vaak gemakkelijk worden opgelost.
Controleer voordat u contact opneemt met de Consumentenservice de onderstaande tabel, om te zien of u het
probleem zelf kunt oplossen.
Als de storing aanhoudt bel dan de dichtstbijzijnde Consumentenservice.
Lees de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat een van de volgende werkzaamheden
wordt uitgevoerd
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
De oven werkt niet.
Stroomonderbreking.
Loskoppeling van het elektriciteitsnet.
Functiestoring.
Controleer of het elektriciteitsnet spanning
heeft en of de oven is aangesloten.
Zet de oven uit en weer aan, om te
controleren of het probleem opgelost is.
De oven wordt niet warm.
Geselecteerde functie.
Selecteer een andere functie. Zet de oven
uit en weer aan, om te controleren of het
probleem opgelost is.
De deur is geopend.
Sluit de deur en controleer of de storing
blijft aanhouden.
De tijd knippert.
Stroomonderbreking.
U moet de tijd resetten: Volg de
aanwijzingen in het gedeelte "Eerste
gebruik".
Op de display verschijnt de letter
"F" gevolgd door een nummer.
Storing.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Consumentenservice en vermeld het
nummer dat volgt op de letter "F".
De deur sluit niet goed.
De veiligheidsvergrendelingen staan
in de verkeerde positie.
Zorg ervoor dat de
veiligheidsvergrendelingen in de juiste
positie staan, volgens de instructies voor
het verwijderen en opnieuw plaatsen van
de deur in de paragraaf Onderhoud.
NL
29
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
Het bereiden wordt niet gestart
en/of er klinkt een geluidssignaal.
De geselecteerde functie is niet
compatibel met de actie die u wilt
uitvoeren.
Selecteer de functie opnieuw. De
gaarthermometer verwijderen en
vervolgens opnieuw insteken.
Het lampje wordt uitgeschakeld
tijdens de bereiding.
ECO-instelling.
Ga naar het menu “SETTING” om de ECO-
instelling uit te schakelen.
"Eco Hete Lucht"-functie geselecteerd. Selecteer een andere functie.
Het licht werkt niet.
Het lampje moet worden vervangen.
Volg de instructies voor het vervangen van
het lampje in het gedeelte Onderhoud.
De helderheid van het display
wordt minder.
ECO-instelling.
Ga naar het menu “SETTING” om de ECO-
instelling uit te schakelen.
Wanneer de toetsen worden
ingedrukt gebeurt er niets.
Oven uit.
Toetsenvergrendeling ingeschakeld.
Het bedieningspaneel is vuil.
Hou
ingedrukt om de oven in te
schakelen en kijk of het probleem blijft
aanhouden.
Schakel de toetsenblokkering uit door
tegelijkertijd te drukken op de en
toetsen.
Reinig het oppervlak van het
bedieningspaneel met een microfiber doek
(zie gedeelte "Reiniging").
De oven maakt geluid zelfs
wanneer deze is uitgeschakeld.
Koelventilator ingeschakeld.
Open de deur of wacht totdat het
koelproces klaar is.
30
PRODUCT
WWW
Een complete specificatie van het product, inclusief de energie-efficiëntiegegevens voor deze oven kunnen
geraadpleegd en gedownload worden van onze website www.hotpoint.eu
CONSUMENTENSERVICE
VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET HET
TECHNISCH SERVICECENTRUM:
1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen
met behulp van een van de maatregelen die staan
beschreven in de tabel 'Probleemoplossing'.
2. Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of
het probleem opgelost is.
ALS DE STORING ZICH BLIJFT VOORDOEN
NADAT ALLE NOODZAKELIJKE CONTROLES ZIJN
UITGEVOERD, NEEM DAN CONTACT OP MET UW
DICHTSTBIJZIJNDE CONSUMENTENSERVICE.
Bel voor assistentie het nummer dat in het
garantieboekje staat, dat bij het product is
bijgesloten, of volg de instructies op onze website.
Lever:
een korte beschrijving van de storing;
Het exacte type model van uw product
De assistentiecode (het nummer dat volgt op
het woord SERVICE op het identificatieplaatje
dat aan het product is bevestigd; dit is op de
rechterbinnenrand te zien als de ovendeur geopend
is).
De assistentiecode staat ook in uw garantieboekje.
uw volledige adres;
een telefoonnummer.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
Let op: Wend u tot een erkend Servicecentrum indien
reparatie noodzakelijk is waarvan u de zekerheid heeft dat
er originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de
reparaties correct worden uitgevoerd.
Raadpleeg het bijgesloten garantieboekje voor meer
informatie over de garantie.
NL
31
x2
90°C
32
540
537
538
572
595
345
20
595
5,5
6
89° max
95
482
4
600
min 560
min 550
min 500
30 mm
5
583 + 2
min 560
30
min 550
min 500
NL
33
= =
400010858894
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool FI7 871 SH IX HA Gebruikershandleiding

Categorie
Ovens
Type
Gebruikershandleiding