Saeco HD8327/43 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
• 56 •
1 ALGEMEEN
De ko emachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes
espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heet-
waterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de
voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.
De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet
geschikt voor continu professioneel gebruik.
Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor eventuele schade in geval van:
Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is
met de beoogde doelen;
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende
servicecentra;
Onklaar gemaakte voedingskabel;
Onklaar gemaakte componenten van de machine;
Gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen
en accessoires;
Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag
in ruimten met temperaturen onder de 0°C.
In deze gevallen komt de garantie te vervallen.
1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging
De waarschuwingsdriehoek geeft
alle belangrijke instructies aan die
van belang zijn voor de veiligheid
van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen
om ernstig letsel te voorkomen!
Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of be-
dieningsonderdelen, etc. worden aangegeven met nummers
of letters; in dit geval wordt er verwezen naar een illustratie.
Dit symbool geeft informatie aan waarmee
men in het bijzonder rekening moet houden
voor een beter gebruik van de machine.
De illustraties die met de tekst overeenstemmen, be-
vinden zich op de eerste paginas van de handleiding.
Raadpleeg deze pagina’s tijdens het lezen van de ge-
bruiksaanwijzing.
1.2 Gebruik van deze gebruiksaanwij-
zing
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd
hem bij de ko emachine in geval van gebruik door anderen.
Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met
één van de erkende servicecentra.
2 TECHNISCHE GEGEVENS
De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische
eigenschappen van het product te wijzigen.
Nominale spanning - Nominaal vermogen - Voeding
Zie plaatje op het apparaat
Materiaal behuizing
Plastic
Afmetingen (l x h x d) (mm)
210 x 300 x 280
Gewicht
3,9 kg
Kabellengte
1,3 m
Bedieningspaneel
Op de voorkant
Filterhouder
Onder druk
Pannarello
Speciaal voor cappuccino’s
Waterreservoir
1,25 liter - Uitneembaar
Pompdruk
15 bar
Waterketel
Roestvrij staal
Veiligheidsinrichtingen
Thermozekering
3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Breng de onder stroom staande delen nooit in contact
met water: kortsluitingsgevaar! De oververhitte stoom
en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken!
Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaams-
delen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het
stoom-/heetwaterpijpje: gevaar voor brandwonden!
Gebruiksbestemming
De ko emachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk
ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico’s
die dit met zich meebrengt! Het apparaat is niet bestemd om
gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met
verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met
onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het
toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande
het gebruik van het apparaat.
• 57 •
Nederlands
Stroomtoevoer
Sluit de ko emachine alleen aan op een geschikt stopcontact.
De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op
het plaatje van het apparaat staat vermeld.
Voedingskabel
Gebruik de ko emachine nooit als de voedingskabel defect
is. Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de
fabrikant of door zijn klantenservice vervangen worden. Laat
de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete
voorwerpen lopen, en bescherm het tegen olie.
Draag de ko emachine niet aan de kabel en trek er niet aan.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken en raak het niet met natte handen aan.
Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken af-
hangt.
Bescherming van andere personen
Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het
apparaat spelen.
Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische appa-
raten verbonden zijn niet. Laat het verpakkingsmateriaal van
de machine niet binnen bereik van kinderen.
Verbrandingsgevaar
Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op an-
deren. Gebruik altijd de handgrepen of knoppen.
Verwijder de onder druk staande  lterhouder nooit terwijl de
ko e uit het apparaat stroomt. Tijdens het opwarmen kan
warm water uit de centrale ko e-unit druppelen.
Verstrek geen ko e wanneer de machine oververhit is, ofwel
wanneer de leds "
" en " " tegelijk branden.
Plaatsing
Zet de ko emachine op een veilige plek waar niemand het kan
omstoten of zich eraan kan verwonden.
Er kan heet water of hete stoom uitkomen: gevaar voor
brandwonden!
Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan
0°C; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd.
Gebruik de ko emachine niet buiten.
Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de
buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt
of anderszins beschadigd raakt.
Reiniging
Alvorens het apparaat te reinigen, moet het apparaat worden
uitgeschakeld met de ON/OFF toets en vervolgens moet de
stekker uit het stopcontact worden gehaald. Wacht dan tot de
machine is afgekoeld.
Dompel het apparaat nooit onder in water!
Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine
zijn ten strengste verboden.
Gebruik het water dat enkele dagen in het waterreservoir
heeft gestaan niet voor voedingsdoeleinden, was en vul het
reservoir met vers drinkwater.
Ruimte voor gebruik en onderhoud
Voor een correcte en goede werking van de ko emachine
wordt het volgende aanbevolen:
Kies een vlakke ondergrond;
Kies een voldoende verlichte, hygiënische omgeving met
een gemakkelijk toegankelijk stopcontact;
Zorg ervoor dat het apparaat op een minimumafstand van
de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven
(Afb. A).
Opslag van de machine
Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact,
wanneer de machine langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar
deze in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen.
Bescherm het tegen stof en vuil.
Reparaties / Onderhoud
Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, de-
fecten of vermoedelijke defecten na een val. Zet de machine
nooit in werking als deze defect is. Alleen de erkende service-
centra mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren. Bij
ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm
van aansprakelijkheid van de hand gewezen.
Brandbestrijding
Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO
2
). Gebruik
geen water of poederblussers.
Legenda machineonderdelen (Pag.2)
1 Bedieningspaneel
2 Deksel waterreservoir
3 Draaiknop voor heet water/stoom
4 Opbergruimte voor accessoires
5 Waterreservoir
6 Plaat voor kopjes
7 Wateropvangbakje + rooster
8 Centrale ko e-unit
9 Stoompijpje (Pannarello)
10 Voedingskabel
11 Schakelaar ON/OFF
12 Onder druk staande  lterhouder
13 Maatlepel voor gemalen ko e
14 Filter voor gemalen ko e
(dezelfde voor de afgifte van 1 of 2 kopjes ko e)
15 Adapter voor  lter voor ko epads
16 Filter voor ko epads
17 Selectieknop
18 Led voor "machine aan"
19 Led "Stoom gereed"
20 Ko e / water led - "Klaar voor gebruik"
• 58 •
4 INSTALLATIE
Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen
strikt aan de “Veiligheidsvoorschriften” in hst. 3.
4.1 Verpakking
De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd
om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is
raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel trans-
port in de toekomst.
4.2 Waarschuwingen voor de installatie
Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u
het apparaat installeert:
zet het apparaat op een veilige plek;
verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kun-
nen spelen;
zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de
buurt van open vuur.
De ko emachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aan-
gesloten.
Opmerking: wij raden aan om de onderdelen te
wassen voor de eerste ingebruikname en/of na
een periode dat deze niet zijn gebruikt.
4.3 Aansluiting van de machine
Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd
u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoor-
schriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels
en stekkers moeten onmiddellijk door erkende service-
centra worden vervangen.
De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Con-
troleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen
op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat.
Controleer of de schakelaar ON/OFF (11) niet in de stand
"0" staat voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet
aansluit.
Steek de stekker in een wandstopcontact met de juiste
spanning.
4.4 Waterreservoir
(Afb.1A) - Verwijder de deksel van het waterreservoir (2)
door het op te tillen.
(Afb.1B) - Verwijder het waterreservoir (5).
(Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwa-
ter zonder het te vol te maken.
Vul het reservoir altijd en alleen met vers drink-
water zonder koolzuur. Warm water of andere
vloeisto en kunnen het reservoir beschadigen. Zet de
machine niet aan zonder water: verzeker u ervan dat er
voldoende water in het reservoir zit.
(Afb.3A) - Zet het reservoir erin en verzeker u ervan dat
deze op de juiste manier wordt geplaatst en plaats de dek-
sel (2) er weer op.
Na het waterreservoir te hebben gevuld, dient
men deze weer in de machine te plaatsen. Con-
troleer of het reservoir goed in de machine is geplaatst
en druk het zorgvuldig aan tot het geheel aansluit (DE
REFERENTIELIJN UIT AFB. 3B ZOU GEHEEL ZICHTBAAR
MOETEN ZIJN), om te voorkomen dat het water er van
onderen uit loopt.
4.5 Vullen van het circuit
Aan het begin, na stoom te hebben verstrekt of nadat het
water op is in het reservoir, dient het circuit van de machine
gevuld te worden.
Druk op de schakelaar ON/OFF (11) zet het in de stand "I";
de led (18) gaat aan om aan te geven dat de machine inge-
schakeld is.
(Afb.4) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pan-
narello).
Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom open.
(Afb.5) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
".
Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkma-
tige waterstraal stroomt.
(Afb.5) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
".
Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom dicht. Haal
het kannetje weg.
4.6 Ingebruikname of gebruik na een pe-
riode van stilstand
Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte
en dient uitgevoerd te worden:
- bij de ingebruikname;
- wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt
gebruikt (voor meer dan 2 weken).
Het water dat verstrekt wordt, dient geleegd
te worden in de daarvoor bestemde afvoer en
mag niet gebruikt worden voor consumptie. Indien het
kannetje vol raakt tijdens de cyclus, dient de afgifte
gestopt te worden en het kannetje geleegd te worden
alvorens de handeling te voltooien.
(Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater.
• 59 •
Nederlands
(Afb.4) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pan-
narello). Draai de kraan (3) open door deze linksom te
draaien.
(Afb.5) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
".
Verstrek de gehele inhoud van het waterreservoir door
het stoom/heet waterpijpje (Pannarello); om de afgifte te
stoppen, zet de selectieknop (17) in de stand "
" en draai
de kraan (3) rechtsom dicht.
(Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater.
(Afb.13-14) - Plaats de  lterhouder van onderen in de cen-
trale unit (8) en draai deze van links naar rechts totdat deze
geblokkeerd is.
(Afb.15) - Plaats een passend kopje onder de  lterhouder.
(Afb.16) - Draai de selectieknop (17) in de stand "
" en
schenk het resterende water uit het reservoir.
(Afb.17) - Wanneer het water op is, stop de afgifte door de
selectieknop (17) in de stand "
" te zetten.
Vul opnieuw het reservoir en wacht tot de led "klaar voor
gebruik" (20) aangaat.
(Afb.19) - Verwijder de  lterhouder uit de centrale unit
door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met
vers drinkwater.
De machine is nu gereed; zie de desbetre ende hoofdstukken
voor meer informatie over de werking van de afgifte van ko e
en stoom.
5 KOFFIEAFGIFTE
Let op! Tijdens de ko eafgifte mag de onder
druk staande  lterhouder niet worden verwij-
derd door hem met de hand rechtsom te draaien. Ver-
brandingsgevaar.
Tijdens deze handeling kan de led (20) "klaar voor gebruik"
aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing.
Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3)
dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat
voldoende water bevat.
Druk op de schakelaar ON/OFF (11) en zet het in de stand
"I".
Wacht tot de led (20) "klaar voor gebruik" aangaat, nu is de
machine klaar voor de ko eafgifte.
De accessoires voor de ko eafgifte zijn in een
speciaal ontworpen ruimte opgeborgen om
deze handelingen eenvoudig en snel te maken.
Til de deksel (2) op voor de maatlepel voor gemalen kof-
e en/of de benodigde  lters en neem het benodigde
eruit (Afb.35 en Afb.36).
5.1 Met gemalen koffi e
(Afb.7) - Plaats de  lter (14) in de onder druk staande
lterhouder (12); bij het eerste gebruik is de  lter al ge-
plaatst.
(Afb.13) - Breng de  lterhouder van onderen in de centrale
unit (8) aan.
(Afb.14) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-
dat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk
staande  lterhouder los, het handvat draait lichtjes naar
links. Deze beweging garandeert een perfecte werking
van de  lterhouder.
(Afb.16) - Verwarm de onder druk staande  lterhouder
voor door de selectieknop (17) in de stand "
" te zetten;
het water zal beginnen uit de onder druk staande  lter-
houder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk
voor het eerste kopje ko e).
(Afb.17) -Nadat men 150cc water uit het apparaat heeft
laten stromen, dient men de selectieknop (17) in de stand
"
" te zetten om de afgifte te stoppen.
(Afb.19) - Haal de  lterhouder uit het apparaat door hem
van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg.
Met de speciale  lter (14) waarmee de machine is uitge-
rust, hoeft het  lter niet te worden verwisseld om één of
twee kopjes ko e te verkrijgen.
(Afb.35) - Haal de maatlepel uit de machine.
(Afb.8) - Doe 1-1,5 maatlepels voor één enkele ko e of 2
afgestreken maatlepels voor dubbele ko e erin; ontdoe
de rand van de  lterhouder van de ko eresten.
(Afb.13) - Breng de  lterhouder (12) van onderen in de
centrale unit (8) aan.
(Afb.14) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-
dat hij is geblokkeerd.
(Afb.15) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet
ze onder de onder druk staande  lterhouder; controleer
of ze correct onder de gaten zijn geplaatst waar de ko e
uitstroomt.
(Afb.14) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
".
Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt, draai
de selectieknop (17) in de stand
” om de ko eafgifte
te stoppen. Wacht na het beëindigen van de afgifte en-
kele seconden; neem dan de kopjes met de ko e weg
(Afb.18).
(Afb.19) - Neem de onder druk staande  lterhouder weg
en gooi het ko edik weg.
Opmerking: in de  lterhouder blijft er een
kleine hoeveelheid water over; dit is normaal
en is te wijten aan de eigenschappen van de  lterhou-
der zelf.
Belangrijke Opmerking: De  lter (14) dient
schoon gehouden te worden om een perfect
resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het ge-
bruik.
• 60 •
5.2 Met koffi epads
(Afb.9) - Haal de lter voor gemalen ko e (14) uit de on-
der druk staande  lterhouder (12) door gebruik te maken
van een ko elepeltje.
(Afb.10) - Plaats de houder voor ko epads (15) in de on-
der druk staande  lterhouder (12) met de bolle kant naar
beneden.
(Afb.11) - Plaats vervolgens het lter voor ko epads (16)
in de onder druk staande  lterhouder (12).
(Afb.13) - Breng de onder druk staande  lterhouder van
onderen in de centrale unit (8) aan.
(Afb.14) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-
dat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk
staande  lterhouder los. Een automatisch systeem brengt
het handvat nu iets naar links terug.
Deze beweging garandeert een perfecte werking van de
onder druk staande  lterhouder.
(Afb.16) - Verwarm de onder druk staande  lterhouder
voor door de selectieknop (17) in de stand "
" te zetten;
het water zal beginnen uit de onder druk staande  lter-
houder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk
voor het eerste kopje ko e).
(Afb.17) -Nadat men 150cc water uit het apparaat heeft
laten stromen, dient men de selectieknop (17) in de stand
"
" te zetten om de afgifte te stoppen.
(Afb.19) - Haal de onder druk staande  lterhouder uit het
apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi
het restwater weg.
(Afb.12) - Plaats de ko epad in de  lterhouder; contro-
leer of het papier van de ko epad niet uit de  lterhouder
steekt.
(Afb.13) - Breng de onder druk staande  lterhouder van
onderen in de centrale unit (8) aan.
(Afb.14) - Draai de  lterhouder van links naar rechts tot-
dat hij is geblokkeerd.
• Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de  l-
terhouder; controleer of het correct onder de gaten is ge-
plaatst waar de ko e uitstroomt.
(Afb.16) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
".
(Afb.17) - Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is be-
reikt, draai de selectieknop (17) in de stand "
" om de kof-
eafgifte te stoppen; neem het kopje met de ko e weg.
(Afb.19) - Wacht na de afgifte enkele seconden, neem de
lterhouder weg en gooi de gebruikte ko epad weg.
Belangrijke Opmerking: De lter (16) en de hou-
der voor ko epads (15) dienen schoon gehou-
den te worden om een perfect resultaat te garanderen.
Dagelijks wassen na het gebruik.
6 KEUZE VAN DE KOFFIE  ADVIEZEN
In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare ko esoorten
worden gebruikt. Ko e is echter een natuurlijk product en de
smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de me-
lange; het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten
te proberen om het type ko e te vinden dat het meest naar
uw smaak is.
Voor de beste resultaten raden wij u echter aan speciaal voor
espressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De ko e
moet gelijkmatig uit de onder druk staande  lterhouder stro-
men zonder te druppelen.
De uitloopsnelheid van de ko e kan worden gewijzigd door de
ko edosis in het  lter iets te veranderen en/of door ko e met
een andere maal jnheid te gebruiken.
Saeco raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE ko epads
aan om een beter resultaat in het kopje te krijgen en om de
reiniging en de bereiding te vergemakkelijken.
CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE (PANNARELLO)
OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOOR-
DAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT
KOMEN.
7 WARM WATER
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van
de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het
uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-
tact met de handen.
Druk op de schakelaar ON/OFF (11) en zet het in de stand
"I".
Wacht tot de led (20) "klaar voor gebruik" aangaat, nu is de
machine klaar.
(Afb.21) - Zet een kannetje of een theeglas onder het
stoompijpje (Pannarello).
(Afb.21) - Draai de knop (3) linksom open.
(Afb.22) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
".
(Afb.23) - Wanneer de gewenste hoeveelheid ko e is ge-
nomen, draai de selectieknop (17) in de stand "
".
(Afb.24) - Draai de knop (3) rechtsom dicht.
Neem het kannetje met warm water weg.
• 61 •
Nederlands
8 STOOM / CAPPUCCINO
Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van
de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het
uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct con-
tact met de handen.
Druk op de schakelaar ON/OFF (11) en zet het in de stand
"I".
Wacht tot de led (20) "klaar voor gebruik" aangaat.
(Afb.25) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
"; de
led (20) gaat uit.
Wacht tot het led (19) aangaat; op dit moment is de ma-
chine klaar voor de stoomafgifte.
(Afb.26) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje.
(Afb.26) - Draai de knop (3) even open, zodat het restwa-
ter uit het stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na korte tijd
komt er alleen stoom uit.
(Afb.27) - Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje weg.
Vul de beker die u voor de bereiding van de cappuccino wilt
gebruiken voor 1/3 met koude melk.
Gebruik koude melk om een beter resultaat te
verkrijgen
(Afb.28) - Steek het stoompijpje in de melk en draai de
knop (3) open door deze linksom te draaien; laat de bak
met de melk langzaam draaien en beweeg het van onder
naar boven om gelijkmatige opwarming te verkrijgen.
Een afgifte van maximaal 60 seconden wordt
aangeraden.
Sluit de knop (3) na beëindiging door het rechtsom te
draaien; neem het kopje met opgeklopte melk weg.
(Afb.30) - Breng de selectieknop (17) in de stand "
".
Indien beide leds "
" en " " branden, heeft het ap-
paraat een te hoge temperatuur voor de afgifte van de
ko e.
Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreven om de ma-
chine operatief te maken.
Opmerking: de machine is operatief wanneer
de led
"klaar voor gebruik" continue aan is.
Nota bene: indien het niet lukt om een cappuc-
cino te bereiden zoals beschreven, dient men
het circuit weer te laden zoals beschreven in par. 4.5 en
vervolgens de handelingen te herhalen.
Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor
het verwarmen van andere dranken.
Reinig na deze handeling het stoompijpje met een voch-
tige doek.
9 REINIGING
Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitge-
voerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet
afgekoppeld is.
Dompel de machine niet onder in water en was de onder-
delen niet in de vaatwasmachine.
Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agres-
sieve chemische sto en.
Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reini-
gen en met vers water te vullen.
(Afb.31-33) - Demonteer dagelijks, na de melk opge-
warmd te hebben, de buitenkant van de Pannarello en
was deze met vers drinkwater.
(Afb.31-32-33) - Het stoompijpje dient wekelijks gerei-
nigd te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als
volgt te werk:
- verwijder de buitenkant van de Pannarello (voor een
juiste reiniging);
- schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het
stoompijpje af;
- was het bovenste gedeelte van de Pannarello met vers
drinkwater;
- was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder
eventuele melkresten;
- plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker
u ervan dat deze er geheel ingeschoven is);
Plaats de buitenkant van de Pannarello terug.
(Afb.34) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af.
Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte
doek die met water is bevochtigd.
(Afb.20) - Ga als volgt te werk om de onder druk staande
lterhouder schoon te maken:
- (Afb.9) - verwijder de  lter, was deze zorgvuldig met
warm water af.
- verwijder de adapter (indien aanwezig), was deze zorg-
vuldig met warm water.
- was de binnenkant van de onder druk staande  lterhou-
der.
Droog de machine en/of zijn onderdelen niet in de magne-
tron en/of in een traditionele oven.
(Afb.35-36) - Reinig wekelijks met een vochtige doek de
opbergruimte voor accessoires om eventuele ko eresten
of stof te verwijderen.
Opmerking: reinig de onder druk staande  lter-
houder niet in de vaatwasmachine.
• 62 •
10 ONTKALKING
Tijdens het gebruik van het apparaat wordt kalk gevormd; de
machine moet om de 1-2 maanden ontkalkt worden en/of als
er minder water uit de machine stroomt. Gebruik uitsluitend
het ontkalkingsproduct van Saeco.
In het geval er een verschil bestaat, heeft het-
geen aangegeven is in de handleiding voor ge-
bruik en onderhoud prioriteit op de aanwijzingen die
zijn vermeld op de accessoires en/of gebruiksmateria-
len die apart zijn verkocht.
Gebruik het ontkalkingsproduct van Saeco
(Afb.B). Dit is speciaal ontwikkeld om de per-
formance en de functionering van de machine het best
te bewaren gedurende de gehele levensduur ervan,
evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt,
van iedere aantasting van het verstrekte product.
Zorg vóór het uitvoeren van de ontkalkingscyclus er-
voor dat: HET WATERFILTER VERWIJDERD IS, indien deze
wordt gebruikt.
Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrek-
te producten totdat de cyclus geheel beëindigd is.
Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
1 (Afb.13-14) - Plaats de  lterhouder van onderen in de cen-
trale unit (8) en draai deze van links naar rechts totdat deze
geblokkeerd is.
2 (Afb.1B) - Haal het waterreservoir eruit en leeg het.
3 (Afb.2) - Giet de HELFT van de inhoud van de  es met ge-
concentreerd ontkalkingsmiddel van Saeco in het water-
reservoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater
tot het MAX niveau.
4 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (11)
te drukken en het in de stand "I" te zetten.
(Afb.21) - Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 7 van de hand-
leiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het stoom/
heet waterpijpje; schakel vervolgens de machine uit met de
schakelaar ON/OFF (11) en het in de stand "0" te zetten.
5 Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten in-
werken terwijl de machine uitgeschakeld is.
6 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (11)
te drukken.
(Afb.21) - Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 7 van de
handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het
stoom/heet waterpijpje. Schakel vervolgens de machine
uit met de schakelaar ON/OFF (11) en laat deze gedurende
3 minuten uit.
7 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 6 totdat het
waterreservoir geheel leeg is.
8 (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het geheel met vers
drinkwater.
9 Zet een bak onder de  lterhouder.
10 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (11)
te drukken; draai de selectieknop (17) in de stand "
"
en schenk de gehele inhoud van het reservoir door de  l-
terhouder. Zet de selectieknop (17) in de stand "
" om de
afgifte te stoppen.
11 (Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water.
(Afb.21) - Plaats een ruim kannetje onder het stoompijpje
(Pannarello). Draai de kraan voor de afgifte van water (3)
open door deze linksom te draaien.
(Afb.22) - Draai de selectieknop (17) in de stand "
" en
schenk de gehele inhoud van het reservoir door het stoom/
heet waterpijpje.
12 (Fig.23) - Wanneer men klaar is met de afgifte van het wa-
ter, dient men de afgifte te stoppen door de selectieknop
(17) in de stand "
" te zetten.
(Afb.24) - Draai de kraan voor de afgifte van water (3)
rechtsom dicht.
13 Herhaal opnieuw de handelingen vanaf punt (8) voor een
totaal van 4 reservoirs.
14 (Afb.19) - Verwijder de  lterhouder uit de centrale unit
door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met
vers drinkwater.
De ontkalkingscyclus is nu voltooid.
(Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. Vul indien
nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de
par. 4.5.
De ontkalkingsoplossing moet afgedankt wor-
den volgens de instructies van de constructeur
en/of de geldende normen van het land waar het wordt
gebruikt.
11 AFDANKEN VAN HET APPARAAT
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool
op het product of op verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden be-
handeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elek-
trische en elektronische apparatuur worden gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt
verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van ver-
keerde afvalbehandeling.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huis-
houdafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
• 63 •
Nederlands
Storing Mogelijke oorzaken Oplossing
De machine kan niet worden in-
geschakeld.
Machine niet aangesloten op het elektri-
citeitsnet.
Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.
De pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir Voeg water toe (par.4.4).
De ko e is te koud.
De led (20) “klaar voor gebruik” was uit
toen de selectieknop (17) in de stand
” werd gezet.
Wacht tot de led (20) gaat branden.
Filterhouder niet geplaatst voor voorver-
warming (hst. 5).
Verwarm de  lterhouder voor.
Koude kopjes. Warm de kopjes voor met warm water.
Er komt geen schuim.
Het lukt niet om een cappuccino
te bereiden.
Geen geschikte melk: poedermelk, ma-
gere melk.
Gebruik volle melk.
Pannarello is vuil. Reinig de Pannarello zoals beschreven in Hst.9.
Er is geen stoom meer in de waterketel.
Laad het circuit opnieuw (par. 4.5) en herhaal de
handelingen beschreven in Hst.8.
De ko e loopt te snel over, er
wordt geen schuim gevormd.
Te weinig ko e in de  lterhouder. Voeg ko e toe (hst. 5).
Te grove maling. Gebruik een andere melange (hst. 6).
Ko e oud of niet geschikt. Gebruik een andere melange (hst. 6).
Ko epad oud of niet geschikt. Vervang de gebruikte ko epad.
Er mist een onderdeel in de  lterhouder.
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en
juist gemonteerd.
De ko e komt niet of slechts
druppelsgewijs naar buiten.
Geen water. Voeg water toe (par.4.4).
Te  jne maling. Gebruik een andere melange (hst. 6).
Ko e aangedrukt in de  lterhouder. Maak de gemalen ko e los.
Te veel ko e in  lterhouder. Doe minder ko e in de  lterhouder.
Knop (3) open. Draai de knop (3) dicht.
Kalkaanslag in machine. Ontkalk de machine (hst.10).
Filter in  lterhouder verstopt. Maak het  lter schoon (hst.9).
Ko epad niet geschikt. Gebruik een ander type ko epad.
De ko e komt langs de rand
naar buiten.
Filterhouder slecht in de centrale ko e-
unit aangebracht.
Breng de  lterhouder correct aan (hst.5).
Bovenrand van  lterhouder vuil. Maak de rand van de  lterhouder schoon.
Ko epad onjuist aangebracht.
Breng de ko epad juist aan en zorg ervoor dat
deze niet uit de  lterhouder steekt.
Te veel ko e in lterhouder.
Doe minder ko e in de  lterhouder. Gebruik de
maatlepel.
Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen e ect heb-
ben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum.
Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327 Rev.02 del 15-09-11
Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso.
The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
Le producteur se réserve le droit d’apporter des modi cations sans aucun préavis.
El fabricante se reserva el derecho de modi car el producto sin aviso previo.
O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka som helst ändringar utan förvarning.
Produsenten forbeholder seg retten til å foreta en hvilken som helst endring uten forhåndsvarsel.
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel.
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει οιανδήποτε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση.
www.philips.com/saeco

Documenttranscriptie

1 ALGEMEEN De koffiemachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heetwaterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen. De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor continu professioneel gebruik. Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade in geval van: • Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen; • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende servicecentra; • Onklaar gemaakte voedingskabel; • Onklaar gemaakte componenten van de machine; • Gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires; • Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag in ruimten met temperaturen onder de 0°C. In deze gevallen komt de garantie te vervallen. 1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging De waarschuwingsdriehoek geeft alle belangrijke instructies aan die van belang zijn voor de veiligheid van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen! Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of bedieningsonderdelen, etc. worden aangegeven met nummers of letters; in dit geval wordt er verwezen naar een illustratie. Dit symbool geeft informatie aan waarmee men in het bijzonder rekening moet houden voor een beter gebruik van de machine. De illustraties die met de tekst overeenstemmen, bevinden zich op de eerste pagina’s van de handleiding. Raadpleeg deze pagina’s tijdens het lezen van de gebruiksaanwijzing. 1.2 Gebruik van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd hem bij de koffiemachine in geval van gebruik door anderen. Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met één van de erkende servicecentra. • 56 • 2 TECHNISCHE GEGEVENS De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen. Nominale spanning - Nominaal vermogen - Voeding Zie plaatje op het apparaat Materiaal behuizing Plastic Afmetingen (l x h x d) (mm) 210 x 300 x 280 Gewicht 3,9 kg Kabellengte 1,3 m Bedieningspaneel Op de voorkant Filterhouder Onder druk Pannarello Speciaal voor cappuccino’s Waterreservoir 1,25 liter - Uitneembaar Pompdruk 15 bar Waterketel Roestvrij staal Veiligheidsinrichtingen Thermozekering 3 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: kortsluitingsgevaar! De oververhitte stoom en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken! Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaamsdelen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het stoom-/heetwaterpijpje: gevaar voor brandwonden! Gebruiksbestemming De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico’s die dit met zich meebrengt! Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande het gebruik van het apparaat. Sluit de koffiemachine alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat vermeld. Voedingskabel Gebruik de koffiemachine nooit als de voedingskabel defect is. Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door zijn klantenservice vervangen worden. Laat de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete voorwerpen lopen, en bescherm het tegen olie. Draag de koffiemachine niet aan de kabel en trek er niet aan. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak het niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt. Bescherming van andere personen Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen. Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische apparaten verbonden zijn niet. Laat het verpakkingsmateriaal van de machine niet binnen bereik van kinderen. Verbrandingsgevaar Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op anderen. Gebruik altijd de handgrepen of knoppen. Verwijder de onder druk staande filterhouder nooit terwijl de koffie uit het apparaat stroomt. Tijdens het opwarmen kan warm water uit de centrale koffie-unit druppelen. Verstrek geen koffie wanneer de machine oververhit is, ofwel wanneer de leds " " en " " tegelijk branden. Plaatsing Zet de koffiemachine op een veilige plek waar niemand het kan omstoten of zich eraan kan verwonden. Er kan heet water of hete stoom uitkomen: gevaar voor brandwonden! Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0°C; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd. Gebruik de koffiemachine niet buiten. Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt. Reiniging Alvorens het apparaat te reinigen, moet het apparaat worden uitgeschakeld met de ON/OFF toets en vervolgens moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald. Wacht dan tot de machine is afgekoeld. Dompel het apparaat nooit onder in water! Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine zijn ten strengste verboden. Gebruik het water dat enkele dagen in het waterreservoir heeft gestaan niet voor voedingsdoeleinden, was en vul het reservoir met vers drinkwater. Ruimte voor gebruik en onderhoud Voor een correcte en goede werking van de koffiemachine wordt het volgende aanbevolen: • Kies een vlakke ondergrond; • Kies een voldoende verlichte, hygiënische omgeving met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact; • Zorg ervoor dat het apparaat op een minimumafstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven (Afb. A). Opslag van de machine Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact, wanneer de machine langere tijd niet wordt gebruikt. Bewaar deze in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm het tegen stof en vuil. Reparaties / Onderhoud Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijke defecten na een val. Zet de machine nooit in werking als deze defect is. Alleen de erkende servicecentra mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren. Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van aansprakelijkheid van de hand gewezen. Brandbestrijding Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO2). Gebruik geen water of poederblussers. Legenda machineonderdelen (Pag.2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Bedieningspaneel Deksel waterreservoir Draaiknop voor heet water/stoom Opbergruimte voor accessoires Waterreservoir Plaat voor kopjes Wateropvangbakje + rooster Centrale koffie-unit Stoompijpje (Pannarello) Voedingskabel Schakelaar ON/OFF Onder druk staande filterhouder Maatlepel voor gemalen koffie Filter voor gemalen koffie (dezelfde voor de afgifte van 1 of 2 kopjes koffie) Adapter voor filter voor koffiepads Filter voor koffiepads Selectieknop Led voor "machine aan" Led "Stoom gereed" Koffie / water led - "Klaar voor gebruik" • 57 • Nederlands Stroomtoevoer 4 INSTALLATIE Houd u voor uw eigen veiligheid en die van anderen strikt aan de “Veiligheidsvoorschriften” in hst. 3. 4.1 Verpakking De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst. 4.2 Waarschuwingen voor de installatie Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften, voordat u het apparaat installeert: • zet het apparaat op een veilige plek; • verzeker u ervan dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen; • zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken of in de buurt van open vuur. De koffiemachine mag nu op het elektriciteitsnet worden aangesloten. Opmerking: wij raden aan om de onderdelen te wassen voor de eerste ingebruikname en/of na een periode dat deze niet zijn gebruikt. 4.3 Aansluiting van de machine Elektrische stroom kan gevaarlijk zijn! Houd u daarom altijd strikt aan de veiligheidsvoorschriften. Gebruik nooit defecte kabels! Defecte kabels en stekkers moeten onmiddellijk door erkende servicecentra worden vervangen. De spanning van het apparaat is in de fabriek ingesteld. Controleer of de netspanning overeenstemt met de aanwijzingen op het typeplaatje op de achterkant van het apparaat. • Controleer of de schakelaar ON/OFF (11) niet in de stand "0" staat voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet aansluit. • Steek de stekker in een wandstopcontact met de juiste spanning. 4.4 Waterreservoir • • • (Afb.1A) - Verwijder de deksel van het waterreservoir (2) door het op te tillen. (Afb.1B) - Verwijder het waterreservoir (5). (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater zonder het te vol te maken. • 58 • Vul het reservoir altijd en alleen met vers drinkwater zonder koolzuur. Warm water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir beschadigen. Zet de machine niet aan zonder water: verzeker u ervan dat er voldoende water in het reservoir zit. • (Afb.3A) - Zet het reservoir erin en verzeker u ervan dat deze op de juiste manier wordt geplaatst en plaats de deksel (2) er weer op. Na het waterreservoir te hebben gevuld, dient men deze weer in de machine te plaatsen. Controleer of het reservoir goed in de machine is geplaatst en druk het zorgvuldig aan tot het geheel aansluit (DE REFERENTIELIJN UIT AFB. 3B ZOU GEHEEL ZICHTBAAR MOETEN ZIJN), om te voorkomen dat het water er van onderen uit loopt. 4.5 Vullen van het circuit Aan het begin, na stoom te hebben verstrekt of nadat het water op is in het reservoir, dient het circuit van de machine gevuld te worden. • Druk op de schakelaar ON/OFF (11) zet het in de stand "I"; de led (18) gaat aan om aan te geven dat de machine ingeschakeld is. • (Afb.4) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello). • Draai de heetwater-/stoomknop (3) linksom open. • (Afb.5) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ". • Wacht tot uit het stoompijpje (Pannarello) een gelijkmatige waterstraal stroomt. • (Afb.5) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ". • Draai de heetwater-/stoomknop (3) rechtsom dicht. Haal het kannetje weg. 4.6 Ingebruikname of gebruik na een periode van stilstand Deze eenvoudige handeling verzekert van een optimale afgifte en dient uitgevoerd te worden: - bij de ingebruikname; - wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt (voor meer dan 2 weken). Het water dat verstrekt wordt, dient geleegd te worden in de daarvoor bestemde afvoer en mag niet gebruikt worden voor consumptie. Indien het kannetje vol raakt tijdens de cyclus, dient de afgifte gestopt te worden en het kannetje geleegd te worden alvorens de handeling te voltooien. • (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater. • • • • • • • (Afb.4) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello). Draai de kraan (3) open door deze linksom te draaien. (Afb.5) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ". Verstrek de gehele inhoud van het waterreservoir door het stoom/heet waterpijpje (Pannarello); om de afgifte te stoppen, zet de selectieknop (17) in de stand " " en draai de kraan (3) rechtsom dicht. (Afb.2) - Vul het reservoir met vers drinkwater. (Afb.13-14) - Plaats de filterhouder van onderen in de centrale unit (8) en draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd is. (Afb.15) - Plaats een passend kopje onder de filterhouder. (Afb.16) - Draai de selectieknop (17) in de stand " " en schenk het resterende water uit het reservoir. (Afb.17) - Wanneer het water op is, stop de afgifte door de selectieknop (17) in de stand " " te zetten. Vul opnieuw het reservoir en wacht tot de led "klaar voor gebruik" (20) aangaat. (Afb.19) - Verwijder de filterhouder uit de centrale unit door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwater. De machine is nu gereed; zie de desbetreffende hoofdstukken voor meer informatie over de werking van de afgifte van koffie en stoom. 5 • • • • • • • • • • • KOFFIEAFGIFTE Let op! Tijdens de koffieafgifte mag de onder druk staande filterhouder niet worden verwijderd door hem met de hand rechtsom te draaien. Verbrandingsgevaar. • 5.1 Tijdens deze handeling kan de led (20) "klaar voor gebruik" aan en uit gaan; dit is normaal en geen storing. Controleer voor gebruik of de heetwater-/stoomknop (3) dicht gedraaid is en of het waterreservoir van het apparaat voldoende water bevat. Druk op de schakelaar ON/OFF (11) en zet het in de stand "I". Wacht tot de led (20) "klaar voor gebruik" aangaat, nu is de machine klaar voor de koffieafgifte. De accessoires voor de koffieafgifte zijn in een speciaal ontworpen ruimte opgeborgen om deze handelingen eenvoudig en snel te maken. Til de deksel (2) op voor de maatlepel voor gemalen koffie en/of de benodigde filters en neem het benodigde eruit (Afb.35 en Afb.36). • • • • • • Met gemalen koffie (Afb.7) - Plaats de filter (14) in de onder druk staande filterhouder (12); bij het eerste gebruik is de filter al geplaatst. (Afb.13) - Breng de filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.14) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande filterhouder los, het handvat draait lichtjes naar links. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de filterhouder. (Afb.16) - Verwarm de onder druk staande filterhouder voor door de selectieknop (17) in de stand " " te zetten; het water zal beginnen uit de onder druk staande filterhouder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie). (Afb.17) -Nadat men 150cc water uit het apparaat heeft laten stromen, dient men de selectieknop (17) in de stand " " te zetten om de afgifte te stoppen. (Afb.19) - Haal de filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg. Met de speciale filter (14) waarmee de machine is uitgerust, hoeft het filter niet te worden verwisseld om één of twee kopjes koffie te verkrijgen. (Afb.35) - Haal de maatlepel uit de machine. (Afb.8) - Doe 1-1,5 maatlepels voor één enkele koffie of 2 afgestreken maatlepels voor dubbele koffie erin; ontdoe de rand van de filterhouder van de koffieresten. (Afb.13) - Breng de filterhouder (12) van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.14) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. (Afb.15) - Neem 1 of 2 voorverwarmde kopjes en zet ze onder de onder druk staande filterhouder; controleer of ze correct onder de gaten zijn geplaatst waar de koffie uitstroomt. (Afb.14) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ". Wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, draai de selectieknop (17) in de stand “ ” om de koffieafgifte te stoppen. Wacht na het beëindigen van de afgifte enkele seconden; neem dan de kopjes met de koffie weg (Afb.18). (Afb.19) - Neem de onder druk staande filterhouder weg en gooi het koffiedik weg. Opmerking: in de filterhouder blijft er een kleine hoeveelheid water over; dit is normaal en is te wijten aan de eigenschappen van de filterhouder zelf. Belangrijke Opmerking: De filter (14) dient schoon gehouden te worden om een perfect resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik. • 59 • Nederlands • 5.2 Met koffiepads 6 • In principe kunnen alle in de handel verkrijgbare koffiesoorten worden gebruikt. Koffie is echter een natuurlijk product en de smaak ervan verandert naar gelang de herkomst en de melange; het verdient dus de voorkeur om verschillende soorten te proberen om het type koffie te vinden dat het meest naar uw smaak is. Voor de beste resultaten raden wij u echter aan speciaal voor espressoapparaten bereide melanges te gebruiken. De koffie moet gelijkmatig uit de onder druk staande filterhouder stromen zonder te druppelen. De uitloopsnelheid van de koffie kan worden gewijzigd door de koffiedosis in het filter iets te veranderen en/of door koffie met een andere maalfijnheid te gebruiken. Saeco raadt het gebruik van per stuk verpakte ESE koffiepads aan om een beter resultaat in het kopje te krijgen en om de reiniging en de bereiding te vergemakkelijken. • • • • • • • • • • • • • • (Afb.9) - Haal de filter voor gemalen koffie (14) uit de onder druk staande filterhouder (12) door gebruik te maken van een koffielepeltje. (Afb.10) - Plaats de houder voor koffiepads (15) in de onder druk staande filterhouder (12) met de bolle kant naar beneden. (Afb.11) - Plaats vervolgens het filter voor koffiepads (16) in de onder druk staande filterhouder (12). (Afb.13) - Breng de onder druk staande filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.14) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Laat het handvat van de onder druk staande filterhouder los. Een automatisch systeem brengt het handvat nu iets naar links terug. Deze beweging garandeert een perfecte werking van de onder druk staande filterhouder. (Afb.16) - Verwarm de onder druk staande filterhouder voor door de selectieknop (17) in de stand " " te zetten; het water zal beginnen uit de onder druk staande filterhouder te stromen (deze handeling is alleen noodzakelijk voor het eerste kopje koffie). (Afb.17) -Nadat men 150cc water uit het apparaat heeft laten stromen, dient men de selectieknop (17) in de stand " " te zetten om de afgifte te stoppen. (Afb.19) - Haal de onder druk staande filterhouder uit het apparaat door hem van rechts naar links te draaien en gooi het restwater weg. (Afb.12) - Plaats de koffiepad in de filterhouder; controleer of het papier van de koffiepad niet uit de filterhouder steekt. (Afb.13) - Breng de onder druk staande filterhouder van onderen in de centrale unit (8) aan. (Afb.14) - Draai de filterhouder van links naar rechts totdat hij is geblokkeerd. Neem 1 voorverwarmd kopje en zet het onder de filterhouder; controleer of het correct onder de gaten is geplaatst waar de koffie uitstroomt. (Afb.16) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ". (Afb.17) - Wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt, draai de selectieknop (17) in de stand " " om de koffieafgifte te stoppen; neem het kopje met de koffie weg. (Afb.19) - Wacht na de afgifte enkele seconden, neem de filterhouder weg en gooi de gebruikte koffiepad weg. Belangrijke Opmerking: De filter (16) en de houder voor koffiepads (15) dienen schoon gehouden te worden om een perfect resultaat te garanderen. Dagelijks wassen na het gebruik. • 60 • KEUZE VAN DE KOFFIE  ADVIEZEN CONTROLEER OF HET STOOMPIJPJE (PANNARELLO) OP HET WATEROPVANGBAKJE IS GERICHT VOORDAT U STOOM OF HEET WATER UIT HET APPARAAT LAAT KOMEN. 7 WARM WATER Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen. • • • • • • • • Druk op de schakelaar ON/OFF (11) en zet het in de stand "I". Wacht tot de led (20) "klaar voor gebruik" aangaat, nu is de machine klaar. (Afb.21) - Zet een kannetje of een theeglas onder het stoompijpje (Pannarello). (Afb.21) - Draai de knop (3) linksom open. (Afb.22) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ". (Afb.23) - Wanneer de gewenste hoeveelheid koffie is genomen, draai de selectieknop (17) in de stand " ". (Afb.24) - Draai de knop (3) rechtsom dicht. Neem het kannetje met warm water weg. STOOM / CAPPUCCINO Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen. • • • • • • • • Druk op de schakelaar ON/OFF (11) en zet het in de stand "I". Wacht tot de led (20) "klaar voor gebruik" aangaat. (Afb.25) - Breng de selectieknop (17) in de stand " "; de led (20) gaat uit. Wacht tot het led (19) aangaat; op dit moment is de machine klaar voor de stoomafgifte. (Afb.26) - Plaats een kannetje onder het stoompijpje. (Afb.26) - Draai de knop (3) even open, zodat het restwater uit het stoompijpje (Pannarello) kan lopen; na korte tijd komt er alleen stoom uit. (Afb.27) - Draai de knop (3) dicht en neem het kannetje weg. Vul de beker die u voor de bereiding van de cappuccino wilt gebruiken voor 1/3 met koude melk. Gebruik koude melk om een beter resultaat te verkrijgen • (Afb.28) - Steek het stoompijpje in de melk en draai de knop (3) open door deze linksom te draaien; laat de bak met de melk langzaam draaien en beweeg het van onder naar boven om gelijkmatige opwarming te verkrijgen. Een afgifte van maximaal 60 seconden wordt aangeraden. • • • Sluit de knop (3) na beëindiging door het rechtsom te draaien; neem het kopje met opgeklopte melk weg. (Afb.30) - Breng de selectieknop (17) in de stand " ". Indien beide leds " " en " " branden, heeft het apparaat een te hoge temperatuur voor de afgifte van de koffie. Vul het circuit zoals in par. 4.5 is beschreven om de machine operatief te maken. Opmerking: de machine is operatief wanneer de led "klaar voor gebruik" continue aan is. Nota bene: indien het niet lukt om een cappuccino te bereiden zoals beschreven, dient men het circuit weer te laden zoals beschreven in par. 4.5 en vervolgens de handelingen te herhalen. 9 REINIGING Het onderhoud en de reiniging mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is. • Dompel de machine niet onder in water en was de onderdelen niet in de vaatwasmachine. • Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agressieve chemische stoffen. • Wij raden u aan om het waterreservoir dagelijks te reinigen en met vers water te vullen. • (Afb.31-33) - Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd te hebben, de buitenkant van de Pannarello en was deze met vers drinkwater. • (Afb.31-32-33) - Het stoompijpje dient wekelijks gereinigd te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te werk: - verwijder de buitenkant van de Pannarello (voor een juiste reiniging); - schuif het bovenste gedeelte van de Pannarello van het stoompijpje af; - was het bovenste gedeelte van de Pannarello met vers drinkwater; - was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder eventuele melkresten; - plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker u ervan dat deze er geheel ingeschoven is); Plaats de buitenkant van de Pannarello terug. • (Afb.34) - Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af. • Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd. • (Afb.20) - Ga als volgt te werk om de onder druk staande filterhouder schoon te maken: - (Afb.9) - verwijder de filter, was deze zorgvuldig met warm water af. - verwijder de adapter (indien aanwezig), was deze zorgvuldig met warm water. - was de binnenkant van de onder druk staande filterhouder. • Droog de machine en/of zijn onderdelen niet in de magnetron en/of in een traditionele oven. • (Afb.35-36) - Reinig wekelijks met een vochtige doek de opbergruimte voor accessoires om eventuele koffieresten of stof te verwijderen. Opmerking: reinig de onder druk staande filterhouder niet in de vaatwasmachine. Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor het verwarmen van andere dranken. • Reinig na deze handeling het stoompijpje met een vochtige doek. • 61 • Nederlands 8 10 ONTKALKING Tijdens het gebruik van het apparaat wordt kalk gevormd; de machine moet om de 1-2 maanden ontkalkt worden en/of als er minder water uit de machine stroomt. Gebruik uitsluitend het ontkalkingsproduct van Saeco. In het geval er een verschil bestaat, heeft hetgeen aangegeven is in de handleiding voor gebruik en onderhoud prioriteit op de aanwijzingen die zijn vermeld op de accessoires en/of gebruiksmaterialen die apart zijn verkocht. Gebruik het ontkalkingsproduct van Saeco (Afb.B). Dit is speciaal ontwikkeld om de performance en de functionering van de machine het best te bewaren gedurende de gehele levensduur ervan, evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt, van iedere aantasting van het verstrekte product. Zorg vóór het uitvoeren van de ontkalkingscyclus ervoor dat: HET WATERFILTER VERWIJDERD IS, indien deze wordt gebruikt. Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel. 1 (Afb.13-14) - Plaats de filterhouder van onderen in de centrale unit (8) en draai deze van links naar rechts totdat deze geblokkeerd is. 2 (Afb.1B) - Haal het waterreservoir eruit en leeg het. 3 (Afb.2) - Giet de HELFT van de inhoud van de fles met geconcentreerd ontkalkingsmiddel van Saeco in het waterreservoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater tot het MAX niveau. 4 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (11) te drukken en het in de stand "I" te zetten. (Afb.21) - Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 7 van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het stoom/ heet waterpijpje; schakel vervolgens de machine uit met de schakelaar ON/OFF (11) en het in de stand "0" te zetten. 5 Laat het ontkalkingsmiddel voor circa 15-20 minuten inwerken terwijl de machine uitgeschakeld is. 6 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (11) te drukken. (Afb.21) - Neem (zoals beschreven in hoofdstuk 7 van de handleiding) 2 kopjes water (circa 150 ml per kopje) uit het stoom/heet waterpijpje. Schakel vervolgens de machine uit met de schakelaar ON/OFF (11) en laat deze gedurende 3 minuten uit. 7 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 6 totdat het waterreservoir geheel leeg is. 8 (Afb.2) - Spoel het reservoir en vul het geheel met vers drinkwater. 9 Zet een bak onder de filterhouder. • 62 • 10 Schakel de machine in door op de schakelaar ON/OFF (11) te drukken; draai de selectieknop (17) in de stand " " en schenk de gehele inhoud van het reservoir door de filterhouder. Zet de selectieknop (17) in de stand " " om de afgifte te stoppen. 11 (Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. (Afb.21) - Plaats een ruim kannetje onder het stoompijpje (Pannarello). Draai de kraan voor de afgifte van water (3) open door deze linksom te draaien. (Afb.22) - Draai de selectieknop (17) in de stand " " en schenk de gehele inhoud van het reservoir door het stoom/ heet waterpijpje. 12 (Fig.23) - Wanneer men klaar is met de afgifte van het water, dient men de afgifte te stoppen door de selectieknop (17) in de stand " " te zetten. (Afb.24) - Draai de kraan voor de afgifte van water (3) rechtsom dicht. 13 Herhaal opnieuw de handelingen vanaf punt (8) voor een totaal van 4 reservoirs. 14 (Afb.19) - Verwijder de filterhouder uit de centrale unit door deze van rechts naar links te draaien en spoel het met vers drinkwater. De ontkalkingscyclus is nu voltooid. (Afb.2) - Vul het reservoir opnieuw met vers water. Vul indien nodig het circuit volgens de aanwijzingen beschreven in de par. 4.5. De ontkalkingsoplossing moet afgedankt worden volgens de instructies van de constructeur en/of de geldende normen van het land waar het wordt gebruikt. 11 AFDANKEN VAN HET APPARAAT Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG. Het symbool op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Storing Mogelijke oorzaken Oplossing De machine kan niet worden in- Machine niet aangesloten op het elektriSluit de machine op het elektriciteitsnet aan. geschakeld. citeitsnet. De pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir Voeg water toe (par.4.4). De led (20) “klaar voor gebruik” was uit toen de selectieknop (17) in de stand Wacht tot de led (20) gaat branden. “ ” werd gezet. Filterhouder niet geplaatst voor voorverVerwarm de filterhouder voor. warming (hst. 5). Koude kopjes. Er komt geen schuim. Warm de kopjes voor met warm water. Geen geschikte melk: poedermelk, maGebruik volle melk. gere melk. Het lukt niet om een cappuccino Pannarello is vuil. te bereiden. Er is geen stoom meer in de waterketel. Reinig de Pannarello zoals beschreven in Hst.9. Laad het circuit opnieuw (par. 4.5) en herhaal de handelingen beschreven in Hst.8. Te weinig koffie in de filterhouder. Voeg koffie toe (hst. 5). Te grove maling. Gebruik een andere melange (hst. 6). De koffie loopt te snel over, er Koffie oud of niet geschikt. wordt geen schuim gevormd. Koffiepad oud of niet geschikt. Nederlands De koffie is te koud. Gebruik een andere melange (hst. 6). Vervang de gebruikte koffiepad. Er mist een onderdeel in de filterhouder. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en juist gemonteerd. Geen water. Voeg water toe (par.4.4). Te fijne maling. Gebruik een andere melange (hst. 6). Koffie aangedrukt in de filterhouder. Maak de gemalen koffie los. De koffie komt niet of slechts Te veel koffie in filterhouder. druppelsgewijs naar buiten. Knop (3) open. Doe minder koffie in de filterhouder. Draai de knop (3) dicht. Kalkaanslag in machine. Ontkalk de machine (hst.10). Filter in filterhouder verstopt. Maak het filter schoon (hst.9). Koffiepad niet geschikt. Gebruik een ander type koffiepad. Filterhouder slecht in de centrale koffieBreng de filterhouder correct aan (hst.5). unit aangebracht. Bovenrand van filterhouder vuil. De koffie komt langs de rand naar buiten. Koffiepad onjuist aangebracht. Te veel koffie in filterhouder. Maak de rand van de filterhouder schoon. Breng de koffiepad juist aan en zorg ervoor dat deze niet uit de filterhouder steekt. Doe minder koffie in de filterhouder. Gebruik de maatlepel. Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect hebben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum. • 63 • Rev.02 del 15-09-11 Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327 Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso. The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo. O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio. De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka som helst ändringar utan förvarning. Produsenten forbeholder seg retten til å foreta en hvilken som helst endring uten forhåndsvarsel. Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta. Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel. Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει οιανδήποτε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση. www.philips.com/saeco
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Saeco HD8327/43 Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding