Philips RI9575 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips RI9575 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NL
Gefeliciteerd!
Geachte klant, wij feliciteren u met de keuze van de espressokoffiemachine
Saeco Lavazza A MODO MIO en danken u voor het getoonde vertrouwen in
ons.
Wij adviseren u om, voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze instructies
aandachtig te lezen. In deze gebruiksaanwijzing wordt namelijk uitgelegd hoe
u het apparaat het beste kunt gebruiken, schoonmaken en onderhouden.
Tot slot wensen wij dat u nog vele heerlijke koffies zult bereiden dankzij Saeco
en Lavazza!
NL
EXTRA PREMIUM
Sch
a
kel
aa
r
voor afgifte
vri
j
e ko
e
-
do
sis
C
ontrole
-
l
ampje voor
insc
h
a
k
e
l
in
g
T
oets voor
stooma
f
gi
f
t
e
H
en
d
e
l
v
oor
h
et
l
a
d
e
n
R
uimte
v
oor het plaatsen
v
an de ko
e
p
ad
s
S
toom-/heet
waterpijpj
e
Ko
ffieschenki
n
-
r
ichting
W
a
terreserv
o
i
r
Hoofdschakelaar
F
iguur B
V
oe
d
in
g
s
k
a
b
e
l
Draai
k
nop
voor a
fg
i
f
te
v
a
n st
oo
m
e
n heet water
Rooster
voor het
p
laats
e
van kopje
s
L
ade
voor gebruikte
k
offiepad
s
MACHINEONDERDELEN
T
oets voor
ge
d
oseer
d
e
k
o
ea
fg
i
f
te
Toets voor
a
fgifte vrije
ko
edosis
T
oets voor
stooma
f
gi
f
t
e
Ha
n
d
v
a
t
voor
h
et o
p
ti
ll
en
D
e
k
se
l
waterreservo
i
r
Figuur A
NL
VOORBEREIDING VAN DE MACHINE
4
EXTRA:
h
et contro
l
e
l
ampje voor
d
e insc
h
a
k
e
l
ing
g
aat
b
ran
d
en.
PREMIUM: alle toetsen knipperen.
Het gebruik van een waterfilter (optionele accessoi-
res) verbetert de kwaliteit van het water en verlengt
de levensduur van het apparaat. Wij raden aan de
Intenza Brita filter voor Saeco te gebruiken. Volg de
aanwijzingen op het instructieblad dat bijgeleverd
wordt met de accessoires voor het plaatsen van de
filter.
HET VULLEN VAN HET WATERCIRCUIT
Bij het eerste opstarten van de machine, na een
MBOHFUJKEWBOTUJMTUBOEPGJOIFUHFWBMWBOIFU
HFIFFMPOUCSFLFOWBOXBUFSJOIFUSFTFSWPJSJT
IFUOPEJHPNIFUXBUFSDJSDVJUUFWVMMFOPQEF
hierna beschreven manier.
1
Pl
aats een
k
annetje on
d
er
h
et stoom/
h
eet wa
-
t
erpi
j
p
j
e en open de draaiknop door deze te
g
en
d
e kl
o
k in te
d
r
aa
ien
.
2
EXTRA:
d
ruk op de schakelaar voor de koffieafgift
e
.
PREMIUM:
druk op de toets voor afgifte vrije kof
-
f
f
e
do
sis
.
EXTRA PREMIUM
3
EXTRA: wac
h
t tot
d
at uit
h
et stoom
/
h
eet water-
p
i
j
p
j
e een
g
eli
j
kmati
g
e waterstraal stroomt,
druk o
p
nieuw o
p
de schakelaar voor de
koffieafgifte en sluit de draaiknop. Wan
-
n
eer het lamp
j
e van de schakelaar continu
b
randt, is de machine klaar voor
g
ebruik.
PREMIUM:
wac
h
t tot
d
at uit
h
et stoom
/h
eet w
a
-
terpi
j
p
j
e een
g
eli
j
kmati
g
e waterstraal stroomt.
De a
fg
i
f
te stopt automatisch en het opwarmen
b
egint. Wanneer de twee koffietoetsen continu
b
ran
d
en, is
d
e mac
h
ine
kl
aar voor
g
e
b
rui
k.
4
Verwi
jd
er
h
et
g
e
b
rui
k
te
k
annet
j
e
.
.FOBBOWBBSEUHFFOBBOTQSBLFMJKLIFJEWPPS
eventuele schade in geval van:
t WFSLFFSEHFCSVJLEBUOJFUJOPWFSFFOTUFN
ming is met de beoogde doelen;
t SFQBSBUJFTEJFOJFU[JKOVJUHFWPFSEEPPS
FSLFOEFTFSWJDFDFOUSB
t IFUPOLMBBSNBLFOWBOEFWPFEJOHTLBCFM
t POLMBBSHFNBBLUFPOEFSEFMFOWBO
de machine;
t HFCSVJLWBOOJFUPSJHJOFMFSFTFSWFPOEFSEF
len en accessoires;
t IFUOJFUPOULBMLFO
t PQTMBHJOSVJNUFONFUUFNQFSBUVSFOPOEFSEF¡$
t HFCSVJLWBOBOEFSFLPöFQBETEBOEJF[JKO
aangegeven.
*OEF[FHFWBMMFOLPNUEFHBSBOUJFUFWFSWBMMFO
HET STARTEN VAN DE MACHINE
Plaats de machine op een vlakke en stabiele onder
-
r
r
g
ron
d
, ver verwij
d
er
d
van water en
h
ete
b
ronnen.
Haal de stroom era
f
indien aanwezi
g
. Til de mach
i
-
ne a
ll
een o
p
aan
h
et
d
aarvoor
b
estem
d
e
h
an
d
va
t
d
at zich aan de bovenkant van de machine be
-
v
indt. (zie MACHINEONDERDELEN – Figuur A
)
.
Sc
h
a
d
e aan
d
e mac
h
ine, veroorzaa
k
t
d
oor
h
et nie
t
in acht nemen van deze aanwi
j
zin
g
en, wordt niet
d
oor
d
e garantie ge
d
e
k
t
.
1
Til de deksel van het waterreservoir op en neem het
w
e
g
en neem vervol
g
ens ook het reservoir eruit
.
2
Vu
l
h
et reservoir tot aan
h
et aangegeven MAX
n
iveau met uitsluitend vers drinkwater zonder
koo
lz
uu
r
.
W
arm water of andere vloeistoffen kunnen het re
-
s
ervoir beschadi
g
en. Zet het apparaat nooit aan
zonder dat er water in zit: controleer of er voldoe
n
-
d
e w
a
ter in het reserv
o
ir zit
.
3
Stee
k
d
e voe
d
in
g
s
k
a
b
e
l
erin en
d
ru
k
op
de hoo
f
dschakelaar zodat deze op stand
I
staat.
(
zie MACHINEONDERDELEN – Figuur B
).
NL
KOFFIEBEREIDING
AFGIFTE VRIJE KOFFIEDOSIS
D
e mac
h
ine is
kl
aar voo
r
g
ebruik wanneer de hen
-
d
e
l
in
d
e ruststan
d
staat
(
ac
h
terste positie) en
:
EXTR A:
d
e sch
a
kel
aar
voor de koffieafgifte
continu
b
ran
d
t
.
PREMIUM:
d
e k
offi
et
o
et
-
s
en continu
b
ran
d
en.
In de ruimte voor de koffie
p
ads dienen enkel koffie
-
p
ads van Lavazza A MODO MIO
g
eplaatst te worden.
S
teek geen vingers of andere objecten in de ruimte
.
De monodosis koffiepads zijn gemaakt om alleen één
k
o
e/product te verstrekken. Gebruik de ko
epads
NIET o
p
nieuw. Het
p
laatsen van 2 o
f
meer ko
e
p
ads
v
eroorzaakt het slecht functioneren van de machine.
1
Pl
aats
d
e
b
e
k
er/
h
et
k
opje on
d
er
d
e sc
h
en
k
i
n
-
richtin
g
.
2
Til het klepje van de ruimte voor
de koffiepads op, plaats een kof
-
ff
e
p
ad en sluit het weer
.
3
Trek de hendel voor
h
et
l
a
d
en naar v
o
-
ren, totdat deze
s
t
op
t.
4
D
ruk op de schakelaar/toets voor ko
ea
fg
i
f
te en
w
acht op de afgifte van de gewenste hoeveelheid.
EXTRA
PREMIUM
Zet de hendel ti
j
dens de af
g
ifte niet teru
g
in de
r
u
stst
a
n
d.
5
D
ru
k
o
p
nieuw o
p
d
e
sc
h
a
k
e
l
aar/toets om
d
e a
fg
i
f
te te stoppen
e
n zet
d
e
h
en
d
e
l
t
e
-
rug in
d
e ruststan
d.
Het rooster voor het plaatsen van de kopjes kan
180° draaien om bekers, kopjes en kannetjes van
verschillende afmetingen te gebruiken.
O
m
d
e
b
ovenstaan
d
e
h
an
d
e
l
ingen uit te voeren,
dient de stoom-/heetwaterknop
g
esloten te zi
j
n
.
GEDOSEERDE KOFFIEAFGIFTE
ALLEEN VOOR HET MODEL PREMIUM
De machine is al ingesteld om een koffiedosis van
30 cc. te verstrekken.
Voer de stappen 1, 2, 3 uit van de paragraaf
f
AFGIFTE VRIJE KOFFIEDOSIS
4
D
ruk op de toets voor
g
edoseerde ko
ea
fg
i
f
te.
D
e machine beëindi
g
d automatisch de a
fg
i
f
te
wanneer de
g
epro
g
rammeerde ko
edosis be
-
r
eikt is. Zet de hendel teru
g
in de ruststand.
De koffieafgifte kan ieder moment gestopt worden
door opnieuw op de toets voor gedoseerde koffieaf-
gifte te drukken.
PROGRAMMERING KOFFIEDOSIS
ALLEEN VOOR HET MODEL PREMIUM
Voer de stappen 1, 2, 3 uit van de paragraaf
f
AFGIFTE VRIJE KOFFIEDOSIS
4
D
ruk op de toets voor
g
edoseerde ko
ea
fg
i
f
te
en houd deze in
g
edrukt en wacht totdat de
g
e
-
wenste hoeveelheid ko
e die men wil pro
g
ra
m
-
m
eren, bereikt is.
5
L
aat de toets voor gedoseerde koffieafgifte los
en zet de hendel teru
g
in de ruststand.
De geprogrammeerde hoeveelheid te verstrekken koffie
(minimaal 25 cc - maximaal 200 cc) kan gewijzigd wor-
den door de programmering opnieuw uit te voeren.
NL
GEBRUIK VAN HET STOOM/HEET WATERPIJPJE
G
evaar voor brandwonden! Aan het be
g
in van de
a
fgifte kan wat heet water vrijkomen. Het stoom
/
heet waterpi
j
p
j
e kan zeer ho
g
e temperaturen berei
-
ken: voorkom directe aanraking met uw handen.
Het stoom/
h
eet waterpi
j
p
j
e ma
g
niet op personen
o
f
dieren
g
ericht worden. Verzeker u er alti
j
d van dat
e
r genoeg water in
h
et reservoir zit.
AFGIFTE VAN HEET WATER
1
W
anneer de machine klaar is voor
g
ebruik, zet
e
en
l
eeg
k
annetje on
d
er
h
et stoom/
h
eet wate
r
-
pi
j
p
j
e en open
d
e
d
raai
k
nop
.
2
EXTRA: druk op de schakelaar voor koffieaf
g
ifte, uit
h
et stoom/ heet waterpi
j
p
j
e zal een re
g
elmati
g
e
str
aal
h
eet w
a
ter str
o
men
.
PREMIUM: druk op de toets voor de afgifte van een
vri
j
e ko
edosis, uit het stoom/ heet waterpi
j
p
j
e
zal een regelmatige straal heet water stromen.
EXTRA PREMIUM
3
EXTRA:
druk opnieuw op de schakelaar voor kof
-
f
f
fieafgifte om de afgifte te stoppen en sluit de
stoom-/heetwaterknop.
PREMIUM: druk opnieuw op de toets voor de vri
j
e
k
offiedosis om de afgifte te stoppen en sluit de
stoom-/heetwaterknop.
PREMIUM: met deze procedure kan men maximaal
180 cc water verstrekken.
STOOMAFGIFTE EN BEREIDING VAN EEN
CAPPUCCINO
1
EXTRA: druk op de toets voor stooma
fg
i
f
te en
h
ou
d
d
eze inge
d
ru
k
t. A
ll
e
l
ampjes gaan uit.
Wanneer de toets voor stoomaf
g
ifte continu
b
randt, is de machine klaar voor
g
ebruik. Pas nu
ka
n men
d
e t
o
ets
lo
s
la
ten
.
Indien de stoom eerder op is dan het gewilde resul-
taat, herhaal de bovenbeschreven handelingen.
PREMIUM: druk op de toets voor stooma
fg
i
f
te.
Deze zal beginnen te knipperen. Wanneer de
t
oets voor stoomafgifte continu brandt, is de
machine klaar voor
g
ebruik.
EXTRA PREMIUM
2
Plaats een lee
g
kannet
j
e onder het stoom/ heet
w
aterpijpje en open ge
d
uren
d
e en
k
e
l
e secon
-
d
en
d
e
d
raai
k
no
p
om
h
et restwater eruit te
l
aten
lopen totdat er alleen stoom uitkomt. Sluit de
draaiknop en verwijder het kannetje.
3
Plaats het kannetje met de melk zo dat het
stoom/
h
eet waterpijpje
b
ijna
d
e
b
o
d
em raa
k
t
en open de draaiknop. De machine zal be
g
in
-
n
en met de stoom te verstrekken. Beweeg het
k
annetje
l
angzaam naar
b
ene
d
en om een com
-
p
acte en crèmi
g
e schuimlaa
g
van melk te ver
-
kri
jg
en. Het wordt aan
g
eraden om het kannet
j
e
n
iet met meer
d
an een
d
er
d
e me
lk
te vu
ll
en
.
4
Wanneer
h
et gewenste resu
l
taat
b
erei
k
t is, s
l
uit
d
e
d
raai
k
nop en neem
h
et
k
annet
j
e we
g.
Alleen voor het model PREMIUM: druk opnieuw toets
voor stooma
f
gi
f
te, de machine zal nu drie knip
-
p
eren
d
e toetsen
h
e
bb
en
.
7PPSEBU NFO FFO BOEFSF IBOEFMJOH VJUWPFSU
WVMIFUXBUFSDJSDVJU[JFHFEFFMUFPWFSIFUWVM-
MFOWBOIFUXBUFSDJSDVJU
Het wordt aangeraden om verse halfvolle melk
te gebruiken en op koelkasttemperatuur in de ge-
wenste hoeveelheid om een compacte schuimlaag
te verkrijgen.
NL
ONDERHOUD EN REINIGING
ONTKALKING
Een normaal
g
evol
g
bi
j
het
g
ebruik van het ap
-
paraat is
d
at er
k
a
lk
gevorm
d
wor
d
t;
d
e mac
h
ine
moet om de 3-4 maanden ontkalkt worden en/
of
a
ls er min
d
er w
a
ter
u
it
d
e m
a
chine str
oo
mt
.
7PPSIFUVJUWPFSFOWBOEFPOULBMLJOHLBOFFO
OJFUHJGUJH FOPG POTDIBEFMJKL POULBMLJOHT-
QSPEVDU WPPS LPöF[FUBQQBSBUFO XPSEFO HF-
CSVJLUEBUHFXPPOJOEFIBOEFM WFSLSJKHCBBS
JT8JKSBEFOVBBOIFUPOULBMLJOHTNJEEFMWBO
4BFDPUFHFCSVJLFO
G
ebruik in
g
een
g
eval azi
j
n als ontkalkin
g
smiddel.
1
Lee
g
het reservoir en vul het met een oplossin
g
van ont
k
a
lk
ingsmi
dd
e
l
en water zoa
l
s aangeg
e
-
ven op de verpakkin
g
van het ontkalkin
g
spro
-
d
uct, zet de machine aan en plaats een kannetje
o
n
d
er
d
e sc
h
en
k
inric
h
tin
g
.
2
EXTRA: druk op de schakelaar voor ko
e en vul
e
en
b
e
k
er
.
PREMIUM: wacht totdat de ko
etoetsen continu
branden, druk op de toets voor vrije ko
edosis
e
n vu
l
een
b
e
k
er
.
3
EXTRA
e
n PREMIUM: zet de machine uit
,
laat het
1
0-15 minuten rusten en
h
er
h
aa
l
d
e
h
an
d
e
l
in
-
g
en
2
e
n
3
t
ot
d
at
h
et reservoir
l
eeg is
.
4
W
as
h
et reservoir en vu
l
h
et met vers
d
rin
k
water,
pl
aats
d
eze weer terug en zet een
k
annetje on
d
er
d
e sc
h
en
k
inric
h
ting. Open
d
e stoom
k
nop,
d
ru
k
o
p de schakelaar/toets voor koffieafgifte totdat
2/3 van
h
et reservoir ge
l
eeg
d
is, s
l
uit vervo
l
gens
w
eer
d
e
d
raai
k
no
p.
5
Wacht totdat de machine op
g
ewarmd is, open
d
e stoom
k
no
p
en
d
ru
k
o
p
d
e sc
h
a
k
e
l
aar/toets
voor ko
ea
fg
i
f
te totdat het reservoir lee
g
is.
PANNARELLO (optioneel)
De pannarello kan apart gekocht worden bij uw
leverancier.
Met de pannarello kan men smakeli
j
ke cappuccino’s
b
erei
d
en. Om
d
e pannare
ll
o te
k
unnen ge
b
rui
k
en,
dient men de machine klaar te maken voor de af
-
f
f
gifte van heet water en stoom zoals beschreven in
de bi
j
behorende para
g
ra
f
en. In het
g
eval men een
ca
pp
uccino wenst te ma
k
en,
d
om
p
e
l
d
e
p
annare
ll
o
i
n de melk en maak lichte ronddraaiende bewe
g
in
-
gen om
d
e me
lk
ge
l
ij
k
matig te verwarmen
.
De pannarello dient wekelijks te worden gedemon-
teerd en geheel afgewassen te worden.
Verzeker u er alti
j
d van dat er
g
een elektrische toe
-
v
oer is en wacht totdat de machine afgekoeld is.
Het wordt aangeraden om elke dag het reservoir om te
spoelen. Leeg en reinig elke twee/drie dagen of na 10 ver-
strekte koffie de lade met de gebruikte koffiepads. Gebruik
nooit oplosmiddelen, alcohol of aggressieve middelen of
ovens voor het drogen van de onderdelen van de machi-
ne. Was de onderdelen (uitgezonderd de elektrische) met
koud/lauw water en niet schurende doeken/sponsen.
REINIGING VAN HET STOOM-/HEET WA-
TERPIJPJE
-
d
en vrij stomen na
h
et ge
b
rui
k
ervan. Reinig
h
et
p
ijpje aan
d
e
b
uiten
k
ant met een voc
h
tige
d
oe
k.
REINIGING VAN DE KOFFIESCHENKIN-
RICHTING
Voer wekelijks voor beide modellen de procedu
-
r
e uit voor
d
e KOFFIEAFGIFTE / AFGIFTE VRIJE
KOFFIEDOSIS
zonder een ko
epad te plaatsen.
REINIGING VAN DE LADE VOOR KOFFIEPADS
1
Haal de lade voor de gebruikte koffiepads eruit
en verwi
j
der het rooster voor het plaatsen van
kop
j
es
.
2
Verwi
jd
er
d
e
b
ovenste
l
a
d
e om
d
e
g
e
b
rui
k
te
ko
epads te verwi
j
deren en lee
g
het lekbak
j
e.
Was en
d
roog
b
ei
d
e
d
e
l
en a
l
vorens ze weer te
m
onteren
.
Controleer regelmatig dat de lade met koffiepads niet vol
is om storingen en schade aan de machine te vermijden.
NL
OPLOSSINGEN VOOR DE MEEST VOORKOMENDE PROBLEMEN
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Geconstateerd probleem Mogelijke oorzaken Oplossing
De machine kan niet worden ingeschakeld
.
EXTRA
: het controlelampje is uit na-
dat de hoofdschakelaar is ingedrukt en
men enkele minuten gewacht heeft.
PREMIUM
: de controlelampjes en
knipperen niet.
» Machine niet aangesloten op het
elektriciteitsnet.
» Sluit de machine op het elektriciteitsnet
aan.
» Wendt u tot een servicecentrum.
De machine heeft veel tijd nodig om
op te warmen.
» Het apparaat bevat veel kalk. » Ontkalk het apparaat.
De pomp maakt veel lawaai.
» Geen water in het reservoir.
» Het reservoir is gevuld zonder de
laadcyclus van het watercircuit uit
te voeren.
» Vul het reservoir bij met vers drinkwater.
» Voer de laadcyclus uit van het watercir-
cuit (zie gedeelte over het vullen van het
watercircuit).
De hendel voor het laden bereikt niet
de afgiftestand.
»
Lade voor gebruikte koffiepads is vol
.
» Koffiepad onjuist geplaatst.
» Leeg de lade voor gebruikte koffiepads.
» Herhaal in volgorde: hendel in de ruststand,
hendel in de afgiftestand; indien dit niet
genoeg is, probeer handmatig de koffiepad
uit de leiding te halen zonder dat de machi-
ne is aangesloten op het elektriciteitsnet.
De koffie is koud.
»
EXTRA
: het controlelampje was
uit toen op de schakelaar voor de
koffieagifte werd gedrukt.
» Wacht tot het controlelampje gaat
branden.
De koffie loopt te snel, er wordt geen
crèmige koffie verstrekt.
» De koffiepad is al gebruikt. » Zet de hendel in de ruststand en plaats
een nieuwe koffiepad.
Er komt geen koffie uit en er komt stoom uit
de ruimte voor het plaatsen van de koffiepads.
» De hendel voor het laden is niet in
de afgiftestand gezet.
» Zet de hendel voor het laden in de afgif-
testand.
De koffie komt niet of slechts drup-
pelsgewijs eruit.
» De schenkinrichting is verstopt.
» Het watercircuit is leeg.
» Voer een reinigingscyclus uit van de kof-
fieschenkinrichting (zie ONDERHOUD EN
REINIGING).
» Voer de laadcyclus uit van het watercircuit (zie
gedeelte over het vullen van het watercircuit).
De koffiepads blijken na gebruik alleen
gaatjes te hebben in de bovenste laag.
» Het watercircuit is leeg. »
Voer de laadcyclus uit van het watercircuit (zie
gedeelte over het vullen van het watercircuit).
Er komt helemaal geen heet water of
stoom uit.
» Het stoompijpje is verstopt. » Reinig het uitlooppijpje met behulp van
een naald (de machine dient uitgeschakeld
te zijn en de draaiknop voor de afgifte van
stoom/heet water gesloten).
Er komt geen schuim.
» De melk is niet geschikt.
» De melk is te koud.
»
EXTRA
: het controlelampje was
uit toen de stoom verstrekt werd.
» Gebruik verse halfvolle melk.
» Gebruik melk op koelkasttemperatuur.
»
EXTRA
: houd de toets ingedrukt totdat
het controlelampje gaat branden.
· Nominaal spanning - Nominaal vermogen - Voeding:
Zie het plaatje op het apparaat
· Afmetingen:
Hoogte Breedte Diepte
305 mm 235 mm 330 mm
· Gewicht: circa 5 kg
· Waterreservoir: circa 1 liter - Uitneembaar
· Gebruikt materiaal voor de behuizing: Thermoplastic
· Lengte voedingskabel 1,2 m
· Bedieningspaneel: Op de bovenkant
· Waterketel: Roestvrij staal
· Veiligheidsinrichtingen: Veiligheidsventiel waterketeldruk
· Thermozekering (uitvoering EXTRA en PREMIUM)
· Veiligheids thermostaat (uitvoering PREMIUM)
Bij niet in deze tabel voorkomende storingen of als de gesuggereerde oplossingen de storingen niet hebben verholpen, dient men contact
op te nemen met een servicecentrum van Saeco.
2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE
NL
VEILIGHEID
Gebruiksbestemming:
D
e koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen is niet
toe
g
estaan. Elk on
g
eoorloofd
g
ebruik is verboden, in verband met de risico’s die dit met zich meebren
g
t! Het apparaat is
niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusie
f
kinderen) met verminderde
f
ysieke, mentale o
f
gevoelige
capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die
v
erantwoor
d
e
l
i
jk
is voor
h
un vei
l
i
gh
ei
d
en van wie ze instructies ver
k
ri
jg
en aan
g
aan
d
e
h
et
g
e
b
rui
k
van
h
et apparaat
.
Plaatsing:
Z
et de ko
emachine op een veili
g
e plek waar niemand het zou kunnen omstoten o
f
zich eraan zou kunnen verwonden.
B
ewaar de machine niet op een temperatuur onder de 0°, aangezien de vorst deze zou kunnen beschadigen. Gebruik de
k
offiemachine niet buiten. Plaats de machine niet op erg warme oppervlakken en/of in de buurt van open vuur
.
Stroomtoevoer:
Sluit de koffiemachine alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op
h
et p
l
aat
j
e van
d
e mac
h
ine staat verme
ld.
Voedingskabel:
G
ebruik de ko
emachine nooit als de voedin
g
skabel de
f
ect is. Indien de voedin
g
skabel de
f
ect is, dient deze vervan
g
en te
worden met een nieuwe die dezel
f
de eigenschappen bezit als die bij de machine geleverd is. Laat de voedingskabel niet
over hoeken en scherpe randen of hete voorwerpen lopen, en bescherm het tegen olie. Draag de koffiemachine niet aan de
k
a
b
e
l
en tre
k
er niet aan. Haa
l
d
e ste
kk
er niet uit
h
et sto
p
contact
d
oor aan
d
e
k
a
b
e
l
te tre
kk
en; raa
k
h
et niet met natte
h
an
d
en
aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt.
Elektrocutiegevaar:
B
reng de onder stroom staande delen nooit in contact met water.
Bescherming van andere personen:
H
oud kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen. Kinderen realiseren zich de gevaren die aan
e
l
e
k
trisc
h
e apparaten ver
b
on
d
en zijn niet. Laat
h
et verpa
kk
ingsmateriaa
l
van
d
e mac
h
ine niet
b
innen
b
erei
k
van
k
in
d
eren
.
Verbrandingsgevaar:
R
icht de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf en/of op anderen. Aan het begin van de afgifte kan wat heet water
v
ri
jk
omen. Het stoom/
h
eet waterpi
j
p
j
e
k
an zeer
h
o
g
e temperaturen
b
erei
k
en: voor
k
om
d
irecte aanra
k
in
g
met uw
h
an
d
en,
gebruik de daarvoor bestemde handgreep
.
Reiniging:
A
lvorens de machine te reinigen, is het noodzakelijk de stekker uit het stopcontact halen e te wachten tot de machine is
afg
ekoeld. Dompel de machine niet onder in water! Po
g
in
g
en tot reparaties aan de binnenkant van de machine zi
j
n ten
s
trengste verboden. Gebruik het water in het waterreservoir niet voor voedingsdoeleinden
.
Opslag van de machine:
W
anneer de machine langere tijd niet wordt gebruikt, haal de stekker uit het stopcontact en sla deze op in een droge plaats
niet toe
g
ankeli
j
k voor kinderen. Bescherm de machine te
g
en sto
f
en vuil
.
Reparaties / Onderhoud:
H
aal de stekker meteen uit het stopcontact bi
j
storin
g
en, defecten of vermoedeli
j
ke defecten na een val. Zet de machine nooit
i
n werkin
g
als deze de
f
ect is. Alleen de erkende servicecentra van Saeco mo
g
en werkzaamheden en reparaties uitvoeren. Bi
j
ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van aansprakelijkheid van de hand gewezen.
Waterreservoir:
V
ul het reservoir altijd en alleen met vers drinkwater zonder koolzuur. Zet de machine niet aan indien het water niet minstens
h
et minimumniveau
d
at op
d
e reservoir aan
g
e
g
even is, oversc
h
ri
jd.
Ruimte voor de koffiepads:
I
n de ruimte voor de ko
epads dienen enkel ko
epads Lavazza A MODO MIO
g
eplaatst te worden; steek
g
een vin
g
ers o
f
a
ndere objecten in de ruimte. De ko
epads dienen eenmalig gebruikt te worden
.
Afdanking van de machine aan het einde van de levensduur:
I
NFORMATIE VOOR DE GEBRUIKERS: con
f
orm art. 13 van het Italiaanse Wetsbesluit nr. 151 van 25
j
uli 2005, ”Uitvoerin
g
van
de richtlijnen 2002/95/CE, 2002/96/CE en 2003/108/CE, betreffende het reduceren van het gebruik van gevaarlijke stoffen
i
n elektrische en elektronische apparatuur, en de afvalverwerking”. Het s
y
mbool van de doorgekruiste afvalbak dat op de
a
pparatuur o
f
op de verpakkin
g
is weer
g
e
g
even,
g
ee
f
t aan dat het product aan het einde van zi
j
n nutti
g
e levensduur
gescheiden van ander afval ingezameld dient te worden. De gebruiker moet het apparaat dus, op het einde van zijn
l
evensduur, bi
j
de speciale
g
escheiden inzamelin
g
scentra voor elektrisch en elektronisch a
f
val inleveren, o
f
wel het bi
j
de
winkel inleveren bij de aankoop van een gelijksoortig apparaat, in de verhouding één op één. De adequate gescheiden
i
nzameling om de afgedankte apparatuur vervolgens voor te bereiden voor recycling, milieuverantwoorde verwerking en
v
erwi
jd
erin
g
,
d
raa
g
t
b
i
j
aan
h
et vermi
jd
en van mo
g
e
l
i
jk
e ne
g
atieve
g
evo
lg
en op
h
et mi
l
ieu en
d
e
g
ezon
dh
ei
d
van
d
e mens
en bevordert het hergebruik van het materiaal waaruit de apparatuur bestaat. De illegale a
f
danking van het product door de
ge
b
rui
k
er za
l
d
e op
l
egging van a
d
ministratieve sancties tot gevo
l
g
h
e
bb
en
d
ie wor
d
en
b
epaa
ld
d
oor
d
e ge
ld
en
d
e norm.
Saeco
International Group S.p.A.
Via Torretta, 240
I-40041 Gaggio Montano, Bologna
Tel: + 39 0534 771111
Fax: + 39 0534 31025
www.saeco.com
Il produttore si riserva il diritto d`apportare qualsiasi modifica senza preavviso.
The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.
Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifications sans aucun préavis.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo.
O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio.
De fabrikant behoudt zich het recht voor wijzigingen aan te brengen zonder daar melding van te maken.
© Saeco International Group S.p.A.
/