Bionaire BU7000 de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding
14 15
2. Sluit ter voorkoming van brand of schokken
het toestel rechtstreeks aan op een
stopcontact en zorg dat de stekker helemaal
ingestoken is.
3. Gebruik het snoer niet waar veel mensen
zijn. Leg het snoer ter voorkoming van brand
NOOIT onder kleden of bij radiatoren,
fornuizen of verwarmingselementen.
4. Plaats het nevelapparaat NOOIT in de
nabijheid van hittebronnen als fornuizen,
radiatoren of verwarmingselementen. Plaats
uw nevelapparaat bij een binnenmuur en in
de nabijheid van een stopcontact. Het
nevelapparaat dient voor het beste resultaat
tenminste 100 mm van de muur te staan.
5. WAARSCHUWING: Gebruik een
luchtbevochtiger nooit in een gesloten ruimte
(bijv.: deuren en ramen dicht) aangezien dit
overtollige vochtigheid kan veroorzaken.
6. WAARSCHUWING: Probeer het
nevelapparaat nooit te vullen zonder de
stekker eerst uit het stopcontact te nemen,
omdat dit tot letsel kan leiden. Trek nooit
aan het snoer, maar altijd aan de stekker.
7. Laat NOOIT voorwerpen in een opening
vallen en steek hier ook NOOIT wat in.
Plaats NOOIT handen, gezicht of lichaam
over of in de buurt van de Mistopening
wanneer de unit aanstaat. Dek de
Mistopening NOOIT af en leg hier ook nooit
wat overheen als het apparaat in werking is.
8. Gebruik NOOIT een apparaat wanneer het
snoer of de stekker is beschadigd, wanneer
het apparaat een defect heeft vertoond, of
wanneer deze is gevallen of op een andere
wijze is beschadigd. Retourneer het toestel
voor onderzoek of elektrische of
mechanische reparaties aan de fabrikant.
9. Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijk gebruik waarvoor deze is
bedoeld en dat in deze handleiding staat
omschreven. Alle andere gebruik dat niet
door de fabrikant wordt aangeraden kan
leiden tot brand, elektrische schok of
persoonlijk letsel. Het gebruik van
opzetstukken die niet door Holmes Products
(Europe) Ltd. worden aangeraden of
verkocht, kan gevaarlijk zijn.
10. Gebruik de unit NIET in de buitenlucht.
11. Plaats het nevelapparaat altijd op een
stevige en vlakke ondergrond. Het gebruik
van een waterafstotende mat onder het
nevelapparaat wordt aanbevolen. Zet het
apparaat NOOIT op een kleed of tapijt of op
een afgewerkte vloer die beschadigd kan
worden door blootstelling aan water of vocht.
12. Richt de Mistopening NIET rechtstreeks op
een muur. Het vocht kan tot schade leiden,
met name aan behang.
13. Neem de stekker uit het stopcontact wanneer
het nevelapparaat niet in gebruik is.
14. Kantel of verplaats de unit NOOIT en
probeer hem ook niet te legen wanneer deze
in gebruik is. Zet het apparaat uit en neem
de stekker uit het stopcontact alvorens de
watertank te verwijderen en de unit te
verplaatsen. Wacht tenminste 15 minuten
nadat het nevelapparaat is uitgezet en de
stekker is uitgenomen voordat u de
watertank verwijdert. Ernstig persoonlijk
letsel kan anders het gevolg zijn.
15. Om een goede werking te garanderen, dient
dit nevelapparaat dagelijks en wekelijks
onderhouden te worden. Lees hiervoor de
procedures voor het dagelijkse en wekelijkse
onderhoud.
16. Gebruik NOOIT schoonmaakmiddelen, benzine,
glasreiniger, meubelreiniger, verfverdunner of
andere huishoudelijke oplosmiddelen om het
nevelapparaat te reinigen.
17. Een te hoge vochtigheid in een kamer kan
condensvorming op ramen en meubilair tot
gevolg hebben. Zet het nevelapparaat UIT
als dit het geval is.
18. Gebruik het nevelapparaat niet op plekken
waar de vochtigheid meer dan 55% bedraagt.
19. Probeer elektrische of mechanische functies
op deze unit NOOIT zelf te repareren of af
te stellen. De binnenkant van de unit bevat
geen onderdelen die door gebruikers
onderhouden kunnen worden. Eventuele
reparaties dienen door gekwalificeerd
personeel uitgevoerd te worden.
20. Mocht het elektrische snoer beschadigd
raken, laat het dan repareren of vervangen
door uw dealer od door een gekwalificeerde
servicemonteur.
21. Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt
te worden door personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vaardigheden of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze
supervisie krijgen of instructies hebben
gekregen over het gebruik van de toepassing
door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder
supervisie staan om er voor te zorgen dat ze
niet met de toepassing gaan spelen.
22. LET OP: Om risico’s door het onbedoeld
resetten van de thermische onderbreker te
voorkomen, mag dit apparaat niet via een
extern schakelapparaat (zoals een timer)
worden gevoed of worden aangesloten
op een circuit dat regelmatig door het
elektriciteitsbedrijf wordt in- en uitgeschakeld
MONTAGE-INSTRUCTIES
1. Zet de luchtbevochtiger uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
2. Breng de waterfilter (E) zodanig in de voet
aan (J) dat de filteropening uitgelijnd is met
de pin in de voet.
ZUBEHÖR FÜR DAS MODELL
BWF7000 Wasseraufbereitungsfilter
Reinigungslösung für Bionaire
TM
Luftbefeuchter
TECHNISCHE DATEN:
Eingangsspannung: 230 - 240 V - 50 Hz
Leistungsverbrauch: 23W
Die Holmes Products (Europe) Ltd. behält sich
das Recht vor, die Spezifikation ohne vorherige
Ankündigung zu ändern.
GARANTIE
Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg
auf. Dieser für die Geltendmachung von
Garantieansprüchen zwingend erforderlich.
Die in diesem Dokument beschriebene
Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von
2 Jahren ab Kaufdatum.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines
Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht
mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es
zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie
dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung
zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen.
Diese werden von dieser Garantie nicht
beeinträchtigt. Diese Bedingungen können
ausschließlich durch Holmes Products (Europe)
Ltd. ("Holmes") geändert werden.
Holmes verpflichtet sich innerhalb der
Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder
zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw.
von Geräteteilen, die nachweislich nicht
ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch
folgende Voraussetzungen:
Sie müssen den Händler oder Holmes
unverzüglich über das Problem
informieren.
An dem Gerät wurden keinerlei
Änderungen vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht
beschädigt und nicht von Personen
repariert, die von Holmes nicht autorisiert
wurden.
Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung,
Beschädigung, nicht zugelassene elektrische
Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb
der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder
Änderungen durch Personen, die von Holmes
nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung
der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind,
werden von dieser Garantie nicht abgedeckt.
Außerdem sind durch normale
Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie
beispielsweise geringfügige Verfärbungen und
Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen.
Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten
Rechte gelten ausschließlich für den
ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die
kommerzielle oder kommunale Nutzung
ausgedehnt werden.
Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen
Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde,
sollten Sie sich nach deren Bedingungen und
nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls
kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere
Informationen geben.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls
möglich, diese Geräte bei geeigneten
Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere
Informationen zur Rücknahme und Entsorgung
von Elektrogeräten erhalten möchten, senden
Sie bitte eine E-Mail an die Adresse
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Großbritannien
Gefeliciteerd
U hebt gekozen voor een Bionaire
TM
nevelapparaat, een van de beste
nevelapparaten van vandaag.
LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE
AANWIJZINGEN.
NB: Alvorens de gebruiksaanwijzing te
lezen, adviseren wij eerst aandachtig de
bijbehorende illustraties te bekijken.
OMSCHRIJVINGEN (ZIE FIG. 1/2)
A. Neveluitlaat
B. Handvat
C. Watertank
D. Tankdop
E. Filter (x1)
F. Transductor (niet zichtbaar)
G. Veiligheidsschakelaar waterpeil
H. Luchtstroomuitlaat
I. Waterreservoir
J. Voet
K. Bedieningspaneel
Aan/uitknop
Regelaar nevelinstelling
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen
ter voorkoming van brand, elektrische schokken
en letsel altijd bepaalde standaard
veiligheidsvoorschriften in acht te worden
genomen. Dit zijn onder meer de volgende:
1. Lees voor het gebruik van het apparaat alle
aanwijzingen zorgvuldig door.
NEDERLANDS
BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd 2/23/09 4:19 PM Page 14
16 17
WAARSCHUWING: wanneer u een nieuw
waterfilter aanbrengt, moet u eerst de plastic
zak verwijderen. Volg daarna de instructies in de
paragraaf “Filtergebruik”.
BELANGRIJK: gebruik het waterfilter om de
uitstoot van mineralen in het water te
voorkomen.
3. Plaats de watertank (C) op de voet
BELANGRIJK: Zorg dat de watertank en
het waterreservoir (I) schoon zijn voordat u
het apparaat gebruikt en nadat u het
langdurig hebt opgeborgen.
4. Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat.
Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat,
moet u hem altijd uitzetten voordat u hem
verplaatst.
GEBRUIKSAANWIJZING
Watertank vullen
OPMERKING: Zet de luchtbevochtiger uit en
trek de stekker uit het stopcontact. Het water
voor de watertank moet schoon en niet warmer
dan 40°C zijn. (We raden aan gekookt of
gedemineraliseerd water te gebruiken.)
1. Neem de watertank uit de voet.
2. Verwijder de tankdop (D).
3. Vul de tank met zuiver water en schroef de
tankdop goed terug vast op de tank.
4. Plaats de watertank terug op de voet.
Zet het apparaat aan en uit.
(Zie afb. 2 K1)
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Druk op de Aan/uitknop ( ) (K1) om de
ultrasone luchtbevochtiger aan of uit te
zetten. Zodra het apparaat aanstaat, zal
het bedieningspaneel (K) oplichten in
één van drie kleuren afhankelijk van de
vochtigheidsgraad van de ruimte.
OPMERKING: het apparaat heeft een
geheugen. De laatste instelling voor het
dampniveau wordt in het geheugen opgeslagen
wanneer u het apparaat uitzet. Als u echter de
stekker uit het stopcontact trekt, wordt de laatste
instelling uit het geheugen verwijderd en wordt
het dampniveau ingesteld op Hoog .
Dampregelaar / Vochtigheidsregelaar
Teneinde de vochtigheidsgraad te verhogen of
verlagen, druk op het onderste deel van het
bedieningspaneel met het pictogram van drie
afzonderlijke druppels om de nevelafgifte te
wijzigen.
Lage nevelafgifte = 1 geluidstoon
Gemiddelde nevelafgifte = 2 geluidstonen
Hoge nevelafgifte = 3 geluidstonen
Bedieningspaneel
Het luchtvochtigheidslampje op het
bedieningspaneel heeft verschillende
kleuren met de volgende betekenissen:
Oranje = lage vochtigheid
(relatieve vochtigheid
van minder dan 0-30%)
Groen = Ideale
vochtigheidsgraad
Blauw = hoge vochtigheid
(relatieve vochtigheid
van meer dan 56%)
Scherm knippert = Het waterpeil is te laag,
vul de tank bij
AUTOMATISCHE
VEILIGHEIDSAFSLUITING (G)
Deze ultrasone luchtbevochtiger is uitgerust
met een ingebouwde beveiliging:
1. Indien het waterpeil in het reservoir
laag is, dan zal het apparaat tienmaal
een geluidstoon produceren, het
bedieningspaneel zal aanhoudend
knipperen, en de transductor (F) zal
automatisch uitschakelen. Vul de tank
bij volgens de instructies in de paragraaf
“Gebruiksaanwijzing” om het apparaat
opnieuw in werking te stellen.
FILTERGEBRUIK
De waterfilter dienen om mineralen uit het
water te filteren en zorgen ervoor dat de damp
schoon is. De levensduur van het filter hangt af
van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de
luchtbevochtiger en de hardheid van het water
in uw woonplaats. Hoe harder het water, hoe
meer mineralen u aan het water zal moeten
toevoegen en hoe regelmatiger u de filter zal
moeten vervangen. We raden u ten stelligste
aan de filter elke 2 maanden te vervangen
(afhankelijk van het gebruik), of wanneer het
apparaat witte stof uitstoot.
1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact. Verwijder de watertank.
2. Indien u de filter vervangt, neem de filter
van de basis en verwijder de filter in
overeenstemming met plaatselijke
reglementen
3. Neem de nieuwe filter uit de plastic
beschermzak. Drenk de filter grondig door
ze vijf minuten in water onder te dompelen.
Breng de filter in de voet aan.
4. Vul de watertank met zuiver, koud
leidingwater en plaats de tank terug op de
voet. Wacht 15 minuten totdat het water
door de filter is gelopen vooraleer het
apparaat terug aan te zetten. De wachttijd
van 15 minuten is noodzakelijk om ervoor te
zorgen dat de filter goed verzadigd is en dat
het water het juiste peil heeft bereikt voor
een optimale werking.
Aanwijzingen voor reiniging en
onderhoud
Luchtbevochtigers zorgen voor comfort doordat
ze vocht toevoegen aan droge, opgewarmde
lucht binnenshuis. Om het beste resultaat met
de luchtbevochtiger te verkrijgen en verkeerd
gebruik te voorkomen, moet u alle instructies
zorgvuldig volgen, in het bijzonder de richtlijnen
voor gebruik en onderhoud. Denk eraan: dit is
een elektrisch apparaat dat aandacht vereist als
het gebruikt wordt.
Het is belangrijk de luchtbevochtiger om de een
of twee weken schoon te maken (afhankelijk van
de kwaliteit van het water) om een efficiënte,
gezonde en reukloze werking te behouden.
De waterkwaliteit kan aanzienlijk variëren en
kan, in combinatie met afzetting van mineralen
in uw luchtbevochtiger, onder bepaalde
omstandigheden de groei van micro-organismen
in de watertank bevorderen.
DENK AAN HET VOLGENDE VOORDAT
U MET SCHOONMAKEN BEGINT:
Gebruik GEEN zeep, detergentia,
schuurmiddelen, benzine, glas- of meubelpoets
of kokend water om onderdelen van uw
ultrasone luchtbevochtiger schoon te maken.
Deze belemmeren de goede werking van het
apparaat en kunnen het uiterlijk aantasten.
Gebruik GEEN scherpe of metalen
voorwerpen om kalkafzettingen in het
reservoir te verwijderen. Scherpe voorwerpen
kunnen de kunststof beschadigen.
Kalkafzettingen moeten maximaal 20 minuten
geweekt worden in een mengsel van witte
azijn en water om het verwijderen te
vergemakkelijken.
Maak onderdelen van de luchtbevochtiger
NIET schoon in de vaatwasmachine.
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
Het scherm op
bedieningspaneel is
leeg, er komt geen
damp of lucht uit het
apparaat.
Het apparaat staat uit. Zet het apparaat aan.
Er wordt
onvoldoende damp
geproduceerd.
Het scherm van het
bedieningspaneel licht
op en knippert, en er is
geen nevel.
Er zit geen water in de watertanks.
Vul de watertanks.
De damp ruikt vies.
Reinig de watertanks en vul ze met vers,
schoon water.
PROBLEEMOPLOSSING
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Steek de stekker in het stopcontact.
Reinig de transductor met een zachte,
bevochtigde katoenprop. Het oppervlak
van de transductor is erg gevoelig.
Vermijd daarom overmatige druk.
Zet de dampregelaar op Hoog
(zie de paragraaf Dampregelaar)
De dampregelaar staat op
Laag .
Er zit kalk op de transductor.
Het water is te vuil of het water
zit te lang in de tanks en is niet
vers meer.
De machine is nieuw of het
water is niet schoon.
Open de watertanks en zet het apparaat
12 uur lang op een koele plaats. Spoel
de tanks schoon of ververs het water.
Abnormaal geluid.
Trillingen omdat er te weinig
water in de tanks zit.
Vul de watertanks bij.
Het oppervlak waarop het
apparaat staat, trilt.
Plaats het apparaat op een stevig
oppervlak of op de grond.
Het oppervlak waarop het
apparaat staat, trilt.
Plaats het apparaat op een stevig
oppervlak of op de grond.
BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd 2/23/09 4:19 PM Page 16
18 19
DAGELIJKS ONDERHOUD:
1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
2. Hef en verwijder de tank van de
luchtbevochtiger.
3. Giet de voet en tanks leeg en spoel ze grondig
om alle afzettingen en vuil te verwijderen.
Veeg ze schoon af en droog ze met een
schone doek of keukenpapier.
4. Vul de tanks opnieuw zoals beschreven in
de paragraaf “Gebruiksaanwijzing”. Vul de
tank niet te veel.
5. Als er condens op de muren of ramen van uw
huis komt, moet u de luchtbevochtiger uitzetten.
OPBERGTIPS
Als u denkt het apparaat gedurende langere
tijd niet te gebruiken, is het belangrijk dat u
de onderstaande instructies volgt om te zorgen
dat er geen stilstaand water in het apparaat zit.
1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact.Verwijder de watertanks en giet
de tanks en de voet volledig leeg. Maak de
luchtbevochtiger schoon zoals beschreven
in de reinigingsinstructies.
2. Droog het apparaat goed af. Zorg dat er
GEEN water in het apparaat achterblijft als
het opgeborgen wordt.
3. Plaats de luchtbevochtiger in de
oorspronkelijke doos en bewaar
hem op een koele, droge plaats.
AANWIJZIGEN VOOR REPARATIES
1. Probeer NOOIT zelf elektrische of
mechanische functies op deze unit te
repareren of af te stellen. Hierdoor vervalt
de garantie. De binnenkant van de unit
bevat geen onderdelen die door de
gebruiker onderhouden kunnen worden.
Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag
eventuele reparaties uit te voeren.
2. Indien u de unit wilt ruilen, retourneer deze
dan in de originele verpakking en met
aankoopbon aan de winkel waar u hem
heeft gekocht.
3. Neem voor reparaties of onderhoud aan uw
nevelapparaat contact op met een dealer bij
u in de buurt.
4. Neem voor reparaties of onderhoud aan uw
luchtbevochtiger contact op met een dealer
bij u in de buurt.
ACCESSOIRE VOOR MODEL
BWF7000 Waterzuiveringfilter
Bonaire
TM
Nevelapparaat schoonmaakmiddel
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Voltage : 230-240V-50Hz
Vermogen: 23 Watt
Holmes Products (Europe) Ltd. behoudt zich het
recht voor om deze specificaties
onaangekondigd te wijzigen of aan te passen.
GARANTIE
Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt
wanneer u een garantieclaim wilt indienen.
Het product wordt tot 2 jaar na de
aanschafdatum gegarandeerd, zoals
beschreven in dit document.
In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat
tijdens de garantieperiode defect raakt door een
ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen
met uw reçu en een kopie van deze garantie
terug naar de plaats van aanschaf.
Uw rechten en voordelen onder deze garantie
staan los van uw wettelijke rechten, waarop
deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes
Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd
deze voorwaarden te wijzigen.
Holmes verplicht zich ertoe binnen de
garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel
van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te
repareren of vervangen op voorwaarde dat:
U het probleem onmiddellijk meldt bij de
plaats van aankoop of bij Holmes, en dat
het apparaat niet gewijzigd, beschadigd,
onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd is
door een persoon die daartoe niet door
Holmes is gemachtigd.
Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik,
beschadiging, misbruik, gebruik met een
onjuiste netspanning, natuurrampen,
gebeurtenissen waarop Holmes geen invloed
heeft, reparatie of wijziging door een persoon
die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of
het niet naleven van de handleiding, worden niet
door deze garantie gedekt. Verder wordt
gewone slijtage, met inbegrip van maar niet
beperkt tot geringe verkleuring en krassen, niet
door deze garantie gedekt.
De rechten onder deze garantie gelden alleen
voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet
van toepassing op commercieel of
gemeenschappelijk gebruik.
Als u bij uw apparaat een landspecifieke
garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de
bepalingen van die landspecifieke garantie in
plaats van deze garantie of neemt u voor meer
informatie contact op met uw plaatselijke
gemachtigde dealer.
Elektrische afvalproducten mogen niet samen
met huishoudelijk afval worden weggeworpen.
Recycleer deze producten op de
voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op
[email protected] voor verdere
informatie over recyclage en de AEEA-richtlijn.
Holmes Products (Europa)
Limited
1 Francis Grove
Londen
SW19 4DT
Groot-Brittannië
Onnittelut
Valitessasi Bionaire
TM
-ilmankostuttimen olet
valinnut yhden markkinoiden hienoimmista
ilmankostuttimista.
LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET LÄPI JA
SÄILYTÄ NE.
HUOM: Ennen ohjeiden lukemista, huomioi
myös vastaavat kuvat.
KUVAUKSET (KATSO KUVA 1/2)
A. Höyryaukko
B. Kahva
C. Vesisäiliö
D. Säiliön korkki
E. Suodatin (x1)
F. Höyrystin (ei näkyvissä)
G. Vesitason turvakytkin
H. Ilmavirran ulostulo
I. Vesiallas
J. Jalusta
K. Ohjauspaneeli
K1 Virtakytkin ON OFF
K2 Höyrynhallinta
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa
määrättyjä perusturvatoimia, jotta tulipalon,
sähköiskun ja henkilövaurion vaara olisi
mahdollisimman pieni. Näitä ovat seuraavat
toimenpiteet:
1. Lue kaikki ohjeet läpi ennen laitteen käyttöä.
2. Jotta vältyttäisiin tulipalon tai sähköiskun
vaaralta, kytke laite suoraan virtalähteeseen
ja työnnä pistoke tukevasti pistorasiaan. ÄLÄ
käytä laitetta jatkojohdon kanssa.
3. Pidä virtajohto kaukana tiloista, joilla
liikutaan paljon. Tulipalovaaran välttämiseksi
ei virtajohtoa tulisi KOSKAAN asettaa
mattojen alle tai lämpöpatterien, kamiinoiden
lämmittimien tai läheisyyteen.
4. ÄLÄ aseta ilmankostutinta lähelle
lämmönlähdettä, kuten lähelle kamiinaa,
lämpöpatteria tai lämmitintä. Älä aseta
ilmankostutinta sisäseinälle, joka on lähellä
sähköpistorasiaa. Ilmankostuttimen tulisi
sijaita vähintään 100 mm etäisyydellä
seinästä, jotta toimintatulos olisi paras
mahdollinen.
5. VAROITUS: Älä koskaan käytä
ilmankostutinta suljetussa tilassa. (ts.: ovet
ja ikkunat suljettuina), koska se voi johtaa
liialliseen kosteustasoon.
6. VAROITUS: Älä yritä täyttää
ilmankostutinta, kun sen pistoketta ei ole
irrotettu seinäpistorasiasta. Varmista, että
vedät pistokkeesta etkä virtajohdosta.
7. ÄLÄ KOSKAAN pudota tai työnnä mitään
esineitä laitteen aukkoihin. ÄLÄKÄ pane
käsiä, kasvoja tai kehoa suoraan kosteutta
tuottavan aukon päälle, kun laite on
toiminnassa. ÄLÄ peitä kosteutta tuottavaa
aukkoa laitteen toimiessa.
8. ÄLÄ käytä laitetta, jos sen virtajohto tai
pistoke on vaurioitunut, jos laite on mennyt
epäkuntoon tai jos se on pudotettu tai sitä
on vaurioitettu jollain tavalla. Palauta laite
valmistajalle tarkastusta, sähkö- tai
mekaanista säätöä tai korjausta varten.
9. Käytä laitetta pelkästään sille tarkoitettuun,
tässä ohjekirjassa selostettuun
käyttötarkoitukseen. Muut kayttötavat, joita
valmistaja ei suosittele, voivat aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon.
Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita Holmes
Products (Europe) Ltd., ei suosittele tai myy,
voi aiheuttaa vaaroja.
10. ÄLÄ käytä ukotiloissa.
11. Aseta ilmankostutin aina tukevalle,
tasaiselle, vaakatasossa olevalle pinnalle.
Kostuttimen alla suositellaan pidettäväksi
vedenkestävää mattoa tai tyynyä. ÄLÄ
KOSKAAN aseta sitä tavallisen maton tai
kokolattiamaton päälle tai sellaiselle
lattiapinnalle, joka voi vaurioitua, kun sille
pääsee vettä tai kosteutta.
12. ÄLÄ anna kosteutta tuottavan aukon
osoittaa suoraan seinään päin. Kosteus voi
aiheuttaa vahinkoja, erityisesti tapettiin.
13. Kostutin tulisi kytkeä irti seinäpistorasiasta,
kun sitä ei käytetä.
14. Ä KOSKAAN kallista, siir tai yritä tyhjenä
laitetta, kun se on toiminnassa. Kytke laite pois
äl ja irrota pistoke pistorasiasta ennen
vesiiliön irrottamista ja laitteen siirtämistä.
ÄLÄ yritä irrottaa vesiil 15 minuuttiin sen
lkeen, kun kostutin on kytketty pois pääl ja
irrotettu seinäpistorasiasta. Siitä voi aiheutua
vakava vahinko.
15. Tämä ilmankostutin vaatii päivittäistä ja
viikottaista kunnossapitoa, jotta se toimisi
moitteettomasti. Katso tietoja päivittäisistä
ja viikottaisista puhdistusmenettelyistä.
16. ÄLÄ KOSKAAN käytä puhdistusaineita,
bensiiniä, lasinpuhdistusainetta, huonekalujen
kiillotusainetta, maalin ohenninta tai muita
taloudessa käytettäviä liuottimia
ilmankostuttimen jonkin osan
puhdistamiseen.
17. Liiallinen kosteus huoneessa voi aiheuttaa
kosteuden tiivistymistä ikkunoihin ja joihinkin
huonekaluihin. Jos näin tapahtuu, kytke
ilmankostutin POIS PÄÄLTÄ.
18. Älä käytä ilmankostutinta tiloissa, joissa
ilmankosteus on suurempi kuin 55%.
SUOMI
BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd 2/23/09 4:19 PM Page 18

Documenttranscriptie

BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd 4:19 PM Page 14 Rechte gelten ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und dürfen nicht auf die kommerzielle oder kommunale Nutzung ausgedehnt werden. Falls Ihr Gerät mit einer länderspezifischen Garantie- oder Gewährleistung geliefert wurde, sollten Sie sich nach deren Bedingungen und nicht nach dieser Garantie richten. Nötigenfalls kann Ihnen der örtliche Vertragshändler weitere Informationen geben. Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Elektrogeräten erhalten möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an die Adresse [email protected] Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT Großbritannien ZUBEHÖR FÜR DAS MODELL • BWF7000 Wasseraufbereitungsfilter • Reinigungslösung für BionaireTM Luftbefeuchter TECHNISCHE DATEN: Eingangsspannung: 230 - 240 V - 50 Hz Leistungsverbrauch: 23W Die Holmes Products (Europe) Ltd. behält sich das Recht vor, die Spezifikation ohne vorherige Ankündigung zu ändern. GARANTIE Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser für die Geltendmachung von Garantieansprüchen zwingend erforderlich. Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben. Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese Bedingungen können ausschließlich durch Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") geändert werden. Holmes verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen: • Sie müssen den Händler oder Holmes unverzüglich über das Problem informieren. • An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht beschädigt und nicht von Personen repariert, die von Holmes nicht autorisiert wurden. Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, Beschädigung, nicht zugelassene elektrische Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb der Kontrolle durch Holmes, Reparaturen oder Änderungen durch Personen, die von Holmes nicht autorisiert wurden, oder Nichtbeachtung der Nutzungsanweisungen zurückzuführen sind, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Außerdem sind durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel, wie beispielsweise geringfügige Verfärbungen und Kratzer, von dieser Garantie ausgenommen. Die im Rahmen dieser Garantie eingeräumten 2/23/09 NEDERLANDS Gefeliciteerd U hebt gekozen voor een BionaireTM nevelapparaat, een van de beste nevelapparaten van vandaag. LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN. NB: Alvorens de gebruiksaanwijzing te lezen, adviseren wij eerst aandachtig de bijbehorende illustraties te bekijken. OMSCHRIJVINGEN (ZIE FIG. 1/2) A. Neveluitlaat B. Handvat C. Watertank D. Tankdop E. Filter (x1) F. Transductor (niet zichtbaar) G. Veiligheidsschakelaar waterpeil H. Luchtstroomuitlaat I. Waterreservoir J. Voet K. Bedieningspaneel Aan/uitknop Regelaar nevelinstelling BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGSMAATREGELEN 14 Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen ter voorkoming van brand, elektrische schokken en letsel altijd bepaalde standaard veiligheidsvoorschriften in acht te worden genomen. Dit zijn onder meer de volgende: 1. Lees voor het gebruik van het apparaat alle aanwijzingen zorgvuldig door. 2. Sluit ter voorkoming van brand of schokken het toestel rechtstreeks aan op een stopcontact en zorg dat de stekker helemaal ingestoken is. 3. Gebruik het snoer niet waar veel mensen zijn. Leg het snoer ter voorkoming van brand NOOIT onder kleden of bij radiatoren, fornuizen of verwarmingselementen. 4. Plaats het nevelapparaat NOOIT in de nabijheid van hittebronnen als fornuizen, radiatoren of verwarmingselementen. Plaats uw nevelapparaat bij een binnenmuur en in de nabijheid van een stopcontact. Het nevelapparaat dient voor het beste resultaat tenminste 100 mm van de muur te staan. 5. WAARSCHUWING: Gebruik een luchtbevochtiger nooit in een gesloten ruimte (bijv.: deuren en ramen dicht) aangezien dit overtollige vochtigheid kan veroorzaken. 6. WAARSCHUWING: Probeer het nevelapparaat nooit te vullen zonder de stekker eerst uit het stopcontact te nemen, omdat dit tot letsel kan leiden. Trek nooit aan het snoer, maar altijd aan de stekker. 7. Laat NOOIT voorwerpen in een opening vallen en steek hier ook NOOIT wat in. Plaats NOOIT handen, gezicht of lichaam over of in de buurt van de Mistopening wanneer de unit aanstaat. Dek de Mistopening NOOIT af en leg hier ook nooit wat overheen als het apparaat in werking is. 8. Gebruik NOOIT een apparaat wanneer het snoer of de stekker is beschadigd, wanneer het apparaat een defect heeft vertoond, of wanneer deze is gevallen of op een andere wijze is beschadigd. Retourneer het toestel voor onderzoek of elektrische of mechanische reparaties aan de fabrikant. 9. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijk gebruik waarvoor deze is bedoeld en dat in deze handleiding staat omschreven. Alle andere gebruik dat niet door de fabrikant wordt aangeraden kan leiden tot brand, elektrische schok of persoonlijk letsel. Het gebruik van opzetstukken die niet door Holmes Products (Europe) Ltd. worden aangeraden of verkocht, kan gevaarlijk zijn. 10. Gebruik de unit NIET in de buitenlucht. 11. Plaats het nevelapparaat altijd op een stevige en vlakke ondergrond. Het gebruik van een waterafstotende mat onder het nevelapparaat wordt aanbevolen. Zet het apparaat NOOIT op een kleed of tapijt of op een afgewerkte vloer die beschadigd kan worden door blootstelling aan water of vocht. 12. Richt de Mistopening NIET rechtstreeks op een muur. Het vocht kan tot schade leiden, met name aan behang. 13. Neem de stekker uit het stopcontact wanneer het nevelapparaat niet in gebruik is. 14. Kantel of verplaats de unit NOOIT en probeer hem ook niet te legen wanneer deze in gebruik is. Zet het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact alvorens de watertank te verwijderen en de unit te verplaatsen. Wacht tenminste 15 minuten nadat het nevelapparaat is uitgezet en de stekker is uitgenomen voordat u de watertank verwijdert. Ernstig persoonlijk letsel kan anders het gevolg zijn. 15. Om een goede werking te garanderen, dient dit nevelapparaat dagelijks en wekelijks onderhouden te worden. Lees hiervoor de procedures voor het dagelijkse en wekelijkse onderhoud. 16. Gebruik NOOIT schoonmaakmiddelen, benzine, glasreiniger, meubelreiniger, verfverdunner of andere huishoudelijke oplosmiddelen om het nevelapparaat te reinigen. 17. Een te hoge vochtigheid in een kamer kan condensvorming op ramen en meubilair tot gevolg hebben. Zet het nevelapparaat UIT als dit het geval is. 18. Gebruik het nevelapparaat niet op plekken waar de vochtigheid meer dan 55% bedraagt. 19. Probeer elektrische of mechanische functies op deze unit NOOIT zelf te repareren of af te stellen. De binnenkant van de unit bevat geen onderdelen die door gebruikers onderhouden kunnen worden. Eventuele reparaties dienen door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden. 20. Mocht het elektrische snoer beschadigd raken, laat het dan repareren of vervangen door uw dealer od door een gekwalificeerde servicemonteur. 21. Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan spelen. 22. LET OP: Om risico’s door het onbedoeld resetten van de thermische onderbreker te voorkomen, mag dit apparaat niet via een extern schakelapparaat (zoals een timer) worden gevoed of worden aangesloten op een circuit dat regelmatig door het elektriciteitsbedrijf wordt in- en uitgeschakeld 15 MONTAGE-INSTRUCTIES 1. Zet de luchtbevochtiger uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Breng de waterfilter (E) zodanig in de voet aan (J) dat de filteropening uitgelijnd is met de pin in de voet. BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd WAARSCHUWING: wanneer u een nieuw waterfilter aanbrengt, moet u eerst de plastic zak verwijderen. Volg daarna de instructies in de paragraaf “Filtergebruik”. BELANGRIJK: gebruik het waterfilter om de uitstoot van mineralen in het water te voorkomen. 3. Plaats de watertank (C) op de voet BELANGRIJK: Zorg dat de watertank en het waterreservoir (I) schoon zijn voordat u het apparaat gebruikt en nadat u het langdurig hebt opgeborgen. 4. Zorg dat de luchtbevochtiger horizontaal staat. Als de luchtbevochtiger niet horizontaal staat, moet u hem altijd uitzetten voordat u hem verplaatst. 2/23/09 4:19 PM Page 16 Bedieningspaneel Het luchtvochtigheidslampje op het bedieningspaneel heeft verschillende kleuren met de volgende betekenissen: Oranje = lage vochtigheid (relatieve vochtigheid van minder dan 0-30%) Groen = Ideale vochtigheidsgraad Blauw = hoge vochtigheid (relatieve vochtigheid van meer dan 56%) Scherm knippert = Het waterpeil is te laag, vul de tank bij AUTOMATISCHE VEILIGHEIDSAFSLUITING (G) Deze ultrasone luchtbevochtiger is uitgerust met een ingebouwde beveiliging: 1. Indien het waterpeil in het reservoir laag is, dan zal het apparaat tienmaal een geluidstoon produceren, het bedieningspaneel zal aanhoudend knipperen, en de transductor (F) zal automatisch uitschakelen. Vul de tank bij volgens de instructies in de paragraaf “Gebruiksaanwijzing” om het apparaat opnieuw in werking te stellen. GEBRUIKSAANWIJZING Watertank vullen OPMERKING: Zet de luchtbevochtiger uit en trek de stekker uit het stopcontact. Het water voor de watertank moet schoon en niet warmer dan 40°C zijn. (We raden aan gekookt of gedemineraliseerd water te gebruiken.) 1. Neem de watertank uit de voet. 2. Verwijder de tankdop (D). 3. Vul de tank met zuiver water en schroef de tankdop goed terug vast op de tank. 4. Plaats de watertank terug op de voet. Zet het apparaat aan en uit. (Zie afb. 2 K1) 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de Aan/uitknop ( ) (K1) om de ultrasone luchtbevochtiger aan of uit te zetten. Zodra het apparaat aanstaat, zal het bedieningspaneel (K) oplichten in één van drie kleuren afhankelijk van de vochtigheidsgraad van de ruimte. OPMERKING: het apparaat heeft een geheugen. De laatste instelling voor het dampniveau wordt in het geheugen opgeslagen wanneer u het apparaat uitzet. Als u echter de stekker uit het stopcontact trekt, wordt de laatste instelling uit het geheugen verwijderd en wordt het dampniveau ingesteld op Hoog . Dampregelaar / Vochtigheidsregelaar Teneinde de vochtigheidsgraad te verhogen of verlagen, druk op het onderste deel van het bedieningspaneel met het pictogram van drie afzonderlijke druppels om de nevelafgifte te wijzigen. Lage nevelafgifte = 1 geluidstoon Gemiddelde nevelafgifte = 2 geluidstonen Hoge nevelafgifte = 3 geluidstonen 16 FILTERGEBRUIK De waterfilter dienen om mineralen uit het water te filteren en zorgen ervoor dat de damp schoon is. De levensduur van het filter hangt af van het gemiddelde dagelijkse gebruik van de luchtbevochtiger en de hardheid van het water in uw woonplaats. Hoe harder het water, hoe meer mineralen u aan het water zal moeten toevoegen en hoe regelmatiger u de filter zal moeten vervangen. We raden u ten stelligste aan de filter elke 2 maanden te vervangen (afhankelijk van het gebruik), of wanneer het apparaat witte stof uitstoot. 1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. Verwijder de watertank. 2. Indien u de filter vervangt, neem de filter van de basis en verwijder de filter in overeenstemming met plaatselijke reglementen 3. Neem de nieuwe filter uit de plastic beschermzak. Drenk de filter grondig door ze vijf minuten in water onder te dompelen. Breng de filter in de voet aan. 4. Vul de watertank met zuiver, koud leidingwater en plaats de tank terug op de voet. Wacht 15 minuten totdat het water door de filter is gelopen vooraleer het apparaat terug aan te zetten. De wachttijd van 15 minuten is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de filter goed verzadigd is en dat het water het juiste peil heeft bereikt voor een optimale werking. Aanwijzingen voor reiniging en onderhoud Luchtbevochtigers zorgen voor comfort doordat ze vocht toevoegen aan droge, opgewarmde lucht binnenshuis. Om het beste resultaat met de luchtbevochtiger te verkrijgen en verkeerd gebruik te voorkomen, moet u alle instructies zorgvuldig volgen, in het bijzonder de richtlijnen voor gebruik en onderhoud. Denk eraan: dit is een elektrisch apparaat dat aandacht vereist als het gebruikt wordt. Het is belangrijk de luchtbevochtiger om de een of twee weken schoon te maken (afhankelijk van de kwaliteit van het water) om een efficiënte, gezonde en reukloze werking te behouden. De waterkwaliteit kan aanzienlijk variëren en kan, in combinatie met afzetting van mineralen in uw luchtbevochtiger, onder bepaalde omstandigheden de groei van micro-organismen in de watertank bevorderen. DENK AAN HET VOLGENDE VOORDAT U MET SCHOONMAKEN BEGINT: • Gebruik GEEN zeep, detergentia, schuurmiddelen, benzine, glas- of meubelpoets of kokend water om onderdelen van uw ultrasone luchtbevochtiger schoon te maken. Deze belemmeren de goede werking van het apparaat en kunnen het uiterlijk aantasten. • Gebruik GEEN scherpe of metalen voorwerpen om kalkafzettingen in het reservoir te verwijderen. Scherpe voorwerpen kunnen de kunststof beschadigen. • Kalkafzettingen moeten maximaal 20 minuten geweekt worden in een mengsel van witte azijn en water om het verwijderen te vergemakkelijken. • Maak onderdelen van de luchtbevochtiger NIET schoon in de vaatwasmachine. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM Het scherm op bedieningspaneel is leeg, er komt geen damp of lucht uit het apparaat. OORZAAK OPLOSSING Het apparaat staat uit. Zet het apparaat aan. De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. Er zit geen water in de watertanks. Vul de watertanks. Het scherm van het bedieningspaneel licht op en knippert, en er is geen nevel. Er wordt onvoldoende damp geproduceerd. De dampregelaar staat op Laag . Het oppervlak waarop het apparaat staat, trilt. Plaats het apparaat op een stevig oppervlak of op de grond. Het water is te vuil of het water zit te lang in de tanks en is niet vers meer. Reinig de watertanks en vul ze met vers, schoon water. Er zit kalk op de transductor. De damp ruikt vies. Abnormaal geluid. Zet de dampregelaar op Hoog (zie de paragraaf Dampregelaar) De machine is nieuw of het water is niet schoon. Trillingen omdat er te weinig water in de tanks zit. Het oppervlak waarop het apparaat staat, trilt. 17 Reinig de transductor met een zachte, bevochtigde katoenprop. Het oppervlak van de transductor is erg gevoelig. Vermijd daarom overmatige druk. Open de watertanks en zet het apparaat 12 uur lang op een koele plaats. Spoel de tanks schoon of ververs het water. Vul de watertanks bij. Plaats het apparaat op een stevig oppervlak of op de grond. BU7000-I.qxd:European Humidifiertemplate.qxd DAGELIJKS ONDERHOUD: 1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. 2. Hef en verwijder de tank van de luchtbevochtiger. 3. Giet de voet en tanks leeg en spoel ze grondig om alle afzettingen en vuil te verwijderen. Veeg ze schoon af en droog ze met een schone doek of keukenpapier. 4. Vul de tanks opnieuw zoals beschreven in de paragraaf “Gebruiksaanwijzing”. Vul de tank niet te veel. 5. Als er condens op de muren of ramen van uw huis komt, moet u de luchtbevochtiger uitzetten. OPBERGTIPS Als u denkt het apparaat gedurende langere tijd niet te gebruiken, is het belangrijk dat u de onderstaande instructies volgt om te zorgen dat er geen stilstaand water in het apparaat zit. 1. Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.Verwijder de watertanks en giet de tanks en de voet volledig leeg. Maak de luchtbevochtiger schoon zoals beschreven in de reinigingsinstructies. 2. Droog het apparaat goed af. Zorg dat er GEEN water in het apparaat achterblijft als het opgeborgen wordt. 3. Plaats de luchtbevochtiger in de oorspronkelijke doos en bewaar hem op een koele, droge plaats. AANWIJZIGEN VOOR REPARATIES 1. Probeer NOOIT zelf elektrische of mechanische functies op deze unit te repareren of af te stellen. Hierdoor vervalt de garantie. De binnenkant van de unit bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag eventuele reparaties uit te voeren. 2. Indien u de unit wilt ruilen, retourneer deze dan in de originele verpakking en met aankoopbon aan de winkel waar u hem heeft gekocht. 3. Neem voor reparaties of onderhoud aan uw nevelapparaat contact op met een dealer bij u in de buurt. 4. Neem voor reparaties of onderhoud aan uw luchtbevochtiger contact op met een dealer bij u in de buurt. ACCESSOIRE VOOR MODEL • BWF7000 Waterzuiveringfilter • BonaireTM Nevelapparaat schoonmaakmiddel TECHNISCHE SPECIFICATIES Voltage : 230-240V-50Hz Vermogen: 23 Watt Holmes Products (Europe) Ltd. behoudt zich het recht voor om deze specificaties onaangekondigd te wijzigen of aan te passen. 18 2/23/09 4:19 PM Page 18 GARANTIE Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen. Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven in dit document. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat tijdens de garantieperiode defect raakt door een ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf. Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten, waarop deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen. Holmes verplicht zich ertoe binnen de garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te repareren of vervangen op voorwaarde dat: • U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes, en dat • het apparaat niet gewijzigd, beschadigd, onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd. Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik, beschadiging, misbruik, gebruik met een onjuiste netspanning, natuurrampen, gebeurtenissen waarop Holmes geen invloed heeft, reparatie of wijziging door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of het niet naleven van de handleiding, worden niet door deze garantie gedekt. Verder wordt gewone slijtage, met inbegrip van maar niet beperkt tot geringe verkleuring en krassen, niet door deze garantie gedekt. De rechten onder deze garantie gelden alleen voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet van toepassing op commercieel of gemeenschappelijk gebruik. Als u bij uw apparaat een landspecifieke garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de bepalingen van die landspecifieke garantie in plaats van deze garantie of neemt u voor meer informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer. Elektrische afvalproducten mogen niet samen met huishoudelijk afval worden weggeworpen. Recycleer deze producten op de voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op [email protected] voor verdere informatie over recyclage en de AEEA-richtlijn. Holmes Products (Europa) Limited 1 Francis Grove Londen SW19 4DT Groot-Brittannië SUOMI 7. ÄLÄ KOSKAAN pudota tai työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. ÄLÄKÄ pane käsiä, kasvoja tai kehoa suoraan kosteutta tuottavan aukon päälle, kun laite on toiminnassa. ÄLÄ peitä kosteutta tuottavaa aukkoa laitteen toimiessa. 8. ÄLÄ käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, jos laite on mennyt epäkuntoon tai jos se on pudotettu tai sitä on vaurioitettu jollain tavalla. Palauta laite valmistajalle tarkastusta, sähkö- tai mekaanista säätöä tai korjausta varten. 9. Käytä laitetta pelkästään sille tarkoitettuun, tässä ohjekirjassa selostettuun käyttötarkoitukseen. Muut kayttötavat, joita valmistaja ei suosittele, voivat aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai henkilövahingon. Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita Holmes Products (Europe) Ltd., ei suosittele tai myy, voi aiheuttaa vaaroja. 10. ÄLÄ käytä ukotiloissa. 11. Aseta ilmankostutin aina tukevalle, tasaiselle, vaakatasossa olevalle pinnalle. Kostuttimen alla suositellaan pidettäväksi vedenkestävää mattoa tai tyynyä. ÄLÄ KOSKAAN aseta sitä tavallisen maton tai kokolattiamaton päälle tai sellaiselle lattiapinnalle, joka voi vaurioitua, kun sille pääsee vettä tai kosteutta. 12. ÄLÄ anna kosteutta tuottavan aukon osoittaa suoraan seinään päin. Kosteus voi aiheuttaa vahinkoja, erityisesti tapettiin. 13. Kostutin tulisi kytkeä irti seinäpistorasiasta, kun sitä ei käytetä. 14. ÄLÄ KOSKAAN kallista, siirrä tai yritä tyhjentää laitetta, kun se on toiminnassa. Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen vesisäiliön irrottamista ja laitteen siirtämistä. ÄLÄ yritä irrottaa vesisäiliötä 15 minuuttiin sen jälkeen, kun kostutin on kytketty pois päältä ja irrotettu seinäpistorasiasta. Siitä voi aiheutua vakava vahinko. 15. Tämä ilmankostutin vaatii päivittäistä ja viikottaista kunnossapitoa, jotta se toimisi moitteettomasti. Katso tietoja päivittäisistä ja viikottaisista puhdistusmenettelyistä. 16. ÄLÄ KOSKAAN käytä puhdistusaineita, bensiiniä, lasinpuhdistusainetta, huonekalujen kiillotusainetta, maalin ohenninta tai muita taloudessa käytettäviä liuottimia ilmankostuttimen jonkin osan puhdistamiseen. 17. Liiallinen kosteus huoneessa voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä ikkunoihin ja joihinkin huonekaluihin. Jos näin tapahtuu, kytke ilmankostutin POIS PÄÄLTÄ. 18. Älä käytä ilmankostutinta tiloissa, joissa ilmankosteus on suurempi kuin 55%. Onnittelut Valitessasi BionaireTM-ilmankostuttimen olet valinnut yhden markkinoiden hienoimmista ilmankostuttimista. LUE NÄMÄ TÄRKEÄT OHJEET LÄPI JA SÄILYTÄ NE. HUOM: Ennen ohjeiden lukemista, huomioi myös vastaavat kuvat. KUVAUKSET (KATSO KUVA 1/2) A. Höyryaukko B. Kahva C. Vesisäiliö D. Säiliön korkki E. Suodatin (x1) F. Höyrystin (ei näkyvissä) G. Vesitason turvakytkin H. Ilmavirran ulostulo I. Vesiallas J. Jalusta K. Ohjauspaneeli K1 Virtakytkin ON OFF K2 Höyrynhallinta TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA Sähkölaitteita käytettäessä tulisi aina noudattaa määrättyjä perusturvatoimia, jotta tulipalon, sähköiskun ja henkilövaurion vaara olisi mahdollisimman pieni. Näitä ovat seuraavat toimenpiteet: 1. Lue kaikki ohjeet läpi ennen laitteen käyttöä. 2. Jotta vältyttäisiin tulipalon tai sähköiskun vaaralta, kytke laite suoraan virtalähteeseen ja työnnä pistoke tukevasti pistorasiaan. ÄLÄ käytä laitetta jatkojohdon kanssa. 3. Pidä virtajohto kaukana tiloista, joilla liikutaan paljon. Tulipalovaaran välttämiseksi ei virtajohtoa tulisi KOSKAAN asettaa mattojen alle tai lämpöpatterien, kamiinoiden lämmittimien tai läheisyyteen. 4. ÄLÄ aseta ilmankostutinta lähelle lämmönlähdettä, kuten lähelle kamiinaa, lämpöpatteria tai lämmitintä. Älä aseta ilmankostutinta sisäseinälle, joka on lähellä sähköpistorasiaa. Ilmankostuttimen tulisi sijaita vähintään 100 mm etäisyydellä seinästä, jotta toimintatulos olisi paras mahdollinen. 5. VAROITUS: Älä koskaan käytä ilmankostutinta suljetussa tilassa. (ts.: ovet ja ikkunat suljettuina), koska se voi johtaa liialliseen kosteustasoon. 6. VAROITUS: Älä yritä täyttää ilmankostutinta, kun sen pistoketta ei ole irrotettu seinäpistorasiasta. Varmista, että vedät pistokkeesta etkä virtajohdosta. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bionaire BU7000 de handleiding

Categorie
Luchtbevochtigers
Type
de handleiding