McCulloch GBV 345 de handleiding

Categorie
Luchtblazers / drogers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Please read the operato
r
s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manual d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Lea detenidament el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Operator’s manual
GB (2 - 13)
FR (14 - 27)
DE (28 - 42)
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch med und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut,
bevor Sie des Gerät benutzen.
ES (43 - 56)
GBV 325
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
IT (57 - 70)
NL (71 - 84)
Bedienungsanweisung
-- 71 --
INHOUDSOPGAVE
Inleiding 71
Identificatie van Symbolen 72
Algemene veiligheidsinstructies 72
Identificatie (Wat is wat?) 75
Monteren 75
Bediening 78
Onderhoud 81
Opslaag 82
Problemen oplossen--tabel 83
Verklaring van conformiteit 84
Technische specificaties 84
INLEIDING
Beste klant,
Hartelijk dank dat u voor een McCulloch--product hebt gekozen. U maakt hierdoor deel uit van
een verhaal dat lang geleden begon, toen de McCulloch Corporation tijdens de Tweede
Wereldoorlog starttemet de productie vanmotoren. In 1949 introduceerde McCulloch zijneerste
lichte eenmanskettingzaag, waarna houtbewerking nooit meer hetzelfde zou zijn.
De reeks innovatieve kettingzagen zou zich in de loop van decennia voortzetten, en het bedrijf
breidde uit: eerst met vliegtuig-- en kartmotoren in de jaren 50 van de vorigeeeuw en vervolgens
met minikettingzagen in de jaren 60.Nog later, in de jaren 70 en 80, werden trimmers en
bladblazers aan het assortiment toegevoegd.
Tegenwoordig zet McCulloch, als onderdeel van de Husqvarna--groep, de traditie voort van
krachtige motoren, technische innovaties en sterke ontwerpen die al meer dan een halve eeuw
ons visitekaartje zijn. Verlaging van het brandstofverbruik, emissies en geluidsniveaus hebben
bij ons de hoogste prioriteit, net als het verbeteren van de veiligheid en de
gebruikersvriendelijkheid.
Wij hopen van harte dat u tevreden zult zijn met uw McCulloch--machine, omdat deze is
ontworpen om u gedurende lange tijd te vergezellen. U kunt de levensduur van de machine
verlengen door de adviezen in deze bedieningshandleiding over gebruik, service en onderhoud
op te volgen. Mocht u ooit professionele hulp nodig hebben in verband met reparatie of service,
maak dan gebruik van de Service Locator op www.mcculloch.com.
McCullochwerkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan
ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. Vorm en uiterlijk door te
voeren.
Deze handleiding is ook te downloaden via www.mcculloch.com.
-- 72 --
IDENTIFICATIE VAN SYMBOLEN
Port de lunettes de protection
homologuées ou visière, ainsi que
protection auditive obligatoire, et
protection respiratoire en cas de
risque de poussière.
De bedieningsman van de bladblazer
dient ervoor te zorgen dat geen mensen of
dieren nader komen dan 15 meter.
Indien meerdere bedieningsmannen
werken in hetzelfde werkgebied, is de on-
derlinge veiligheidsafstand min. 15 meter.
WAARSCHUWING! De geluiddemper is
erg heet tijdens en na het gebruik. Raak
de geluiddemper, de beschermkap van
de geluiddemper of de omringende
oppervlakken niet aan. Zorg ervoor dat
ontvlambaar materiaal zoals droog gras
of brandstof er ook niet mee in aanrak-
ing komen.
Toujours porter des gants de
protection homologués.
Instructies voor het openen van
de afdekking van de
vacuüminlaat. Beweeg het
handvat van de schroevendraaier
voorzichtig naar voren om het
koppelstuk los te maken van de
aanzuigopening terwijl u het met
uw andere hand naar boven trekt.
WAARSCHUWING! Deze
blower kan gevaarlijk zijn!
Onzorgvuldig of oneigenlijk
gebruik kan ernstige of zelfs
dodelijke ongelukken tot
gevolg hebben.
Alvorens de blower te
gebruiken dient u de
gebruikershandleiding te
lezen en deze te begrijpen.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor
dat de afdekking aan de
onderkant stevig is afgesloten of
dat de vacuümbuis op de juiste
manier is geïnstalleerd. Raak de
rotorbladen niet aan met uw
handen of andere voorwerpen.
Geluidsdrukniveau
op 7,5 meter
Geluids---
krachtniveau
Gebruik ongelode benzine of gelode
benzine van hoge kwaliteit en
tweetaktolie.
WAARSCHUWING! De bladblazer kan
voorwerpen met geweld wegslingeren,
die terug kunnen kaatsen. Dit kan ernstig
oogletsel veroorzaken.
Gebruik uw apparaat als vacuüm voor
droge materialen op te pikken zoals
bladeren, gras, takjes en stukken papier.
Gebruik het apparaat niet als een
vacuüm op te halen stenen, grind,
metaal, gebroken glas, en dergelijke, tot
ernstige schade aan de roterende blad
te voorkomen.
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING: Indien u de
veiligheidsvoorschriften en voorzorgs--
maatregelen niet opvolgt, kan dit leiden tot
ernstig letsel.
KEN UW APPARAAT
S Voordat u het apparaat gebruikt, dient u de
gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen
totdat u deze volledig begrijpt en alle
waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften
kunt opvolgen.
D Beperk het gebruik van het apparaat tot
gebruikers die deze handleiding begrijpen en
de waarschuwingen en veiligheidsvoor--
schriften hierin zullen opvolgen.
WAARSCHUWING: Controleer de
omgeving alvorens het apparaat te starten.
Verwijderal hetpuin en harde voorwerpenzoals
stenen, glas, draad enz. die kunnen worden
weggeslingerd of geworpen, of op andere wijze
letsel of schadekunnen veroorzaken tijdens het
gebruik.
WAARSCHUWING: Tijdens het
vacuümen of wegblazen van afval moet het
apparaat zodanig worden vastgehouden
zodat de geluiddemper weg van uw lichaam
en kleding wijst.
Gebruik uw apparaat als een blower voor:
D Rommelof gemaaid gras van de oprijlaan,
trottoirs, patio’s enz. te blazen.
D Germaaid gras of stro weg te blazen of
bladeren op een hoop te blazen, of voor
gebruik rondom verbindingsstukken of
tussen bakstenen.
Gebruik uw apparaat als vacuüm voor:
D Droge materialen op te pikken zoals
bladeren, gras, takjes en stukken papier.
D Voor de beste resultaten tijdens het
gebruik als stofzuiger moet u het apparaat
op hoge snelheid laten lopen.
-- 73 --
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
D Beweeg langzaam vooruit en achteruit over
het materiaal bin het stofzuigen. Duw het
apparaat niet in een hoop afval, aangezien
dit het apparaat verstopt kan doen raken.
D Voor het beste resultaat moet de
zuigslang ongeveer 2 1/2 boven de grond
worden gehouden.
PLAN VOORUIT
WAARSCHUWING: Deze
machine produceert tijdens bedrijf een
elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder
bepaalde omstandigheden de werking van
actieve of passieve medische implantaten
verstoren. Om het risico op ernstig of fataal
letsel te beperken, raden we personen met een
medisch implantaat aan om contact op te
nemen met hun arts en de fabrikant van het
medische implantaat voordat ze deze machine
gaan bedienen.
D Draag altijd oogbescherming of
oorbescherming wanneer u het apparaat
bedient,repareertof eronderhoud aanpleegt.
Het dragen van oogbescherming helpt bij het
voorkomen dat stenen of afval in uw ogen en
gezicht worden geblazen of geslingerd,
hetgeen kan leiden tot blindheid en/of ander
ernstig letsel. De oogbescherming moet
worden gemarkeerd met Z87.
D Ga nooit met blote voeten of sandalen te
werk.
D Draag altijd een respirator of gezichtsmasker
wanneer u met het apparaat in een stoffige
omgeving werkt.
D Maak uw haar vast bovenschouderhoogte.
Verwijder sieraden, losse kleding of kleding
met loshangende banden, dassen,
kwasten, enz., ofmaak deze stevig vast.Zij
kunnen verstrikt raken in bewegende
onderdelen.
D Gebruik het apparaat niet wanneer u moe,
ziek of aangeslagen bent of indien u onder
invloedbent van alcohol, drugs of medicijnen.
D Bij het starten of gebruiken van het apparaat,
dient u kinderen, omstanders en dieren op
een afstand van 15 meter buiten het
werkgebied te houden. Richt het mondstuk
van de blower niet op mensen of dieren.
BEHANDEL BRANDSTOF
VOORZICHTIG
D Elimineer alle bronnen van vonken of
vlammen (met inbegrip van roken, open vuur
of werk dat vonken kan veroorzaken) in de
ruimten waar brandstof wordt gemengd,
bijgevuld of opgeslagen.
D U dient brandstof buiten te mengen en bij te
vullen;slabrandstof opin eenkoele, drogeen
goed geventileerde ruimte en gebruik een
goedgekeurde, gemerkte container voor alle
doeleinden met betrekking tot brandstof.
D U mag niet roken terwijlu met brandstofbezig
bent of terwijl u het apparaat gebruikt.
D Wees er zeker van dat het apparaat op de
juiste manier gemonteerd is en in goede staat
van werking verkeert.
D Vul de brandstoftank niet bij terwijl de motor
loopt of heet.
D Vermijd morsen van brandstof of olie.
Verwijder gemorste brandstof alvorens de
motor te starten.
D Ga minstens 3 meter weg staan van de
ruimten waar brandstof wordt bijgevuld en
opgeslagen alvorens de motor te starten.
D Bewaar benzine altijd in een container die
goedgekeurd is voor ontvlambare
vloeistoffen.
GEBRUIK UW APPARAAT VEILIG
WAARSCHUWING: Stop de
motor alvorens u de afsluitklep voor de
vacuüminlaat opent. Om ernstig letsel te
vermijden dient de motor te worden gestopt
en mogen de rotorbladen niet langer draaien.
WAARSCHUWING: Tijdens het
vacuümen of wegblazen van afval moet het
apparaat zodanig worden vastgehouden
zodat de geluiddemper weg van uw lichaam
en kleding wijst.
D Deze tuinbladblazer is uitsluitend ontworpen
voor het wegblazen of verwijderen van
bladeren en ander vuil op de grond.
D Telkens voordat u het apparaat gebruikt,dient
u het te controleren op slijtage, losse,
ontbrekende of beschadigde onderdelen.
Gebruik het apparaat niet voordat het volledig
bedrijfsklaar is.
D Houd de buitenoppervlakken vrij van olie en
brandstof.
D Start of draai de motor nooit binnen een
afgesloten ruimte of gebouw. Het inademen
van uitlaatgassen kan dodelijk zijn.
D Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de
geluiddemper met katalysator erg warm. Dit
geldt ook bij stationair draaien. Aanraking kan
brandwonden aan de huid veroorzaken.
Denk om het brandgevaar!
D Om een schok door statische elektriciteit te
vermijden, dient u bij het gebruik van het
apparaat geen rubberen handschoenen of
andere isolerende handschoenen te dragen.
D Plaats het apparaat alleen op een schoon,
hard oppervlak terwijl de motor loopt. Puin
zoals gravel, zand, stof, gras, enz. kan
worden opgezogen door de luchtinlaat en
naar buiten worden geworpen door de
afvoeropening, waardoor het apparaat of
eigendommen worden beschadigd of ernstig
letselkanwordenveroorzaakt bij omstanders
of de gebruiker.
D Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik het
apparaat niet in ongeventileerde ruimten of
waar concentraties van explosieve dampen
of koolmonoxide zich kunnen bevinden.
D Reik niet met het apparaat uit of gebruik het
niet op onstabiele oppervlakken zoals
ladders, bomen, steile hellingen, daken, enz.
Zorg altijd voor een plaats waar u stevig staat
en uw evenwicht niet verliest.
-- 74 --
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
D Plaats nooit objecten binnenin de
blower--buizen en richt het opwaaiende puin
altijd weg van mensen, dieren, ramen en
solide objecten zoals bomen, autos, muren,
enz. De kracht van lucht kan ervoor zorgen
dat stenen, stof of takken kunnen worden
weggegooid of --geslingerd hetgeen letsel
kan veroorzaken bij mensenof dieren, ramen
kan breken, of andere schade kan
veroorzaken.
D Start het apparaat nooit zonder dat de juiste
apparatuur erop is aangesloten. Indien u het
apparaat als een blower gebruikt, dient u altijd
de blower--buizen te installeren. Indien u het
apparaat als een stofzuiger gebruikt, dient u
altijd de vacuümbuizen en de vacuümzak te
installeren. Zorg ervoor dat de vacuümzak
volledig is dichtgeritst.
D Controleer regelmatig de opening van de
luchtinlaat, de blower--buizen, vacuümbuizen
en elleboogbuis, altijd met een
uitgeschakelde motor en losgekoppelde
bougie. Houd de lucht-- en afvoeropeningen
vrij van puin, hetgeen zich op kan hopen en
een juiste luchtstroom van verhinderen.
D Plaats nooit een object in de opening van de
luchtinlaat, aangezien dit de juiste
luchtstroom verhindert en schade aan het
apparaat kan veroorzaken.
D Gebruik het apparaat nooit voor het
verspreiden van chemicaliën, kunstmest of
andere stoffen die giftige bestanddelen
kunnen bevatten.
D Om het verspreiden van vuur te voorkomen,
dient u het apparaat niet te gebruiken in de
buurt van verbranding van bladeren of
takken, barbecue--plaatsen of asbakken,
enz.
D Gebruik het apparaat alleen voor werk dat in
deze handleiding staat uitgelegd.
ONDERHOUD UW APPARAAT
GOED
D Laat al het onderhoud, anders dan de
aanbevolen procedures beschreven in de
gebruikershandleiding, uitvoeren door een
erkende servicedealer.
D Koppel de bougie los alvorens u onderhoud
pleegt, behalve bij het afstellen van de
carburator.
D Gebruik alleen de reserve--onderdelen die
door McCulloch worden aanbevolen, het
gebruik van andere onderdelen kan uw
garantie ongeldig maken en schade
veroorzaken aan uw apparaat.
D Leeg de brandstoftank alvorens het apparaat
weg te zetten. Maak de overgebleven
brandstof inde carburatorop doorde motorte
starten en deze te laten draaien totdat hij
stopt.
D Gebruik geen andere accessoires of
hulpstukken dan die welke door de fabrikant
worden aanbevolen voor gebruik met uw
apparaat.
D Bewaar het apparaat of brandstof niet in een
afgesloten ruimte waar brandstofdampen in
contact kunnen komen met vonken of open
vuur van boilers, elektrische motoren of
schakelaars, ovens, enz.
D Bewaar het apparaat op een droge plaats,
buiten het bereik van kinderen.
D Zet de machine vast tijdens transport.
EXTRA AANDACHT: Blootstelling aan
trilling door langdurig gebruik van door benzine
aangedreven handgereedschap kan schade
veroorzaken aan bloedvaten of zenuwen in
vingers, handen en gewrichtenvan mensendie
gevoelig zijn voor ontregeling van de
bloedsomloop of abnormale zwellingen.
Langdurig gebruik in koud weer is in verband
gebracht met schade aan bloedvaten bij
mensen zonder gezondheidsproblemen. Indien
er symptomen optreden zoals gevoelloosheid,
pijn, krachtverlies, verandering in kleur of
samenstelling van de huid, of verlies van het
gevoelin vingers, handen of gewrichten, dient u
op te houden met het gebruik van dit
gereedschap en een arts te raadplegen. Een
anti-vibratiesysteem garandeert niet dat deze
problemen niet zullen voorkomen. Gebruikers
die krachtig gereedschap onophoudelijk en
regelmatig gebruiken dienen hun gezondheid
en de toestand van het stuk gereedschap
zorgvuldig in de gaten te houden.
-- 75 --
IDENTIFICATIE (WAT IS WAT?)
1. Gashendel 9. Bovenste blower--buis
2. STOP--schakelaar 10. Onderste blower--buis
3. Ontstekingsknop 11. Hogesnelheids mondstuk
4. Chokehendel 12. Elleboogbuis
5. Brandstofdop 13. Vacuümzak
6. Startkoord 14. Bovenste deel vacuüm--buis
7. Vacuümhandgreep 15. Onderste deel vacuüm--buis
8. Bougie 16. Gebruikershandleiding
WAT IS WAT?
14
15
13
12
6
1
2
8
9
10
11
4
3
7
5
16
MONTEREN
DOOSINHOUD
Controleer of de doos de volgende
onderdelen bevat.
S Blower
S Bovenste blower--buis
S Onderste blower--buis
S Hogesnelheids mondstuk
S Elleboogbuis
S Vacuümzak
S Bovenste vacuüm-buis
S Onderste vacuüm-buis
S Schroef voor vacuüm--buis assemblage
LET OP: Het is normaal dat het
brandstoffilter in de lege brandstoftank
rammelt.
ASSEMBLEREN
WAARSCHUWING: Stop de
motor en wees er zeker van dat de
rotorbladen niet langer draaien alvorens u de
afsluiting van de vacuüminlaat opent of een
poging doet de vacuümbuizen of
blower--buizen aan te brengen of te
verwijderen. De roterende bladen kunnen
ernstig letsel veroorzaken. Koppel de bougie
los alvorens u onderhoud pleegt.
WAARSCHUWING: Indien u het
apparaat geassembleerd heeft gekregen,
dient u alle stappen te herhalen om er zeker
van te zijn dat uw apparaat op de juiste wijze
is geassembleerden dat alle sluitingen stevig
dicht zitten.
D Voor het assembleren is schroevedraaier
nodig.
DE BLOWER ASSEMBLAGE
DE BLOWER--BUIS ASSEMBLEREN
1. Lijn de rib op de bovenste blower--buis uit
met de groef in het uitlaatstuk, schuif de
buis op zijn plaats.
LET OP: De klembout van de buis moet los
genoeg zitten om de blower--buisen in het
uitlaatstuk te kunnen schuiven. Draai de bout
los door deze tegen de klok inte draaien (niet
de moeren verwijderen).
-- 76 --
MONTEREN
Uitlaatstuk
Rib
Groef
2. Zet de buisen vast door de bout met de
klok mee te draaien.
3. Lijn de gleuven op de onderste
blower--buis uit met de nokken op de
bovenste blower--buis.
Nok
Uitsparing
Klembout
en moer
van de
buis
Bovenste
blower--buis
Onderste
blower--buis
4. Schuif de onderste blower--buis op de
bovenste blower--buis.
5. Draai de onderste blower--buis met de
klok mee tot u een klik voelt waarmee de
onderste blower--buis vast gezet wordt
aan de bovenste blower--buis.
LET OP: Als de bovenste en onderste
blower--buisen op de goede manier
gemonteerd zijn, bevinden de pijlen op beide
buisen zich op één lijn.
6. Om de buizen te kunnen verwijderen, de
bouttegen deklok indraaien om de buisen
los te maken (niet de moeren
verwijderen); verwijder de buisen.
MONTAGE HOGE
SNELHEIDSMONDSTUK
Als u een grotere luchtsnelheid nodig heeft,
maak dan gebruik van het hogesnelheids
mondstuk.
1. Lijn de gleuvenop het mondstukuit metde
nokken op de onderste blower--buis.
Hogesnelheids
mondstuk
Nok
Uits
arin
Onderste
blower--buis
2. Schuif het mondstuk op de onderste
blower--buis.
3. Draai het mondstuk met de klok mee tot u
een klik hoort waarmee het mondstuk
vastgezet is aande ondersteblower--buis.
DE VACUÜM ASSEMBLAGE
VACUÜMZAK ASSEMBLEREN
1. Open de ritssluiting op de vacuümzak en
breng de elleboogbuis aan.
2. Drukhetsmalleuiteindevan deelleboogbuis
door de kleine opening in de zak.
Ritssluiting
Elleboogbuis
Rib
Kleine opening
LET OP: Zorg ervoor dat de rand van de
kleine opening goed aansluit op het
afgeronde deel van de elleboogbuis, en dat
de rib op de elleboogbuis zich aan de
onderkant bevindt.
3. Sluit de ritssluiting op de zak. Zorg ervoor
dat de ritssluiting volledig is gesloten.
4. Verwijder de blower--buis van de motor.
Rib
Groef
5. Plaats de elleboogbuis in de
blower--uitlaat. Zorg ervoor dat de rib van
deelleboogbuisop éénlijnligtmet degroef
van de blower--uitlaat.
6. Zet de elleboogbuis vast door de knop met
de klok mee stevig vast de draaien.
VACUÜMBUIS ASSEMBLEREN
WAARSCHUWING: Stop de motor
en wees er zeker van dat de rotorbladen niet
langer draaien alvorens u de afsluiting van de
vacuüminlaat opent of een poging doet de
vacuümbuizen of blower--buizen aan te
brengen of te verwijderen. De roterende bladen
kunnen ernstig letsel veroorzaken.
1. Steek het uiteinde van een
schroevendraaier in het koppelstuk van de
aanzuigopening.
-- 77 --
MONTEREN
Vergren-
delgebied
Vergrendelgebied
Uitlaatstuk
Deksel Aanzuigopening
2. Beweeg het handvat van de
schroevendraaier voorzichtig naar voren om
het koppelstuk los te maken van de
aanzuigopening terwijl u het met uw andere
hand naar boven trekt.
3. Houd het deksel van de aanzuigopening
geopend tot de bovenste vacuüm--buis
gemonteerd is.
Deksel
Aanzuig-
opening
Aanzuigopening
c
4. Lijn de nokken aan de binnenkant van de
aanzuigopening uit met de gleuven op de
bovenste vacuüm--buis.
Nok
Uitsparing
5. Duw de bovenste vacuüm--buis in de
aanzuigopening. Draai het mondstuk tegen
de klok in tot u een klik hoort waarmee de
buis vastgezet is aan de blaaseenheid.
6. Lijn het schuine uiteinde van de onderste
vacuüm--buis uit zoals afgebeeld. Druk de
onderste vacuüm--buis in de bovenste
vacuüm--buis tot de onderste vacuüm--buis
stevig vast zit in de bovenste vacuüm--buis
(ongeveer 7 cm).
Schuin uiteinde van
onderste vacuüm--buis
7. Als de vacuüm--buizen aan elkaar
vastzitten, het label lokaliseren op het
onderste gedeelte van de bovenste
vacuüm--buis. Bevestig beide vacuüm--
buizen definitief aan elkaar met de
bijgeleverde schroef.
Bovenste
vacuüm-buis
Onderste
vacuüm-buis
HOE HET APPARAAT WORDT
OMGEZET VAN GEBRUIK ALS
VACUÜM NAAR BLOWER
WAARSCHUWING: Tijdens het
wegblazen van afval moet het apparaat
zodanig worden vastgehouden zodat de
geluiddemper weg van uw lichaamen kleding
wijst (zie de BEDIENINGSPOSITIE).
1. Verwijder de elleboogbuis en de
opvangzak door de knop tegen de klok te
draaien om de elleboogbuis los te maken.
2. Verwijder de vacuüm--buisen door ze met
de klok mee te draaien.
3. Sluit het deksel van de aanzuigopening en
zorg ervoor dat het gesloten vergrendeld is.
4. Monteer de blaasbuisen weer (zie DE
BLOWER--BUIS ASSEMBLEREN).
-- 78 --
MONTEREN
AFSTELLEN VAN SCHOUDERDRAA-
GRIEM
WAARSCHUWING: Tijdens het
vacuümen van afval moet het apparaat
zodanig worden vastgehouden zodat de
geluiddemper weg van uw lichaamen kleding
wijst (zie de BEDIENINGSPOSITIE).
1. Plaat de schouderdraagriem voor de
vacuümzak over uw linkerschouder.
2. Pak met uw rechterarm het achteriende
van de vacuümzak vast.
3. Stel de schouderdraagriem dusdanig af,
dat denaad vande schouderdraagriemen
vacuümzak precies tussen uw duim en
wijsvnger ligt.
4. Vergewis u ervan dat de scouderdraagriem
zo is afgesteld dat lucht onbelemmerd uithet
elleboogbuis kanstromen. Als ereen knik n
de zak zit, werkt het apparaat niet goed.
BEDIENING
BEDIENINGSPOSITIE
Blower Vacuüm
Oorbescherming
Oog
Bescherming
Oorbescherming
TIPS VOOR HET GEBRUIK
WAARSCHUWING: Tijdens het
vacuümen of wegblazen van afval moet het
apparaat zodanig worden vastgehouden
zodat de geluiddemper weg van uw lichaam
en kleding wijst (zie de
BEDIENINGSPOSITIE).
D Om het met geluidsniveau(s) in verband
staande risico van gehoorverlies te
verlagen, moet oorbescherming worden
gedragen.
D Om het met aanraking van draaiende
onderdelen in verband staande risico van
verwonding te verlagen, moet de motor
worden gestopt voordat hulpstukken
worden bevestigd of verwijderd. Niet
gebruiken zonder de beschermkap(pen)
te hebben geïnstalleerd.
D Gebruik krachtapparaten uitsluitend op
normale tijden -- niet vroeg inde morgen of
laatinde avond,als uanderenzoukunnen
storen. Kom de tijden na die in de
plaatselijke voorschriften vermeld staan.
Normaal wordt vanaf 9.00 u. ’s morgens
tot 5.00 u. ’s avonds aanbevolen, van
maandag t/m zaterdag.
D Om het geluidsniveau te beperken moet
het aantal tegelijk gebruikte apparaten
worden beperkt.
D Om het geluidsniveau te verlagen moeten
krachtblowers op de laagst mogelijke
regelklepsnelheid worden gezet om het
werk te doen.
D Gebruik eenhark enbezem omafval loste
werken alvorens te blazen.
D In een stoffige omgeving moeten de
oppervlakken enigszins nat worden
gemaakt of een vernevelingshulpstuk
worden gebruikt als er water voorhanden is.
D Bespaar water door in plaats van slangen
krachtblowers te gebruiken voor veel
toepassingen in de tuin, inclusief in
gebieden zoals goten, schermen, patio’s,
grills, verandas en perkjes.
D Kijk uit voor kinderen, dieren, open ramen
of net gewassen auto’s. Blaas vuil op
veilige manier weg.
D Gebruik het volledigeverlengstuk voorhet
mondstuk van de blower, zodat de
luchtstroom dicht bij degrond kan werken.
D SCHOONMAKEN nagebruik vanblowers
en andere apparaten! Gooi afval in de
vuilnisbak.
VOORDAT U DE MOTOR START
WAARSCHUWING: Alvorens u
begint, dient u de informatie met betrekking
tot brandstof in de veiligheidsvoorschriften te
lezen. Indien u de veiligheidsvoorschriften
niet begrijpt, dient u uw apparaat niet te
voorzien vanbrandstof. Neemcontact opmet
een erkende servicedealer.
-- 79 --
BEDIENING
MOTOR VAN BRANDSTOF
VOORZIEN
WAARSCHUWING: Verwijder de
brandstofdop langzaam bij het opvullen met
brandstof.
Deze motor is gecertificeerd voor het gebruik
van loodvrije benzine. Voordat u bijvult, moet
de benzine gemengd worden met een goede
kwaliteit 2--cicli luchtgedroogde motorolie die
gefabriceerd is om gemengd te worden met
een verhouding van 40:1. Een verhouding
van 40:1 kan worden verkregen door 5 liter
loodvrije benzine te mengen met 0,125 liter
olie. GEBRUIK GEEN olie voor
motorvoertuigen of vaartuigen. Deze olie
beschadigt de motor. Volg bij het mengen de
instructies die vermeld zijn op de container
van de olie. Nadat de olie is toegevoegd aan
de benzine moet u de container even goed
schudden om er zeker van te zijn dat de
brandstof goed gemengd is. Lees voor het
vullenvan uw machine met brandstof altijdde
veiligheidsvoorschriften en volg deze op.
MENGVERHOUDING
Benzine, liter Tweetaktolie, liter
40:1 (2,5%)
2 0,050
5 0,125
10 0,250
VOORZICHTIG: Gebruik nooit zuivere
benzine in uw apparaat. Dit leidt tot
onherstelbare schade aan de motor.
BRANDSTOFVEREISTEN
Gebruik ongelode benzine van een goede
kwaliteit. Het minimaal aanbevolen
octaangehalte is 90 (RON).
BELANGRIJK
Het gebruik van brandstoffen gemengd met
alcohol (meer dan10% alcohol) kan leidentot
grote problemen met de motorprestaties en
de levensduur van uw machine.
WAARSCHUWING: Onjuist
gebruik van brandstof en/of smeermiddelen
leidt de problemen zoals: onjuiste
inschakelingen koppeling, oververhitting,
stoomblokkering, vermogensverlies,
onvoldoende smering, aantasting van
brandstofleidingen, pakkingen en interne
componenten van de carburateur, enz.
Brandstoffen gemengd met alcohol
veroorzaken hoge vochtabsorptie in het
brandstof/oliemengsel hetgeen leidt tot
scheiding van de olie en de brandstof.
UW MOTOR STOPPEN
D Laat de gashendel los.
D Druk de STOP schakelaar in de STOP
stand en houd hem ingedrukt tot de motor
afslaat.
UW MOTOR STARTEN
VOORDAT U DE MOTOR START
WAARSCHUWING: U MOET er
zeker vanzijn datde buizenstevig vastzitten,
alvorens het apparaat te gebruiken.
D Voorzie de motor van brandstof. Ga op een
afstand van tenminste 3 meter van de
brandstofplaats staan.
D Houd het apparaat op de aangegeven
manier in de startpositie. Zorg ervoor dat
het uiteinde van de blower niet is gericht op
mensen, dieren, ramen en solide objecten.
Blower
Vacuüm
STARTPOSITIE
WAARSCHUWING: Houd het
apparaat op de aangegeven manier vast
wanneer u de motor start. Plaats het apparaat
alleen op een schone, harde ondergrond
wanneer u de motor start of terwijl de motor
loopt. Puin zoals gravel, zand, stof, gras, enz.
kan worden opgezogen door de luchtinlaat en
naar buiten worden geworpen door de
afvoeropening, waardoor het apparaat of
eigendommen worden beschadigd of ernstig
letsel kan worden veroorzaaktbij omstanders of
de gebruiker.
EEN WARME OF KOUDE MOTOR
ZONDER BRANDSTOF STARTEN
1. Druk langzaam 6 maal op de
ontstekingsknop.
2. Zet de choke in de stand FULL CHOKE.
3. Knijp de gasklepbediening in en houdt
deze ingeknepen gedurende alle
resterende stappen.
-- 80 --
BEDIENING
Choke
Lever
Starter
Handle
Primer
Bulb
HALF
CHOKE
FULL
CHOKE
OFF
CHOKE
4. Trek hard aan de hendel van het
startkoord totdat de motor eengeluidgeeft
alsof hij probeert te starten, maar trek niet
vaker dan 4 keer aan het koord.
5. Zodra de motor een geluid geeft alsof het
probeert te starten, zet u de choke op
HALVE CHOKE.
6. Trek hard aanhet startkoord totdat de motor
loopt, maar trek niet vaker dan 6 keer.
LET
OP:
Als de motor na 6 keer trekken nog niet
gestart is (op de HALVE CHOKE-- stand),
zet u de choke op de OPEN CHOKE--stand
en drukt u 6 keer op de aanslagpatroon.
Houd de trekker van de regelklep ingedrukt
en trek nogmaals 2 keer aan het startkoord.
Zet de choke op de HALVE CHOKE--stand
en trek aan het startkoord totdat de motor
draait, maar trek niet vaker dan 6 keer. Als
de motor nog steeds niet start, is hij
waarschijnlijk verzopen. Ga naar EEN
VERZOPEN MOTOR STARTEN.
7. Nadat de motor gestart is moet u hem 10
seconden lang laten draaien, en daarna
de choke op CHOKE AF (RUN). Laat het
apparaat30 seconden lang op de CHOKE
AF (RUN)--stand lopen, voordat de
regelkleptrekker wordt losgelaten.
LET
OP:
Als de motor afslaat met de choke op
de CHOKE AF (RUN)--stand, moet de
choke op de HALVE CHOKE--stand
worden gezet en aan het koord worden
getrokken totdat de motor loopt, maar niet
vaker dan 6 keer trekken.
Aan de achterkant van de machine zit een
vereenvoudigde startherinnering met
afbeeldingen die de desbetreffende
stappen beschrijven.
EEN WARME MOTOR STARTEN
1. Zet de choke op de HALVE
CHOKE--stand.
2. Knijp de gasklepbediening in en houdt
deze ingeknepen gedurende alle
resterende stappen.
3. Trek hard aan het startkoord totdat de
motor loopt, maar trek niet vaker dan 6
keer.
4. Laat de motor 15 seconden lang lopen en
zet de choke daarna op de CHOKE AF
(RUN)--stand.
LET OP: Als de motor niet start, moet
nogmaals 5 keer aan het startkoord worden
getrokken.Als demotor nogsteeds nietloopt,
is het waarschijnlijk verzopen.
EEN VERZOPEN MOTOR STARTEN
Een verzopenmotor kan worden gestart door
de choke op de CHOKE AF (RUN)--stand te
zetten,endaarnaaanhet koordte trekkenom
overtollige brandstof uit de motor te
verwijderen. Het kan nodig zijn verscheidene
keren aan de starthendel te trekken; dit hangt
ervan af hoe erg de motor verzopen is. Als het
apparaat nog steeds niet start, raadpleegt u de
PROBLEEM-- OPLOSSINGSTABEL.
-- 81 --
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Verwijder de
brandstofdop langzaam bij het opvullen met
brandstof.
CONTROLEER OP LOSSE
SLUITINGEN EN ONDERDELEN
S Geluiddemper
S Bougiehouder
S Luchtfilter
S Schroeven behuizing
CONTROLEER OP BESCHADIGDE
OF VERSLETEN ONDERDELEN
Voor vervanging van beschadigde/versleten
onderdelen, dient u naar een erkende
servicedealer te gaan.
S Brandstoftank. U dient het apparaat niet
verder te gebruiken indien de
brandstoftank beschadigd is of lekt.
S Vacuümzak U dient hetapparaat nietverder
te gebruiken indien de vacuümzak is
gescheurd of beschadigd.
APPARAAT REINIGEN & LABELS
S Inspecteer het gehele apparaat na elk
gebruik op losse of beschadigde
onderdelen. Reinig het apparaat en de
labels met een vochtige doek en een mild
reinigingsmiddel.
S Wrijf het apparaat af met een schone droge
doek.
LUCHTFILTER REINIGEN
Luchtfilter
Deksel
luchtfilter
Knop
Het luchtfilter reinigen:
Door een vuil luchtfilter worden de prestaties
van de motor minder en nemen het
brandstofgebruik en de uitstoot van
schadelijke gassen toe. Reinig het altijd na 5
gebruiksuren.
1. Reinig het deksel en het gebied
daaromheen om te voorkomen dat vuil in
de carburatorkamer terechtkomt wanneer
het deksel wordt verwijderd.
LET OP: Zet de chokehendel op de stand
RUN voordat u het deksel van het luchtfilter
opent.
2. Open het luchtfilter deksel op de knop te
drukken (zie afbeelding). Verwijder het
luchtfilter.
LET OP: U mag het filter niet reinigen in
benzine of een ander ontvlambaar
oplosmiddel. Indien u dit doet kan er
brandgevaar ontstaan of een uitstoot van
schadelijke dampen worden geproduceerd.
3. Was het filter met water en zeep.
4. Geef het filter de gelegenheid om te
drogen.
5. Giet een paar druppels olie op het filter;
druk het filter samen om de olie te
distribueren.
6. Onderdelen vervangen.
DE BOUGIE VERVANGEN
Vervang de bougie elk jaar, om te verzekeren
dat de motor gemakkelijker start en
beterdraait. Stel de elektrodenafstand in op
0,06 cm (0,025 inch). De ontstekingstijd is
vastgesteld, en kan niet worden bijgesteld.
1. Draai de afdekkap van de bougie en trek
hem eraf.
2. Haal de bougie uit de cilinder en gooi hem
weg.
3. Vervangen met de Champion
RCJ--6Y--bougie en vastdraaien met een 19
mm inbussleutel.
4. Zet de afdekkap op de bougie terug.
BRANDSTOFFILTER VERVANGEN
Om het brandstoffilter te vervangen, dient u
eerst de brandstof uit het apparaat te
verwijderen door het droog te laten lopen,
verwijder vervolgens de brandstofdop/houder
uit de tank. Trek de filter uit detank en verwijder
het uit de brandstofleiding. Plaats het nieuwe
brandstoffilter op de brandstofleiding, en
installeer de onderdelen opnieuw.
Brandstofleiding
Brandstoffilter
CONTROLEER DE BEVESTIGINGS--
SCHROEVEN VAN DE GELUID--
DEMPER
Eenmaal per jaar moet worden verzekerd dat
de bevestigingsschroeven van de
geluiddemper stevig en op de juiste manier
vastzitten, om beschadiging te voorkomen.
-- 82 --
ONDERHOUD
Bevestigings-
schroeven
CARBURATOR AFSTELLEN
De carburator is zorgvuldig op de fabriek
ingesteld. Bijstelling(en) van de stationaire
snelheid kunnen noodzakelijk zijn, als u een
of meer van de volgende condities
waarneemt:
S De motor loopt niet stationair wanneer de
gasklepbediening wordt losgelaten.
De stationaire loopsnelheid
bijstellen
Laat de motor stationair lopen. Stel de
stationaire loopsnelheid bij, totdat de motor
loopt zonder afslaat (stationair lopen was te
laag).
S Draai de schroef voor stationair lopen
rechtsom om de motorsnelheid te
verhogen als de motor afslaat.
S Draai de schroef voor stationair lopen
linksom om de motorsnelheid te verlagen.
Deksel
Schroe
f
voor stationaire snelheid
Als u meer hulp nodig hebt of niet zeker weet
hoe u deze procedure uit moet voeren,
contact opnemen met erkende servicedealer.
OPSLAAN
WAARSCHUWING: Maak het
apparaat aan het einde van het seizoen of
wanneer het voor 30 dagen of meer zal worden
gebruikt klaar voor opslag.
S Geef de motor de gelegenheid af te koelenen
maak het apparaat stevig vast alvorens u het
opslaat of vervoert.
S Bewaar het apparaat en de brandstof in een
goedgeventileerde ruimte waar de
brandstofdampen niet in contact kunnen
komen met vonken of open vuur van boilers,
elektrische motoren of schakelaar, ovens,
enz.
S Bewaar het apparaat met alle afscherming op
zijn plaats. Plaats het apparaat zo dat het niet
per ongeluk persoonlijk letsel kan
veroorzaken.
S Bewaar het apparaat en de brandstof buiten
het bereik van kinderen.
BUITENOPPERVLAKKEN
S Indien uw apparaat gedurende enige tijd zal
worden opgeslagen, dient u het eerstgrondig
te reinigen. Bewaar het in een droge
omgeving.
S Breng een klein beetje olie aan op metalen
buitenoppervlakken.
INTERNE MOTOR
S Verwijder de bougie en giet 1 theelepel
tweetaktolie voor (luchtgekoelde)
tweetaktmotoren in de bougie--opening. Trek
langzaam 8tot 10maal aanhet startkoordom
de olie te verdelen.
S Vervang de bougie door een nieuwe van het
aanbevolen type en warmtebereik.
S Reinig het luchtfilter
S Controleer het gehele apparaat op losse
schroeven, moeren en bouten. Vervang alle
beschadigde, gebroken of versleten
onderdelen.
S Start elk seizoen met alleen verse brandstof
die de juiste verhouding van benzine en olie
heeft.
OVERIG
S Bewaar geen benzine gedurende meerdere
seizoenen.
S Vervang uw benzinecontainer indien deze
begint te roesten.
-- 83 --
PROBLEEM REDEN OPLOSSING
De motor start
niet.
1.Motor verzopen.
2.Brandstoftank leeg.
3.Bougie vonkt niet.
4.Brandstof bereikt de
carburator niet.
5.Lage compressie.
1.Zie de “Start Instructies.”
2.Tank opvullen met juiste
brandstofmengsel.
3.Nieuwe bougie inzetten.
4.Controleer op vuile brandstof filter;
vervangen. Controleer op geknikte
of gespleten brandstof leiding;
repareren of vervangen.
5.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
Motor loopt
stationair niet
goed.
1.Brandstof bereikt de
carburator niet.
2.Carburetor moet worden
bijgesteld.
3.Krukaspakkingen versleten.
4.Lage compressie.
1.Controleer op vuile brandstof filter;
vervangen. Controleer op geknikte
of gespleten brandstof leiding;
repareren of vervangen.
2.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
3.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
4.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
PROBLEMEN OPLOSSEN--T
A
BEL
WAARSCHUWING: Koppel de bougie los alvorens u onderhoud pleegt, behalve bij
het afstellen van de carburator.
Motor acceler-
eert niet, heeft
geen kracht, of
slaat ar onder
belasting.
1.Vuil luchtfilter.
2.Brandstof bereikt de
carburator niet.
3.Vuile bougie.
4.Vuile vonkafleiderscherm.
5.Carburetor moet worden
bijgesteld.
6.Opgehoopte koolstof.
7.Lage compressie.
1.Luchtfilter schoonmaken of
vervangen.
2.Controleer op vuile brandstof filter;
vervangen. Controleer op geknikte
of gespleten brandstof leiding;
repareren of vervangen.
3.Bougie schoonmaken of vervangen;
afstand opnieuw instellen.
4.Vonkafleiderscherm vervangen.
5.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
6.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
7.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
Motor rookt
erg.
1.Chokehendelgedeeltelijk open.
2.Brandstofmengsel onjuist.
3.Vuile luchtfilter.
4.Carburetor moet worden
bijgesteld.
1.Chokehendel bijstellen.
2.Brandstoftank leegmaken en
opnieuw vullen met juiste brandstof
mengsel.
3.Luchtfilter schoonmaken of
vervangen
4.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
Motor
wordt
heet.
1.Brandstofmengsel onjuist.
2.Verkeerde bougie.
3.Carburetor moet worden
bijgesteld.
4.Carbon build up.
1.Brandstoftank leegmaken en
opnieuw vullen met juiste brandstof
mengsel.
2.Vervangen met de juiste bougie.
3.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
4.Contact opnemen met erkende
servicedealer.
-- 84 --
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
EC--ver
k
laring van conformiteit (Alleen van toepassing binnen Europa)
De ondergetekende, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Zweden, Telefoon:
+46--36--146500, verklaart hierbij dat de model tuinbladblazer McCulloch GBV 325 met een
serienummer uit 2012 en verder (het jaar met daaropvolgend het serienummer wordt duidelijk
aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de
RICHTLIJN VAN DE RAAD:
van 17 Mei 2006 “betreffende machines” 2006/42/EG;
van 15 December 2004 “betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG, en
thans geldende aanvullingen.
van 8 Mei 2000 “betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis” volgens
bijlage V van 2000/14/EG. Voor informatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk
Technische specificaties.
De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO
12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007.
SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S--754 50 Uppsala, Zweden, heeft voor
Husqvarna AB een vrijwillige typekeuring uitgevoerd. De certificaten hebben nummer:
SEC/09/2024.
12--11--15
Ronnie E. Goldman, Technische directeur
Erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en
verantwoordelijk voor technische documentatie
TECHNISCHE SPECIFICATIES
MODEL: GBV 325
MOTOR
Motorverplaatsing, cm
3
25
Maximum Motorvermogen, Volgens ISO 8893, kW 0,75
Vrijloopsnelheid +/-- 400, rpm 3700
Geluiddemper met katalysator Ja
ONTSTEKINGSSYSTEEM
Bougie Champion RCJ--6Y
Elektrodenafstand, mm 0,6
BRANDSTOF-- EN SMERINGSSYSTEEM
Capaciteit benzinetank, cm
3
540
GEWICHT
Met de buis, lege tank, kg 4,4
LAWAAI--EMISSIE
(zie Opm. 1)
Geluidsvermogen, gemeten dB(A) 103,9
Geluidsvermogen, gegarandeerd L
WA
dB(A) 108,0
GELUIDSNIVEAUS
(zie Opm. 2)
Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker,
gemeten overeenkomstig ISO 22868, dB(A)
Uitgerust met blower--buizen en mondstuk (origineel) 96,7
Uitgerust met vacuümbuizen (origineel) 98,6
TRILLINGSNIVEAU
(zie Opm. 3)
Equivalente trillingsniveaus (ahv,eq) bij handvat, gemeten
overeenkomstig ISO 22867, m/s
2
Uitgerust met blower--buizen en mondstuk (origineel), rechts 10,1
Uitgerust met vacuümbuizen (origineel) 8,2/10,4
Opm. 1: Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique
(L
WA
) selon la directive UE 2000/14/CE. Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de
machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft. Het verschil
tussen het gegarandeerde en het gemeten geluidsvermogen is dat het gegarandeerde
geluidsvermogen ook de dispersie in het meetresultaat meeneemt alsmede variaties tussen
verschillende machines van hetzelfde model, conform Richtlijn 2000/14/EG.
Opm. 2: De gerapporteerde gegevens voor het equivalente geluidsdrukniveau vertonen een
typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 dB(A).
Opm. 3: De gerapporteerde gegevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een
typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 m/s
2
.

Documenttranscriptie

Operator’s manual Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Manuel d’utilisation Bedienungsanweisung Gebruiksaanwijzing GBV 325 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manual d’utilisation avant d’utiliser la machine. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch med und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie des Gerät benutzen. Lea detenidament el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen. GB (2 - 13) FR (14 - 27) DE (28 - 42) ES (43 - 56) IT (57 - 70) NL (71 - 84) INHOUDSOPGAVE Inleiding Identificatie van Symbolen Algemene veiligheidsinstructies Identificatie (Wat is wat?) Monteren Bediening 71 72 72 75 75 78 Onderhoud Opslaag Problemen oplossen--tabel Verklaring van conformiteit Technische specificaties 81 82 83 84 84 INLEIDING Beste klant, Hartelijk dank dat u voor een McCulloch--product hebt gekozen. U maakt hierdoor deel uit van een verhaal dat lang geleden begon, toen de McCulloch Corporation tijdens de Tweede Wereldoorlog startte met de productie van motoren. In 1949 introduceerde McCulloch zijn eerste lichte eenmanskettingzaag, waarna houtbewerking nooit meer hetzelfde zou zijn. De reeks innovatieve kettingzagen zou zich in de loop van decennia voortzetten, en het bedrijf breidde uit: eerst met vliegtuig-- en kartmotoren in de jaren 50 van de vorige eeuw en vervolgens met minikettingzagen in de jaren 60.Nog later, in de jaren 70 en 80, werden trimmers en bladblazers aan het assortiment toegevoegd. Tegenwoordig zet McCulloch, als onderdeel van de Husqvarna--groep, de traditie voort van krachtige motoren, technische innovaties en sterke ontwerpen die al meer dan een halve eeuw ons visitekaartje zijn. Verlaging van het brandstofverbruik, emissies en geluidsniveaus hebben bij ons de hoogste prioriteit, net als het verbeteren van de veiligheid en de gebruikersvriendelijkheid. Wij hopen van harte dat u tevreden zult zijn met uw McCulloch--machine, omdat deze is ontworpen om u gedurende lange tijd te vergezellen. U kunt de levensduur van de machine verlengen door de adviezen in deze bedieningshandleiding over gebruik, service en onderhoud op te volgen. Mocht u ooit professionele hulp nodig hebben in verband met reparatie of service, maak dan gebruik van de Service Locator op www.mcculloch.com. McCullochwerkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. Vorm en uiterlijk door te voeren. Deze handleiding is ook te downloaden via www.mcculloch.com. -- 71 -- IDENTIFICATIE VAN SYMBOLEN WAARSCHUWING! Deze blower kan gevaarlijk zijn! Onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik kan ernstige of zelfs dodelijke ongelukken tot gevolg hebben. Gebruik ongelode benzine of gelode benzine van hoge kwaliteit en tweetaktolie. Alvorens de blower te gebruiken dient u de gebruikershandleiding te lezen en deze te begrijpen. WAARSCHUWING! De bladblazer kan voorwerpen met geweld wegslingeren, die terug kunnen kaatsen. Dit kan ernstig oogletsel veroorzaken. Port de lunettes de protection homologuées ou visière, ainsi que protection auditive obligatoire, et protection respiratoire en cas de risque de poussière. WAARSCHUWING! De geluiddemper is erg heet tijdens en na het gebruik. Raak de geluiddemper, de beschermkap van de geluiddemper of de omringende oppervlakken niet aan. Zorg ervoor dat ontvlambaar materiaal zoals droog gras of brandstof er ook niet mee in aanraking komen. Toujours porter des gants de protection homologués. WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de afdekking aan de onderkant stevig is afgesloten of dat de vacuümbuis op de juiste manier is geïnstalleerd. Raak de rotorbladen niet aan met uw handen of andere voorwerpen. De bedieningsman van de bladblazer dient ervoor te zorgen dat geen mensen of dieren nader komen dan 15 meter. Indien meerdere bedieningsmannen werken in hetzelfde werkgebied, is de onderlinge veiligheidsafstand min. 15 meter. Instructies voor het openen van de afdekking van de vacuüminlaat. Beweeg het handvat van de schroevendraaier voorzichtig naar voren om het koppelstuk los te maken van de aanzuigopening terwijl u het met uw andere hand naar boven trekt. Gebruik uw apparaat als vacuüm voor droge materialen op te pikken zoals bladeren, gras, takjes en stukken papier. Gebruik het apparaat niet als een vacuüm op te halen stenen, grind, metaal, gebroken glas, en dergelijke, tot ernstige schade aan de roterende blad te voorkomen. Geluidsdrukniveau op 7,5 meter Geluids--krachtniveau ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Indien u de veiligheidsvoorschriften en voorzorgs-maatregelen niet opvolgt, kan dit leiden tot ernstig letsel. KEN UW APPARAAT S Voordat u het apparaat gebruikt, dient u de gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen totdat u deze volledig begrijpt en alle waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften kunt opvolgen. D Beperk het gebruik van het apparaat tot gebruikers die deze handleiding begrijpen en de waarschuwingen en veiligheidsvoor-schriften hierin zullen opvolgen. WAARSCHUWING: Controleer de omgeving alvorens het apparaat te starten. Verwijder al het puin en harde voorwerpen zoals stenen, glas, draad enz. die kunnen worden weggeslingerd of geworpen, of op andere wijze letsel of schade kunnen veroorzaken tijdens het gebruik. WAARSCHUWING: Tijdens het vacuümen of wegblazen van afval moet het apparaat zodanig worden vastgehouden zodat de geluiddemper weg van uw lichaam en kleding wijst. Gebruik uw apparaat als een blower voor: D Rommel of gemaaid gras van de oprijlaan, trottoirs, patio’s enz. te blazen. D Germaaid gras of stro weg te blazen of bladeren op een hoop te blazen, of voor gebruik rondom verbindingsstukken of tussen bakstenen. Gebruik uw apparaat als vacuüm voor: D Droge materialen op te pikken zoals bladeren, gras, takjes en stukken papier. D Voor de beste resultaten tijdens het gebruik als stofzuiger moet u het apparaat op hoge snelheid laten lopen. -- 72 -- ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES D D Beweeg langzaam vooruit en achteruit over het materiaal bin het stofzuigen. Duw het apparaat niet in een hoop afval, aangezien dit het apparaat verstopt kan doen raken. Voor het beste resultaat moet de zuigslang ongeveer 2 1/2 boven de grond worden gehouden. D D D PLAN VOORUIT D WAARSCHUWING: Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken, raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedienen. D Draag altijd oogbescherming of oorbescherming wanneer u het apparaat bedient, repareert of er onderhoud aan pleegt. Het dragen van oogbescherming helpt bij het voorkomen dat stenen of afval in uw ogen en gezicht worden geblazen of geslingerd, hetgeen kan leiden tot blindheid en/of ander ernstig letsel. De oogbescherming moet worden gemarkeerd met Z87. D Ga nooit met blote voeten of sandalen te werk. D Draag altijd een respirator of gezichtsmasker wanneer u met het apparaat in een stoffige omgeving werkt. D Maak uw haar vast boven schouderhoogte. Verwijder sieraden, losse kleding of kleding met loshangende banden, dassen, kwasten, enz., of maak deze stevig vast. Zij kunnen verstrikt raken in bewegende onderdelen. D Gebruik het apparaat niet wanneer u moe, ziek of aangeslagen bent of indien u onder invloed bent van alcohol, drugs of medicijnen. D Bij het starten of gebruiken van het apparaat, dient u kinderen, omstanders en dieren op een afstand van 15 meter buiten het werkgebied te houden. Richt het mondstuk van de blower niet op mensen of dieren. BEHANDEL BRANDSTOF VOORZICHTIG D D D D Elimineer alle bronnen van vonken of vlammen (met inbegrip van roken, open vuur of werk dat vonken kan veroorzaken) in de ruimten waar brandstof wordt gemengd, bijgevuld of opgeslagen. U dient brandstof buiten te mengen en bij te vullen; sla brandstof op in een koele, droge en goed geventileerde ruimte en gebruik een goedgekeurde, gemerkte container voor alle doeleinden met betrekking tot brandstof. U mag niet roken terwijl u met brandstof bezig bent of terwijl u het apparaat gebruikt. Wees er zeker van dat het apparaat op de juiste manier gemonteerd is en in goede staat van werking verkeert. Vul de brandstoftank niet bij terwijl de motor loopt of heet. Vermijd morsen van brandstof of olie. Verwijder gemorste brandstof alvorens de motor te starten. Ga minstens 3 meter weg staan van de ruimten waar brandstof wordt bijgevuld en opgeslagen alvorens de motor te starten. Bewaar benzine altijd in een container die goedgekeurd is voor ontvlambare vloeistoffen. GEBRUIK UW APPARAAT VEILIG WAARSCHUWING: Stop de motor alvorens u de afsluitklep voor de vacuüminlaat opent. Om ernstig letsel te vermijden dient de motor te worden gestopt en mogen de rotorbladen niet langer draaien. WAARSCHUWING: Tijdens het vacuümen of wegblazen van afval moet het apparaat zodanig worden vastgehouden zodat de geluiddemper weg van uw lichaam en kleding wijst. D Deze tuinbladblazer is uitsluitend ontworpen voor het wegblazen of verwijderen van bladeren en ander vuil op de grond. D Telkens voordat u het apparaat gebruikt, dient u het te controleren op slijtage, losse, ontbrekende of beschadigde onderdelen. Gebruik het apparaat niet voordat het volledig bedrijfsklaar is. D Houd de buitenoppervlakken vrij van olie en brandstof. D Start of draai de motor nooit binnen een afgesloten ruimte of gebouw. Het inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn. D Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluiddemper met katalysator erg warm. Dit geldt ook bij stationair draaien. Aanraking kan brandwonden aan de huid veroorzaken. Denk om het brandgevaar! D Om een schok door statische elektriciteit te vermijden, dient u bij het gebruik van het apparaat geen rubberen handschoenen of andere isolerende handschoenen te dragen. D Plaats het apparaat alleen op een schoon, hard oppervlak terwijl de motor loopt. Puin zoals gravel, zand, stof, gras, enz. kan worden opgezogen door de luchtinlaat en naar buiten worden geworpen door de afvoeropening, waardoor het apparaat of eigendommen worden beschadigd of ernstig letsel kan worden veroorzaakt bij omstanders of de gebruiker. D Vermijd gevaarlijke omgevingen. Gebruik het apparaat niet in ongeventileerde ruimten of waar concentraties van explosieve dampen of koolmonoxide zich kunnen bevinden. D Reik niet met het apparaat uit of gebruik het niet op onstabiele oppervlakken zoals ladders, bomen, steile hellingen, daken, enz. Zorg altijd voor een plaats waar u stevig staat en uw evenwicht niet verliest. -- 73 -- ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES D D D D D D D Plaats nooit objecten binnenin de blower--buizen en richt het opwaaiende puin altijd weg van mensen, dieren, ramen en solide objecten zoals bomen, auto’s, muren, enz. De kracht van lucht kan ervoor zorgen dat stenen, stof of takken kunnen worden weggegooid of --geslingerd hetgeen letsel kan veroorzaken bij mensen of dieren, ramen kan breken, of andere schade kan veroorzaken. Start het apparaat nooit zonder dat de juiste apparatuur erop is aangesloten. Indien u het apparaat als een blower gebruikt, dient u altijd de blower--buizen te installeren. Indien u het apparaat als een stofzuiger gebruikt, dient u altijd de vacuümbuizen en de vacuümzak te installeren. Zorg ervoor dat de vacuümzak volledig is dichtgeritst. Controleer regelmatig de opening van de luchtinlaat, de blower--buizen, vacuümbuizen en elleboogbuis, altijd met een uitgeschakelde motor en losgekoppelde bougie. Houd de lucht-- en afvoeropeningen vrij van puin, hetgeen zich op kan hopen en een juiste luchtstroom van verhinderen. Plaats nooit een object in de opening van de luchtinlaat, aangezien dit de juiste luchtstroom verhindert en schade aan het apparaat kan veroorzaken. Gebruik het apparaat nooit voor het verspreiden van chemicaliën, kunstmest of andere stoffen die giftige bestanddelen kunnen bevatten. Om het verspreiden van vuur te voorkomen, dient u het apparaat niet te gebruiken in de buurt van verbranding van bladeren of takken, barbecue--plaatsen of asbakken, enz. Gebruik het apparaat alleen voor werk dat in deze handleiding staat uitgelegd. ONDERHOUD UW APPARAAT GOED D Laat al het onderhoud, anders dan de aanbevolen procedures beschreven in de gebruikershandleiding, uitvoeren door een erkende servicedealer. Koppel de bougie los alvorens u onderhoud pleegt, behalve bij het afstellen van de carburator. D Gebruik alleen de reserve--onderdelen die door McCulloch worden aanbevolen, het gebruik van andere onderdelen kan uw garantie ongeldig maken en schade veroorzaken aan uw apparaat. D Leeg de brandstoftank alvorens het apparaat weg te zetten. Maak de overgebleven brandstof in de carburator op door de motor te starten en deze te laten draaien totdat hij stopt. D Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken dan die welke door de fabrikant worden aanbevolen voor gebruik met uw apparaat. D Bewaar het apparaat of brandstof niet in een afgesloten ruimte waar brandstofdampen in contact kunnen komen met vonken of open vuur van boilers, elektrische motoren of schakelaars, ovens, enz. D Bewaar het apparaat op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen. D Zet de machine vast tijdens transport. EXTRA AANDACHT: Blootstelling aan trilling door langdurig gebruik van door benzine aangedreven handgereedschap kan schade veroorzaken aan bloedvaten of zenuwen in vingers, handen en gewrichten van mensen die gevoelig zijn voor ontregeling van de bloedsomloop of abnormale zwellingen. Langdurig gebruik in koud weer is in verband gebracht met schade aan bloedvaten bij mensen zonder gezondheidsproblemen. Indien er symptomen optreden zoals gevoelloosheid, pijn, krachtverlies, verandering in kleur of samenstelling van de huid, of verlies van het gevoel in vingers, handen of gewrichten, dient u op te houden met het gebruik van dit gereedschap en een arts te raadplegen. Een anti-vibratiesysteem garandeert niet dat deze problemen niet zullen voorkomen. Gebruikers die krachtig gereedschap onophoudelijk en regelmatig gebruiken dienen hun gezondheid en de toestand van het stuk gereedschap zorgvuldig in de gaten te houden. D -- 74 -- IDENTIFICATIE (WAT IS WAT?) 14 15 12 13 1 2 8 9 6 10 11 5 4 3 WAT IS WAT? 1. Gashendel 2. STOP--schakelaar 3. Ontstekingsknop 4. Chokehendel 5. Brandstofdop 6. Startkoord 7. Vacuümhandgreep 8. Bougie 7 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Bovenste blower--buis Onderste blower--buis Hogesnelheids mondstuk Elleboogbuis Vacuümzak Bovenste deel vacuüm--buis Onderste deel vacuüm--buis Gebruikershandleiding 16 MONTEREN DOOSINHOUD Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat. S Blower S Bovenste blower--buis S Onderste blower--buis S Hogesnelheids mondstuk S Elleboogbuis S Vacuümzak S Bovenste vacuüm-buis S Onderste vacuüm-buis S Schroef voor vacuüm--buis assemblage LET OP: Het is normaal dat het brandstoffilter in de lege brandstoftank rammelt. ASSEMBLEREN WAARSCHUWING: Stop de motor en wees er zeker van dat de rotorbladen niet langer draaien alvorens u de afsluiting van de vacuüminlaat opent of een poging doet de vacuümbuizen of blower--buizen aan te brengen of te verwijderen. De roterende bladen kunnen ernstig letsel veroorzaken. Koppel de bougie los alvorens u onderhoud pleegt. WAARSCHUWING: Indien u het apparaat geassembleerd heeft gekregen, dient u alle stappen te herhalen om er zeker van te zijn dat uw apparaat op de juiste wijze is geassembleerd en dat alle sluitingen stevig dicht zitten. D Voor het assembleren is schroevedraaier nodig. DE BLOWER ASSEMBLAGE DE BLOWER--BUIS ASSEMBLEREN 1. Lijn de rib op de bovenste blower--buis uit met de groef in het uitlaatstuk, schuif de buis op zijn plaats. LET OP: De klembout van de buis moet los genoeg zitten om de blower--buisen in het uitlaatstuk te kunnen schuiven. Draai de bout los door deze tegen de klok in te draaien (niet de moeren verwijderen). -- 75 -- MONTEREN DE VACUÜM ASSEMBLAGE Uitlaatstuk VACUÜMZAK ASSEMBLEREN 1. Open de ritssluiting op de vacuümzak en breng de elleboogbuis aan. 2. Druk het smalle uiteinde van de elleboogbuis door de kleine opening in de zak. Rib Groef Elleboogbuis 2. Zet de buisen vast door de bout met de klok mee te draaien. 3. Lijn de gleuven op de onderste blower--buis uit met de nokken op de bovenste blower--buis. Bovenste blower--buis Rib Ritssluiting Onderste blower--buis Klembout en moer van de Nok buis Uitsparing 4. Schuif de onderste blower--buis op de bovenste blower--buis. 5. Draai de onderste blower--buis met de klok mee tot u een klik voelt waarmee de onderste blower--buis vast gezet wordt aan de bovenste blower--buis. LET OP: Als de bovenste en onderste blower--buisen op de goede manier gemonteerd zijn, bevinden de pijlen op beide buisen zich op één lijn. Kleine opening LET OP: Zorg ervoor dat de rand van de kleine opening goed aansluit op het afgeronde deel van de elleboogbuis, en dat de rib op de elleboogbuis zich aan de onderkant bevindt. 3. Sluit de ritssluiting op de zak. Zorg ervoor dat de ritssluiting volledig is gesloten. 4. Verwijder de blower--buis van de motor. Rib Groef 6. Om de buizen te kunnen verwijderen, de bout tegen de klok indraaien om de buisen los te maken (niet de moeren verwijderen); verwijder de buisen. MONTAGE HOGE SNELHEIDSMONDSTUK Als u een grotere luchtsnelheid nodig heeft, maak dan gebruik van het hogesnelheids mondstuk. 1. Lijn de gleuven op het mondstuk uit met de nokken op de onderste blower--buis. Hogesnelheids mondstuk Onderste blower--buis Nok Uitsparing 2. Schuif het mondstuk op de onderste blower--buis. 3. Draai het mondstuk met de klok mee tot u een klik hoort waarmee het mondstuk vastgezet is aan de onderste blower--buis. 5. Plaats de elleboogbuis in de blower--uitlaat. Zorg ervoor dat de rib van de elleboogbuis op één lijn ligt met de groef van de blower--uitlaat. 6. Zet de elleboogbuis vast door de knop met de klok mee stevig vast de draaien. VACUÜMBUIS ASSEMBLEREN WAARSCHUWING: Stop de motor en wees er zeker van dat de rotorbladen niet langer draaien alvorens u de afsluiting van de vacuüminlaat opent of een poging doet de vacuümbuizen of blower--buizen aan te brengen of te verwijderen. De roterende bladen kunnen ernstig letsel veroorzaken. 1. Steek het uiteinde van een schroevendraaier in het koppelstuk van de aanzuigopening. -- 76 -- MONTEREN Vergrendelgebied Uitlaatstuk Vergrendelgebied Deksel Aanzuigopening 2. Beweeg het handvat van de schroevendraaier voorzichtig naar voren om het koppelstuk los te maken van de aanzuigopening terwijl u het met uw andere hand naar boven trekt. 3. Houd het deksel van de aanzuigopening geopend tot de bovenste vacuüm--buis gemonteerd is. Deksel Aanzuigopening c 6. Lijn het schuine uiteinde van de onderste vacuüm--buis uit zoals afgebeeld. Druk de onderste vacuüm--buis in de bovenste vacuüm--buis tot de onderste vacuüm--buis stevig vast zit in de bovenste vacuüm--buis (ongeveer 7 cm). Schuin uiteinde van onderste vacuüm--buis 7. Als de vacuüm--buizen aan elkaar vastzitten, het label lokaliseren op het onderste gedeelte van de bovenste vacuüm--buis. Bevestig beide vacuüm-buizen definitief aan elkaar met de bijgeleverde schroef. Onderste vacuüm-buis Bovenste vacuüm-buis Aanzuigopening 4. Lijn de nokken aan de binnenkant van de aanzuigopening uit met de gleuven op de bovenste vacuüm--buis. HOE HET APPARAAT WORDT OMGEZET VAN GEBRUIK ALS VACUÜM NAAR BLOWER Nok Uitsparing 5. Duw de bovenste vacuüm--buis in de aanzuigopening. Draai het mondstuk tegen de klok in tot u een klik hoort waarmee de buis vastgezet is aan de blaaseenheid. WAARSCHUWING: Tijdens het wegblazen van afval moet het apparaat zodanig worden vastgehouden zodat de geluiddemper weg van uw lichaam en kleding wijst (zie de BEDIENINGSPOSITIE). 1. Verwijder de elleboogbuis en de opvangzak door de knop tegen de klok te draaien om de elleboogbuis los te maken. 2. Verwijder de vacuüm--buisen door ze met de klok mee te draaien. 3. Sluit het deksel van de aanzuigopening en zorg ervoor dat het gesloten vergrendeld is. 4. Monteer de blaasbuisen weer (zie DE BLOWER--BUIS ASSEMBLEREN). -- 77 -- MONTEREN AFSTELLEN VAN SCHOUDERDRAAGRIEM WAARSCHUWING: Tijdens het vacuümen van afval moet het apparaat zodanig worden vastgehouden zodat de geluiddemper weg van uw lichaam en kleding wijst (zie de BEDIENINGSPOSITIE). 1. Plaat de schouderdraagriem voor de vacuümzak over uw linkerschouder. 2. Pak met uw rechterarm het achteriende van de vacuümzak vast. 3. Stel de schouderdraagriem dusdanig af, dat de naad van de schouderdraagriem en vacuümzak precies tussen uw duim en wijsvnger ligt. 4. Vergewis u ervan dat de scouderdraagriem zo is afgesteld dat lucht onbelemmerd uit het elleboogbuis kan stromen. Als er een knik n de zak zit, werkt het apparaat niet goed. BEDIENING BEDIENINGSPOSITIE Oorbescherming Oorbescherming Oog Bescherming D D D D D Blower Vacuüm TIPS VOOR HET GEBRUIK WAARSCHUWING: Tijdens het vacuümen of wegblazen van afval moet het apparaat zodanig worden vastgehouden zodat de geluiddemper weg van uw lichaam en kleding wijst (zie de BEDIENINGSPOSITIE). D Om het met geluidsniveau(s) in verband staande risico van gehoorverlies te verlagen, moet oorbescherming worden gedragen. D Om het met aanraking van draaiende onderdelen in verband staande risico van verwonding te verlagen, moet de motor worden gestopt voordat hulpstukken worden bevestigd of verwijderd. Niet gebruiken zonder de beschermkap(pen) te hebben geïnstalleerd. D Gebruik krachtapparaten uitsluitend op normale tijden -- niet vroeg in de morgen of D D D laat in de avond, als u anderen zou kunnen storen. Kom de tijden na die in de plaatselijke voorschriften vermeld staan. Normaal wordt vanaf 9.00 u. ’s morgens tot 5.00 u. ’s avonds aanbevolen, van maandag t/m zaterdag. Om het geluidsniveau te beperken moet het aantal tegelijk gebruikte apparaten worden beperkt. Om het geluidsniveau te verlagen moeten krachtblowers op de laagst mogelijke regelklepsnelheid worden gezet om het werk te doen. Gebruik een hark en bezem om afval los te werken alvorens te blazen. In een stoffige omgeving moeten de oppervlakken enigszins nat worden gemaakt of een vernevelingshulpstuk worden gebruikt als er water voorhanden is. Bespaar water door in plaats van slangen krachtblowers te gebruiken voor veel toepassingen in de tuin, inclusief in gebieden zoals goten, schermen, patio’s, grills, veranda’s en perkjes. Kijk uit voor kinderen, dieren, open ramen of net gewassen auto’s. Blaas vuil op veilige manier weg. Gebruik het volledige verlengstuk voor het mondstuk van de blower, zodat de luchtstroom dicht bij de grond kan werken. SCHOONMAKEN na gebruik van blowers en andere apparaten! Gooi afval in de vuilnisbak. VOORDAT U DE MOTOR START WAARSCHUWING: Alvorens u begint, dient u de informatie met betrekking tot brandstof in de veiligheidsvoorschriften te lezen. Indien u de veiligheidsvoorschriften niet begrijpt, dient u uw apparaat niet te voorzien van brandstof. Neem contact op met een erkende servicedealer. -- 78 -- BEDIENING UW MOTOR STOPPEN MOTOR VAN BRANDSTOF VOORZIEN WAARSCHUWING: Verwijder de brandstofdop langzaam bij het opvullen met brandstof. Deze motor is gecertificeerd voor het gebruik van loodvrije benzine. Voordat u bijvult, moet de benzine gemengd worden met een goede kwaliteit 2--cicli luchtgedroogde motorolie die gefabriceerd is om gemengd te worden met een verhouding van 40:1. Een verhouding van 40:1 kan worden verkregen door 5 liter loodvrije benzine te mengen met 0,125 liter olie. GEBRUIK GEEN olie voor motorvoertuigen of vaartuigen. Deze olie beschadigt de motor. Volg bij het mengen de instructies die vermeld zijn op de container van de olie. Nadat de olie is toegevoegd aan de benzine moet u de container even goed schudden om er zeker van te zijn dat de brandstof goed gemengd is. Lees voor het vullen van uw machine met brandstof altijd de veiligheidsvoorschriften en volg deze op. D D UW MOTOR STARTEN VOORDAT U DE MOTOR START WAARSCHUWING: U MOET er zeker van zijn dat de buizen stevig vast zitten, alvorens het apparaat te gebruiken. D Voorzie de motor van brandstof. Ga op een afstand van tenminste 3 meter van de brandstofplaats staan. D Houd het apparaat op de aangegeven manier in de startpositie. Zorg ervoor dat het uiteinde van de blower niet is gericht op mensen, dieren, ramen en solide objecten. STARTPOSITIE Blower MENGVERHOUDING Benzine, liter Laat de gashendel los. Druk de STOP schakelaar in de STOP stand en houd hem ingedrukt tot de motor afslaat. Tweetaktolie, liter 40:1 (2,5%) 2 5 10 0,050 0,125 0,250 VOORZICHTIG: Gebruik nooit zuivere benzine in uw apparaat. Dit leidt tot onherstelbare schade aan de motor. Vacuüm BRANDSTOFVEREISTEN Gebruik ongelode benzine van een goede kwaliteit. Het minimaal aanbevolen octaangehalte is 90 (RON). BELANGRIJK Het gebruik van brandstoffen gemengd met alcohol (meer dan 10% alcohol) kan leiden tot grote problemen met de motorprestaties en de levensduur van uw machine. WAARSCHUWING: Onjuist gebruik van brandstof en/of smeermiddelen leidt de problemen zoals: onjuiste inschakelingen koppeling, oververhitting, stoomblokkering, vermogensverlies, onvoldoende smering, aantasting van brandstofleidingen, pakkingen en interne componenten van de carburateur, enz. Brandstoffen gemengd met alcohol veroorzaken hoge vochtabsorptie in het brandstof/oliemengsel hetgeen leidt tot scheiding van de olie en de brandstof. WAARSCHUWING: Houd het apparaat op de aangegeven manier vast wanneer u de motor start. Plaats het apparaat alleen op een schone, harde ondergrond wanneer u de motor start of terwijl de motor loopt. Puin zoals gravel, zand, stof, gras, enz. kan worden opgezogen door de luchtinlaat en naar buiten worden geworpen door de afvoeropening, waardoor het apparaat of eigendommen worden beschadigd of ernstig letsel kan worden veroorzaakt bij omstanders of de gebruiker. EEN WARME OF KOUDE MOTOR ZONDER BRANDSTOF STARTEN 1. Druk langzaam 6 maal op de ontstekingsknop. 2. Zet de choke in de stand FULL CHOKE. 3. Knijp de gasklepbediening in en houdt deze ingeknepen gedurende alle resterende stappen. -- 79 -- BEDIENING FULL CHOKE HALF CHOKE 7. Nadat de motor gestart is moet u hem 10 seconden lang laten draaien, en daarna de choke op CHOKE AF (RUN). Laat het apparaat 30 seconden lang op de CHOKE AF (RUN)--stand lopen, voordat de regelkleptrekker wordt losgelaten. LET OP: Als de motor afslaat met de choke op de CHOKE AF (RUN)--stand, moet de choke op de HALVE CHOKE--stand worden gezet en aan het koord worden getrokken totdat de motor loopt, maar niet vaker dan 6 keer trekken. OFF CHOKE Starter Handle Aan de achterkant van de machine zit een vereenvoudigde startherinnering met afbeeldingen die de desbetreffende stappen beschrijven. Choke Lever Primer Bulb 4. Trek hard aan de hendel van het startkoord totdat de motor een geluid geeft alsof hij probeert te starten, maar trek niet vaker dan 4 keer aan het koord. 5. Zodra de motor een geluid geeft alsof het probeert te starten, zet u de choke op HALVE CHOKE. 6. Trek hard aan het startkoord totdat de motor loopt, maar trek niet vaker dan 6 keer. LET OP: Als de motor na 6 keer trekken nog niet gestart is (op de HALVE CHOKE-- stand), zet u de choke op de OPEN CHOKE--stand en drukt u 6 keer op de aanslagpatroon. Houd de trekker van de regelklep ingedrukt en trek nogmaals 2 keer aan het startkoord. Zet de choke op de HALVE CHOKE--stand en trek aan het startkoord totdat de motor draait, maar trek niet vaker dan 6 keer. Als de motor nog steeds niet start, is hij waarschijnlijk verzopen. Ga naar EEN VERZOPEN MOTOR STARTEN. EEN WARME MOTOR STARTEN 1. Zet de choke op de HALVE CHOKE--stand. 2. Knijp de gasklepbediening in en houdt deze ingeknepen gedurende alle resterende stappen. 3. Trek hard aan het startkoord totdat de motor loopt, maar trek niet vaker dan 6 keer. 4. Laat de motor 15 seconden lang lopen en zet de choke daarna op de CHOKE AF (RUN)--stand. LET OP: Als de motor niet start, moet nogmaals 5 keer aan het startkoord worden getrokken. Als de motor nog steeds niet loopt, is het waarschijnlijk verzopen. EEN VERZOPEN MOTOR STARTEN Een verzopen motor kan worden gestart door de choke op de CHOKE AF (RUN)--stand te zetten, en daarna aan het koord te trekken om overtollige brandstof uit de motor te verwijderen. Het kan nodig zijn verscheidene keren aan de starthendel te trekken; dit hangt ervan af hoe erg de motor verzopen is. Als het apparaat nog steeds niet start, raadpleegt u de PROBLEEM-- OPLOSSINGSTABEL. -- 80 -- ONDERHOUD WAARSCHUWING: Verwijder de brandstofdop langzaam bij het opvullen met brandstof. CONTROLEER OP LOSSE SLUITINGEN EN ONDERDELEN S S S S Geluiddemper Bougiehouder Luchtfilter Schroeven behuizing CONTROLEER OP BESCHADIGDE OF VERSLETEN ONDERDELEN Voor vervanging van beschadigde/versleten onderdelen, dient u naar een erkende servicedealer te gaan. S Brandstoftank. U dient het apparaat niet verder te gebruiken indien de brandstoftank beschadigd is of lekt. S Vacuümzak – U dient het apparaat niet verder te gebruiken indien de vacuümzak is gescheurd of beschadigd. 2. Open het luchtfilter deksel op de knop te drukken (zie afbeelding). Verwijder het luchtfilter. LET OP: U mag het filter niet reinigen in benzine of een ander ontvlambaar oplosmiddel. Indien u dit doet kan er brandgevaar ontstaan of een uitstoot van schadelijke dampen worden geproduceerd. 3. Was het filter met water en zeep. 4. Geef het filter de gelegenheid om te drogen. 5. Giet een paar druppels olie op het filter; druk het filter samen om de olie te distribueren. 6. Onderdelen vervangen. DE BOUGIE VERVANGEN S Inspecteer het gehele apparaat na elk gebruik op losse of beschadigde onderdelen. Reinig het apparaat en de labels met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. S Wrijf het apparaat af met een schone droge doek. Vervang de bougie elk jaar, om te verzekeren dat de motor gemakkelijker start en beterdraait. Stel de elektrodenafstand in op 0,06 cm (0,025 inch). De ontstekingstijd is vastgesteld, en kan niet worden bijgesteld. 1. Draai de afdekkap van de bougie en trek hem eraf. 2. Haal de bougie uit de cilinder en gooi hem weg. 3. Vervangen met de Champion RCJ--6Y--bougie en vastdraaien met een 19 mm inbussleutel. 4. Zet de afdekkap op de bougie terug. LUCHTFILTER REINIGEN BRANDSTOFFILTER VERVANGEN APPARAAT REINIGEN & LABELS Knop Om het brandstoffilter te vervangen, dient u eerst de brandstof uit het apparaat te verwijderen door het droog te laten lopen, verwijder vervolgens de brandstofdop/houder uit de tank. Trek de filter uit de tank en verwijder het uit de brandstofleiding. Plaats het nieuwe brandstoffilter op de brandstofleiding, en installeer de onderdelen opnieuw. Deksel luchtfilter Brandstoffilter Luchtfilter Het luchtfilter reinigen: Door een vuil luchtfilter worden de prestaties van de motor minder en nemen het brandstofgebruik en de uitstoot van schadelijke gassen toe. Reinig het altijd na 5 gebruiksuren. 1. Reinig het deksel en het gebied daaromheen om te voorkomen dat vuil in de carburatorkamer terechtkomt wanneer het deksel wordt verwijderd. LET OP: Zet de chokehendel op de stand RUN voordat u het deksel van het luchtfilter opent. Brandstofleiding CONTROLEER DE BEVESTIGINGS-SCHROEVEN VAN DE GELUID-DEMPER Eenmaal per jaar moet worden verzekerd dat de bevestigingsschroeven van de geluiddemper stevig en op de juiste manier vastzitten, om beschadiging te voorkomen. -- 81 -- ONDERHOUD S Draai de schroef voor stationair lopen rechtsom om de motorsnelheid te verhogen als de motor afslaat. S Draai de schroef voor stationair lopen linksom om de motorsnelheid te verlagen. Schroef voor stationaire snelheid Bevestigingsschroeven CARBURATOR AFSTELLEN De carburator is zorgvuldig op de fabriek ingesteld. Bijstelling(en) van de stationaire snelheid kunnen noodzakelijk zijn, als u een of meer van de volgende condities waarneemt: S De motor loopt niet stationair wanneer de gasklepbediening wordt losgelaten. De stationaire loopsnelheid bijstellen Laat de motor stationair lopen. Stel de stationaire loopsnelheid bij, totdat de motor loopt zonder afslaat (stationair lopen was te laag). Deksel Als u meer hulp nodig hebt of niet zeker weet hoe u deze procedure uit moet voeren, contact opnemen met erkende servicedealer. OPSLAAN WAARSCHUWING: Maak het apparaat aan het einde van het seizoen of wanneer het voor 30 dagen of meer zal worden gebruikt klaar voor opslag. S Geef de motor de gelegenheid af te koelen en maak het apparaat stevig vast alvorens u het opslaat of vervoert. S Bewaar het apparaat en de brandstof in een goedgeventileerde ruimte waar de brandstofdampen niet in contact kunnen komen met vonken of open vuur van boilers, elektrische motoren of schakelaar, ovens, enz. S Bewaar het apparaat met alle afscherming op zijn plaats. Plaats het apparaat zo dat het niet per ongeluk persoonlijk letsel kan veroorzaken. S Bewaar het apparaat en de brandstof buiten het bereik van kinderen. BUITENOPPERVLAKKEN S Indien uw apparaat gedurende enige tijd zal worden opgeslagen, dient u het eerst grondig te reinigen. Bewaar het in een droge omgeving. S Breng een klein beetje olie aan op metalen buitenoppervlakken. INTERNE MOTOR S Verwijder de bougie en giet 1 theelepel tweetaktolie voor (luchtgekoelde) tweetaktmotoren in de bougie--opening. Trek langzaam 8 tot 10 maal aan het startkoord om de olie te verdelen. S Vervang de bougie door een nieuwe van het aanbevolen type en warmtebereik. S Reinig het luchtfilter S Controleer het gehele apparaat op losse schroeven, moeren en bouten. Vervang alle beschadigde, gebroken of versleten onderdelen. S Start elk seizoen met alleen verse brandstof die de juiste verhouding van benzine en olie heeft. OVERIG S Bewaar geen benzine gedurende meerdere seizoenen. S Vervang uw benzinecontainer indien deze begint te roesten. -- 82 -- PROBLEMEN OPLOSSEN--TABEL WAARSCHUWING: Koppel de bougie los alvorens u onderhoud pleegt, behalve bij het afstellen van de carburator. PROBLEEM REDEN De motor start niet. OPLOSSING 1.Motor verzopen. 2.Brandstoftank leeg. 3.Bougie vonkt niet. 4.Brandstof bereikt de carburator niet. 5.Lage compressie. Motor loopt stationair niet goed. 1.Brandstof bereikt de carburator niet. 2.Carburetor moet worden bijgesteld. 3.Krukaspakkingen versleten. 4.Lage compressie. Motor acceler- 1.Vuil luchtfilter. eert niet, heeft geen kracht, of 2.Brandstof bereikt de carburator niet. slaat ar onder belasting. 3.Vuile bougie. 4.Vuile vonkafleiderscherm. 5.Carburetor moet worden bijgesteld. 6.Opgehoopte koolstof. 7.Lage compressie. Motor rookt erg. 1.Chokehendelgedeeltelijk open. 2.Brandstofmengsel onjuist. 3.Vuile luchtfilter. 4.Carburetor moet worden bijgesteld. Motor wordt heet. 1.Brandstofmengsel onjuist. 2.Verkeerde bougie. 3.Carburetor moet worden bijgesteld. 4.Carbon build up. -- 83 -- 1.Zie de “Start Instructies.” 2.Tank opvullen met juiste brandstofmengsel. 3.Nieuwe bougie inzetten. 4.Controleer op vuile brandstof filter; vervangen. Controleer op geknikte of gespleten brandstof leiding; repareren of vervangen. 5.Contact opnemen met erkende servicedealer. 1.Controleer op vuile brandstof filter; vervangen. Controleer op geknikte of gespleten brandstof leiding; repareren of vervangen. 2. Contact opnemen met erkende servicedealer. 3.Contact opnemen met erkende servicedealer. 4.Contact opnemen met erkende servicedealer. 1.Luchtfilter schoonmaken of vervangen. 2.Controleer op vuile brandstof filter; vervangen. Controleer op geknikte of gespleten brandstof leiding; repareren of vervangen. 3.Bougie schoonmaken of vervangen; afstand opnieuw instellen. 4.Vonkafleiderscherm vervangen. 5.Contact opnemen met erkende servicedealer. 6.Contact opnemen met erkende servicedealer. 7.Contact opnemen met erkende servicedealer. 1.Chokehendel bijstellen. 2.Brandstoftank leegmaken en opnieuw vullen met juiste brandstof mengsel. 3.Luchtfilter schoonmaken of vervangen 4.Contact opnemen met erkende servicedealer. 1.Brandstoftank leegmaken en opnieuw vullen met juiste brandstof mengsel. 2.Vervangen met de juiste bougie. 3.Contact opnemen met erkende servicedealer. 4.Contact opnemen met erkende servicedealer. VERKLARING VAN CONFORMITEIT EC-- verklaring van conformiteit (Alleen van toepassing binnen Europa) De ondergetekende, Husqvarna AB, SE--561 82 Huskvarna, Zweden, Telefoon: +46--36--146500, verklaart hierbij dat de model tuinbladblazer McCulloch GBV 325 met een serienummer uit 2012 en verder (het jaar met daaropvolgend het serienummer wordt duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD: van 17 Mei 2006 “betreffende machines” 2006/42/EG; van 15 December 2004 “betreffende elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EG, en thans geldende aanvullingen. van 8 Mei 2000 “betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis” volgens bijlage V van 2000/14/EG. Voor informatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische specificaties. De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007. SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S--754 50 Uppsala, Zweden, heeft voor Husqvarna AB een vrijwillige typekeuring uitgevoerd. De certificaten hebben nummer: SEC/09/2024. 12--11--15 Ronnie E. Goldman, Technische directeur Erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentatie TECHNISCHE SPECIFICATIES MODEL: GBV 325 MOTOR 25 Motorverplaatsing, cm3 Maximum Motorvermogen, Volgens ISO 8893, kW 0,75 Vrijloopsnelheid +/-- 400, rpm 3700 Geluiddemper met katalysator Ja ONTSTEKINGSSYSTEEM Bougie Champion RCJ--6Y Elektrodenafstand, mm 0,6 BRANDSTOF-- EN SMERINGSSYSTEEM 540 Capaciteit benzinetank, cm3 GEWICHT Met de buis, lege tank, kg 4,4 LAWAAI-- EMISSIE (zie Opm. 1) Geluidsvermogen, gemeten dB(A) 103,9 108,0 Geluidsvermogen, gegarandeerd LWA dB(A) GELUIDSNIVEAUS (zie Opm. 2) Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten overeenkomstig ISO 22868, dB(A) Uitgerust met blower--buizen en mondstuk (origineel) 96,7 Uitgerust met vacuümbuizen (origineel) 98,6 TRILLINGSNIVEAU (zie Opm. 3) Equivalente trillingsniveaus (ahv,eq) bij handvat, gemeten overeenkomstig ISO 22867, m/s2 Uitgerust met blower--buizen en mondstuk (origineel), rechts 10,1 Uitgerust met vacuümbuizen (origineel) 8,2/10,4 Opm. 1: Émission sonore dans l’environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000/14/CE. Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft. Het verschil tussen het gegarandeerde en het gemeten geluidsvermogen is dat het gegarandeerde geluidsvermogen ook de dispersie in het meetresultaat meeneemt alsmede variaties tussen verschillende machines van hetzelfde model, conform Richtlijn 2000/14/EG. Opm. 2: De gerapporteerde gegevens voor het equivalente geluidsdrukniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 dB(A). Opm. 3: De gerapporteerde gegevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 m/s2. -- 84 --
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

McCulloch GBV 345 de handleiding

Categorie
Luchtblazers / drogers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor