Dualit Combi 2+1 toaster Handleiding

Categorie
Broodroosters
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

5150
Nederlands
Italiano
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
IL MIO TOSTAPANE NON
FUNZIONA:
Controllare che il tostapane sia collegato.
Controllare che la “spia” rossa sia accesa.
Se sì, potrebbe essere necessario sostituire gli
elementi o il “commutatore”.
Se no, potrebbe essersi bruciato il fusibile della presa
o potrebbe essere necessario sostituire il timer.
OTTENGO UNA TOSTATURA IR-
REGOLARE:
Controllare che il commutatore venga impostato
per il numero di scomparti utilizzati.
A partire da sinistra, assicurarsi di aver caricato
tutti gli scomparti riscaldati.
Gli elementi ultra resistenti PROHEAT
possono richiedere alcuni minuti prima di
raggiungere la temperatura ottimale di tostatura.
Preriscaldare gli scomparti prima di inserire il
pane eliminerà questo inconveniente. Ruotare il
“timer” completamente, lasciarlo scorrere no
all’indicatore contrassegnato con il cerchio e
inserire il pane negli scomparti attivi.
Assicurarsi che le dimensioni e il tipo di pane
tostato siano le stesse.
Gli elementi terminali impiegano un po’ più
tempo a riscaldarsi rispetto agli elementi centrali,
ma una volta che il tostapane ha raggiunto la
temperatura ottimale di esercizio questo non si
vericherà più.
Il timer è visibilmente lento: scollegare e non
utilizzare il tostapane. Contattare il rivenditore
per informazioni su riparazione e parti di ricambio.
I timer di ricambio devono essere montati da
tecnici elettricisti qualicati.
IL MIO TOSTAPANE TRABALLA
SULLA MIA SUPERFICIE DI LAVORO:
Utilizzare i piedini regolabili sotto il tostapane per
compensare le superci irregolari.
IL PANE TOSTATO SI BLOCCA
QUANDO LO ESPELLO DAL
TOSTAPANE:
Le fette di spessore maggiore a 28 mm si
bloccheranno.
Le fette tagliate a mano deve essere uniformi.
Utilizzando un “cestino panino” è effettuare la
tostatura di pezzi più spessi in modo più facile.
UN LATO DEL PANE NON SI
TOSTA:
Controllare che il commutatore sia impostato
correttamente. Se è impostato su “Bagel”, un solo
lato verrà tostato, ricordarsi di inserire il pane
dallo scomparto di sinistra.
Uno o più degli elementi potrebbe essere
necessario sostituire > Potrebbe essere
necessario sostituire uno o più elementi.
DEL FUMO ESCE DAGLI
SCOMPARTI:
Se questa è la prima volta che si utilizza
tostapane, è normale, gli elementi vengono
condizionati.
Svuotare il vassoio per le briciole. Un accumulo di
briciole può bruciare o causare un incendio.
Alcune briciole o pezzi di pane potrebbero essersi
bloccati nel tostapane. Scollegare, rimuovere il
vassoio quindi collocare il tostapane a testa in giù
sopra un lavandino o un contenitore e espellere
delicatamente le briciole o utilizzare una spazzola
morbida per pulire l’interno del tostapane.
IL TIMER È VISIBILMENTE LENTO
O RIMANE FERMO
Scollegare e non utilizzare il tostapane. Sostituire
immediatamente il timer. Contattare il rivenditore
per informazioni su riparazione e parti di ricambio.
I timer di ricambio devono essere montati da
tecnici elettricisti qualicati.
RIPRISTINO DEL FUSIBILE
TERMICO
Se la spia del tostapane si accende ma gli
elementi non si riscaldano oppure se viene
emesso un “clic” ulteriore rispetto al normale
ticchettio del timer del tostapane durante il
funzionamento, potrebbe essere stato attivato
il dispositivo di protezione termica.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LEES ALLE
INSTRUCTIES
VOOR GEBRUIK VAN HET
BROODROOSTER MOET U DEZE
INSTRUCTIES LEZEN EN BEWAREN
VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK
VEILIGHEIDS-
INFORMATIE
BLIJF BIJ HET
APPARAAT ALS U HET
GEBRUIKT. L
aat het apparaat
tijdens gebruik niet onbewaakt achter
en VERWIJDER de stekker na elk
gebruik (risico van brand als het
apparaat onbewaakt aanstaat en de
stekker in het stopcontact steekt).
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt
door kinderen jonger dan acht jaar en door
personen met een zeer ernstige beperking.
Kinderen tussen acht en veertien jaar en
personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet
gebruiken, mits ze begeleiding of instructies
hebben gekregen over veilig gebruik van het
apparaat en begrijpen wat de risico’s zijn.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of
onderhouden, tenzij ze ouder zijn dan acht jaar
en worden begeleid. Hou dit apparaat en het
netsnoer buiten bereik van kinderen jonger
dan acht jaar.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Als u het apparaat
verkeerd, voor (semi)professionele doeleinden
of niet volgens deze instructies gebruikt,
dan vervalt de garantie en wijst Dualit alle
aansprakelijkheid af voor eventuele schade.
• Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik en voor soortgelijk gebruik in
een werkomgeving, bijvoorbeeld door
keukenpersoneel in winkels en kantoren,
klanten in hotels, motels, bed&breakfasts, en in
boerderijen en andere woonomgevingen.
Elektrische veiligheid
• Controleer voordat u het apparaat aansluit of
de spanning op het label overeenkomt met de
netspanning.
• We raden u aan het broodrooster aan te
sluiten op een stopcontact waar geen ander
toestel op is aangesloten. Als u dit toch doet,
dan kan het stroomnet overbelast raken,
waardoor de aardlekschakelaar uitschakelt of
de zekering springt. Het stopcontact dat u
gebruikt moet bij voorkeur zijn beveiligd met
een aardlekschakelaar.
• Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer u het apparaat niet gebruikt
en voordat u het schoonmaakt. Laat
het apparaat eerst afkoelen voordat u
onderdelen toevoegt of verwijdert en
voordat u het gaat schoonmaken.
• Als een van de lampjes aanblijft
na gebruik, verwijder dan
onmiddellijk de stekker en bel de
onderhoudsdienst.
• Als de timer niet draait, verwijder
dan de stekker en gebruik het
apparaat niet meer. Een nieuwe
timer is verkrijgbaar bij www.dualit.
com en moet door een erkend
elektricien worden geïnstalleerd.
• Het broodrooster mag niet door
middel van een externe timer of
afstandsbedieningssysteem worden bediend.
• Om elektrische schokken te voorkomen,
mag u geen enkel deel van het broodrooster
onderdompelen in water of een andere
vloeistof
• OPMERKING: Als u de stekker van het
netsnoer heeft afgesneden, moet u deze
onmiddellijk weggooien. Een afgesneden
stekker in een 13A stopcontact steken is
gevaarlijk.
• Gebruik het apparaat nooit wanneer het
snoer of de stekker beschadigd zijn, wanneer
er zich een storing voordoet of wanneer
het apparaat is gevallen en gebarsten of
anderszins beschadigd is.
• Als het netsnoer is beschadigd, moet het uit
veiligheidsoverwegingen worden vervangen
door Dualit of door een reparatiedienst die
is erkend door Dualit.
• Gebruik stekkers met een zekering nooit
als het deksel van de zekering eraf is.
Controleer of de reservezekering evenveel
ampère heeft als de originele zekering.
• Vervangende zekeringen moeten ASTA-
gekeurd zijn volgens BS 1362.
WAARSCHUWING: Dit
apparaat moet worden geaard.
Algemene veiligheid
• Brood kan vlam vatten. Daarom moet u
het broodrooster niet naast of onder een
gordijn of andere brandbare materialen
gebruiken.
52
Nederlands
ACCESSOIRES
APART VERKOCHT
KEN UW TOASTER (ZIE PAGINA 3)
ROOSTERTIPS
Hier zijn een paar tips om u te helpen om het beste uit uw broodrooster te halen.
Het broodrooster is voorzien van mechanische timer. Merk op dat dit geen traditionele temperatuurin-
stelling is. Met onze gepatenteerde Peek & Pop
®
functie kunt u altijd kijken hoe bruin het brood is door
de uitwerpknop omlaag te drukken.
LAAD ALLE OPGEWARMDE SLEUVEN VOL. Als een sleuf wordt verwarmd, maar er geen
brood is geplaatst, zal het brood in de aangrenzende sleuf ongelijkmatig roosteren.
LAAD DE SLEUVEN ALTIJD VAN LINKS NAAR RECHTS.
VERSCHILLENDE SOORTEN BROOD ZULLEN OP VERSCHILLENDE SNELHEDEN
ROOSTEREN, volkorenbrood zal langer duren dan wit brood, en vers brood zal langer duren dan
brood van een dag oud. Vergeet niet om uw timer aan te passen, zodat deze perfect is voor uw
specieke type brood.
Na de eerste ronde van roosteren, zijn de elementen en de broodrooster op volle
gebruikstemperatuur, en zullen volgende ronden minder tijd in beslag nemen.
Gebruik de bagelinstelling om hamburgerbroodjes, bagels, mufns of theecake te roosteren. Deze
instelling roostert aan de ene zijde en verwarmt de andere zijde zachtjes.
De dikste boterham die in uw broodrooster past is 28mm dik. Brood in de sleuven forceren dat te dik
of te lang is maakt het moeilijk om uit te werpen als deze geroosterd is.
Misschien vindt u het handig om een ‘sandwich kooi’ te gebruiken voor het roosteren van kleinere
etenswaren. Het invoeren, controleren en verwijderen is dan eenvoudiger (afzonderlijk verkrijgbaar).
Wanneer u een heel brood handmatig snijdt, probeer dit dan zo gelijkmatig mogelijk te doen. Als de
sneetjes niet even dik zijn, worden ze ongelijkmatig geroosterd.
Houd elementen vrij van broodkruimels en gebroken stukken brood. Indien niet verwijderd kunnen
deze de elementen verbranden. Met de broodrooster uitgeplugd, gebruik een zachte borstel om
binnenin uw broodrooster schoon te maken, gebruik geen mes!
Stel de timer in op het ‘ontdooien’ icoon, om onlangs gemaakt geroosterd brood op te warmen.
Annuleer het roosteren handmatig op elk gewenst moment door de timer terug te draaien naar ‘0’.
Dit beschadigt uw timer niet.
Verwijder na gebruik altijd de stekker van uw broodrooster uit het stopcontact.
DE SANDWICH KOOI
Verander uw broodrooster in
een tosti-ijzer met deze snel
en eenvoudig te gebruiken
accessoire. Door een kooi te
gebruiken, kunt u ook kleinere
broodproducten roosteren,
zoals broodjes, beschuit,
croissants.
HET OPWARMREK
Het verwarmingsrek is een universele
accessoire voor alle Classic
broodroosters van Dualit. Perfect voor
het verwarmen of lichtjes roosteren van
broodproducten die niet in de sleuven
passen, zoals croissants, cakes, pasteitjes
of tortilla’s. Maximaal drie minuten
achtereen gebruiken en dan eerst laten
afkoelen voordat u het broodrooster
opnieuw gebruikt. Rooster geen brood
in de sleuven terwijl u tegelijkertijd het
verwarmingsrek gebruikt.
Zet geen pannen op het
verwarmingsrek.
OPMERKING: Let op:
als u het verwarmingsrek
herhaaldelijk gebruikt
zonder het broodrooster
volledig te laten afkoelen,
dan kan de thermische
beveiliging worden
ingeschakeld (zie pagina
57)
1.A 1.B 1.C
A. Proheat Elementen F. Gegoten aluminium
B. Roestvrijstalen kap. G. Keuzeschakelaar
C. Handmatige Uitwerp H. Vermogen Neon
D. Kruimellade I. Mechanische timer met ontdooifunctie
E. Brede sleuven J. Poten
Nederlands
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• As het broodrooster aan staat en wordt
bedekt of tegen brandbaar materiaal staat,
dan kan er brand ontstaan.
• Zet het apparaat niet op of naast een
elektrische kookplaat of gasfornuis en plaats
het niet in een verwarmde oven.
• Probeer het brood er niet uit te
verwijderen als de stekker van de
broodrooster in het stopcontact zit.
• De kruimellade moet tijdens het roosteren
op zijn plek zitten.
• De kruimellade moet regelmatig worden
schoongemaakt. Als er te veel kruimeltjes
bij elkaar komen, kunnen ze verbranden of
vuur vatten.
• Leg het snoer niet op of tegen een heet
oppervlak en laat het niet over de rand van
een tafel of werkblad hangen.
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor het
beoogde doel.
• U mag het broodrooster niet inbouwen of
onder een keukenkast plaatsen en gebruiken.
• Zet geen pannen bovenop het
broodrooster of het verwarmingsrek.
• Rooster geen brood in de sleuven terwijl u
tegelijkertijd het verwarmingsrek gebruikt.
• Gebruik het broodrooster niet als hij is
gevallen, gebarsten of beschadigd.
• Gebruik geen schuursponsje of
schuurmiddel om de behuizing van het
broodrooster te reinigen.
• Het gebruik van accessoires die niet
zijn aanbevolen door Dualit kan brand,
elektrische schokken of verwondingen
veroorzaken.
BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
Om continu zijn producten te kunnen verbeteren, behoudt
Dualit Ltd. zich het recht voor de productspecicaties te wijzigen
zonder voorgaande kennisgeving.
INSTRUCTIES MET BETREKKING
TOT MILIEUBESCHERMING
Gooi het apparaat aan het einde van zijn
levensduur niet weg bij het huishoudelijk
afval. Lever het in bij een inzamelpunt voor
het recyclen van elektrische en elektronische
apparatuur. Het symbool op het product,
de verpakking of in de gebruiksaanwijzing
geeft aan hoe u het apparaat op correcte
wijze kunt weggooien. De materialen zijn
voorzien van een markering over de recycleerbaarheid.
Door het apparaat en de materialen waaruit het bestaat te
recyclen, draagt u bij aan de bescherming van ons milieu.
Informeer bij uw gemeente hoe u dergelijke apparatuur
kunt weggooien.
BELANGRIJK: VOOR
HET EERSTE GEBRUIK
• L
ees deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door, voordat u het broodrooster
gaat gebruiken. Er staat belangrijke
veiligheidsinformatie in en u haalt er het
meeste mee uit uw Dualit-broodrooster.
• Bewaar deze handleiding en uw
aankoopbon op een veilige plaats.
• Voordat u het broodrooster voor
het eerst gebruikt, moet u alle
onderdelen schoonmaken volgens de
reinigingsinstructies.
• Installeer het broodrooster volgens de
veiligheidsvoorschriften op pagina 54.
• Uw Dualit broodrooster is voorzien van
gepatenteerde ProHeat-elementen. Deze
elementen moet u gereed maken voor
gebruik wanneer u het broodrooster voor
het eerst gaat gebruiken. Ga dan verder met
roosteren volgens de instructies.
• Zet de keuzeschakelaar in de stand waarin
alle sleuven worden verwarmd, maar doe
er geen brood in. Draai de timer helemaal
rond en laat deze terugdraaien tot de stand
‘OFF’.
• Er kan wat rook uit de sleuven komen. Dit
is geen fout en volstrekt ongevaarlijk. Er
kan een zacht ploppend, knisperend geluid
ontstaan. Dit komt door het uitzetten van
de verwarmingselementen en is volstrekt
normaal. Laat het broodrooster afkoelen tot
kamertemperatuur. Uw broodrooster is nu
gereed voor gebruik.
De buitenkant van het
broodrooster kan warm worden
tijdens gebruik. Pak het dus
altijd vast bij de handvaten of
knoppen.
5554
Nederlands
Nederlands
OP HOOGTE
VERSTELBARE POTEN
FOOT
Uw broodrooster is voorzien
van een instelbare voet die u
kunt verstellen als het werkblad
niet vlak is. De voet bevindt
zich op de basis van het
broodrooster en is zeshoekig
van vorm. Als u eraan draait,
kunt u de hoogte verstellen.
2.D
INSTELLING
Lees deze instructies voordat u het broodrooster gebruikt en volg ze nauwgezet op. BLIJF BIJ HET
APPARAAT ALS U HET GEBRUIKT. Laat het apparaat tijdens gebruik niet onbewaakt achter en
verwijder de stekker na elk gebruik (risico van brand als het apparaat onbewaakt aanstaat).
U MAG HET
BROODROOSTER NIET
INBOUWEN OF ONDER
EEN KEUKENKAST
PLAATSEN EN
GEBRUIKEN. Bij onjuiste
plaatsing kan brand ontstaan.
U MAG HET
BROODROOSTER NIET
NAAST GORDIJNEN OF
ANDER BRANDBAAR
MATERIAAL PLAATSEN
EN GEBRUIKEN. Bij
onjuiste plaatsing kan brand
ontstaan.
Plaats het broodrooster op een
open, waterpas werkblad.
2.A 2.B 2.C
LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK
2.E 2.F
DE KEUZESCHAKELAAR
VERWARM ALLEEN SLEUVEN DIE U GAAT GEBRUIKEN. Dit voorkomt ongelijkmatig
roosteren en bespaart tegelijkertijd energie.
ÉÉN SNEETJE
modellen met 2, 3 & 4 sleuven:
Selecteer de indicator voor één
sneetje op de ‘keuzeschakelaar’.
De linker sleuf wordt aan beide
zijden warm.
TWEE SNEETJES
modellen met 2, 3, 4 & 6
sleuven: Selecteer de indicator
voor twee sneetjes. De twee
sleuven aan de linkerzijde
roosteren het brood aan beide
zijden.
DRIE SNEETJES
model met 3 sleuven: Selecteer
de indicator voor drie sneetjes.
De drie sleuven aan de
linkerzijde roosteren het brood
aan beide zijden.
3.A 3.B 3.C
VIER SNEETJES
model met 4 & 6 sleuven:
Selecteer de indicator voor vier
sneetjes. Alle sleuven worden
warm.
3.D
PEEK & POP
U kunt de voortgang van het
roosteren altijd controleren
door de uitwerpknop omlaag
te duwen. Als u uw brood
uit het broodrooster
verwijdert voordat de
timer is afgelopen, zet
deze dan op nul en
verwijder de stekker.
STOP ROOSTEREN
De ‘timer’ klikt uit als hij op
de ‘O’-stand staat. Om te
stoppen met roosteren draait
u de timer handmatig op ‘O’.
Als de neonlamp aanblijft
na gebruik, verwijder dan
onmiddellijk de stekker en
bel de onderhoudsdienst.
UITWERPEN
De toast zal niet opspringen,
maar zal warm worden gehou-
den in de broodrooster. Druk de
‘uitwerpknop’ en de toast springt
op, klaar om gegeten te worden.
4.C 4.D 4.E
BEVROREN BROOD ROOSTEREN
VERWARM ALLEEN DE SLEUVEN DIE U GAAT GEBRUIKEN
KEUZESCHAKELAAR
Draai de ‘keuzeschakelaar’ naar
het gewenste aantal sleuven
dat u nodig heeft en stop uw
bevroren sneetjes brood erin.
ONTDOOIEN
Draai de ‘Timer’ naar het
ontdooien icoon en laat de
timer naar op ‘0’ tikken. Als de
timer stopt wacht, 20 seconden.
KLAAR
Het brood is nu ontdooid en
kan worden geroosterd.
5.A 5.B 5.C
ROOSTEREN
Blijf bij het apparaat als u het gebruikt. Laat het broodrooster niet onbewaakt
tijdens gebruik. Verwijder de stekker na elk gebruik (risico van brand als het apparaat
onbewaakt aanstaat).
LET OP! VERWIJDER
DE STEKKER INDIEN
NIET IN GEBRUIK
4.F
ZES SNEETJES
model met 6 sleuven: Draai de
‘keuzeschakelaar’ met de klok
mee naar de indicator voor zes
sneetjes. Alle sleuven worden
warm.
3.E
Zorg ervoor dat er minstens
200 mm afstand is tussen het
broodrooster en een opgehan-
gen keukenkast.
Zorg ervoor dat het broodroos-
ter minstens 200 mm van de
muur afstaat.
Kruimels hopen zich op in de kruimellade en kunnen vlam vatten als u de lade niet regelmatig leegt. Trek
de kruimellade uit het broodrooster en veeg hem schoon met een vochtige doek. DE KRUIMELLADE
MOET OP ZIJN PLAATS ZITTEN VOORDAT U HET BROODROOSTER AANZET EN
TIJDENS HET ROOSTEREN.
2.G
INSTEKEN
Het broodrooster werkt
alleen als de stroom is inge-
schakeld. Steek de stekker in
het stopcontact en schakel de
stroom in bij de voet.
INSTELLEN
Opmerking: Hoe lang u het brood moet roosteren, hangt af van de
versheid, dikte en het soort brood. Verlaag de roostertijd als het
rooster nog warm is door eerder gebruik. Zie de tabel hieronder voor
het roosteren van verschillende soorten brood. Om snel te beginnen,
draait u de timer naar de Cirkelindicator (net voorbij de
nummer 2 instelling). Dit is de optimale roosterinstelling voor een snee
witbrood van gemiddelde dikte wanneer het rooster koud is. Als u
meer brood wilt roosteren of als het rooster nog warm was,
verlaag dan de roostertijd voor de beste resultaten.
4.A 4.B
VERSHEID
VAN HET
BROOD
5+ dagen
oud
2 dagen oud
0 dagen oud
(vers gebakken)
VERSHEID
VAN HET
BROOD
Droog Gemiddeld Vochtig
KLEUR
VAN HET
BROOD
Wit
INGREDIËNTEN
VAN HET BROOD
Zoet Zout
Veel zaden &
zout
ROOSTERTIJD VERLENGEN
(2 - 3)
ROOSTERTIJD VERKORTEN
(2 -
*
)
INSTELLING
Cirkelindicator
Bruin Rogge
5756
Nederlands
Nederlands
HET BINNENWERK
Met de broodrooster uitgeplugd,
gebruik een ZACHTE BORSTEL
om schoon te maken binnenin uw
broodrooster, gebruik geen scherp
of metalen keukengerei! Kruimels op
de elementen moeten zorgvuldig
worden afgeborsteld met een zachte
borstel. De broodrooster kan ook op
zijn kop worden gehouden zodat de
overige kruimels eruit vallen.
7.D
ONDERDELEN
De Classic broodrooster is ook vriendelijk voor het milieu, alle onderdelen zijn te repa-
reren of te vervangen, u hoeft een Dualit Classic broodrooster niet weg te gooien, voor
een klein bedrag repareren we hem voor u!
AL HET ONDERHOUD DIENT TE WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN
GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN OF REPERATEUR.
Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele Dualit onderdelen in uw broodrooster.
Niet-Dualit onderdelen installen maakt de garantie ook ongeldig.
RESERVE-ELEMENTEN
Bij het vervangen van ProHeat elementen, gebruik alleen originele Dualit elementen
(met stempel “Dualit”).
De veiligheid en de prestaties van de broodrooster kunnen niet worden gegarandeerd
als inferieure elementen worden gebruikt.
RESERVETIMERS
Als de timer moet worden vervangen, gebruik dan uitsluitend een originele Dualit
timer.
De veiligheid en prestaties van het broodrooster kunnen niet worden gegarandeerd als
u een timer van mindere kwaliteit gebruikt.
7.C
REINIGING & ONDERHOUD
BELANGRIJK: ZORG ERVOOR DAT DE BROODROOSTER UNPLUGGED IS
EN VOLLEDIG AFGEKOELD VOORDAT U BEGINT MET SCHOONMAKEN.
DE KAP
NA ELK GEBRUIK: Veeg de ‘roestvrijstalen deksel’ schoon met
een zachte doek. Een roestvrijstaalreiniger kan alleen worden gebruikt
om de kap weer glans te geven, maar niet met een sterk schoonmaak-
middel of één dat ammoniak bevat.
DE GIETVORMEN
Veeg de aluminium gietstukken
schoon met een vochtige
doek. Gebruik geen chemische
middelen of schuurmiddelen.
7.A 7.B
LET OP!
VERWIJDER DE
STEKKER INDIEN
NIET IN GEBRUIK
7.E
Verwijder na gebruik de stekker van het broodrooster altijd uit het stopcontact.
THERMISCHE BEVEILIGING
OPMERKING: Herhaaldelijk gebruik van het verwarmingsrek zonder het broodrooster
tussentijds volledig af te laten koelen, kan ertoe leiden dat de thermische beveiliging
wordt geactiveerd.
ACTIVERING VAN DE THERMISCHE BEVEILIGING VOORKOMEN:
Zorg voor een vrije tussenruimte van minstens 10 cm. links, rechts en aan de achterkant van het
broodrooster.
Plaats het broodrooster niet onder keukenkastjes of in de buurt van een warmtebron.
Begin bij het vullen van het
broodrooster altijd met de
linkersleuf.
Als het broodrooster al warm is,
verkort dan de roostertijd. Het
brood zal sneller geroosterd zijn.
8.A 8.C
Kies altijd de juiste
instelling voor het aantal
boterhammen dat u wilt
roosteren.
8.B
TOSTI’S MAKEN (OPTIONELE UITBREIDING)
LET OP: VULLINGEN KUNNEN HEET ZIJN.
BROOD BEBOTEREN
Gebruik medium gesneden brood,
smeer LICHTJES BOTER OP
DE BUITENKANT VAN
ELKE PLAK. Plaats uw vullingen
tussen de ongeboterde kanten.
STOP NIET TEVEEL IN DE
SANDWICH. Plaats de sandwich
in de kooi.
Stel de ‘keuzeschakelaar’
in en steek de tostiklemmen vanaf
links in de sleuven. Duw de klemmen
omlaag totdat ze stevig vast zitten.
TOAST
Rooster totdat de sandwich
goudkleurig is. Stel de ‘timer’
in op 3. Afgestemd op uw
broodtype.
RUST
Laat nog een minuut rusten
in het broodrooster, zodat de
vulling helemaal warm wordt.
Als de neonlamp aanblijft
na gebruik, verwijder dan
onmiddellijk de stekker en
bel de onderhoudsdienst.
6.A 6.B 6.C
LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN
GEBRUIK
VERWIJDEREN, SNIJDEN EN OPDIENEN. LET OP: DE VULLING KAN HEET
ZIJN. LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK
6.D
5.D
NA ONTDOOIEN
Stel de timer in op de gewenste
stand en rooster het brood
alsof het vers brood is.
DE KRUIMELLADE
Maak de kruimellade regelmatig
leeg. Te veel kruimels
kunnen vlam vatten en brand
veroorzaken. Bij gebruik in een
commerciële keuken, moet
u de kruimellade dagelijks
legen.
TIJDENS HET
ROOSTEREN MOET DE
KRUIMELLADE ZIJN
AANGEBRACHT.
THERMISCHE ZEKERING RESETTEN
Als het indicatielampje van het broodrooster brandt, maar de elementen worden niet warm of u
hoort behalve het normale tikken van de timer een ‘klik’ terwijl het apparaat nog in werking is, dan
kan de thermische beveiligingzijn geactiveerd.
Voordat u de zekering reset, moet u zeker weten dat het apparaat niet defect is. Reset de
zekering alleen als een erkend elektricien het broodrooster heeft nagekeken en zeker weet dat
5958
Nederlands
Nederlands
Verwijder het element. Om weer in te monteren, volg dezelfde
procedure in omgekeerde volgorde en let op dat de draden en
onderdelen correct zijn gepositioneerd. Zorg ervoor dat een nieuw
element hetzelfde merkteken heeft als het oude.
Het element wordt aan beide zijden warm en kan in twee richtingen
worden aangebracht. Controleer of het aan weerszijden goed in de
kanalen zit. Draagbaar apparaat getest voor gebruik.
ELEMENTEN VERVANGEN
ONDERHOUD MOET ALTIJD WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN
ERKEND ELEKTRICIEN OF REPARATEUR & DRAAGBAAR APPARAAT
GETEST.
Stekker verwijderen en
laten afkoelen. Plaats het
broodrooster dan op een
zachte doek. Verwijder de
kruimellade en schroef de
voeten los om de onderkant te
verwijderen.
Schroef de messing koppelingen
en draden los.
Draai de borgmoeren op de
borgplaat los met een steeksleutel
van 6,5 mm en schuif de plaat
naar achteren. Zorg ervoor dat
de borgplaat zich in de juiste
positie bevindt wanneer u
deze weer monteert.
LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK
PROBLEMEN OPLOSSEN
MIJN BROODROOSTER WERKT
NIET:
Controleer of de broodrooster aangesloten is.
Controleer of de ‘neon’ rood oplicht.
Zo ja, kunnen uw elementen of keuzeschakelaar
aan vervanging toe zijn.
Zo nee, kan de stekkerzekering doorgebrand zijn
of uw timer aan vervanging toe zijn.
DE SNEDEN ZIJN ONREGELMATIG
GEROOSTERD:
Controleer de keuzeschakelaar op het aantal
gebruikte sleuven ingesteld staat.
Vanaf links, zorg ervoor dat alle opgewarmde
sleuven gebruikt worden.
De heavy duty Proheat elementen kunnen een
paar momenten nodig hebben om de optimale
roostertemperatuur te bereiken. De sleuven
voorverwarmen voor het plaatsen van uw brood
lost dit probleem op. Draai de ‘timer’ helemaal
rond, en laat laat deze naar beneden tikken naar
de cirkel indicator en stop dan uw brood in de
actieve sleuven.
Zorg ervoor dat grootte en het type van brood
dat wordt geroosterd hetzelfde is.
Elementen aan het einde kunnen iets langer
duren om op te warmen dan centrum-elementen,
zodra de broodrooster op de optimale
gebruikstemperatuur is, gebeurt dit niet meer.
De timer is merkbaar langzaam, verwijder
de stekker en gebruik het broodrooster niet.
Neem contact op met de winkel voor een
onderhoudsbeurt of laat de timer vervangen. Een
nieuwe timer moet door een erkend elektricien
worden geïnstalleerd.
MIJN BROODROOSTER WIEBELT
OP MIJN WERKOPPERVLAK:
Gebruik de verstelbare voet onder de
broodrooster om oneffen oppervlakken te
compenseren.
MIJN BROOD BLIJFT VASTZITTEN:
Sneden dikker dan 28mm zullen vast komen te
zitten.
Hand gesneden sneden moeten gelijkmatig zijn.
Een ‘sandwich kooi’ maakt het roosteren van
dikkere artikelen makkelijker.
ÉÉN KANT VAN MIJN BROOD
WORDT NIET GEROOSTERD:
Controleer of de keuzeschakelaar goed is
ingesteld. Indien ingesteld op ‘Bagel’ zal slechts
een kant worden geroosterd. Onthoud dat
brood vanaf de linkerkant moeten worden
toegevoegd.
Een of meer van de elementen vervangen
moeten worden, bel dan de hulplijn of bezoek
www.dualit.com voor vervangingen.
ER KOMT ROOK UIT DE SLEUVEN
Als dit de eerste keer is dat u uw broodrooster
gebruikt, is het normaal, uw elementen worden
geconditioneerd.
Leeg de kruimellade. Een opbouw van kruimels
kan branden of brand veroorzaken.
Er kunnen kruimels of stukjes brood vastzitten
in de broodrooster. Unplug, verwijder de
kruimellade en draai de toaster ondersteboven
boven een gootsteen of afvalbak en schud
zachtjes de kruimels eruit of gebruik een zachte
borstel om binnenin uw broodrooster schoon te
maken.
MIJN TIMER IS MERKBAAR
LANGZAAM OF BLIJFT STEKEN
Verwijder de stekker en gebruik het
broodrooster niet. Vervang de timer onmiddellijk.
Neem contact op met de winkel voor een
onderhoudsbeurt of laat de timer vervangen. Een
nieuwe timer moet door een erkend elektricien
worden geïnstalleerd.
THERMISCHE ZEKERING
RESETTEN
Als het indicatielampje van het broodrooster
brandt, maar de elementen worden niet
warm of u hoort behalve het normale tikken
van de timer een ‘klik’ terwijl het apparaat
nog in werking is, dan kan de thermische
beveiligingzijn geactiveerd.
10.E
10.A 10.C10.B
Verwijder de stekker uit
het stopcontact en laat het
broodrooster volledig afkoelen.
Verwijder de kruimellade en de
bodemplaat van het broodrooster
voor toegang tot de zekering.
De zekering bevindt zich in de
linkerhoek aan de achterzijde
van het apparaat.
9.A 9.B
Druk op het witte knopje op de
voorkant van de zekering om
deze te resetten.
Plaats de bodemplaat en de
kruimellade terug.
TEST VOLGENS NEN
3140 (PAT-TEST)
Voordat het apparaat in gebruik
wordt genomen, moet er een
veiligheidstest volgens NEN
3140 worden uitgevoerd.
9.C 9.D
de keuzeschakelaar, timer en alle andere onderdelen goed werken.
Als u de thermische beveiliging wilt resetten, laat het apparaat dan eerst volledig afkoelen.
Verwijder vervolgens de stekker van het broodrooster uit het stopcontact en volg de
onderstaande instructies.
Het resetten van de thermische beveiliging mag uitsluitend door een erkend
elektricien worden uitgevoerd. Na het resetten van de thermische beveiliging moet
het broodrooster worden getest op veilig functioneren volgens de NEN 3140
(PAT-test). Mocht u nog hulp nodig hebben, bel dan uw lokale servicecentrum.
10.D
Buig de koperen
verbindingsstukjes en draden.

Documenttranscriptie

IL MIO TOSTAPANE NON FUNZIONA: • Le fette tagliate a mano deve essere uniformi. • Utilizzando un “cestino panino” è effettuare la tostatura di pezzi più spessi in modo più facile. • Controllare che il tostapane sia collegato. UN LATO DEL PANE NON SI TOSTA: • Controllare che la “spia” rossa sia accesa. Se sì, potrebbe essere necessario sostituire gli elementi o il “commutatore”. Se no, potrebbe essersi bruciato il fusibile della presa o potrebbe essere necessario sostituire il timer. • Controllare che il commutatore sia impostato correttamente. Se è impostato su “Bagel”, un solo lato verrà tostato, ricordarsi di inserire il pane dallo scomparto di sinistra. OTTENGO UNA TOSTATURA IRREGOLARE: • Uno o più degli elementi potrebbe essere necessario sostituire > Potrebbe essere necessario sostituire uno o più elementi. • Controllare che il commutatore venga impostato per il numero di scomparti utilizzati. DEL FUMO ESCE DAGLI SCOMPARTI: • A partire da sinistra, assicurarsi di aver caricato tutti gli scomparti riscaldati. • Se questa è la prima volta che si utilizza tostapane, è normale, gli elementi vengono condizionati. • Gli elementi ultra resistenti PROHEAT possono richiedere alcuni minuti prima di raggiungere la temperatura ottimale di tostatura. Preriscaldare gli scomparti prima di inserire il pane eliminerà questo inconveniente. Ruotare il “timer” completamente, lasciarlo scorrere fino all’indicatore contrassegnato con il cerchio e inserire il pane negli scomparti attivi. • Svuotare il vassoio per le briciole. Un accumulo di briciole può bruciare o causare un incendio. • Alcune briciole o pezzi di pane potrebbero essersi bloccati nel tostapane. Scollegare, rimuovere il vassoio quindi collocare il tostapane a testa in giù sopra un lavandino o un contenitore e espellere delicatamente le briciole o utilizzare una spazzola morbida per pulire l’interno del tostapane. • Assicurarsi che le dimensioni e il tipo di pane tostato siano le stesse. IL TIMER È VISIBILMENTE LENTO O RIMANE FERMO • Gli elementi terminali impiegano un po’ più tempo a riscaldarsi rispetto agli elementi centrali, ma una volta che il tostapane ha raggiunto la temperatura ottimale di esercizio questo non si verificherà più. • Il timer è visibilmente lento: scollegare e non utilizzare il tostapane. Contattare il rivenditore per informazioni su riparazione e parti di ricambio. I timer di ricambio devono essere montati da tecnici elettricisti qualificati. IL MIO TOSTAPANE TRABALLA SULLA MIA SUPERFICIE DI LAVORO: • Utilizzare i piedini regolabili sotto il tostapane per compensare le superfici irregolari. Italiano IL PANE TOSTATO SI BLOCCA QUANDO LO ESPELLO DAL TOSTAPANE: • Le fette di spessore maggiore a 28 mm si bloccheranno. 50 • Scollegare e non utilizzare il tostapane. Sostituire immediatamente il timer. Contattare il rivenditore per informazioni su riparazione e parti di ricambio. I timer di ricambio devono essere montati da tecnici elettricisti qualificati. RIPRISTINO DEL FUSIBILE TERMICO • Se la spia del tostapane si accende ma gli elementi non si riscaldano oppure se viene emesso un “clic” ulteriore rispetto al normale ticchettio del timer del tostapane durante il funzionamento, potrebbe essere stato attivato il dispositivo di protezione termica. LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN HET BROODROOSTER MOET U DEZE INSTRUCTIES LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK VEILIGHEIDSINFORMATIE dan kan het stroomnet overbelast raken, waardoor de aardlekschakelaar uitschakelt of de zekering springt. Het stopcontact dat u gebruikt moet bij voorkeur zijn beveiligd met een aardlekschakelaar. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt en voordat u het schoonmaakt. Laat het apparaat eerst afkoelen voordat u onderdelen toevoegt of verwijdert en voordat u het gaat schoonmaken. • Als een van de lampjes aanblijft na gebruik, verwijder dan onmiddellijk de stekker en bel de onderhoudsdienst. • BLIJF BIJ HET ls de timer niet draait, verwijder APPARAAT ALS U HET • A dan de stekker en gebruik het GEBRUIKT. Laat het apparaat apparaat niet meer. Een nieuwe tijdens gebruik niet onbewaakt achter en VERWIJDER de stekker na elk gebruik (risico van brand als het apparaat onbewaakt aanstaat en de stekker in het stopcontact steekt). • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen jonger dan acht jaar en door personen met een zeer ernstige beperking. Kinderen tussen acht en veertien jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mogen dit apparaat niet gebruiken, mits ze begeleiding of instructies hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en begrijpen wat de risico’s zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of onderhouden, tenzij ze ouder zijn dan acht jaar en worden begeleid. Hou dit apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan acht jaar. • Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Als u het apparaat verkeerd, voor (semi)professionele doeleinden of niet volgens deze instructies gebruikt, dan vervalt de garantie en wijst Dualit alle aansprakelijkheid af voor eventuele schade. • Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik en voor soortgelijk gebruik in een werkomgeving, bijvoorbeeld door keukenpersoneel in winkels en kantoren, klanten in hotels, motels, bed&breakfasts, en in boerderijen en andere woonomgevingen. timer is verkrijgbaar bij www.dualit. com en moet door een erkend elektricien worden geïnstalleerd. • Het broodrooster mag niet door middel van een externe timer of afstandsbedieningssysteem worden bediend. • Om elektrische schokken te voorkomen, mag u geen enkel deel van het broodrooster onderdompelen in water of een andere vloeistof • OPMERKING: Als u de stekker van het netsnoer heeft afgesneden, moet u deze onmiddellijk weggooien. Een afgesneden stekker in een 13A stopcontact steken is gevaarlijk. • Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer of de stekker beschadigd zijn, wanneer er zich een storing voordoet of wanneer het apparaat is gevallen en gebarsten of anderszins beschadigd is. • Als het netsnoer is beschadigd, moet het uit veiligheidsoverwegingen worden vervangen door Dualit of door een reparatiedienst die is erkend door Dualit. • Gebruik stekkers met een zekering nooit als het deksel van de zekering eraf is. Controleer of de reservezekering evenveel ampère heeft als de originele zekering. • Vervangende zekeringen moeten ASTAgekeurd zijn volgens BS 1362. • WAARSCHUWING: Dit Elektrische veiligheid apparaat moet worden geaard. • Controleer voordat u het apparaat aansluit of Algemene veiligheid de spanning op het label overeenkomt met de • Brood kan vlam vatten. Daarom moet u netspanning. het broodrooster niet naast of onder een • We raden u aan het broodrooster aan te gordijn of andere brandbare materialen sluiten op een stopcontact waar geen ander gebruiken. toestel op is aangesloten. Als u dit toch doet, 51 Nederlands VEILIGHE I D S VO O RS C HRI F TE N RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • As het broodrooster aan staat en wordt INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT MILIEUBESCHERMING bedekt of tegen brandbaar materiaal staat, dan kan er brand ontstaan. Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg bij het huishoudelijk afval. Lever het in bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de verpakking of in de gebruiksaanwijzing geeft aan hoe u het apparaat op correcte wijze kunt weggooien. De materialen zijn voorzien van een markering over de recycleerbaarheid. Door het apparaat en de materialen waaruit het bestaat te recyclen, draagt u bij aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw gemeente hoe u dergelijke apparatuur kunt weggooien. • Zet het apparaat niet op of naast een elektrische kookplaat of gasfornuis en plaats het niet in een verwarmde oven. • Probeer het brood er niet uit te verwijderen als de stekker van de broodrooster in het stopcontact zit. • De kruimellade moet tijdens het roosteren op zijn plek zitten. • De kruimellade moet regelmatig worden BELANGRIJK: VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig schoongemaakt. Als er te veel kruimeltjes bij elkaar komen, kunnen ze verbranden of vuur vatten. • Leg het snoer niet op of tegen een heet oppervlak en laat het niet over de rand van een tafel of werkblad hangen. door, voordat u het broodrooster gaat gebruiken. Er staat belangrijke veiligheidsinformatie in en u haalt er het meeste mee uit uw Dualit-broodrooster. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Gebruik het apparaat uitsluitend voor het • Bewaar deze handleiding en uw • U mag het broodrooster niet inbouwen of • Voordat u het broodrooster voor KEN UW TOASTER (ZIE PAGINA 3) A. Proheat Elementen B. Roestvrijstalen kap. G. Keuzeschakelaar C. Handmatige Uitwerp H. Vermogen Neon D. Kruimellade I. Mechanische timer met ontdooifunctie E. Brede sleuven J. Poten ACCESSOIRES APART VERKOCHT het eerst gebruikt, moet u alle onderdelen schoonmaken volgens de reinigingsinstructies. onder een keukenkast plaatsen en gebruiken. • Zet geen pannen bovenop het broodrooster of het verwarmingsrek. • Installeer het broodrooster volgens de • Rooster geen brood in de sleuven terwijl u veiligheidsvoorschriften op pagina 54. tegelijkertijd het verwarmingsrek gebruikt. • Uw Dualit broodrooster is voorzien van • Gebruik het broodrooster niet als hij is gepatenteerde ProHeat-elementen. Deze elementen moet u gereed maken voor gebruik wanneer u het broodrooster voor het eerst gaat gebruiken. Ga dan verder met roosteren volgens de instructies. gevallen, gebarsten of beschadigd. • Gebruik geen schuursponsje of schuurmiddel om de behuizing van het broodrooster te reinigen. • Het gebruik van accessoires die niet • Zet de keuzeschakelaar in de stand waarin BEWAAR DEZE INSTRUCTIES • Er kan wat rook uit de sleuven komen. Dit alle sleuven worden verwarmd, maar doe er geen brood in. Draai de timer helemaal rond en laat deze terugdraaien tot de stand ‘OFF’. zijn aanbevolen door Dualit kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken. is geen fout en volstrekt ongevaarlijk. Er kan een zacht ploppend, knisperend geluid ontstaan. Dit komt door het uitzetten van de verwarmingselementen en is volstrekt normaal. Laat het broodrooster afkoelen tot kamertemperatuur. Uw broodrooster is nu gereed voor gebruik. Om continu zijn producten te kunnen verbeteren, behoudt Dualit Ltd. zich het recht voor de productspecificaties te wijzigen zonder voorgaande kennisgeving. De buitenkant van het broodrooster kan warm worden tijdens gebruik. Pak het dus altijd vast bij de handvaten of knoppen. 52 HET OPWARMREK 1.A DE SANDWICH KOOI 1.B Verander uw broodrooster in een tosti-ijzer met deze snel en eenvoudig te gebruiken accessoire. Door een kooi te gebruiken, kunt u ook kleinere broodproducten roosteren, zoals broodjes, beschuit, croissants. Het verwarmingsrek is een universele accessoire voor alle Classic broodroosters van Dualit. Perfect voor het verwarmen of lichtjes roosteren van broodproducten die niet in de sleuven passen, zoals croissants, cakes, pasteitjes of tortilla’s. Maximaal drie minuten achtereen gebruiken en dan eerst laten afkoelen voordat u het broodrooster opnieuw gebruikt. Rooster geen brood in de sleuven terwijl u tegelijkertijd het verwarmingsrek gebruikt. aankoopbon op een veilige plaats. beoogde doel. F. Gegoten aluminium 1.C Zet geen pannen op het verwarmingsrek. OPMERKING: Let op: als u het verwarmingsrek herhaaldelijk gebruikt zonder het broodrooster volledig te laten afkoelen, dan kan de thermische beveiliging worden ingeschakeld (zie pagina 57) ROOSTERTIPS Hier zijn een paar tips om u te helpen om het beste uit uw broodrooster te halen. • Het broodrooster is voorzien van mechanische timer. Merk op dat dit geen traditionele temperatuurinstelling is. Met onze gepatenteerde Peek & Pop® functie kunt u altijd kijken hoe bruin het brood is door de uitwerpknop omlaag te drukken. • LAAD ALLE OPGEWARMDE SLEUVEN VOL. Als een sleuf wordt verwarmd, maar er geen brood is geplaatst, zal het brood in de aangrenzende sleuf ongelijkmatig roosteren. • LAAD DE SLEUVEN ALTIJD VAN LINKS NAAR RECHTS. • VERSCHILLENDE SOORTEN BROOD ZULLEN OP VERSCHILLENDE SNELHEDEN ROOSTEREN, volkorenbrood zal langer duren dan wit brood, en vers brood zal langer duren dan brood van een dag oud. Vergeet niet om uw timer aan te passen, zodat deze perfect is voor uw specifieke type brood. • Na de eerste ronde van roosteren, zijn de elementen en de broodrooster op volle gebruikstemperatuur, en zullen volgende ronden minder tijd in beslag nemen. • Gebruik de bagelinstelling om hamburgerbroodjes, bagels, muffins of theecake te roosteren. Deze instelling roostert aan de ene zijde en verwarmt de andere zijde zachtjes. • De dikste boterham die in uw broodrooster past is 28mm dik. Brood in de sleuven forceren dat te dik of te lang is maakt het moeilijk om uit te werpen als deze geroosterd is. • Misschien vindt u het handig om een ‘sandwich kooi’ te gebruiken voor het roosteren van kleinere etenswaren. Het invoeren, controleren en verwijderen is dan eenvoudiger (afzonderlijk verkrijgbaar). • Wanneer u een heel brood handmatig snijdt, probeer dit dan zo gelijkmatig mogelijk te doen. Als de sneetjes niet even dik zijn, worden ze ongelijkmatig geroosterd. • Houd elementen vrij van broodkruimels en gebroken stukken brood. Indien niet verwijderd kunnen deze de elementen verbranden. Met de broodrooster uitgeplugd, gebruik een zachte borstel om binnenin uw broodrooster schoon te maken, gebruik geen mes! • Stel de timer in op het ‘ontdooien’ icoon, om onlangs gemaakt geroosterd brood op te warmen. • Annuleer het roosteren handmatig op elk gewenst moment door de timer terug te draaien naar ‘0’. Dit beschadigt uw timer niet. • Verwijder na gebruik altijd de stekker van uw broodrooster uit het stopcontact. Nederlands Nederlands VE I L I G H E IDSVOO RSCHRIFT EN Lees deze instructies voordat u het broodrooster gebruikt en volg ze nauwgezet op. BLIJF BIJ HET APPARAAT ALS U HET GEBRUIKT. Laat het apparaat tijdens gebruik niet onbewaakt achter en verwijder de stekker na elk gebruik (risico van brand als het apparaat onbewaakt aanstaat). ROOSTEREN Blijf bij het apparaat als u het gebruikt. Laat het broodrooster niet onbewaakt tijdens gebruik.Verwijder de stekker na elk gebruik (risico van brand als het apparaat onbewaakt aanstaat). 2.A 2.B 2.C 4.A INSTEKEN 4.B INSTELLEN U MAG HET BROODROOSTER NIET INBOUWEN OF ONDER EEN KEUKENKAST PLAATSEN EN GEBRUIKEN. Bij onjuiste plaatsing kan brand ontstaan. U MAG HET BROODROOSTER NIET NAAST GORDIJNEN OF ANDER BRANDBAAR MATERIAAL PLAATSEN EN GEBRUIKEN. Bij onjuiste plaatsing kan brand ontstaan. Plaats het broodrooster op een open, waterpas werkblad. Het broodrooster werkt alleen als de stroom is ingeschakeld. Steek de stekker in het stopcontact en schakel de stroom in bij de voet. 2.D OP HOOGTE 2.E 2.F Opmerking: Hoe lang u het brood moet roosteren, hangt af van de versheid, dikte en het soort brood. Verlaag de roostertijd als het rooster nog warm is door eerder gebruik. Zie de tabel hieronder voor het roosteren van verschillende soorten brood. Om snel te beginnen, draait u de timer naar de Cirkelindicator (net voorbij de nummer 2 instelling). Dit is de optimale roosterinstelling voor een snee witbrood van gemiddelde dikte wanneer het rooster koud is. Als u meer brood wilt roosteren of als het rooster nog warm was, verlaag dan de roostertijd voor de beste resultaten. VERSTELBARE POTEN FOOT Uw broodrooster is voorzien van een instelbare voet die u kunt verstellen als het werkblad niet vlak is. De voet bevindt zich op de basis van het broodrooster en is zeshoekig van vorm. Als u eraan draait, kunt u de hoogte verstellen. Zorg ervoor dat er minstens 200 mm afstand is tussen het broodrooster en een opgehangen keukenkast. Zorg ervoor dat het broodrooster minstens 200 mm van de muur afstaat. 2.G Kruimels hopen zich op in de kruimellade en kunnen vlam vatten als u de lade niet regelmatig leegt. Trek de kruimellade uit het broodrooster en veeg hem schoon met een vochtige doek. DE KRUIMELLADE MOET OP ZIJN PLAATS ZITTEN VOORDAT U HET BROODROOSTER AANZET EN TIJDENS HET ROOSTEREN. LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK DE KEUZESCHAKELAAR VERWARM ALLEEN SLEUVEN DIE U GAAT GEBRUIKEN. Dit voorkomt ongelijkmatig roosteren en bespaart tegelijkertijd energie. 3.A ÉÉN SNEETJE 3.B TWEE SNEETJES 3.C DRIE SNEETJES modellen met 2, 3 & 4 sleuven: Selecteer de indicator voor één sneetje op de ‘keuzeschakelaar’. De linker sleuf wordt aan beide zijden warm. modellen met 2, 3, 4 & 6 sleuven: Selecteer de indicator voor twee sneetjes. De twee sleuven aan de linkerzijde roosteren het brood aan beide zijden. model met 3 sleuven: Selecteer de indicator voor drie sneetjes. De drie sleuven aan de linkerzijde roosteren het brood aan beide zijden. 3.D VIER SNEETJES 3.E ZES SNEETJES model met 4 & 6 sleuven: Selecteer de indicator voor vier sneetjes. Alle sleuven worden warm. model met 6 sleuven: Draai de ‘keuzeschakelaar’ met de klok mee naar de indicator voor zes sneetjes. Alle sleuven worden warm. 54 ROOSTERTIJD VERKORTEN (2 - ) * INSTELLING Cirkelindicator ROOSTERTIJD VERLENGEN (2 - 3) VERSHEID VAN HET BROOD 5+ dagen oud 2 dagen oud 0 dagen oud (vers gebakken) VERSHEID VAN HET BROOD Droog Gemiddeld Vochtig KLEUR VAN HET BROOD — Wit INGREDIËNTEN VAN HET BROOD Zoet Zout Bruin Rogge Veel zaden & zout 4.C PEEK & POP 4.D STOP ROOSTEREN 4.E UITWERPEN U kunt de voortgang van het roosteren altijd controleren door de uitwerpknop omlaag te duwen. Als u uw brood uit het broodrooster verwijdert voordat de timer is afgelopen, zet deze dan op nul en verwijder de stekker. De ‘timer’ klikt uit als hij op de ‘O’-stand staat. Om te stoppen met roosteren draait u de timer handmatig op ‘O’. Als de neonlamp aanblijft na gebruik, verwijder dan onmiddellijk de stekker en bel de onderhoudsdienst. De toast zal niet opspringen, maar zal warm worden gehouden in de broodrooster. Druk de ‘uitwerpknop’ en de toast springt op, klaar om gegeten te worden. 4.F LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK BEVROREN BROOD ROOSTEREN VERWARM ALLEEN DE SLEUVEN DIE U GAAT GEBRUIKEN 5.A KEUZESCHAKELAAR 5.B ONTDOOIEN Draai de ‘keuzeschakelaar’ naar het gewenste aantal sleuven dat u nodig heeft en stop uw bevroren sneetjes brood erin. Draai de ‘Timer’ naar het ontdooien icoon en laat de timer naar op ‘0’ tikken. Als de timer stopt wacht, 20 seconden. 55 5.C KLAAR Het brood is nu ontdooid en kan worden geroosterd. Nederlands Nederlands INSTELLING Stel de timer in op de gewenste stand en rooster het brood alsof het vers brood is. LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK TOSTI’S MAKEN (OPTIONELE UITBREIDING) LET OP: VULLINGEN KUNNEN HEET ZIJN. 6.A BROOD BEBOTEREN 6.B TOAST 6.C RUST Gebruik medium gesneden brood, smeer LICHTJES BOTER OP DE BUITENKANT VAN ELKE PLAK. Plaats uw vullingen tussen de ongeboterde kanten. STOP NIET TEVEEL IN DE SANDWICH. Plaats de sandwich in de kooi. Stel de ‘keuzeschakelaar’ Rooster totdat de sandwich goudkleurig is. Stel de ‘timer’ in op 3. Afgestemd op uw broodtype. Laat nog een minuut rusten in het broodrooster, zodat de vulling helemaal warm wordt. Als de neonlamp aanblijft na gebruik, verwijder dan onmiddellijk de stekker en bel de onderhoudsdienst. in en steek de tostiklemmen vanaf links in de sleuven. Duw de klemmen omlaag totdat ze stevig vast zitten. 6.D VERWIJDEREN, SNIJDEN EN OPDIENEN. LET OP: DE VULLING KAN HEET ZIJN. LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK ONDERDELEN De Classic broodrooster is ook vriendelijk voor het milieu, alle onderdelen zijn te repareren of te vervangen, u hoeft een Dualit Classic broodrooster niet weg te gooien, voor een klein bedrag repareren we hem voor u! AL HET ONDERHOUD DIENT TE WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN OF REPERATEUR. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele Dualit onderdelen in uw broodrooster. Niet-Dualit onderdelen installen maakt de garantie ook ongeldig. RESERVE-ELEMENTEN • Bij het vervangen van ProHeat elementen, gebruik alleen originele Dualit elementen (met stempel “Dualit”). • De veiligheid en de prestaties van de broodrooster kunnen niet worden gegarandeerd als inferieure elementen worden gebruikt. RESERVETIMERS • Als de timer moet worden vervangen, gebruik dan uitsluitend een originele Dualit timer. • De veiligheid en prestaties van het broodrooster kunnen niet worden gegarandeerd als u een timer van mindere kwaliteit gebruikt. THERMISCHE BEVEILIGING REINIGING & ONDERHOUD BELANGRIJK: ZORG ERVOOR DAT DE BROODROOSTER UNPLUGGED IS EN VOLLEDIG AFGEKOELD VOORDAT U BEGINT MET SCHOONMAKEN. OPMERKING: Herhaaldelijk gebruik van het verwarmingsrek zonder het broodrooster tussentijds volledig af te laten koelen, kan ertoe leiden dat de thermische beveiliging wordt geactiveerd. 7.A DE KAP 7.B DE GIETVORMEN ACTIVERING VAN DE THERMISCHE BEVEILIGING VOORKOMEN: NA ELK GEBRUIK: Veeg de ‘roestvrijstalen deksel’ schoon met een zachte doek. Een roestvrijstaalreiniger kan alleen worden gebruikt om de kap weer glans te geven, maar niet met een sterk schoonmaakmiddel of één dat ammoniak bevat. Veeg de aluminium gietstukken schoon met een vochtige doek. Gebruik geen chemische middelen of schuurmiddelen. • Zorg voor een vrije tussenruimte van minstens 10 cm. links, rechts en aan de achterkant van het broodrooster. 8.A 8.B 8.C 7.E LET OP! Begin bij het vullen van het broodrooster altijd met de linkersleuf. Kies altijd de juiste instelling voor het aantal boterhammen dat u wilt roosteren. Als het broodrooster al warm is, verkort dan de roostertijd. Het brood zal sneller geroosterd zijn. 7.C DE KRUIMELLADE 7.D HET BINNENWERK Maak de kruimellade regelmatig leeg. Te veel kruimels kunnen vlam vatten en brand veroorzaken. Bij gebruik in een commerciële keuken, moet u de kruimellade dagelijks legen. TIJDENS HET Met de broodrooster uitgeplugd, gebruik een ZACHTE BORSTEL om schoon te maken binnenin uw broodrooster, gebruik geen scherp of metalen keukengerei! Kruimels op de elementen moeten zorgvuldig worden afgeborsteld met een zachte borstel. De broodrooster kan ook op zijn kop worden gehouden zodat de overige kruimels eruit vallen. ROOSTEREN MOET DE KRUIMELLADE ZIJN AANGEBRACHT. 56 VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK • Plaats het broodrooster niet onder keukenkastjes of in de buurt van een warmtebron. Verwijder na gebruik de stekker van het broodrooster altijd uit het stopcontact. THERMISCHE ZEKERING RESETTEN Als het indicatielampje van het broodrooster brandt, maar de elementen worden niet warm of u hoort behalve het normale tikken van de timer een ‘klik’ terwijl het apparaat nog in werking is, dan kan de thermische beveiligingzijn geactiveerd. Voordat u de zekering reset, moet u zeker weten dat het apparaat niet defect is. Reset de zekering alleen als een erkend elektricien het broodrooster heeft nagekeken en zeker weet dat 57 Nederlands Nederlands 5.D NA ONTDOOIEN 9.A 9.B Verwijder de kruimellade en de bodemplaat van het broodrooster voor toegang tot de zekering. De zekering bevindt zich in de linkerhoek aan de achterzijde van het apparaat. 9.C 9.D TEST VOLGENS NEN 3140 (PAT-TEST) Druk op het witte knopje op de voorkant van de zekering om deze te resetten. Plaats de bodemplaat en de kruimellade terug. Verwijder de stekker uit het stopcontact en laat het broodrooster volledig afkoelen. Voordat het apparaat in gebruik wordt genomen, moet er een veiligheidstest volgens NEN 3140 worden uitgevoerd. ELEMENTEN VERVANGEN ONDERHOUD MOET ALTIJD WORDEN UITGEVOERD DOOR EEN ERKEND ELEKTRICIEN OF REPARATEUR & DRAAGBAAR APPARAAT GETEST. 10.A 10.B 10.C Stekker verwijderen en laten afkoelen. Plaats het broodrooster dan op een zachte doek. Verwijder de kruimellade en schroef de voeten los om de onderkant te verwijderen. Draai de borgmoeren op de borgplaat los met een steeksleutel van 6,5 mm en schuif de plaat naar achteren. Zorg ervoor dat de borgplaat zich in de juiste positie bevindt wanneer u deze weer monteert. Schroef de messing koppelingen en draden los. 10.D 10.E Buig de koperen verbindingsstukjes en draden. Verwijder het element. Om weer in te monteren, volg dezelfde procedure in omgekeerde volgorde en let op dat de draden en onderdelen correct zijn gepositioneerd. Zorg ervoor dat een nieuw element hetzelfde merkteken heeft als het oude. Het element wordt aan beide zijden warm en kan in twee richtingen worden aangebracht. Controleer of het aan weerszijden goed in de kanalen zit. Draagbaar apparaat getest voor gebruik. LET OP! VERWIJDER DE STEKKER INDIEN NIET IN GEBRUIK 58 PROBLEMEN OPLOSSEN MIJN BROODROOSTER WERKT NIET: ÉÉN KANT VAN MIJN BROOD WORDT NIET GEROOSTERD: • Controleer of de broodrooster aangesloten is. • Controleer of de keuzeschakelaar goed is ingesteld. Indien ingesteld op ‘Bagel’ zal slechts een kant worden geroosterd. Onthoud dat brood vanaf de linkerkant moeten worden toegevoegd. • Controleer of de ‘neon’ rood oplicht. Zo ja, kunnen uw elementen of keuzeschakelaar aan vervanging toe zijn. Zo nee, kan de stekkerzekering doorgebrand zijn of uw timer aan vervanging toe zijn. • Een of meer van de elementen vervangen moeten worden, bel dan de hulplijn of bezoek www.dualit.com voor vervangingen. DE SNEDEN ZIJN ONREGELMATIG GEROOSTERD: ER KOMT ROOK UIT DE SLEUVEN • Controleer de keuzeschakelaar op het aantal gebruikte sleuven ingesteld staat. • Als dit de eerste keer is dat u uw broodrooster gebruikt, is het normaal, uw elementen worden geconditioneerd. • Vanaf links, zorg ervoor dat alle opgewarmde sleuven gebruikt worden. • Leeg de kruimellade. Een opbouw van kruimels kan branden of brand veroorzaken. • De heavy duty Proheat elementen kunnen een paar momenten nodig hebben om de optimale roostertemperatuur te bereiken. De sleuven voorverwarmen voor het plaatsen van uw brood lost dit probleem op. Draai de ‘timer’ helemaal rond, en laat laat deze naar beneden tikken naar de cirkel indicator en stop dan uw brood in de actieve sleuven. • Er kunnen kruimels of stukjes brood vastzitten in de broodrooster. Unplug, verwijder de kruimellade en draai de toaster ondersteboven boven een gootsteen of afvalbak en schud zachtjes de kruimels eruit of gebruik een zachte borstel om binnenin uw broodrooster schoon te maken. • Zorg ervoor dat grootte en het type van brood dat wordt geroosterd hetzelfde is. MIJN TIMER IS MERKBAAR LANGZAAM OF BLIJFT STEKEN • Elementen aan het einde kunnen iets langer duren om op te warmen dan centrum-elementen, zodra de broodrooster op de optimale gebruikstemperatuur is, gebeurt dit niet meer. • Verwijder de stekker en gebruik het broodrooster niet. Vervang de timer onmiddellijk. Neem contact op met de winkel voor een onderhoudsbeurt of laat de timer vervangen. Een nieuwe timer moet door een erkend elektricien worden geïnstalleerd. • De timer is merkbaar langzaam, verwijder de stekker en gebruik het broodrooster niet. Neem contact op met de winkel voor een onderhoudsbeurt of laat de timer vervangen. Een nieuwe timer moet door een erkend elektricien worden geïnstalleerd. THERMISCHE ZEKERING RESETTEN • Als het indicatielampje van het broodrooster brandt, maar de elementen worden niet warm of u hoort behalve het normale tikken van de timer een ‘klik’ terwijl het apparaat nog in werking is, dan kan de thermische beveiligingzijn geactiveerd. MIJN BROODROOSTER WIEBELT OP MIJN WERKOPPERVLAK: • Gebruik de verstelbare voet onder de broodrooster om oneffen oppervlakken te compenseren. MIJN BROOD BLIJFT VASTZITTEN: • Sneden dikker dan 28mm zullen vast komen te zitten. • Hand gesneden sneden moeten gelijkmatig zijn. • Een ‘sandwich kooi’ maakt het roosteren van dikkere artikelen makkelijker. 59 Nederlands Nederlands de keuzeschakelaar, timer en alle andere onderdelen goed werken. Als u de thermische beveiliging wilt resetten, laat het apparaat dan eerst volledig afkoelen. Verwijder vervolgens de stekker van het broodrooster uit het stopcontact en volg de onderstaande instructies. Het resetten van de thermische beveiliging mag uitsluitend door een erkend elektricien worden uitgevoerd. Na het resetten van de thermische beveiliging moet het broodrooster worden getest op veilig functioneren volgens de NEN 3140 (PAT-test). Mocht u nog hulp nodig hebben, bel dan uw lokale servicecentrum.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Dualit Combi 2+1 toaster Handleiding

Categorie
Broodroosters
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor