Sony TC-WE475 de handleiding

Categorie
Numerieke toetsenborden
Type
de handleiding
Stereo
Cassette Deck
© 2001 Sony Corporation
4-232-596-34 (1)
TC-WE675
TC-WE475
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
DE
PL
NL
SE
IT
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar van brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelklenden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen, mogen er geen met water gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden
geplaatst.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Gooi de batterij niet weg, maar lever
hem in als KCA.
Omtrent deze handleiding
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de
modellen TC-WE675 en WE475. Controleer het
modelnummer op het achterpaneel van uw
cassettedeck. De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing tonen het model TC-WE675.
Verschil in bediening tussen de modellen is in de
tekst duidelijk aangegeven, bij voorbeeld “alleen voor
TC-WE675”.
3
NL
Inhoudsopgave
NL
Benaming van de onderde
Hoofdapparaat ........................................4
Om te beginnen
Aansluiten van de installatie...................6
Afspelen van een cassette
Afspelen van een cassette...................... 7
Opzoeken van een muziekstuk
— Multi AMS/Automatische
weergavestart/Geheugen-
afspeelfunctie .................................. 8
Samenstellen van uw eigen
muziekprogramma
— RMS afspeelfunctie
(alleen voor TC-WE675)................. 8
Maken van bandopnamen
Maken van bandopnamen.....................10
Automatische ijking van de
voormagnetisatie en het
opnameniveau
(alleen voor TC-WE675)............... 11
Automatische instelling van het
opnameniveau
— Auto Rec Level......................... 12
In- en uit-faden van het geluid
— Fader......................................... 13
Kopiëren van bandopnamen ................ 14
Opnemen op beide decks achtereen
— doorlopende opname
(alleen voor TC-WE675)............... 15
Opnemen van dezelfde geluidsbron op
beide decks
— gelijktijdige opname
(alleen voor TC-WE675)............... 15
Opnemen van uw eigen
muziekprogramma
— RMS kopieerfunctie
(alleen voor TC-WE675)............... 16
Invoegen van onbespeelde bandgedeelten
tijdens opnemen
— opnamedemping ....................... 16
Gebruik van het CONTROL A1II
bedieningssysteem ........................17
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen..........................20
Verhelpen van storingen.......................22
Technische gegevens ............................23
4
NL
Benaming van de onderdelen
De onderdelen zijn in alfabetische volgorde gerangschikt.
Zie de bladzijden tussen haakjes ( ) voor nadere bijzonderheden.
Hoofdapparaat
TC-WE675
12 3 4567 8 9 0 qa qs qd
qkqlw;wawswdwfwh wg
qf qg qh qj
wkwj wl e; ea es
ra r; el ehejek eg ef ed
x
XW
z
XW
z
MmMm
x
PHONES
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
SYNCHRO
RESET MEMORY RESET MEMORY
COUNTERAB
5
0
10
19
28
37
46
DIRECTION MODE
PITCH CONTROL
POWER
ON OFF
RELAY
–+
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
RMS/START
SET
RMS AUTO CAL
(
START X
)
DUBBING A B
CHECK DISPLAY DECK A DECK B A+B REC
HIGH/NORMAL
– RMS +
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
ON
ON FILTER
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
START (DECK B X)
x
XW
z
XW
z
MmMm
x
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
– RMS +
PAUSE REC MUTING REC PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
ON
ON FILTER
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
START (DECK B X)
A + B REC ws (15)
ARL qj (12)
AUTO indicator qg (10, 12)
CHECK wf (9)
Deck A 3 (7, 20)
DECK A wd (11)
Deck B qf (10, 20)
DECK B 9 (11)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
DISPLAY 8 (9)
DOLBY NR ej (7, 10)
FADER w; (13)
HIGH/NORMAL qd (14)
MEMORY (voor deck A) 7 (8)
MEMORY (voor deck B) qa (8)
PHONES aansluiting qk
PITCH CONTROL wh (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qh (11, 12)
RESET (voor deck A) 6 (8)
RESET (voor deck B) q; (8)
RMS/START 4 (8, 16)
SET 5 (9)
SYNCHRO ql (18)
Uitleesvenster qs
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
A (uitwerptoets voor deck B) wa
(7, 10, 21)
A (uitwerptoets voor deck A) wg
(7, 10, 21)
x (stoptoets voor deck A)/CLEAR
wj (7, 9, 10, 12)
M (vooruitspoeltoets)/
AMS/RMS +/m
(terugspoeltoets)/AMS/RMS –
(voor deck A) wk (7, 8)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck A)/FRONT wl (7, 8, 10, 11)
x (stoptoets voor deck B) e; (7, 10,
12)
M (vooruitspoeltoets)/AMS/m
(terugspoeltoets)/AMS (voor deck
B) ea (7, 8)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck B) es (7, 10, 11)
z REC (voor deck B) ed (10)
W REC MUTING (voor deck B) ef
(16)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck B) eg (7, 10, 11)
X PAUSE (voor deck B) eh (7, 10,
11)
z REC (voor deck A) ek (10)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck A)/BACK el (7, 8, 10, 11)
W REC MUTING (voor deck A) r;
(16)
X PAUSE (voor deck A) ra (7, 10,
11)
Benaming van de onderdelen
5
NL
12 3 5478690
qgqhqjw; qkqlwawswdea wle; whwj wgwfwk
qa qs
qd
qf
DUBBING A B
x
XW
z
MmMm
x
PHONES
AUTO REC LEVEL
FADER ARL
SYNCHRO
RESET MEMORY RESET MEMORY
COUNTERAB
5
0
10
19
28
37
46
DIRECTION MODE
PITCH CONTROL
POWER
RELAY
–+
(
AMS
)(
AMS
)
CLEAR
HIGH/NORMAL
PAUSE REC MUTING REC
OFF
DOLBY NR
BACK FRONT
BC
(
AMS
)(
AMS
)
ON OFF
TC-WE475
ARL qf (12)
AUTO indicator qs (10, 12)
Deck A 3 (7, 20)
Deck B qa (10, 20)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
DOLBY NR wg (7, 10)
FADER qj (13)
HIGH/NORMAL 9 (14)
MEMORY (voor deck A) 5 (8)
MEMORY (voor deck B) 8 (8)
PHONES aansluiting qg
PITCH CONTROL ea (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qd (11, 12)
RESET (voor deck A) 4 (8)
RESET (voor deck B) 7 (8)
SYNCHRO qh (18)
Uitleesvenster 6
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
M (vooruitspoeltoets)/AMS/m
(terugspoeltoets)/AMS (voor deck
B) q; (7, 8)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck B) qk (7, 10)
z REC (voor deck B) ql (10)
A (uitwerptoets voor deck B) w;
(7, 10, 21)
W REC MUTING (voor deck B) wa
(16)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck B) ws (7, 10)
X PAUSE (voor deck B) wd (7)
x (stoptoets voor deck B) wf (7, 10)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck A) wh (7)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck A) wj (7)
A (uitwerptoets voor deck A) wk
(7)
x (stoptoets voor deck A) wl (7)
M (vooruitspoeltoets)/AMS /m
(terugspoeltoets)/AMS (voor deck
A) e; (7, 8)
6
NL
Om te beginnen
CD-speler
naar een
netstroomuitgang
Versterker
Aansluiten van de installatie
Hier wordt beschreven hoe u het cassettedeck aansluit op een versterker of een CD-speler voorzien
van CONTROL A1II aansluitingen. Zorg ervoor dat alle apparatuur uitgeschakeld is, alvorens u
enige aansluiting maakt.
Aansluitingen
Aansluiten van het cassettedeck op
een versterker
Sluit de versterker met behulp van de
bijgeleverde audio-aansluitsnoeren aan op de
IN/OUT stekkerbussen van het cassettedeck.
Voor het aansluiten van een audio-
aansluitsnoer dient u goed op te letten dat de
gekleurde stekkers worden aangesloten op
gelijk gekleurde stekkerbussen van de
componenten: rood (rechts) op rood en wit
(links) op wit. Steekt u alle stekkers vooral
stevig in de aansluitbussen, want een
loszittende verbinding kan storende bijgeluiden
veroorzaken.
Aansluiten van het cassettedeck op
een CD-speler voorzien van
CONTROL A1II aansluitingen
Zie “Gebruik van het CONTROL A1II
bedieningssysteem” op blz. 17 voor nadere
bijzonderheden.
Instellen op de juiste netspanning
(alleen de modellen voorzien van
een spanningskiezer)
Controleer of de spanningskiezer op het
achterpaneel van het cassettedeck staat
ingesteld overeenkomstig de plaatselijke
netspanning. Als dit niet het geval is, zet u de
spanningskiezer met een schroevendraaier in de
juiste stand, voordat u de stekker in het
stopcontact steekt.
220V
120V
VOLTAGE
230 –
240V
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
Opmerking
Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
7
NL
Afspelen van een cassette
Afspelen van een cassette
Afspelen van een
cassette
1 Schakel de versterker in en kies de
stand voor cassette-weergave.
2 Schakel het cassettedeck in met de
POWER schakelaar, open de
cassettehouder door de A toets
volledig in te drukken en plaats een
cassette.
3 Kies de DIRECTION MODE
omkeerfunctie.
Voor afspelen van: Stelt u in op:
Eén cassettekant g
Beide kanten
1)
s
Beide decks achtereen
1)
RELAY
1)
In deze standen stopt het deck automatisch na
vijf maal afspelen.
4 Druk op de H weergavetoets.
Het deck start de weergave van de cassette.
Stel de geluidssterkte op de versterker naar
wens in.
Druk niet op de POWER schakelaar of
de A uitwerptoets terwijl de band loopt.
Dit kan beschadiging van de band
veroorzaken.
Voor het: Drukt u op:
Met de kant voor
afspelen naar u
toe gericht.
Tips
Druk de PITCH CONTROL knop in om de
snelheidsregeling in te schakelen en draai de
regelaar naar rechts om de snelheid en de
toonhoogte te verhogen of naar links om de
snelheid en de toonhoogte te verlagen. U kunt de
snelheid bijstellen tijdens afspelen van een cassette
in deck A en tijdens het kopiëren van bandopnamen
met normale snelheid (maar niet tijdens gebruik van
de RMS programma-afspeelfunctie
2)
of de RMS
kopieerfunctie
2)
).
2)
Alleen voor TC-WE675
Voor afspelen van een cassette die is opgenomen
met Dolby
3)
NR ruisonderdrukking zet de DOLBY
3)
NR schakelaar in de “ON” (alleen voor TC-
WE675) stand en kiest dan het type
ruisonderdrukking - B of C - waarmee de cassette is
opgenomen.
3)
“Dolby”, “HX Pro” en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Stoppen met afspelen x
Beginnen met afspelen
aan de achterkant
h
Pauzeren X PAUSE. Druk nogmaals
op deze toets wanneer u het
afspelen wilt hervatten.
Snel vooruit- of
terugspoelen
M of m in de stopstand
Uitnemen van de
cassette
A nadat het afspelen
gestopt is
8
NL
Opzoeken van een
muziekstuk
Multi AMS/Automatische
weergavestart/Geheugen-afspeelfunctie
U kunt snel het begin van een muziekstuk, tot
30 nummers voor- of achteruit, opzoeken (met
de Multi-Automatische Muziek Sensor) of snel
teruggaan naar het begin van de band, om de
weergave daar te starten (Automatische
weergavestart). Ook kunt u elk willekeurig
punt op de band vastleggen, om dit snel weer
op te zoeken (Geheugen-afspeelfunctie).
Opmerking
Controleer voor het opzoeken eerst de
richtingsindicator van het deck dat u gebruikt. Voor
het opzoeken van een muziekstuk op de achterkant
van de cassette (wanneer de h indicator gaat
branden), drukt u op de toets(en) die hieronder tussen
haakjes zijn aangegeven.
Voor opzoeken van:
Drukt u op:
Opmerkingen
De Multi-AMS zoekfunctie kan wel eens niet naar
behoren werken als:
– de pauzes tussen de muziekstukken minder dan
4 seconden lang zijn;
– er binnen een muziekstuk een bijzonder zachte
passage is, of een passage met alleen zeer lage
tonen;
– de geluidssterkte van het linker en rechter kanaal
zeer verschillend is.
De Multi-AMS zoekfunctie kan niet voor het ene
deck worden gebruikt terwijl het andere deck in de
pauzestand staat of met afspelen of opnemen bezig
is (behalve tijdens het kopiëren van bandopnamen).
Ook al staat de DIRECTION MODE schakelaar in
de “s” stand, bij de zoekfuncties zal de bandloop
stoppen aan het eind van de beluisterde
cassettekant.
Bij uitschakelen van het cassettedeck zullen de
bandtellers op “0000” komen te staan.
Samenstellen van uw
eigen muziekprogramma
— RMS afspeelfunctie
(alleen voor TC-WE675)
Door het samenstellen van een
muziekprogramma kunt u de muziekstukken op
de cassette in deck A afspelen in elke gewenste
volgorde. Met de RMS (Random Muziek
Sensor) afspeelfunctie kunt u een
muziekprogramma van ten hoogste 28
nummers samenstellen, bestaande uit de
nummers 1 t/m 14 van beide cassettekanten.
1 Druk op de RMS/START toets.
De aanduiding “RMS” en een knipperende
cursor verschijnen in het uitleesvenster.
2 Kies de cassettekant met de h (BACK
toets) of de H (FRONT toets).
De h of H indicator gaat aan in het
uitleesvenster.
3 Druk nu net zovaak op de m of M
toets tot het gewenste
muziekstuknummer in het
uitleesvenster verschijnt.
0 3
H
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
Muziekstuknummer
Kant van de cassette
Het begin van het
volgende of latere
muziekstukken
(Multi-AMS)
Het begin van het
weergegeven
muziekstuk
(Multi-AMS)
Het begin van een
voorgaand
muziekstuk
(Multi-AMS)
Het begin van de
band (Automatische
weergavestart)
Een bepaald punt op
de band (Geheugen-
afspeelfunctie)
M (of m), zo ver als u wilt
zoeken, tijdens weergave.
Om bij voorbeeld 2
muziekstukken verder te gaan,
drukt u tweemaal.
m (of M), eenmaal, tijdens
weergave.
m (of M), zo ver als u terug
wilt zoeken, tijdens weergave.
Om bij voorbeeld 2
muziekstukken terug te gaan,
drukt u driemaal.
de MEMORY toets, net zovaak
tot de “M” aanduiding in het
uitleesvenster uitgaat. Dan
drukt u op m (of M),
terwijl u H (of h) ingedrukt
houdt.
de MEMORY toets, net zovaak
tot de “M” aanduiding in het
uitleesvenster aangaat. Zoek
dan het gewenste punt op de
band op en druk daar op de
RESET toets, om de bandteller
op nul te zetten en het punt in
het geheugen vast te leggen.
Om later terug te keren naar het
vastgelegde punt en daar de
weergave te starten, drukt u op
m (of M), terwijl u H (of
h) ingedrukt houdt.
(Druk alleen op m of M als
u slechts wilt stoppen bij
“0000”.)
9
NL
Afspelen van een cassette
4 Druk op de SET toets om uw keuze vast
te leggen.
Wilt u hetzelfde nummer nogmaals horen,
dan drukt u nogmaals op SET.
1 3
H
1234567891011121314
FRONT
RMS
BACK
5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor elk van
de nummers die u wilt vastleggen in uw
muziekprogramma.
Als de aanduiding “FULL” in het
uitleesvenster verschijnt
Dan zijn er al 28 muziekstukken
geprogrammeerd, en kunt u er geen meer aan
toevoegen.
6
Druk weer op de RMS/START toets als u de
RMS programma-weergave wilt starten.
Nu verschijnen de piekniveaumeters in het
uitleesvenster.
Stoppen van de RMS programma-weergave
Druk eenmaal op de x (CLEAR) toets. Uw
muziekprogramma zal in het geheugen
bewaard blijven. Om de RMS programma-
weergave te hervatten, drukt u op de RMS/
START toets.
Geheel uitschakelen van de RMS
afspeelfunctie
Druk net zovaak op de x (CLEAR) toets tot de
piekniveaumeters in het uitleesvenster
verschijnen, of verwijder de cassette uit deck
A. Bij het aldus uitschakelen van de RMS
afspeelfunctie wordt uw muziekprogramma
automatisch geannuleerd.
Eenvoudig overschakelen tussen de
RMS programma-aanduidingen en de
piekniveaumeters
Druk op de DISPLAY toets.
Tip
Na het stoppen van de RMS programma-weergave
kunt u het programma nogmaals afspelen door weer
op de RMS/START toets te drukken.
Opmerkingen
Tijdens de RMS programma-weergave werken
alleen de CHECK en DISPLAY toetsen en de x
toets op deck A, en de x toets en m en M
snelspoeltoetsen op deck B.
De RMS afspeelfunctie kan wel eens niet naar
behoren werken als er te korte pauzes tussen de
muziekstukken zijn.
Als er een lang onbespeeld bandgedeelte tussen de
muziekstukken is, kan het deck een deel van dat
stuk snel vooruitspoelen.
Als er in uw programma een nummer is waarvoor
geen muziekstuk bestaat, dan zal het deck dat
nummer tijdens de RMS weergave overslaan.
Controleren van de nummers
in uw muziekprogramma
Druk op de CHECK toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, geeft
het uitleesvenster het volgende nummer aan, in
de geprogrammeerde volgorde. Na het laatste
nummer van het programma verschijnt de
aanduiding “End” in het uitleesvenster.
Toevoegen van nummers aan
het eind van uw
muziekprogramma
Druk eenmaal op de x (CLEAR) toets en volg
de aanwijzingen 2 t/m 5 onder “Samenstellen
van uw eigen muziekprogramma (RMS
afspeelfunctie)” op blz. 8.
Opmerking
Voor nadere informatie betreffende de Sony stereo
tuner/versterkers met RMS toetsen kunt u contact
opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Volgnummer in uw muziekprogramma
Muziekstuknummer
10
NL
Maken van bandopnamen
1 Schakel de versterker in en start de
weergave van de geluidsbron die u wilt
opnemen.
2 Schakel het cassettedeck in met de
POWER schakelaar, open de
cassettehouder door de A toets
volledig in te drukken en plaats een
cassette.
1)
1)
Bij de TC-WE675 kunt u met beide decks
opnemen.
Bij de TC-WE475 kunt u alleen met deck B
opnemen.
3
Kies de DIRECTION MODE omkeerfunctie.
Voor opnemen op: Stelt u in op:
Eén cassettekant g
Beide kanten
2)
s
2)
In alle gevallen stopt het opnemen aan het eind
van de achterste cassettekant.
4 Druk op de z REC opnametoets.
De H indicator gaat aan, ten teken dat er is
ingesteld op opnemen op de voorkant. Als
de indicator niet aangaat, drukt u eenmaal
op de H toets. Het cassettedeck stelt
automatisch het opnameniveau in (zie blz.
12). Stop de weergave van de geluidsbron
nadat de AUTO indicator continu brandt.
Indien u het opnameniveau zelf wilt
instellen, ga dan naar “Handmatig het
opnameniveau instellen” op blz. 11.
Druk niet op de POWER schakelaar of
de A uitwerptoets terwijl de band loopt.
Dit kan beschadiging van de band
veroorzaken.
5 Druk op de X PAUSE toets of de H
toets.
Het opnemen begint.
6 Start de weergave van de geluidsbron
opnieuw.
Maken van bandopnamen
Met de kant voor
opnemen naar u toe
gericht.
Voor het: Drukt u op:
Stoppen met opnemen x
Beginnen met opnemen
aan de achterkant
h tweemaal in stap 5
Pauzeren X PAUSE. Druk nogmaals
op deze toets wanneer u het
opnemen wilt hervatten.
Uitnemen van de
cassette
A nadat het opnemen
gestopt is
Tip
Voor het beveiligen van bandopnamen tegen per
ongeluk wissen breekt het wispreventienokje van de
te beveiligen cassettekant(en) uit (zie blz. 20).
Opnemen met Dolby NR
ruisonderdrukking
Zet de DOLBY NR schakelaar in de “ON”
(alleen voor TC-WE675) stand en kies B of C
ruisonderdrukking, alvorens u met opnemen
begint.
Opnemen van een FM radio-
uitzending met Dolby NR
ruisonderdrukking (alleen voor
TC-WE675)
Als de FM radio-ontvangst niet goed klinkt, zet
u de DOLBY NR schakelaar in de “ON
FILTER” stand (multiplex-filter).
Tip
Het Dolby HX Pro
3)
systeem werkt automatisch
tijdens opname.
Vervorming en ruis in de hoge frequentierespons
worden verminderd voor een hoogwaardige
geluidskwaliteit bij het afspelen met dit deck en
tevens bij weergave met andere cassettedecks.
3)
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
HX Pro marge-uitbreiding oorspronkelijk door
Bang & Olufsen gecreëerd.
“Dolby”, “HX Pro” en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
11
NL
Maken van bandopnamen
Handmatig het opnameniveau
instellen
Nadat u in stap 4 op blz. 10 op de z REC toets
heeft gedrukt, draait u de REC LEVEL regelaar
zodat de piekniveaumeters de aanbevolen
waarde voor het gebruikte cassettetype
aangeven. Na het instellen moet u de weergave
stoppen en naar stap 5 gaan.
4
L
R
;
+
8
dB
+
4
0
10
20
30
Opmerking
Wanneer het opnameniveau automatisch is ingesteld,
blijft het toch nog mogelijk dat er vervorming
optreedt, afhankelijk van de geluidsbron die u
opneemt. In dat geval draait u de REC LEVEL
regelaar naar links om het niveau te verlagen.
Automatische ijking van
de voormagnetisatie en
het opnameniveau
(alleen voor TC-WE675)
Er zijn vele verschillende soorten cassettes
verkrijgbaar, met uiteenlopende magnetische
kenmerken. Alhoewel de automatische
bandsoortinstelling (ATS) van dit cassettedeck
automatisch de opname/weergavecorrectie en
de voormagnetisatie aanpast aan de
magnetische eigenschappen van de gebruikte
bandsoort, krijgt u de beste opnameresultaten
door gebruik te maken van de automatische
ijkingsfunctie voor de voormagnetisatiestroom
en het opnameniveau.
1 Plaats de cassette waarop u wilt
opnemen in een van beide decks.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassette niet zijn uitgebroken.
2 Druk op de DECK A of DECK B toets tot
de aanduiding “CAL” in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Druk op de H of h toets om in te
stellen op de cassettekant waarop u
wilt opnemen.
Voor opnemen op: Drukt u op:
De voorkant H
De achterkant h
4 Druk op de X PAUSE toets.
De opname-instellingen van het
cassettedeck worden nu aan de geplaatste
cassette aangepast (er worden testtonen
opgenomen, teruggespoeld en
weergegeven).
Tijdens het ijken zal de bandteller
terugtellen van 9 tot 0.
CA. L9
CAL B REC
Na afloop van de automatische ijking wordt
de band naar de uitgangsstand
teruggespoeld, keert de teller terug naar zijn
normale functie en komt het cassettedeck in
de stopstand.
Wordt vervolgd
Voor type I of II cassettes
Voor type IV cassettes
12
NL
Automatische ijking van de
voormagnetisatie en het
opnameniveau (vervolg)
5 Nu kunt u met opnemen beginnen (zie
blz. 10).
Uitschakelen van de automatische
ijkingsfunctie
Druk op de x stoptoets van het deck waarvoor
u de ijking verricht.
Als de aanduiding “A” of “B” blijft
knipperen
Dan is het automatische ijkingsproces
onderbroken, door een van de volgende
oorzaken:
Het einde van de band is bereikt. Schakel
over op de andere cassettekant of spoel de
band terug naar een punt waar de testtoon
wel opgenomen kan worden.
De band is beschadigd of de koppen zijn
vuil. Gebruik een andere cassette of maak de
koppen schoon en demagnetiseer deze (zie
blz. 21).
Opmerkingen betreffende de
ijkingsfunctie
Als bij het plaatsen van een cassette de
aanduiding “A CAL” of “CAL B” in het
uitleesvenster verschijnt, betekent dit dat er
voor het betreffende deck reeds automatische
ijkingsgegevens bestaan voor de bandsoort van
de geplaatste cassette (type I, II of IV).
Aangezien er echter ook bij cassettes van
hetzelfde type nog variaties in de
opnamekarakteristieken kunnen voorkomen,
verdient het aanbeveling de ijking opnieuw uit
te voeren, telkens wanneer een nieuwe cassette
in het apparaat wordt geplaatst.
Alvorens de ijking opnieuw te verrichten, dient
u te zorgen dat de aanduiding “A CAL” of
“CAL B” uitgaat, door indrukken van de
DECK A of DECK B toets. Daarna volgt u
weer de aanwijzingen voor de automatische
ijking vanaf stap 2.
Automatische instelling
van het opnameniveau
Auto Rec Level
Met de Auto Rec Level functie wordt het
pieksignaalniveau automatisch gemeten en het
opnameniveau overeenkomstig automatisch
ingesteld. De Auto Rec Level functie werkt
zowel bij het normale opnemen als bij de
doorlopende opname* en de gelijktijdige
opname* op beide decks.
* Alleen voor TC-WE675
1 Voer stappen 1 t/m 3 van Maken van
bandopnamen op blz. 10 uit.
Controleer dat de wispreventienokjes van de
cassette niet zijn verwijderd.
2 Druk op de z REC toets.
De AUTO indicator knippert en het deck
stelt automatisch het opnameniveau in. De
AUTO indicator brandt continu als het
opnameniveau is ingesteld.
3 Druk op de X PAUSE of H toets.
De opname start.
Uitschakelen van de Auto Rec Level
functie
Druk op de ARL toets of draai de REC LEVEL
regelaar zodat de AUTO indicator uitgaat.
Indien u een van deze handelingen tijdens
opname uitvoert, zal de opname worden
voortgezet zonder de functie voor het
automatisch instellen van het opnameniveau.
Stoppen van de opname
Druk op de x toets.
13
NL
Maken van bandopnamen
Tips
Onder de volgende omstandigheden moet u het
opnameniveau handmatig instellen met de REC
LEVEL regelaar:
– Het opnameniveau kan niet automatisch juist
worden ingesteld vanwege veel ruis van de
geluidsbron.
– Het niveau van de geluidsbron is te laag en het
opnameniveau wordt niet automatisch verhoogd.
Tijdens rustige gedeelten in een geluidsbron, bij
voorbeeld bij klassieke muziek, wordt het
opnameniveau mogelijk niet gedurende een
bepaalde tijd verhoogd. Indien er later in het
muziekstuk een gedeelte met een hoog niveau is,
moet u dat gedeelte eerst afspelen zodat de juiste
instelling kan worden gemaakt.
– Het opnameniveau wordt voor langere tijd niet
verhoogd. De Auto Rec Level functie werkt
mogelijk niet wanneer u geluid van een grafische
equalizer met signalen van extreem hoog niveau
opneemt.
Om veranderingen in het opnameniveau te
voorkomen na het starten van een opname, drukt u
eerst op z REC tijdens weergave van het gedeelte
met het hoogste niveau van de geluidsbron die u
wilt opnemen. U zult zo een natuurgetrouwere
opname krijgen.
Indien u de gehele geluidsbron weergeeft nadat de
AUTO indicator niet meer knippert maar continu
brandt, zal het deck het opnameniveau
overeenkomstig het gedeelte van de geluidsbron
met de hoogste signalen instellen.
Nadat u een opname met de Auto Rec Level functie
heeft beëindigd, zal de AUTO indicator aan blijven
en de instelling voor het opnameniveau hetzelfde
blijven. Voer één van de volgende handelingen uit
om de instelling te annuleren:
– Druk op ARL zodat de AUTO indicator uitgaat.
– Draai de REC LEVEL regelaar.
– Schakel het deck uit.
In- en uit-faden van het
geluid
Fader
U kunt het opnameniveau bij het begin van een
opname geleidelijk op laten komen (fade-in) of
bij het eind van een opname laten wegsterven
(fade-out).
Gebruik deze functie bij voorbeeld wanneer het
eind van een cassettekant wordt bereikt maar u
het muziekstuk niet abrupt af wilt breken.
Voor: Handeling:
Fade in 1 Voer stap 1 t/m 4 uit van “Maken
van bandopnamen” op blz. 10.
2 Start met de weergave van de
programmabron en druk op de
FADER toets bij het punt waar u
wilt beginnen met de fade-in.
Tijdens het in-faden zal de AUTO
indicator knipperen. Na afloop van
het in-faden blijft de AUTO
indicator branden wanneer de Auto
Rec Level functie werkt, of gaat de
indicator uit als de Auto Rec Level
functie niet werkt.
Fade out Terwijl er nog steeds wordt
opgenomen, drukt u op de FADER
toets bij het punt waar u met de fade-
out wilt beginnen. Na de fade-out zal
“REC” in het uitleesvenster knipperen
en het deck in de pauzefunctie
schakelen.
Opmerking
Fade-in of fade-out is niet mogelijk wanneer u de
REC LEVEL regelaar met de hand heeft ingesteld op
0 (de minimale waarde) (zie blz. 11).
14
NL
Kopiëren van
bandopnamen
U kunt bandopnamen van een cassette in deck
A kopiëren naar een cassette in deck B met
normale snelheid of hoge snelheid.
1 Plaats de cassette met de
oorspronkelijke bandopnamen in deck
A en een voor opnemen geschikte
cassette in deck B.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassette in deck B niet zijn uitgebroken.
2 Kies de cassettekant(en) waarop u wilt
opnemen.
Voor opnemen op:
Zet u de DIRECTON MODE
schakelaar op:
Eén cassettekant g
Beide kanten s.
Als de voorkant van de
cassette in deck B vol is, zal
het opnemen doorgaan aan de
achterkant, ongeacht de
weergave van de cassette in
deck A.
RELAY.
Aan het eind van de voorkant
van deck A zal het opnemen
op deck B automatisch ook
aan de achterkant doorgaan.
3 Kies de kopieersnelheid.
Voor kiezen van: Druk op HIGH/NORMAL:
Normale snelheid éénmaal
Hoge snelheid tweemaal
In het uitleesvenster verschijnt de
aanduiding “HIGH” of “NORM”.
Het cassettedeck komt nu in de pauzestand
te staan, klaar voor het kopiëren.
4 Kies de cassettekant waar u met
kopiëren wilt beginnen.
Voor opnemen vanaf: Drukt u op:
De voorkant H
De achterkant h
5 Druk op de X PAUSE toets van deck B
om met kopiëren te beginnen.
Stoppen met kopiëren
Tijdens: Drukt u op:
Kopiëren met normale
snelheid
de x stoptoets van deck B
Kopiëren met hoge
snelheid
de x stoptoets van beide
decks
Tips
Tijdens het kopiëren met hoge snelheid zal alleen
de x stoptoets nog werken.
Bij het kopiëren wordt de kopie in deck B met
hetzelfde opnameniveau en hetzelfde type Dolby
ruisonderdrukking opgenomen als de
oorspronkelijke opname in deck A. Als u echter
tijdens kopiëren met normale snelheid wilt
meeluisteren, stelt u dan de DOLBY NR schakelaar
in op de stand waarmee de cassette in deck A werd
opgenomen (zie blz. 7).
Bij afspelen van een cassette in deck A kunt u de
bandsnelheid en dus de toonhoogte bijstellen. Zie
de beschrijving op blz. 7.
Opmerking
Tijdens het kopiëren met hoge snelheid kan het geluid
gestoord worden door een in de buurt staande TV. Dit
kunt u verhelpen door het TV-toestel uit te schakelen
of verder van de installatie vandaan te zetten.
Kopiëren van alleen bepaalde
gedeelten
Dit is alleen mogelijk via kopiëren met normale
snelheid.
1 Druk tijdens kopiëren op de x
stoptoets van deck A, wanneer u bij
een gedeelte komt dat u wilt overslaan.
Deck B komt dan in de opnamepauzestand
te staan.
2 Zoek op deck A het begin van het
volgende op te nemen gedeelte op, en
stop daar de band.
3 Druk op de X PAUSE toets van deck B
om door te gaan met kopiëren.
15
NL
Maken van bandopnamen
Opnemen op beide decks
achtereen
doorlopende opname
(alleen voor TC-WE675)
Met de doorlopende opnamefunctie kunt u
enorm lang achtereen opnemen, te beginnen op
de cassette in deck A, doorlopend en eindigend
op de cassette in deck B.
1 Plaats in beide decks een voor
opnemen geschikte cassette.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassettes niet zijn uitgebroken.
2 Kies het gewenste Dolby NR
ruisonderdrukkingssysteem
(zie blz. 10).
3 Zet de DIRECTION MODE schakelaar in
de RELAY stand.
4 Druk op de z REC opnametoets van
deck A.
Deck A komt dan in de opnamepauzestand
te staan.
5 Start de weergave van de geluidsbron
die u wilt opnemen.
6 Stel zonodig of desgewenst het
opnameniveau met de hand in
(zie blz. 11).
7 Begin met opnemen.
Voor opnemen vanaf: Drukt u op:
De voorkant H van deck A
De achterkant h van deck A
Stoppen met doorlopend opnemen
Tijdens: Drukt u op:
Opnemen op deck A x van deck A
Opnemen op deck B x van deck B
Opmerking
Als u wilt opnemen op beide kanten van de cassette in
deck B, let dan op dat de H indicator voor deck B in
het uitleesvenster aangaat. Zo niet, druk dan eenmaal
op de H toets van deck B; anders zal het doorlopend
opnemen stoppen wanneer het eind van de achterkant
van de cassette in deck B wordt bereikt.
Opnemen van dezelfde
geluidsbron op beide decks
gelijktijdige opname
(alleen voor TC-WE675)
De gelijktijdige opnamefunctie voor beide
decks biedt u de mogelijkheid dezelfde muziek
tegelijk op twee cassettes, in deck A en B, op te
nemen.
1 Plaats in beide decks een voor
opnemen geschikte cassette.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassettes niet zijn uitgebroken.
2 Kies het gewenste Dolby NR
ruisonderdrukkingssysteem
(zie blz. 10).
3 Kies de kant(en) van de cassettes
waarop u wilt opnemen.
Voor opnemen op: Zet u de DIRECTION
MODE schakelaar op:
Slechts één cassettekant g
Beide kanten s
4 Druk op de A+B REC toets.
Beide decks komen in de
opnamepauzestand te staan.
5 Start de weergave van de geluidsbron
die u wilt opnemen.
6 Stel zonodig of desgewenst het
opnameniveau met de hand in
(zie blz. 11).
7 Kies voor beide decks de kant waarop
u wilt beginnen met opnemen.
Voor opnemen vanaf: Drukt u op:
De voorkant H
De achterkant h
8 Druk op de X PAUSE toets van deck B.
Nu begint het gelijktijdig opnemen.
Stoppen met gelijktijdig opnemen
Druk bij beide decks de x stoptoets in.
Tip
Tijdens gelijktijdig opnemen kunt u de X PAUSE
toets en de W REC MUTING toets van deck B
gebruiken voor beide decks tegelijk, maar de X
PAUSE toets en de W REC MUTING toets van deck
A zullen in dit geval niet werken.
16
NL
Opnemen van uw eigen
muziekprogramma
RMS kopieerfunctie
(alleen voor TC-WE675)
Overnemen van een muziekselectie van één
cassette op een andere cassette gaat het
eenvoudigst door het kopiëren van een
zelfgemaakt RMS muziekprogramma (zie
“Samenstellen van uw eigen muziekprogramma
(RMS afspeelfunctie)” op blz. 8). Dit is
overigens alleen mogelijk tijdens kopiëren met
normale snelheid.
1
Plaats de cassette met de oorspronkelijke
bandopnamen in deck A en een voor
opnemen geschikte cassette in deck B.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassette in deck B niet zijn uitgebroken.
2 Programmeer de gewenste
muziekstuknummers voor deck A (zie
de aanwijzingen 1 t/m 5 op blz. 8).
3
Druk éénmaal op de HIGH/NORMAL toets
om het cassettedeck gereed te zetten
voor kopiëren met normale snelheid.
4 Kies de kant van de cassette in deck B
waar u met kopiëren wilt beginnen.
Voor opnemen op: Drukt u op:
De voorkant H
De achterkant h
5 Druk op de RMS/START toets of de X
PAUSE toets van de deck B om met
RMS kopiëren te beginnen.
Stoppen met RMS kopiëren
Druk op de x stoptoets van deck B. Uw
muziekprogramma zal in het geheugen
bewaard blijven, ook nadat het RMS kopiëren
stopt.
Tips
U kunt een onbespeeld bandgedeelte van 4 of meer
seconden aanbrengen op de cassette in deck B, door
na stap 4 eerst op de W REC MUTING
opnamedempingstoets te drukken.
Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf
“Invoegen van onbespeelde bandgedeelten tijdens
opnemen (opnamedemping)” op blz. 16.
Er wordt aan het begin van het RMS kopiëren
automatisch een pauze van 10 seconden op de band
aangebracht als u:
– begint met een nieuwe cassette in deck B;
– begint met de cassetteband in deck B naar het
begin terugspoelt, zodat het snelspoelen daar
automatisch stopt.
Invoegen van onbespeelde
bandgedeelten tijdens
opnemen
opnamedemping
U kunt een pauze van 4 seconden tussen iedere
twee muziekstukken invoegen. Aan de hand
van de tussenpauzes zult u gemakkelijk het
begin van alle nummers kunnen terugvinden
met de Multi-AMS zoekfunctie (zie blz. 8).
Ook kunt u deze opnamedemping gebruiken
om ongewenste geluiden, zoals applaus of
reclame, van de band te wissen.
1 Volg de stappen 1 t/m 5 van Maken
van bandopnamen op blz. 10.
Het opnemen begint.
2 Druk op de W REC MUTING
opnamedempingstoets bij het punt
waar u een pauze wilt invoegen.
In het uitleesvenster gaat de aanduiding
“REC” knipperen en op de band wordt een
onbespeeld gedeelte ingevoegd.
Na 4 seconden gaat de X pauze-indicator
aan en komt het cassettedeck in de
opnamepauzestand te staan.
3 Druk op de X PAUSE toets wanneer u
het opnemen wilt hervatten.
Tip
Voor het invoegen van een pauze van meer dan
4 seconden, houdt de W REC MUTING
opnamedempingstoets zo lang ingedrukt als u wilt.
Na 4 seconden zal de “REC” aanduiding sneller gaan
knipperen.
Wanneer u de W REC MUTING toets loslaat, gaat de
X pauze-indicator aan en komt het cassettedeck in de
opnamepauzestand te staan.
Druk op de X PAUSE toets wanneer u het opnemen
wilt hervatten.
17
NL
Maken van bandopnamen
Gebruik van het CONTROL
A1II bedieningssysteem
Dit cassettedeck is geschikt voor het
CONTROL A1II bedieningssysteem.
Het CONTROL A1II bedieningssysteem is
ontwikkeld ter vereenvoudiging van de
bediening van stereo-installaties bestaande uit
afzonderlijke Sony stereo-componenten. De
CONTROL A1II aansluitingen verschaffen een
speciale signaalbaan voor besturingssignalen,
om automatische bedieningsfuncties mogelijk
te maken die men gewoonlijk slechts op
geïntegreerde systemen aantreft.
Op dit moment bieden de CONTROL A1II
aansluitingen u met een Sony minidisc-
recorder, CD-speler, versterker (of receiver) en
cassettedeck het gemak van de automatische
geluidsbronkeuze en de synchroon-
opnamestart.
In de toekomst zal het CONTROL A1II
aansluitsysteem gaan fungeren als een
multifunctionele aansluitbus, waarmee u
allerlei functies van verschillende componenten
volautomatisch zult kunnen verrichten.
Opmerking
Het CONTROL A1II bedieningssysteem is zo
ontworpen dat er geleidelijk meer en meer functies
aan kunnen worden toegevoegd. Dit betekent echter
niet dat de nieuwe functies ook beschikbaar zullen
zijn op de aangesloten oudere apparatuur.
Compatibiliteit tussen het
CONTROL A1II en CONTROL A1
systeem
Het CONTROL A1II bedieningssysteem,
dat het standaardsysteem is in de Sony 300-
disc CD-wisselaar en andere recente Sony
componenten, is een verbeterende
uitvoering van het CONTROL A1 systeem.
Componenten met CONTROL A1
aansluitingen zijn compatibel met
componenten die voorzien zijn van
CONTROL A1II aansluitingen en deze
componenten kunnen dus met elkaar
worden verbonden. In principe zijn de
meeste functies die beschikbaar zijn met het
CONTROL A1 bedieningssysteem ook
beschikbaar met het CONTROL A1II
systeem. Wanneer u echter componenten
met CONTROL A1 aansluitingen verbindt
met componenten met CONTROL A1II
aansluitingen, kan het aantal functies dat
geregeld kan worden in sommige gevallen
beperkt zijn afhankelijk van de gebruikte
componenten. Zie de gebruiksaanwijzingen
die bij de componenten worden geleverd
voor nadere bijzonderheden.
Wordt vervolgd
18
NL
Synchroon-opname vanaf een
CD-speler
Met een druk op de SYNCHRO toets kunt u
het opnemen van compact discs op het
cassettedeck geheel synchroon starten met een
Sony CD-speler die is aangesloten op de
CONTROL A1II aansluiting, via een
CONTROL A1II bedieningssnoer.
1 Stel de geluidsbron-kiezer van uw
versterker in op CD weergave.
2 Plaats een compact disc in de CD-
speler.
3 Kies op de CD-speler de gewenste
afspeelfunctie (CONTINUE, SHUFFLE of
PROGRAM weergave).
4 Plaats een cassette in deck B.
5 Kies de kant(en) van de cassette
waarop u wilt opnemen.
Voor opnemen op: Zet u de DIRECTION
MODE schakelaar op:
Slechts één cassettekant g
Beide kanten s of RELAY
6 Kies op deck B de kant waarop u wilt
beginnen met opnemen.
Voor opnemen vanaf: Drukt u op:
De voorkant H
De achterkant h
7 Druk op de SYNCHRO toets.
Stoppen met synchroon opnemen
Druk op de x stoptoets van deck B of de CD-
speler.
Gebruik van het CONTROL A1II
bedieningssysteem (Wordt vervolgd)
Aansluitingen voor het
CONTROL A1II
bedieningssysteem
Verbind met behulp van mono-snoeren met (2-
polige) ministekkers de CONTROL A1II
aansluitingen op het achterpaneel van elk
apparaat in serie door. Zo kunt u maximaal 10
componenten die geschikt zijn voor het
CONTROL A1II systeem onderling
doorverbinden, in elke gewenste volgorde. Van
elk type apparaat kunt u er echter slechts één
tegelijk aansluiten (dus slechts 1 CD-speler, 1
minidisc-recorder, 1 cassettedeck en 1
receiver). (Afhankelijk van het model kan het
wel eens mogelijk zijn meer dan één CD-speler
of minidisc-recorder aan te sluiten. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de betreffende componenten.)
Voorbeeld
In het CONTROL A1II bedieningssysteem
lopen de bedieningssignalen beide kanten op,
dus er is geen verschil tussen IN en OUT
aansluitingen. Als een component meer dan een
CONTROL A1II aansluiting heeft, kunt u naar
keuze één hiervan gebruiken, of op elk ervan
een verschillende geluidscomponent aansluiten.
Betreffende de aansluitsnoeren
Als bij een CONTROL A1II component geen
aansluitsnoer voor dit bedieningssysteem wordt
bijgeleverd, kunt u een los verkrijgbaar mono-
snoer met (2-polige) ministekkers gebruiken
van minder dan 2 meter lengte, zonder
weerstand (zoals het Sony RK-G69HG
aansluitsnoer).
Versterker
(receiver)
CD-
speler
Minidisc-
recorder
Cassettedeck
Andere
component
19
NL
Maken van bandopnamen
Tips
Als het indicatorlampje van de SYNCHRO toets
uitgaat nadat het lampje snel geknipperd heeft, dan
is de geplaatste cassette niet geschikt voor opnemen
omdat het wispreventienokje(s) van de cassette is
(zijn) uitgebroken.
De lengte van muziekstukken op een compact disc
kan sterk variëren. Veel klassieke CD's bevatten
muziekstukken die langer zijn dan een enkele
cassettekant. In dat geval dient u de muziek van de
compact disc handmatig op te nemen.
Elke cassette die na het plaatsen nog niet is
afgespeeld of waarop nog niet is opgenomen, wordt
door het cassettedeck beschouwd als een nieuwe
cassette, ook al is de band al halverwege
opgespoeld. Voor het beginnen met de CD
synchroon-opname zal het cassettedeck de band
altijd eerst 10 seconden laten doorlopen, om zo de
aanloopband van een nieuwe cassette over te slaan.
Om nu te voorkomen dat de CD synchroon-
opnamefunctie een overbodige tien seconden stilte
ergens halverwege de band inlast, dient u te zorgen
dat het deck de cassette niet als nieuw beschouwt,
eenvoudigweg door de cassette na het plaatsen
ongeveer tien seconden af te spelen of desgewenst
een proefopname te maken.
Als tijdens CD synchroon-opname het einde van de
voorkant van de cassette (H gaat aan) wordt
bereikt terwijl de DIRECTION MODE schakelaar
op s of RELAY staat, dan stopt opnemen van
het onderbroken muziekstuk onmiddellijk, de
bandloop verandert van richting en het opnemen
begint weer vanaf het begin van hetzelfde
muziekstuk. Bij het bereiken van het einde van de
achterkant van de cassette (h gaat aan) stopt de
CD synchroon-opname geheel en stopt automatisch
ook de weergave van de CD-speler.
Opmerkingen
Om te voorkomen dat de opname van de compact
disc wordt onderbroken, mag u tijdens de CD
synchroon-opname geen van de bedieningstoetsen
van de CD-speler indrukken.
Bepaalde toetsen van het cassettedeck zullen niet
werken tijdens CD synchroon-opname.
Automatische
geluidsbronkeuze
Als u een voor het CONTROL A1II systeem
geschikte Sony versterker (of receiver) via
CONTROL A1II bedieningssnoeren (niet
bijgeleverd) hebt aangesloten op andere Sony
componenten, dan zal de geluidsbron-
keuzeschakelaar van de versterker (of receiver)
automatisch instellen op de juiste geluidsbron,
zodra u op de weergavetoets van één van de
aangesloten componenten drukt.
(Als u bij voorbeeld op de H (weergavetoets)
van het cassettedeck drukt terwijl er een CD
wordt afgespeeld, zal de geluidsbron-
keuzeschakelaar van de versterker automatisch
overschakelen van CD naar TAPE.)
Opmerkingen
Deze automatische geluidsbronkeuze werkt alleen
als de componenten zijn aangesloten op de
ingangsaansluitingen van de versterker (of receiver)
die overeenkomen met de namen van de
geluidsbron-keuzetoetsen. Op bepaalde receivers
kunt u de namen van de geluidsbron-keuzetoetsen
omschakelen. Zie in dat geval voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
receiver.
Tijdens opnemen mag u niet het afspelen starten
van een andere component dan de opnamebron.
Hierdoor zou namelijk de automatische
geluidsbronkeuze overschakelen op de andere
component.
20
NL
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing
van het cassettedeck, aangezien dit kan leiden tot
elektrische schokken. Laat onderhoud en reparaties
over aan de erkende vakman.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van het apparaat terechtkomen, verbreek
dan de aansluiting op het stopcontact en laat het
cassettedeck eerst door een deskundige nakijken
alvorens dit weer in gebruik te nemen.
Stroomvoorziening
Controleer, alvorens het cassettedeck in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De
bedrijfsspanning van het cassettedeck staat vermeld
op het naamplaatje op het achterpaneel van het
apparaat.
Het apparaat blijft op de voeding aangesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien
het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het
stopcontact wanneer u denkt het cassettedeck
geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het
verbreken van de aansluiting op het stopcontact
altijd aan de stekker en nooit aan het snoer zelf.
Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkend servicecentrum.
Bediening
Een beveiligingsmechanisme zorgt dat de
functietoetsen niet werken als de cassettehouder
niet volledig gesloten is, als er geen cassette in de
houder aanwezig is of als de cassette niet goed
geplaatst is.
Stop het bandtransport alvorens het cassettedeck uit
te schakelen. Dit nalaten kan de band beschadigen.
Opstelling
Plaats het cassettedeck op een plek met voldoende
ventilatie om inwendige verhitting van het apparaat
te voorkomen.
Plaats het cassettedeck nooit:
op een zacht oppervlak of hoogpolig tapijt,
aangezien hierdoor de ventilatieopeningen aan de
onderzijde geblokkeerd kunnen worden;
in de buurt van een warmtebron;
op een plaats waar het blootstaat aan direct
zonlicht;
op een hellend oppervlak;
in een stoffige omgeving of ergens waar het
blootgesteld wordt aan mechanische schokken of
trillingen.
Aanvullende informatie
Reinigen van het cassettedeck
Veeg de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningsorganen schoon met een zachte doek, licht
bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik
geen schuurspons of schuurmiddelen en ook geen
oplosmiddelen zoals wasbenzine of alcohol (spiritus).
Mocht u vragen of problemen met de bediening
van het apparaat hebben die in deze
gebruiksaanwijzing niet aan de orde komen,
aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Opmerkingen betreffende
cassettes
Beveiligen van de opnamen op kant
A of B
Breek het betreffende wispreventienokje eruit.
Een eenmaal beveiligde cassette
weer geschikt maken voor opname
Bedek de ontstane opening(en) met plakband.
Kant A
Wispreventienokje
voor kant B
Wispreventienokje
voor kant A
21
NL
Aanvullende informatie
Reinigen van de koppen en
het bandloopwerk
Kopmontage
A
De koppen en het bandloopwerk van het
cassettedeck dienen om de tien gebruiksuren
gereinigd te worden, anders kunnen de
volgende problemen ontstaan:
verminderde geluidskwaliteit
verminderde geluidssterkte
overmatige snelheidsfluctuaties
wegvallend geluid
onvolledig wissen
tegenvallende opnameresultaten
Om echter verzekerd te kunnen zijn van de
beste opnamekwaliteit, verdient het
aanbeveling de koppen en het bandloopwerk
vóór iedere opname te reinigen.
Aandrukrollen
Capstan-
assen
Wiskop
Opname/weergavekop
1 Druk op de A uitwerptoets om de
cassettehouder te openen.
2 Schakel het cassettedeck uit en veeg
de koppen, de aandrukrollen en de
capstan-assen schoon met een
wattenstaafje, licht bevochtigd met wat
spiritus of speciale cassettedeck-
reinigingsvloeistof, in de audiohandel
verkrijgbaar.
Demagnetiseren van de koppen
Na 20 à 30 gebruiksuren, of wanneer u een
verlies aan hoge tonen en/of een toename van
ruis hoort, dient u de bandkoppen te
demagnetiseren met een in de audio-handel
verkrijgbaar demagnetiseerapparaatje. Zie voor
de bediening de handleiding van het
demagnetiseerapparaatje.
22
NL
De bandloop stopt voordat de band geheel is op-
of teruggespoeld.
De band hangt te los. Trek de lussen in de band
strak.
Als er een “M” in het uitleesvenster wordt
aangegeven, drukt u net zovaak op de MEMORY
toets totdat de “M” verdwijnt.
De cassette is kromgetrokken. Gebruik een
andere cassette.
De Multi-AMS zoekfunctie werkt niet naar
behoren.
Binnen een muziekstuk is er een lange pauze,
een bijzonder zachte passage, een passage met
alleen zeer lage tonen, of een zeer geleidelijk
opkomend of wegstervend geluid.
Een pauze tussen de muziekstukken is minder
dan 4 seconden lang. Voeg een pauze van 4
seconden in met behulp van de W
REC MUTING opnamedempingstoets.
De geluidssterkte van het linker en rechter kanaal
is zeer verschillend.
Er klinkt teveel geluid in een pauze tussen de
muziekstukken.
De M (of m) snelspoeltoets is te kort voor
het eind of te snel na het begin van een
muziekstuk ingedrukt.
Tijdens afspelen geeft de Dolby NR
ruisonderdrukking geen goede klank.
De snelheidsregeling is ingeschakeld, zodat de
toonhoogte van het geluid is verschoven. Druk
nogmaals op de PITCH CONTROL knop om de
snelheidsregeling uit te schakelen.
Bij het snelspoelen klinken er bijzonder veel
bijgeluiden.
Lawaaiig snelspoelen kan bij bepaalde cassettes
voorkomen, maar het wijst niet op mechanische
problemen.
Verhelpen van storingen
Mochten zich bij het gebruik van het
cassettedeck de volgende problemen voordoen,
loop dan deze lijst van controlepunten na en u
zult de storing veelal eenvoudig kunnen
verhelpen. Blijft het probleem echter
onopgelost, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De functietoetsen werken niet.
Het cassettedeck is net ingeschakeld en zal dan
ca. 3 seconden lang niet werken. Wacht tot de X
aanduiding stopt met knipperen.
Controleer of de cassette op de juiste wijze in de
houder is geplaatst en of de cassettehouder goed
gesloten is.
Het afspelen of opnemen begint niet.
Er is geen cassette in de houder aanwezig.
Het einde van de band is bereikt.
De band hangt te los. Trek de lussen in de band
strak.
Het wispreventienokje voor de betreffende
cassettekant is eruitgebroken (zie blz. 20).
Controleer of de instellingen van de versterker
juist zijn.
Controleer of alle aansluitingen van het
cassettedeck in orde zijn.
Vervuilde koppen en/of bandloopwerk. Reinig
deze onderdelen (zie blz. 21).
De opname/weergavekop is gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de kop (zie blz. 21).
Overmatige snelheidsfluctuaties of wegvallend
geluid.
De capstan-assen en de aandrukrollen zijn vuil.
Reinig deze onderdelen (zie blz. 21).
Terugvallende geluidssterkte, wegvallend geluid
en slechte weergave van de hoge tonen/
Onvolledig wissen/Ruis en bijgeluiden.
De opname/weergavekop of wiskop en het
bandloopwerk is vuil. Reinig deze onderdelen
(zie blz. 21).
De opname/weergavekop of wiskop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze onderdelen
(zie blz. 21).
Brom of andere storende geluiden.
Het cassettedeck staat te dicht bij een TV-toestel
of videorecorder. Zet de audio- en de video-
apparatuur verder uit elkaar.
Het cassettedeck staat op of onder de versterker.
Zet deze apparaten verder uit elkaar.
23
NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Systeem
Snelspoeltijd Ca. 100 sec. (met een
Sony C-60 cassette)
Signaal/ruisverhouding (bij piekniveau, gewogen,
zonder Dolby NR ruisonderdrukking)
55 dB, met een Sony
TYPE I cassette
57 dB, met een Sony
TYPE II cassette
58 dB, met een Sony
TYPE IV cassette
Verbetering in de signaal/ruisverhouding
Met Dolby B NR
ruisonderdrukking:
Ca. 5 dB bij 1 kHz, 10 dB
bij 5 kHz
Met Dolby C NR
ruisonderdrukking:
Ca. 15 dB bij 500 Hz,
20 dB bij 1 kHz
Harmonische vervorming 0,4% (met een Sony
TYPE I cassette): 160
nWb/m, 315 Hz, derde
harmonische vervorming)
1,8% (met een Sony
TYPE IV cassette): 250
nWb/m, 315 Hz, derde
harmonische vervorming)
Ingangen
Lijningangen (tulpstekkerbussen)
Gevoeligheid 0,16 V,
ingangsimpedantie
47 kohm
Uitgangen
Lijnuitgangen (tulpstekkerbussen)
Nominale
uitgangsspanning 0,5 V
bij een
belastingsimpedantie van
47 kohm,
belastingsimpedantie meer
dan 10 kohm
Hoofdtelefoon (stereo klinkstekkerbus)
Uitgangsniveau 0,25 mW
bij een
belastingsimpedantie van
32 ohm
Algemeen
Stroomvoorziening
Modellen voor de Verenigde Staten en Canada:
120 V wisselstroom,
60 Hz
Modellen voor Europa: 230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Modellen voor Australië: 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Overige modellen: 120/220/230-240 V
wisselstroom, 50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
TC-WE675: 22 watt
TC-WE475: 18 watt
Afmetingen (b/h/d) Ca. 430 × 120 × 300 mm
Gewicht
TC-WE675: 4,2 kg
Bijgeleverd toebehoren
Audio-aansluitsnoeren (2)
CONTROL A1II bedieningssnoer (1)*
* Wordt alleen bijgeleverd bij de modellen voor
Canada.
Los verkrijgbaar toebehoren
Afstandsbediening RM-J910
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony
handelaar voor nadere informatie betreffende de
verkrijgbaarheid van de afstandsbediening.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Frequentiebereik
(zonder Dolby NR
ruisonderdrukking)
30 - 16.000 Hz (±3 dB,
IEC), 20 - 17.000 Hz
(±6 dB), met een Sony
TYPE I cassette
30 - 17.000 Hz (±3 dB,
IEC), 20 - 18.000 Hz
(±6 dB), met een Sony
TYPE II cassette
30 - 19.000 Hz (±3 dB,
IEC), 20 - 20.000 Hz
(±6 dB), 30 - 13.000 Hz
(±3 dB, -4 dB opname),
met een Sony TYPE IV
cassette
Snelheidsfluctuaties
TC-WE675: ±0,13% Piek gewogen
(IEC)
0,1% RMS gewogen
(NAB)
±0,2% Piek gewogen
(DIN)
TC-WE475: ±0,15% Piek gewogen
(IEC)
0,1% RMS gewogen
(NAB)
±0,2% Piek gewogen
(DIN)
Instelbereik snelheidsregeling
Ca. –30 tot +30%

Documenttranscriptie

4-232-596-34 (1) Stereo Cassette Deck Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning SE Istruzioni per l’uso IT Instrukcja obsługi PL TC-WE675 TC-WE475 © 2001 Sony Corporation WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelklenden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Om gevaar van brand of elektrische schok te voorkomen, mogen er geen met water gevulde voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden geplaatst. Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA. Omtrent deze handleiding De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de modellen TC-WE675 en WE475. Controleer het modelnummer op het achterpaneel van uw cassettedeck. De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing tonen het model TC-WE675. Verschil in bediening tussen de modellen is in de tekst duidelijk aangegeven, bij voorbeeld “alleen voor TC-WE675”. 2NL Inhoudsopgave Benaming van de onderde Hoofdapparaat ........................................ 4 Om te beginnen Aansluiten van de installatie ................... 6 Afspelen van een cassette Afspelen van een cassette ...................... 7 Opzoeken van een muziekstuk — Multi AMS/Automatische weergavestart/Geheugenafspeelfunctie .................................. 8 Samenstellen van uw eigen muziekprogramma — RMS afspeelfunctie (alleen voor TC-WE675) ................. 8 Invoegen van onbespeelde bandgedeelten tijdens opnemen — opnamedemping ....................... 16 Gebruik van het CONTROL A1II bedieningssysteem ........................ 17 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen .......................... 20 Verhelpen van storingen ....................... 22 Technische gegevens ............................ 23 NL Maken van bandopnamen Maken van bandopnamen ..................... 10 Automatische ijking van de voormagnetisatie en het opnameniveau (alleen voor TC-WE675) ............... 11 Automatische instelling van het opnameniveau — Auto Rec Level ......................... 12 In- en uit-faden van het geluid — Fader ......................................... 13 Kopiëren van bandopnamen ................ 14 Opnemen op beide decks achtereen — doorlopende opname (alleen voor TC-WE675) ............... 15 Opnemen van dezelfde geluidsbron op beide decks — gelijktijdige opname (alleen voor TC-WE675) ............... 15 Opnemen van uw eigen muziekprogramma — RMS kopieerfunctie (alleen voor TC-WE675) ............... 16 3NL Benaming van de onderdelen De onderdelen zijn in alfabetische volgorde gerangschikt. Zie de bladzijden tussen haakjes ( ) voor nadere bijzonderheden. Hoofdapparaat TC-WE675 1 2 3 4 5 67 RESET 8 9 0 qa qs qd MEMORY A COUNTER RESET B qf qg qh qj MEMORY AUTO REC LEVEL 4 • 5 • 6 • • 3 7 • • POWER 8 • • 2 9 • • 1 10 0 AUTO CAL ( START X) RMS DIRECTION MODE RELAY RMS/START SET CHECK DISPLAY DECK A DUBBING A B DECK B A+B REC m OFF (AMS) CLEAR m FADER ARL SYNCHRO (AMS) M (AMS) FRONT x PITCH CONTROL – (AMS) M BACK HIGH/NORMAL START (DECK B X) – RMS + ON x PAUSE REC MUTING REC X W z OFF DOLBY NR ON ON FILTER B C PHONES PAUSE REC MUTING REC X W z + wh wg wj wk wl e; ea m (AMS) (AMS) M BACK wd ws wa w; ql qk es START (DECK B X) – RMS + CLEAR wf m (AMS) (AMS) M FRONT x x PAUSE REC MUTING REC X W z OFF DOLBY NR ON ON FILTER B C PAUSE REC MUTING REC X W z ra r; el ek ej eh eg ef ed A + B REC ws (15) ARL qj (12) AUTO indicator qg (10, 12) CHECK wf (9) Deck A 3 (7, 20) DECK A wd (11) Deck B qf (10, 20) DECK B 9 (11) DIRECTION MODE 2 (7, 10) DISPLAY 8 (9) DOLBY NR ej (7, 10) FADER w; (13) HIGH/NORMAL qd (14) MEMORY (voor deck A) 7 (8) MEMORY (voor deck B) qa (8) PHONES aansluiting qk PITCH CONTROL wh (7) POWER 1 (7, 10) REC LEVEL qh (11, 12) RESET (voor deck A) 6 (8) 4NL RESET (voor deck B) q; (8) RMS/START 4 (8, 16) SET 5 (9) SYNCHRO ql (18) Uitleesvenster qs BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN A (uitwerptoets voor deck B) wa (7, 10, 21) A (uitwerptoets voor deck A) wg (7, 10, 21) x (stoptoets voor deck A)/CLEAR wj (7, 9, 10, 12) M (vooruitspoeltoets)/ AMS/RMS +/m (terugspoeltoets)/AMS/RMS – (voor deck A) wk (7, 8) H (voorkant-weergavetoets voor deck A)/FRONT wl (7, 8, 10, 11) x (stoptoets voor deck B) e; (7, 10, 12) M (vooruitspoeltoets)/AMS/m (terugspoeltoets)/AMS (voor deck B) ea (7, 8) H (voorkant-weergavetoets voor deck B) es (7, 10, 11) z REC (voor deck B) ed (10) W REC MUTING (voor deck B) ef (16) h (achterkant-weergavetoets voor deck B) eg (7, 10, 11) X PAUSE (voor deck B) eh (7, 10, 11) z REC (voor deck A) ek (10) h (achterkant-weergavetoets voor deck A)/BACK el (7, 8, 10, 11) W REC MUTING (voor deck A) r; (16) X PAUSE (voor deck A) ra (7, 10, 11) TC-WE475 2 3 45 RESET MEMORY 6 A COUNTER 78 9 0 RESET B qa qd qf qs MEMORY AUTO REC LEVEL 4 • 5 • 6 • • 3 7 • • POWER 8 • • 2 9 • • 1 10 0 DUBBING A B DIRECTION MODE RELAY FADER ARL HIGH/NORMAL ON m OFF CLEAR (AMS) BACK (AMS) M x PITCH CONTROL (AMS) SYNCHRO (AMS) M x DOLBY NR C OFF B – m FRONT PHONES PAUSE REC MUTING REC X W z + ea e; wl wk ARL qf (12) AUTO indicator qs (10, 12) Deck A 3 (7, 20) Deck B qa (10, 20) DIRECTION MODE 2 (7, 10) DOLBY NR wg (7, 10) FADER qj (13) HIGH/NORMAL 9 (14) MEMORY (voor deck A) 5 (8) MEMORY (voor deck B) 8 (8) PHONES aansluiting qg wj whwg wf wdws wa w; ql qk PITCH CONTROL ea (7) POWER 1 (7, 10) REC LEVEL qd (11, 12) RESET (voor deck A) 4 (8) RESET (voor deck B) 7 (8) SYNCHRO qh (18) Uitleesvenster 6 qj qh qg Benaming van de onderdelen 1 BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN M (vooruitspoeltoets)/AMS/m (terugspoeltoets)/AMS (voor deck B) q; (7, 8) H (voorkant-weergavetoets voor deck B) qk (7, 10) z REC (voor deck B) ql (10) A (uitwerptoets voor deck B) w; (7, 10, 21) W REC MUTING (voor deck B) wa (16) h (achterkant-weergavetoets voor deck B) ws (7, 10) X PAUSE (voor deck B) wd (7) x (stoptoets voor deck B) wf (7, 10) H (voorkant-weergavetoets voor deck A) wh (7) h (achterkant-weergavetoets voor deck A) wj (7) A (uitwerptoets voor deck A) wk (7) x (stoptoets voor deck A) wl (7) M (vooruitspoeltoets)/AMS /m (terugspoeltoets)/AMS (voor deck A) e; (7, 8) 5NL Om te beginnen Aansluiten van de installatie Hier wordt beschreven hoe u het cassettedeck aansluit op een versterker of een CD-speler voorzien van CONTROL A1II aansluitingen. Zorg ervoor dat alle apparatuur uitgeschakeld is, alvorens u enige aansluiting maakt. Aansluitingen naar een netstroomuitgang Versterker CD-speler Aansluiten van het cassettedeck op een versterker Sluit de versterker met behulp van de bijgeleverde audio-aansluitsnoeren aan op de IN/OUT stekkerbussen van het cassettedeck. Voor het aansluiten van een audioaansluitsnoer dient u goed op te letten dat de gekleurde stekkers worden aangesloten op gelijk gekleurde stekkerbussen van de componenten: rood (rechts) op rood en wit (links) op wit. Steekt u alle stekkers vooral stevig in de aansluitbussen, want een loszittende verbinding kan storende bijgeluiden veroorzaken. Instellen op de juiste netspanning (alleen de modellen voorzien van een spanningskiezer) Controleer of de spanningskiezer op het achterpaneel van het cassettedeck staat ingesteld overeenkomstig de plaatselijke netspanning. Als dit niet het geval is, zet u de spanningskiezer met een schroevendraaier in de juiste stand, voordat u de stekker in het stopcontact steekt. VOLTAGE 220V 230 – 240V 120V Aansluiten van het cassettedeck op een CD-speler voorzien van CONTROL A1II aansluitingen Zie “Gebruik van het CONTROL A1II bedieningssysteem” op blz. 17 voor nadere bijzonderheden. Aansluiten van het netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Opmerking 6NL Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Afspelen van een cassette Tips Afspelen van een cassette stand voor cassette-weergave. 2 Schakel het cassettedeck in met de POWER schakelaar, open de cassettehouder door de A toets volledig in te drukken en plaats een cassette. Met de kant voor afspelen naar u toe gericht. Afspelen van een cassette 1 Schakel de versterker in en kies de • Druk de PITCH CONTROL knop in om de snelheidsregeling in te schakelen en draai de regelaar naar rechts om de snelheid en de toonhoogte te verhogen of naar links om de snelheid en de toonhoogte te verlagen. U kunt de snelheid bijstellen tijdens afspelen van een cassette in deck A en tijdens het kopiëren van bandopnamen met normale snelheid (maar niet tijdens gebruik van de RMS programma-afspeelfunctie 2) of de RMS kopieerfunctie 2)). 2) Alleen voor TC-WE675 • Voor afspelen van een cassette die is opgenomen met Dolby 3) NR ruisonderdrukking zet de DOLBY 3) NR schakelaar in de “ON” (alleen voor TCWE675) stand en kiest dan het type ruisonderdrukking - B of C - waarmee de cassette is opgenomen. 3) “Dolby”, “HX Pro” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. 3 Kies de DIRECTION MODE omkeerfunctie. Voor afspelen van: Stelt u in op: Eén cassettekant g Beide kanten 1) s Beide decks achtereen 1) RELAY 1) In deze standen stopt het deck automatisch na vijf maal afspelen. 4 Druk op de H weergavetoets. Het deck start de weergave van de cassette. Stel de geluidssterkte op de versterker naar wens in. Druk niet op de POWER schakelaar of de A uitwerptoets terwijl de band loopt. Dit kan beschadiging van de band veroorzaken. Voor het: Drukt u op: Stoppen met afspelen x Beginnen met afspelen aan de achterkant h Pauzeren X PAUSE. Druk nogmaals op deze toets wanneer u het afspelen wilt hervatten. Snel vooruit- of terugspoelen M of m in de stopstand Uitnemen van de cassette A nadat het afspelen gestopt is 7NL Opzoeken van een muziekstuk — Multi AMS/Automatische weergavestart/Geheugen-afspeelfunctie U kunt snel het begin van een muziekstuk, tot 30 nummers voor- of achteruit, opzoeken (met de Multi-Automatische Muziek Sensor) of snel teruggaan naar het begin van de band, om de weergave daar te starten (Automatische weergavestart). Ook kunt u elk willekeurig punt op de band vastleggen, om dit snel weer op te zoeken (Geheugen-afspeelfunctie). Opmerking Controleer voor het opzoeken eerst de richtingsindicator van het deck dat u gebruikt. Voor het opzoeken van een muziekstuk op de achterkant van de cassette (wanneer de h indicator gaat branden), drukt u op de toets(en) die hieronder tussen haakjes zijn aangegeven. Voor opzoeken van: Drukt u op: Het begin van het volgende of latere muziekstukken (Multi-AMS) M (of m), zo ver als u wilt zoeken, tijdens weergave. Om bij voorbeeld 2 muziekstukken verder te gaan, drukt u tweemaal. Het begin van het weergegeven muziekstuk (Multi-AMS) m (of M), eenmaal, tijdens weergave. Het begin van een voorgaand muziekstuk (Multi-AMS) m (of M), zo ver als u terug wilt zoeken, tijdens weergave. Om bij voorbeeld 2 muziekstukken terug te gaan, drukt u driemaal. Het begin van de de MEMORY toets, net zovaak band (Automatische tot de “M” aanduiding in het weergavestart) uitleesvenster uitgaat. Dan drukt u op m (of M), terwijl u H (of h) ingedrukt houdt. Een bepaald punt op de MEMORY toets, net zovaak de band (Geheugen- tot de “M” aanduiding in het afspeelfunctie) uitleesvenster aangaat. Zoek dan het gewenste punt op de band op en druk daar op de RESET toets, om de bandteller op nul te zetten en het punt in het geheugen vast te leggen. Om later terug te keren naar het vastgelegde punt en daar de weergave te starten, drukt u op m (of M), terwijl u H (of h) ingedrukt houdt. (Druk alleen op m of M als u slechts wilt stoppen bij “0000”.) 8NL Opmerkingen • De Multi-AMS zoekfunctie kan wel eens niet naar behoren werken als: – de pauzes tussen de muziekstukken minder dan 4 seconden lang zijn; – er binnen een muziekstuk een bijzonder zachte passage is, of een passage met alleen zeer lage tonen; – de geluidssterkte van het linker en rechter kanaal zeer verschillend is. • De Multi-AMS zoekfunctie kan niet voor het ene deck worden gebruikt terwijl het andere deck in de pauzestand staat of met afspelen of opnemen bezig is (behalve tijdens het kopiëren van bandopnamen). • Ook al staat de DIRECTION MODE schakelaar in de “s” stand, bij de zoekfuncties zal de bandloop stoppen aan het eind van de beluisterde cassettekant. • Bij uitschakelen van het cassettedeck zullen de bandtellers op “0000” komen te staan. Samenstellen van uw eigen muziekprogramma — RMS afspeelfunctie (alleen voor TC-WE675) Door het samenstellen van een muziekprogramma kunt u de muziekstukken op de cassette in deck A afspelen in elke gewenste volgorde. Met de RMS (Random Muziek Sensor) afspeelfunctie kunt u een muziekprogramma van ten hoogste 28 nummers samenstellen, bestaande uit de nummers 1 t/m 14 van beide cassettekanten. 1 Druk op de RMS/START toets. De aanduiding “RMS” en een knipperende cursor verschijnen in het uitleesvenster. 2 Kies de cassettekant met de h (BACK toets) of de H (FRONT toets). De h of H indicator gaat aan in het uitleesvenster. 3 Druk nu net zovaak op de m of M toets tot het gewenste muziekstuknummer in het uitleesvenster verschijnt. 0 FRONT RMS BACK H 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Kant van de cassette Muziekstuknummer 4 Druk op de SET toets om uw keuze vast te leggen. Wilt u hetzelfde nummer nogmaals horen, dan drukt u nogmaals op SET. FRONT RMS BACK H 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Muziekstuknummer Volgnummer in uw muziekprogramma 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor elk van de nummers die u wilt vastleggen in uw muziekprogramma. Als de aanduiding “FULL” in het uitleesvenster verschijnt Dan zijn er al 28 muziekstukken geprogrammeerd, en kunt u er geen meer aan toevoegen. 6 Druk weer op de RMS/START toets als u de RMS programma-weergave wilt starten. Nu verschijnen de piekniveaumeters in het uitleesvenster. Controleren van de nummers in uw muziekprogramma Druk op de CHECK toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt, geeft het uitleesvenster het volgende nummer aan, in de geprogrammeerde volgorde. Na het laatste nummer van het programma verschijnt de aanduiding “End” in het uitleesvenster. Toevoegen van nummers aan het eind van uw muziekprogramma Afspelen van een cassette 1 • Als er in uw programma een nummer is waarvoor geen muziekstuk bestaat, dan zal het deck dat nummer tijdens de RMS weergave overslaan. Druk eenmaal op de x (CLEAR) toets en volg de aanwijzingen 2 t/m 5 onder “Samenstellen van uw eigen muziekprogramma (RMS afspeelfunctie)” op blz. 8. Stoppen van de RMS programma-weergave Opmerking Druk eenmaal op de x (CLEAR) toets. Uw muziekprogramma zal in het geheugen bewaard blijven. Om de RMS programmaweergave te hervatten, drukt u op de RMS/ START toets. Voor nadere informatie betreffende de Sony stereo tuner/versterkers met RMS toetsen kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Geheel uitschakelen van de RMS afspeelfunctie Druk net zovaak op de x (CLEAR) toets tot de piekniveaumeters in het uitleesvenster verschijnen, of verwijder de cassette uit deck A. Bij het aldus uitschakelen van de RMS afspeelfunctie wordt uw muziekprogramma automatisch geannuleerd. Eenvoudig overschakelen tussen de RMS programma-aanduidingen en de piekniveaumeters Druk op de DISPLAY toets. Tip Na het stoppen van de RMS programma-weergave kunt u het programma nogmaals afspelen door weer op de RMS/START toets te drukken. Opmerkingen • Tijdens de RMS programma-weergave werken alleen de CHECK en DISPLAY toetsen en de x toets op deck A, en de x toets en m en M snelspoeltoetsen op deck B. • De RMS afspeelfunctie kan wel eens niet naar behoren werken als er te korte pauzes tussen de muziekstukken zijn. • Als er een lang onbespeeld bandgedeelte tussen de muziekstukken is, kan het deck een deel van dat stuk snel vooruitspoelen. 9NL Maken van bandopnamen Maken van bandopnamen 1 Schakel de versterker in en start de weergave van de geluidsbron die u wilt opnemen. 2 Schakel het cassettedeck in met de POWER schakelaar, open de cassettehouder door de A toets volledig in te drukken en plaats een cassette. 1) Met de kant voor opnemen naar u toe gericht. 1) Bij de TC-WE675 kunt u met beide decks opnemen. Bij de TC-WE475 kunt u alleen met deck B opnemen. 3 Kies de DIRECTION MODE omkeerfunctie. Voor opnemen op: Stelt u in op: Eén cassettekant g Beide kanten 2) s 2) In alle gevallen stopt het opnemen aan het eind van de achterste cassettekant. 4 Druk op de z REC opnametoets. De H indicator gaat aan, ten teken dat er is ingesteld op opnemen op de voorkant. Als de indicator niet aangaat, drukt u eenmaal op de H toets. Het cassettedeck stelt automatisch het opnameniveau in (zie blz. 12). Stop de weergave van de geluidsbron nadat de AUTO indicator continu brandt. Indien u het opnameniveau zelf wilt instellen, ga dan naar “Handmatig het opnameniveau instellen” op blz. 11. Druk niet op de POWER schakelaar of de A uitwerptoets terwijl de band loopt. Dit kan beschadiging van de band veroorzaken. 5 Druk op de X PAUSE toets of de H toets. Het opnemen begint. 6 Start de weergave van de geluidsbron opnieuw. 10NL Voor het: Drukt u op: Stoppen met opnemen x Beginnen met opnemen h tweemaal in stap 5 aan de achterkant Pauzeren X PAUSE. Druk nogmaals op deze toets wanneer u het opnemen wilt hervatten. Uitnemen van de cassette A nadat het opnemen gestopt is Tip Voor het beveiligen van bandopnamen tegen per ongeluk wissen breekt het wispreventienokje van de te beveiligen cassettekant(en) uit (zie blz. 20). Opnemen met Dolby NR ruisonderdrukking Zet de DOLBY NR schakelaar in de “ON” (alleen voor TC-WE675) stand en kies B of C ruisonderdrukking, alvorens u met opnemen begint. Opnemen van een FM radiouitzending met Dolby NR ruisonderdrukking (alleen voor TC-WE675) Als de FM radio-ontvangst niet goed klinkt, zet u de DOLBY NR schakelaar in de “ON FILTER” stand (multiplex-filter). Tip Het Dolby HX Pro 3) systeem werkt automatisch tijdens opname. Vervorming en ruis in de hoge frequentierespons worden verminderd voor een hoogwaardige geluidskwaliteit bij het afspelen met dit deck en tevens bij weergave met andere cassettedecks. 3) Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. HX Pro marge-uitbreiding oorspronkelijk door Bang & Olufsen gecreëerd. “Dolby”, “HX Pro” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Handmatig het opnameniveau instellen dB –∞ –30 –20 L –10 –4 ; 0 +4 +8 R Voor type I of II cassettes Voor type IV cassettes Opmerking Wanneer het opnameniveau automatisch is ingesteld, blijft het toch nog mogelijk dat er vervorming optreedt, afhankelijk van de geluidsbron die u opneemt. In dat geval draait u de REC LEVEL regelaar naar links om het niveau te verlagen. (alleen voor TC-WE675) Er zijn vele verschillende soorten cassettes verkrijgbaar, met uiteenlopende magnetische kenmerken. Alhoewel de automatische bandsoortinstelling (ATS) van dit cassettedeck automatisch de opname/weergavecorrectie en de voormagnetisatie aanpast aan de magnetische eigenschappen van de gebruikte bandsoort, krijgt u de beste opnameresultaten door gebruik te maken van de automatische ijkingsfunctie voor de voormagnetisatiestroom en het opnameniveau. 1 Plaats de cassette waarop u wilt Maken van bandopnamen Nadat u in stap 4 op blz. 10 op de z REC toets heeft gedrukt, draait u de REC LEVEL regelaar zodat de piekniveaumeters de aanbevolen waarde voor het gebruikte cassettetype aangeven. Na het instellen moet u de weergave stoppen en naar stap 5 gaan. Automatische ijking van de voormagnetisatie en het opnameniveau opnemen in een van beide decks. Let op dat de wispreventienokjes van de cassette niet zijn uitgebroken. 2 Druk op de DECK A of DECK B toets tot de aanduiding “CAL” in het uitleesvenster verschijnt. 3 Druk op de H of h toets om in te stellen op de cassettekant waarop u wilt opnemen. Voor opnemen op: Drukt u op: De voorkant H De achterkant h 4 Druk op de X PAUSE toets. De opname-instellingen van het cassettedeck worden nu aan de geplaatste cassette aangepast (er worden testtonen opgenomen, teruggespoeld en weergegeven). Tijdens het ijken zal de bandteller terugtellen van 9 tot 0. CAL B REC CA. L9 Na afloop van de automatische ijking wordt de band naar de uitgangsstand teruggespoeld, keert de teller terug naar zijn normale functie en komt het cassettedeck in de stopstand. Wordt vervolgd 11NL Automatische ijking van de voormagnetisatie en het opnameniveau (vervolg) 5 Nu kunt u met opnemen beginnen (zie blz. 10). Uitschakelen van de automatische ijkingsfunctie Druk op de x stoptoets van het deck waarvoor u de ijking verricht. Als de aanduiding “A” of “B” blijft knipperen Dan is het automatische ijkingsproces onderbroken, door een van de volgende oorzaken: • Het einde van de band is bereikt. Schakel over op de andere cassettekant of spoel de band terug naar een punt waar de testtoon wel opgenomen kan worden. • De band is beschadigd of de koppen zijn vuil. Gebruik een andere cassette of maak de koppen schoon en demagnetiseer deze (zie blz. 21). Automatische instelling van het opnameniveau — Auto Rec Level Met de Auto Rec Level functie wordt het pieksignaalniveau automatisch gemeten en het opnameniveau overeenkomstig automatisch ingesteld. De Auto Rec Level functie werkt zowel bij het normale opnemen als bij de doorlopende opname* en de gelijktijdige opname* op beide decks. * Alleen voor TC-WE675 1 Voer stappen 1 t/m 3 van “Maken van bandopnamen” op blz. 10 uit. Controleer dat de wispreventienokjes van de cassette niet zijn verwijderd. 2 Druk op de z REC toets. De AUTO indicator knippert en het deck stelt automatisch het opnameniveau in. De AUTO indicator brandt continu als het opnameniveau is ingesteld. 3 Druk op de X PAUSE of H toets. Opmerkingen betreffende de ijkingsfunctie Als bij het plaatsen van een cassette de aanduiding “A CAL” of “CAL B” in het uitleesvenster verschijnt, betekent dit dat er voor het betreffende deck reeds automatische ijkingsgegevens bestaan voor de bandsoort van de geplaatste cassette (type I, II of IV). Aangezien er echter ook bij cassettes van hetzelfde type nog variaties in de opnamekarakteristieken kunnen voorkomen, verdient het aanbeveling de ijking opnieuw uit te voeren, telkens wanneer een nieuwe cassette in het apparaat wordt geplaatst. Alvorens de ijking opnieuw te verrichten, dient u te zorgen dat de aanduiding “A CAL” of “CAL B” uitgaat, door indrukken van de DECK A of DECK B toets. Daarna volgt u weer de aanwijzingen voor de automatische ijking vanaf stap 2. 12NL De opname start. Uitschakelen van de Auto Rec Level functie Druk op de ARL toets of draai de REC LEVEL regelaar zodat de AUTO indicator uitgaat. Indien u een van deze handelingen tijdens opname uitvoert, zal de opname worden voortgezet zonder de functie voor het automatisch instellen van het opnameniveau. Stoppen van de opname Druk op de x toets. Tips In- en uit-faden van het geluid — Fader U kunt het opnameniveau bij het begin van een opname geleidelijk op laten komen (fade-in) of bij het eind van een opname laten wegsterven (fade-out). Gebruik deze functie bij voorbeeld wanneer het eind van een cassettekant wordt bereikt maar u het muziekstuk niet abrupt af wilt breken. Voor: Handeling: Fade in 1 Voer stap 1 t/m 4 uit van “Maken van bandopnamen” op blz. 10. 2 Start met de weergave van de programmabron en druk op de FADER toets bij het punt waar u wilt beginnen met de fade-in. Tijdens het in-faden zal de AUTO indicator knipperen. Na afloop van het in-faden blijft de AUTO indicator branden wanneer de Auto Rec Level functie werkt, of gaat de indicator uit als de Auto Rec Level functie niet werkt. Fade out Maken van bandopnamen • Onder de volgende omstandigheden moet u het opnameniveau handmatig instellen met de REC LEVEL regelaar: – Het opnameniveau kan niet automatisch juist worden ingesteld vanwege veel ruis van de geluidsbron. – Het niveau van de geluidsbron is te laag en het opnameniveau wordt niet automatisch verhoogd. Tijdens rustige gedeelten in een geluidsbron, bij voorbeeld bij klassieke muziek, wordt het opnameniveau mogelijk niet gedurende een bepaalde tijd verhoogd. Indien er later in het muziekstuk een gedeelte met een hoog niveau is, moet u dat gedeelte eerst afspelen zodat de juiste instelling kan worden gemaakt. – Het opnameniveau wordt voor langere tijd niet verhoogd. De Auto Rec Level functie werkt mogelijk niet wanneer u geluid van een grafische equalizer met signalen van extreem hoog niveau opneemt. • Om veranderingen in het opnameniveau te voorkomen na het starten van een opname, drukt u eerst op z REC tijdens weergave van het gedeelte met het hoogste niveau van de geluidsbron die u wilt opnemen. U zult zo een natuurgetrouwere opname krijgen. • Indien u de gehele geluidsbron weergeeft nadat de AUTO indicator niet meer knippert maar continu brandt, zal het deck het opnameniveau overeenkomstig het gedeelte van de geluidsbron met de hoogste signalen instellen. • Nadat u een opname met de Auto Rec Level functie heeft beëindigd, zal de AUTO indicator aan blijven en de instelling voor het opnameniveau hetzelfde blijven. Voer één van de volgende handelingen uit om de instelling te annuleren: – Druk op ARL zodat de AUTO indicator uitgaat. – Draai de REC LEVEL regelaar. – Schakel het deck uit. Terwijl er nog steeds wordt opgenomen, drukt u op de FADER toets bij het punt waar u met de fadeout wilt beginnen. Na de fade-out zal “REC” in het uitleesvenster knipperen en het deck in de pauzefunctie schakelen. Opmerking Fade-in of fade-out is niet mogelijk wanneer u de REC LEVEL regelaar met de hand heeft ingesteld op 0 (de minimale waarde) (zie blz. 11). 13NL Stoppen met kopiëren Kopiëren van bandopnamen Tijdens: Drukt u op: Kopiëren met normale snelheid de x stoptoets van deck B U kunt bandopnamen van een cassette in deck A kopiëren naar een cassette in deck B met normale snelheid of hoge snelheid. Kopiëren met hoge snelheid de x stoptoets van beide decks 1 Plaats de cassette met de Tips oorspronkelijke bandopnamen in deck A en een voor opnemen geschikte cassette in deck B. Let op dat de wispreventienokjes van de cassette in deck B niet zijn uitgebroken. 2 Kies de cassettekant(en) waarop u wilt opnemen. Voor opnemen op: Zet u de DIRECTON MODE schakelaar op: Eén cassettekant g Beide kanten s. Als de voorkant van de cassette in deck B vol is, zal het opnemen doorgaan aan de achterkant, ongeacht de weergave van de cassette in deck A. RELAY. Aan het eind van de voorkant van deck A zal het opnemen op deck B automatisch ook aan de achterkant doorgaan. 3 Kies de kopieersnelheid. Voor kiezen van: Druk op HIGH/NORMAL: Normale snelheid éénmaal Hoge snelheid tweemaal In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding “HIGH” of “NORM”. Het cassettedeck komt nu in de pauzestand te staan, klaar voor het kopiëren. 4 Kies de cassettekant waar u met kopiëren wilt beginnen. Voor opnemen vanaf: Drukt u op: De voorkant H De achterkant h 5 Druk op de X PAUSE toets van deck B om met kopiëren te beginnen. 14NL • Tijdens het kopiëren met hoge snelheid zal alleen de x stoptoets nog werken. • Bij het kopiëren wordt de kopie in deck B met hetzelfde opnameniveau en hetzelfde type Dolby ruisonderdrukking opgenomen als de oorspronkelijke opname in deck A. Als u echter tijdens kopiëren met normale snelheid wilt meeluisteren, stelt u dan de DOLBY NR schakelaar in op de stand waarmee de cassette in deck A werd opgenomen (zie blz. 7). • Bij afspelen van een cassette in deck A kunt u de bandsnelheid en dus de toonhoogte bijstellen. Zie de beschrijving op blz. 7. Opmerking Tijdens het kopiëren met hoge snelheid kan het geluid gestoord worden door een in de buurt staande TV. Dit kunt u verhelpen door het TV-toestel uit te schakelen of verder van de installatie vandaan te zetten. Kopiëren van alleen bepaalde gedeelten Dit is alleen mogelijk via kopiëren met normale snelheid. 1 Druk tijdens kopiëren op de x stoptoets van deck A, wanneer u bij een gedeelte komt dat u wilt overslaan. Deck B komt dan in de opnamepauzestand te staan. 2 Zoek op deck A het begin van het volgende op te nemen gedeelte op, en stop daar de band. 3 Druk op de X PAUSE toets van deck B om door te gaan met kopiëren. Opnemen op beide decks achtereen Opnemen van dezelfde geluidsbron op beide decks — gelijktijdige opname (alleen voor TC-WE675) (alleen voor TC-WE675) Met de doorlopende opnamefunctie kunt u enorm lang achtereen opnemen, te beginnen op de cassette in deck A, doorlopend en eindigend op de cassette in deck B. De gelijktijdige opnamefunctie voor beide decks biedt u de mogelijkheid dezelfde muziek tegelijk op twee cassettes, in deck A en B, op te nemen. 1 Plaats in beide decks een voor opnemen geschikte cassette. Let op dat de wispreventienokjes van de cassettes niet zijn uitgebroken. 2 Kies het gewenste Dolby NR ruisonderdrukkingssysteem (zie blz. 10). 3 Zet de DIRECTION MODE schakelaar in de “RELAY” stand. 1 Plaats in beide decks een voor opnemen geschikte cassette. Let op dat de wispreventienokjes van de cassettes niet zijn uitgebroken. 2 Kies het gewenste Dolby NR ruisonderdrukkingssysteem (zie blz. 10). 3 Kies de kant(en) van de cassettes waarop u wilt opnemen. Voor opnemen op: 4 Druk op de z REC opnametoets van Zet u de DIRECTION MODE schakelaar op: deck A. Slechts één cassettekant g Deck A komt dan in de opnamepauzestand te staan. Beide kanten 5 Start de weergave van de geluidsbron die u wilt opnemen. 6 Stel zonodig of desgewenst het opnameniveau met de hand in (zie blz. 11). 7 Begin met opnemen. Voor opnemen vanaf: Drukt u op: De voorkant H van deck A De achterkant h van deck A Maken van bandopnamen — doorlopende opname s 4 Druk op de A+B REC toets. Beide decks komen in de opnamepauzestand te staan. 5 Start de weergave van de geluidsbron die u wilt opnemen. 6 Stel zonodig of desgewenst het opnameniveau met de hand in (zie blz. 11). 7 Kies voor beide decks de kant waarop u wilt beginnen met opnemen. Voor opnemen vanaf: Drukt u op: Stoppen met doorlopend opnemen De voorkant H Tijdens: Drukt u op: De achterkant h Opnemen op deck A x van deck A Opnemen op deck B x van deck B 8 Druk op de X PAUSE toets van deck B. Nu begint het gelijktijdig opnemen. Opmerking Stoppen met gelijktijdig opnemen Als u wilt opnemen op beide kanten van de cassette in deck B, let dan op dat de H indicator voor deck B in het uitleesvenster aangaat. Zo niet, druk dan eenmaal op de H toets van deck B; anders zal het doorlopend opnemen stoppen wanneer het eind van de achterkant van de cassette in deck B wordt bereikt. Druk bij beide decks de x stoptoets in. Tip Tijdens gelijktijdig opnemen kunt u de X PAUSE toets en de W REC MUTING toets van deck B gebruiken voor beide decks tegelijk, maar de X PAUSE toets en de W REC MUTING toets van deck A zullen in dit geval niet werken. 15NL Opnemen van uw eigen muziekprogramma — RMS kopieerfunctie (alleen voor TC-WE675) Overnemen van een muziekselectie van één cassette op een andere cassette gaat het eenvoudigst door het kopiëren van een zelfgemaakt RMS muziekprogramma (zie “Samenstellen van uw eigen muziekprogramma (RMS afspeelfunctie)” op blz. 8). Dit is overigens alleen mogelijk tijdens kopiëren met normale snelheid. 1 Plaats de cassette met de oorspronkelijke bandopnamen in deck A en een voor opnemen geschikte cassette in deck B. Let op dat de wispreventienokjes van de cassette in deck B niet zijn uitgebroken. 2 Programmeer de gewenste muziekstuknummers voor deck A (zie de aanwijzingen 1 t/m 5 op blz. 8). 3 Druk éénmaal op de HIGH/NORMAL toets om het cassettedeck gereed te zetten voor kopiëren met normale snelheid. 4 Kies de kant van de cassette in deck B waar u met kopiëren wilt beginnen. Voor opnemen op: Drukt u op: De voorkant H De achterkant h 5 Druk op de RMS/START toets of de X PAUSE toets van de deck B om met RMS kopiëren te beginnen. Stoppen met RMS kopiëren Druk op de x stoptoets van deck B. Uw muziekprogramma zal in het geheugen bewaard blijven, ook nadat het RMS kopiëren stopt. Tips 16NL • U kunt een onbespeeld bandgedeelte van 4 of meer seconden aanbrengen op de cassette in deck B, door na stap 4 eerst op de W REC MUTING opnamedempingstoets te drukken. Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf “Invoegen van onbespeelde bandgedeelten tijdens opnemen (opnamedemping)” op blz. 16. • Er wordt aan het begin van het RMS kopiëren automatisch een pauze van 10 seconden op de band aangebracht als u: – begint met een nieuwe cassette in deck B; – begint met de cassetteband in deck B naar het begin terugspoelt, zodat het snelspoelen daar automatisch stopt. Invoegen van onbespeelde bandgedeelten tijdens opnemen — opnamedemping U kunt een pauze van 4 seconden tussen iedere twee muziekstukken invoegen. Aan de hand van de tussenpauzes zult u gemakkelijk het begin van alle nummers kunnen terugvinden met de Multi-AMS zoekfunctie (zie blz. 8). Ook kunt u deze opnamedemping gebruiken om ongewenste geluiden, zoals applaus of reclame, van de band te wissen. 1 Volg de stappen 1 t/m 5 van “Maken van bandopnamen” op blz. 10. Het opnemen begint. 2 Druk op de W REC MUTING opnamedempingstoets bij het punt waar u een pauze wilt invoegen. In het uitleesvenster gaat de aanduiding “REC” knipperen en op de band wordt een onbespeeld gedeelte ingevoegd. Na 4 seconden gaat de X pauze-indicator aan en komt het cassettedeck in de opnamepauzestand te staan. 3 Druk op de X PAUSE toets wanneer u het opnemen wilt hervatten. Tip Voor het invoegen van een pauze van meer dan 4 seconden, houdt de W REC MUTING opnamedempingstoets zo lang ingedrukt als u wilt. Na 4 seconden zal de “REC” aanduiding sneller gaan knipperen. Wanneer u de W REC MUTING toets loslaat, gaat de X pauze-indicator aan en komt het cassettedeck in de opnamepauzestand te staan. Druk op de X PAUSE toets wanneer u het opnemen wilt hervatten. Gebruik van het CONTROL A1II bedieningssysteem Dit cassettedeck is geschikt voor het CONTROL A1II bedieningssysteem. Op dit moment bieden de CONTROL A1II aansluitingen u met een Sony minidiscrecorder, CD-speler, versterker (of receiver) en cassettedeck het gemak van de automatische geluidsbronkeuze en de synchroonopnamestart. In de toekomst zal het CONTROL A1II aansluitsysteem gaan fungeren als een multifunctionele aansluitbus, waarmee u allerlei functies van verschillende componenten volautomatisch zult kunnen verrichten. Opmerking Het CONTROL A1II bedieningssysteem is zo ontworpen dat er geleidelijk meer en meer functies aan kunnen worden toegevoegd. Dit betekent echter niet dat de nieuwe functies ook beschikbaar zullen zijn op de aangesloten oudere apparatuur. Het CONTROL A1II bedieningssysteem, dat het standaardsysteem is in de Sony 300disc CD-wisselaar en andere recente Sony componenten, is een verbeterende uitvoering van het CONTROL A1 systeem. Componenten met CONTROL A1 aansluitingen zijn compatibel met componenten die voorzien zijn van CONTROL A1II aansluitingen en deze componenten kunnen dus met elkaar worden verbonden. In principe zijn de meeste functies die beschikbaar zijn met het CONTROL A1 bedieningssysteem ook beschikbaar met het CONTROL A1II systeem. Wanneer u echter componenten met CONTROL A1 aansluitingen verbindt met componenten met CONTROL A1II aansluitingen, kan het aantal functies dat geregeld kan worden in sommige gevallen beperkt zijn afhankelijk van de gebruikte componenten. Zie de gebruiksaanwijzingen die bij de componenten worden geleverd voor nadere bijzonderheden. Maken van bandopnamen Het CONTROL A1II bedieningssysteem is ontwikkeld ter vereenvoudiging van de bediening van stereo-installaties bestaande uit afzonderlijke Sony stereo-componenten. De CONTROL A1II aansluitingen verschaffen een speciale signaalbaan voor besturingssignalen, om automatische bedieningsfuncties mogelijk te maken die men gewoonlijk slechts op geïntegreerde systemen aantreft. Compatibiliteit tussen het CONTROL A1II en CONTROL A1 systeem Wordt vervolgd 17NL Gebruik van het CONTROL A1II bedieningssysteem (Wordt vervolgd) Synchroon-opname vanaf een CD-speler Aansluitingen voor het CONTROL A1II bedieningssysteem Met een druk op de SYNCHRO toets kunt u het opnemen van compact discs op het cassettedeck geheel synchroon starten met een Sony CD-speler die is aangesloten op de CONTROL A1II aansluiting, via een CONTROL A1II bedieningssnoer. Verbind met behulp van mono-snoeren met (2polige) ministekkers de CONTROL A1II aansluitingen op het achterpaneel van elk apparaat in serie door. Zo kunt u maximaal 10 componenten die geschikt zijn voor het CONTROL A1II systeem onderling doorverbinden, in elke gewenste volgorde. Van elk type apparaat kunt u er echter slechts één tegelijk aansluiten (dus slechts 1 CD-speler, 1 minidisc-recorder, 1 cassettedeck en 1 receiver). (Afhankelijk van het model kan het wel eens mogelijk zijn meer dan één CD-speler of minidisc-recorder aan te sluiten. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de betreffende componenten.) 1 Stel de geluidsbron-kiezer van uw versterker in op CD weergave. 2 Plaats een compact disc in de CDspeler. 3 Kies op de CD-speler de gewenste afspeelfunctie (CONTINUE, SHUFFLE of PROGRAM weergave). 4 Plaats een cassette in deck B. 5 Kies de kant(en) van de cassette waarop u wilt opnemen. Voor opnemen op: Voorbeeld Zet u de DIRECTION MODE schakelaar op: Slechts één cassettekant g Beide kanten Versterker (receiver) CDspeler Minidiscrecorder s of RELAY 6 Kies op deck B de kant waarop u wilt beginnen met opnemen. Cassettedeck Andere component In het CONTROL A1II bedieningssysteem lopen de bedieningssignalen beide kanten op, dus er is geen verschil tussen IN en OUT aansluitingen. Als een component meer dan een CONTROL A1II aansluiting heeft, kunt u naar keuze één hiervan gebruiken, of op elk ervan een verschillende geluidscomponent aansluiten. Betreffende de aansluitsnoeren Als bij een CONTROL A1II component geen aansluitsnoer voor dit bedieningssysteem wordt bijgeleverd, kunt u een los verkrijgbaar monosnoer met (2-polige) ministekkers gebruiken van minder dan 2 meter lengte, zonder weerstand (zoals het Sony RK-G69HG aansluitsnoer). 18NL Voor opnemen vanaf: Drukt u op: De voorkant H De achterkant h 7 Druk op de SYNCHRO toets. Stoppen met synchroon opnemen Druk op de x stoptoets van deck B of de CDspeler. Tips Automatische geluidsbronkeuze Als u een voor het CONTROL A1II systeem geschikte Sony versterker (of receiver) via CONTROL A1II bedieningssnoeren (niet bijgeleverd) hebt aangesloten op andere Sony componenten, dan zal de geluidsbronkeuzeschakelaar van de versterker (of receiver) automatisch instellen op de juiste geluidsbron, zodra u op de weergavetoets van één van de aangesloten componenten drukt. (Als u bij voorbeeld op de H (weergavetoets) van het cassettedeck drukt terwijl er een CD wordt afgespeeld, zal de geluidsbronkeuzeschakelaar van de versterker automatisch overschakelen van CD naar TAPE.) Opmerkingen • Deze automatische geluidsbronkeuze werkt alleen als de componenten zijn aangesloten op de ingangsaansluitingen van de versterker (of receiver) die overeenkomen met de namen van de geluidsbron-keuzetoetsen. Op bepaalde receivers kunt u de namen van de geluidsbron-keuzetoetsen omschakelen. Zie in dat geval voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de receiver. • Tijdens opnemen mag u niet het afspelen starten van een andere component dan de opnamebron. Hierdoor zou namelijk de automatische geluidsbronkeuze overschakelen op de andere component. Maken van bandopnamen • Als het indicatorlampje van de SYNCHRO toets uitgaat nadat het lampje snel geknipperd heeft, dan is de geplaatste cassette niet geschikt voor opnemen omdat het wispreventienokje(s) van de cassette is (zijn) uitgebroken. • De lengte van muziekstukken op een compact disc kan sterk variëren. Veel klassieke CD's bevatten muziekstukken die langer zijn dan een enkele cassettekant. In dat geval dient u de muziek van de compact disc handmatig op te nemen. • Elke cassette die na het plaatsen nog niet is afgespeeld of waarop nog niet is opgenomen, wordt door het cassettedeck beschouwd als een nieuwe cassette, ook al is de band al halverwege opgespoeld. Voor het beginnen met de CD synchroon-opname zal het cassettedeck de band altijd eerst 10 seconden laten doorlopen, om zo de aanloopband van een nieuwe cassette over te slaan. Om nu te voorkomen dat de CD synchroonopnamefunctie een overbodige tien seconden stilte ergens halverwege de band inlast, dient u te zorgen dat het deck de cassette niet als nieuw beschouwt, eenvoudigweg door de cassette na het plaatsen ongeveer tien seconden af te spelen of desgewenst een proefopname te maken. • Als tijdens CD synchroon-opname het einde van de voorkant van de cassette (H gaat aan) wordt bereikt terwijl de DIRECTION MODE schakelaar op s of RELAY staat, dan stopt opnemen van het onderbroken muziekstuk onmiddellijk, de bandloop verandert van richting en het opnemen begint weer vanaf het begin van hetzelfde muziekstuk. Bij het bereiken van het einde van de achterkant van de cassette (h gaat aan) stopt de CD synchroon-opname geheel en stopt automatisch ook de weergave van de CD-speler. Opmerkingen • Om te voorkomen dat de opname van de compact disc wordt onderbroken, mag u tijdens de CD synchroon-opname geen van de bedieningstoetsen van de CD-speler indrukken. • Bepaalde toetsen van het cassettedeck zullen niet werken tijdens CD synchroon-opname. 19NL Aanvullende informatie Reinigen van het cassettedeck Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van het cassettedeck, aangezien dit kan leiden tot elektrische schokken. Laat onderhoud en reparaties over aan de erkende vakman. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van het apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het cassettedeck eerst door een deskundige nakijken alvorens dit weer in gebruik te nemen. Stroomvoorziening • Controleer, alvorens het cassettedeck in gebruik te nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning van het cassettedeck staat vermeld op het naamplaatje op het achterpaneel van het apparaat. • Het apparaat blijft op de voeding aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het stopcontact wanneer u denkt het cassettedeck geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het verbreken van de aansluiting op het stopcontact altijd aan de stekker en nooit aan het snoer zelf. • Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een erkend servicecentrum. Veeg de behuizing, het voorpaneel en de bedieningsorganen schoon met een zachte doek, licht bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons of schuurmiddelen en ook geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of alcohol (spiritus). Mocht u vragen of problemen met de bediening van het apparaat hebben die in deze gebruiksaanwijzing niet aan de orde komen, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Opmerkingen betreffende cassettes Beveiligen van de opnamen op kant A of B Breek het betreffende wispreventienokje eruit. Kant A Wispreventienokje voor kant A Wispreventienokje voor kant B Bediening • Een beveiligingsmechanisme zorgt dat de functietoetsen niet werken als de cassettehouder niet volledig gesloten is, als er geen cassette in de houder aanwezig is of als de cassette niet goed geplaatst is. • Stop het bandtransport alvorens het cassettedeck uit te schakelen. Dit nalaten kan de band beschadigen. Opstelling • Plaats het cassettedeck op een plek met voldoende ventilatie om inwendige verhitting van het apparaat te voorkomen. • Plaats het cassettedeck nooit: – op een zacht oppervlak of hoogpolig tapijt, aangezien hierdoor de ventilatieopeningen aan de onderzijde geblokkeerd kunnen worden; – in de buurt van een warmtebron; – op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht; – op een hellend oppervlak; – in een stoffige omgeving of ergens waar het blootgesteld wordt aan mechanische schokken of trillingen. 20NL Een eenmaal beveiligde cassette weer geschikt maken voor opname Bedek de ontstane opening(en) met plakband. Reinigen van de koppen en het bandloopwerk Kopmontage Aandrukrollen Capstanassen 1 Druk op de A uitwerptoets om de cassettehouder te openen. 2 Schakel het cassettedeck uit en veeg de koppen, de aandrukrollen en de capstan-assen schoon met een wattenstaafje, licht bevochtigd met wat spiritus of speciale cassettedeckreinigingsvloeistof, in de audiohandel verkrijgbaar. Demagnetiseren van de koppen Opname/weergavekop Aanvullende informatie Wiskop Na 20 à 30 gebruiksuren, of wanneer u een verlies aan hoge tonen en/of een toename van ruis hoort, dient u de bandkoppen te demagnetiseren met een in de audio-handel verkrijgbaar demagnetiseerapparaatje. Zie voor de bediening de handleiding van het demagnetiseerapparaatje. A De koppen en het bandloopwerk van het cassettedeck dienen om de tien gebruiksuren gereinigd te worden, anders kunnen de volgende problemen ontstaan: • verminderde geluidskwaliteit • verminderde geluidssterkte • overmatige snelheidsfluctuaties • wegvallend geluid • onvolledig wissen • tegenvallende opnameresultaten Om echter verzekerd te kunnen zijn van de beste opnamekwaliteit, verdient het aanbeveling de koppen en het bandloopwerk vóór iedere opname te reinigen. 21NL Verhelpen van storingen Mochten zich bij het gebruik van het cassettedeck de volgende problemen voordoen, loop dan deze lijst van controlepunten na en u zult de storing veelal eenvoudig kunnen verhelpen. Blijft het probleem echter onopgelost, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. De functietoetsen werken niet. • Het cassettedeck is net ingeschakeld en zal dan ca. 3 seconden lang niet werken. Wacht tot de X aanduiding stopt met knipperen. • Controleer of de cassette op de juiste wijze in de houder is geplaatst en of de cassettehouder goed gesloten is. Het afspelen of opnemen begint niet. • Er is geen cassette in de houder aanwezig. • Het einde van de band is bereikt. • De band hangt te los. Trek de lussen in de band strak. • Het wispreventienokje voor de betreffende cassettekant is eruitgebroken (zie blz. 20). • Controleer of de instellingen van de versterker juist zijn. • Controleer of alle aansluitingen van het cassettedeck in orde zijn. • Vervuilde koppen en/of bandloopwerk. Reinig deze onderdelen (zie blz. 21). • De opname/weergavekop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer de kop (zie blz. 21). Overmatige snelheidsfluctuaties of wegvallend geluid. • De capstan-assen en de aandrukrollen zijn vuil. Reinig deze onderdelen (zie blz. 21). Terugvallende geluidssterkte, wegvallend geluid en slechte weergave van de hoge tonen/ Onvolledig wissen/Ruis en bijgeluiden. • De opname/weergavekop of wiskop en het bandloopwerk is vuil. Reinig deze onderdelen (zie blz. 21). • De opname/weergavekop of wiskop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze onderdelen (zie blz. 21). Brom of andere storende geluiden. • Het cassettedeck staat te dicht bij een TV-toestel of videorecorder. Zet de audio- en de videoapparatuur verder uit elkaar. • Het cassettedeck staat op of onder de versterker. Zet deze apparaten verder uit elkaar. 22NL De bandloop stopt voordat de band geheel is opof teruggespoeld. • De band hangt te los. Trek de lussen in de band strak. • Als er een “M” in het uitleesvenster wordt aangegeven, drukt u net zovaak op de MEMORY toets totdat de “M” verdwijnt. • De cassette is kromgetrokken. Gebruik een andere cassette. De Multi-AMS zoekfunctie werkt niet naar behoren. • Binnen een muziekstuk is er een lange pauze, een bijzonder zachte passage, een passage met alleen zeer lage tonen, of een zeer geleidelijk opkomend of wegstervend geluid. • Een pauze tussen de muziekstukken is minder dan 4 seconden lang. Voeg een pauze van 4 seconden in met behulp van de W REC MUTING opnamedempingstoets. • De geluidssterkte van het linker en rechter kanaal is zeer verschillend. • Er klinkt teveel geluid in een pauze tussen de muziekstukken. • De M (of m) snelspoeltoets is te kort voor het eind of te snel na het begin van een muziekstuk ingedrukt. Tijdens afspelen geeft de Dolby NR ruisonderdrukking geen goede klank. • De snelheidsregeling is ingeschakeld, zodat de toonhoogte van het geluid is verschoven. Druk nogmaals op de PITCH CONTROL knop om de snelheidsregeling uit te schakelen. Bij het snelspoelen klinken er bijzonder veel bijgeluiden. • Lawaaiig snelspoelen kan bij bepaalde cassettes voorkomen, maar het wijst niet op mechanische problemen. Technische gegevens Systeem Snelspoeltijd Lijningangen (tulpstekkerbussen) Gevoeligheid 0,16 V, ingangsimpedantie 47 kohm Uitgangen Lijnuitgangen (tulpstekkerbussen) Nominale uitgangsspanning 0,5 V bij een belastingsimpedantie van 47 kohm, belastingsimpedantie meer dan 10 kohm Hoofdtelefoon (stereo klinkstekkerbus) Uitgangsniveau 0,25 mW bij een belastingsimpedantie van 32 ohm Algemeen Stroomvoorziening Modellen voor de Verenigde Staten en Canada: 120 V wisselstroom, 60 Hz Modellen voor Europa: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Modellen voor Australië: 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Overige modellen: 120/220/230-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Instelbaar met spanningskiezer Stroomverbruik TC-WE675: 22 watt TC-WE475: 18 watt Afmetingen (b/h/d) Ca. 430 × 120 × 300 mm Gewicht TC-WE675: 4,2 kg Aanvullende informatie Ca. 100 sec. (met een Sony C-60 cassette) Signaal/ruisverhouding (bij piekniveau, gewogen, zonder Dolby NR ruisonderdrukking) 55 dB, met een Sony TYPE I cassette 57 dB, met een Sony TYPE II cassette 58 dB, met een Sony TYPE IV cassette Verbetering in de signaal/ruisverhouding Met Dolby B NR ruisonderdrukking: Ca. 5 dB bij 1 kHz, 10 dB bij 5 kHz Met Dolby C NR ruisonderdrukking: Ca. 15 dB bij 500 Hz, 20 dB bij 1 kHz Harmonische vervorming 0,4% (met een Sony TYPE I cassette): 160 nWb/m, 315 Hz, derde harmonische vervorming) 1,8% (met een Sony TYPE IV cassette): 250 nWb/m, 315 Hz, derde harmonische vervorming) Frequentiebereik 30 - 16.000 Hz (±3 dB, (zonder Dolby NR IEC), 20 - 17.000 Hz ruisonderdrukking) (±6 dB), met een Sony TYPE I cassette 30 - 17.000 Hz (±3 dB, IEC), 20 - 18.000 Hz (±6 dB), met een Sony TYPE II cassette 30 - 19.000 Hz (±3 dB, IEC), 20 - 20.000 Hz (±6 dB), 30 - 13.000 Hz (±3 dB, -4 dB opname), met een Sony TYPE IV cassette Snelheidsfluctuaties TC-WE675: ±0,13% Piek gewogen (IEC) 0,1% RMS gewogen (NAB) ±0,2% Piek gewogen (DIN) TC-WE475: ±0,15% Piek gewogen (IEC) 0,1% RMS gewogen (NAB) ±0,2% Piek gewogen (DIN) Instelbereik snelheidsregeling Ca. –30 tot +30% Ingangen Bijgeleverd toebehoren Audio-aansluitsnoeren (2) CONTROL A1II bedieningssnoer (1)* * Wordt alleen bijgeleverd bij de modellen voor Canada. Los verkrijgbaar toebehoren Afstandsbediening RM-J910 Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar voor nadere informatie betreffende de verkrijgbaarheid van de afstandsbediening. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. 23NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony TC-WE475 de handleiding

Categorie
Numerieke toetsenborden
Type
de handleiding