Documenttranscriptie
4-232-596-34 (1)
Stereo
Cassette Deck
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Bruksanvisning
SE
Istruzioni per l’uso
IT
Instrukcja obsługi
PL
TC-WE675
TC-WE475
© 2001 Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar van brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelklenden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om gevaar van brand of elektrische schok te
voorkomen, mogen er geen met water gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat worden
geplaatst.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Gooi de batterij niet weg, maar lever
hem in als KCA.
Omtrent deze handleiding
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor de
modellen TC-WE675 en WE475. Controleer het
modelnummer op het achterpaneel van uw
cassettedeck. De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing tonen het model TC-WE675.
Verschil in bediening tussen de modellen is in de
tekst duidelijk aangegeven, bij voorbeeld “alleen voor
TC-WE675”.
2NL
Inhoudsopgave
Benaming van de onderde
Hoofdapparaat ........................................ 4
Om te beginnen
Aansluiten van de installatie ................... 6
Afspelen van een cassette
Afspelen van een cassette ...................... 7
Opzoeken van een muziekstuk
— Multi AMS/Automatische
weergavestart/Geheugenafspeelfunctie .................................. 8
Samenstellen van uw eigen
muziekprogramma
— RMS afspeelfunctie
(alleen voor TC-WE675) ................. 8
Invoegen van onbespeelde bandgedeelten
tijdens opnemen
— opnamedemping ....................... 16
Gebruik van het CONTROL A1II
bedieningssysteem ........................ 17
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen .......................... 20
Verhelpen van storingen ....................... 22
Technische gegevens ............................ 23
NL
Maken van bandopnamen
Maken van bandopnamen ..................... 10
Automatische ijking van de
voormagnetisatie en het
opnameniveau
(alleen voor TC-WE675) ............... 11
Automatische instelling van het
opnameniveau
— Auto Rec Level ......................... 12
In- en uit-faden van het geluid
— Fader ......................................... 13
Kopiëren van bandopnamen ................ 14
Opnemen op beide decks achtereen
— doorlopende opname
(alleen voor TC-WE675) ............... 15
Opnemen van dezelfde geluidsbron op
beide decks
— gelijktijdige opname
(alleen voor TC-WE675) ............... 15
Opnemen van uw eigen
muziekprogramma
— RMS kopieerfunctie
(alleen voor TC-WE675) ............... 16
3NL
Benaming van de onderdelen
De onderdelen zijn in alfabetische volgorde gerangschikt.
Zie de bladzijden tussen haakjes ( ) voor nadere bijzonderheden.
Hoofdapparaat
TC-WE675
1
2
3
4 5 67
RESET
8 9 0 qa qs qd
MEMORY
A
COUNTER
RESET
B
qf
qg
qh qj
MEMORY
AUTO REC LEVEL
4
•
5
•
6
•
•
3
7
•
•
POWER
8
•
•
2
9
•
•
1
10
0
AUTO CAL ( START X)
RMS
DIRECTION MODE
RELAY
RMS/START
SET
CHECK
DISPLAY
DECK A
DUBBING A B
DECK B
A+B REC
m
OFF
(AMS)
CLEAR
m
FADER
ARL
SYNCHRO
(AMS) M
(AMS)
FRONT
x
PITCH CONTROL
–
(AMS) M
BACK
HIGH/NORMAL
START (DECK B X)
– RMS +
ON
x
PAUSE
REC MUTING
REC
X
W
z
OFF
DOLBY NR
ON ON FILTER
B
C
PHONES
PAUSE
REC MUTING
REC
X
W
z
+
wh
wg
wj
wk
wl e;
ea
m
(AMS)
(AMS) M
BACK
wd
ws wa
w;
ql
qk
es
START (DECK B X)
– RMS +
CLEAR
wf
m
(AMS)
(AMS) M
FRONT
x
x
PAUSE
REC MUTING
REC
X
W
z
OFF
DOLBY NR
ON ON FILTER
B
C
PAUSE
REC MUTING
REC
X
W
z
ra r; el ek ej eh eg ef ed
A + B REC ws (15)
ARL qj (12)
AUTO indicator qg (10, 12)
CHECK wf (9)
Deck A 3 (7, 20)
DECK A wd (11)
Deck B qf (10, 20)
DECK B 9 (11)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
DISPLAY 8 (9)
DOLBY NR ej (7, 10)
FADER w; (13)
HIGH/NORMAL qd (14)
MEMORY (voor deck A) 7 (8)
MEMORY (voor deck B) qa (8)
PHONES aansluiting qk
PITCH CONTROL wh (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qh (11, 12)
RESET (voor deck A) 6 (8)
4NL
RESET (voor deck B) q; (8)
RMS/START 4 (8, 16)
SET 5 (9)
SYNCHRO ql (18)
Uitleesvenster qs
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
A (uitwerptoets voor deck B) wa
(7, 10, 21)
A (uitwerptoets voor deck A) wg
(7, 10, 21)
x (stoptoets voor deck A)/CLEAR
wj (7, 9, 10, 12)
M (vooruitspoeltoets)/
AMS/RMS +/m
(terugspoeltoets)/AMS/RMS –
(voor deck A) wk (7, 8)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck A)/FRONT wl (7, 8, 10, 11)
x (stoptoets voor deck B) e; (7, 10,
12)
M (vooruitspoeltoets)/AMS/m
(terugspoeltoets)/AMS (voor deck
B) ea (7, 8)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck B) es (7, 10, 11)
z REC (voor deck B) ed (10)
W REC MUTING (voor deck B) ef
(16)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck B) eg (7, 10, 11)
X PAUSE (voor deck B) eh (7, 10,
11)
z REC (voor deck A) ek (10)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck A)/BACK el (7, 8, 10, 11)
W REC MUTING (voor deck A) r;
(16)
X PAUSE (voor deck A) ra (7, 10,
11)
TC-WE475
2
3
45
RESET
MEMORY
6
A
COUNTER
78 9 0
RESET
B
qa
qd qf
qs
MEMORY
AUTO REC LEVEL
4
•
5
•
6
•
•
3
7
•
•
POWER
8
•
•
2
9
•
•
1
10
0
DUBBING A B
DIRECTION MODE
RELAY
FADER
ARL
HIGH/NORMAL
ON
m
OFF
CLEAR
(AMS)
BACK
(AMS) M
x
PITCH CONTROL
(AMS)
SYNCHRO
(AMS) M
x
DOLBY NR
C
OFF B
–
m
FRONT
PHONES
PAUSE
REC MUTING
REC
X
W
z
+
ea
e; wl wk
ARL qf (12)
AUTO indicator qs (10, 12)
Deck A 3 (7, 20)
Deck B qa (10, 20)
DIRECTION MODE 2 (7, 10)
DOLBY NR wg (7, 10)
FADER qj (13)
HIGH/NORMAL 9 (14)
MEMORY (voor deck A) 5 (8)
MEMORY (voor deck B) 8 (8)
PHONES aansluiting qg
wj whwg wf wdws wa w; ql qk
PITCH CONTROL ea (7)
POWER 1 (7, 10)
REC LEVEL qd (11, 12)
RESET (voor deck A) 4 (8)
RESET (voor deck B) 7 (8)
SYNCHRO qh (18)
Uitleesvenster 6
qj
qh
qg
Benaming van de onderdelen
1
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
M (vooruitspoeltoets)/AMS/m
(terugspoeltoets)/AMS (voor deck
B) q; (7, 8)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck B) qk (7, 10)
z REC (voor deck B) ql (10)
A (uitwerptoets voor deck B) w;
(7, 10, 21)
W REC MUTING (voor deck B) wa
(16)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck B) ws (7, 10)
X PAUSE (voor deck B) wd (7)
x (stoptoets voor deck B) wf (7, 10)
H (voorkant-weergavetoets voor
deck A) wh (7)
h (achterkant-weergavetoets voor
deck A) wj (7)
A (uitwerptoets voor deck A) wk
(7)
x (stoptoets voor deck A) wl (7)
M (vooruitspoeltoets)/AMS /m
(terugspoeltoets)/AMS (voor deck
A) e; (7, 8)
5NL
Om te beginnen
Aansluiten van de installatie
Hier wordt beschreven hoe u het cassettedeck aansluit op een versterker of een CD-speler voorzien
van CONTROL A1II aansluitingen. Zorg ervoor dat alle apparatuur uitgeschakeld is, alvorens u
enige aansluiting maakt.
Aansluitingen
naar een
netstroomuitgang
Versterker
CD-speler
Aansluiten van het cassettedeck op
een versterker
Sluit de versterker met behulp van de
bijgeleverde audio-aansluitsnoeren aan op de
IN/OUT stekkerbussen van het cassettedeck.
Voor het aansluiten van een audioaansluitsnoer dient u goed op te letten dat de
gekleurde stekkers worden aangesloten op
gelijk gekleurde stekkerbussen van de
componenten: rood (rechts) op rood en wit
(links) op wit. Steekt u alle stekkers vooral
stevig in de aansluitbussen, want een
loszittende verbinding kan storende bijgeluiden
veroorzaken.
Instellen op de juiste netspanning
(alleen de modellen voorzien van
een spanningskiezer)
Controleer of de spanningskiezer op het
achterpaneel van het cassettedeck staat
ingesteld overeenkomstig de plaatselijke
netspanning. Als dit niet het geval is, zet u de
spanningskiezer met een schroevendraaier in de
juiste stand, voordat u de stekker in het
stopcontact steekt.
VOLTAGE
220V
230 –
240V
120V
Aansluiten van het cassettedeck op
een CD-speler voorzien van
CONTROL A1II aansluitingen
Zie “Gebruik van het CONTROL A1II
bedieningssysteem” op blz. 17 voor nadere
bijzonderheden.
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in een
stopcontact.
Opmerking
6NL
Installeer het systeem zodat de stekker bij problemen
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
Afspelen van een cassette
Tips
Afspelen van een
cassette
stand voor cassette-weergave.
2 Schakel het cassettedeck in met de
POWER schakelaar, open de
cassettehouder door de A toets
volledig in te drukken en plaats een
cassette.
Met de kant voor
afspelen naar u
toe gericht.
Afspelen van een cassette
1 Schakel de versterker in en kies de
• Druk de PITCH CONTROL knop in om de
snelheidsregeling in te schakelen en draai de
regelaar naar rechts om de snelheid en de
toonhoogte te verhogen of naar links om de
snelheid en de toonhoogte te verlagen. U kunt de
snelheid bijstellen tijdens afspelen van een cassette
in deck A en tijdens het kopiëren van bandopnamen
met normale snelheid (maar niet tijdens gebruik van
de RMS programma-afspeelfunctie 2) of de RMS
kopieerfunctie 2)).
2)
Alleen voor TC-WE675
• Voor afspelen van een cassette die is opgenomen
met Dolby 3) NR ruisonderdrukking zet de DOLBY
3)
NR schakelaar in de “ON” (alleen voor TCWE675) stand en kiest dan het type
ruisonderdrukking - B of C - waarmee de cassette is
opgenomen.
3)
“Dolby”, “HX Pro” en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
3 Kies de DIRECTION MODE
omkeerfunctie.
Voor afspelen van:
Stelt u in op:
Eén cassettekant
g
Beide kanten 1)
s
Beide decks achtereen 1)
RELAY
1)
In deze standen stopt het deck automatisch na
vijf maal afspelen.
4 Druk op de H weergavetoets.
Het deck start de weergave van de cassette.
Stel de geluidssterkte op de versterker naar
wens in.
Druk niet op de POWER schakelaar of
de A uitwerptoets terwijl de band loopt.
Dit kan beschadiging van de band
veroorzaken.
Voor het:
Drukt u op:
Stoppen met afspelen
x
Beginnen met afspelen
aan de achterkant
h
Pauzeren
X PAUSE. Druk nogmaals
op deze toets wanneer u het
afspelen wilt hervatten.
Snel vooruit- of
terugspoelen
M of m in de stopstand
Uitnemen van de
cassette
A nadat het afspelen
gestopt is
7NL
Opzoeken van een
muziekstuk
— Multi AMS/Automatische
weergavestart/Geheugen-afspeelfunctie
U kunt snel het begin van een muziekstuk, tot
30 nummers voor- of achteruit, opzoeken (met
de Multi-Automatische Muziek Sensor) of snel
teruggaan naar het begin van de band, om de
weergave daar te starten (Automatische
weergavestart). Ook kunt u elk willekeurig
punt op de band vastleggen, om dit snel weer
op te zoeken (Geheugen-afspeelfunctie).
Opmerking
Controleer voor het opzoeken eerst de
richtingsindicator van het deck dat u gebruikt. Voor
het opzoeken van een muziekstuk op de achterkant
van de cassette (wanneer de h indicator gaat
branden), drukt u op de toets(en) die hieronder tussen
haakjes zijn aangegeven.
Voor opzoeken van: Drukt u op:
Het begin van het
volgende of latere
muziekstukken
(Multi-AMS)
M (of m), zo ver als u wilt
zoeken, tijdens weergave.
Om bij voorbeeld 2
muziekstukken verder te gaan,
drukt u tweemaal.
Het begin van het
weergegeven
muziekstuk
(Multi-AMS)
m (of M), eenmaal, tijdens
weergave.
Het begin van een
voorgaand
muziekstuk
(Multi-AMS)
m (of M), zo ver als u terug
wilt zoeken, tijdens weergave.
Om bij voorbeeld 2
muziekstukken terug te gaan,
drukt u driemaal.
Het begin van de
de MEMORY toets, net zovaak
band (Automatische tot de “M” aanduiding in het
weergavestart)
uitleesvenster uitgaat. Dan
drukt u op m (of M),
terwijl u H (of h) ingedrukt
houdt.
Een bepaald punt op de MEMORY toets, net zovaak
de band (Geheugen- tot de “M” aanduiding in het
afspeelfunctie)
uitleesvenster aangaat. Zoek
dan het gewenste punt op de
band op en druk daar op de
RESET toets, om de bandteller
op nul te zetten en het punt in
het geheugen vast te leggen.
Om later terug te keren naar het
vastgelegde punt en daar de
weergave te starten, drukt u op
m (of M), terwijl u H (of
h) ingedrukt houdt.
(Druk alleen op m of M als
u slechts wilt stoppen bij
“0000”.)
8NL
Opmerkingen
• De Multi-AMS zoekfunctie kan wel eens niet naar
behoren werken als:
– de pauzes tussen de muziekstukken minder dan
4 seconden lang zijn;
– er binnen een muziekstuk een bijzonder zachte
passage is, of een passage met alleen zeer lage
tonen;
– de geluidssterkte van het linker en rechter kanaal
zeer verschillend is.
• De Multi-AMS zoekfunctie kan niet voor het ene
deck worden gebruikt terwijl het andere deck in de
pauzestand staat of met afspelen of opnemen bezig
is (behalve tijdens het kopiëren van bandopnamen).
• Ook al staat de DIRECTION MODE schakelaar in
de “s” stand, bij de zoekfuncties zal de bandloop
stoppen aan het eind van de beluisterde
cassettekant.
• Bij uitschakelen van het cassettedeck zullen de
bandtellers op “0000” komen te staan.
Samenstellen van uw
eigen muziekprogramma
— RMS afspeelfunctie
(alleen voor TC-WE675)
Door het samenstellen van een
muziekprogramma kunt u de muziekstukken op
de cassette in deck A afspelen in elke gewenste
volgorde. Met de RMS (Random Muziek
Sensor) afspeelfunctie kunt u een
muziekprogramma van ten hoogste 28
nummers samenstellen, bestaande uit de
nummers 1 t/m 14 van beide cassettekanten.
1 Druk op de RMS/START toets.
De aanduiding “RMS” en een knipperende
cursor verschijnen in het uitleesvenster.
2 Kies de cassettekant met de h
(BACK
toets) of de H (FRONT toets).
De h of H indicator gaat aan in het
uitleesvenster.
3 Druk nu net zovaak op de m of M
toets tot het gewenste
muziekstuknummer in het
uitleesvenster verschijnt.
0
FRONT
RMS
BACK
H
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
Kant van de cassette
Muziekstuknummer
4 Druk op de SET toets om uw keuze vast
te leggen.
Wilt u hetzelfde nummer nogmaals horen,
dan drukt u nogmaals op SET.
FRONT
RMS
BACK
H
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14
Muziekstuknummer
Volgnummer in uw muziekprogramma
5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 voor elk van
de nummers die u wilt vastleggen in uw
muziekprogramma.
Als de aanduiding “FULL” in het
uitleesvenster verschijnt
Dan zijn er al 28 muziekstukken
geprogrammeerd, en kunt u er geen meer aan
toevoegen.
6 Druk weer op de RMS/START toets als u de
RMS programma-weergave wilt starten.
Nu verschijnen de piekniveaumeters in het
uitleesvenster.
Controleren van de nummers
in uw muziekprogramma
Druk op de CHECK toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, geeft
het uitleesvenster het volgende nummer aan, in
de geprogrammeerde volgorde. Na het laatste
nummer van het programma verschijnt de
aanduiding “End” in het uitleesvenster.
Toevoegen van nummers aan
het eind van uw
muziekprogramma
Afspelen van een cassette
1
• Als er in uw programma een nummer is waarvoor
geen muziekstuk bestaat, dan zal het deck dat
nummer tijdens de RMS weergave overslaan.
Druk eenmaal op de x (CLEAR) toets en volg
de aanwijzingen 2 t/m 5 onder “Samenstellen
van uw eigen muziekprogramma (RMS
afspeelfunctie)” op blz. 8.
Stoppen van de RMS programma-weergave
Opmerking
Druk eenmaal op de x (CLEAR) toets. Uw
muziekprogramma zal in het geheugen
bewaard blijven. Om de RMS programmaweergave te hervatten, drukt u op de RMS/
START toets.
Voor nadere informatie betreffende de Sony stereo
tuner/versterkers met RMS toetsen kunt u contact
opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Geheel uitschakelen van de RMS
afspeelfunctie
Druk net zovaak op de x (CLEAR) toets tot de
piekniveaumeters in het uitleesvenster
verschijnen, of verwijder de cassette uit deck
A. Bij het aldus uitschakelen van de RMS
afspeelfunctie wordt uw muziekprogramma
automatisch geannuleerd.
Eenvoudig overschakelen tussen de
RMS programma-aanduidingen en de
piekniveaumeters
Druk op de DISPLAY toets.
Tip
Na het stoppen van de RMS programma-weergave
kunt u het programma nogmaals afspelen door weer
op de RMS/START toets te drukken.
Opmerkingen
• Tijdens de RMS programma-weergave werken
alleen de CHECK en DISPLAY toetsen en de x
toets op deck A, en de x toets en m en M
snelspoeltoetsen op deck B.
• De RMS afspeelfunctie kan wel eens niet naar
behoren werken als er te korte pauzes tussen de
muziekstukken zijn.
• Als er een lang onbespeeld bandgedeelte tussen de
muziekstukken is, kan het deck een deel van dat
stuk snel vooruitspoelen.
9NL
Maken van bandopnamen
Maken van bandopnamen
1 Schakel de versterker in en start de
weergave van de geluidsbron die u wilt
opnemen.
2 Schakel het cassettedeck in met de
POWER schakelaar, open de
cassettehouder door de A toets
volledig in te drukken en plaats een
cassette. 1)
Met de kant voor
opnemen naar u toe
gericht.
1)
Bij de TC-WE675 kunt u met beide decks
opnemen.
Bij de TC-WE475 kunt u alleen met deck B
opnemen.
3 Kies de DIRECTION MODE omkeerfunctie.
Voor opnemen op:
Stelt u in op:
Eén cassettekant
g
Beide kanten 2)
s
2)
In alle gevallen stopt het opnemen aan het eind
van de achterste cassettekant.
4 Druk op de z REC opnametoets.
De H indicator gaat aan, ten teken dat er is
ingesteld op opnemen op de voorkant. Als
de indicator niet aangaat, drukt u eenmaal
op de H toets. Het cassettedeck stelt
automatisch het opnameniveau in (zie blz.
12). Stop de weergave van de geluidsbron
nadat de AUTO indicator continu brandt.
Indien u het opnameniveau zelf wilt
instellen, ga dan naar “Handmatig het
opnameniveau instellen” op blz. 11.
Druk niet op de POWER schakelaar of
de A uitwerptoets terwijl de band loopt.
Dit kan beschadiging van de band
veroorzaken.
5 Druk op de X PAUSE toets of de H
toets.
Het opnemen begint.
6 Start de weergave van de geluidsbron
opnieuw.
10NL
Voor het:
Drukt u op:
Stoppen met opnemen
x
Beginnen met opnemen h tweemaal in stap 5
aan de achterkant
Pauzeren
X PAUSE. Druk nogmaals
op deze toets wanneer u het
opnemen wilt hervatten.
Uitnemen van de
cassette
A nadat het opnemen
gestopt is
Tip
Voor het beveiligen van bandopnamen tegen per
ongeluk wissen breekt het wispreventienokje van de
te beveiligen cassettekant(en) uit (zie blz. 20).
Opnemen met Dolby NR
ruisonderdrukking
Zet de DOLBY NR schakelaar in de “ON”
(alleen voor TC-WE675) stand en kies B of C
ruisonderdrukking, alvorens u met opnemen
begint.
Opnemen van een FM radiouitzending met Dolby NR
ruisonderdrukking (alleen voor
TC-WE675)
Als de FM radio-ontvangst niet goed klinkt, zet
u de DOLBY NR schakelaar in de “ON
FILTER” stand (multiplex-filter).
Tip
Het Dolby HX Pro 3) systeem werkt automatisch
tijdens opname.
Vervorming en ruis in de hoge frequentierespons
worden verminderd voor een hoogwaardige
geluidskwaliteit bij het afspelen met dit deck en
tevens bij weergave met andere cassettedecks.
3)
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories.
HX Pro marge-uitbreiding oorspronkelijk door
Bang & Olufsen gecreëerd.
“Dolby”, “HX Pro” en het dubbel D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Handmatig het opnameniveau
instellen
dB –∞ –30 –20
L
–10
–4 ;
0
+4
+8
R
Voor type I of II cassettes
Voor type IV cassettes
Opmerking
Wanneer het opnameniveau automatisch is ingesteld,
blijft het toch nog mogelijk dat er vervorming
optreedt, afhankelijk van de geluidsbron die u
opneemt. In dat geval draait u de REC LEVEL
regelaar naar links om het niveau te verlagen.
(alleen voor TC-WE675)
Er zijn vele verschillende soorten cassettes
verkrijgbaar, met uiteenlopende magnetische
kenmerken. Alhoewel de automatische
bandsoortinstelling (ATS) van dit cassettedeck
automatisch de opname/weergavecorrectie en
de voormagnetisatie aanpast aan de
magnetische eigenschappen van de gebruikte
bandsoort, krijgt u de beste opnameresultaten
door gebruik te maken van de automatische
ijkingsfunctie voor de voormagnetisatiestroom
en het opnameniveau.
1 Plaats de cassette waarop u wilt
Maken van bandopnamen
Nadat u in stap 4 op blz. 10 op de z REC toets
heeft gedrukt, draait u de REC LEVEL regelaar
zodat de piekniveaumeters de aanbevolen
waarde voor het gebruikte cassettetype
aangeven. Na het instellen moet u de weergave
stoppen en naar stap 5 gaan.
Automatische ijking van
de voormagnetisatie en
het opnameniveau
opnemen in een van beide decks.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassette niet zijn uitgebroken.
2 Druk op de DECK A of DECK B toets tot
de aanduiding “CAL” in het
uitleesvenster verschijnt.
3 Druk op de H of h toets om in te
stellen op de cassettekant waarop u
wilt opnemen.
Voor opnemen op:
Drukt u op:
De voorkant
H
De achterkant
h
4 Druk op de X PAUSE toets.
De opname-instellingen van het
cassettedeck worden nu aan de geplaatste
cassette aangepast (er worden testtonen
opgenomen, teruggespoeld en
weergegeven).
Tijdens het ijken zal de bandteller
terugtellen van 9 tot 0.
CAL B
REC
CA. L9
Na afloop van de automatische ijking wordt
de band naar de uitgangsstand
teruggespoeld, keert de teller terug naar zijn
normale functie en komt het cassettedeck in
de stopstand.
Wordt vervolgd
11NL
Automatische ijking van de
voormagnetisatie en het
opnameniveau (vervolg)
5 Nu kunt u met opnemen beginnen (zie
blz. 10).
Uitschakelen van de automatische
ijkingsfunctie
Druk op de x stoptoets van het deck waarvoor
u de ijking verricht.
Als de aanduiding “A” of “B” blijft
knipperen
Dan is het automatische ijkingsproces
onderbroken, door een van de volgende
oorzaken:
• Het einde van de band is bereikt. Schakel
over op de andere cassettekant of spoel de
band terug naar een punt waar de testtoon
wel opgenomen kan worden.
• De band is beschadigd of de koppen zijn
vuil. Gebruik een andere cassette of maak de
koppen schoon en demagnetiseer deze (zie
blz. 21).
Automatische instelling
van het opnameniveau
— Auto Rec Level
Met de Auto Rec Level functie wordt het
pieksignaalniveau automatisch gemeten en het
opnameniveau overeenkomstig automatisch
ingesteld. De Auto Rec Level functie werkt
zowel bij het normale opnemen als bij de
doorlopende opname* en de gelijktijdige
opname* op beide decks.
* Alleen voor TC-WE675
1 Voer stappen 1 t/m 3 van “Maken van
bandopnamen” op blz. 10 uit.
Controleer dat de wispreventienokjes van de
cassette niet zijn verwijderd.
2 Druk op de z REC toets.
De AUTO indicator knippert en het deck
stelt automatisch het opnameniveau in. De
AUTO indicator brandt continu als het
opnameniveau is ingesteld.
3 Druk op de X PAUSE of H toets.
Opmerkingen betreffende de
ijkingsfunctie
Als bij het plaatsen van een cassette de
aanduiding “A CAL” of “CAL B” in het
uitleesvenster verschijnt, betekent dit dat er
voor het betreffende deck reeds automatische
ijkingsgegevens bestaan voor de bandsoort van
de geplaatste cassette (type I, II of IV).
Aangezien er echter ook bij cassettes van
hetzelfde type nog variaties in de
opnamekarakteristieken kunnen voorkomen,
verdient het aanbeveling de ijking opnieuw uit
te voeren, telkens wanneer een nieuwe cassette
in het apparaat wordt geplaatst.
Alvorens de ijking opnieuw te verrichten, dient
u te zorgen dat de aanduiding “A CAL” of
“CAL B” uitgaat, door indrukken van de
DECK A of DECK B toets. Daarna volgt u
weer de aanwijzingen voor de automatische
ijking vanaf stap 2.
12NL
De opname start.
Uitschakelen van de Auto Rec Level
functie
Druk op de ARL toets of draai de REC LEVEL
regelaar zodat de AUTO indicator uitgaat.
Indien u een van deze handelingen tijdens
opname uitvoert, zal de opname worden
voortgezet zonder de functie voor het
automatisch instellen van het opnameniveau.
Stoppen van de opname
Druk op de x toets.
Tips
In- en uit-faden van het
geluid
— Fader
U kunt het opnameniveau bij het begin van een
opname geleidelijk op laten komen (fade-in) of
bij het eind van een opname laten wegsterven
(fade-out).
Gebruik deze functie bij voorbeeld wanneer het
eind van een cassettekant wordt bereikt maar u
het muziekstuk niet abrupt af wilt breken.
Voor:
Handeling:
Fade in
1 Voer stap 1 t/m 4 uit van “Maken
van bandopnamen” op blz. 10.
2 Start met de weergave van de
programmabron en druk op de
FADER toets bij het punt waar u
wilt beginnen met de fade-in.
Tijdens het in-faden zal de AUTO
indicator knipperen. Na afloop van
het in-faden blijft de AUTO
indicator branden wanneer de Auto
Rec Level functie werkt, of gaat de
indicator uit als de Auto Rec Level
functie niet werkt.
Fade out
Maken van bandopnamen
• Onder de volgende omstandigheden moet u het
opnameniveau handmatig instellen met de REC
LEVEL regelaar:
– Het opnameniveau kan niet automatisch juist
worden ingesteld vanwege veel ruis van de
geluidsbron.
– Het niveau van de geluidsbron is te laag en het
opnameniveau wordt niet automatisch verhoogd.
Tijdens rustige gedeelten in een geluidsbron, bij
voorbeeld bij klassieke muziek, wordt het
opnameniveau mogelijk niet gedurende een
bepaalde tijd verhoogd. Indien er later in het
muziekstuk een gedeelte met een hoog niveau is,
moet u dat gedeelte eerst afspelen zodat de juiste
instelling kan worden gemaakt.
– Het opnameniveau wordt voor langere tijd niet
verhoogd. De Auto Rec Level functie werkt
mogelijk niet wanneer u geluid van een grafische
equalizer met signalen van extreem hoog niveau
opneemt.
• Om veranderingen in het opnameniveau te
voorkomen na het starten van een opname, drukt u
eerst op z REC tijdens weergave van het gedeelte
met het hoogste niveau van de geluidsbron die u
wilt opnemen. U zult zo een natuurgetrouwere
opname krijgen.
• Indien u de gehele geluidsbron weergeeft nadat de
AUTO indicator niet meer knippert maar continu
brandt, zal het deck het opnameniveau
overeenkomstig het gedeelte van de geluidsbron
met de hoogste signalen instellen.
• Nadat u een opname met de Auto Rec Level functie
heeft beëindigd, zal de AUTO indicator aan blijven
en de instelling voor het opnameniveau hetzelfde
blijven. Voer één van de volgende handelingen uit
om de instelling te annuleren:
– Druk op ARL zodat de AUTO indicator uitgaat.
– Draai de REC LEVEL regelaar.
– Schakel het deck uit.
Terwijl er nog steeds wordt
opgenomen, drukt u op de FADER
toets bij het punt waar u met de fadeout wilt beginnen. Na de fade-out zal
“REC” in het uitleesvenster knipperen
en het deck in de pauzefunctie
schakelen.
Opmerking
Fade-in of fade-out is niet mogelijk wanneer u de
REC LEVEL regelaar met de hand heeft ingesteld op
0 (de minimale waarde) (zie blz. 11).
13NL
Stoppen met kopiëren
Kopiëren van
bandopnamen
Tijdens:
Drukt u op:
Kopiëren met normale
snelheid
de x stoptoets van deck B
U kunt bandopnamen van een cassette in deck
A kopiëren naar een cassette in deck B met
normale snelheid of hoge snelheid.
Kopiëren met hoge
snelheid
de x stoptoets van beide
decks
1 Plaats de cassette met de
Tips
oorspronkelijke bandopnamen in deck
A en een voor opnemen geschikte
cassette in deck B.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassette in deck B niet zijn uitgebroken.
2 Kies de cassettekant(en) waarop u wilt
opnemen.
Voor opnemen op: Zet u de DIRECTON MODE
schakelaar op:
Eén cassettekant
g
Beide kanten
s.
Als de voorkant van de
cassette in deck B vol is, zal
het opnemen doorgaan aan de
achterkant, ongeacht de
weergave van de cassette in
deck A.
RELAY.
Aan het eind van de voorkant
van deck A zal het opnemen
op deck B automatisch ook
aan de achterkant doorgaan.
3 Kies de kopieersnelheid.
Voor kiezen van:
Druk op HIGH/NORMAL:
Normale snelheid
éénmaal
Hoge snelheid
tweemaal
In het uitleesvenster verschijnt de
aanduiding “HIGH” of “NORM”.
Het cassettedeck komt nu in de pauzestand
te staan, klaar voor het kopiëren.
4 Kies de cassettekant waar u met
kopiëren wilt beginnen.
Voor opnemen vanaf:
Drukt u op:
De voorkant
H
De achterkant
h
5 Druk op de X PAUSE toets van deck B
om met kopiëren te beginnen.
14NL
• Tijdens het kopiëren met hoge snelheid zal alleen
de x stoptoets nog werken.
• Bij het kopiëren wordt de kopie in deck B met
hetzelfde opnameniveau en hetzelfde type Dolby
ruisonderdrukking opgenomen als de
oorspronkelijke opname in deck A. Als u echter
tijdens kopiëren met normale snelheid wilt
meeluisteren, stelt u dan de DOLBY NR schakelaar
in op de stand waarmee de cassette in deck A werd
opgenomen (zie blz. 7).
• Bij afspelen van een cassette in deck A kunt u de
bandsnelheid en dus de toonhoogte bijstellen. Zie
de beschrijving op blz. 7.
Opmerking
Tijdens het kopiëren met hoge snelheid kan het geluid
gestoord worden door een in de buurt staande TV. Dit
kunt u verhelpen door het TV-toestel uit te schakelen
of verder van de installatie vandaan te zetten.
Kopiëren van alleen bepaalde
gedeelten
Dit is alleen mogelijk via kopiëren met normale
snelheid.
1 Druk tijdens kopiëren op de x
stoptoets van deck A, wanneer u bij
een gedeelte komt dat u wilt overslaan.
Deck B komt dan in de opnamepauzestand
te staan.
2 Zoek op deck A het begin van het
volgende op te nemen gedeelte op, en
stop daar de band.
3 Druk op de X PAUSE toets van deck B
om door te gaan met kopiëren.
Opnemen op beide decks
achtereen
Opnemen van dezelfde
geluidsbron op beide decks
— gelijktijdige opname
(alleen voor TC-WE675)
(alleen voor TC-WE675)
Met de doorlopende opnamefunctie kunt u
enorm lang achtereen opnemen, te beginnen op
de cassette in deck A, doorlopend en eindigend
op de cassette in deck B.
De gelijktijdige opnamefunctie voor beide
decks biedt u de mogelijkheid dezelfde muziek
tegelijk op twee cassettes, in deck A en B, op te
nemen.
1 Plaats in beide decks een voor
opnemen geschikte cassette.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassettes niet zijn uitgebroken.
2 Kies het gewenste Dolby NR
ruisonderdrukkingssysteem
(zie blz. 10).
3 Zet de DIRECTION MODE schakelaar in
de “RELAY” stand.
1 Plaats in beide decks een voor
opnemen geschikte cassette.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassettes niet zijn uitgebroken.
2 Kies het gewenste Dolby NR
ruisonderdrukkingssysteem
(zie blz. 10).
3 Kies de kant(en) van de cassettes
waarop u wilt opnemen.
Voor opnemen op:
4 Druk op de z REC opnametoets van
Zet u de DIRECTION
MODE schakelaar op:
deck A.
Slechts één cassettekant g
Deck A komt dan in de opnamepauzestand
te staan.
Beide kanten
5 Start de weergave van de geluidsbron
die u wilt opnemen.
6 Stel zonodig of desgewenst het
opnameniveau met de hand in
(zie blz. 11).
7 Begin met opnemen.
Voor opnemen vanaf:
Drukt u op:
De voorkant
H van deck A
De achterkant
h van deck A
Maken van bandopnamen
— doorlopende opname
s
4 Druk op de A+B REC toets.
Beide decks komen in de
opnamepauzestand te staan.
5 Start de weergave van de geluidsbron
die u wilt opnemen.
6 Stel zonodig of desgewenst het
opnameniveau met de hand in
(zie blz. 11).
7 Kies voor beide decks de kant waarop
u wilt beginnen met opnemen.
Voor opnemen vanaf:
Drukt u op:
Stoppen met doorlopend opnemen
De voorkant
H
Tijdens:
Drukt u op:
De achterkant
h
Opnemen op deck A
x van deck A
Opnemen op deck B
x van deck B
8 Druk op de X PAUSE toets van deck B.
Nu begint het gelijktijdig opnemen.
Opmerking
Stoppen met gelijktijdig opnemen
Als u wilt opnemen op beide kanten van de cassette in
deck B, let dan op dat de H indicator voor deck B in
het uitleesvenster aangaat. Zo niet, druk dan eenmaal
op de H toets van deck B; anders zal het doorlopend
opnemen stoppen wanneer het eind van de achterkant
van de cassette in deck B wordt bereikt.
Druk bij beide decks de x stoptoets in.
Tip
Tijdens gelijktijdig opnemen kunt u de X PAUSE
toets en de W REC MUTING toets van deck B
gebruiken voor beide decks tegelijk, maar de X
PAUSE toets en de W REC MUTING toets van deck
A zullen in dit geval niet werken.
15NL
Opnemen van uw eigen
muziekprogramma
— RMS kopieerfunctie
(alleen voor TC-WE675)
Overnemen van een muziekselectie van één
cassette op een andere cassette gaat het
eenvoudigst door het kopiëren van een
zelfgemaakt RMS muziekprogramma (zie
“Samenstellen van uw eigen muziekprogramma
(RMS afspeelfunctie)” op blz. 8). Dit is
overigens alleen mogelijk tijdens kopiëren met
normale snelheid.
1 Plaats de cassette met de oorspronkelijke
bandopnamen in deck A en een voor
opnemen geschikte cassette in deck B.
Let op dat de wispreventienokjes van de
cassette in deck B niet zijn uitgebroken.
2 Programmeer de gewenste
muziekstuknummers voor deck A (zie
de aanwijzingen 1 t/m 5 op blz. 8).
3 Druk éénmaal op de HIGH/NORMAL toets
om het cassettedeck gereed te zetten
voor kopiëren met normale snelheid.
4 Kies de kant van de cassette in deck B
waar u met kopiëren wilt beginnen.
Voor opnemen op:
Drukt u op:
De voorkant
H
De achterkant
h
5 Druk op de RMS/START toets of de X
PAUSE toets van de deck B om met
RMS kopiëren te beginnen.
Stoppen met RMS kopiëren
Druk op de x stoptoets van deck B. Uw
muziekprogramma zal in het geheugen
bewaard blijven, ook nadat het RMS kopiëren
stopt.
Tips
16NL
• U kunt een onbespeeld bandgedeelte van 4 of meer
seconden aanbrengen op de cassette in deck B, door
na stap 4 eerst op de W REC MUTING
opnamedempingstoets te drukken.
Zie voor nadere bijzonderheden de paragraaf
“Invoegen van onbespeelde bandgedeelten tijdens
opnemen (opnamedemping)” op blz. 16.
• Er wordt aan het begin van het RMS kopiëren
automatisch een pauze van 10 seconden op de band
aangebracht als u:
– begint met een nieuwe cassette in deck B;
– begint met de cassetteband in deck B naar het
begin terugspoelt, zodat het snelspoelen daar
automatisch stopt.
Invoegen van onbespeelde
bandgedeelten tijdens
opnemen
— opnamedemping
U kunt een pauze van 4 seconden tussen iedere
twee muziekstukken invoegen. Aan de hand
van de tussenpauzes zult u gemakkelijk het
begin van alle nummers kunnen terugvinden
met de Multi-AMS zoekfunctie (zie blz. 8).
Ook kunt u deze opnamedemping gebruiken
om ongewenste geluiden, zoals applaus of
reclame, van de band te wissen.
1 Volg de stappen 1 t/m 5 van “Maken
van bandopnamen” op blz. 10.
Het opnemen begint.
2 Druk op de W REC MUTING
opnamedempingstoets bij het punt
waar u een pauze wilt invoegen.
In het uitleesvenster gaat de aanduiding
“REC” knipperen en op de band wordt een
onbespeeld gedeelte ingevoegd.
Na 4 seconden gaat de X pauze-indicator
aan en komt het cassettedeck in de
opnamepauzestand te staan.
3 Druk op de X PAUSE toets wanneer u
het opnemen wilt hervatten.
Tip
Voor het invoegen van een pauze van meer dan
4 seconden, houdt de W REC MUTING
opnamedempingstoets zo lang ingedrukt als u wilt.
Na 4 seconden zal de “REC” aanduiding sneller gaan
knipperen.
Wanneer u de W REC MUTING toets loslaat, gaat de
X pauze-indicator aan en komt het cassettedeck in de
opnamepauzestand te staan.
Druk op de X PAUSE toets wanneer u het opnemen
wilt hervatten.
Gebruik van het CONTROL
A1II bedieningssysteem
Dit cassettedeck is geschikt voor het
CONTROL A1II bedieningssysteem.
Op dit moment bieden de CONTROL A1II
aansluitingen u met een Sony minidiscrecorder, CD-speler, versterker (of receiver) en
cassettedeck het gemak van de automatische
geluidsbronkeuze en de synchroonopnamestart.
In de toekomst zal het CONTROL A1II
aansluitsysteem gaan fungeren als een
multifunctionele aansluitbus, waarmee u
allerlei functies van verschillende componenten
volautomatisch zult kunnen verrichten.
Opmerking
Het CONTROL A1II bedieningssysteem is zo
ontworpen dat er geleidelijk meer en meer functies
aan kunnen worden toegevoegd. Dit betekent echter
niet dat de nieuwe functies ook beschikbaar zullen
zijn op de aangesloten oudere apparatuur.
Het CONTROL A1II bedieningssysteem,
dat het standaardsysteem is in de Sony 300disc CD-wisselaar en andere recente Sony
componenten, is een verbeterende
uitvoering van het CONTROL A1 systeem.
Componenten met CONTROL A1
aansluitingen zijn compatibel met
componenten die voorzien zijn van
CONTROL A1II aansluitingen en deze
componenten kunnen dus met elkaar
worden verbonden. In principe zijn de
meeste functies die beschikbaar zijn met het
CONTROL A1 bedieningssysteem ook
beschikbaar met het CONTROL A1II
systeem. Wanneer u echter componenten
met CONTROL A1 aansluitingen verbindt
met componenten met CONTROL A1II
aansluitingen, kan het aantal functies dat
geregeld kan worden in sommige gevallen
beperkt zijn afhankelijk van de gebruikte
componenten. Zie de gebruiksaanwijzingen
die bij de componenten worden geleverd
voor nadere bijzonderheden.
Maken van bandopnamen
Het CONTROL A1II bedieningssysteem is
ontwikkeld ter vereenvoudiging van de
bediening van stereo-installaties bestaande uit
afzonderlijke Sony stereo-componenten. De
CONTROL A1II aansluitingen verschaffen een
speciale signaalbaan voor besturingssignalen,
om automatische bedieningsfuncties mogelijk
te maken die men gewoonlijk slechts op
geïntegreerde systemen aantreft.
Compatibiliteit tussen het
CONTROL A1II en CONTROL A1
systeem
Wordt vervolgd
17NL
Gebruik van het CONTROL A1II
bedieningssysteem (Wordt vervolgd)
Synchroon-opname vanaf een
CD-speler
Aansluitingen voor het
CONTROL A1II
bedieningssysteem
Met een druk op de SYNCHRO toets kunt u
het opnemen van compact discs op het
cassettedeck geheel synchroon starten met een
Sony CD-speler die is aangesloten op de
CONTROL A1II aansluiting, via een
CONTROL A1II bedieningssnoer.
Verbind met behulp van mono-snoeren met (2polige) ministekkers de CONTROL A1II
aansluitingen op het achterpaneel van elk
apparaat in serie door. Zo kunt u maximaal 10
componenten die geschikt zijn voor het
CONTROL A1II systeem onderling
doorverbinden, in elke gewenste volgorde. Van
elk type apparaat kunt u er echter slechts één
tegelijk aansluiten (dus slechts 1 CD-speler, 1
minidisc-recorder, 1 cassettedeck en 1
receiver). (Afhankelijk van het model kan het
wel eens mogelijk zijn meer dan één CD-speler
of minidisc-recorder aan te sluiten. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de betreffende componenten.)
1 Stel de geluidsbron-kiezer van uw
versterker in op CD weergave.
2 Plaats een compact disc in de CDspeler.
3 Kies op de CD-speler de gewenste
afspeelfunctie (CONTINUE, SHUFFLE of
PROGRAM weergave).
4 Plaats een cassette in deck B.
5 Kies de kant(en) van de cassette
waarop u wilt opnemen.
Voor opnemen op:
Voorbeeld
Zet u de DIRECTION
MODE schakelaar op:
Slechts één cassettekant g
Beide kanten
Versterker
(receiver)
CDspeler
Minidiscrecorder
s of RELAY
6 Kies op deck B de kant waarop u wilt
beginnen met opnemen.
Cassettedeck
Andere
component
In het CONTROL A1II bedieningssysteem
lopen de bedieningssignalen beide kanten op,
dus er is geen verschil tussen IN en OUT
aansluitingen. Als een component meer dan een
CONTROL A1II aansluiting heeft, kunt u naar
keuze één hiervan gebruiken, of op elk ervan
een verschillende geluidscomponent aansluiten.
Betreffende de aansluitsnoeren
Als bij een CONTROL A1II component geen
aansluitsnoer voor dit bedieningssysteem wordt
bijgeleverd, kunt u een los verkrijgbaar monosnoer met (2-polige) ministekkers gebruiken
van minder dan 2 meter lengte, zonder
weerstand (zoals het Sony RK-G69HG
aansluitsnoer).
18NL
Voor opnemen vanaf:
Drukt u op:
De voorkant
H
De achterkant
h
7 Druk op de SYNCHRO toets.
Stoppen met synchroon opnemen
Druk op de x stoptoets van deck B of de CDspeler.
Tips
Automatische
geluidsbronkeuze
Als u een voor het CONTROL A1II systeem
geschikte Sony versterker (of receiver) via
CONTROL A1II bedieningssnoeren (niet
bijgeleverd) hebt aangesloten op andere Sony
componenten, dan zal de geluidsbronkeuzeschakelaar van de versterker (of receiver)
automatisch instellen op de juiste geluidsbron,
zodra u op de weergavetoets van één van de
aangesloten componenten drukt.
(Als u bij voorbeeld op de H (weergavetoets)
van het cassettedeck drukt terwijl er een CD
wordt afgespeeld, zal de geluidsbronkeuzeschakelaar van de versterker automatisch
overschakelen van CD naar TAPE.)
Opmerkingen
• Deze automatische geluidsbronkeuze werkt alleen
als de componenten zijn aangesloten op de
ingangsaansluitingen van de versterker (of receiver)
die overeenkomen met de namen van de
geluidsbron-keuzetoetsen. Op bepaalde receivers
kunt u de namen van de geluidsbron-keuzetoetsen
omschakelen. Zie in dat geval voor nadere
bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de
receiver.
• Tijdens opnemen mag u niet het afspelen starten
van een andere component dan de opnamebron.
Hierdoor zou namelijk de automatische
geluidsbronkeuze overschakelen op de andere
component.
Maken van bandopnamen
• Als het indicatorlampje van de SYNCHRO toets
uitgaat nadat het lampje snel geknipperd heeft, dan
is de geplaatste cassette niet geschikt voor opnemen
omdat het wispreventienokje(s) van de cassette is
(zijn) uitgebroken.
• De lengte van muziekstukken op een compact disc
kan sterk variëren. Veel klassieke CD's bevatten
muziekstukken die langer zijn dan een enkele
cassettekant. In dat geval dient u de muziek van de
compact disc handmatig op te nemen.
• Elke cassette die na het plaatsen nog niet is
afgespeeld of waarop nog niet is opgenomen, wordt
door het cassettedeck beschouwd als een nieuwe
cassette, ook al is de band al halverwege
opgespoeld. Voor het beginnen met de CD
synchroon-opname zal het cassettedeck de band
altijd eerst 10 seconden laten doorlopen, om zo de
aanloopband van een nieuwe cassette over te slaan.
Om nu te voorkomen dat de CD synchroonopnamefunctie een overbodige tien seconden stilte
ergens halverwege de band inlast, dient u te zorgen
dat het deck de cassette niet als nieuw beschouwt,
eenvoudigweg door de cassette na het plaatsen
ongeveer tien seconden af te spelen of desgewenst
een proefopname te maken.
• Als tijdens CD synchroon-opname het einde van de
voorkant van de cassette (H gaat aan) wordt
bereikt terwijl de DIRECTION MODE schakelaar
op s of RELAY staat, dan stopt opnemen van
het onderbroken muziekstuk onmiddellijk, de
bandloop verandert van richting en het opnemen
begint weer vanaf het begin van hetzelfde
muziekstuk. Bij het bereiken van het einde van de
achterkant van de cassette (h gaat aan) stopt de
CD synchroon-opname geheel en stopt automatisch
ook de weergave van de CD-speler.
Opmerkingen
• Om te voorkomen dat de opname van de compact
disc wordt onderbroken, mag u tijdens de CD
synchroon-opname geen van de bedieningstoetsen
van de CD-speler indrukken.
• Bepaalde toetsen van het cassettedeck zullen niet
werken tijdens CD synchroon-opname.
19NL
Aanvullende informatie
Reinigen van het cassettedeck
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing
van het cassettedeck, aangezien dit kan leiden tot
elektrische schokken. Laat onderhoud en reparaties
over aan de erkende vakman.
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van het apparaat terechtkomen, verbreek
dan de aansluiting op het stopcontact en laat het
cassettedeck eerst door een deskundige nakijken
alvorens dit weer in gebruik te nemen.
Stroomvoorziening
• Controleer, alvorens het cassettedeck in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De
bedrijfsspanning van het cassettedeck staat vermeld
op het naamplaatje op het achterpaneel van het
apparaat.
• Het apparaat blijft op de voeding aangesloten
zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien
het apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het
stopcontact wanneer u denkt het cassettedeck
geruime tijd niet te gebruiken. Trek voor het
verbreken van de aansluiting op het stopcontact
altijd aan de stekker en nooit aan het snoer zelf.
• Het netsnoer mag alleen vervangen worden bij een
erkend servicecentrum.
Veeg de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningsorganen schoon met een zachte doek, licht
bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik
geen schuurspons of schuurmiddelen en ook geen
oplosmiddelen zoals wasbenzine of alcohol (spiritus).
Mocht u vragen of problemen met de bediening
van het apparaat hebben die in deze
gebruiksaanwijzing niet aan de orde komen,
aarzel dan niet contact op te nemen met de
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Opmerkingen betreffende
cassettes
Beveiligen van de opnamen op kant
A of B
Breek het betreffende wispreventienokje eruit.
Kant A
Wispreventienokje
voor kant A
Wispreventienokje
voor kant B
Bediening
• Een beveiligingsmechanisme zorgt dat de
functietoetsen niet werken als de cassettehouder
niet volledig gesloten is, als er geen cassette in de
houder aanwezig is of als de cassette niet goed
geplaatst is.
• Stop het bandtransport alvorens het cassettedeck uit
te schakelen. Dit nalaten kan de band beschadigen.
Opstelling
• Plaats het cassettedeck op een plek met voldoende
ventilatie om inwendige verhitting van het apparaat
te voorkomen.
• Plaats het cassettedeck nooit:
– op een zacht oppervlak of hoogpolig tapijt,
aangezien hierdoor de ventilatieopeningen aan de
onderzijde geblokkeerd kunnen worden;
– in de buurt van een warmtebron;
– op een plaats waar het blootstaat aan direct
zonlicht;
– op een hellend oppervlak;
– in een stoffige omgeving of ergens waar het
blootgesteld wordt aan mechanische schokken of
trillingen.
20NL
Een eenmaal beveiligde cassette
weer geschikt maken voor opname
Bedek de ontstane opening(en) met plakband.
Reinigen van de koppen en
het bandloopwerk
Kopmontage
Aandrukrollen
Capstanassen
1 Druk op de A uitwerptoets om de
cassettehouder te openen.
2 Schakel het cassettedeck uit en veeg
de koppen, de aandrukrollen en de
capstan-assen schoon met een
wattenstaafje, licht bevochtigd met wat
spiritus of speciale cassettedeckreinigingsvloeistof, in de audiohandel
verkrijgbaar.
Demagnetiseren van de koppen
Opname/weergavekop
Aanvullende informatie
Wiskop
Na 20 à 30 gebruiksuren, of wanneer u een
verlies aan hoge tonen en/of een toename van
ruis hoort, dient u de bandkoppen te
demagnetiseren met een in de audio-handel
verkrijgbaar demagnetiseerapparaatje. Zie voor
de bediening de handleiding van het
demagnetiseerapparaatje.
A
De koppen en het bandloopwerk van het
cassettedeck dienen om de tien gebruiksuren
gereinigd te worden, anders kunnen de
volgende problemen ontstaan:
• verminderde geluidskwaliteit
• verminderde geluidssterkte
• overmatige snelheidsfluctuaties
• wegvallend geluid
• onvolledig wissen
• tegenvallende opnameresultaten
Om echter verzekerd te kunnen zijn van de
beste opnamekwaliteit, verdient het
aanbeveling de koppen en het bandloopwerk
vóór iedere opname te reinigen.
21NL
Verhelpen van storingen
Mochten zich bij het gebruik van het
cassettedeck de volgende problemen voordoen,
loop dan deze lijst van controlepunten na en u
zult de storing veelal eenvoudig kunnen
verhelpen. Blijft het probleem echter
onopgelost, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De functietoetsen werken niet.
• Het cassettedeck is net ingeschakeld en zal dan
ca. 3 seconden lang niet werken. Wacht tot de X
aanduiding stopt met knipperen.
• Controleer of de cassette op de juiste wijze in de
houder is geplaatst en of de cassettehouder goed
gesloten is.
Het afspelen of opnemen begint niet.
• Er is geen cassette in de houder aanwezig.
• Het einde van de band is bereikt.
• De band hangt te los. Trek de lussen in de band
strak.
• Het wispreventienokje voor de betreffende
cassettekant is eruitgebroken (zie blz. 20).
• Controleer of de instellingen van de versterker
juist zijn.
• Controleer of alle aansluitingen van het
cassettedeck in orde zijn.
• Vervuilde koppen en/of bandloopwerk. Reinig
deze onderdelen (zie blz. 21).
• De opname/weergavekop is gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de kop (zie blz. 21).
Overmatige snelheidsfluctuaties of wegvallend
geluid.
• De capstan-assen en de aandrukrollen zijn vuil.
Reinig deze onderdelen (zie blz. 21).
Terugvallende geluidssterkte, wegvallend geluid
en slechte weergave van de hoge tonen/
Onvolledig wissen/Ruis en bijgeluiden.
• De opname/weergavekop of wiskop en het
bandloopwerk is vuil. Reinig deze onderdelen
(zie blz. 21).
• De opname/weergavekop of wiskop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze onderdelen
(zie blz. 21).
Brom of andere storende geluiden.
• Het cassettedeck staat te dicht bij een TV-toestel
of videorecorder. Zet de audio- en de videoapparatuur verder uit elkaar.
• Het cassettedeck staat op of onder de versterker.
Zet deze apparaten verder uit elkaar.
22NL
De bandloop stopt voordat de band geheel is opof teruggespoeld.
• De band hangt te los. Trek de lussen in de band
strak.
• Als er een “M” in het uitleesvenster wordt
aangegeven, drukt u net zovaak op de MEMORY
toets totdat de “M” verdwijnt.
• De cassette is kromgetrokken. Gebruik een
andere cassette.
De Multi-AMS zoekfunctie werkt niet naar
behoren.
• Binnen een muziekstuk is er een lange pauze,
een bijzonder zachte passage, een passage met
alleen zeer lage tonen, of een zeer geleidelijk
opkomend of wegstervend geluid.
• Een pauze tussen de muziekstukken is minder
dan 4 seconden lang. Voeg een pauze van 4
seconden in met behulp van de W
REC MUTING opnamedempingstoets.
• De geluidssterkte van het linker en rechter kanaal
is zeer verschillend.
• Er klinkt teveel geluid in een pauze tussen de
muziekstukken.
• De M (of m) snelspoeltoets is te kort voor
het eind of te snel na het begin van een
muziekstuk ingedrukt.
Tijdens afspelen geeft de Dolby NR
ruisonderdrukking geen goede klank.
• De snelheidsregeling is ingeschakeld, zodat de
toonhoogte van het geluid is verschoven. Druk
nogmaals op de PITCH CONTROL knop om de
snelheidsregeling uit te schakelen.
Bij het snelspoelen klinken er bijzonder veel
bijgeluiden.
• Lawaaiig snelspoelen kan bij bepaalde cassettes
voorkomen, maar het wijst niet op mechanische
problemen.
Technische gegevens
Systeem
Snelspoeltijd
Lijningangen (tulpstekkerbussen)
Gevoeligheid 0,16 V,
ingangsimpedantie
47 kohm
Uitgangen
Lijnuitgangen (tulpstekkerbussen)
Nominale
uitgangsspanning 0,5 V
bij een
belastingsimpedantie van
47 kohm,
belastingsimpedantie meer
dan 10 kohm
Hoofdtelefoon (stereo klinkstekkerbus)
Uitgangsniveau 0,25 mW
bij een
belastingsimpedantie van
32 ohm
Algemeen
Stroomvoorziening
Modellen voor de Verenigde Staten en Canada:
120 V wisselstroom,
60 Hz
Modellen voor Europa:
230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Modellen voor Australië: 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Overige modellen:
120/220/230-240 V
wisselstroom, 50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
TC-WE675:
22 watt
TC-WE475:
18 watt
Afmetingen (b/h/d)
Ca. 430 × 120 × 300 mm
Gewicht
TC-WE675:
4,2 kg
Aanvullende informatie
Ca. 100 sec. (met een
Sony C-60 cassette)
Signaal/ruisverhouding (bij piekniveau, gewogen,
zonder Dolby NR ruisonderdrukking)
55 dB, met een Sony
TYPE I cassette
57 dB, met een Sony
TYPE II cassette
58 dB, met een Sony
TYPE IV cassette
Verbetering in de signaal/ruisverhouding
Met Dolby B NR
ruisonderdrukking:
Ca. 5 dB bij 1 kHz, 10 dB
bij 5 kHz
Met Dolby C NR
ruisonderdrukking:
Ca. 15 dB bij 500 Hz,
20 dB bij 1 kHz
Harmonische vervorming 0,4% (met een Sony
TYPE I cassette): 160
nWb/m, 315 Hz, derde
harmonische vervorming)
1,8% (met een Sony
TYPE IV cassette): 250
nWb/m, 315 Hz, derde
harmonische vervorming)
Frequentiebereik
30 - 16.000 Hz (±3 dB,
(zonder Dolby NR
IEC), 20 - 17.000 Hz
ruisonderdrukking)
(±6 dB), met een Sony
TYPE I cassette
30 - 17.000 Hz (±3 dB,
IEC), 20 - 18.000 Hz
(±6 dB), met een Sony
TYPE II cassette
30 - 19.000 Hz (±3 dB,
IEC), 20 - 20.000 Hz
(±6 dB), 30 - 13.000 Hz
(±3 dB, -4 dB opname),
met een Sony TYPE IV
cassette
Snelheidsfluctuaties
TC-WE675:
±0,13% Piek gewogen
(IEC)
0,1% RMS gewogen
(NAB)
±0,2% Piek gewogen
(DIN)
TC-WE475:
±0,15% Piek gewogen
(IEC)
0,1% RMS gewogen
(NAB)
±0,2% Piek gewogen
(DIN)
Instelbereik snelheidsregeling
Ca. –30 tot +30%
Ingangen
Bijgeleverd toebehoren
Audio-aansluitsnoeren (2)
CONTROL A1II bedieningssnoer (1)*
* Wordt alleen bijgeleverd bij de modellen voor
Canada.
Los verkrijgbaar toebehoren
Afstandsbediening RM-J910
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony
handelaar voor nadere informatie betreffende de
verkrijgbaarheid van de afstandsbediening.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
23NL