Sony TC-WE405 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Sony TC-WE405 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
3-810-312-41(1)
TC-WE405
TC-WR661
1996 by Sony Corporation
3-810-312-41(1)
Stereo
Cassette Deck
GB
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
D
NL
S
I
3-810-312-41(1)
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of vocht,
om gevaar van brand of
een elektrische schok te
voorkomen.
3-810-312-41(1)
3
NL
Dolby HX PRO
Hoofdtelefoon-
aansluiting (PHONES)
Welkom!
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit
Sony stereo cassettedeck. Lees, alvorens
het apparaat in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en
bewaar deze voor eventuele naslag.
Omtrent deze
handleiding
In deze gebruiksaanwijzing wordt de
bediening van twee modellen
beschreven: de TC-WE405 en de TC-
WR661. Kontroleer het modelnummer
van uw uitvoering op het achterpaneel
van uw cassettedeck. De afbeeldingen
in deze gebruiksaanwijzing tonen het
model TC-WE405. Waar er verschillen
in bediening tussen de twee
uitvoeringen optreden, is dit in de tekst
duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld als
“Uitsluitend de TC-WE405”.
Verschillen tussen de modellen
NL
Inhoudsopgave
Om te beginnen
Uitpakken 4
Aansluiten van de installatie 4
Afspelen van een cassette 5
Maken van bandopnamen 6
Speciale opnamefunkties
Automatische instelling van het opnamenivo (Auto Rec Level) 8
In- en uitregelen van het geluid (FADER) 9
Kopiëren van bandopnamen 9
Invoegen van onbespeelde bandgedeelten tijdens opnemen
(opnamedemping) 10
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen 11
Opmerkingen betreffende cassettes 11
Reinigen 12
Verhelpen van storingen 13
Technische gegevens 14
Index 15
Ter verduidelijking
Op een aantal plaatsen in deze
gebruiksaanwijzing zult u het
onderstaande symbool aantreffen:
z
Dit symbool vestigt uw aandacht
op handige tips, die de bediening
vergemakkelijken.
Feature
Modelnummer WR661WE405
4
NL
3-810-312-41(1)
Basisbediening
Aansluitingen
Voor het aansluiten van een audio-aansluitsnoer, dient
u goed op te letten dat de gekleurde stekkers worden
aangesloten op gelijk gekleurde stekkerbussen van de
komponenten: rood (rechts) op rood en wit (links) op
wit. Steekt u alle stekkers vooral stevig in de
aansluitbussen, want een loszittende verbinding kan
storende bijgeluiden veroorzaken.
Maak de aansluitingen tussen het cassettedeck en de
versterker zoals hieronder aangegeven.
Ç
ç
REC OUT IN
LINE
OUTIN
L
R
TAPE
L
R
L
R
Cassettedeck Versterker
Uitpakken
Kontroleer of het volgende toebehoren in de
verpakking aanwezig is:
Audio-aansluitsnoeren (2)
Aansluiten van de installatie
Hier wordt beschreven hoe u het cassettedeck aansluit
op een versterker. Zorg ervoor dat alle apparatuur
uitgeschakeld is, alvorens u enige aansluiting maakt.
Voor de bezitters van de TC-WR661
Zie de bij de TA-AV561 geleverde gebruiksaanwijzing voor
het verbinden van uw cassettedeck met de TA-AV561
versterker.
Voor de bezitters van de TC-WE405
Volg de hieronder gegeven aanwijzingen op om uw
cassettedeck met een versterker te verbinden.
ç: Signalstroom
Instellen op de juiste netspanning (alleen
voor modellen toegerust met een
netspanningskiezer)
Kontroleer of de netspanningskiezer op het
achterpaneel van het cassettedeck naar behoren staat
ingesteld op het voltage van het plaatselijk lichtnet.
Zo niet, zet de netspanningskiezer dan met een
schroevedraaier in de juiste stand, alvorens u de
stekker in het stopkontakt steekt.
220V
240V
120V
VOLTAGE
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in een stopkontakt.
Wat is de volgende stap?
Uw cassettedeck is nu klaar voor gebruik.
Zie voor de basisbedieningen blz. 5 t/m 7; voor de meer
uitgebreide (speciale) bedieningsfunkties gaat u naar de
gedeelten, beginnend bij blz. 8.
Om te beginnen
naar een
stopkontakt
TC-WE405
naar LINE OUT
naar REC OUT naar TAPE IN
versterker
naar LINE IN
naar een
wandstopkontakt
3-810-312-41(1)
5
NL
Basisbediening
Basisbediening
Basisbediening
Afspelen van een cassette
1
Schakel de versterker in en kies de stand voor cassette-
2
Schakel het cassettedeck in met de
POWER toets, open de
cassettehouder met de § toets en
plaats een cassette.
3
Kies de DIRECTION omkeerfunktie.
Zie blz. 4 voor aanwijzingen
betreffende het aansluiten.
Voor afspelen van een
cassette kunt u beide decks
gebruiken.
z Automatisch opzoeken
van het begin van de
cassette en starten van
het afspelen (Auto Play)
Druk op 0 terwijl u ·
ingedrukt houdt. Voor de
andere cassettekant, drukt u
op ) terwijl u ª
ingedrukt houdt.
z Voor afspelen van een
cassette die met Dolby*
ruisonderdrukking is
opgenomen
Druk de DOLBY NR
schakelaar in de stand die
overeenkomt met het
systeem waarmee de cassette
is opgenomen — B of C.
z Wat is Dolby
ruisonderdrukking?
Met Dolby NR
(ruisonderdrukking) wordt
de ruis van de cassette
onderdrukt door de signalen
van laag nivo in het hoge
frekwentiebereik tijdens
opname te versterken en
vervolgens tijdens weergave
te verzwakken. Type C levert
een betere ruisonder-
drukking dan type B.
z Voor luisteren via een
hoofdtelefoon sluit u
deze aan op de PHONES
stekkerbus (Uitsluitend de
TC-WE405)
* Dolby ruisonderdrukking
geproduceerd onder licentie
van: Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY en het dubbel D
symbool a zijn handelsmerken
van: Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
p
24 3
weergave.
A
a
* In deze standen stopt het deck automatisch na vijf maal afspelen.
Voor afspelen van:
Stelt u in op:
één cassettekant
beide kanten*
beide decks achtereen*
RELAY
4
Druk op de · weergavetoets.
Het deck start de weergave van de cassette. Stel de
geluidssterkte op de versterker naar wens in.
p
ª
Voor het: Drukt u op:
stoppen met afspelen
beginnen met afspelen aan de achterkant
pauzeren (alleen deck B) PAUSE P. Druk nogmaals op deze
toets wanneer u het afspelen wilt
hervatten.
snel vooruit- of terugspoelen ) of 0 in de stopstand
uitnemen van de cassette § nadat het afspelen gestopt is
Met de kant voor afspelen
naar u toe gericht.
6
NL
3-810-312-41(1)
Basisbediening
1
Schakel de versterker in en start de weergave van de
geluidsbron die u wilt opnemen.
2
Schakel het cassettedeck in met de
POWER toets, open met de §
toets de cassettehouder van
deck B en plaats daarin een
cassette.
3
Kies de DIRECTION omkeerfunktie.
4
Druk op de REC r opnametoets.
De · indikator licht op, ten teken dat er is ingesteld op
opnemen op de voorkant. Als de indikator niet oplicht, drukt u
eenmaal op de · toets.
Het cassettedeck stelt automatisch het opnamenivo in (zie blz.
8). Stop de weergave van de geluidsbron nadat de AUTO
indikator kontinu oplicht. Indien u het opnamenivo zelf wilt
instellen, ga dan naar “Handmatig het opnamenivo instellen”
op blz. 7.
beide kanten*
* In alle gevallen stopt het opnemen aan het eind van de achterste
cassettekant.
a
Stelt u in op:
Zie blz. 4 voor aanwijzingen
betreffende het aansluiten.
Alleen deck B (het rechter
cassettedeck) is geschikt
voor opnemen.
Zie “Kopiëren van
bandopnamen” (blz. 9) voor
het kopiëren van een
cassette.
A
Voor opnemen op:
één cassettekant
Maken van bandopnamen
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
p
234
5
Opmerking
Alle toetsen van deck A
funktioneren niet, wanneer deck B
in de opname- of
opnamepauzefunktie is
geschakeld.
Met de kant voor
opnemen naar u
toe gericht.
3-810-312-41(1)
7
NL
Basisbediening
Basisbediening
5
Druk op de PAUSE P toets of de · toets.
Het opnemen begint.
6
Start de weergave van de geluidsbron opnieuw.
Voor het:
Drukt u op:
stoppen met opnemen
beginnen met opnemen aan de
achterkant
ª tweemaal in stap 5
p
pauzeren PAUSE P. Druk nogmaals op deze toets
wanneer u het opnemen wilt hervatten.
uitnemen van de cassette § nadat het opnemen gestopt is
Gebruik de aangegeven schakelaars (regelaars) voor het
uitvoeren van de volgende funkties
z Beveiligen van
bandopnamen tegen per
ongeluk wissen
Breek het wispreventienokje
van de te beveiligen
cassettekant(en) uit
(zie blz. 11).
z Het Dolby HX PRO*
systeem werkt
automatisch tijdens
opname (Uitsluitend de
TC-WE405)
Vervorming en ruis in de
hoge frekwentierespons
worden verminderd voor een
hoogwaardige
geluidskwaliteit bij het
afspelen met dit deck en
tevens bij weergave met
andere cassettedecks.
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
p
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
DOLBY NR REC LEVEL
* HX Pro headroom extension
ontwikkeld door Bang &
Olufsen en geproduceerd onder
licentie van: Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY het dubbel D symbool
a en HX PRO zijn
handelsmerken van: Dolby
Laboratories Licensing
Corporation.
Opnemen met Dolby ruisonderdrukking
Druk de DOLBY NR schakelaar naar B of C alvorens u de opname start.
Handmatig het opnamenivo instellen
Nadat u in stap 4 op blz. 6 op de REC r toets
heeft gedrukt, verdraait u de REC LEVEL
regelaar zodat de pieknivometers de
aanbevolen waarde voor het gebruikte
cassettetype aangeven. Na het instellen moet
u de weergave stoppen en naar stap 5 gaan.
Voor type I
of II cassettes
4
L
R
+
8
dB
+
4
0
10
20
30
Voor type IV
cassettes
3-810-312-41(1)
8
NL
z Onder de volgende omstandigheden moet u het
opnamenivo handmatig instellen met de REC LEVEL
regelaar:
Het opnamenivo kan niet automatisch juist worden
ingesteld vanwege veel ruis van de geluidsbron.
Het nivo van de geluidsbron is te laag en het
opnamenivo wordt niet automatisch verhoogd.
Tijdens rustige gedeelten in een geluidsbron,
bijvoorbeeld bij klassieke muziek, wordt het
opnamenivo mogelijk niet gedurende een bepaalde
tijd verhoogd. Indien er later in het muziekstuk een
gedeelte met een hoog nivo is, moet u dat gedeelte
eerst afspelen zodat de juiste instelling kan worden
gemaakt.
Het opnamenivo wordt voor langere tijd niet
verhoogd. De Auto Rec Level funktie werkt mogelijk
niet wanneer u geluid van een grafische equaliser met
signalen van extreem hoog nivo opneemt.
z Opname met een optimaal opnamenivo
Om veranderingen in het opnamenivo te voorkomen
na het starten van een opname, drukt u eerst op
REC r tijdens weergave van het gedeelte met het
hoogste nivo van de geluidsbron die u wilt opnemen.
U zult zo een natuurgetrouwere opname krijgen.
Indien u de gehele geluidsbron weergeeft nadat de
AUTO indikator niet meer knippert maar kontinu
oplicht, zal het deck het opnamenivo overeenkomstig
het gedeelte van de geluidsbron met de hoogste
signalen instellen.
z De instelling voor het opnamenivo blijft bewaard
nadat de opname is gestopt
Nadat u een opname met de Auto Rec Level funktie
heeft beëindigd, zal de AUTO indikator opgelicht
blijven en de instelling voor het opnamenivo hetzelfde
blijven. Voer één van de volgende handelingen uit om
de instelling te annuleren:
Druk op ARL zodat de AUTO indikator dooft.
Verdraai de REC LEVEL regelaar.
Schakel het deck uit.
1 Voer stappen 1 t/m 3 uit van “Maken van
bandopnamen” op blz. 6 uit.
Kontroleer dat de wispreventienokjes van de
cassette niet zijn verwijderd.
2 Druk op REC r.
De AUTO indikator knippert en het deck stelt
automatisch het opnamenivo in. De AUTO
indikator licht kontinu op als het opnamenivo is
ingesteld.
3 Druk op PAUSE P of ·.
De opname start.
Uitschakelen van de Auto Rec Level funktie
Druk op ARL of verdraai de REC LEVEL regelaar zodat de
AUTO indikator dooft. Indien u een van deze handelingen
tijdens opname uitvoert, zal de opname worden voortgezet
zonder de funktie voor het automatisch instellen van het
opnamenivo.
Stoppen van de opname
Druk op p.
z Wat is de Auto Rec Level funktie?
De Auto Rec Level funktie meet automatisch het
pieksignaal van de geluidsbron en stelt het opnamenivo
overeenkomstig automatisch in. Tijdens het knipperen
van de AUTO indikator stelt het deck het opnamenivo
zo hoog als mogelijk, zonder vervorming te
veroorzaken, in. Indien het signaalnivo sterk wordt
verhoogd nadat de opname is gestart, zal het deck het
opnamenivo geleidelijk verlagen.
Automatische instelling van
het opnamenivo (Auto Rec
Level)
Met de Auto Rec Level funktie wordt het
pieksignaalnivo automatisch gemeten en het
opnamenivo overeenkomstig automatisch ingesteld.
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
p
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
PAUSE P REC
Speciale opnamefunkties
3-810-312-41(1)
9
NL
Speciale opnamefunkties
In- en uitregelen van het
geluid (Fader)
U kunt het opnamenivo bij het begin van een opname
geleidelijk op laten komen (fade-in) of bij het eind van
een opname geleidelijk uitregelen (fade-out).
Gebruik deze funktie bijvoorbeeld wanneer het eind
van een cassettekant wordt bereikt maar u het
muziekstuk niet abrupt af wil breken.
U kunt opname met een fade-in of fade-out uitsluitend
uitvoeren wanneer u op het opnamenivo handmatig
heeft ingesteld (zie blz. 7).
Fade in 1 Voer stap 1 t/m 4 uit van “Maken van
bandopnamen” op blz. 6.
2 Druk op FADER. Tijdens de fade-in zal
de AUTO indikator knipperen en dooft
wanneer de fade-in is uitgevoerd.
Fade out Druk op FADER wanneer u tijdens de
opname het geluid wilt uitregelen. Na
de fade-out zal “REC” op het display
knipperen en het deck in de
pauzefunktie schakelen.
Voor Handeling:
Opmerking
Fade-in of fade-out is niet mogelijk indien de REC LEVEL
regelaar op 0 (minimale stand) is gesteld.
Kopiëren van bandopnamen
U kunt bandopnamen van een cassette in deck A
overspelen naar een cassette in deck B met normale
snelheid of hoge snelheid.
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER
FADER
ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
p
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B
P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
p
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
PAUSE P
HIGH / NORMAL
DIRECTION
ª / ·
p
1 Plaats de cassette met de oorspronkelijke
bandopnamen in deck A en een voor opnemen
geschikte cassette in deck B.
Let op dat de wispreventienokjes van de cassette
in deck B niet zijn uitgebroken.
2 Kies de cassettekant(en) waarop u wilt opnemen.
Voor opnemen op:
Zet u de DIRECTION
schakelaar op:
A
a.
Als de voorkant van de cassette in
deck B vol is, zal het opnemen
doorgaan aan de achterkant,
ongeacht de weergave van de
cassette in deck A.
RELAY.
Aan het eind van de voorkant van
deck A zal het opnemen op deck B
automatisch ook aan de
achterkant doorgaan.
beide kanten
3 Kopieersnelheid te kiezen.
In het uitleesvenster verschijnt de aanduiding
“HIGH” of “NORM”.
Het cassettedeck komt nu in de pauzestand te
staan, klaar voor het kopiëren.
4 Kies de cassettekant waar u met kopiëren wilt
beginnen.
Voor kiezen van Druk op HIGH/NORMAL
Normale snelheid éénmaal
Hoge snelheid tweemaal
Voor opnemen vanaf: Drukt u op:
de voorkant ·
de achterkant ª
5 Druk op de PAUSE P toets om met kopiëren te
beginnen.
één cassettekant
3-810-312-41(1)
10
NL
Invoegen van onbespeelde
bandgedeelten tijdens
opnemen (opnamedemping)
U kunt een pauze van 4 sekonden tussen iedere twee
muziekstukken opnemen of ongewenste gedeelte van
de band wissen.
Stoppen met kopiëren
z Tijdens het kopiëren met hoge snelheid
Alleen de p stoptoets zal nog werken.
z Instellen van het opnamenivo en de Dolby NR
ruisonderdrukking is bij kopiëren niet nodig
Bij het kopiëren wordt de kopie in deck B met hetzelfde
opnamenivo en hetzelfde type Dolby
ruisonderdrukking opgenomen als de oorspronkelijke
opnamen in deck A. Als u echter tijdens kopiëren met
normale snelheid wilt meeluisteren, stelt u dan de
Dolby ruisonderdrukking in op de stand waarmee de
cassette in deck A werd opgenomen (zie blz. 5).
Opmerking
Tijdens het kopiëren met hoge snelheid kan het geluid
gestoord worden door een in de buurt staande TV. Dit kunt
u verhelpen door het TV-toestel uit te schakelen of verder
van de installatie vandaan te zetten.
Kopiëren van alleen bepaalde gedeelten
Dit is alleen mogelijk via kopiëren met normale
snelheid.
1 Druk tijdens kopiëren op de p stoptoets van deck
A, wanneer u bij een gedeelte komt dat u wilt
overslaan.
Deck B komt dan in de opnamepauzestand te
staan.
2 Zoek op deck A het begin van het volgende op te
nemen gedeelte op, en stop daar de band.
3 Druk op de PAUSE P toets om door te gaan met
kopiëren.
de p stoptoets van beide decks
de p stoptoets van deck B
kopiëren met normale
snelheid
kopiëren met hoge snelheid
Tijdens: Drukt u op:
Speciale opnamefunkties
1 Begin met opnemen
2 Druk op de REC MUTE R opnamedempingstoets
bij het punt waar u een pauze wilt invoegen.
In het uitleesvenster gaat de aanduiding “REC”
knipperen en op de band wordt een onbespeeld
gedeelte ingevoegd.
Na 4 sekonden licht de P pauze-indikator op en
komt het cassettedeck in de opnamepauzestand te
staan.
3 Druk op de PAUSE P toets of de · toets
wanneer u het opnemen wilt hervatten.
z Voor het invoegen van een pauze van meer dan 4
sekonden
Houd de REC MUTE R opnamedempingstoets zo lang
ingedrukt als u wilt. Na 4 sekonden zal de “REC”
aanduiding sneller gaan knipperen.
Wanneer u de REC MUTE R toets loslaat, licht de P
pauze-indikator op en komt het cassettedeck in de
opnamepauzestand te staan.
Druk op de PAUSE P toets of de · toets wanneer u
het opnemen wilt hervatten.
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
p
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
PAUSE P REC MUTE R
·
3-810-312-41(1)
11
NL
Aanvullende informatie
Opmerkingen betreffende
cassettes
Beveiligen van de opnamen op kant A of B
Breek het betreff ende wispreventienokje uit.
Kant A
Wispreventienokje
voor kant B
Wispreventienokje
voor kant A
Een eenmaal beveiligde cassette weer geschikt maken
voor opname
Bedek de ontstane opening(en) met plakband.
Bij gebruik van type II (CrO2) of type IV (metaalband)
cassettes mag u de bandsoortuitsparingen niet bedekken,
anders kan de automatische bandsoortinstelling het type
band niet naar behoren aflezen.
Betreffende cassettes langer dan 90 minuten
Het gebruik van cassettes die langer zijn dan 90 minuten
wordt niet aangeraden, tenzij u langdurig achtereen wilt
kunnen opnemen of afspelen. De uiterst dunne band in
dergelijke cassettes kan gemakkelijk uitrekken en verstrikt
raken.
Behandelen van cassettes
Voorkom het bandoppervlak met uw vingers aan te raken,
aangezien zelfs het geringste vuil of stof aan de koppen
van het apparaat zal blijven kleven.
Houd cassettes uit de buurt van apparatuur waarin een
krachtige magneet aanwezig is, zoals luidsprekers en
versterkers, aangezien de magneet de opnamen zou
kunnen vervormen en/of gedeeltelijk wissen.
Stel cassettes niet bloot aan direkt zonlicht, extreem lage
temperaturen of vocht.
Aanvullende informatie
Detector slots
Detector slots
Type IV (metaalband)Type II (CrO2)
Bandsoortuitsparingen Bandsoortuitsparingen
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Open onder geen enkele voorwaarde de behuizing van het
cassettedeck, aangezien dit kan leiden tot elektrische
schokken. Laat onderhoud en reparaties over aan erkend
vakpersoneel.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van
het apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting
op het stopkontakt en laat het cassettedeck eerst door een
deskundige nakijken alvorens dit weer in gebruik te
nemen.
Stroomvoorziening
Kontroleer, alvorens het cassettedeck in gebruik te nemen,
of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met
de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning van het
cassettedeck staat vermeld op het naamplaatje op het
achterpaneel van het apparaat.
Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het
stopkontakt wanneer u denkt het cassettedeck geruime
tijd niet te gebruiken. Trek voor het verbreken van de
aansluiting op het stopkontakt altijd aan de stekker en
nooit aan het snoer zelf.
Het netsnoer dient alleen vervangen te worden door
bevoegd vakpersoneel.
Bediening
Een beveiligingsmechanisme zorgt dat de funktietoetsen
niet werken als de cassettehouder niet volledig gesloten is,
als er geen cassette in de houder aanwezig is of als de
cassette niet goed ingestoken is.
Stop het bandtransport alvorens het cassettedeck uit te
schakelen. Dit nalaten kan de band beschadigen.
Opstelling
Plaats het cassettedeck op een plek met voldoende
ventilatie om inwendige verhitting van het apparaat te
voorkomen.
Plaats het cassettedeck nooit:
— op een zacht oppervlak of hoogpolig tapijt, aangezien
hierdoor de ventilatieopeningen aan de onderzijde
geblokkeerd kunnen worden;
— in de buurt van een warmtebron;
— op een plaats waar het blootstaat aan direkt zonlicht;
— op een hellend oppervlak;
— in een stoffige omgeving of ergens waar het
blootgesteld wordt aan mechanische schokken of
trillingen.
Reinigen van het cassettedeck
Veeg de behuizing, het voorpaneel en de bedieningsorganen
schoon met een zachte doek, licht bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen schuurspons of
schuurmiddelen en ook geen oplosmiddelen zoals
wasbenzine of alkohol (spiritus).
Mocht u vragen of problemen met de bediening van
het apparaat hebben die in deze gebruiksaanwijzing
niet aan de orde komen, aarzel dan niet kontakt op te
nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
3-810-312-41(1)
12
NL
Aanvullende informatie
§
PHONES
POWER
DECK A DECK B
COUNTER RESET
PAUSE REC MUTE REC
START(DECK B P)
SYNCHRO DUBBING A
B
HIGH/NORMAL
FADER ARL
DIRECTION
Da
RELAY
DOLBY NR
OFF B C
AUTO
PrR
0)
p
ª·
§
0
)
p
ª·
§
REC LEVEL
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
Kopmontage van deck B
Aandrukrollen
Capstan-
assen
Opname/weergavekop
Wiskop
Reinigen van de koppen en het
bandloopwerk
De koppen en het bandloopwerk van het cassettedeck
dienen om de tien gebruiksuren gereinigd te worden,
anders kunnen de volgende problemen ontstaan:
verminderde geluidskwaliteit
verminderde geluidssterkte
overmatige snelheidsfluktuaties
wegvallend geluid
onvolledig wissen
tegenvallende opnameresultaten
Om echter verzekerd te kunnen zijn van de beste
opnamekwaliteit, verdient het aanbeveling de koppen
en het bandloopwerk vóór iedere opname te reinigen.
1 Druk op de § uitwerptoets om de cassettehouder
te openen. Pak het deurtje van de cassettehouder
aan beide zijden vast en trek het voorzichtig
omhoog tot het loskomt.
2 Schakel het cassettedeck uit en veeg de koppen,
de aandrukrollen en de capstan-assen schoon met
een wattenstaafje, licht bevochtigd met wat
spiritus of speciale cassettedeck-
reinigingsvloeistof, in de audiohandel
verkrijgbaar.
3 Breng het deurtje van de cassettehouder weer aan.
Reinigen
Demagnetiseren van de koppen
Na 20 à 30 gebruiksuren, of wanneer u een verlies aan
hoge tonen en/of een toename van ruis hoort, dient u
de bandkoppen te demagnetiseren met een in de
audio-handel verkrijgbaar demagnetiseerapparaatje.
Zie voor de bediening de handleiding van het
demagnetiseerapparaatje.
3-810-312-41(1)
13
NL
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Mochten zich bij het gebruik van het cassettedeck de
volgende problemen voordoen, loop dan deze lijst van
kontrolepunten na en u zult de storing veelal
eenvoudig kunnen verhelpen. Blijft het probleem
echter onopgelost, neem dan a.u.b. kontakt op met uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De funktietoets werken niet.
/ Het cassettedeck is net ingeschakeld en zal dan
ca. 3 sekonden lang niet werken. Wacht tot de
P aanduiding stopt met knipperen.
/ Kontroleer of de cassette op de juiste wijze in
de houder is gestoken en of de cassettehouder
goed gesloten is.
Het afspelen of opnemen begint niet.
/ Er is geen cassette in de houder aanwezig.
/ Het einde van de band is bereikt.
/ De band hangt te los. Trek de lussen in de band
strak.
/ Het wispreventienokje voor de betreffende
cassettekant is uitgebroken (zie blz. 11).
/ Kontroleer of de instellingen van de versterker
juist zijn.
/ Kontroleer of alle aansluitingen van het
cassettedeck in orde zijn.
/ Vervuilde koppen en/of bandloopwerk. Reinig
deze onderdelen (zie blz. 12).
/ De opname/weergavekop is gemagnetiseerd.
Demagnetiseer de kop (zie blz. 12).
Overmatige snelheidsfluktuaties of wegvallend geluid.
/ De capstan-assen en de aandrukrollen zijn vuil.
Reinig deze onderdelen (zie blz. 12).
Terugvallende geluidssterkte, wegvallend geluid en
slechte weergave van de hoge tonen / Onvolledig wissen
/ Ruis en bijgeluiden.
/ De opname/weergavekop of wiskop en het
bandloopwerk is vuil. Reinig deze onderdelen
(zie blz. 12).
/ De opname/weergavekop of wiskop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze
onderdelen (zie blz. 12).
Brom of andere storende geluiden.
/ Het cassettedeck staat te dicht bij een TV-
toestel of videorecorder. Zet de auido- en de
video-apparatuur of TV-toestel verder uit
elkaar.
/ Het cassettedeck staat op of onder de
versterker. Zet deze apparaten verder uit
elkaar.
Ongebalanceerde toonkarakteristiek of klankkleur.
/ Kontroleer of de DOLBY NR schakelaar in
dezelfde stand staat als waarmee de cassette
werd opgenomen.
/ Het cassettedeck staat te dicht bij een TV-
toestel of videorecorder. Zet de auido- en de
video-apparatuur of TV-toestel verder uit
elkaar.
De bandloop stopt voordat de band geheel is op- of
teruggespoeld.
/ De band hangt te los. Trek de lussen in de band
strak.
/ De cassette is kromgetrokken. Gebruik een
andere cassette.
Bij het snelspoelen klinken er bijzonder veel bijgeluiden.
/ Lawaaiig snelspoelen kan bij bepaalde cassettes
voorkomen, maar het wijst niet op mechanische
problemen.
De § uitwerptoets werkt niet.
/ Er is een stroomonderbreking geweest of de
stekker is uit het stopkontakt getrokken, terwijl
de band nog liep. Steek de stekker weer in het
stopkontakt.
Het geluid wordt tijdens het afspelen onderbroken.
/ U heeft tijdens weergave van het ene deck op
de ), 0, of p toets van het andere deck
gedrukt.
Of u heeft op PAUSE P, ·, of ª van deck B
gedrukt tijdens weergave van deck A.
3-810-312-41(1)
14
NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Systeem
Opnamesysteem
4 sporen, 2 kanalen stereo
Snelspoeltijd (bij benadering)
180 sekonden (met een Sony C-60 cassette)
Voormagnetisatie
Wisselstroom-voormagnetisatie
Signaal/ruisverhouding (bij pieknivo, gewogen, zonder Dolby
ruisonderdrukking)
Type I cassettes, Sony Type I (NORMAL): 55 dB
Type II cassettes, Sony Type II (HIGH): 57 dB
Type IV cassettes, Sony Type IV (METAL): 58 dB
Verbetering in de signaal/ruisverhouding (bij benading)
Dolby B ruisonderdrukking: 5 dB bij 1 kHz,
10 dB bij 5 kHz
Dolby C ruisonderdrukking: 15 dB bij 500 Hz,
20 dB bij 1 kHz
Harmonische vervorming
0,4% (met Type I cassette, Sony Type I (NORMAL):
160 nWb/m, 315 Hz, derde harmonische vervorming)
1,8% (met Type IV cassette, Sony Type IV (METAL):
250 nWb/m, 315 Hz, derde harmonische vervorming)
Frekwentiebereik (zonder Dolby ruisonderdrukking)
Type I cassettes, Sony Type I (NORMAL):
30 - 16.000 Hz (±3 dB, IEC)
Type II cassettes, Sony Type II (HIGH):
30 - 17.000 Hz (±3 dB, IEC)
Type IV cassettes, Sony Type IV (METAL):
30 - 19.000 Hz (±3 dB, IEC)
30 - 13.000 Hz (±3 dB, –4 dB opname)
Type I cassettes, Sony Type I (NORMAL):
20 - 17.000 Hz (±6 dB)
Type II cassettes, Sony Type II (HIGH):
20 - 18.000 Hz (±6 dB)
Type IV cassettes, Sony Type IV (METAL):
20 - 20.000 Hz (±6 dB)
Snelheidsfluktuaties
±0,15% Gewogen pieknivo (IEC)
0,1% Gewogen R.M.S. (NAB)
±0,2% Gewogen pieknivo (DIN)
Ingangen
Lijningangen (tulpstekkerbussen)
Gevoeligheid: 0,16 V
Ingangsimpedantie: 47 kOhm
Uitgangen
Lijnuitgangen (tulpstekkerbussen)
Nominale uitgangsspanning: 0,5 V bij
belastingsimpedantie 47 kOhm
Belastingsimpedantie: meer dan 10 kOhm
Hoofdtelefoon (stereo klinkstekkerbus) (Uitsluitend de TC-WE405)
Uitgangsnivo: 0,25 mW bij belastingsimpedantie 32
ohm
Land van aankoop Stroomvoorziening
Verenigde Staten of Canada 120 V wisselstroom, 60 Hz
Europa, inkl. Groot-Brittannië 220 - 230 V wisselstroom, 50/60
Hz
Australië 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Overige landen 120/220/240 V wisselstroom, 50/
60 Hz
Stroomverbruik
18 watt
Afmetingen (ca.) (b/h/d)
430 × 120 × 305 mm (b/h/d)
inkl. uitstekende onderdelen en knoppen
Gewicht (ca.)
3,8 kg
Bijgeleverd toebehoren
Audio-aansluitsnoeren (2 tulpstekkers - 2
tulpstekkers) (2)
Los verkrijgbare accessoire
Afstandsbediening RM-J910
Neem voor nadere informatie betreffende de
verkrijgbaarheid van de afstandsbediening a.u.b.
kontakt op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Algemeen
Stroomvoorziening
3-810-312-41(1)
Index
15
NL
Namen van de bedieningsorganen
Toetsen
ARL (automatische instelling van opnamenivo) 8
FADER in/uitregelentoets 9
HIGH/NORMAL kopieertoets 9
PAUSE P pauzetoets 5, 7-10, 13
REC r opnametoets 6-8
REC MUTE R opnamedempingtoets 10
§ uitwerptoets 5-7, 12, 13
p stoptoets 5, 7-10, 13
· voorkant-weergavetoets 5-10, 13
ª achterkant-weergavetoets 5, 7, 9, 13
), 0 snelspoeltoetsen 5, 13
Schakelaars
DIRECTION omkeerfunktieschakelaar 5, 6, 9
DOLBY NR ruisonderdrukkingsschakelaar 5, 7, 10,
13
POWER aan/uit-schakelaar 5, 6
Regelaars
REC LEVEL opnamenivoregelaar 7-9
Stekkerbussen
LINE IN ingangsaansluitingen 4
LINE OUT uitgangsaansluitingen 4
PHONES hoofdtelefoonaansluiting 5
Overigen
AUTO indikator 6, 8, 9
Cassettehouder 5, 6, 12
Pieknivometers 7
Index
Index
A, B
Aanbrengen van blanko gedeelte 10
Aansluitingen
aansluitingen 4
overzicht 4
Audio-aansluitsnoer 4, 14
Automatische weergavestart 5
Automatische instelling van opnamenivo 8
C
Cassette
uitnemen 5, 7
opmerkingen 11
reinigen bandloopwerk 12
wispreventienokje 11
type 11
D, E, F, G, H
Dolby HX PRO systeem 7
Dolby NR ruisonderdrukking 5, 7
Fader
Inregelen (fade-in) 9
Uitregelen (fade-out) 9
I, J, K, L, M, N, O, P, Q
Insteken
cassettes 5, 6
Instellen
opnamenivo automatisch. Zie Automatische
instelling van opnamenivo
opnamenivo handmatig 7
volume 5
Kopiëren
met hoge snelheid 9
met normale snelheid 9, 10
bepaalde gedeelten 10
Koppen
reinigen 12
demagnetiseren 12
Opnamedemping 10
Opnemen 6
R, S
Reinigen
behuizing 11
koppen en bandloopwerk 12
T, U, V, W, X, Y, Z
Technische gegevens 14
Uitpakken 4
Verhelpen van storingen 13
Weergave
automatische weeergavestart 5
basisweergave 5
/