Sony MDS-W1 de handleiding

Categorie
Minidisc-spelers
Type
de handleiding
2
NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om gevaar
van brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om
gevaar van elektrische
schokken te vermijden. Laat
reparaties over aan de
erkende vakman.
De laser in dit apparaat is in staat
om straling uit te zenden die de
limiet van klasse 1 overschrijdt.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
laserproduct van KLASSE 1. Het CLASS
1 LASER PRODUCT MARKING LABEL
bevindt zich aan de achterkant van het
apparaat.
Binnenin het apparaat bevindt zich het
volgende label:
IN GEEN ENKELE SITUATIE KAN
DE VERKOPER AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR
DIRECTE SCHADE, SECUNDAIRE
SCHADE OF WAT VOOR SCHADE
DAN OOK, VOORTVLOEIEND UIT
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
OF EEN DEFECT HIERIN, NOCH
VOOR HIERMEE SAMEN-
HANGENDE ONKOSTEN OF
VERLIEZEN.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er een voorwerp of vloeistof in
het apparaat terechtkomen, trek dan de
stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat eerst door een deskundige
controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Stroomvoorziening
Controleer, alvorens het MD-deck aan
te sluiten, of de bedrijfsspanning
ervan overeenkomt met de
plaatselijke netspanning. De
bedrijfsspanning van het apparaat
staat vermeld op het naamplaatje dat
zich aan de achterzijde van het
apparaat bevindt.
Het systeem blijft op de stroombron
(netspanning) aangesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs
indien het systeem zelf is uitgescha-
keld.
Trek de stekker uit het stopcontact als
u denkt het MD-deck geruime tijd
niet te gebruiken. Om de aansluiting
van de stekker op het stopcontact te
verbreken, dient u de stekker vast te
pakken, trek nooit aan het snoer zelf.
Indien het nodig mocht zijn om het
netsnoer te vervangen, laat dit dan
door een erkende handelaar doen.
Bediening
Wanneer het apparaat rechtstreeks van
een koude in een warme omgeving
wordt gebracht of in een erg vochtige
kamer wordt gezet, kan er op de lenzen
in het MD-deck vocht uit de lucht
condenseren. Dan kan het MD-deck niet
meer goed werken. Verwijder in dit
geval de MD en wacht ongeveer een
uur, met het apparaat ingeschakeld,
totdat het vocht verdampt is.
Betreffende de MD
Open niet het schuifdeksel zodat het
gevoelige oppervlak van de MD
vrijkomt.
Voorkom blootstelling van de MD
aan fel zonlicht, hoge temperaturen,
vocht en stof.
Reinigen
Maak de behuizing, het voorpaneel en
de bedieningsorganen schoon met een
zachte doek die licht is bevochtigd met
een oplossing van water en een mild
reinigingsmiddel. Gebruik nooit een
schuursponsje of schuurmiddel, noch
een oplosmiddel zoals alcohol of
wasbenzine, om de afwerking van het
apparaat niet te beschadigen.
Als u vragen heeft omtrent de werking
of bediening van uw MD-deck, aarzel
dan niet contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Welkom!
Dank u voor het aanschaffen van dit
Sony MD-deck. Lees, alvorens het
apparaat in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en
bewaar deze voor eventuele naslag.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
Afspraken
De aanwijzingen in deze handleiding
beschrijven de toetsen en regelaars op
het MD-deck; tevens kunt u de
toetsen op de afstandsbediening
gebruiken met dezelfde naam of
hetzelfde symbool; waar de naam
afwijkt, wordt deze in de aanwij-
zingen tussen haakjes genoemd.
De onderstaande symbolen worden
in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
Z
Dit symbool verschijnt bij
bedieningshandelingen
waarvoor u de afstands-
bediening nodig hebt.
z
Dit symbool markeert handige
tips die de bediening
vereenvoudigen.
Opmerking
Dit deck kan alleen met de bijgeleverde
afstandsbediening worden bediend.
Bediening met optionele
afstandsbedieningen is niet mogelijk.
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als
KCA.
3
NL
EN
NL
ES
P
INHOUDSOPGAVE
Voorbereidingen
Uitpakken ............................................................................................................................ 4
Aansluiten van de installatie ........................................................................................... 4
Instellen van de klok ......................................................................................................... 6
Opnemen op een MD......................................................................................................... 7
Kopiëren van een MD (synchroon-opname van een MD)............................ 11
Afspelen van een MD ....................................................................................................... 13
Opnemen op MD’s
Opmerkingen betreffende het opnemen....................................................................... 14
Handige tips voor opname.............................................................................................. 15
Opnemen over bestaande muziekstukken heen ......................................................... 17
Aanbrengen van muziekstuk-nummers tijdens het opnemen ................................. 17
Veiligheidsopnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen
(Tijdmachine-opname) ................................................................................................. 18
Synchroon-opname met een gewenste geluidsbron
(Synchroon-muziekopname)....................................................................................... 19
Doorlopend opnemen op twee MD’s (Estafette-opname) ......................................... 20
Opnemen op een MD met behulp van een schakelklok ............................................ 21
Afspelen van MD’s
Informatie op het display ................................................................................................ 23
Opzoeken van het gewenste muziekstuk ..................................................................... 25
Opzoeken van de gewenste muziekpassage ................................................................ 26
Herhaald afspelen van muziekstukken ........................................................................ 26
Afspelen van muziekstukken in willekeurige volgorde (SHUFFLE) ...................... 28
Afspelen van muziekstukken in een zelf gekozen volgorde (PROGRAM)............ 29
Veranderen van de toonhoogte (PITCH)...................................................................... 30
Doorgaand afspelen van twee MD’s (RELAY) ............................................................ 31
Montage van opgenomen MD’s
Opmerkingen betreffende het monteren ...................................................................... 32
Wissen van opnamen (Erase).......................................................................................... 32
Wissen van een bepaalde passage (a-b Erase) ............................................................. 33
Onderverdelen van opgenomen muziekstukken (Divide)........................................ 34
Samenvoegen van opgenomen muziekstukken (Combine) ...................................... 35
Verplaatsen van opgenomen muziekstukken (Move) ............................................... 36
Naamgeving van MD’s en opgenomen muziekstukken (Name) ............................. 37
Ongedaan maken van de laatste wijziging (Undo) .................................................... 41
Monteren van de ene naar de andere MD .................................................................... 42
Overige informatie
Foutmeldingen op het display........................................................................................ 44
Beperkingen van het systeem ......................................................................................... 44
Verhelpen van storingen ................................................................................................. 45
Technische gegevens ........................................................................................................ 46
Overzicht van het één-generatie kopieersysteem (SCMS)......................................... 47
Index.................................................................................................................................... 48
Overzicht van de SET UP-menu’s.................................................................................. 50
Zelfdiagnose-functie......................................................................................................... 51
Voorbereidingen
4
NL
Voorbereidingen
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen in de
verpakking aantreft:
Audio-aansluitsnoeren (2)
Optisch aansluitsnoer (1)
Afstandsbediening RM-D21M (1)
Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2)
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening
U kunt dit MD-deck bedienen via de bijgeleverde
afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening en let hierbij goed
op de plaats van (+) en (–). Richt de afstandsbediening
op de afstandsbedieningssensor g van het MD-deck.
z Wanneer moeten de batterijen vervangen worden?
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer 6
maanden mee. Als u het apparaat niet langer meer op
afstand kunt bedienen, vervang dan beide batterijen
door nieuwe.
Opmerkingen
Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of
vochtige plaats liggen.
Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de
afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op
tijdens het verwisselen van de batterijen.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of
andere sterke lichtbronnen. Dit kan de juiste werking
ervan verstoren.
Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te
gebruiken, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen,
om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
Aansluiten van de installatie
Overzicht
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u het MD-deck
kunt aansluiten op een versterker of op andere audio-
apparatuur, zoals een CD-speler of een DAT-
cassettedeck. Zorg dat u, alvorens de aansluitingen te
maken, alle betrokken apparatuur uitschakelt.
ç: Signaalstroom
Welke aansluitsnoeren zijn er nodig?
Audio-aansluitsnoeren (bijgeleverd) (2)
Optische aansluitsnoeren (één bijgeleverd) (3)
Coaxiaal digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd) (1)
Versterker
CD-speler of DAT-
cassettedeck, enz.
CD-speler,
DAT-cassettedeck,
MD-deck, enz.
ç
ç
ç
ç
ç
REC
OUT
TAPE/MD
IN
DIGITAL
COAXIAL OUT
DIGITAL
OPTICAL OUT
LINE (ANALOG)
DIGITAL
R
L
OUT
IN
OUT
IN IN1 IN2
DIGITAL
OPTICAL IN
COAXIAL OPTICAL
/
naar een stopcontact
Wit (L)
Rood
(R)
Wit (L)
Rood
(R)
5
NL
Voorbereidingen
Aansluitingen
Aansluiten van het MD-deck op een versterker
Sluit de versterker aan op de LINE (ANALOG) IN/
OUT-aansluitingen met behulp van de (bijgeleverde)
audio-aansluitsnoeren en zorg dat de rode stekkers
(voor het rechter kanaal) in de rode stekkerbussen
worden gestoken, en de witte stekkers (voor het linker
kanaal) in de witte stekkerbussen. Steek de stekkers
stevig en over de volle lengte in de stekkerbussen, om
ruis en brom te vermijden.
ç: Signaalstroom
Aansluiten van het MD-deck op digitale apparatuur,
zoals een CD-speler, een DAT-cassettedeck, een
digitale versterker of een ander MD-deck
Sluit de apparatuur aan op de DIGITAL OPTICAL
IN1/IN2/OUT- of DIGITAL COAXIAL IN-
aansluitingen met behulp van twee optische
aansluitsnoeren (waarvan er één is bijgeleverd) en/of
een coaxiaal digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd).
Bij gebruik van optische aansluitsnoeren
Verwijder de dopjes van de stekkerbussen en steek de
stekkers er daarna parallel in totdat ze goed vastzitten.
Zorg ervoor dat u de optische aansluitsnoeren niet verbuigt
of samenbindt.
U kunt het optische aansluitsnoer
aansluiten op OPTICAL IN1 of IN2.
ç: Signaalstroom
DIGITAL
OUTIN
OPTICAL
ç
Ç
DIGITAL
OUT
IN IN1 IN2
COAXIAL OPTICAL
Digitale apparatuurMD-deck
Bij gebruik van een coaxiaal digitaal aansluitsnoer
ç: Signaalstroom
z Als “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het
display verschijnen
Als dit gebeurt, zijn de optische aansluitsnoeren en/of
het coaxiale digitale aansluitsnoer niet goed
aangesloten. Controleer of de stekkers goed vastzitten.
z Automatische omzetting van digitale
bemonsteringsfrequenties tijdens opname
De ingebouwde bemonsteringsfrequentie-omzetter zal
automatisch de bemonsteringsfrequentie van uw
verschillende digitale geluidsbronnen omzetten in de
44,1 kHz bemonsteringsfrequentie van dit MD-deck.
Dit stelt u in staat digitale opnamen te maken van
32-kHz of 48-kHz DAT-cassettes of satelliet-
uitzendingen, alsmede CD’s en andere MD’s.
Opmerking
Als “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het display
verschijnen, of als “Cannot Copy” op het display knippert, is
opnemen via de digitale aansluiting niet mogelijk. In dat
geval kunt u de geluidsbron slechts opnemen via de LINE
(ANALOG) IN-aansluitingen en dient u met A-INPUT of B-
INPUT de stand “ANLG” te kiezen.
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact of
in de netuitgang van een schakelklok.
Ç
DIGITAL
OUT
COAXIAL
DIGITAL
OUT
IN IN1 IN2
COAXIAL OPTICAL
MD-deck Digitale apparatuur
Versterker
ç
Ç
TAPE / MD
L
R
INOUT
LINE (ANALOG)
R
L
OUT
IN
MD-deck
Voorbereidingen
6
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
0/) 0/)
3
6
H
8
M
13
R
18
W
C
PROGRAM
EJECT
TIME
2
G
7
L
12
Q
17
V
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
1
F
6
K
11
P
16
U
A
CONTINUE
DISPLAY
RELAY
4
I
9
N
14
S
19
X
D
5
J
10
O
15
T
20
Y
E
DECK
DECK
AB
INPUT
TIMER
DATE
PRESENTRECORDED
DATE
PRESENT
Instellen van de klok
Wanneer u de ingebouwde klok van het MD-deck hebt
ingesteld, zullen van alle opnamen ook automatisch de
datum en tijd worden opgenomen. Bij het afspelen van
een muziekstuk kunt u op het display de datum en tijd
laten verschijnen waarop het muziekstuk is
opgenomen (zie blz. 24). Daarnaast kunt u ook nog de
functie voor opnemen met de schakelklok gebruiken
(blz. 21). Deze bediening is mogelijk door
gebruikmaking van de toetsen van MD-deck A of B.
Dit MD-deck werkt met een klok van 24 uren.
1 Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje begint te
knipperen.
2 Terwijl het MD-deck zich in de stopstand bevindt,
drukt u tweemaal op MENU/NO zodat het SET
UP-menu op het display verschijnt.
3 Draai AMS om “CLOCK” te kiezen en druk
daarna op AMS.
De dag-indicatie op het display begint te
knipperen.
4 Draai AMS om de huidige dag in te voeren en
druk daarna op AMS.
De dag-indicatie stopt met knipperen en de
maand-indicatie begint te knipperen.
5 Herhaal stap 4 om de maand, het jaar, het uur en
de minuten in te voeren.
” verschijnt op het display. De klok is nu
ingesteld.
z Om opnamen te voorzien van de exacte tijd en de
juiste datum
Stel hiervoor de tijd minstens eenmaal per week
opnieuw in.
Opmerking
Wanneer de stekker van het netsnoer lange tijd niet in het
stopcontact heeft gezeten, gaan de instellingen van de klok
verloren en knippert “0:00” op het display wanneer u de
eerstvolgende keer de stekker in het stopcontact steekt en
het MD-deck inschakelt. In dat geval moet u de klok
opnieuw instellen.
Weergeven van de huidige datum en tijd
Z
U kunt de huidige datum en tijd op elk gewenst tijdstip
weergeven op het display, zelfs wanneer het MD-deck
zich in de wachtstand bevindt.
Druk op DATE PRESENT.
Wanneer u DATE PRESENT indrukt, verschijnen de
datum en tijd gedurende circa twee seconden. Daarna
keert het display terug naar de oorspronkelijke
indicatie.
z Het MD-deck geeft de tijd ook aan wanneer het MD-
deck zich in de wachtstand bevindt.
Veranderen van de datum en/of tijd
1 Verricht de stappen 1 t/m 3 van “Instellen van de
klok” op deze bladzijde.
2 Druk herhaald op AMS (of 0 of )) totdat de
indicatie die u wilt veranderen, knippert.
3 Draai AMS om de gekozen indicatie te
veranderen.
4 Om de instelling te voltooien, drukt u op AMS.
De klok begint weer te lopen.
Uitschakelen van de demonstratiefunctie
Wanneer er geen disc in het MD-deck is geplaatst,
wordt na circa tien minuten automatisch de
demonstratiefunctie geactiveerd. Om de
demonstratiefunctie te deactiveren, drukt u op een
willekeurige toets van het MD-deck of de
afstandsbediening.
Om de demonstratiefunctie uit te schakelen, drukt u
zowel bij deck A als deck B tegelijkertijd op CLEAR
wanneer er in geen van beide decks een MD is
geplaatst. De demonstratiefunctie zal pas weer worden
geactiveerd wanneer u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact trekt en deze er vervolgens weer
insteekt.
Basisbediening
Basisbediening
7
NL
PHONES
§
EJECT
§
EJECT
STANDBY
PHONE LEVEL
OUTPUT
REC
p
0
)
r
·
P P
PUSH ENTER PUSH ENTER
CLEAR CLEAR
REC
0
)
r
±
AMS
YES
DISPLAY
A-INPUT
A TIME/CHAR
TIMER
B-INPUT
B TIME/CHAR
MENU/NO
p
·
AB
±
AMS
YES
MENU/NO
RELAY
MD SYNC
2
9
5,8,10,13
9
14
4
6,7,11,12
14
5,8,10,13
Opnemen op een MD
U kunt op beide MD-decks
opnemen.
Gebruik de toetsen van het MD-
deck waarin een voor opname
geschikte MD is geplaatst. Om
gelijktijdig op te nemen op MD-
deck A en B, zie blz. 8.
z U kunt probleemloos
synchroon-opnamen maken
van MD-deck A op MD-deck
B.
Zie “Kopiëren van een MD” op
blz. 11.
Doorgifte van geluid
Er wordt automatisch
omgeschakeld naar doorgifte van
het geluid van het MD-deck dat
zojuist in de wachtstand voor
opname is gezet. U kunt de
doorgifte van het geluid ook naar
wens omschakelen door indrukken
van OUTPUT.
Labelkant boven
Pijl naar binnen wijzend
Basisbediening
Om het MD-deck
(A of B) te kiezen
waarvan het geluid
uitgevoerd moet
worden
1
Schakel de versterker in en stel in op de geluidsbron die u wilt
opnemen.
2
Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje gaat uit.
3
Plaats een voor opname geschikte MD in MD-deck A of B.
Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het MD-deck
automatisch met opnemen beginnen vanaf het einde van het
laatst opgenomen muziekstuk.
(wordt vervolgd)
Basisbediening
8
NL
Bron A-INPUT Bron B-INPUT
4
Druk herhaald op A-INPUT of B-INPUT totdat de geluidsbron
die u wilt opnemen, op het display verschijnt.
Druk op A-INPUT wanneer u opneemt op MD-deck A, en op
B-INPUT wanneer u opneemt op MD-deck B. Bij gebruik van
de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B om het
MD-deck te kiezen en daarna drukt u op INPUT.
Opnemen van het geluid van apparatuur die is aangesloten op het
MD-deck
Voor opnemen via Drukt u op A-INPUT of B-INPUT voor het
kiezen van
DIGITAL OPTICAL IN1 OPT1
DIGITAL OPTICAL IN2 OPT2
DIGITAL COAXIAL IN COAX
LINE (ANALOG) IN ANLG
Opnemen van het geluid van MD-deck A op MD-deck B, of van MD-
deck B op MD-deck A
MD-deck A n MD-deck B Druk op B-INPUT voor het kiezen van
Digitaal opnemen A-MD
Analoog opnemen ANLG A-MD
MD-deck B n MD-deck A Druk op A-INPUT voor het kiezen van
Digitaal opnemen B-MD
Analoog opnemen ANLG B-MD
Zorg dat de ingang van MD-deck A (A-INPUT) en MD-deck B (B-
INPUT) is ingesteld op een combinatie waarbij in de onderstaande
tabel een “®” staat aangegeven. Wanneer er een combinatie wordt
gekozen waarbij “—” staat aangegeven, kunt u slechts op één MD-
deck opnemen.
B-INPUT
ANLG OPT1 OPT2
ANLG
A-MD COAX
A-INPUT A-MD
ANLG ®®——®
OPT1 ® ® ——®
OPT2 ®®——®
ANLG
————
B-MD
B-MD ————
COAX ®®®——
® : Gelijktijdig opnemen is mogelijk
— : Gelijktijdig opnemen is niet mogelijk
z Indien u zowel in MD-deck A
als in MD-deck B een MD
plaatst, kunt u gelijktijdig op
beide MD-decks opnemen.
Wanneer u A-INPUT en B-
INPUT instelt op de
combinaties waarbij in de
rechter tabel een “®” staat
aangegeven, kunt u gelijktijdig
op MD-deck A en MD-deck B
opnemen.
Opmerkingen
Wanneer het ene MD-deck bezig
is met opnemen of zich in de
opname-pauzestand bevindt, en
u probeert op te nemen op het
andere MD-deck door
gebruikmaking van een
combinatie waarbij in de rechter
tabel een “—” staat aangegeven,
verschijnt “ Impossible” op
het display. Om op beide MD-
decks te kunnen opnemen, moet
u een combinatie kiezen waarbij
een “®” staat aangegeven.
Indien u op A-INPUT of B-
INPUT drukt om de ingang te
veranderen terwijl beide MD-
decks bezig zijn met opnemen of
zich in de opname-pauzestand
bevinden, zal de INPUT-bron
welke leidt tot een combinatie
waarbij in de rechter tabel een
“—” is aangegeven, niet op het
display verschijnen.
Basisbediening
Basisbediening
9
NL
5
Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het
display verschijnt.
6
Draai AMS om “REC MODE” te kiezen, en druk daarna op
AMS.
7
Draai AMS om de stand te kiezen die u voor opnemen wilt
gebruiken, en druk daarna op AMS.
Voor opnemen met Kiest u:
Stereogeluid STEREO
Monogeluid* MONO
* Tijdens opnemen in mono kunt u ongeveer tweemaal zolang opnemen als
tijdens opnemen in stereo.
8
Druk eenmaal op MENU/NO om het SET UP menu te
verlaten.
9
Druk op r REC van het MD-deck waarin een voor opnemen
geschikte MD is geplaatst.
Het MD-deck is nu klaar voor opname.
Indien “ Impossible” verschijnt, raadpleeg dan de tabel op
de vorige bladzijde om de combinatie van A-INPUT en B-
INPUT te controleren.
10
Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op
het display verschijnt.
11
Draai AMS om “REC LVL” te kiezen en druk daarna op AMS.
12
Draai AMS om het opnameniveau af te stellen en druk daarna
op AMS.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u herhaald op
REC LEVEL +/–.
13
Druk eenmaal op MENU/NO om het SET UP menu te
verlaten.
14
Druk op · of P.
Nu begint het opnemen.
15
Begin met het afspelen van de geluidsbron.
(wordt vervolgd)
Indicatie ”OVER“
z U kunt het SET UP-menu
kiezen met de
afstandsbediening.
Druk herhaald op MENU
SELECT totdat het
gewenste menu verschijnt, en
druk daarna op YES om uw
keuze te bevestigen.
Meeluisteren naar het geluid
tijdens opnemen
Zelfs indien u het opnameniveau
op “MONO” instelt, zal het geluid
dat u beluistert niet in mono
worden weergegeven.
Opmerking
Wanneer u een digitale opname
van MD-deck A op MD-deck B of
vice versa wilt maken, en de MD
waarop u wilt opnemen een MD
van de tweede generatie is welke
met een digitaal-naar-digitaal-
aansluiting (zie blz. 47) is
opgenomen, kan “Cannot Copy”
gaan knipperen op het display. In
dat geval kiest u ANLG A-MD of
ANLG B-MD met de B-INPUT- of
A-INPUT-toets.
z Om het opnameniveau
precies af te stellen
In de opname-pauzestand
begint u met het afspelen van
het gedeelte van de
geluidsbron die u wilt
opnemen waarvan de signalen
het sterkst zijn. Draai nu AMS
om het opnameniveau zo af te
stellen dat het rode gedeelte
van de niveaumeter niet gaat
branden (en “OVER” niet
verschijnt). (Het incidenteel
oplichten van “OVER” is
normaal.)
Het volume kan slechts
worden verhoogd tot +12,0 dB.
Indien het uitgangsniveau van
de aangesloten apparatuur te
laag is, is het dan ook niet
altijd mogelijk om het
opnameniveau op de hoogste
stand af te stellen.
Basisbediening
10
NL
Wanneer “TOC Writing” op het
display verschijnt
Het MD-deck is op dat moment
bezig met het bijwerken van de
inhoudsopgave (Table Of
Contents). U mag het MD-deck dan
niet verplaatsen en ook niet de
stekker uit het stopcontact trekken.
De opgenomen muziekgegevens
worden pas op de MD vastgelegd
wanneer u de MD verwijdert of
wanneer u het MD-deck in de
wachtstand zet door indrukken van
de 1/u schakelaar.
Trek nooit onmiddellijk na het opnemen de stekker van het MD-deck uit
het stopcontact
Indien u de stroomaansluiting verbreekt, kan het opgenomen materiaal niet
goed op de MD worden vastgelegd. Na het opnemen mag u wel op § EJECT
drukken om de MD te verwijderen, of op 1/u om het MD-deck in de
wachtstand te zetten. Op het display zal dan eerst even “TOC Writing”
verschijnen. Nadat “TOC Writing” is uitgegaan, kunt u de stekker uit het
stopcontact trekken.
Voor: Drukt u op:
Stoppen met opnemen p
Pauzeren van de opname* P. Nogmaals indrukken of · indrukken om het
opnemen te hervatten.
Verwijderen van de MD § EJECT na afloop van het opnemen. Tijdens het
opnemen kunt u de MD niet verwijderen.
* Telkens wanneer u pauzeert, d.w.z. het opnemen onderbreekt, wordt het
muziekstuknummer met één verhoogd. Indien u bijvoorbeeld het opnemen van
muziekstuk nummer 4 onderbreekt, zal de rest van het muziekstuk bij hervatting
het nummer 5 krijgen en als afzonderlijk muziekstuk gaan gelden.
Om een MD te beveiligen tegen abusievelijk wissen
Om de opnamen op een MD te beveiligen, schuift u het nokje in de richting
van de pijl, zodat er een opening ontstaat. Om opnemen mogelijk te maken,
schuift u het nokje dicht.
Rear of the disc
Record-protect tab
Slide the tab in the
direction of arrow
Achterkant van de disc
Wispreventienokje
Schuif het nokje in de
richting van de pijl
Basisbediening
Basisbediening
11
NL
PHONES
§
EJECT
§
EJECT
STANDBY
PHONE LEVEL
OUTPUT
REC
p
0
)
r
·
P P
PUSH ENTER PUSH ENTER
CLEAR CLEAR
REC
0
)
r
±
AMS
YES
DISPLAY
A-INPUT
A TIME/CHAR
TIMER
B-INPUT
B TIME/CHAR
MENU/NO
p
·
AB
±
AMS
YES
MENU/NO
RELAY
MD SYNC
12
4
2
55
Kopiëren van een MD
(synchroon-opname van een MD)
De functie voor synchroon-opname
van een MD stelt u in staat om een
MD in MD-deck A te kopiëren naar
een MD in MD-deck B.
Indien u wilt kopiëren van MD-
deck B naar MD-deck A, raadpleeg
dan “Opnemen op een MD” op
blz. 7. In dit geval wordt de MD
gekopieerd door normaal opnemen
in plaats van synchroon opnemen.
z Er bestaan drie methodenvoor
het kopiëren van een MD.
U kunt alle muziekstukken
kopiëren van MD-deck A
naar MD-deck B. (Kopiëren
van alle muziekstukken)
U kunt één muziekstuk
kopiëren van MD-deck A
naar MD-deck B. (Kopiëren
van één muziekstuk)
U kunt alleen de geprogram-
meerde muziekstukken
kopiëren van MD-deck A
naar MD-deck B. (Kopiëren
van geprogrammeerde
muziekstukken)
Opmerkingen
Wanneer u alle muziekstukken
kopieert, gebruik dan een voor
opnemen geschikte MD waarop
voldoende ruimte aanwezig is
voor het opnemen van alle
muziekstukken op MD-deck A.
Bij zeer korte muziekstukken is
de kans aanwezig dat er geen
muziekstuknummer wordt
aangebracht.
U kunt geen MD kopiëren
wanneer het RELAY-spannings-
lampje brandt. Alvorens u begint
met deze bedieningshandelingen,
moet u RELAY indrukken zodat
het spanningslampje uitgaat.
1
Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje gaat uit.
2
Plaats een voor opnemen geschikte MD in MD-deck A, en een
voor opnemen geschikte MD in MD-deck B.
Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het MD-deck
automatisch met opnemen beginnen vanaf het einde van het
laatst opgenomen muziekstuk.
3
Kies de gewenste kopieermethode.
Raadpleeg de volgende tabel en ga daarna door naar stap 4.
Voor: Zorgt u ervoor dat:
Kopiëren van alle muziekstukken de muziekstukken niet gekozen
worden terwijl MD-deck A zich in de
stopstand bevindt.
Kopiëren van één muziekstuk het muziekstuk gekozen wordt terwijl
MD-deck A bezig is met afspelen of
zich in de pauzestand of stopstand
bevindt.
Kopiëren van geprogrammeerde in het SET UP-menu “PLAY MODE”
muziekstukken de functie voor geprogrammeerd
afspelen gekozen wordt terwijl
MD-deck A zich in de stopstand
bevindt (blz. 29).
(wordt vervolgd)
Labelkant boven
Pijl naar binnen wijzend
Basisbediening
12
NL
z U kunt de disc*- en
muziekstuktitels kopiëren
van de MD in MD-deck A
naar de MD in MD-deck B
(titelkopieerfunctie).
Indien de MD in MD-deck A
een disctitel of muziekstuk-
titels heeft, worden deze
allemaal opgenomen op de
MD in MD-deck B. Indien de
MD in MD-deck B echter reeds
een titel heeft, kan de disctitel
niet gekopieerd worden. Ook
kunnen de disc- en muziek-
stuktitels van voorbespeelde
MD’s niet gekopieerd worden.
* De disctitel wordt alleen
gekopieerd bij het kopiëren
van alle muziekstukken.
Opmerking
Tijdens synchroon-opname van een
MD, is het niet mogelijk
menuschermen te laten verschijnen.
Wanneer u op MENU/NO drukt,
zal de opname stoppen.
4
Druk op MD SYNC.
Het MD SYNC-spanningslampje gaat branden en MD-deck B is
nu klaar voor opname.
Bij het kopiëren van alle muziekstukken en het kopiëren van
geprogrammeerde muziekstukken verschijnen
“DUBBING : All” en “OK??”. Daarna komt MD-deck A bij het
begin van het eerste muziekstuk dat opgenomen moet worden,
in de pauzestand voor afspelen te staan. Bij het kopiëren van
één muziekstuk verschijnen “DUBBING : 1Tr” en “OK??”.
Vervolgens zal op deck A het gekozen muziekstuk met
herhaling worden afgespeeld.
“A-MD” (digitaal opnemen) of “ANLG A-MD” (analoog
opnemen) wordt automatisch gekozen in overeenstemming
met de generatie van de MD in MD-deck A (zie blz. 47).
5
Druk op AMS, · of YES bij MD-deck A of MD-deck B.
Het opnemen begint. Het geluid van MD-deck B wordt
uitgevoerd.
Voor: Drukt u op:
Annuleren van de procedure MENU/NO
Stoppen met opnemen p
Trek nooit onmiddellijk na het opnemen de stekker van het MD-deck uit
het stopcontact
Indien u de stroomaansluiting verbreekt, kan het opgenomen materiaal niet
goed op de MD worden vastgelegd. Na het opnemen mag u wel op § EJECT
drukken om de MD te verwijderen, of op 1/u om het MD-deck in de
wachtstand te zetten. Op het display zal dan eerst even “TOC Writing”
verschijnen. Nadat “TOC Writing” is uitgegaan, kunt u de stekker uit het
stopcontact trekken.
z De opnamestand (stereo-opname of mono-opname) en het opnameniveau
zijn hetzelfde als bij de MD in MD-deck A.
Wanneer “TOC Writing” op het
display verschijnt
Het MD-deck is op dat moment
bezig met het bijwerken van de
inhoudsopgave (Table Of
Contents). U mag het MD-deck dan
niet verplaatsen en ook niet de
stekker uit het stopcontact trekken.
De opgenomen muziekgegevens
worden pas op de MD vastgelegd
wanneer u de MD verwijdert of
wanneer u het MD-deck in de
wachtstand zet door indrukken van
de 1/u schakelaar.
Basisbediening
Basisbediening
13
NL
Pijl naar binnen wijzend
Labelkant
boven
Om het MD-deck
(A of B) te kiezen
waarvan het geluid
uitgevoerd moet
worden
PHONES
§
EJECT
§
EJECT
STANDBY
PHONE LEVEL
OUTPUT
REC
p
0
)
r
·
P P
PUSH ENTER PUSH ENTER
CLEAR CLEAR
REC
0
)
r
±
AMS
YES
DISPLAY
A-INPUT
A TIME/CHAR
TIMER
B-INPUT
B TIME/CHAR
MENU/NO
p
·
AB
±
AMS
YES
MENU/NO
RELAY
MD SYNC
2
3
4
Afspelen van een MD
1
Schakel de versterker in en stel de ingangskeuzeschakelaar in
op afspelen van een MD.
2
Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje gaat uit.
3
Plaats een MD in MD-deck A of MD-deck B.
4
Druk op ·.
Het afspelen van de MD begint. Stel het volume op de
versterker naar wens in.
Voor: Doet u het volgende:
Stoppen met afspelen Druk op p.
Pauzeren tijdens afspelen Druk op P. Druk nogmaals op deze toets of druk op
· om het afspelen te hervatten.
Doorgaan naar het Draai AMS naar rechts (of druk op + van de
volgende muziekstuk afstandsbediening).
Teruggaan naar het begin van Draai AMS naar links (of druk op = van de
het huidige muziekstuk of het afstandsbediening).
voorafgaande muziekstuk
Verwijderen van de MD Druk op § EJECT nadat het afspelen is gestopt.
Voor het afspelen kunt u beide
MD-decks gebruiken.
Bij gebruik van de toetsen van
het MD-deck
Gebruik de toetsen van het MD-
deck met de MD die u wilt
afspelen.
Bij gebruik van de afstands-
bediening Z
Druk op DECK A of DECK B om
het gewenste MD-deck te kiezen.
Doorgifte van geluid
Er wordt automatisch
omgeschakeld naar doorgifte van
het geluid van het MD-deck dat
zojuist in de wachtstand voor
afspelen is gezet. U kunt de
doorgifte van het geluid ook naar
wens omschakelen door indrukken
van OUTPUT.
z U kunt het afspelen laten
beginnen vanaf het bij stap 4
gekozen muziekstuk.
1 Draai AMS (of druk = of
+) om het muziekstuk te
kiezen dat u wilt afspelen.
Kijk daarvoor naar het
display*.
2 Druk op AMS of ·.
* Zie “Informatie op het
display” op blz. 23.
z Luisteren via een
hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op
de PHONES-stekkerbus. Stel
het volume naar wens in met
PHONE LEVEL.
Opnemen op MD’s
14
NL
Opmerkingen betreffende het
opnemen
Indien “Protected!! ” en “C11” op het display
verschijnen
De MD is beveiligd tegen opnemen. Verschuif het
wispreventienokje om de uitsparing af te dekken (zie “Om
een MD te beveiligen tegen abusievelijk wissen” op blz. 10).
Indien “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het display
verschijnen
Dan is de digitale geluidsbron die u wilt opnemen niet
aangesloten op de aansluiting die u met de A-INPUT- of
B-INPUT-toets hebt gekozen bij stap 4 op blz. 8.
Om nu verder te gaan, sluit u de apparatuur voor opname
aan op de juiste ingangsaansluiting.
De geluidsbron staat niet ingeschakeld. Schakel de
geluidsbron in.
Afhankelijk van de instellingen van het SET UP-menu en
de geluidsbron die wordt opgenomen, zullen
muziekstuknummers als volgt worden aangebracht:
Tijdens opnemen van een CD-speler of MD-deck
aangesloten via de digitale ingangsaansluiting (DIGITAL
OPTICAL IN1, IN2 of DIGITAL COAXIAL IN) die met de
A-INPUT- of B-INPUT-toets is ingesteld op een digitale
ingang (OPT1, OPT2 of COAX) , of tijdens het maken van
een digitale opname van MD-deck A op MD-deck B of
vice versa, waarbij met de A-INPUT- of B-INPUT-toets A-
MD of B-MD is ingesteld:
Nu zal het MD-deck de muziekstuknummers automatisch
aanbrengen in dezelfde volgorde als op de opnamebron.
Als een muziekstuk echter meerdere malen wordt
afgespeeld (bijvoorbeeld door herhaald afspelen van een
enkel muziekstuk) of er twee of meer muziekstukken zijn
met hetzelfde nummer (dus van verschillende MD’s of
CD’s), zal dit muziekstuk of stel muziekstukken als één
doorlopend nummer worden opgenomen. Overigens
zullen bij opnemen vanaf een MD-deck, muziekstukken
met een speelduur van minder dan 4 seconden niet altijd
worden voorzien van een nummer.
Tijdens opnemen van sommige CD-spelers en multidisc-
spelers die zijn aangesloten op een van de digitale
ingangsaansluitingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets
ingesteld op de overeenkomstige digitale positie:
Het is mogelijk dat het MD-deck de muziekstuknummers
niet automatisch zal aanbrengen. In zo’n geval dient u de
muziekstuknummers na het opnemen aan te brengen met
behulp van de DIVIDE-functie (zie “Onderverdelen van
opgenomen muziekstukken” op blz. 34).
Opnemen op MD’s
Bij het opnemen van een geluidsbron die is aangesloten op
de LINE (ANALOG) IN-aansluitingen, met de A-INPUT-
of B-INPUT-toets ingesteld op ANLG, of bij het maken
van een analoge opname van MD-deck A op MD-deck B
of vice versa, met de B-INPUT- of A-INPUT-toets
ingesteld op ANLG A-MD of ANLG B-MD, of bij het
opnemen van een satellietuitzending of een DAT-
cassettedeck aangesloten op één van de digitale
ingangsaansluitingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets
ingesteld op de betreffende digitale stand en de “LEVEL
SYNC OFF” gekozen in het SET UP-menu “LEVEL
SYNC”:
Al het opgenomen materiaal zal nu gelden als één enkel
muziekstuk.
Ook bij het opnemen van een analoge geluidsbron of een
DAT-cassettedeck of satellietuitzending, kunt u wel
muziekstuknummers aanbrengen indien “LEVEL SYNC
ON” is gekozen in het SET UP-menu “LEVEL SYNC” (zie
“Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het
opnemen” op blz. 17).
Bij opnemen vanaf een DAT-cassettedeck of
satellietuitzendingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets
ingesteld op de juiste digitale ingang, zal het MD-deck
automatisch een muziekstuknummer aanbrengen bij elk
punt waar de bemonsteringsfrequentie van het
ingangssignaal verandert, ongeacht de instelling in het
SET UP-menu “LEVEL SYNC”.
z Zowel tijdens als na het opnemen kunt u
muziekstuknummers aanbrengen
Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder
“Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het
opnemen” (blz. 17) en “Onderverdelen van opgenomen
muziekstukken” (blz. 34).
Wanneer “TOC Writing” op het display verschijnt
Het MD-deck is op dat moment bezig met het bijwerken van
de inhoudsopgave (Table Of Contents). U mag het MD-deck
dan niet verplaatsen en ook niet de stekker uit het
stopcontact trekken. De opgenomen muziekgegevens
worden pas op de MD vastgelegd wanneer u de MD
verwijdert of wanneer u het MD-deck in de wachtstand zet
door indrukken van de 1/u schakelaar.
Dit MD-deck werkt volgens het SCMS één-generatie
kopieersysteem (Serial Copy Management System, zie
blz. 47)
MD’s die zijn opgenomen via een digitale
ingangsaansluiting kunnen niet op digitale wijze, via de
digitale uitgangsaansluiting, worden gekopieerd naar een
andere MD of DAT-cassette.
Wanneer het MD-deck bezig is met opnemen of zich in de
opname-pauzestand bevindt, worden digitale signalen
die binnenkomen via de digitale ingangsaansluitingen
doorgegeven via de DIGITAL OPTICAL OUT-aansluiting
met dezelfde, oorspronkelijke bemonsteringsfrequentie.
Om een inkomend digitaal signaal voor het uitsturen om te
zetten naar een andere bemonsteringsfrequentie (zonder het
signaal op een MD op te nemen), gebruikt u de
ingangscontrolefunctie (zie blz. 15).
15
NL
Opnemen op MD’s
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
A-INPUT
A TIME/CHAR
B TIME/CHAR
B-INPUT
r REC
§ EJECT § EJECT
·
·
p
p
r REC
OUTPUT
Handige tips voor opname
Controleren van de resterende opnameduur
op de MD
Druk op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR.
Telkens wanneer u de toets indrukt terwijl het MD-
deck zich in de stopstand bevindt, toont het display
beurtelings de totale opgenomen speelduur en de
resterende opnameduur op de MD (zie blz. 23).
Telkens wanneer u tijdens het opnemen de toets
indrukt, toont het display beurtelings de
opnameduur van het huidige muziekstuk en de
resterende opnameduur op de MD.
Controleren van de resterende opnameduur met de
afstandsbediening Z
Druk op DECK A of DECK B om het gewenste MD-
deck te kiezen en druk daarna op TIME.
Controleren van het ingangssignaal
(ingangscontrole voor opname)
Alvorens u begint met opnemen, kunt u het gekozen
ingangssignaal controleren via de uitgangs-
aansluitingen van het MD-deck. U kunt het
ingangssignaal van MD-deck A of MD-deck B
controleren.
1 Druk op § EJECT en verwijder de MD.
2 Druk op A-INPUT of B-INPUT om het ingangs-
signaal te kiezen dat u op elke MD-deck wilt
controleren.
Bij het kiezen van een analoog ingangssignaal
(ANLG, ANLG A-MD of ANLG B-MD)
Het analoge signaal dat binnenkomt bij MD-deck
A of MD-deck B wordt na analoog/digitaal-
omzetting doorgegeven aan de DIGITAL
OPTICAL OUT-uitgang, en vervolgens na
digitaal/analoog-(terug)omzetting doorgegeven
aan de LINE (ANALOG) OUT-aansluitingen en de
PHONES-hoofdtelefoonaansluiting.
Bij het kiezen van een digitaal ingangssignaal
(OPT1, OPT2, COAX, A-MD of B-MD)
Het digitale signaal dat binnenkomt bij MD-deck
A of MD-deck B, wordt na verwerking door de
bemonsteringsfrequentie-omzetter doorgegeven
aan de DIGITAL OPTICAL OUT-uitgang, en
vervolgens na digitaal/analoog-(terug)omzetting
doorgegeven aan de LINE (ANALOG) OUT-
aansluitingen en de PHONES-hoofdtelefoon-
aansluiting. Stel A-INPUT en B-INPUT in op de
combinaties waarbij in de onderstaande tabel een
®” staat aangegeven. Indien u een combinatie
kiest waarbij “—” staat aangegeven, kunt u het
ingangssignaal niet controleren.
Beschikbare combinaties van ingangssignalen
B-INPUT
ANLG OPT1 OPT2
ANLG
A-MD COAX
A-INPUT A-MD
ANLG ®®®®
OPT1 ®®®®®®
OPT2 ®®®®®®
ANLG
®®——®
B-MD
B-MD ®®®——®
COAX ®®®®®®
® : mogelijk
— : niet mogelijk
3 Druk op r REC voor het MD-deck dat u wilt
controleren. Wanneer het analoge signaal wordt
doorgegeven aan het MD-deck, verschijnt op het
display:
Wanneer het digitale signaal wordt doorgegeven
aan het MD-deck, verschijnt op het display:
SRC = Bemonsteringsfrequentie-omzetter
4 Druk op OUTPUT zodat het spanningslampje van
A OUTPUT of B OUTPUT gaat branden. Wanneer
het spanningslampje brandt, kunt u het ingangs-
signaal van het betreffende MD-deck controleren.
(wordt vervolgd)
Het gekozen analoge ingangssignaal verschijnt
alleen wanneer op het MD-deck het scherm
met bijzonderheden van MD-deck A of B
wordt getoond (zie blz. 23).
Het gekozen digitale ingangssignaal verschijnt
alleen wanneer op het MD-deck het scherm
met bijzonderheden van MD-deck A of B wordt
getoond (zie blz. 23).
Opnemen op MD’s
16
NL
Indien “Auto Cut” op het display verschijnt
(automatische afslag)
De afslagfunctie is in werking getreden omdat er al
meer dan 30 seconden lang geen ingangssignaal is
waargenomen.
Het MD-deck schakelt over naar de opname-
pauzestand en de 30 seconden stilte worden vervangen
door een pauze van 3 seconden.
Als het MD-deck na het in werking treden van de Auto
Cut-functie ongeveer 10 minuten in de pauzestand
blijft staan, zal het opnemen automatisch stoppen.
Let erop dat de Auto Cut-functie niet geactiveerd zal
worden wanneer het opnemen werd gestart vanaf het
stille gedeelte, zelfs indien er ongeveer 30 seconden
lang geen ingangssignaal werd waargenomen.
z U kunt de automatische Auto Cut-functie
desgewenst uitschakelen
Zie voor nadere bijzonderheden de onderstaande
paragraaf “Uitschakelen van de Smart Space-functie en
Auto Cut-functie”. Overigens zal bij uitschakelen van
de Auto Cut-functie tevens de Smart Space-functie
worden uitgeschakeld.
Indien “Smart Space” op het display
verschijnt (inkorten van te lange pauze)
Tijdens het opnemen is er een stilte van 4 tot 30
seconden lengte geweest. Deze stilte wordt vervangen
door een standaard-pauze van 3 seconden en daarna
gaat het opnemen op de MD verder. Na deze pauze
van 3 seconden kan er wel eens geen nieuw
muziekstuknummer worden aangebracht. Bovendien
zal de Smart Space-functie niet geactiveerd worden
wanneer het opnemen werd gestart vanaf het stille
gedeelte, zelfs indien er een aangehouden stilte van 4
tot 30 seconden geweest is.
Uitschakelen van de Smart Space-functie en Auto
Cut-functie
1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO
zodat SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “SMART SPACE” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3 Draai AMS om “SMART SPACE OFF” te kiezen en
druk daarna op AMS.
4 Druk op MENU/NO.
Opnieuw inschakelen van de Smart Space-functie en
Auto Cut-functie
1 Volg de stappen 1 en 2 onder “Uitschakelen van de
Smart Space-functie en Auto Cut-functie”.
2 Draai AMS om “SMART SPACE ON” te kiezen en
druk daarna op AMS.
3 Druk op MENU/NO.
Opmerkingen
Bij uitschakelen van de Smart Space-functie wordt tevens
de Auto Cut-functie uitgeschakeld.
Bij aflevering van dit apparaat zijn zowel de Smart Space-
functie als de Auto Cut-functie ingeschakeld.
Indien u het MD-deck uitschakelt of de stekker uit het
stopcontact trekt, onthoudt het apparaat de laatste
instelling (“SMART SPACE ON” of “SMART SPACE
OFF”) van de Smart Space-functie en Auto Cut-functie,
zodat deze weer net zo geldt wanneer u het MD-deck de
eerstvolgende keer opnieuw inschakelt.
Afspelen van zojuist opgenomen
muziekstukken
Verricht deze bedieningshandelingen wanneer u
muziekstukken die zojuist zijn opgenomen,
onmiddellijk wilt afspelen.
Druk onmiddellijk nadat het opnemen is stopgezet,
op ·. Het afspelen begint nu vanaf het eerste
muziekstuk van het materiaal dat zojuist is
opgenomen.
Na opnemen direct beginnen met het afspelen vanaf
het eerste muziekstuk van de MD
1 Druk nadat het opnemen is gestopt, nogmaals op p.
2 Druk op ·.
Het afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk op
de MD.
17
NL
Opnemen op MD’s
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
T.RECMD SYNC
0
=
·
)
+ r
P p
NAME IN
REC LEVEL
MENU SELECT
MUSIC SYNC
<
>
NAME CHAR
MENU/NO YES CLEAR
<
>
=/+
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO MENU/NO
B-INPUT
A-INPUT
r REC
r REC
Opnemen over bestaande
muziekstukken heen
Volg de onderstaande aanwijzingen om een nieuwe
opname te maken over bestaand materiaal heen, net
zoals op een analoge cassetteband.
1 Volg de stappen 1 t/m 7 onder “Opnemen op een
MD” op blz. 7 t/m 9.
2 Draai AMS (of druk op = of +) totdat het
nummer van het muziekstuk waarover u een
nieuw stuk muziek wilt opnemen, op het display
verschijnt.
3 Om op te nemen vanaf het begin van het
muziekstuk, vervolgt u nu met stap 8 onder
“Opnemen op een MD” op blz. 9.
z Wanneer “Over Write” op het display knippert
Het MD-deck is bezig met opnemen over een bestaand
muziekstuk heen.
z Voor opnemen vanaf het midden van een bestaand
muziekstuk
1 Druk na de bovenstaande stap 2 op · om het
afspelen van het bestaande muziekstuk te laten
beginnen.
2 Druk op P bij het punt waar u wilt beginnen met
opnemen.
3 Vervolg nu met stap 8 onder “Opnemen op een MD”
op blz. 9.
Opmerking
Opnemen vanaf het midden van een bestaand muziekstuk is
niet mogelijk wanneer “PGM” of “SHUF” wordt
aangegeven.
Aanbrengen van muziekstuk-
nummers tijdens het opnemen
U kunt muziekstuknummers zowel handmatig als
automatisch aanbrengen. Door op specifieke punten
muziekstuknummers aan te brengen, kunt u de
muziekstukken later snel en gemakkelijk terugvinden
met behulp van de AMS-functie of de montagefuncties.
Handmatig aanbrengen van muziekstuk-
nummers
Tijdens het opnemen kunt u op elk gewenst tijdstip en
op elke willekeurige plaats op de MD een muziekstuk-
nummer aanbrengen.
Druk tijdens het opnemen op r REC bij de plaats waar
u een muziekstuknummer wilt aanbrengen.
Automatisch aanbrengen van muziekstuk-
nummers (Level Synchro-functie)
Het MD-deck breng de muziekstuknummers op de
volgende manieren aan:
Bij het opnemen van CD’s of MD’s, met een digitale
ingang gekozen door gebruik van de A-INPUT- of B-
INPUT-toets (bij het opnemen van een CD of MD die
is aangesloten via een digitale ingangsaansluiting, of
bij het maken van een digitale opname van MD-deck
A naar MD-deck B, of vice versa):
Het MD-deck brengt muziekstuknummers
automatisch aan.
Bij het opnemen van bepaalde CD-spelers en
multidisc-spelers zal de functie voor het automatisch
aanbrengen van muziekstuknummers echter niet
altijd werken.
Wanneer u een synchroon-opname van een MD
maakt (zie blz. 11), brengt het MD-deck automatisch
muziekstuknummers aan.
(wordt vervolgd)
Opnemen op MD’s
18
NL
In alle andere gevallen:
Indien “LEVEL SYNC ON” is gekozen in het SET
UP-menu “LEVEL SYNC”, brengt het MD-deck
telkens een nieuw muziekstuk aan wanneer het
opgenomen signaal gedurende ongeveer anderhalve
seconde of langer tot of beneden een bepaald peil
zwakker wordt om vervolgens weer tot een bepaald
peil krachtiger te worden.
Om “LEVEL SYNC” in het SET UP-menu in te stellen
op “ON” of “OFF”, doet u het volgende:
1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO
zodat het SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “LEVEL SYNC” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3 Draai AMS om “LEVEL SYNC ON” of “LEVEL
SYNC OFF” te kiezen en druk daarna op AMS.
Indien u “LEVEL SYNC ON” kiest, verschijnt
“L.SYNC” op het display.
4 Druk op MENU/NO.
Opmerking
Indien u het MD-deck uitschakelt of de stekker uit het
stopcontact trekt, onthoudt het apparaat de laatste instelling
(“LEVEL SYNC ON” of “LEVEL SYNC OFF”) van de Level
Synchro-functie, zodat deze weer net zo geldt wanneer u het
MD-deck de eerstvolgende keer opnieuw inschakelt.
Veiligheidsopnamestart met
zes seconden muziek uit het
buffergeheugen (Tijdmachine-
opname)
Bij opnemen van een FM radio-uitzending of een
satellietuitzending kunnen de eerste paar seconden
van de uitzending nogal eens verloren gaan, omdat het
even kan duren voordat u tot opnemen besluit en op
de opnametoets drukt. Om dit verlies van het begin
van muziekstukken e.d. tegen te gaan, is dit apparaat
voorzien van de tijdmachine-opnamefunctie, die
voortdurend de laatste 6 seconden aan audio-gegevens
in een buffergeheugen bewaart, zodat bij de
opnamestart eerst deze 6 seconden aan audio-gegevens
worden opgenomen, zoals in onderstaande afbeelding
is aangegeven.
1 Verricht de stappen 1 t/m 8 onder “Opnemen op
een MD” op blz. 7 t/m 9.
Het MD-deck komt in de opname-pauzestand te
staan.
2 Begin met het afspelen van de geluidsbron die u
wilt opnemen.
Vanaf dit ogenblik worden nu doorlopend de
laatste 6 seconden aan audio-gegevens in een
buffergeheugen opgeslagen.
Begin van het programma
dat u wilt opnemen
Opgenomen
gedeelte
Indrukken van
AMS bij stap 3
Einde van het programma
dat u wilt opnemen
Tijd
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
Audio-gegevens in een 6-seconden buffergeheugen
!
A B
?
REPEAT
OUTPUT
/
>
25
(
T.RECMD SYNC
)
M.SCAN
0
=
·
)
+ r
P p
NAME IN
REC LEVEL
MENU SELECT
MUSIC SYNC
<
>
NAME CHAR
MENU/NO YES CLEAR
<
>
T.REC
19
NL
Opnemen op MD’s
!
A˜B
?
REPEAT
OUTPUT
/
>
25
(
T.RECMD SYNC
)
M.SCAN
0
=
·
)
+ r
P p
NAME IN
REC LEVEL
MENU SELECT
MUSIC SYNC
<
>
NAME CHAR
MENU/NO YES CLEAR
<
>
MUSIC SYNC
3 Druk op AMS (of T.REC) om de tijdmachine-
opname te laten beginnen.
De opname begint nu met de 6 seconden aan
audio-gegevens uit het buffergeheugen.
Stoppen met de tijdmachine-opname
Druk op p.
Opmerking
Het MD-deck begint met het opslaan van audio-gegevens
wanneer de recorder zich in de opname-pauzestand bevindt
en u het afspelen van de geluidsbron laat beginnen. Wanneer
de geluidsbron nog geen 6 seconden lang aanstaat, zijn er
dus nog geen 6 seconden aan audio-gegevens in het
buffergeheugen opgeslagen. De tijdmachine-opname zal dan
beginnen met minder dan 6 seconden aan audio-gegevens.
Synchroon-opname met een
gewenste geluidsbron
(Synchroon-muziekopname) Z
Met behulp van de MUSIC SYNC-toets van de
afstandbediening kunt u het opnemen automatisch
gelijktijdig laten beginnen met het inkomend signaal
van de opname-geluidsbron.
Hierbij kan het aanbrengen van muziekstuknummers
op verschillende manieren verlopen, al naar gelang de
opgenomen geluidsbron en de instelling van “LEVEL
SYNC” in het SET UP-menu (zie “Opmerkingen
betreffende het opnemen” op blz. 14).
1 Verricht de stappen 1 t/m 7 onder “Opnemen op
een MD” op blz. 7 t/m 9.
2 Druk op MUSIC SYNC.
Het MD-deck komt dan in de opname-pauzestand
te staan.
3 Begin met het afspelen van de geluidsbron die u
wilt opnemen. Het MD-deck zal nu automatisch
met opnemen beginnen.
Uitschakelen van de synchroon-muziekopname
Druk op p.
Opmerking
Bij de synchroon-muziekopname zullen de Smart Space-
functie en Auto Cut-functie automatisch worden
ingeschakeld, ongeacht de door u gekozen instelling
(“SMART SPACE ON” of “SMART SPACE OFF”) of het
soort ingangssignalen (digitaal of analoog).
Opnemen op MD’s
Opnemen op MD’s
20
NL
Doorlopend opnemen op twee
MD’s (Estafette-opname)
U kunt een doorlopende opname maken die begint op
een MD in MD-deck A en eindigt op een MD in MD-
deck B.
1 Plaats in beide MD-decks een voor opnemen
geschikte MD.
2 Verricht de stappen 4 t/m 7 onder “Opnemen op
een MD” op blz. 8 en 9.
3 Druk op RELAY.
Het RELAY-spanningslampje gaat branden.
4 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-
menu op het display verschijnt.
5 Draai AMS om “OVERLAP REC” te kiezen en
druk daarna op AMS.
6 Draai AMS om “ON” of “OFF” te kiezen en druk
daarna op AMS.
Voor bijzonderheden over de bediening wanneer
de functie voor overlappend opnemen is
ingeschakeld of uitgeschakeld, zie “Overlappend
opnemen” in de rechterkolom.
7 Druk op MENU/NO.
8 Druk op r REC van MD-deck A.
MD-deck A komt in de opname-pauzestand te
staan.
9 Stel het opnameniveau in (zie blz. 9).
10Druk op · of P van MD-deck A.
Het opnemen begint.
11Begin met het afspelen van de geluidsbron die u
wilt opnemen.
Uitschakelen van de estafette-opname
Druk op p van het MD-deck die bezig is met
opnemen.
Opmerkingen
Tijdens de estafette-opname worden het SET UP-menu en
de geluidsbron die u wilt opnemen, automatisch ingesteld
in overeenstemming met MD-deck A.
Wanneer de MD in MD-deck A vol is, begint het opnemen
op MD-deck B (dat zich op dat moment in de stopstand
bevindt).
(Estafette-opname is niet mogelijk wanneer MD-deck B
wordt gebruikt voor afspelen, opnemen of monteren.)
Wanneer de estafette-opname beëindigd is, druk dan op
RELAY zodat het RELAY-spanningslampje uitgaat.
Overlappend opnemen
Wanneer u “OVERLAP REC” bij stap 6 op “ON” zet,
begint MD-deck B gelijktijdig met opnemen vanaf
het punt waarop er nog 10 minuten over is op de MD
in MD-deck A. Dit is handig wanneer u tijdens het
opnemen van bijvoorbeeld een muziek-programma
niet wilt dat een muziekstuk in tweeën wordt
gesplitst en op twee verschillende MD’s wordt
opgenomen.
Wanneer u “OVERLAP REC” bij stap 6 op “OFF”
zet, begint MD-deck B onmiddellijk met opnemen
nadat MD-deck A is gestopt met opnemen. Dit is
handig voor het opnemen van taalkundig
lesmateriaal en praatprogramma’s e.d.
Opmerking
Om bepaalde gedeelten van één en hetzelfde muziekstuk dat
is opgenomen op de MD’s in MD-deck A en MD-deck B met
elkaar te combineren tot één muziekstuk, doet u het
volgende:
1 Verplaats het langste gedeelte van de MD waarop het is
opgenomen naar de andere MD door gebruikmaking van
de functie voor het verplaatsen van een enkel muziekstuk
(zie blz. 42).
2 Combineer de gedeelten tot één muziekstuk door
gebruikmaking van de samenvoegfunctie (zie blz. 35).
U mag bij stap 1 het langste gedeelte niet kopiëren en het
kortste gedeelte niet verplaatsen, aangezien de kans
aanwezig is dat het geluid na het monteren halverwege
het muziekstuk wegvalt.
Het opnemen stopt
Het opnemen
begint
MD-deck A
MD-deck B
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
RELAY
·
P
r REC
AMS ±
MENU/NO
Het geluid wordt in
tweevoud opgenomen op
MD-deck A en MD-deck B
MD-deck A
MD-deck B
Nog 10
minuten over
Nog 0
minuten over
Het opnemen
stopt
Het opnemen
begint
21
NL
Opnemen op MD’s
Opnemen op een MD met
behulp van een schakelklok
Met deze functie kunt u het opnemen op een bepaald
tijdstip laten beginnen en stopzetten, en vervolgens het
MD-deck vanzelf laten uitschakelen. Met de estafette-
opnamefunctie kunt u het opnemen laten doorgaan op
een tweede MD, zodat u ook lange programma’s kunt
opnemen.
Zorg dat u de klok hebt ingesteld (zie blz. 6).
1 Sluit de geluidsbron aan op een digitale
ingangsaansluiting van het MD-deck, en kies
daarna de betreffende geluidsbron op de
versterker.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
betreffende apparatuur en stel de geluidsbron
dienovereenkomstig in.
2 Plaats in MD-deck A en/of MD-deck B een voor
opnemen geschikte MD.
Wanneer u een lange opname gaat maken, plaats
dan in beide MD-decks een MD.
3 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-
menu op het display verschijnt.
4 Draai AMS om “TIMER REC” te kiezen en druk
daarna op AMS (of YES).
5 Draai AMS om “ONCE” of “WEEKLY” te kiezen
en druk daarna op AMS (of YES).
Indien u “ONCE” kiest, zal de opnameschakelklok
slechts eenmaal worden geactiveerd. Indien u
“WEEKLY” kiest, zal de schakelklok elke week op
de gekozen dag(en) op het ingestelde tijdstip
worden geactiveerd.
6 Stel de tijd in waarop het opnemen moet
beginnen.
1 Draai AMS om de dag-indicatie te kiezen en
druk daarna op AMS (of YES).
Wanneer u bij stap 5 “WEEKLY” hebt gekozen,
verandert het cijfer van de knipperende dag-
indicatie als volgt:
Wanneer u de Draai AMS totdat:
schakelklok activeert:
Van zondag t/m De indicaties SU, MO, TU,
zaterdag WE, TH, FR en SA
knipperen
Van maandag t/m De indicaties MO t/m FR
vrijdag knipperen
Van maandag t/m De indicaties MO t/m SA
zaterdag knipperen
Eén willekeurige dag Eén van de indicaties SU
van de week t/m SA knippert
De uur-indicatie begint te knipperen.
2 Draai AMS om het uur in te stellen en druk
daarna op AMS (of YES).
De minuten-indicatie begint te knipperen.
3 Draai AMS om de minuten in te stellen en druk
daarna op AMS (of YES).
7 Stel de tijd in waarop het opnemen moet stoppen.
Stel het uur en de minuten op dezelfde wijze in
als bij stap 6.
(wordt vervolgd)
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ± TIMER AMS ±
MENU/NO MENU/NOYES YES
Opnemen op MD’s
22
NL
8 Tref de nodige voorbereidingen voor het
opnemen.
1 Draai AMS om het menu te kiezen waarin u de
instelling wilt maken, en druk daarna op AMS
(of YES).
2 Draai AMS om de instelling te maken en druk
daarna op AMS (of YES).
Menu Keuzemogelijkheden
DISC: het MD-deck waarin u bij stap 2
de MD hebt geplaatst (“A”,
“AnB” of “B”).
Voor estafette-opname, kies
“AnB”.
INPUT: de geluidsbron die u wilt
opnemen (“ANLG”, “OPT1”,
“OPT2” of “COAX”).
REC MODE: de opnamestand (“STEREO” of
“MONO”).
LEVEL SYNC: “ON” of “OFF”.
Indien u “ON” kiest, brengt het
MD-deck tijdens het opnemen
automatisch muziekstuk-
nummers aan (zie blz. 17).
SMART SPACE: “ON” of “OFF”.
Indien u “ON” kiest, worden de
Auto Cut-functie en Smart
Space-functie geactiveerd
(zie blz. 16).
OVERLAP REC: “ON” of “OFF”.
Voor bijzonderheden over
overlappend opnemen, zie
blz. 20.
9 Druk op TIMER.
De instellingen verschijnen gedurende ongeveer
twee of drie seconden op het display en
verdwijnen daarna. Het MD-deck wordt
automatisch uitgeschakeld.
Uitschakelen van de schakelklokopname
Druk op TIMER zodat de klokindicatie verdwijnt.
Controleren van de instellingen wanneer het MD-
deck zich in de wachtstand voor schakelklokopname
bevindt
Druk op DISPLAY.
Opmerkingen
Wanneer het MD-deck zich in de wachtstand voor
schakelklokopname bevindt, of tijdens een
schakelklokopname, kunt u geen enkele toets bedienen.
Om het MD-deck te bedienen, moet u de schakelklok
uitschakelen door indrukken van TIMER.
Tijdens schakelklokopname zal, indien de MD reeds
opnamen bevat, het nieuwe materiaal automatisch achter
de bestaande opnamen worden vastgelegd.
Het materiaal van de gemaakte schakelklokopname zal op
de MD worden vastgelegd wanneer het MD-deck na
beëindiging van de opname automatisch wordt
uitgeschakeld. “TOC Writing” verschijnt dan op het
display. Zorg ervoor dat u het MD-deck niet beweegt en
de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact trekt
zolang “TOC Writing” op het display wordt aangegeven.
De schakelklokopname zal worden stopgezet als de MD
vol is.
Zestig seconden vóór de ingestelde begintijd van de
schakelklokopname wordt het MD-deck automatisch
ingeschakeld en komt deze in de opname-pauzestand te
staan. Nadat het MD-deck is ingeschakeld, mag u tot het
aanbreken van de eigenlijke begintijd van de
schakelklokopname geen enkele toets bedienen. Indien u
dat wel doet, bestaat de kans dat de schakelklokfunctie
niet goed zal werken.
Alvorens u de schakelklok instelt, dient u altijd de klok in
te stellen.
De bij ONCE en WEEKLY ingestelde begin- en eindtijden
blijven bewaard. Om eerdere schakelklokinstellingen te
gebruiken, drukt u in de stopstand op TIMER.
Het schakelklok-controlescherm verschijnt en daarna
wordt het MD-deck uitgeschakeld. Op dit ogenblik geldt
de in het SET UP-menu gekozen ONCE- of WEEKLY-
instelling.
Indien u de instellingen op het schakelklok-
controlescherm wilt veranderen, drukt u op MENU/NO
voordat het MD-deck wordt uitgeschakeld.
Zorg ervoor dat de ingestelde begin- en eindtijd altijd
verschillend zijn.
Afspelen van MD’s
23
NL
Afspelen van MD’s
Informatie op het display
Op het display kunt u informatie laten verschijnen
over de MD en de muziekstukken, zoals het totale
aantal muziekstuknummers, de totale speelduur, de
resterende opnameduur op de MD, de titel van de MD,
en de datum waarop een muziekstuk is opgenomen.
Veranderen van het display
Telkens wanneer u DISPLAY indrukt terwijl het MD-
deck zich in de stopstand bevindt of bezig is met
afspelen, verandert het display als volgt:
n Scherm verdeeld in A en B
Scherm met bijzonderheden van MD-deck A
Scherm verdeeld in A en B
Scherm met bijzonderheden van MD-deck B
Scherm verdeeld in A en B
Scherm met bijzonderheden van MD-deck A
Scherm met bijzonderheden van MD-deck B
Opmerking
Indien u een toets van MD-deck B (of MD-deck A) indrukt
terwijl het scherm met bijzonderheden van MD-deck A (of
MD-deck B) wordt getoond, zal het display overschakelen
op het scherm dat verdeeld is in A en B.
Controleren van het totale aantal
muziekstukken, de totale speelduur en de
resterende opnameduur op de MD
Telkens wanneer u in de stopstand op A TIME/CHAR
of B TIME/CHAR drukt (of op TIME nadat u het MD-
deck hebt gekozen door indrukken van DECK A of
DECK B), verandert het display als volgt:
(Het onderstaande display toont het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A.)
z U kunt alle muziekstuktitels op de MD controleren
Wanneer u AMS draait terwijl “$” op het display staat,
toont het display de rest van de muziekstuktitels en de
speelduur van elk muziekstuk op de MD.
Druk op AMS om het afspelen van het gewenste
muziekstuk te laten beginnen zolang dit is gekozen.
(wordt vervolgd)
Totaal aantal muziekstukken en totale
speelduur van alle opgenomen muziekstukken
Totaal aantal muziekstukken en resterende
opnameduur op de MD (alleen voor opname-MD’s)
Indrukken
De resterende opnameduur van de disc wordt
niet aangegeven als het een voorbespeelde MD
betreft.
Indrukken
Cijfertoetsen
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
DISPLAY
A TIME/CHAR
B TIME/CHAR
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
?
REPEAT
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
OUTPUT
/
>
25
RELAY
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
T.RECMD SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
DECK
0
=
·
)
+ r
P p
DECK
AB
INPUT
TIMER
DATE
PRESENTRECORDED
MUSIC SYNC
<
>
DECK A
DISPLAY
SCROLL
DECK B
TIME
DATE
RECORDED
=/+
Afspelen van MD’s
24
NL
Bij het plaatsen van een MD zullen de disctitel, het
totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van
de MD als volgt op het display worden aangegeven:
(Het onderstaande display toont het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A.)
Controleren van de verstreken speelduur,
de resterende speelduur en het nummer
van het huidige muziekstuk
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een MD op
A TIME/CHAR of B TIME/CHAR drukt (of op TIME
nadat u het MD-deck hebt gekozen door indrukken
van DECK A of DECK B), verandert het display als
volgt: (Het onderstaande display toont het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A.)
De balk op het display “
” geeft aan, hoe ver
het afspelen van het huidige muziekstuk is gevorderd.
z Het MD-deck geeft op elk tijdstip de disc- en/of
muziekstuktitel* aan
Indien er geen titel is vastgelegd, verschijnt in plaats
daarvan de aanduiding “No Name”. Zie voor het
instellen van titels voor een opname-MD en de
muziekstukken daarop de beschrijving onder
“Naamgeving van MD’s en opgenomen
muziekstukken” op blz. 37.
* Alleen wanneer het display het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A of B toont.
Muziekstuknummer
en muziekstuktitel
Speelduur van
elk muziekstuk
Disctitel
Totaal aantal muziekstukken
Totale speelduur van de MD
Nummer en verstreken speelduur van het
huidige muziekstuk
Indrukken
Nummer en resterende speelduur van het
huidige muziekstuk
Indrukken
Eerstvolgende muziekstuk dat
moet worden afgespeeld
z Een titel van 8 of meer letters (scherm verdeeld in A
en B) of 17 of meer letters (scherm met
bijzonderheden van MD-deck A en B) Z
Druk op SCROLL.
Aangezien het display maximaal 7 letters (scherm
verdeeld in A en B) of 16 letters (scherm met
bijzonderheden van MD-deck A en B) tegelijk kan
tonen, dient u nogmaals op SCROLL te drukken om de
rest van de titel te zien, indien deze uit 8 (of 17) letters
of meer bestaat. Druk nogmaals op SCROLL om het
doorlopen stil te zetten en opnieuw om het doorlopen
weer te laten vervolgen.
Aangeven van de opnamedatum Z
Wanneer de ingebouwde klok is ingesteld, worden van
alle opnamen automatisch de datum en tijd
opgenomen. U kunt dan de datum en tijd controleren
waarop een muziekstuk is opgenomen.
1 Zoek het muziekstuk op waarvan u de datum en
tijd van opname wilt weten.
Wanneer het MD-deck: Druk op:
zich in de stopstand = of +
bevindt
bezig is met afspelen of =, + of cijfertoetsen
tijdens het afspelen
pauzeert
2 Druk op DATE RECORDED.
No Date!!” verschijnt op het display wanneer
de ingebouwde klok niet is ingesteld of wanneer
het muziekstuk is opgenomen op een andere MD
waarbij opname van datum en tijd niet mogelijk
was.
Afspelen van MD’s
25
NL
Cijfertoetsen
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
·
·
MENU/NO
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
?
REPEAT
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
OUTPUT
/
>
25
RELAY
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
T.RECMD SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
DECK
0
=
·
)
+ r
P p
DECK
AB
INPUT
TIMER
DATE
PRESENTRECORDED
MUSIC SYNC
<
>
>25
M.SCAN
=/+
·
DECK A
DECK B
Opzoeken van het gewenste
muziekstuk
U kunt ieder gewenst muziekstuk snel en gemakkelijk
opzoeken met behulp van AMS (Automatische Muziek
Sensor), = en + toetsen, cijfertoetsen of M.SCAN
van de afstandsbediening.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK
A of DECK B om de gewenste MD-deck te kiezen.
Voor opzoeken van: Doet u het volgende:
het volgende of een Draai AMS tijdens het afspelen naar
later muziekstuk rechts (of druk met herhaling op +)
totdat u het gewenste muziekstuk
hebt bereikt.
het huidige of een Draai AMS tijdens het afspelen naar
eerder muziekstuk links (of druk met herhaling op =)
totdat u het gewenste muziekstuk
hebt bereikt.
een bepaald Voer het muziekstuknummer in door
muziekstuk Z indrukken van de cijfertoetsen.
een bepaald 1 Draai AMS in de stopstand zover
muziekstuk met de totdat het gewenste muziekstuk
AMS-zoekfunctie wordt aangegeven (d.w.z. het
muziekstuknummer knippert).
2 Druk op AMS of ·.
het gewenste 1 Druk op M.SCAN alvorens u het
muziekstuk door afspelen laat beginnen.
intro-weergave 2 Wanneer u het gewenste
(de eerste 6 muziekstuk hoort, drukt u op
seconden) .
zDirect opzoeken van een muziekstuk met een
nummer boven 25 Z
Druk eerst op >25 en daarna op de betreffende
cijfertoetsen.
Voor het invoeren van een nummer van twee getallen
drukt u eenmaal op >25, en voor het invoeren van een
nummer van drie getallen drukt u tweemaal op >25.
Om een nul (“0”) in te voeren, drukt u op de 10-toets.
Voorbeelden: Afspelen van muziekstuk nummer 30:
Druk eenmaal op >25 en daarna op 3
en 10.
Afspelen van muziekstuk nummer
100: Druk tweemaal op >25 en daarna
op 1, op 10 en nogmaals op 10.
z U kunt de speelduur voor de intro-weergave
verlengen
1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO zodat
het SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “MUSIC SCAN” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3 Draai AMS om de gewenste speelduur (6, 10 of 20
seconden) te kiezen en druk daarna op AMS.
4 Druk op MENU/NO.
z Pauzeren aan het begin van een muziekstuk
Draai AMS (of druk op = of +) nadat u het MD-
deck in de afspeel-pauzestand hebt gezet.
z Snel naar het begin van het laatste muziekstuk gaan
Draai AMS naar links (of druk op =) wanneer het
display het totale aantal muziekstukken, de totale
speelduur of de resterende opnameduur (alleen bij een
opname-MD) of de disctitel aangeeft (zie blz. 23).
Afspelen van MD’s
26
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
0/) 0/)
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
?
REPEAT
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
OUTPUT
/
>
25
RELAY
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
T.RECMD SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
DECK
0
=
·
)
+ r
P p
DECK
AB
INPUT
TIMER
DATE
PRESENTRECORDED
MUSIC SYNC
<
>
REPEAT
DECK A
DECK B
Opzoeken van de gewenste
muziekpassage
Tijdens het afspelen of de afspeel-pauzestand kunt u
ook 0 en ) gebruiken om een bepaalde
muziekpassage op te zoeken.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK
A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen.
Voor opzoeken Drukt u op
van een passage
terwijl u luistert naar ) (voorwaarts) of 0 (terugwaarts)
het versneld afspelen en houdt u deze ingedrukt totdat u de
gewenste passage hebt gevonden.
terwijl u het display ) of 0 en houdt u deze ingedrukt
in het oog houdt in de totdat u de gewenste passage hebt
afspeel-pauzestand gevonden. U hoort hierbij geen
geluid.
z Indien “Over” verschijnt tijdens indrukken van )
in de afspeel-pauzestand
Het einde van de MD is bereikt. Druk op 0 (of =)
of draai AMS naar links om terug te gaan.
Opmerkingen
Het MD-deck stopt wanneer het einde van de MD wordt
bereikt terwijl u bij het zoeken aan de hand van het
versneld afspelen ) ingedrukt houdt.
Het kan gebeuren dat muziekstukken die slechts enkele
seconden lang zijn, tijdens het zoeken worden
overgeslagen. Als u dergelijke muziekstukken wilt
opzoeken, is het beter om de MD op normale snelheid af
te spelen.
Herhaald afspelen van
muziekstukken Z
U kunt muziekstukken in elke gewenste afspeelfunctie
laten herhalen.
1 Druk op DECK A of DECK B om het gewenste
MD-deck te kiezen.
2 Druk met herhaling op REPEAT totdat “REP” op
het display verschijnt.
De muziekstukken worden nu als volgt herhaald:
Bij afspelen van de Het MD-deck herhaalt
MD met
Normaal afspelen (blz. 13) Alle muziekstukken
Afspelen met SHUFFLE Alle muziekstukken in
(blz. 28) willekeurige volgorde
Afspelen met PROGRAM Hetzelfde programma
(blz. 29) nogmaals
Uitschakelen van functie voor herhaald afspelen
Druk met herhaling op REPEAT totdat “REP” is
verdwenen.
z Voor het herhaald afspelen van muziekstukken kunt
u ook de toetsen van het MD-deck gebruiken
1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-
menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “REPEAT” te kiezen en druk daarna
op AMS.
3 Draai AMS om “REPEAT ALL” te kiezen en druk
daarna op AMS.
Om de functie voor herhaald afspelen uit te schakelen,
kiest u bij de bovenstaande stap 3 “OFF”.
Afspelen van MD’s
27
NL
13
R
18
W
23
!
A˜B
12
Q
17
V
22
?
REPEAT
11
P
16
U
21
Z
OUTPUT
/
>
25
14
S
19
X
24
.
(
T.RECMD SYNC
15
T
20
Y
25
,
)
M.SCAN
0
=
·
)
+ r
P p
NAME IN
REC LEVEL
MENU SELECT
MUSIC SYNC
<
>
NAME CHAR
MENU/NO YES CLEAR
<
>
REPEAT A˜B
CLEAR
)
p
Herhalen van het huidige muziekstuk
Terwijl het gewenste muziekstuk normaal, in
willekeurige volgorde (SHUFFLE) of in een zelf
gekozen volgorde (PROGRAM) wordt afgespeeld,
drukt u enkele malen op REPEAT totdat “REP 1” op
het display verschijnt. Indien u “REP 1” indrukt terwijl
het MD-deck zich in de stopstand bevindt, herhaalt het
MD-deck het muziekstuk dat het eerst zal worden
afgespeeld.
z Voor het herhaald afspelen van het huidige
muziekstuk kunt u ook de toetsen van het MD-deck
gebruiken
1 Terwijl het gewenste muziekstuk wordt afgespeeld,
drukt u tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-
menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “REPEAT” te kiezen en druk daarna
op AMS.
3 Draai AMS om “REPEAT 1” te kiezen en druk daarna
op AMS.
Om de functie voor herhaald afspelen uit te schakelen,
kiest u bij de bovenstaande stap 3 “OFF”.
Herhalen van een bepaalde passage (a-b
herhaalfunctie) Z
U kunt een bepaalde passage binnen een muziekstuk
met herhaling afspelen, bijvoorbeeld om de tekst van
een liedje uit het hoofd te leren. De passage die
herhaald wordt, dient echter wel in zijn geheel binnen
één muziekstuk te liggen.
1 Druk tijdens het afspelen, bij het beginpunt (punt
a) van de te herhalen muziekpassage, op A˜B.
“an” verschijnt en “b” knippert op het display.
2 Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of
druk op ) totdat u het eindpunt van de passage
(punt b) hebt bereikt, en druk hier nogmaals op
A˜B.
“a˜b” blijft branden. Het MD-deck zal het
afgebakende gedeelte nu met herhaling blijven
afspelen.
Uitschakelen van de a-b herhaalfunctie
Druk op REPEAT, CLEAR of p.
Instellen van een nieuw begin- en eindpunt
U kunt de passage die onmiddellijk volgt op de
passage die nu gedefinieerd is, laten herhalen door het
begin- en eindpunt te veranderen.
1 Druk op A˜B terwijl “a˜b” op het display
brandt.
Het bestaande eindpunt (punt b) wordt het nieuwe
beginpunt (punt a), “an” blijft branden en “b”
knippert op het display.
2 Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of
druk op ) totdat u het eindpunt van de passage
(punt b) hebt bereikt, en druk hier nogmaals op
A˜B.
“a˜b” blijft branden. Het MD-deck zal het zojuist
afgebakende gedeelte met herhaling blijven afspelen.
Afspelen van MD’s
28
NL
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
?
REPEAT
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
OUTPUT
/
>
25
RELAY
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
T.RECMD SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
DECK
0
=
·
)
+ r
P p
DECK
AB
INPUT
TIMER
DATE
PRESENTRECORDED
MUSIC SYNC
<
>
SHUFFLE
DECK A
DECK B
·
Afspelen van muziekstukken in
willekeurige volgorde
(SHUFFLE) Z
U kunt het MD-deck de muziekstukken in willekeurige
volgorde laten afspelen.
1 Druk op DECK A of DECK B om het gewenste
MD-deck te kiezen.
2 Druk in de stopstand op SHUFFLE.
“SHUF” verschijnt op het display.
3 Druk op · om het afspelen in willekeurige
volgorde te laten beginnen.
“Shuffle” verschijnt op het display terwijl het MD-
deck de muziekstukken in willekeurige volgorde
zet.
Uitschakelen van de functie voor het afspelen in
willekeurige volgorde
Druk in de stopstand op CONTINUE zodat “SHUF”
van het display verdwijnt.
z Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u
bepaalde muziekstukken aanwijzen
Om het volgende muziekstuk af te spelen, drukt u op
+ (of draait u AMS naar rechts).
Om het afspelen weer vanaf het begin van het
huidige muziekstuk te laten beginnen, drukt u op
= (of draait u AMS naar links). U kunt = (of
AMS) niet gebruiken om terug te gaan naar het begin
van muziekstukken die reeds zijn afgespeeld.
z Voor het inschakelen van de functie voor afspelen in
willekeurige volgorde kunt u ook de toetsen van het
MD-deck gebruiken
1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-
menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “PLAY MODE” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3 Draai AMS om “SHUFFLE” te kiezen en druk daarna
op AMS.
4 Druk op · om het afspelen in willekeurige volgorde
te laten beginnen.
Om de functie voor afspelen in willekeurige volgorde
uit te schakelen, kiest u bij stap 3 “CONTINUE”.
Afspelen van MD’s
29
NL
Afspelen van muziekstukken in
een zelf gekozen volgorde
(PROGRAM)
U kunt de afspeelvolgorde van de muziekstukken op
een MD zelf bepalen en zo uw eigen programma
samenstellen van maximaal 25 muziekstukken.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK
A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen.
Opmerking
U kunt geen programma samenstellen dat bestaat uit
muziekstukken van zowel MD-deck A als MD-deck B.
1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO
zodat SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “PROGRAM” te laten verschijnen
en druk daarna op AMS (of YES).
3 Kies voor a) of b) om zelf een programma samen
te stellen:
a) Met de toetsen op het MD-deck
1 Draai AMS totdat het nummer van het gewenste
muziekstuk op het display verschijnt.
2 Druk op AMS.
Bij een vergissing in de keuze van het nummer
Druk op 0 of ) totdat het verkeerde
muziekstuknummer gaat knipperen, draai daarna
AMS om het juiste nummer te kiezen en druk weer
op AMS.
b) Bij gebruik van de afstandsbediening
Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste
muziekstukken in de door u gekozen volgorde
in te voeren. Om een muziekstuk met een
nummer hoger dan 25 in te voeren, gebruikt u
de toets >25 (zie blz. 25).
Bij een vergissing in de keuze van het
nummer
Druk op 0 of ) totdat het verkeerde
muziekstuknummer gaat knipperen en voer
daarna met de cijfertoetsen het juiste nummer
in.
4 Herhaal stap 3 voor het invoeren van alle
gewenste muziekstukken.
Het ingevoerde muziekstuk wordt toegevoegd op
de plaats waar de “
” (cursor) knippert.
Telkens wanneer u een muziekstuk aan het
programma toevoegt, wordt de speelduur hiervan
bij de duur van het programma opgeteld en de
totale speelduur van het programma verschijnt op
het display.
5 Na afloop van het programmeren drukt u op YES.
“Complete
” verschijnt en hiermee is het
programmeren voltooid.
6 Inschakelen van de functie voor het afspelen van
muziekstukken in een zelf gekozen volgorde
a) Met de toetsen op het MD-deck
1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het
SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “PLAY MODE” te kiezen en
druk daarna op AMS.
3 Draai AMS om “PROGRAM” te kiezen en
druk daarna op AMS.
“PGM” verschijnt op het display.
b) Bij gebruik van de afstandsbediening
Druk op PROGRAM zodat “PGM” op het
display verschijnt.
7 Druk op · om het afspelen van muziekstukken
in een zelf geprogrammeerde volgorde te laten
beginnen.
Uitschakelen van de functie voor het afspelen van
muziekstukken in een zelf gekozen volgorde
In de stopstand kiest u bij de bovenstaande stap 6
“CONTINUE” in plaats van “PROGRAM” (of u drukt
bij de afstandsbediening op CONTINUE).
“PGM” verdwijnt.
z Het programma blijft bestaan, zelfs nadat het
afspelen daarvan is beëindigd.
Door indrukken van · kunt u hetzelfde programma
nogmaals afspelen.
(wordt vervolgd)
Cijfertoetsen
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±≠ AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES
CLEAR CLEAR
YES
·
·
0/) 0/)
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
?
REPEAT
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
OUTPUT
/
>
25
RELAY
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
T.RECMD SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
DECK
0
=
·
)
+ r
P p
NAME IN
REC LEVEL
MENU SELECT
DECK
AB
INPUT
TIMER
DATE
PRESENTRECORDED
MUSIC SYNC
<
>
NAME CHAR
MENU/NO YES CLEAR
<
>
>25
CONTINUE
MENU/NO
CLEAR
YES
PROGRAM
0/)
·
DECK A
DECK B
Afspelen van MD’s
30
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
Opmerkingen
Wanneer de totale speelduur van het programma langer
dan 199 minuten is, zal op het display in plaats van de
totale speelduur “- -m - -s” als totale speelduur worden
aangegeven.
•“ Program Full” verschijnt wanneer u meer dan 25
muziekstukken probeert te programmeren. Wis de
onnodige muziekstukken om andere muziekstukken te
kunnen programmeren.
Veranderen van de afspeelvolgorde van de
muziekstukken
U kunt de volgorde van de muziekstukken in het
programma veranderen, alvorens u het afspelen laat
beginnen.
Voor Doe het volgende na de
stappen 1 en 2 van “Afspelen
van muziekstukken in een zelf
gekozen volgorde”:
Wissen van een Druk op 0 of ) totdat het te
muziekstuk wissen nummer knippert en
druk daarna op CLEAR.
van het hele Blijf drukken op CLEAR totdat
programma alle geprogrammeerde nummers
zijn verdwenen.
Toevoegen aan het begin 1 Druk op 0 totdat links van
van een van het het eerste nummer “
muziekstuk programma (cursor) knippert.
2 Volg de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
in het midden 1 Druk op 0 of ) totdat het
van het nummer dat voorafgaat aan
programma het toe te voegen nummer
knippert.
2 Druk op AMS zodat “
(cursor) knippert en volg
daarna de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
aan het einde 1 Druk op 0 totdat rechts van
van het het laatste nummer “
programma (cursor) knippert.
2 Volg de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
Veranderen van een 1 Druk op 0 of ) totdat het
muziekstuk in het te veranderen nummer
programma knippert.
2 Volg de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
Veranderen van de toonhoogte
(PITCH)
U kunt de afspeelsnelheid (toonhoogte) van de MD
veranderen. De toonhoogte stijgt naarmate de snelheid
wordt verhoogd, en daalt naarmate de snelheid wordt
verlaagd.
1 Tijdens het afspelen drukt u tweemaal op
MENU/NO zodat het SET UP-menu op het
display verschijnt.
2 Draai AMS om “PITCH” te kiezen en druk daarna
op AMS.
3 Draai AMS om de toonhoogte te veranderen
binnen een bereik van –98,5% tot +12,5% (in
stappen van 0,1%) en druk daarna op AMS.
Wanneer u op CLEAR drukt, geldt opnieuw de
oorspronkelijke instelling (0%).
4 Druk op MENU/NO.
Opmerkingen
Wanneer u de toonhoogte verandert, zal het geluid tijdens
het afspelen tijdelijk wegvallen.
Wanneer u het MD-deck uitschakelt of de MD verwijdert,
geldt opnieuw de oorspronkelijke instelling (0%).
Afspelen van MD’s
31
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
RELAY
·
Doorgaand afspelen van twee
MD’s (RELAY)
U kunt twee MD’s in MD-deck A en MD-deck B op
elke manier achter elkaar laten afspelen.
1 Plaats in beide MD-decks een MD.
2 Druk op RELAY.
Het RELAY-spanningslampje gaat branden.
3 Kies uit de onderstaande tabel de gewenste
afspeelmethode.
Gewenste Kies in het SET UP-menu
afspeelmethode “PLAY MODE” (of druk op
de afstandsbediening op):
Normaal afspelen (blz. 13) CONTINUE
Afspelen in willekeurige SHUFFLE
volgorde (blz. 28)
Afspelen in gepro- PROGRAM
grammeerde volgorde
(blz. 29)
Wanneer “REP” of “REP 1” op het display
verschijnt, kiest u “OFF” in het SET UP-menu
“REPEAT” of drukt u bij de afstandsbediening op
REPEAT totdat “REP” of “REP 1” van het display
verdwijnt (zie blz. 26 en 27).
4 Druk bij MD-deck A op · om het afspelen te
laten beginnen.
Wanneer het afspelen op MD-deck A beëindigd is,
begint automatisch het afspelen op MD-deck B
(dat nu is gestopt).
Stopzetten van de functie voor doorgaand afspelen.
Druk bij het MD-deck dat bezig is met afspelen, op p.
Uitschakelen van Relay Play
Druk op RELAY zodat het RELAY-spanningslampje
uitgaat.
Opmerkingen
Doorgaand afspelen is niet mogelijk wanneer MD-deck B
wordt gebruikt voor afspelen, opnemen of monteren.
Indien u tijdens doorgaand afspelen de toonhoogte
verandert, gelden de gemaakte instellingen zowel voor
MD-deck A als MD-deck B. Wanneer u het MD-deck
uitschakelt of de MD’s uit MD-deck A en MD-deck B
beide verwijdert, geldt weer de oorspronkelijke
toonhoogte (0%).
Wanneer het RELAY-spanningslampje brandt en de
afspeelmethode wordt gewijzigd, geldt de gekozen
afspeelmethode zowel voor MD-deck A als MD-deck B.
Indien u tijdens doorgaand afspelen één van beide MD-
decks op “REPEAT ALL” inschakelt, worden de
muziekstukken continu herhaald in deze volgorde: MD-
deck A n MD-deck B n MD-deck A n MD-deck B n
MD-deck A ....
Montage van opgenomen MD’s
32
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
Montage van opgenomen MD’s
Opmerkingen betreffende het
monteren
Na het opnemen op een MD kunt u de muziekstukken
nog aanpassen en monteren met behulp van de
volgende montagefuncties:
Met de wisfunctie Erase kunt u ongewenste
muziekstukken eenvoudig van de MD verwijderen door
alleen het muziekstuknummer ervan in te voeren.
Met de wisfunctie a-b Erase kunt u een bepaalde
ongewenste passage uit een muziekstuk verwijderen.
Met de onderverdeelfunctie Divide kunt u een lang
muziekstuk in stukken opsplitsen, zodat u elk stuk
afzonderlijk kunt terugvinden met de AMS-zoekfunctie.
Met de samenvoegfunctie Combine kunt u twee
opeenvolgende muziekstukken tot één nummer
samenvoegen.
Met de verplaatsingsfunctie Move kunt u de volgorde van
de muziekstukken naar uw eigen inzicht aanpassen door
ze elk van het gewenste nummer te voorzien.
Met de naamgevingsfunctie Name kunt u alle opgenomen
muziekstukken en MD’s van zelfgekozen titels voorzien
en deze titels desgewenst wijzigen.
Met de correctiefunctie Undo kunt u de laatste wijziging
ongedaan maken.
Met de volledige verplaatsingsfunctie All Move kunt u
alle muziekstukken op een MD verplaatsen naar een
andere MD.
Met de enkele verplaatsingsfunctie 1Tr Move kunt u een
enkel muziekstuk op een MD verplaatsen naar een andere
MD waar het zal worden toegevoegd aan de daarop reeds
aanwezige opnamen.
Met de naamkopieerfunctie Name Copy kunt u titels van
de ene naar de andere MD kopiëren.
Om het EDIT-menu te openen
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt
u op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te
laten verschijnen.
2 Draai AMS om de gewenste montagefunctie te kiezen en
druk daarna op AMS.
Opmerking
Zorg ervoor dat u altijd gebruikmaakt van de toetsen van het
MD-deck waarin de te monteren MD is geplaatst. Bij gebruik
van de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B
om de gewenste MD-deck te kiezen.
Indien “Protected” en “Cannot Edit” op het display
verschijnen
De muziekmontage is niet mogelijk omdat het wispreven-
tienokje van de MD ter beveiliging is opengeschoven. Om te
kunnen monteren, dient u eerst het nokje dicht te schuiven.
Wanneer “TOC” en “TOC Writing” op het display
verschijnen
U mag het MD-deck dan niet verplaatsen en ook niet de
stekker uit het stopcontact trekken. Na het monteren zal
“TOC” blijven branden totdat u de MD verwijdert of het
MD-deck uitschakelt. “TOC” en “TOC Writing” branden
wanneer het MD-deck bezig is met het bijwerken van de
inhoudsopgave (Table Of Contents). Wanneer het MD-deck
klaar is met het bijwerken van de inhoudsopgave, gaat
“TOC” uit.
Wissen van opnamen (Erase)
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het wissen
van:
een enkel muziekstuk (Tr Erase)
Alle muziekstukken (All Erase)
Wissen van een enkel muziekstuk (Tr Erase)
U kunt een muziekstuk wissen door eenvoudigweg het
nummer ervan in te voeren. Bij het wissen wordt het
aantal muziekstukken op de MD met één verminderd
en schuiven alle muziekstukken volgend op het
gewiste nummer een plaatsje op. Aangezien dit wissen
plaatsvindt door het opnieuw nummeren van de
inhoudsopgave (“TOC”), is het niet nodig om de
muziek van de MD te verwijderen of eroverheen op te
nemen.
z Om verwarring te voorkomen, dient u bij wissen
van meerdere muziekstukken te beginnen bij het
hoogst genummerde muziekstuk, zodat de andere
nog te wissen muziekstukken niet onnodig
opnieuw genummerd worden.
Voorbeeld: Wissen van muziekstuk B
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS totdat “Tr Erase” op het display
verschijnt.
Muziekstuk-
nummer
Wissen
B wordt gewist
Montage van opgenomen MD’s
33
NL
3 Druk op AMS of YES.
De indicatie voor het wissen van muziekstukken
verschijnt en het afspelen van het weergegeven
muziekstuk begint.
4 Draai AMS om het muziekstuknummer te kiezen
dat u wilt wissen.
5 Druk op AMS of YES.
Wanneer het bij stap 4 gekozen muziekstuk is
gewist, verschijnt “Complete
” enkele seconden
lang op het display.
Het muziekstuk dat volgt op het gewiste
muziekstuk, begint af te spelen. (Indien u het
laatste muziekstuk wist, zal het muziekstuk dat
voorafgaat aan het gewiste muziekstuk beginnen
af te spelen.)
6 Herhaal de stappen 1 t/m 5 indien u nog andere
muziekstukken wilt wissen.
Uitschakelen van de wisfunctie Tr Erase
Druk op MENU/NO of p.
Wissen van alle muziekstukken van een MD
(All Erase)
Bij het volledig wissen van een opname-MD worden
alle opgenomen muziekstukken, hun titels en ook de
disctitel in één keer gewist.
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS totdat “All Erase” op het display
verschijnt.
3 Druk op AMS of YES.
“All Erase??” verschijnt op het display.
4 Druk op AMS of YES.
Wanneer alle opgenomen muziekstukken, hun
titels en ook de disctitel zijn gewist, verschijnt
“Complete
” enkele seconden lang op het
display.
Uitschakelen van de wisfunctie All Erase
Druk op MENU/NO of p zodat “All Erase??” uitgaat.
z Het wissen kan nog ongedaan gemaakt worden
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het muziekstuk hebt gewist.
Wissen van een bepaalde
passage (a-b Erase)
U kunt op eenvoudige wijze een bepaald gedeelte
binnen een muziekstuk afbakenen en dit wissen. Dit
kan bijvoorbeeld handig zijn om na het opnemen van
een FM radio-uitzending of een satellietuitzending
overbodige delen zoals reclameboodschappen uit de
opname te verwijderen.
Voorbeeld: Wissen van een deel van muziekstuk A
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS totdat “a-b Erase” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS om het nummer van het betreffende
muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of
YES.
Nu verschijnen op het display beurtelings de
indicaties “–Rehearsal–” en “Point a ok?” terwijl
het gekozen muziekstuk vanaf het begin wordt
afgespeeld.
(wordt vervolgd)
Wissen
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
0/)
0/)
Muziek-
stuk-
nummer
Punt a Punt b
Montage van opgenomen MD’s
34
NL
4 Let aandachtig op het weergegeven geluid en
draai AMS om het beginpunt van de te wissen
passage (punt a) te vinden.
U kunt de eenheid (“f”, “s” of “m”) kiezen
waarmee het beginpunt wordt verschoven.
Druk op 0 of ) om te kiezen voor fragment*
“f”, seconde “s” of minuut “m”, en draai daarna
AMS om het beginpunt te veranderen.
* 1 fragment is ongeveer 12 ms.
5 Zolang het punt a nog niet naar wens is, kunt u
stap 4 herhalen totdat u het juiste beginpunt voor
wissen hebt bepaald.
6 Druk op AMS of YES als het beginpunt precies
naar wens is.
“Point b Set!” verschijnt en het afspelen begint
opnieuw, nu voor het instellen van het eindpunt
van het te wissen gedeelte (punt b).
7 Laat het afspelen doorgaan (of druk op 0 of
)) totdat punt b bereikt is en druk daarna op
AMS of YES.
Nu verschijnen beurtelings de indicaties
“–Rehearsal–” en “Point b ok?” op het display
terwijl het MD-deck achtereenvolgens een gedeelte
van enkele seconden vóór punt a en een kort
gedeelte na punt b afspeelt.
8 Herhaal stap 4 als punt b nog niet precies genoeg
is gekozen.
9 Druk op AMS of YES als het eindpunt geheel naar
wens is.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
de ongewenste passage tussen punt a en b is nu
gewist.
Uitschakelen van de a-b wisfunctie
Druk op MENU/NO of p.
z Het wissen van a-b kan nog ongedaan gemaakt
worden
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het ongewenste gedeelte van het muziekstuk
hebt gewist.
Opmerking
Als “ Impossible” (“Onmogelijk”) op het display
verschijnt, betekent dit het volgende:
Punt b is vóór punt a ingesteld.
Punt b moet na punt a worden ingesteld.
De aangegeven passage kan niet gewist worden.
Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds
vele malen hebt gemonteerd en is te wijten aan een
technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een
mechanische storing.
Onderverdelen van opgenomen
muziekstukken (Divide)
Met de onderverdeelfunctie Divide kunt u
muziekstuknummers aanbrengen bij ieder muziekstuk
of iedere passage die u later wilt kunnen opzoeken. Zo
kunt u muziekstuknummers aanbrengen op MD’s die
zijn opgenomen vanaf een analoge geluidsbron (dus
zonder nummers) of een te lang muziekstuk
opsplitsen, om elke passage gemakkelijker te kunnen
terugvinden. Wanneer een muziekstuk wordt
onderverdeeld, zal het totale aantal nummers op de
MD met één toenemen en worden de overige
muziekstukken opnieuw genummerd.
Voorbeeld: Opsplitsen van muziekstuk nummer 2 om een
nieuw muziekstuknummer voor C aan te brengen
Onderverdelen van een muziekstuk dat u te
lang vindt
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS totdat “Divide” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS om het nummer van het betreffende
muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of
YES.
Nu verschijnt op het display de indicatie
“–Rehearsal–” terwijl het gekozen muziekstuk
vanaf het begin wordt afgespeeld.
Muziek-
stuk-
nummer
Onder-
verdelen
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
0/)
0/)
Muziekstuk 2 is onderverdeeld en er is
een nieuw nummer voor C aangebracht.
Montage van opgenomen MD’s
35
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
4 Let aandachtig op het weergegeven geluid en
draai AMS om het punt te bepalen waar u het
muziekstuk wilt onderverdelen.
U kunt de eenheid (“f”, “s” of “m”) kiezen
waarmee het nieuwe beginpunt wordt verschoven.
Druk op 0 of ) om te kiezen voor fragment
“f”, seconde “s” of minuut “m”, en draai daarna
AMS om het punt te veranderen waar u het
muziekstuk wilt onderverdelen.
5 Druk op AMS of YES als het punt precies naar
wens is.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
het nieuw gecreëerde muziekstuk wordt
afgespeeld. Het nieuwe muziekstuk zal nog geen
titel dragen, ook al had het oorspronkelijke
muziekstuk er wel een.
Uitschakelen van de onderverdeelfunctie
Druk op MENU/NO of p.
z Het onderverdelen kan nog ongedaan gemaakt
worden
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het muziekstuk hebt onderverdeeld.
z Ook tijdens opnemen kunt u muziekstukken al
onderverdelen
U kunt de muziekstuknummers handmatig aanbrengen
of de Level Synchro-functie (zie blz. 17) gebruiken om
ze automatisch te laten aanbrengen.
Onderverdelen van een muziekstuk
wanneer u tijdens het afspelen een
geschikt beginpunt tegenkomt
1
Tijdens het afspelen van de MD drukt u op AMS
bij het punt waar u een nieuw muziekstuk wilt
laten beginnen.
“–Rehearsal–” verschijnt op het display en het
afspelen wordt nu voortgezet vanaf de door u
gekozen positie.
2 Als u het beginpunt iets nauwkeuriger wilt
instellen, volgt u de aanwijzingen bij stap 4 van
“Onderverdelen van een muziekstuk dat u te lang
vindt” op deze bladzijde.
3 Druk op YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
het nieuw gecreëerde muziekstuk wordt
afgespeeld.
Uitschakelen van de onderverdeelfunctie
Druk op AMS, MENU/NO of p.
Samenvoegen van opgenomen
muziekstukken (Combine)
Met de samenvoegfunctie Combine kunt u twee
muziekstukken op een opgenomen MD tot een enkel
nummer samenvoegen. Dit hoeven geen
opeenvolgende nummers te zijn en u kunt desgewenst
ook de volgorde omkeren. Deze functie is handig voor
het samenstellen van een medley van nummers die
goed samengaan, of voor het samenvoegen van
verschillende, onafhankelijk opgenomen passages tot
een enkel muziekstuk. Door het samenvoegen van
twee muziekstukken wordt het totale aantal nummers
op de MD met één verminderd en alle muziekstukken
volgend op de samengevoegde nummers worden
opnieuw genummerd.
Voorbeeld: Samenvoegen van muziekstukken B en D
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS om “Combine” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
(wordt vervolgd)
Muziekstuk-
nummer
Samen-
voegen
B en D zijn
samengevoegd tot
één muziekstuk
Montage van opgenomen MD’s
36
NL
Nieuw nummer voor
het muziekstuk
Nummer van het muziekstuk
dat u wilt verplaatsen
3 Draai AMS om het eerste van de twee te
combineren muziekstukken te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
Nu verschijnt het keuzedisplay voor het tweede
muziekstuk en begint het afspelen van de
aansluitende passages (d.w.z. het eind van het
eerst gekozen muziekstuk en het begin van het
daaropvolgende muziekstuk).
4 Draai AMS om het tweede muziekstuk te kiezen
dat u met het eerste wilt samenvoegen en druk op
AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang.
Als beide samengevoegde muziekstukken al een
titel hadden, komt de titel van het tweede te
vervallen.
Uitschakelen van de samenvoegfunctie
Druk op MENU/NO of p.
z Het samenvoegen kan nog ongedaan gemaakt
worden
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u de muziekstukken hebt samengevoegd.
Opmerking
Indien “ Impossible” (“Onmogelijk”) op het display
verschijnt, kunnen de gekozen muziekstukken niet worden
samengevoegd. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde
muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd en is te wijten
aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet
aan een mechanische storing.
Eerste muziekstuk Aansluitend muziekstuk
Verplaatsen van opgenomen
muziekstukken (Move)
Met de verplaatsingsfunctie Move kunt u de volgorde
van de nummers op één en dezelfde MD aanpassen
door een muziekstuk op een andere plaats te zetten.
Na het verplaatsen van een muziekstuk worden alle
muziekstukken tussen de oude en de nieuwe plaats
automatisch opnieuw genummerd.
Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk C naar plaats
nummer 2
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS om “Move” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
3 Draai AMS om het te verplaatsen muziekstuk te
kiezen en druk daarna op AMS of YES.
4 Draai AMS totdat het nieuwe nummer voor het
muziekstuk verschijnt.
Muziekstuk-
nummer
Ver-
plaatsen
Muziekstuk C is nu
nummer 2 geworden.
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
Montage van opgenomen MD’s
37
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ± AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
A TIME/CHAR B TIME/CHAR
YES
YES
CLEAR
0/) 0/)
5 Druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
het verplaatste muziekstuk wordt afgespeeld.
Uitschakelen van de verplaatsingsfunctie
Druk op MENU/NO of p.
z Het verplaatsen kan nog ongedaan gemaakt worden
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het muziekstuk hebt verplaatst.
Naamgeving van MD’s en
opgenomen muziekstukken
(Name)
U kunt uw opgenomen MD’s en muziekstukken
voorzien van zelf gekozen titels. Deze titels, die op het
display verschijnen, kunnen bestaan uit hoofdletters,
kleine letters en cijfers of symbolen, tot een maximum
van 1 700 lettertekens per MD. U kunt ook de
afstandsbediening gebruiken voor naamgeving van
MD’s of muziekstukken (zie “Naamgeving van
muziekstukken en MD’s met de afstandsbediening” op
blz. 39).
Gebruik de volgende procedure om een muziekstuk of
een MD een naam te geven.
Naamgeving is mogelijk tijdens het opnemen,
afspelen en in de pauzestand. Tijdens het opnemen
van het muziekstuk moet de naamgeving vóór het
einde van de opname gereed zijn. Als het opnemen
van het muziekstuk echter stopt voordat u de titel
volledig hebt ingevoerd, dan worden de reeds
gekozen letters niet vastgelegd en zal het
muziekstuk dus nog geen titel hebben.
1 Druk op MENU/NO om het EDIT-menu op het
display te laten verschijnen.
2 Draai AMS totdat “Name” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Sla deze stap over tijdens opnemen.
3 Draai AMS totdat “Name In” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
4 Stel met AMS in op “Disc” voor naamgeving van
een MD of kies het betreffende muziekstuk.
Tijdens opnemen gaat u direct door naar stap 6.
(wordt vervolgd)
Montage van opgenomen MD’s
38
NL
5 Druk op AMS of YES.
Op het display verschijnt een knipperende cursor.
6 Druk op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR om
als volgt het lettertype te kiezen:
Voor het kiezen Drukt u met herhaling op
van A TIME/CHAR of B TIME/CHAR
totdat
Hoofdletters “A” wordt aangegeven
Kleine letters “a” wordt aangegeven
Cijfers “0” wordt aangegeven
7 Kies met AMS een letter of cijfer.
Het gekozen teken gaat knipperen.
De letters, cijfers en symbolen verschijnen in de
normale volgorde op het display wanneer u AMS
draait.
In uw titels kunt u ook de volgende symbolen
gebruiken:
! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `
Tijdens stap 7 kunt u op elk gewenst moment
A TIME/CHAR of B TIME/CHAR indrukken om
het lettertype te veranderen (zie stap 6).
8 Druk op AMS om het gekozen teken in te voeren.
Het gekozen teken brandt continu en de cursor
knippert, in afwachting van de invoer van het
volgende teken.
9 Herhaal de stappen 7 en 8 totdat de hele titel is
ingevoerd.
Als u een vergissing maakt
Druk op 0 of ) totdat het te verbeteren teken
gaat knipperen en herhaal de stappen 7 en 8 om
het juiste teken in te voeren.
Wissen van een teken
Druk op 0 of ) totdat het te verbeteren teken
gaat knipperen en druk daarna op CLEAR.
Invoeren van een spatie
Druk op AMS terwijl de cursor knippert.
10Druk op YES.
De ingevoerde titel verschijnt op het display en het
invoeren van de titel is voltooid.
Uitschakelen van de titelfunctie
Druk op MENU/NO of p.
Opmerking
U kunt geen titel voor een muziekstuk of een MD vastleggen
tijdens het opnemen over een eerder opgenomen muziekstuk
heen.
Montage van opgenomen MD’s
39
NL
Letter- en
cijfertoetsen
3
6
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
EJECT
TIME
!
A˜B
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
?
REPEAT
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
OUTPUT
/
>
25
RELAY
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
T.RECMD SYNC
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
DECK
0
=
·
)
+ r
P p
NAME IN
REC LEVEL
MENU SELECT
DECK
AB
INPUT
TIMER
DATE
PRESENTRECORDED
MUSIC SYNC
<
>
NAME CHAR
MENU/NO YES CLEAR
<
>
MENU/NO
NAME
CLEAR
CHAR
YES
0/)
p
Kopiëren van een muziekstuktitel of
disctitel op één en dezelfde MD (Name
Copy)
U kunt een bestaande muziekstuktitel of disctitel
overnemen en gebruiken voor een (ander) muziekstuk.
Dit kan echter alleen met de bedieningsorganen op het
apparaat zelf.
Zie blz. 43 voor het kopiëren van een muziekstuktitel
of disctitel van de ene MD naar de andere MD.
1 Druk op MENU/NO om het EDIT-menu op het
display te laten verschijnen.
2 Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
3 Draai AMS om “Name Copy” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
4 Draai AMS om “Disc” te kiezen voor het kopiëren
van de disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u
de titel wilt overnemen, en druk op AMS of YES.
Indien “ No Name!!” op het display verschijnt
Deze MD of dit muziekstuk heeft nog geen titel.
5 Draai AMS om “Disc” te kiezen voor naamgeving
van de MD, of kies het muziekstuk waar u de titel
naartoe wilt kopiëren, en druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat het kopiëren voltooid is.
Indien “Name Over Write??” op het display
verschijnt
De MD of het muziekstuk dat werd gekozen, heeft
al een titel. Als u wilt doorgaan met het kopiëren
van de titel, druk dan op AMS of YES.
Uitschakelen van de titelkopieerfunctie
Druk op MENU/NO of p.
Naamgeving van muziekstukken en MD’s
met de afstandsbediening Z
1
Druk op NAME.
Op het display verschijnt een knipperende cursor.
Ga daarna als volgt te werk:
Voor naamgeving van Zorgt u dat het MD-deck
een muziekstuk het muziekstuk afspeelt,
opneemt of in de pauzestand
staat, of gestopt is na het
vinden van het muziekstuk.
een MD in de stopstand staat, zonder
een muziekstuknummer op het
display.
2 Druk enkele malen op CHAR om als volgt het
lettertype te kiezen:
Voor keuze van Drukt u enkele malen op
CHAR totdat
Hoofdletters ” wordt aangegeven
Kleine letters ” wordt aangegeven
Cijfers ” wordt aangegeven
3 Druk op een letter- of cijfertoets om het gewenste
teken in te voeren.
De cursor gaat één plaats naar rechts en wacht op
de invoer van het volgende teken.
Tijdens stap 3 kunt u op elk gewenst moment het
lettertype veranderen (zie stap 2).
(wordt vervolgd)
Montage van opgenomen MD’s
40
NL
4 Herhaal stap 3 totdat de hele titel is ingevoerd.
Indien u een vergissing maakt
Druk op 0 of ) totdat het te corrigeren teken
gaat knipperen.
Druk op CLEAR om het onjuiste teken te wissen
en voer daarna het juiste teken in.
5 Druk nogmaals op NAME.
De ingevoerde titel verschijnt op het display en het
invoeren van de titel is voltooid.
Uitschakelen van de titelfunctie
Druk op MENU/NO of p.
Wijzigen van een bestaande titel Z
1
Druk op NAME en ga daarna als volgt te werk:
Voor wijziging van Zorgt u dat het MD-deck
een muziekstuktitel het muziekstuk afspeelt, opneemt
of in de pauzestand staat, of gestopt
is na het vinden van het
muziekstuk.
een disctitel in de stopstand staat, zonder een
muziekstuknummer op het display.
2 Houd CLEAR ingedrukt totdat de oude titel is
verdwenen.
3 Voer de nieuwe titel in.
Volg de stappen 6 t/m 9 onder “Naamgeving van
MD’s en opgenomen muziekstukken” op blz. 38 of
de stappen 2 t/m 4 onder “Naamgeving van
muziekstukken en MD’s met de
afstandsbediening” op blz. 39 en deze bladzijde.
4 Druk op NAME.
Wissen van een titel op een MD
(titel-wisfunctie)
Gebruik deze functie wanneer u een titel van een MD
wilt wissen.
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
3 Draai AMS om “Name Erase” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
4 Stel met AMS in op “Disc” voor het wissen van de
disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u de titel
wilt wissen, en druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat de gekozen titel gewist is.
Uitschakelen van de titel-wisfunctie
Druk op MENU/NO of p.
Wissen van alle titels op een MD
(titelbestand-wisfunctie)
Gebruik deze functie wanneer u alle titels in één keer
van de MD wilt wissen.
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-
menu op het display te laten verschijnen.
2 Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
3 Draai AMS om “Name All Erase” te kiezen en
druk daarna op AMS of YES.
”Name All Erase??” verschijnt op het display.
4 Druk nogmaals op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat alle titels gewist zijn.
Uitschakelen van de titelbestand-wisfunctie
Druk op MENU/NO of p.
z Het wissen van alle titels kan nog ongedaan worden
gemaakt
Zie “Ongedaan maken van de laatste wijziging” op
blz. 41.
z U kunt alle opgenomen muziekstukken en titels
wissen
Zie “Wissen van alle muziekstukken van een MD” op
blz. 33.
Montage van opgenomen MD’s
41
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
Ongedaan maken van de
laatste wijziging (Undo)
Met de correctiefunctie Undo kunt u de laatste
montagehandeling ongedaan maken en de MD
terugbrengen in de toestand die bestond voordat u de
laatste wijziging aanbracht. Deze correctie is echter niet
mogelijk als u na het monteren al een van de volgende
handelingen hebt verricht:
Indrukken van de r REC toets op het MD-deck;
Indrukken van de r toets of MUSIC SYNC op de
afstandsbediening;
Bijwerken van de inhoudsopgave “TOC” door
uitschakelen van het MD-deck of verwijderen van de
MD;
De stekker van het netsnoer uit het stopcontact
halen.
1 Met het MD-deck in de stopstand, zonder een
muziekstuknummer op het display, drukt u op
MENU/NO om het EDIT-menu op het display te
laten verschijnen.
2 Draai AMS totdat “Undo” op het display wordt
aangegeven.
“Undo” zal niet verschijnen als er nog geen
wijziging is gemaakt.
3 Druk op AMS of YES.
Op het display verschijnt één van de volgende
indicaties, al naar gelang de laatste wijziging die u
ongedaan kunt maken:
Gemaakte wijziging: Indicatie:
Wissen van een enkel
muziekstuk
Wissen van alle muziekstukken
“Erase Undo ?”
van de MD
Wissen van een gedeelte van een
muziekstuk
Onderverdelen van een
“Divide Undo ?”
muziekstuk
Samenvoegen van muziekstukken “Combine Undo ?”
Verplaatsen van een muziekstuk “Move Undo ?”
Naamgeving van een muziekstuk
of de MD
Wijziging van een bestaande titel
“Name Undo ?”
Wissen van alle titels van de MD
Kopiëren van een titel op één en
dezelfde MD
4 Druk nogmaals op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat de inhoud van de MD is
hersteld in de toestand die bestond vóór de laatste
wijziging.
Uitschakelen van de correctiefunctie
Druk op MENU/NO of p.
Montage van opgenomen MD’s
42
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
Monteren van de ene naar de
andere MD
U kunt een aantal bijzondere montagehandelingen
verrichten (DiscnDisc) van de MD in MD-deck A naar
de MD in MD-deck B en vice versa, door
gebruikmaking van de volgende functies:
Volledige verplaatsingsfunctie (All Move)
Enkele verplaatsingsfunctie (1Tr Move)
Naamkopieerfunctie (Name Copy)
Houd er rekening mee dat u geen gebruik kunt maken
van de correctiefunctie (blz. 41) om deze bijzondere
montagehandelingen weer ongedaan te maken.
Verplaatsen van de inhoud van een gehele
MD (All Move)
Met deze functie kunt u de inhoudsopgave (“TOC”)
van een veelvuldig gemonteerde MD opnieuw indelen
waarbij u de inhoud van die MD verplaatst naar een
andere MD. (De inhoudsopgave bevat gegevens zoals
muziekstuknummers, de volgorde van muziekstukken,
enz.) Door het opnieuw indelen van de inhoud van een
MD zal er bij het luisteren naar de MD op een
draagbare MD-speler minder batterijstroom worden
verbruikt, terwijl bovendien de opnameduur van de
MD wordt verlengd. U kunt de inhoud in beide
richtingen verplaatsen: van MD-deck A naar
MD-deck B en vice versa.
1 Met het MD-deck in de stopstand drukt u bij
MD-deck A op MENU/NO om het EDIT-menu
op het display te laten verschijnen.
De inhoud van de MD in MD-deck A wordt
verplaatst naar de MD in MD-deck B. Om de
inhoud van MD-deck B naar MD-deck A te
verplaatsen, drukt u bij MD-deck B op
MENU/NO.
2 Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS om “All Move” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
“OK??” begint te knipperen.
4 Druk op AMS of YES.
Alle muziekstukken op de MD in MD-deck A
worden nu verplaatst naar de MD in MD-deck B en
verdwijnen van de MD in MD-deck A. Tijdens het
verplaatsen worden alle muziekstukken met hoge
snelheid afgespeeld. Daarbij is de kans aanwezig dat
het volume daalt of het geluid wegvalt. Dit is echter
geen defect. De tijd die gemoeid is met het
verplaatsen van alle opgenomen muziekstukken op
de MD bedraagt ongeveer 1/4 van de totale
speelduur van al deze muziekstukken. Wanneer het
MD-deck klaar is met het verplaatsen van alle
muziekstukken, verschijnt “Complete
” enkele
seconden lang op het display.
Uitschakelen van de volledige verplaatsingsfunctie
Druk op MENU/NO of p vóór stap 4.
z Indien de MD waarnaar de inhoud van een andere
MD is verplaatst, reeds van een titel is voorzien, zal
de titel niet worden overschreven.
Opmerkingen
Zorg ervoor dat de MD waarnaar u de inhoud wilt
verplaatsen met gebruikmaking van de volledige
verplaatsingsfunctie, leeg is.
Indien de totale speelduur van de te verplaatsen MD
langer is dan die van de MD waarnaar u de inhoud wilt
verplaatsen, kunt u geen gebruikmaken van de volledige
verplaatsingsfunctie.
Wanneer u de inhoud van een gehele MD eenmaal hebt
verplaatst door gebruikmaking van de volledige
verplaatsingsfunctie, kunt u de verplaatsing niet meer
ongedaan maken, ook niet met de correctiefunctie op
blz. 41.
Verplaatsen van opgenomen muziek-
stukken van de ene naar de andere MD
(1Tr Move)
Met de enkele verplaatsingsfunctie 1Tr Move kunt u
een enkel muziekstuk op de MD in MD-deck A
verplaatsen naar de MD in MD-deck B waar het zal
worden toegevoegd aan de daarop reeds aanwezige
opnamen. U kunt ook een willekeurig muziekstuk
verplaatsen van MD-deck B naar MD-deck A.
Montage van opgenomen MD’s
43
NL
AMS ±
p
0
)
r
·
§
EJECT
P
§
EJECT
AMS ±
p
0
)
r
·
P
AMS ±
MENU/NO
MENU/NO
YES YES
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u bij MD-deck A op MENU/NO
om het EDIT-menu op het display te laten
verschijnen. Om een muziekstuk van MD-deck B
te verplaatsen naar MD-deck A, drukt u op
MENU/NO bij MD-deck B.
2 Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS om “1Tr Move” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
4 Draai AMS om het te verplaatsen muziekstuk te
kiezen en druk daarna op AMS of YES.
Het verplaatste muziekstuk wordt nu afgespeeld.
Tijdens het verplaatsen wordt het muziekstuk met
hoge snelheid afgespeeld. Daarbij is de kans
aanwezig dat het volume daalt of het geluid
wegvalt. Dit is echter geen defect.
De tijd die gemoeid is met het verplaatsen van een
muziekstuk bedraagt ongeveer 1/4 van de totale
speelduur van het betreffende muziekstuk.
Wanneer het MD-deck klaar is met het verplaatsen
van het muziekstuk, verschijnt “Complete
enkele seconden lang op het display.
Uitschakelen van de enkele verplaatsingsfunctie
Druk op MENU/NO of p vóór stap 4.
Opmerkingen
Wanneer u een muziekstuk eenmaal hebt verplaatst door
gebruikmaking van de enkele verplaatsingsfunctie, kunt u
de verplaatsing niet meer ongedaan maken, ook niet met
de correctiefunctie op blz. 41.
Indien “ Impossible” op het display verschijnt, kan het
muziekstuk niet worden verplaatst. Dit gebeurt soms
wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt
gemonteerd en is te wijten aan een technische beperking
van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing.
Indien u een kort muziekstuk verplaatst, is de kans
aanwezig dat er aan het einde van het muziekstuk een
klein gedeelte wegvalt.
Kopiëren van een muziekstuktitel of
disctitel van de ene naar de andere MD
(Name Copy)
U kunt een muziekstuktitel of disctitel in MD-deck A
kopiëren en gebruiken voor een andere muziekstuktitel
of disctitel in MD-deck B. U kunt ook een
muziekstuktitel of disctitel kopiëren van MD-deck B
naar MD-deck A.
1 Met het MD-deck in de stopstand, drukt u bij
MD-deck A op MENU/NO om het EDIT-menu
op het display te laten verschijnen.
Om een muziekstuktitel of de disctitel van
MD-deck B te kopiëren naar MD-deck A, drukt u
op MENU/NO bij MD-deck B.
2 Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
3 Draai AMS om “Name Copy” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
4 Draai AMS om “Disc” te kiezen voor het kopiëren
van de disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u
de titel wilt overnemen.
Indien “
No Name!!” op het display verschijnt
Deze MD of dit muziekstuk heeft nog geen titel.
5 Draai AMS om “Disc” te kiezen voor naamgeving
van de MD, of kies het muziekstuk waar u de titel
naartoe wilt kopiëren.
6 Druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat het kopiëren voltooid is.
Indien “Name Over Write??” op het display
verschijnt
De MD of het muziekstuk dat werd gekozen, heeft
al een titel. Als u wilt doorgaan met het kopiëren
van de titel, druk dan op AMS of YES.
Uitschakelen van de titelkopieerfunctie
Druk op MENU/NO of p vóór stap 6.
Opmerking
Wanneer u een muziekstuktitel of disctitel eenmaal hebt
gekopieerd door gebruikmaking van de titelkopieerfunctie,
kunt u het kopiëren van de titel niet meer ongedaan maken,
ook niet met de correctiefunctie op blz. 41.
Overige informatie
44
NL
Overige informatie
Foutmeldingen op het display
De onderstaande indicaties kunnen op het display
verschijnen wanneer er bij de bediening iets misgaat.
Bovendien heeft het MD-deck een zelfdiagnose-functie
(zie blz. 51).
Foutmelding Betekenis
Blank Disc Er is getracht een nieuwe, (onbespeelde)
of gewiste MD af te spelen.
Cannot Copy Er is getracht een tweede-generatie kopie
te maken van een digitaal opgenomen
MD. (Zie blz. 47.)
Cannot Edit Er is getracht een MD te monteren tijdens
afspelen in geprogrammeerde of
willekeurige volgorde.
Disc Full!!
Er is geen ruimte meer over op de MD.
(Zie “Beperkingen van het systeem” op
deze bladzijde.)
Impossible De MD kan de gekozen montagehande-
ling niet uitvoeren of, terwijl het ene MD-
deck bezig was met opnemen, is er
getracht op het andere MD-deck op te
nemen terwijl de ingang was ingesteld op
een onmogelijke combinatie (zie blz. 8).
Name Full!! Het titelgeheugen van de MD is vol (met
ongeveer 1 700 tekens).
No Disc Er bevindt zich geen MD in het apparaat.
NO PROGRAM In het SET UP-menu “PLAY MODE”
werd de functie voor afspelen in
geprogrammeerde volgorde gekozen
terwijl er geen programma is
samengesteld.
Premastered Er is getracht op te nemen op een
voorbespeelde MD.
Knipperende De klok is niet ingesteld.
klokindicatie Door een te lange tussenperiode zijn de
instellingen van de schakelklok
verdwenen zodat deze niet kan worden
ingesteld, of de geprogrammeerde
nummers zijn verdwenen zodat de
functie voor afspelen in geprogram-
meerde volgorde niet meer werkt.
Edit Cancel De montage is geannuleerd.
Edit Error De montage kon niet correct worden
uitgevoerd zodat de montage is
geannuleerd.
No Name!! De MD of het muziekstuk heeft geen titel.
Off Time NG! De op de schakelklok ingestelde eindtijd
is gelijk aan de begintijd.
Set Clock!! De schakelklok kan niet worden ingesteld
omdat de klok niet is ingesteld.
Set Timer!! De schakelklok is niet ingesteld.
No Date!! De datum en tijd van het aangegeven
muziekstuk zijn niet opgenomen.
Foutmelding Betekenis
Timer Cancel De schakelklokfunctie is uitgeschakeld.
Program Full Het maximale aantal muziekstukken is
geprogrammeerd. Er kunnen geen
verdere muziekstukken meer worden
geprogrammeerd.
Check Rec De resterende opnameduur op de MD is
Time! onvoldoende voor het toevoegen van de
te kopiëren gegevens.
Beperkingen van het systeem
Het opnamesysteem van uw Minidisc-deck verschilt
sterk van de opnametechnieken die gebruikt worden
bij gewone cassettedecks en digitale DAT-decks, met
een aantal specifieke beperkingen waarvan hieronder
een uitleg volgt. Deze beperkingen zijn echter inherent
aan het ontwerp van het MD-systeem en wijzen niet op
storingen in uw apparatuur.
“Disc Full!!
” verschijnt reeds vóór het bereiken van
de maximale opnameduur (60 of 74 minuten)
Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijn opgenomen,
verschijnt “Disc Full!! ”, ongeacht de feitelijke
opnameduur. Een MD kan hooguit 255 muziekstukken
bevatten. Om verder te gaan met opnemen, dient u
muziekstukken te wissen of een andere MD te gebruiken.
“Disc Full!! ” verschijnt reeds vóór het bereiken van
het maximale aantal muziekstukken
In bepaalde gevallen kunnen de zachtere passages binnen
muziekstukken worden opgevat als pauzes ertussen, zodat
het aantal nummers het feitelijke aantal muziekstukken
overschrijdt. Dan zal “Disc Full!! ” verschijnen.
De resterende speelduur neemt niet toe, ook niet na het
wissen van meerdere korte nummers
Nummers met een lengte van minder dan twaalf seconden
tellen niet mee, zodat het wissen ervan niet tot een langere
beschikbare opnameduur zal leiden.
Bepaalde muziekstukken laten zich niet met andere
samenvoegen
Na montage kunnen bepaalde muziekstukken niet meer met
andere worden samengevoegd.
De totale opgenomen speelduur plus de resterende
beschikbare opnameduur op de MD komen in totaal niet
aan de nominale speelduur van de MD (60 of 74 minuten)
toe
Het opnemen wordt verricht in minimumeenheden van 2
seconden, ongeacht de lengte van het opgenomen materiaal.
Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de nominale
speelduur. Daarnaast kan de speelduur van een MD beperkt
worden door krassen e.d.
Tijdens het doorzoeken van muziekstukken die niet
rechtstreeks zijn opgenomen, maar door montage zijn
samengesteld, kan het geluid af en toe wegvallen.
Overige informatie
45
NL
De muziekstuknummers worden niet correct vastgelegd
Wanneer de muziekstukken van een CD tijdens digitale
opname in meerdere nummers worden onderverdeeld, kan
dit onjuiste muziekstuknummers tot gevolg hebben. Ook
gebeurt het na opnemen met de Level Synchro-functie
weleens dat de nummers niet precies overeenkomen met de
oorspronkelijke muziekstuknummers.
“TOC Reading” blijft gedurende lange tijd branden
Indien de geplaatste MD gloednieuw is, verschijnt
“TOC Reading” langer op het display dan bij MD’s die reeds
eerder zijn gebruikt.
Beperkingen bij het opnemen over bestaande (eerder
opgenomen) muziekstukken heen
Niet in alle gevallen kan de juiste resterende opnameduur
worden aangegeven.
Het kan weleens onmogelijk blijken over een muziekstuk
heen op te nemen als dat muziekstuk reeds enkele malen
eerder was overgespeeld. In dat geval dient u het
ongewenste muziekstuk eerst te wissen met behulp van de
wisfunctie Erase (zie blz. 32).
De resterende opnameduur kan korter worden in
verhouding tot de totale opnameduur.
Opnemen over een bestaand muziekstuk heen, alleen om
ruis of bijgeluiden weg te nemen, is niet aan te bevelen,
aangezien de speelduur hierdoor verminderd kan worden.
Bij opnemen over een bestaand muziekstuk heen, kan het
weleens onmogelijk blijken om het muziekstuk van een
titel te voorzien.
Tijdens het afspelen van MD’s met mono-
geluidsopnamen kan niet altijd de juiste opname- of
afspeelduur worden aangegeven.
Verhelpen van storingen
Indien er tijdens gebruik van uw MD-deck iets
misgaat, loopt u dan deze controlelijst even door. Als
het probleem aan de hand van de volgende
aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op
met uw dichtstbijzijnde Sony-onderhoudsdienst.
Het MD-deck werkt niet of niet naar behoren.
/Wellicht is de MD beschadigd (“Disc Error!!
verschijnt). Verwijder de MD en plaats deze opnieuw.
Indien “Disc Error!! ” weer verschijnt, dient u de
MD te vervangen.
Afspelen van MD’s is niet mogelijk.
/Er is vocht binnenin het MD-deck gecondenseerd.
Verwijder de MD en laat het MD-deck enkele uren in
een warme omgeving liggen totdat het condensvocht
verdampt is.
/Het apparaat is niet ingeschakeld. Druk op 1/u om het
apparaat in te schakelen.
/De MD is verkeerd om in de houder geplaatst. Schuif
de MD met de labelkant naar boven en met de pijl
wijzend naar de opening.
/De MD bevat geen opnamen. Vervang de MD door een
andere die wel opnamen bevat.
Opnemen op MD’s is niet mogelijk of mislukt.
/ De MD is beveiligd tegen abusievelijk wissen
(“Protected!! ” en “C11” verschijnen beurtelings op
het display).
Schuif het wispreventienokje dicht (zie blz. 10).
/ Het MD-deck is niet goed aangesloten op de
geluidsbron. Zorg dat de aansluitingen tussen de
geluidsbron en het MD-deck naar behoren zijn
gemaakt.
/ Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Stel het
opnameniveau goed in (zie blz. 9).
/ Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang de MD
door een opname-MD.
/ Er is niet genoeg opnametijd meer over op de MD.
Vervang de MD door een andere opname-MD waarop
geen of minder materiaal is opgenomen, of wis
overbodige opnamen van het MD.
/ Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan, of
het netsnoer is uit het stopcontact geraakt. Mogelijk is
informatie die op de MD was opgenomen, verloren
gegaan. Maak de opname opnieuw.
Storende bijgeluiden in de geluidsweergave.
/ Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een ander
apparaat veroorzaakt storingen in de werking van het
MD-deck. Plaats het MD-deck verder uit de buurt van
apparatuur die elektromagnetische storing kan
veroorzaken.
De schakelklok kan niet worden ingesteld.
/ De klok is niet ingesteld of de instelling van de klok is
verloren gegaan tengevolge van een
stroomonderbreking, enz.
Stel de klok in (zie blz. 6).
Met de schakelklok in de wachtstand kan het MD-deck
niet worden bediend.
/ Wanneer de schakelklok zich in de wachtstand
bevindt, kan het MD-deck niet worden bediend. Om
het MD-deck te kunnen bedienen, moet u de
schakelklokfunctie uitschakelen door indrukken van
TIMER.
De schakelklok werkt niet.
/ Bij het instellen van de schakelklok was het MD-deck
reeds uitgeschakeld. Druk op TIMER om de
klokindicatie op het display te laten verschijnen.
/ De ingestelde tijd is onjuist. Controleer de begin- en
eindtijd en stel de juiste tijd in.
Er verschijnt een drieletterteken-code.
/ De zelfdiagnose-functie is ingeschakeld.
Raadpleeg de tabel op blz. 51.
Opmerking
Wanneer u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd,
maar het MD-deck nog steeds niet naar behoren werkt,
schakel dan het MD-deck uit, trek de stekker uit het
stopcontact en sluit het apparaat vervolgens weer op het
stopcontact aan.
Overige informatie
Overige informatie
46
NL
Ingangen
500 mVrms
Nominaal
ingangs-
vermogen
Minimaal
ingangs-
vermogen
125 mVrms
Ingangs-
impedantie
47 kOhm
Type
stekkerbus
RCA-aan-
sluitingen
LINE (ANALOG)
IN
DIGITAL
COAXIAL IN
RCA-
aansluiting
75 ohm
0,5 Vp-p,
±20%
DIGITAL
OPTICAL IN1
Vierkante
optische
stekkerbus
Optische
golflengte:
660 nm
——
DIGITAL
OPTICAL IN2
Vierkante
optische
stekkerbus
Optische
golflengte:
660 nm
Technische gegevens
Systeem Minidisc digitaal audiosysteem
Disc Minidisc
Laser Halfgeleider-laser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Laser-uitgangsvermogen Minder dan 44,6 µW*
* Deze waarde is gemeten op een
afstand van ca. 200 mm van het
lensoppervlak van het optisch blok,
met een diafragma van 7 mm.
Eigenschappen laserdiode Materiaal: GaAlAs
Toerental (CLV) 400 tpm tot 900 tpm
Foutcorrectie ACIRC (Advanced Cross Interleave
Reed Solomon Code)
Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz
Codering ATRAC (Adaptive Transform Acoustic
Coding) digitale audio-compressie
Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen Modulation)
8 – 14 modulatie
Aantal kanalen 2 stereo-kanalen
Frequentiebereik 5 – 20 000 Hz ±0,3 dB
Signaal/ruisverhouding Meer dan 98 dB tijdens afspelen
Snelheidsfluctuaties Beneden meetbare limiet
Algemeen
Stroomvoorziening 220 – 230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik 22 watt
Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen
en regelaars
430 x 120 x 295 mm
Gewicht (ca.) 5,2 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie blz. 4.
Los verkrijgbare accessoires
Opname-MD’s MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.)
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Uitgangen
Belastings-
impedantie
Type
stekkerbus
Nominaal
uitgangs-
vermogen
DIGITAL
OPTICAL OUT
LINE (ANALOG)
OUT
PHONES
32 ohm
Meer dan
10 kOhm
Optische
golflengte:
660 nm
28 mW
2 Vrms
(bij 50 kOhm)
–18 dBm
Stereo-tele-
foonstekker
RCA-aan-
sluitingen
Vierkante
optische
stekkerbus
Overige informatie
47
NL
MD-deckDAT-deck
CD-speler
Digitale
uitgangsaansluiting
Digitale
ingangsaansluiting
DAT-deck of
MD-deck
DAT-cassette
of MD
DAT-deck of
MD-deck
Digitale
uitgangsaansluiting
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
DAT-deck of
MD-deck
Digitale
ingangsaansluiting
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
Afspelen
Opname
Opname
Audio-
aansluitsnoer
DAT-deck of
MD-deck
DAT-cassette
of MD
Digitale
ingangsaansluiting
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
DAT-deck of
MD-deck
(wordt vervolgd)
Overzicht van het één-
generatie kopieersysteem
(SCMS)
Aangezien dit MD-deck volgens het zgn. Serial Copy
Management System (SCMS) werkt, kunnen MD’s die
via de digitale ingangsaansluiting zijn opgenomen, niet
naar andere MD’s worden gekopieerd via de digitale
uitgangsaansluiting. Het volgende schema geeft een
overzicht voor het maken van kopieën via de digitale
of analoge aansluitingen.
1 U kunt digitale opnamen maken van digitale
geluidsbronnen (CD’s, DAT-cassettes of voorbespeelde
MD’s) op een DAT-cassette of opname-MD, via de digitale
ingangsaansluiting van het DAT-cassettedeck of het MD-
deck. Het is echter niet mogelijk kopieën te maken van een
dergelijke MD of DAT-cassette op andere opname-MD’s of
DAT-cassettes via de digitale ingangsaansluiting.
Afspelen
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Eerste-generatie
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de digitale
aansluitingen
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
2 U kunt het digitale inkomende signaal van een digitale
satellietuitzending op een DAT-cassette of opname-MD
opnemen via de digitale ingangsaansluiting van een
DAT-deck of MD-deck die geschikt is voor het verwerken
van een bemonsteringsfrequentie van 32 kHz of 48 kHz.
Vervolgens kunt u van die rechtstreeks opgenomen
(eerste-generatie) DAT-cassette of MD een digitale kopie
maken op een andere DAT-cassette of opname-MD, via de
digitale ingangsaansluiting van een DAT-deck of
MD-deck, zodat u een kopie verkrijgt. Verder kopiëren
van die tweede-generatie kopie op een andere opname-
MD of DAT-cassette is alleen mogelijk via de analoge
ingangsaansluiting op het DAT-deck of het MD-deck, en
met sommige satellietontvangers is het maken van een
tweede-generatie digitale kopie ook al niet mogelijk.
Afspelen Satellietontvanger
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Digitale
uitgangsaansluiting
Digitale
ingangsaansluiting
DAT-deck of
MD-deck
Opname
Eerste-generatie
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de digitale
aansluitingen
Afspelen
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Digitale
uitgangsaansluiting
Digitale
ingangsaansluiting
Opname
DAT-deck of
MD-deck
DAT-cassette
of MD
Digitale
uitgangsaansluiting
Afspelen
DAT-deck of
MD-deck
Tweede-
generatie DAT-
cassette of MD
opgenomen via
de digitale
aansluitingen
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
Audio-
aansluitsnoer
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Opname
Overige informatie
48
NL
Digitale
uitgangsaansluiting
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
MD-deck
CD-spelerTuner
Platenspeler
Cassettedeck DAT-deck
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
Audio-aansluitsnoer
Opname
Afspelen
Opname
Afspelen
Digitale
ingangsaansluiting
DAT-deck of
MD-deck
DAT-deck of
MD-deck
DAT-deck of
MD-deck
Opname
DAT-deck of
MD-deck
DAT-deck of
MD-deck
Microfoon-
versterker
DAT-cassette
of MD
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
DAT-cassette
of MD
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
Digitale
uitgangsaansluiting
Digitale
ingangsaansluiting
Audio-
aansluitsnoer
Afspelen
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de analoge
naar digitale
aansluiting
3 U kunt een DAT-cassette of opname-MD met materiaal
dat is opgenomen via de analoge ingangsaansluitingen
wel digitaal overspelen naar een andere DAT-cassette of
MD, via de digitale uitgangsaansluitingen van het
DAT-deck of het MD-deck. Het is echter niet mogelijk van
dergelijke digitale kopieën weer tweede-generatie digitale
kopieën te maken op andere opname-MD’s of
DAT-cassettes via de digitale uitgangsaansluiting van het
DAT-deck of het MD-deck.
Index
A
Aansluiten
analoge apparatuur 5
digitale apparatuur 5
a-b herhaalfunctie 27
a-b wisfunctie 33
Accessoires, los verkrijgbare 46
Accessoires, bijgeleverde 4
Afspelen
doorgaand 31
herhaald 26
normaal 13
programma 29
willekeurige volgorde 28
zojuist opgenomen muziekstukken 16
Afstandsbediening 4
AMS (Automatische Muziek Sensor) 25
Audio-aansluitsnoer 4, 5, 47, 48
Auto Cut-functie 16
Automatische afslagfunctie (Auto Cut) 16
Automatische pauze-inkortfunctie (Smart Space)
16
B
Bemonsteringsfrequentie 5, 46, 47
Bemonsteringsfrequentie-omzetter 5, 15
Beperkingen van het systeem 44
C
Coaxiaal digitaal aansluitsnoer 4, 5, 47, 48
Controleren
muziekstuknummer 24
resterende opnameduur 23, 24
speelduur 23, 24
totaal aantal muziekstukken 23
D
Demonstratiefunctie 6
Display-mededelingen 44
I, J
Ingangscontrole 15
K, L
Klok instellen 6
Kopiëren 11
M
MD
opname-MD 7, 11, 20, 21
plaatsen 7, 11, 13
verwijderen 10, 13
voorbespeelde 23, 44
Muziekstukken
snel opzoeken 25
synchroon-opname 19
Muziekstuknummers aanbrengen
automatisch aanbrengen 17
handmatig aanbrengen 17
Eerste-generatie
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de digitale
aansluitingen
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Overige informatie
49
NL
N
Naamgeving
MD 37
met afstandsbediening 39
muziekstuk 37
titel kopiëren van de ene
naar de andere MD 43
titel kopiëren op één en
dezelfde MD 39
O
Onderverdelen
te lang muziekstuk 34
tijdens weergave bij een
geschikt punt 35
Ongedaan maken van de
laatste wijziging 41
Opnamedatum 24
Opnameniveau instellen 9
Opnemen
estafette-opname 20
normaal opnemen 7 – 10
over bestaande
muziekstukken heen
opnemen 17
overlappend opnemen 20
tijdmachine-opname 18
Optisch snoer 4, 5, 47, 48
Opzoeken
gewenst muziekstuk 13, 25
passage in een muziekstuk
26
P, Q
Pauzeren
tijdens afspelen 13
tijdens opname 10
R
Reinigen 2
S
Samenvoegen 35
Schakelklokopname 21
SCMS (één-generatie
kopieersysteem) 14, 47
SET UP-menu 50
Smart Space-functie 16
Storingen verhelpen 45
T, U
Technische gegevens 46
Timer, zie “Schakelklok”
Toonhoogteregeling 30
V
Verplaatsen
inhoud van een hele MD 42
opgenomen muziekstukken
van de ene naar de andere
MD 42
opgenomen muziekstukken
binnen één en dezelfde
MD 36
W, X, Y
Wijzigen
bestaande titel 40
display 23
volgorde geprogrammeerde
muziekstukken 30
Wispreventienokje 10
Wissen
alle muziekstukken 33
alle titels 40
enkel muziekstuk 32
enkele titel 40
passage in een muziekstuk
33
Z
Zelfdiagnose-functie 51
Namen van de
bedieningsorganen
Aansluitingen
DIGITAL COAXIAL IN 5, 8,
14, 46
DIGITAL OPTICAL IN1/IN2/
OUT 5, 8, 14, 15, 46
Regelaars
AMS ± 6, 9, 12, 15 – 19,
21, 25, 29, 30, 32 – 43
PHONE LEVEL 13
Schakelaar
1/u (aan/uit-schakelaar) 6, 7,
11, 13
Spanningslampjes
A OUTPUT 15
B OUTPUT 15
MD SYNC 12
RELAY 20, 31
STANDBY 6, 7, 11, 13
Stekkerbussen
LINE (ANALOG) IN/OUT 5,
8, 14, 15, 46
PHONES 13
Toetsen
A˜B 27
A-INPUT 8, 14, 15, 17
A TIME/CHAR 15, 23, 37
B-INPUT 8, 14, 15, 17
B TIME/CHAR 15, 23, 37
CHAR 39
CLEAR 27, 29, 37, 39
CONTINUE 28, 29
DATE PRESENT 6
DATE RECORDED 23
Letter- en cijfertoetsen 23, 25,
29, 39
DECK A MD-deck A 8, 23 – 26,
28, 29
DECK B MD-deck B 8, 23 – 26,
28, 29
DISPLAY 23
§ EJECT 10, 13, 15
INPUT 8
MD SYNC 12
MENU/NO 6, 9, 12, 15, 17, 20,
21, 25, 29, 30, 32 – 43
MENU SELECT
9
M.SCAN 25
MUSIC SYNC 19
NAME 39
OUTPUT 7, 13, 15
PROGRAM 29
r REC opnametoets 9, 15, 17,
20, 41
REC LEVEL +/– 9
RELAY 20, 31
REPEAT 26, 27
SCROLL 23
SHUFFLE 28
TIME 23
TIMER 21
T.REC 18
YES 21, 29, 32 – 43
· afspeeltoets 9, 12, 13, 15,
20, 25, 28, 29, 31
P pauzetoets 9, 10, 13, 20
p stoptoets 10, 12, 13, 15, 27,
39
r opnametoets 41
0/) handmatige
zoektoetsen 6, 26, 27, 29, 33,
34, 37, 39
=/+ AMS-zoektoetsen
(Automatische Muziek
Sensor) 17, 23, 25
>25 25, 29
Overige
Display 23
Inhoudsopgave TOC 32
Inhoudsopgave TOC Writing
10, 12, 14, 22, 32
g 4
Overige informatie
50
NL
Overzicht van de SET UP-menu’s
Via de onderstaande SET UP-menu’s (instelmenu’s) kunt u diverse functies van dit MD-deck naar wens instellen. De
bedieningsfuncties behorend bij elk menu staan beschreven in de voorgaande hoofdstukken. Het volgende overzicht
geeft kort de functie van elk menu met de bijbehorende parameters en oorspronkelijke instellingen.
Opmerking
De menu’s die u kunt gebruiken terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of opneemt, variëren.
Om het SET UP-menu te openen
Terwijl het MD-deck zich in de stopstand bevindt, drukt u tweemaal op MENU/NO om het SET UP-menu op het
display te laten verschijnen.
Menu Functie Parameters Oorspronkelijke Zie
instelling
REPEAT Inschakelen van de functie voor OFF/ALL/1 OFF blz. 26
herhaald afspelen en 27
PLAY MODE Inschakelen van de afspeelfunctie CONTINUE/SHUFFLE/ CONTINUE blz. 28
PROGRAM en 29
PROGRAM Samenstellen van een programma blz. 29
MUSIC SCAN Instellen van de speelduur tijdens het 6s/10s/20s 6s blz. 25
snel opzoeken van muziekstukken
REC LVL Instellen van het opnameniveau dB tot +12.0dB 0dB blz. 9
REC MODE Instellen van de opnamefunctie STEREO/MONO STEREO blz. 9
LEVEL SYNC Instellen van de Level Synchro-functie ON/OFF ON blz. 18
SMART SPACE Instellen van de Smart Space- ON/OFF ON blz. 16
functie en de Auto Cut-functie
PITCH Instellen van de toonhoogte tijdens –98.5% tot +12.5% 0% blz. 30
het afspelen
TIMER REC Inschakelen van de schakelklokopname ONCE/WEEKLY ONCE blz. 21
OVERLAP REC Instellen van estafette-opname ON/OFF ON blz. 20
CLOCK Instellen van de klok (dag/maand/ blz. 6
jaar/uur/minuut)
Terugkeren naar de oorspronkelijke instellingen
Druk op CLEAR terwijl het betreffende SET UP-menu op het display wordt aangegeven.
Overige informatie
51
NL
Zelfdiagnose-functie
Het MD-deck is voorzien van een zelfdiagnose-display. Een code van drie lettertekens (een combinatie van één letter
en twee cijfers) en de overeenkomstige mededeling verschijnen beurtelings op dit display, zodat u de staat van het
MD-deck kunt controleren.
Indien er een dergelijke code en mededeling op het display verschijnen, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
om de storing te verhelpen. Indien de storing aan de hand van deze tabel niet te verhelpen is, neem dan contact op
met uw dichtstbijzijnde Sony-onderhoudsdienst.
Zelfdiagnose-display
Drieletterteken-code/Mededeling Oorzaak/Maatregel
C11/Protected!! De in het apparaat geplaatste MD is beveiligd tegen wissen.
/ Verwijder de MD en schuif het wispreventienokje dicht (blz. 10).
C13/REC Error!!
De opname werd niet juist uitgevoerd.
/ Zet het apparaat op een stabiele plaats en neem opnieuw op.
De in het apparaat geplaatste MD is vuil (vlekken, vingerafdrukken, enz.), bevat
krassen of beantwoordt niet aan de normen.
/ Gebruik een andere MD en neem daarna opnieuw op.
C13/Disc Error!! Het MD-deck kon de inhoudsopgave (“TOC”) van de MD niet goed lezen.
/ Verwijder de MD en plaats deze opnieuw in het apparaat.
C14/Disc Error!! Het MD-deck kon de inhoudsopgave (“TOC”) van de MD niet goed lezen.
/ Plaats een andere MD in het apparaat.
/ Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van de MD door middel van de
wisfunctie All Erase (blz. 33).
C71/Din Unlock Een momentane onderbreking wordt veroorzaakt door de signalen van het digitale
(“C71” verschijnt beurtelings met programma dat wordt opgenomen.
“Din Unlock” op het display.) Dit heeft geen invloed op het opgenomen materiaal.
Tijdens het opnemen van digitale apparatuur die is aangesloten op de digitale
ingangsaansluiting, werd het digitale aansluitsnoer losgekoppeld of werd de
digitale apparatuur uitgeschakeld.
/ Sluit het snoer aan of schakel de digitale apparatuur weer in.

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties over aan de erkende vakman. De laser in dit apparaat is in staat om straling uit te zenden die de limiet van klasse 1 overschrijdt. Dit apparaat is geclassificeerd als een laserproduct van KLASSE 1. Het CLASS 1 LASER PRODUCT MARKING LABEL bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Binnenin het apparaat bevindt zich het volgende label: Reinigen Voorzorgsmaatregelen Veiligheid Mocht er een voorwerp of vloeistof in het apparaat terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen. Stroomvoorziening • Controleer, alvorens het MD-deck aan te sluiten, of de bedrijfsspanning ervan overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De bedrijfsspanning van het apparaat staat vermeld op het naamplaatje dat zich aan de achterzijde van het apparaat bevindt. • Het systeem blijft op de stroombron (netspanning) aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het systeem zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het MD-deck geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact te verbreken, dient u de stekker vast te pakken, trek nooit aan het snoer zelf. • Indien het nodig mocht zijn om het netsnoer te vervangen, laat dit dan door een erkende handelaar doen. Bediening Voor de Klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. IN GEEN ENKELE SITUATIE KAN DE VERKOPER AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE SCHADE, SECUNDAIRE SCHADE OF WAT VOOR SCHADE DAN OOK, VOORTVLOEIEND UIT GEBRUIK VAN HET APPARAAT OF EEN DEFECT HIERIN, NOCH VOOR HIERMEE SAMENHANGENDE ONKOSTEN OF VERLIEZEN. 2NL Wanneer het apparaat rechtstreeks van een koude in een warme omgeving wordt gebracht of in een erg vochtige kamer wordt gezet, kan er op de lenzen in het MD-deck vocht uit de lucht condenseren. Dan kan het MD-deck niet meer goed werken. Verwijder in dit geval de MD en wacht ongeveer een uur, met het apparaat ingeschakeld, totdat het vocht verdampt is. Betreffende de MD • Open niet het schuifdeksel zodat het gevoelige oppervlak van de MD vrijkomt. • Voorkom blootstelling van de MD aan fel zonlicht, hoge temperaturen, vocht en stof. Maak de behuizing, het voorpaneel en de bedieningsorganen schoon met een zachte doek die licht is bevochtigd met een oplossing van water en een mild reinigingsmiddel. Gebruik nooit een schuursponsje of schuurmiddel, noch een oplosmiddel zoals alcohol of wasbenzine, om de afwerking van het apparaat niet te beschadigen. Als u vragen heeft omtrent de werking of bediening van uw MD-deck, aarzel dan niet contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Welkom! Dank u voor het aanschaffen van dit Sony MD-deck. Lees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag. Betreffende deze gebruiksaanwijzing Afspraken • De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven de toetsen en regelaars op het MD-deck; tevens kunt u de toetsen op de afstandsbediening gebruiken met dezelfde naam of hetzelfde symbool; waar de naam afwijkt, wordt deze in de aanwijzingen tussen haakjes genoemd. • De onderstaande symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: Z z Dit symbool verschijnt bij bedieningshandelingen waarvoor u de afstandsbediening nodig hebt. Dit symbool markeert handige tips die de bediening vereenvoudigen. Opmerking Dit deck kan alleen met de bijgeleverde afstandsbediening worden bediend. Bediening met optionele afstandsbedieningen is niet mogelijk. INHOUDSOPGAVE Voorbereidingen Uitpakken ............................................................................................................................ 4 Aansluiten van de installatie ........................................................................................... 4 Instellen van de klok ......................................................................................................... 6 Opnemen op een MD ......................................................................................................... 7 Kopiëren van een MD (synchroon-opname van een MD) ............................ 11 Afspelen van een MD ....................................................................................................... 13 Opnemen op MD’s Opmerkingen betreffende het opnemen ....................................................................... 14 Handige tips voor opname .............................................................................................. 15 Opnemen over bestaande muziekstukken heen ......................................................... 17 Aanbrengen van muziekstuk-nummers tijdens het opnemen ................................. 17 Veiligheidsopnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen (Tijdmachine-opname) ................................................................................................. 18 Synchroon-opname met een gewenste geluidsbron (Synchroon-muziekopname) ....................................................................................... 19 Doorlopend opnemen op twee MD’s (Estafette-opname) ......................................... 20 Opnemen op een MD met behulp van een schakelklok ............................................ 21 EN NL ES Afspelen van MD’s P Informatie op het display ................................................................................................ 23 Opzoeken van het gewenste muziekstuk ..................................................................... 25 Opzoeken van de gewenste muziekpassage ................................................................ 26 Herhaald afspelen van muziekstukken ........................................................................ 26 Afspelen van muziekstukken in willekeurige volgorde (SHUFFLE) ...................... 28 Afspelen van muziekstukken in een zelf gekozen volgorde (PROGRAM) ............ 29 Veranderen van de toonhoogte (PITCH) ...................................................................... 30 Doorgaand afspelen van twee MD’s (RELAY) ............................................................ 31 Montage van opgenomen MD’s Opmerkingen betreffende het monteren ...................................................................... 32 Wissen van opnamen (Erase) .......................................................................................... 32 Wissen van een bepaalde passage (a-b Erase) ............................................................. 33 Onderverdelen van opgenomen muziekstukken (Divide) ........................................ 34 Samenvoegen van opgenomen muziekstukken (Combine) ...................................... 35 Verplaatsen van opgenomen muziekstukken (Move) ............................................... 36 Naamgeving van MD’s en opgenomen muziekstukken (Name) ............................. 37 Ongedaan maken van de laatste wijziging (Undo) .................................................... 41 Monteren van de ene naar de andere MD .................................................................... 42 Overige informatie Foutmeldingen op het display ........................................................................................ 44 Beperkingen van het systeem ......................................................................................... 44 Verhelpen van storingen ................................................................................................. 45 Technische gegevens ........................................................................................................ 46 Overzicht van het één-generatie kopieersysteem (SCMS) ......................................... 47 Index .................................................................................................................................... 48 Overzicht van de SET UP-menu’s .................................................................................. 50 Zelfdiagnose-functie ......................................................................................................... 51 3NL Voorbereidingen Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen in de verpakking aantreft: • Audio-aansluitsnoeren (2) • Optisch aansluitsnoer (1) • Afstandsbediening RM-D21M (1) • Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2) Aansluiten van de installatie Overzicht In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u het MD-deck kunt aansluiten op een versterker of op andere audioapparatuur, zoals een CD-speler of een DATcassettedeck. Zorg dat u, alvorens de aansluitingen te maken, alle betrokken apparatuur uitschakelt. Plaatsen van de batterijen in de afstandsbediening LINE (ANALOG) DIGITAL COAXIAL IN U kunt dit MD-deck bedienen via de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening en let hierbij goed op de plaats van (+) en (–). Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor g van het MD-deck. IN OUT OPTICAL IN1 IN2 OUT L ç ç REC OUT ç ç ç R / naar een stopcontact TAPE/MD IN Versterker DIGITAL COAXIAL OUT z CD-speler of DATcassettedeck, enz. Wanneer moeten de batterijen vervangen worden? Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer 6 maanden mee. Als u het apparaat niet langer meer op afstand kunt bedienen, vervang dan beide batterijen door nieuwe. DIGITAL OPTICAL OUT CD-speler, DAT-cassettedeck, MD-deck, enz. Opmerkingen • Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen. • Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op tijdens het verwisselen van de batterijen. • Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of andere sterke lichtbronnen. Dit kan de juiste werking ervan verstoren. • Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te gebruiken, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te vermijden. DIGITAL OPTICAL IN ç: Signaalstroom Welke aansluitsnoeren zijn er nodig? • Audio-aansluitsnoeren (bijgeleverd) (2) Wit (L) Wit (L) Rood (R) Rood (R) • Optische aansluitsnoeren (één bijgeleverd) (3) • Coaxiaal digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd) (1) 4NL Voorbereidingen Aansluitingen Bij gebruik van een coaxiaal digitaal aansluitsnoer Aansluiten van het MD-deck op een versterker Sluit de versterker aan op de LINE (ANALOG) IN/ OUT-aansluitingen met behulp van de (bijgeleverde) audio-aansluitsnoeren en zorg dat de rode stekkers (voor het rechter kanaal) in de rode stekkerbussen worden gestoken, en de witte stekkers (voor het linker kanaal) in de witte stekkerbussen. Steek de stekkers stevig en over de volle lengte in de stekkerbussen, om ruis en brom te vermijden. MD-deck Versterker LINE (ANALOG) TAPE / MD IN ç OUT OUT L R R Aansluiten van het MD-deck op digitale apparatuur, zoals een CD-speler, een DAT-cassettedeck, een digitale versterker of een ander MD-deck Sluit de apparatuur aan op de DIGITAL OPTICAL IN1/IN2/OUT- of DIGITAL COAXIAL INaansluitingen met behulp van twee optische aansluitsnoeren (waarvan er één is bijgeleverd) en/of een coaxiaal digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd). Bij gebruik van optische aansluitsnoeren Verwijder de dopjes van de stekkerbussen en steek de stekkers er daarna parallel in totdat ze goed vastzitten. Zorg ervoor dat u de optische aansluitsnoeren niet verbuigt of samenbindt. MD-deck Digitale apparatuur DIGITAL COAXIAL IN DIGITAL OPTICAL IN1 IN2 IN OPTICAL OUT IN DIGITAL OPTICAL IN1 IN2 OUT COAXIAL OUT Ç ç: z Signaalstroom Als “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het display verschijnen Als dit gebeurt, zijn de optische aansluitsnoeren en/of het coaxiale digitale aansluitsnoer niet goed aangesloten. Controleer of de stekkers goed vastzitten. z Signaalstroom Digitale apparatuur DIGITAL IN L Ç ç: MD-deck COAXIAL Automatische omzetting van digitale bemonsteringsfrequenties tijdens opname De ingebouwde bemonsteringsfrequentie-omzetter zal automatisch de bemonsteringsfrequentie van uw verschillende digitale geluidsbronnen omzetten in de 44,1 kHz bemonsteringsfrequentie van dit MD-deck. Dit stelt u in staat digitale opnamen te maken van 32-kHz of 48-kHz DAT-cassettes of satellietuitzendingen, alsmede CD’s en andere MD’s. Opmerking Als “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het display verschijnen, of als “Cannot Copy” op het display knippert, is opnemen via de digitale aansluiting niet mogelijk. In dat geval kunt u de geluidsbron slechts opnemen via de LINE (ANALOG) IN-aansluitingen en dient u met A-INPUT of BINPUT de stand “ANLG” te kiezen. Aansluiten van het netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact of in de netuitgang van een schakelklok. OUT ç Ç U kunt het optische aansluitsnoer aansluiten op OPTICAL IN1 of IN2. ç: Signaalstroom 5NL Voorbereidingen 5 Instellen van de klok Wanneer u de ingebouwde klok van het MD-deck hebt ingesteld, zullen van alle opnamen ook automatisch de datum en tijd worden opgenomen. Bij het afspelen van een muziekstuk kunt u op het display de datum en tijd laten verschijnen waarop het muziekstuk is opgenomen (zie blz. 24). Daarnaast kunt u ook nog de functie voor opnemen met de schakelklok gebruiken (blz. 21). Deze bediening is mogelijk door gebruikmaking van de toetsen van MD-deck A of B. Dit MD-deck werkt met een klok van 24 uren. MENU/NO z Herhaal stap 4 om de maand, het jaar, het uur en de minuten in te voeren. “ ” verschijnt op het display. De klok is nu ingesteld. Om opnamen te voorzien van de exacte tijd en de juiste datum Stel hiervoor de tijd minstens eenmaal per week opnieuw in. Opmerking Wanneer de stekker van het netsnoer lange tijd niet in het stopcontact heeft gezeten, gaan de instellingen van de klok verloren en knippert “0:00” op het display wanneer u de eerstvolgende keer de stekker in het stopcontact steekt en het MD-deck inschakelt. In dat geval moet u de klok opnieuw instellen. Weergeven van de huidige datum en tijd Z § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 0 · 0/) ≠ AMS ± ) r P p 0/) EJECT 6 DECK RELAY DECK TIME INPUT A DISPLAY B SCROLL TIMER PLAY MODE DATE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT A 1 2 3 4 6NL B C D E F 1 G 2 H 3 I 4 J 5 K 6 L 7 M 8 N 9 O 10 P 11 Q 12 R 13 S 14 T 15 U 16 V 17 W 18 X 19 Y 20 DATE PRESENT Druk op 1/u. Het STANDBY-spanningslampje begint te knipperen. Terwijl het MD-deck zich in de stopstand bevindt, drukt u tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het display verschijnt. Draai AMS om “CLOCK” te kiezen en druk daarna op AMS. De dag-indicatie op het display begint te knipperen. Draai AMS om de huidige dag in te voeren en druk daarna op AMS. De dag-indicatie stopt met knipperen en de maand-indicatie begint te knipperen. U kunt de huidige datum en tijd op elk gewenst tijdstip weergeven op het display, zelfs wanneer het MD-deck zich in de wachtstand bevindt. Druk op DATE PRESENT. Wanneer u DATE PRESENT indrukt, verschijnen de datum en tijd gedurende circa twee seconden. Daarna keert het display terug naar de oorspronkelijke indicatie. z Het MD-deck geeft de tijd ook aan wanneer het MDdeck zich in de wachtstand bevindt. Veranderen van de datum en/of tijd 1 Verricht de stappen 1 t/m 3 van “Instellen van de klok” op deze bladzijde. 2 Druk herhaald op AMS (of 0 of )) totdat de indicatie die u wilt veranderen, knippert. 3 Draai AMS om de gekozen indicatie te veranderen. 4 Om de instelling te voltooien, drukt u op AMS. De klok begint weer te lopen. Uitschakelen van de demonstratiefunctie Wanneer er geen disc in het MD-deck is geplaatst, wordt na circa tien minuten automatisch de demonstratiefunctie geactiveerd. Om de demonstratiefunctie te deactiveren, drukt u op een willekeurige toets van het MD-deck of de afstandsbediening. Om de demonstratiefunctie uit te schakelen, drukt u zowel bij deck A als deck B tegelijkertijd op CLEAR wanneer er in geen van beide decks een MD is geplaatst. De demonstratiefunctie zal pas weer worden geactiveerd wanneer u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekt en deze er vervolgens weer insteekt. Basisbediening Basisbediening Opnemen op een MD 2 9 5,8,10,13 4 5,8,10,13 9 STANDBY § EJECT RELAY § EJECT MD SYNC A OUTPUT B PHONE LEVEL REC 0 ) MENU/NO ≠ AMS ± YES r MENU/NO ≠ AMS ± YES DISPLAY TIMER A-INPUT B-INPUT A TIME/CHAR B TIME/CHAR REC 0 ) r P p PHONES · P p CLEAR PUSH ENTER Om het MD-deck (A of B) te kiezen waarvan het geluid uitgevoerd moet worden Gebruik de toetsen van het MDdeck waarin een voor opname geschikte MD is geplaatst. Om gelijktijdig op te nemen op MDdeck A en B, zie blz. 8. z U kunt probleemloos synchroon-opnamen maken van MD-deck A op MD-deck B. 1 2 3 14 Schakel de versterker in en stel in op de geluidsbron die u wilt opnemen. Basisbediening U kunt op beide MD-decks opnemen. PUSH ENTER 6,7,11,12 14 · CLEAR Druk op 1/u. Het STANDBY-spanningslampje gaat uit. Plaats een voor opname geschikte MD in MD-deck A of B. Zie “Kopiëren van een MD” op blz. 11. Labelkant boven Doorgifte van geluid Er wordt automatisch omgeschakeld naar doorgifte van het geluid van het MD-deck dat zojuist in de wachtstand voor opname is gezet. U kunt de doorgifte van het geluid ook naar wens omschakelen door indrukken van OUTPUT. Pijl naar binnen wijzend Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het MD-deck automatisch met opnemen beginnen vanaf het einde van het laatst opgenomen muziekstuk. (wordt vervolgd) 7NL Basisbediening 4 Druk herhaald op A-INPUT of B-INPUT totdat de geluidsbron die u wilt opnemen, op het display verschijnt. Druk op A-INPUT wanneer u opneemt op MD-deck A, en op B-INPUT wanneer u opneemt op MD-deck B. Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B om het MD-deck te kiezen en daarna drukt u op INPUT. Opnemen van het geluid van apparatuur die is aangesloten op het MD-deck Voor opnemen via Drukt u op A-INPUT of B-INPUT voor het kiezen van DIGITAL OPTICAL IN1 OPT1 DIGITAL OPTICAL IN2 OPT2 DIGITAL COAXIAL IN COAX LINE (ANALOG) IN ANLG Opnemen van het geluid van MD-deck A op MD-deck B, of van MDdeck B op MD-deck A z MD-deck A n MD-deck B Druk op B-INPUT voor het kiezen van Digitaal opnemen A-MD Indien u zowel in MD-deck A als in MD-deck B een MD plaatst, kunt u gelijktijdig op beide MD-decks opnemen. Analoog opnemen ANLG A-MD MD-deck B n MD-deck A Druk op A-INPUT voor het kiezen van Wanneer u A-INPUT en BINPUT instelt op de combinaties waarbij in de rechter tabel een “®” staat aangegeven, kunt u gelijktijdig op MD-deck A en MD-deck B opnemen. Digitaal opnemen B-MD Analoog opnemen ANLG B-MD Opmerkingen • Wanneer het ene MD-deck bezig is met opnemen of zich in de opname-pauzestand bevindt, en u probeert op te nemen op het andere MD-deck door gebruikmaking van een combinatie waarbij in de rechter tabel een “—” staat aangegeven, verschijnt “ Impossible” op het display. Om op beide MDdecks te kunnen opnemen, moet u een combinatie kiezen waarbij een “®” staat aangegeven. • Indien u op A-INPUT of BINPUT drukt om de ingang te veranderen terwijl beide MDdecks bezig zijn met opnemen of zich in de opname-pauzestand bevinden, zal de INPUT-bron welke leidt tot een combinatie waarbij in de rechter tabel een “—” is aangegeven, niet op het display verschijnen. 8NL Zorg dat de ingang van MD-deck A (A-INPUT) en MD-deck B (BINPUT) is ingesteld op een combinatie waarbij in de onderstaande tabel een “®” staat aangegeven. Wanneer er een combinatie wordt gekozen waarbij “—” staat aangegeven, kunt u slechts op één MDdeck opnemen. B-INPUT A-INPUT ANLG OPT1 OPT2 ANLG A-MD A-MD COAX ANLG — ® ® — — ® OPT1 ® — ® — — ® OPT2 ® ® — — — ® ANLG B-MD — — — — — — B-MD — — — — — — COAX ® ® ® — — — ® : Gelijktijdig opnemen is mogelijk — : Gelijktijdig opnemen is niet mogelijk Bron A-INPUT Bron B-INPUT Basisbediening z U kunt het SET UP-menu kiezen met de afstandsbediening. Druk herhaald op MENU SELECT totdat het gewenste menu verschijnt, en druk daarna op YES om uw keuze te bevestigen. Meeluisteren naar het geluid tijdens opnemen 5 6 7 Zelfs indien u het opnameniveau op “MONO” instelt, zal het geluid dat u beluistert niet in mono worden weergegeven. Opmerking z Om het opnameniveau precies af te stellen In de opname-pauzestand begint u met het afspelen van het gedeelte van de geluidsbron die u wilt opnemen waarvan de signalen het sterkst zijn. Draai nu AMS om het opnameniveau zo af te stellen dat het rode gedeelte van de niveaumeter niet gaat branden (en “OVER” niet verschijnt). (Het incidenteel oplichten van “OVER” is normaal.) Indicatie ”OVER“ Het volume kan slechts worden verhoogd tot +12,0 dB. Indien het uitgangsniveau van de aangesloten apparatuur te laag is, is het dan ook niet altijd mogelijk om het opnameniveau op de hoogste stand af te stellen. Draai AMS om “REC MODE” te kiezen, en druk daarna op AMS. Draai AMS om de stand te kiezen die u voor opnemen wilt gebruiken, en druk daarna op AMS. Voor opnemen met Kiest u: Stereogeluid STEREO Monogeluid* MONO * Tijdens opnemen in mono kunt u ongeveer tweemaal zolang opnemen als tijdens opnemen in stereo. 8 9 Druk eenmaal op MENU/NO om het SET UP menu te verlaten. Druk op r REC van het MD-deck waarin een voor opnemen geschikte MD is geplaatst. Het MD-deck is nu klaar voor opname. Indien “ Impossible” verschijnt, raadpleeg dan de tabel op de vorige bladzijde om de combinatie van A-INPUT en BINPUT te controleren. 10 11 12 13 14 15 Basisbediening Wanneer u een digitale opname van MD-deck A op MD-deck B of vice versa wilt maken, en de MD waarop u wilt opnemen een MD van de tweede generatie is welke met een digitaal-naar-digitaalaansluiting (zie blz. 47) is opgenomen, kan “Cannot Copy” gaan knipperen op het display. In dat geval kiest u ANLG A-MD of ANLG B-MD met de B-INPUT- of A-INPUT-toets. Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het display verschijnt. Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het display verschijnt. Draai AMS om “REC LVL” te kiezen en druk daarna op AMS. Draai AMS om het opnameniveau af te stellen en druk daarna op AMS. Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u herhaald op REC LEVEL +/–. Druk eenmaal op MENU/NO om het SET UP menu te verlaten. Druk op · of P. Nu begint het opnemen. Begin met het afspelen van de geluidsbron. (wordt vervolgd) 9NL Basisbediening Wanneer “TOC Writing” op het display verschijnt Trek nooit onmiddellijk na het opnemen de stekker van het MD-deck uit het stopcontact Het MD-deck is op dat moment bezig met het bijwerken van de inhoudsopgave (Table Of Contents). U mag het MD-deck dan niet verplaatsen en ook niet de stekker uit het stopcontact trekken. De opgenomen muziekgegevens worden pas op de MD vastgelegd wanneer u de MD verwijdert of wanneer u het MD-deck in de wachtstand zet door indrukken van de 1/u schakelaar. Indien u de stroomaansluiting verbreekt, kan het opgenomen materiaal niet goed op de MD worden vastgelegd. Na het opnemen mag u wel op § EJECT drukken om de MD te verwijderen, of op 1/u om het MD-deck in de wachtstand te zetten. Op het display zal dan eerst even “TOC Writing” verschijnen. Nadat “TOC Writing” is uitgegaan, kunt u de stekker uit het stopcontact trekken. Voor: Drukt u op: Stoppen met opnemen p Pauzeren van de opname* P. Nogmaals indrukken of · indrukken om het opnemen te hervatten. Verwijderen van de MD § EJECT na afloop van het opnemen. Tijdens het opnemen kunt u de MD niet verwijderen. * Telkens wanneer u pauzeert, d.w.z. het opnemen onderbreekt, wordt het muziekstuknummer met één verhoogd. Indien u bijvoorbeeld het opnemen van muziekstuk nummer 4 onderbreekt, zal de rest van het muziekstuk bij hervatting het nummer 5 krijgen en als afzonderlijk muziekstuk gaan gelden. Om een MD te beveiligen tegen abusievelijk wissen Om de opnamen op een MD te beveiligen, schuift u het nokje in de richting van de pijl, zodat er een opening ontstaat. Om opnemen mogelijk te maken, schuift u het nokje dicht. Record-protect Wispreventienokje tab Rear of the Achterkant vandisc de disc 10NL Schuif het tab nokje in de Slide the in the richting van pijl direction ofde arrow Basisbediening Kopiëren van een MD (synchroon-opname van een MD) 1 4 2 STANDBY § EJECT RELAY 2 § EJECT MD SYNC A OUTPUT B PHONE LEVEL REC 0 ) MENU/NO ≠ AMS ± YES MENU/NO ≠ AMS ± YES r DISPLAY TIMER A-INPUT B-INPUT A TIME/CHAR B TIME/CHAR REC 0 ) r P p PHONES · P p CLEAR PUSH ENTER De functie voor synchroon-opname van een MD stelt u in staat om een MD in MD-deck A te kopiëren naar een MD in MD-deck B. z PUSH ENTER 5 1 2 5 Druk op 1/u. Het STANDBY-spanningslampje gaat uit. Basisbediening Indien u wilt kopiëren van MDdeck B naar MD-deck A, raadpleeg dan “Opnemen op een MD” op blz. 7. In dit geval wordt de MD gekopieerd door normaal opnemen in plaats van synchroon opnemen. · CLEAR Plaats een voor opnemen geschikte MD in MD-deck A, en een voor opnemen geschikte MD in MD-deck B. Er bestaan drie methoden voor het kopiëren van een MD. • U kunt alle muziekstukken kopiëren van MD-deck A naar MD-deck B. (Kopiëren van alle muziekstukken) • U kunt één muziekstuk kopiëren van MD-deck A naar MD-deck B. (Kopiëren van één muziekstuk) • U kunt alleen de geprogrammeerde muziekstukken kopiëren van MD-deck A naar MD-deck B. (Kopiëren van geprogrammeerde muziekstukken) Labelkant boven Pijl naar binnen wijzend Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het MD-deck automatisch met opnemen beginnen vanaf het einde van het laatst opgenomen muziekstuk. 3 Kies de gewenste kopieermethode. Raadpleeg de volgende tabel en ga daarna door naar stap 4. Opmerkingen • Wanneer u alle muziekstukken kopieert, gebruik dan een voor opnemen geschikte MD waarop voldoende ruimte aanwezig is voor het opnemen van alle muziekstukken op MD-deck A. • Bij zeer korte muziekstukken is de kans aanwezig dat er geen muziekstuknummer wordt aangebracht. • U kunt geen MD kopiëren wanneer het RELAY-spanningslampje brandt. Alvorens u begint met deze bedieningshandelingen, moet u RELAY indrukken zodat het spanningslampje uitgaat. Voor: Zorgt u ervoor dat: Kopiëren van alle muziekstukken de muziekstukken niet gekozen worden terwijl MD-deck A zich in de stopstand bevindt. Kopiëren van één muziekstuk het muziekstuk gekozen wordt terwijl MD-deck A bezig is met afspelen of zich in de pauzestand of stopstand bevindt. Kopiëren van geprogrammeerde muziekstukken in het SET UP-menu “PLAY MODE” de functie voor geprogrammeerd afspelen gekozen wordt terwijl MD-deck A zich in de stopstand bevindt (blz. 29). (wordt vervolgd) 11NL Basisbediening z U kunt de disc*- en muziekstuktitels kopiëren van de MD in MD-deck A naar de MD in MD-deck B (titelkopieerfunctie). 4 Druk op MD SYNC. Het MD SYNC-spanningslampje gaat branden en MD-deck B is nu klaar voor opname. Bij het kopiëren van alle muziekstukken en het kopiëren van geprogrammeerde muziekstukken verschijnen “DUBBING : All” en “OK??”. Daarna komt MD-deck A bij het begin van het eerste muziekstuk dat opgenomen moet worden, in de pauzestand voor afspelen te staan. Bij het kopiëren van één muziekstuk verschijnen “DUBBING : 1Tr” en “OK??”. Vervolgens zal op deck A het gekozen muziekstuk met herhaling worden afgespeeld. “A-MD” (digitaal opnemen) of “ANLG A-MD” (analoog opnemen) wordt automatisch gekozen in overeenstemming met de generatie van de MD in MD-deck A (zie blz. 47). 5 Druk op AMS, · of YES bij MD-deck A of MD-deck B. Het opnemen begint. Het geluid van MD-deck B wordt uitgevoerd. Indien de MD in MD-deck A een disctitel of muziekstuktitels heeft, worden deze allemaal opgenomen op de MD in MD-deck B. Indien de MD in MD-deck B echter reeds een titel heeft, kan de disctitel niet gekopieerd worden. Ook kunnen de disc- en muziekstuktitels van voorbespeelde MD’s niet gekopieerd worden. * De disctitel wordt alleen gekopieerd bij het kopiëren van alle muziekstukken. Opmerking Tijdens synchroon-opname van een MD, is het niet mogelijk menuschermen te laten verschijnen. Wanneer u op MENU/NO drukt, zal de opname stoppen. Wanneer “TOC Writing” op het display verschijnt Het MD-deck is op dat moment bezig met het bijwerken van de inhoudsopgave (Table Of Contents). U mag het MD-deck dan niet verplaatsen en ook niet de stekker uit het stopcontact trekken. De opgenomen muziekgegevens worden pas op de MD vastgelegd wanneer u de MD verwijdert of wanneer u het MD-deck in de wachtstand zet door indrukken van de 1/u schakelaar. 12NL Voor: Drukt u op: Annuleren van de procedure MENU/NO Stoppen met opnemen p Trek nooit onmiddellijk na het opnemen de stekker van het MD-deck uit het stopcontact Indien u de stroomaansluiting verbreekt, kan het opgenomen materiaal niet goed op de MD worden vastgelegd. Na het opnemen mag u wel op § EJECT drukken om de MD te verwijderen, of op 1/u om het MD-deck in de wachtstand te zetten. Op het display zal dan eerst even “TOC Writing” verschijnen. Nadat “TOC Writing” is uitgegaan, kunt u de stekker uit het stopcontact trekken. z De opnamestand (stereo-opname of mono-opname) en het opnameniveau zijn hetzelfde als bij de MD in MD-deck A. Basisbediening Afspelen van een MD 3 2 STANDBY § EJECT RELAY § EJECT MD SYNC A OUTPUT B PHONE LEVEL REC 0 ) MENU/NO ≠ AMS ± YES MENU/NO ≠ AMS ± YES r DISPLAY TIMER A-INPUT B-INPUT A TIME/CHAR B TIME/CHAR REC 0 ) r P p PHONES · P p CLEAR PUSH ENTER PUSH ENTER Om het MD-deck (A of B) te kiezen waarvan het geluid uitgevoerd moet worden Voor het afspelen kunt u beide MD-decks gebruiken. Gebruik de toetsen van het MDdeck met de MD die u wilt afspelen. Bij gebruik van de afstandsbediening Z Druk op DECK A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen. 4 1 2 Schakel de versterker in en stel de ingangskeuzeschakelaar in op afspelen van een MD. 3 Plaats een MD in MD-deck A of MD-deck B. Druk op 1/u. Het STANDBY-spanningslampje gaat uit. Labelkant boven Doorgifte van geluid Er wordt automatisch omgeschakeld naar doorgifte van het geluid van het MD-deck dat zojuist in de wachtstand voor afspelen is gezet. U kunt de doorgifte van het geluid ook naar wens omschakelen door indrukken van OUTPUT. z U kunt het afspelen laten beginnen vanaf het bij stap 4 gekozen muziekstuk. 1 Draai AMS (of druk = of +) om het muziekstuk te kiezen dat u wilt afspelen. Kijk daarvoor naar het display*. 2 Druk op AMS of ·. * Zie “Informatie op het display” op blz. 23. z Luisteren via een hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de PHONES-stekkerbus. Stel het volume naar wens in met PHONE LEVEL. Basisbediening Bij gebruik van de toetsen van het MD-deck · CLEAR Pijl naar binnen wijzend 4 Druk op ·. Het afspelen van de MD begint. Stel het volume op de versterker naar wens in. Voor: Doet u het volgende: Stoppen met afspelen Druk op p. Pauzeren tijdens afspelen Druk op P. Druk nogmaals op deze toets of druk op · om het afspelen te hervatten. Doorgaan naar het volgende muziekstuk Draai AMS naar rechts (of druk op + van de afstandsbediening). Teruggaan naar het begin van het huidige muziekstuk of het voorafgaande muziekstuk Draai AMS naar links (of druk op = van de afstandsbediening). Verwijderen van de MD Druk op § EJECT nadat het afspelen is gestopt. 13NL Opnemen op MD’s Opmerkingen betreffende het opnemen Indien “Protected!! verschijnen ” en “C11” op het display De MD is beveiligd tegen opnemen. Verschuif het wispreventienokje om de uitsparing af te dekken (zie “Om een MD te beveiligen tegen abusievelijk wissen” op blz. 10). Indien “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het display verschijnen • Dan is de digitale geluidsbron die u wilt opnemen niet aangesloten op de aansluiting die u met de A-INPUT- of B-INPUT-toets hebt gekozen bij stap 4 op blz. 8. Om nu verder te gaan, sluit u de apparatuur voor opname aan op de juiste ingangsaansluiting. • De geluidsbron staat niet ingeschakeld. Schakel de geluidsbron in. Afhankelijk van de instellingen van het SET UP-menu en de geluidsbron die wordt opgenomen, zullen muziekstuknummers als volgt worden aangebracht: • Tijdens opnemen van een CD-speler of MD-deck aangesloten via de digitale ingangsaansluiting (DIGITAL OPTICAL IN1, IN2 of DIGITAL COAXIAL IN) die met de A-INPUT- of B-INPUT-toets is ingesteld op een digitale ingang (OPT1, OPT2 of COAX) , of tijdens het maken van een digitale opname van MD-deck A op MD-deck B of vice versa, waarbij met de A-INPUT- of B-INPUT-toets AMD of B-MD is ingesteld: Nu zal het MD-deck de muziekstuknummers automatisch aanbrengen in dezelfde volgorde als op de opnamebron. Als een muziekstuk echter meerdere malen wordt afgespeeld (bijvoorbeeld door herhaald afspelen van een enkel muziekstuk) of er twee of meer muziekstukken zijn met hetzelfde nummer (dus van verschillende MD’s of CD’s), zal dit muziekstuk of stel muziekstukken als één doorlopend nummer worden opgenomen. Overigens zullen bij opnemen vanaf een MD-deck, muziekstukken met een speelduur van minder dan 4 seconden niet altijd worden voorzien van een nummer. • Tijdens opnemen van sommige CD-spelers en multidiscspelers die zijn aangesloten op een van de digitale ingangsaansluitingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets ingesteld op de overeenkomstige digitale positie: Het is mogelijk dat het MD-deck de muziekstuknummers niet automatisch zal aanbrengen. In zo’n geval dient u de muziekstuknummers na het opnemen aan te brengen met behulp van de DIVIDE-functie (zie “Onderverdelen van opgenomen muziekstukken” op blz. 34). • Bij het opnemen van een geluidsbron die is aangesloten op de LINE (ANALOG) IN-aansluitingen, met de A-INPUTof B-INPUT-toets ingesteld op ANLG, of bij het maken van een analoge opname van MD-deck A op MD-deck B of vice versa, met de B-INPUT- of A-INPUT-toets ingesteld op ANLG A-MD of ANLG B-MD, of bij het opnemen van een satellietuitzending of een DATcassettedeck aangesloten op één van de digitale ingangsaansluitingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets ingesteld op de betreffende digitale stand en de “LEVEL SYNC OFF” gekozen in het SET UP-menu “LEVEL SYNC”: Al het opgenomen materiaal zal nu gelden als één enkel muziekstuk. • Ook bij het opnemen van een analoge geluidsbron of een DAT-cassettedeck of satellietuitzending, kunt u wel muziekstuknummers aanbrengen indien “LEVEL SYNC ON” is gekozen in het SET UP-menu “LEVEL SYNC” (zie “Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen” op blz. 17). • Bij opnemen vanaf een DAT-cassettedeck of satellietuitzendingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets ingesteld op de juiste digitale ingang, zal het MD-deck automatisch een muziekstuknummer aanbrengen bij elk punt waar de bemonsteringsfrequentie van het ingangssignaal verandert, ongeacht de instelling in het SET UP-menu “LEVEL SYNC”. z Zowel tijdens als na het opnemen kunt u muziekstuknummers aanbrengen Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen” (blz. 17) en “Onderverdelen van opgenomen muziekstukken” (blz. 34). Wanneer “TOC Writing” op het display verschijnt Het MD-deck is op dat moment bezig met het bijwerken van de inhoudsopgave (Table Of Contents). U mag het MD-deck dan niet verplaatsen en ook niet de stekker uit het stopcontact trekken. De opgenomen muziekgegevens worden pas op de MD vastgelegd wanneer u de MD verwijdert of wanneer u het MD-deck in de wachtstand zet door indrukken van de 1/u schakelaar. Dit MD-deck werkt volgens het SCMS één-generatie kopieersysteem (Serial Copy Management System, zie blz. 47) MD’s die zijn opgenomen via een digitale ingangsaansluiting kunnen niet op digitale wijze, via de digitale uitgangsaansluiting, worden gekopieerd naar een andere MD of DAT-cassette. Wanneer het MD-deck bezig is met opnemen of zich in de opname-pauzestand bevindt, worden digitale signalen die binnenkomen via de digitale ingangsaansluitingen doorgegeven via de DIGITAL OPTICAL OUT-aansluiting met dezelfde, oorspronkelijke bemonsteringsfrequentie. 14NL Om een inkomend digitaal signaal voor het uitsturen om te zetten naar een andere bemonsteringsfrequentie (zonder het signaal op een MD op te nemen), gebruikt u de ingangscontrolefunctie (zie blz. 15). Opnemen op MD’s Bij het kiezen van een digitaal ingangssignaal (OPT1, OPT2, COAX, A-MD of B-MD) Handige tips voor opname Het digitale signaal dat binnenkomt bij MD-deck A of MD-deck B, wordt na verwerking door de bemonsteringsfrequentie-omzetter doorgegeven aan de DIGITAL OPTICAL OUT-uitgang, en vervolgens na digitaal/analoog-(terug)omzetting doorgegeven aan de LINE (ANALOG) OUTaansluitingen en de PHONES-hoofdtelefoonaansluiting. Stel A-INPUT en B-INPUT in op de combinaties waarbij in de onderstaande tabel een “®” staat aangegeven. Indien u een combinatie kiest waarbij “—” staat aangegeven, kunt u het ingangssignaal niet controleren. OUTPUT MENU/NO MENU/NO § EJECT A-INPUT B-INPUT § EJECT r REC r REC § EJECT ≠ AMS ± 0 · · ) r P p p A TIME/CHAR ≠ AMS ± § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p B TIME/CHAR · p ≠ AMS ± Beschikbare combinaties van ingangssignalen Controleren van de resterende opnameduur op de MD B-INPUT ANLG A-INPUT Druk op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR. • Telkens wanneer u de toets indrukt terwijl het MDdeck zich in de stopstand bevindt, toont het display beurtelings de totale opgenomen speelduur en de resterende opnameduur op de MD (zie blz. 23). • Telkens wanneer u tijdens het opnemen de toets indrukt, toont het display beurtelings de opnameduur van het huidige muziekstuk en de resterende opnameduur op de MD. Controleren van de resterende opnameduur met de afstandsbediening Z Druk op DECK A of DECK B om het gewenste MDdeck te kiezen en druk daarna op TIME. OPT1 OPT2 ANLG A-MD A-MD COAX ANLG — ® ® — ® ® OPT1 ® ® ® ® ® ® OPT2 ® ® ® ® ® ® ANLG B-MD — ® ® — — ® B-MD ® ® ® — — ® COAX ® ® ® ® ® ® ® : mogelijk — : niet mogelijk 3 Druk op r REC voor het MD-deck dat u wilt controleren. Wanneer het analoge signaal wordt doorgegeven aan het MD-deck, verschijnt op het display: Controleren van het ingangssignaal (ingangscontrole voor opname) Alvorens u begint met opnemen, kunt u het gekozen ingangssignaal controleren via de uitgangsaansluitingen van het MD-deck. U kunt het ingangssignaal van MD-deck A of MD-deck B controleren. 1 Druk op § EJECT en verwijder de MD. 2 Druk op A-INPUT of B-INPUT om het ingangssignaal te kiezen dat u op elke MD-deck wilt controleren. Het gekozen analoge ingangssignaal verschijnt alleen wanneer op het MD-deck het scherm met bijzonderheden van MD-deck A of B wordt getoond (zie blz. 23). Wanneer het digitale signaal wordt doorgegeven aan het MD-deck, verschijnt op het display: Het gekozen digitale ingangssignaal verschijnt alleen wanneer op het MD-deck het scherm met bijzonderheden van MD-deck A of B wordt getoond (zie blz. 23). Bij het kiezen van een analoog ingangssignaal (ANLG, ANLG A-MD of ANLG B-MD) Het analoge signaal dat binnenkomt bij MD-deck A of MD-deck B wordt na analoog/digitaalomzetting doorgegeven aan de DIGITAL OPTICAL OUT-uitgang, en vervolgens na digitaal/analoog-(terug)omzetting doorgegeven aan de LINE (ANALOG) OUT-aansluitingen en de PHONES-hoofdtelefoonaansluiting. SRC = Bemonsteringsfrequentie-omzetter 4 Druk op OUTPUT zodat het spanningslampje van A OUTPUT of B OUTPUT gaat branden. Wanneer het spanningslampje brandt, kunt u het ingangssignaal van het betreffende MD-deck controleren. (wordt vervolgd) 15NL Opnemen op MD’s Indien “Auto Cut” op het display verschijnt (automatische afslag) De afslagfunctie is in werking getreden omdat er al meer dan 30 seconden lang geen ingangssignaal is waargenomen. Het MD-deck schakelt over naar de opnamepauzestand en de 30 seconden stilte worden vervangen door een pauze van 3 seconden. Als het MD-deck na het in werking treden van de Auto Cut-functie ongeveer 10 minuten in de pauzestand blijft staan, zal het opnemen automatisch stoppen. Let erop dat de Auto Cut-functie niet geactiveerd zal worden wanneer het opnemen werd gestart vanaf het stille gedeelte, zelfs indien er ongeveer 30 seconden lang geen ingangssignaal werd waargenomen. z U kunt de automatische Auto Cut-functie desgewenst uitschakelen Zie voor nadere bijzonderheden de onderstaande paragraaf “Uitschakelen van de Smart Space-functie en Auto Cut-functie”. Overigens zal bij uitschakelen van de Auto Cut-functie tevens de Smart Space-functie worden uitgeschakeld. Indien “Smart Space” op het display verschijnt (inkorten van te lange pauze) Tijdens het opnemen is er een stilte van 4 tot 30 seconden lengte geweest. Deze stilte wordt vervangen door een standaard-pauze van 3 seconden en daarna gaat het opnemen op de MD verder. Na deze pauze van 3 seconden kan er wel eens geen nieuw muziekstuknummer worden aangebracht. Bovendien zal de Smart Space-functie niet geactiveerd worden wanneer het opnemen werd gestart vanaf het stille gedeelte, zelfs indien er een aangehouden stilte van 4 tot 30 seconden geweest is. Uitschakelen van de Smart Space-functie en Auto Cut-functie 1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO zodat SET UP-menu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “SMART SPACE” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Draai AMS om “SMART SPACE OFF” te kiezen en druk daarna op AMS. 4 Druk op MENU/NO. 16NL Opnieuw inschakelen van de Smart Space-functie en Auto Cut-functie 1 Volg de stappen 1 en 2 onder “Uitschakelen van de Smart Space-functie en Auto Cut-functie”. 2 Draai AMS om “SMART SPACE ON” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Druk op MENU/NO. Opmerkingen • Bij uitschakelen van de Smart Space-functie wordt tevens de Auto Cut-functie uitgeschakeld. • Bij aflevering van dit apparaat zijn zowel de Smart Spacefunctie als de Auto Cut-functie ingeschakeld. • Indien u het MD-deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, onthoudt het apparaat de laatste instelling (“SMART SPACE ON” of “SMART SPACE OFF”) van de Smart Space-functie en Auto Cut-functie, zodat deze weer net zo geldt wanneer u het MD-deck de eerstvolgende keer opnieuw inschakelt. Afspelen van zojuist opgenomen muziekstukken Verricht deze bedieningshandelingen wanneer u muziekstukken die zojuist zijn opgenomen, onmiddellijk wilt afspelen. Druk onmiddellijk nadat het opnemen is stopgezet, op ·. Het afspelen begint nu vanaf het eerste muziekstuk van het materiaal dat zojuist is opgenomen. Na opnemen direct beginnen met het afspelen vanaf het eerste muziekstuk van de MD 1 Druk nadat het opnemen is gestopt, nogmaals op p. 2 Druk op ·. Het afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk op de MD. Opnemen op MD’s Opnemen over bestaande muziekstukken heen Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen Volg de onderstaande aanwijzingen om een nieuwe opname te maken over bestaand materiaal heen, net zoals op een analoge cassetteband. U kunt muziekstuknummers zowel handmatig als automatisch aanbrengen. Door op specifieke punten muziekstuknummers aan te brengen, kunt u de muziekstukken later snel en gemakkelijk terugvinden met behulp van de AMS-functie of de montagefuncties. ≠ AMS ± § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p r REC § EJECT r REC ≠ AMS ± ≠ AMS ± 0 · ) r P p § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · · =/+ P + r > MD SYNC < 0 · ) r P p CHAR T.REC MENU/NO YES MENU/NO A-INPUT B-INPUT MENU/NO < NAME CLEAR > REC LEVEL MENU SELECT 1 Volg de stappen 1 t/m 7 onder “Opnemen op een MD” op blz. 7 t/m 9. 2 Draai AMS (of druk op = of +) totdat het nummer van het muziekstuk waarover u een nieuw stuk muziek wilt opnemen, op het display verschijnt. Om op te nemen vanaf het begin van het muziekstuk, vervolgt u nu met stap 8 onder “Opnemen op een MD” op blz. 9. Wanneer “Over Write” op het display knippert Het MD-deck is bezig met opnemen over een bestaand muziekstuk heen. z p p ) NAME IN z r P MUSIC SYNC = 0 3 ) ≠ AMS ± Voor opnemen vanaf het midden van een bestaand muziekstuk 1 Druk na de bovenstaande stap 2 op · om het afspelen van het bestaande muziekstuk te laten beginnen. 2 Druk op P bij het punt waar u wilt beginnen met opnemen. 3 Vervolg nu met stap 8 onder “Opnemen op een MD” op blz. 9. Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers Tijdens het opnemen kunt u op elk gewenst tijdstip en op elke willekeurige plaats op de MD een muziekstuknummer aanbrengen. Druk tijdens het opnemen op r REC bij de plaats waar u een muziekstuknummer wilt aanbrengen. Automatisch aanbrengen van muziekstuknummers (Level Synchro-functie) Het MD-deck breng de muziekstuknummers op de volgende manieren aan: • Bij het opnemen van CD’s of MD’s, met een digitale ingang gekozen door gebruik van de A-INPUT- of BINPUT-toets (bij het opnemen van een CD of MD die is aangesloten via een digitale ingangsaansluiting, of bij het maken van een digitale opname van MD-deck A naar MD-deck B, of vice versa): Het MD-deck brengt muziekstuknummers automatisch aan. Bij het opnemen van bepaalde CD-spelers en multidisc-spelers zal de functie voor het automatisch aanbrengen van muziekstuknummers echter niet altijd werken. • Wanneer u een synchroon-opname van een MD maakt (zie blz. 11), brengt het MD-deck automatisch muziekstuknummers aan. Opmerking Opnemen vanaf het midden van een bestaand muziekstuk is niet mogelijk wanneer “PGM” of “SHUF” wordt aangegeven. (wordt vervolgd) 17NL Opnemen op MD’s • In alle andere gevallen: Indien “LEVEL SYNC ON” is gekozen in het SET UP-menu “LEVEL SYNC”, brengt het MD-deck telkens een nieuw muziekstuk aan wanneer het opgenomen signaal gedurende ongeveer anderhalve seconde of langer tot of beneden een bepaald peil zwakker wordt om vervolgens weer tot een bepaald peil krachtiger te worden. Om “LEVEL SYNC” in het SET UP-menu in te stellen op “ON” of “OFF”, doet u het volgende: 1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “LEVEL SYNC” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Draai AMS om “LEVEL SYNC ON” of “LEVEL SYNC OFF” te kiezen en druk daarna op AMS. Indien u “LEVEL SYNC ON” kiest, verschijnt “L.SYNC” op het display. 4 Druk op MENU/NO. Veiligheidsopnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen (Tijdmachineopname) Bij opnemen van een FM radio-uitzending of een satellietuitzending kunnen de eerste paar seconden van de uitzending nogal eens verloren gaan, omdat het even kan duren voordat u tot opnemen besluit en op de opnametoets drukt. Om dit verlies van het begin van muziekstukken e.d. tegen te gaan, is dit apparaat voorzien van de tijdmachine-opnamefunctie, die voortdurend de laatste 6 seconden aan audio-gegevens in een buffergeheugen bewaart, zodat bij de opnamestart eerst deze 6 seconden aan audio-gegevens worden opgenomen, zoals in onderstaande afbeelding is aangegeven. Indrukken van AMS bij stap 3 Einde van het programma dat u wilt opnemen Tijd Audio-gegevens in een 6-seconden buffergeheugen Opgenomen gedeelte Opmerking Indien u het MD-deck uitschakelt of de stekker uit het stopcontact trekt, onthoudt het apparaat de laatste instelling (“LEVEL SYNC ON” of “LEVEL SYNC OFF”) van de Level Synchro-functie, zodat deze weer net zo geldt wanneer u het MD-deck de eerstvolgende keer opnieuw inschakelt. Begin van het programma dat u wilt opnemen ≠ AMS ± § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 0 · REPEAT / >25 ? A B ! ) r P p M.SCAN ( ) OUTPUT · P p MUSIC SYNC = + r > MD SYNC < 0 T.REC ) CHAR MENU/NO YES T.REC < NAME IN NAME CLEAR > REC LEVEL MENU SELECT 18NL 1 Verricht de stappen 1 t/m 8 onder “Opnemen op een MD” op blz. 7 t/m 9. Het MD-deck komt in de opname-pauzestand te staan. 2 Begin met het afspelen van de geluidsbron die u wilt opnemen. Vanaf dit ogenblik worden nu doorlopend de laatste 6 seconden aan audio-gegevens in een buffergeheugen opgeslagen. Opnemen op MD’s 3 Druk op AMS (of T.REC) om de tijdmachineopname te laten beginnen. De opname begint nu met de 6 seconden aan audio-gegevens uit het buffergeheugen. Stoppen met de tijdmachine-opname Druk op p. Opmerking Het MD-deck begint met het opslaan van audio-gegevens wanneer de recorder zich in de opname-pauzestand bevindt en u het afspelen van de geluidsbron laat beginnen. Wanneer de geluidsbron nog geen 6 seconden lang aanstaat, zijn er dus nog geen 6 seconden aan audio-gegevens in het buffergeheugen opgeslagen. De tijdmachine-opname zal dan beginnen met minder dan 6 seconden aan audio-gegevens. Synchroon-opname met een gewenste geluidsbron (Synchroon-muziekopname) Z Met behulp van de MUSIC SYNC-toets van de afstandbediening kunt u het opnemen automatisch gelijktijdig laten beginnen met het inkomend signaal van de opname-geluidsbron. Hierbij kan het aanbrengen van muziekstuknummers op verschillende manieren verlopen, al naar gelang de opgenomen geluidsbron en de instelling van “LEVEL SYNC” in het SET UP-menu (zie “Opmerkingen betreffende het opnemen” op blz. 14). REPEAT / >25 ? A˜B ! M.SCAN ( ) OUTPUT · P p MUSIC SYNC = + r < > MD SYNC 0 ) NAME CHAR MENU/NO YES MUSIC SYNC T.REC < NAME IN CLEAR > REC LEVEL MENU SELECT 1 Verricht de stappen 1 t/m 7 onder “Opnemen op een MD” op blz. 7 t/m 9. 2 Druk op MUSIC SYNC. Het MD-deck komt dan in de opname-pauzestand te staan. 3 Begin met het afspelen van de geluidsbron die u wilt opnemen. Het MD-deck zal nu automatisch met opnemen beginnen. Uitschakelen van de synchroon-muziekopname Druk op p. Opmerking Bij de synchroon-muziekopname zullen de Smart Spacefunctie en Auto Cut-functie automatisch worden ingeschakeld, ongeacht de door u gekozen instelling (“SMART SPACE ON” of “SMART SPACE OFF”) of het soort ingangssignalen (digitaal of analoog). Opnemen op MD’s 19NL Opnemen op MD’s Opmerkingen Doorlopend opnemen op twee MD’s (Estafette-opname) U kunt een doorlopende opname maken die begint op een MD in MD-deck A en eindigt op een MD in MDdeck B. r REC MENU/NO RELAY § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · · ) r P p P ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 1 Plaats in beide MD-decks een voor opnemen geschikte MD. 2 Verricht de stappen 4 t/m 7 onder “Opnemen op een MD” op blz. 8 en 9. 3 Druk op RELAY. Het RELAY-spanningslampje gaat branden. 4 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt. 5 Draai AMS om “OVERLAP REC” te kiezen en druk daarna op AMS. 6 Overlappend opnemen • Wanneer u “OVERLAP REC” bij stap 6 op “ON” zet, begint MD-deck B gelijktijdig met opnemen vanaf het punt waarop er nog 10 minuten over is op de MD in MD-deck A. Dit is handig wanneer u tijdens het opnemen van bijvoorbeeld een muziek-programma niet wilt dat een muziekstuk in tweeën wordt gesplitst en op twee verschillende MD’s wordt opgenomen. Nog 10 minuten over MD-deck A Nog 0 minuten over Het opnemen stopt MD-deck B Draai AMS om “ON” of “OFF” te kiezen en druk daarna op AMS. Voor bijzonderheden over de bediening wanneer de functie voor overlappend opnemen is ingeschakeld of uitgeschakeld, zie “Overlappend opnemen” in de rechterkolom. Het opnemen begint Het geluid wordt in tweevoud opgenomen op MD-deck A en MD-deck B • Wanneer u “OVERLAP REC” bij stap 6 op “OFF” zet, begint MD-deck B onmiddellijk met opnemen nadat MD-deck A is gestopt met opnemen. Dit is handig voor het opnemen van taalkundig lesmateriaal en praatprogramma’s e.d. MD-deck A 7 Druk op MENU/NO. MD-deck B 8 Druk op r REC van MD-deck A. MD-deck A komt in de opname-pauzestand te staan. Opmerking 9 Stel het opnameniveau in (zie blz. 9). 10 Druk op · of P van MD-deck A. Het opnemen begint. 11 Begin met het afspelen van de geluidsbron die u wilt opnemen. Uitschakelen van de estafette-opname Druk op p van het MD-deck die bezig is met opnemen. 20NL • Tijdens de estafette-opname worden het SET UP-menu en de geluidsbron die u wilt opnemen, automatisch ingesteld in overeenstemming met MD-deck A. • Wanneer de MD in MD-deck A vol is, begint het opnemen op MD-deck B (dat zich op dat moment in de stopstand bevindt). (Estafette-opname is niet mogelijk wanneer MD-deck B wordt gebruikt voor afspelen, opnemen of monteren.) • Wanneer de estafette-opname beëindigd is, druk dan op RELAY zodat het RELAY-spanningslampje uitgaat. Het opnemen stopt Het opnemen begint Om bepaalde gedeelten van één en hetzelfde muziekstuk dat is opgenomen op de MD’s in MD-deck A en MD-deck B met elkaar te combineren tot één muziekstuk, doet u het volgende: 1 Verplaats het langste gedeelte van de MD waarop het is opgenomen naar de andere MD door gebruikmaking van de functie voor het verplaatsen van een enkel muziekstuk (zie blz. 42). 2 Combineer de gedeelten tot één muziekstuk door gebruikmaking van de samenvoegfunctie (zie blz. 35). U mag bij stap 1 het langste gedeelte niet kopiëren en het kortste gedeelte niet verplaatsen, aangezien de kans aanwezig is dat het geluid na het monteren halverwege het muziekstuk wegvalt. Opnemen op MD’s 6 Opnemen op een MD met behulp van een schakelklok Met deze functie kunt u het opnemen op een bepaald tijdstip laten beginnen en stopzetten, en vervolgens het MD-deck vanzelf laten uitschakelen. Met de estafetteopnamefunctie kunt u het opnemen laten doorgaan op een tweede MD, zodat u ook lange programma’s kunt opnemen. Zorg dat u de klok hebt ingesteld (zie blz. 6). MENU/NO YES MENU/NO § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 1 YES ≠ AMS ± 0 · TIMER ) r P p Sluit de geluidsbron aan op een digitale ingangsaansluiting van het MD-deck, en kies daarna de betreffende geluidsbron op de versterker. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparatuur en stel de geluidsbron dienovereenkomstig in. Plaats in MD-deck A en/of MD-deck B een voor opnemen geschikte MD. Wanneer u een lange opname gaat maken, plaats dan in beide MD-decks een MD. 3 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt. 4 Draai AMS om “TIMER REC” te kiezen en druk daarna op AMS (of YES). 5 Draai AMS om “ONCE” of “WEEKLY” te kiezen en druk daarna op AMS (of YES). Indien u “ONCE” kiest, zal de opnameschakelklok slechts eenmaal worden geactiveerd. Indien u “WEEKLY” kiest, zal de schakelklok elke week op de gekozen dag(en) op het ingestelde tijdstip worden geactiveerd. Wanneer u de schakelklok activeert: Draai AMS totdat: Van zondag t/m zaterdag De indicaties SU, MO, TU, WE, TH, FR en SA knipperen Van maandag t/m vrijdag De indicaties MO t/m FR knipperen Van maandag t/m zaterdag De indicaties MO t/m SA knipperen Eén willekeurige dag van de week Eén van de indicaties SU t/m SA knippert De uur-indicatie begint te knipperen. ≠ AMS ± 2 Stel de tijd in waarop het opnemen moet beginnen. 1 Draai AMS om de dag-indicatie te kiezen en druk daarna op AMS (of YES). Wanneer u bij stap 5 “WEEKLY” hebt gekozen, verandert het cijfer van de knipperende dagindicatie als volgt: 2 Draai AMS om het uur in te stellen en druk daarna op AMS (of YES). De minuten-indicatie begint te knipperen. 3 Draai AMS om de minuten in te stellen en druk daarna op AMS (of YES). 7 Stel de tijd in waarop het opnemen moet stoppen. Stel het uur en de minuten op dezelfde wijze in als bij stap 6. (wordt vervolgd) 21NL Opnemen op MD’s 8 Tref de nodige voorbereidingen voor het opnemen. 1 Draai AMS om het menu te kiezen waarin u de instelling wilt maken, en druk daarna op AMS (of YES). 2 Draai AMS om de instelling te maken en druk daarna op AMS (of YES). Menu Keuzemogelijkheden DISC: het MD-deck waarin u bij stap 2 de MD hebt geplaatst (“A”, “AnB” of “B”). Voor estafette-opname, kies “AnB”. INPUT: de geluidsbron die u wilt opnemen (“ANLG”, “OPT1”, “OPT2” of “COAX”). REC MODE: de opnamestand (“STEREO” of “MONO”). LEVEL SYNC: “ON” of “OFF”. Indien u “ON” kiest, brengt het MD-deck tijdens het opnemen automatisch muziekstuknummers aan (zie blz. 17). SMART SPACE: “ON” of “OFF”. Indien u “ON” kiest, worden de Auto Cut-functie en Smart Space-functie geactiveerd (zie blz. 16). OVERLAP REC: “ON” of “OFF”. Voor bijzonderheden over overlappend opnemen, zie blz. 20. 9 Druk op TIMER. De instellingen verschijnen gedurende ongeveer twee of drie seconden op het display en verdwijnen daarna. Het MD-deck wordt automatisch uitgeschakeld. Uitschakelen van de schakelklokopname Druk op TIMER zodat de klokindicatie verdwijnt. Controleren van de instellingen wanneer het MDdeck zich in de wachtstand voor schakelklokopname bevindt Druk op DISPLAY. 22NL Opmerkingen • Wanneer het MD-deck zich in de wachtstand voor schakelklokopname bevindt, of tijdens een schakelklokopname, kunt u geen enkele toets bedienen. Om het MD-deck te bedienen, moet u de schakelklok uitschakelen door indrukken van TIMER. • Tijdens schakelklokopname zal, indien de MD reeds opnamen bevat, het nieuwe materiaal automatisch achter de bestaande opnamen worden vastgelegd. • Het materiaal van de gemaakte schakelklokopname zal op de MD worden vastgelegd wanneer het MD-deck na beëindiging van de opname automatisch wordt uitgeschakeld. “TOC Writing” verschijnt dan op het display. Zorg ervoor dat u het MD-deck niet beweegt en de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact trekt zolang “TOC Writing” op het display wordt aangegeven. • De schakelklokopname zal worden stopgezet als de MD vol is. • Zestig seconden vóór de ingestelde begintijd van de schakelklokopname wordt het MD-deck automatisch ingeschakeld en komt deze in de opname-pauzestand te staan. Nadat het MD-deck is ingeschakeld, mag u tot het aanbreken van de eigenlijke begintijd van de schakelklokopname geen enkele toets bedienen. Indien u dat wel doet, bestaat de kans dat de schakelklokfunctie niet goed zal werken. • Alvorens u de schakelklok instelt, dient u altijd de klok in te stellen. • De bij ONCE en WEEKLY ingestelde begin- en eindtijden blijven bewaard. Om eerdere schakelklokinstellingen te gebruiken, drukt u in de stopstand op TIMER. Het schakelklok-controlescherm verschijnt en daarna wordt het MD-deck uitgeschakeld. Op dit ogenblik geldt de in het SET UP-menu gekozen ONCE- of WEEKLYinstelling. • Indien u de instellingen op het schakelklokcontrolescherm wilt veranderen, drukt u op MENU/NO voordat het MD-deck wordt uitgeschakeld. • Zorg ervoor dat de ingestelde begin- en eindtijd altijd verschillend zijn. Afspelen van MD’s Afspelen van MD’s Scherm met bijzonderheden van MD-deck A Informatie op het display Op het display kunt u informatie laten verschijnen over de MD en de muziekstukken, zoals het totale aantal muziekstuknummers, de totale speelduur, de resterende opnameduur op de MD, de titel van de MD, en de datum waarop een muziekstuk is opgenomen. Scherm met bijzonderheden van MD-deck B DISPLAY Opmerking § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 0 ) r P p · A TIME/CHAR DECK A B TIME/CHAR DECK B EJECT 6 DECK DISPLAY DISPLAY CONTINUE SCROLL RELAY DECK A B SCROLL TIME TIMER INPUT PLAY MODE DATE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT A B C D E F 1 G 2 H 3 I 4 J 5 K 6 L 7 M 8 N 9 O 10 P 11 Q 12 R 13 S 14 T 15 U 16 V 17 W 18 X 19 Y 20 Z 21 – 22 23 . 24 , 25 >25 ? REPEAT / A˜B ! TIME DATE RECORDED Cijfertoetsen M.SCAN ( ) OUTPUT · =/+ P Indien u een toets van MD-deck B (of MD-deck A) indrukt terwijl het scherm met bijzonderheden van MD-deck A (of MD-deck B) wordt getoond, zal het display overschakelen op het scherm dat verdeeld is in A en B. Controleren van het totale aantal muziekstukken, de totale speelduur en de resterende opnameduur op de MD Telkens wanneer u in de stopstand op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR drukt (of op TIME nadat u het MDdeck hebt gekozen door indrukken van DECK A of DECK B), verandert het display als volgt: (Het onderstaande display toont het scherm met bijzonderheden van MD-deck A.) p MUSIC SYNC = + r < > MD SYNC 0 ) T.REC Totaal aantal muziekstukken en totale speelduur van alle opgenomen muziekstukken Veranderen van het display Telkens wanneer u DISPLAY indrukt terwijl het MDdeck zich in de stopstand bevindt of bezig is met afspelen, verandert het display als volgt: n Scherm verdeeld in A en B ↓ Scherm met bijzonderheden van MD-deck A ↓ Scherm verdeeld in A en B ↓ Scherm met bijzonderheden van MD-deck B Scherm verdeeld in A en B Indrukken Totaal aantal muziekstukken en resterende opnameduur op de MD (alleen voor opname-MD’s) De resterende opnameduur van de disc wordt niet aangegeven als het een voorbespeelde MD betreft. Indrukken z U kunt alle muziekstuktitels op de MD controleren Wanneer u AMS draait terwijl “$” op het display staat, toont het display de rest van de muziekstuktitels en de speelduur van elk muziekstuk op de MD. Druk op AMS om het afspelen van het gewenste muziekstuk te laten beginnen zolang dit is gekozen. (wordt vervolgd) 23NL Afspelen van MD’s Bij het plaatsen van een MD zullen de disctitel, het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de MD als volgt op het display worden aangegeven: (Het onderstaande display toont het scherm met bijzonderheden van MD-deck A.) z Druk op SCROLL. Aangezien het display maximaal 7 letters (scherm verdeeld in A en B) of 16 letters (scherm met bijzonderheden van MD-deck A en B) tegelijk kan tonen, dient u nogmaals op SCROLL te drukken om de rest van de titel te zien, indien deze uit 8 (of 17) letters of meer bestaat. Druk nogmaals op SCROLL om het doorlopen stil te zetten en opnieuw om het doorlopen weer te laten vervolgen. Totaal aantal muziekstukken Disctitel Totale speelduur van de MD Muziekstuknummer en muziekstuktitel Speelduur van elk muziekstuk Controleren van de verstreken speelduur, de resterende speelduur en het nummer van het huidige muziekstuk Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een MD op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR drukt (of op TIME nadat u het MD-deck hebt gekozen door indrukken van DECK A of DECK B), verandert het display als volgt: (Het onderstaande display toont het scherm met bijzonderheden van MD-deck A.) Aangeven van de opnamedatum Z Wanneer de ingebouwde klok is ingesteld, worden van alle opnamen automatisch de datum en tijd opgenomen. U kunt dan de datum en tijd controleren waarop een muziekstuk is opgenomen. 1 Nummer en verstreken speelduur van het huidige muziekstuk 2 Indrukken Nummer en resterende speelduur van het huidige muziekstuk Indrukken Eerstvolgende muziekstuk dat moet worden afgespeeld De balk op het display “ ” geeft aan, hoe ver het afspelen van het huidige muziekstuk is gevorderd. z Het MD-deck geeft op elk tijdstip de disc- en/of muziekstuktitel* aan Indien er geen titel is vastgelegd, verschijnt in plaats daarvan de aanduiding “No Name”. Zie voor het instellen van titels voor een opname-MD en de muziekstukken daarop de beschrijving onder “Naamgeving van MD’s en opgenomen muziekstukken” op blz. 37. * Alleen wanneer het display het scherm met bijzonderheden van MD-deck A of B toont. 24NL Een titel van 8 of meer letters (scherm verdeeld in A en B) of 17 of meer letters (scherm met bijzonderheden van MD-deck A en B) Z Zoek het muziekstuk op waarvan u de datum en tijd van opname wilt weten. Wanneer het MD-deck: Druk op: zich in de stopstand bevindt = of + bezig is met afspelen of tijdens het afspelen pauzeert =, + of cijfertoetsen Druk op DATE RECORDED. No Date!!” verschijnt op het display wanneer “ de ingebouwde klok niet is ingesteld of wanneer het muziekstuk is opgenomen op een andere MD waarbij opname van datum en tijd niet mogelijk was. Afspelen van MD’s z Opzoeken van het gewenste muziekstuk Druk eerst op >25 en daarna op de betreffende cijfertoetsen. Voor het invoeren van een nummer van twee getallen drukt u eenmaal op >25, en voor het invoeren van een nummer van drie getallen drukt u tweemaal op >25. Om een nul (“0”) in te voeren, drukt u op de 10-toets. Voorbeelden: • Afspelen van muziekstuk nummer 30: Druk eenmaal op >25 en daarna op 3 en 10. • Afspelen van muziekstuk nummer 100: Druk tweemaal op >25 en daarna op 1, op 10 en nogmaals op 10. U kunt ieder gewenst muziekstuk snel en gemakkelijk opzoeken met behulp van AMS (Automatische Muziek Sensor), = en + toetsen, cijfertoetsen of M.SCAN van de afstandsbediening. Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B om de gewenste MD-deck te kiezen. MENU/NO § EJECT 0 ) r P p · z § EJECT ≠ AMS ± ≠ AMS ± 0 ) r P p · · EJECT 6 DECK DECK A RELAY DECK TIME INPUT A DISPLAY DECK B B SCROLL TIMER z PLAY MODE DATE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT A 1 F >25 B C G 2 H D 3 I E 4 J 5 K 6 L 7 M 8 N 9 O 10 P 11 Q 12 R 13 S 14 T 15 U 16 V 17 W Z 21 – / >25 18 X 19 Y 22 23 . 24 , REPEAT A˜B ? ! · P 25 ) M.SCAN p MUSIC SYNC = + r < > MD SYNC 0 ) Draai AMS (of druk op = of +) nadat u het MDdeck in de afspeel-pauzestand hebt gezet. Cijfertoetsen OUTPUT · =/+ Pauzeren aan het begin van een muziekstuk 20 M.SCAN ( U kunt de speelduur voor de intro-weergave verlengen 1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “MUSIC SCAN” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Draai AMS om de gewenste speelduur (6, 10 of 20 seconden) te kiezen en druk daarna op AMS. 4 Druk op MENU/NO. · ≠ AMS ± Direct opzoeken van een muziekstuk met een nummer boven 25 Z T.REC Voor opzoeken van: Doet u het volgende: het volgende of een later muziekstuk Draai AMS tijdens het afspelen naar rechts (of druk met herhaling op +) totdat u het gewenste muziekstuk hebt bereikt. het huidige of een eerder muziekstuk Draai AMS tijdens het afspelen naar links (of druk met herhaling op =) totdat u het gewenste muziekstuk hebt bereikt. een bepaald muziekstuk Z Voer het muziekstuknummer in door indrukken van de cijfertoetsen. een bepaald muziekstuk met de AMS-zoekfunctie 1 Draai AMS in de stopstand zover totdat het gewenste muziekstuk wordt aangegeven (d.w.z. het muziekstuknummer knippert). 2 Druk op AMS of ·. het gewenste muziekstuk door intro-weergave (de eerste 6 seconden) Z 1 Druk op M.SCAN alvorens u het afspelen laat beginnen. 2 Wanneer u het gewenste muziekstuk hoort, drukt u op ·. z Snel naar het begin van het laatste muziekstuk gaan Draai AMS naar links (of druk op =) wanneer het display het totale aantal muziekstukken, de totale speelduur of de resterende opnameduur (alleen bij een opname-MD) of de disctitel aangeeft (zie blz. 23). 25NL Afspelen van MD’s Opzoeken van de gewenste muziekpassage Herhaald afspelen van muziekstukken Z Tijdens het afspelen of de afspeel-pauzestand kunt u ook 0 en ) gebruiken om een bepaalde muziekpassage op te zoeken. Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen. U kunt muziekstukken in elke gewenste afspeelfunctie laten herhalen. EJECT 6 DECK A DECK CONTINUE 0/) § EJECT · r P p ≠ AMS ± 0 · ) r P p REPEAT DECK B TIMER PLAY MODE DATE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT B C D E 1 G 2 H 3 I 4 J 5 K 6 L 7 M 8 N 9 O 10 P 11 Q 12 R 13 S 14 T 15 U 16 V 17 W 18 X 19 Y 20 Z 21 – 22 23 . 24 , / >25 ? REPEAT ) INPUT F § EJECT ≠ AMS ± 0 DECK TIME B SCROLL A 0/) RELAY A DISPLAY A˜B ! 25 M.SCAN ( ) OUTPUT · P p MUSIC SYNC = Voor opzoeken van een passage Drukt u op terwijl u luistert naar het versneld afspelen ) (voorwaarts) of 0 (terugwaarts) en houdt u deze ingedrukt totdat u de gewenste passage hebt gevonden. r < > MD SYNC 0 ) T.REC 1 Druk op DECK A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen. 2 Druk met herhaling op REPEAT totdat “REP” op het display verschijnt. De muziekstukken worden nu als volgt herhaald: terwijl u het display ) of 0 en houdt u deze ingedrukt in het oog houdt in de totdat u de gewenste passage hebt afspeel-pauzestand gevonden. U hoort hierbij geen geluid. z + Bij afspelen van de MD met Het MD-deck herhaalt Normaal afspelen (blz. 13) Alle muziekstukken Indien “Over” verschijnt tijdens indrukken van ) in de afspeel-pauzestand Afspelen met SHUFFLE (blz. 28) Het einde van de MD is bereikt. Druk op 0 (of =) of draai AMS naar links om terug te gaan. Alle muziekstukken in willekeurige volgorde Afspelen met PROGRAM Hetzelfde programma (blz. 29) nogmaals Opmerkingen • Het MD-deck stopt wanneer het einde van de MD wordt bereikt terwijl u bij het zoeken aan de hand van het versneld afspelen ) ingedrukt houdt. • Het kan gebeuren dat muziekstukken die slechts enkele seconden lang zijn, tijdens het zoeken worden overgeslagen. Als u dergelijke muziekstukken wilt opzoeken, is het beter om de MD op normale snelheid af te spelen. Uitschakelen van functie voor herhaald afspelen Druk met herhaling op REPEAT totdat “REP” is verdwenen. z Voor het herhaald afspelen van muziekstukken kunt u ook de toetsen van het MD-deck gebruiken 1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “REPEAT” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Draai AMS om “REPEAT ALL” te kiezen en druk daarna op AMS. Om de functie voor herhaald afspelen uit te schakelen, kiest u bij de bovenstaande stap 3 “OFF”. 26NL Afspelen van MD’s Herhalen van het huidige muziekstuk Terwijl het gewenste muziekstuk normaal, in willekeurige volgorde (SHUFFLE) of in een zelf gekozen volgorde (PROGRAM) wordt afgespeeld, drukt u enkele malen op REPEAT totdat “REP 1” op het display verschijnt. Indien u “REP 1” indrukt terwijl het MD-deck zich in de stopstand bevindt, herhaalt het MD-deck het muziekstuk dat het eerst zal worden afgespeeld. z Herhalen van een bepaalde passage (a-b herhaalfunctie) Z U kunt een bepaalde passage binnen een muziekstuk met herhaling afspelen, bijvoorbeeld om de tekst van een liedje uit het hoofd te leren. De passage die herhaald wordt, dient echter wel in zijn geheel binnen één muziekstuk te liggen. Voor het herhaald afspelen van het huidige muziekstuk kunt u ook de toetsen van het MD-deck gebruiken REPEAT 11 Q 12 R 13 S 14 T 16 V 17 W 18 X 19 Y Z 21 – 22 23 . 24 , REPEAT A˜B / >25 ? ! 15 20 25 M.SCAN ( ) A˜B OUTPUT · P p p MUSIC SYNC = + r > MD SYNC < ) 0 T.REC ) NAME IN NAME CHAR MENU/NO YES < 1 Terwijl het gewenste muziekstuk wordt afgespeeld, drukt u tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “REPEAT” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Draai AMS om “REPEAT 1” te kiezen en druk daarna op AMS. CLEAR > Om de functie voor herhaald afspelen uit te schakelen, kiest u bij de bovenstaande stap 3 “OFF”. P U REC LEVEL MENU SELECT CLEAR 1 Druk tijdens het afspelen, bij het beginpunt (punt a) van de te herhalen muziekpassage, op A˜B. “an” verschijnt en “b” knippert op het display. 2 Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of druk op ) totdat u het eindpunt van de passage (punt b) hebt bereikt, en druk hier nogmaals op A˜B. “a˜b” blijft branden. Het MD-deck zal het afgebakende gedeelte nu met herhaling blijven afspelen. Uitschakelen van de a-b herhaalfunctie Druk op REPEAT, CLEAR of p. Instellen van een nieuw begin- en eindpunt U kunt de passage die onmiddellijk volgt op de passage die nu gedefinieerd is, laten herhalen door het begin- en eindpunt te veranderen. 1 Druk op A˜B terwijl “a˜b” op het display brandt. Het bestaande eindpunt (punt b) wordt het nieuwe beginpunt (punt a), “an” blijft branden en “b” knippert op het display. 2 Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of druk op ) totdat u het eindpunt van de passage (punt b) hebt bereikt, en druk hier nogmaals op A˜B. “a˜b” blijft branden. Het MD-deck zal het zojuist afgebakende gedeelte met herhaling blijven afspelen. 27NL Afspelen van MD’s z Afspelen van muziekstukken in willekeurige volgorde (SHUFFLE) Z U kunt het MD-deck de muziekstukken in willekeurige volgorde laten afspelen. EJECT DECK RELAY DECK TIME INPUT A DISPLAY DECK B B SCROLL TIMER PLAY MODE DATE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT A B C D E F 1 G 2 H 3 I 4 J 5 K 6 L 7 M 8 N 9 O 10 15 P 11 Q 12 R 13 S 14 T U 16 V 17 W 18 X 19 Y Z 21 – 22 23 . 24 , REPEAT A˜B / >25 ? ! 20 25 M.SCAN ( ) OUTPUT · · P p MUSIC SYNC = + r < > MD SYNC 0 ) T.REC 1 Druk op DECK A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen. 2 Druk in de stopstand op SHUFFLE. “SHUF” verschijnt op het display. 3 Druk op · om het afspelen in willekeurige volgorde te laten beginnen. “Shuffle” verschijnt op het display terwijl het MDdeck de muziekstukken in willekeurige volgorde zet. Uitschakelen van de functie voor het afspelen in willekeurige volgorde Druk in de stopstand op CONTINUE zodat “SHUF” van het display verdwijnt. z Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u bepaalde muziekstukken aanwijzen • Om het volgende muziekstuk af te spelen, drukt u op + (of draait u AMS naar rechts). • Om het afspelen weer vanaf het begin van het huidige muziekstuk te laten beginnen, drukt u op = (of draait u AMS naar links). U kunt = (of AMS) niet gebruiken om terug te gaan naar het begin van muziekstukken die reeds zijn afgespeeld. 28NL 1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “PLAY MODE” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Draai AMS om “SHUFFLE” te kiezen en druk daarna op AMS. 4 Druk op · om het afspelen in willekeurige volgorde te laten beginnen. 6 DECK A SHUFFLE Voor het inschakelen van de functie voor afspelen in willekeurige volgorde kunt u ook de toetsen van het MD-deck gebruiken Om de functie voor afspelen in willekeurige volgorde uit te schakelen, kiest u bij stap 3 “CONTINUE”. Afspelen van MD’s b) Bij gebruik van de afstandsbediening Afspelen van muziekstukken in een zelf gekozen volgorde (PROGRAM) Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste muziekstukken in de door u gekozen volgorde in te voeren. Om een muziekstuk met een nummer hoger dan 25 in te voeren, gebruikt u de toets >25 (zie blz. 25). U kunt de afspeelvolgorde van de muziekstukken op een MD zelf bepalen en zo uw eigen programma samenstellen van maximaal 25 muziekstukken. Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen. Bij een vergissing in de keuze van het nummer Druk op 0 of ) totdat het verkeerde muziekstuknummer gaat knipperen en voer daarna met de cijfertoetsen het juiste nummer in. Opmerking U kunt geen programma samenstellen dat bestaat uit muziekstukken van zowel MD-deck A als MD-deck B. 0/) ≠ AMS ± YES § EJECT · ) r P p Herhaal stap 3 voor het invoeren van alle gewenste muziekstukken. Het ingevoerde muziekstuk wordt toegevoegd op de plaats waar de “ ” (cursor) knippert. Telkens wanneer u een muziekstuk aan het programma toevoegt, wordt de speelduur hiervan bij de duur van het programma opgeteld en de totale speelduur van het programma verschijnt op het display. 5 Na afloop van het programmeren drukt u op YES. “Complete ” verschijnt en hiermee is het programmeren voltooid. 6 Inschakelen van de functie voor het afspelen van muziekstukken in een zelf gekozen volgorde § EJECT ≠ AMS ± 0 4 ≠ AMS ± YES 0/) ≠ AMS ± 0 · · MENU/NO CLEAR MENU/NO ) r P p CLEAR · EJECT 6 DECK A DECK >25 DECK TIME INPUT A DISPLAY CONTINUE RELAY B SCROLL TIMER PLAY MODE DATE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT A B C D E F 1 G 2 H 3 I 4 J 5 K 6 L 7 M 8 N 9 O 10 P 11 Q 12 R 13 S 14 T 15 U 16 V 17 W 18 X 19 Y 20 Z 21 – 22 23 . 24 , REPEAT A˜B / >25 ? ! DECK B PROGRAM Cijfertoetsen a) Met de toetsen op het MD-deck 25 1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “PLAY MODE” te kiezen en druk daarna op AMS. 3 Draai AMS om “PROGRAM” te kiezen en druk daarna op AMS. “PGM” verschijnt op het display. M.SCAN ( ) OUTPUT · · P p MUSIC SYNC = 0/) + r > MD SYNC < 0 MENU/NO YES CLEAR CLEAR > 1 CHAR < MENU/NO T.REC ) NAME IN NAME REC LEVEL MENU SELECT YES b) Bij gebruik van de afstandsbediening Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO zodat SET UP-menu op het display verschijnt. 2 Draai AMS om “PROGRAM” te laten verschijnen en druk daarna op AMS (of YES). 3 Kies voor a) of b) om zelf een programma samen te stellen: a) Met de toetsen op het MD-deck 1 Draai AMS totdat het nummer van het gewenste muziekstuk op het display verschijnt. 2 Druk op AMS. Bij een vergissing in de keuze van het nummer Druk op 0 of ) totdat het verkeerde muziekstuknummer gaat knipperen, draai daarna AMS om het juiste nummer te kiezen en druk weer op AMS. Druk op PROGRAM zodat “PGM” op het display verschijnt. 7 Druk op · om het afspelen van muziekstukken in een zelf geprogrammeerde volgorde te laten beginnen. Uitschakelen van de functie voor het afspelen van muziekstukken in een zelf gekozen volgorde In de stopstand kiest u bij de bovenstaande stap 6 “CONTINUE” in plaats van “PROGRAM” (of u drukt bij de afstandsbediening op CONTINUE). “PGM” verdwijnt. z Het programma blijft bestaan, zelfs nadat het afspelen daarvan is beëindigd. Door indrukken van · kunt u hetzelfde programma nogmaals afspelen. (wordt vervolgd) 29NL Afspelen van MD’s Opmerkingen • Wanneer de totale speelduur van het programma langer dan 199 minuten is, zal op het display in plaats van de totale speelduur “- -m - -s” als totale speelduur worden aangegeven. Veranderen van de toonhoogte (PITCH) • “ Program Full” verschijnt wanneer u meer dan 25 muziekstukken probeert te programmeren. Wis de onnodige muziekstukken om andere muziekstukken te kunnen programmeren. U kunt de afspeelsnelheid (toonhoogte) van de MD veranderen. De toonhoogte stijgt naarmate de snelheid wordt verhoogd, en daalt naarmate de snelheid wordt verlaagd. MENU/NO Veranderen van de afspeelvolgorde van de muziekstukken § EJECT U kunt de volgorde van de muziekstukken in het programma veranderen, alvorens u het afspelen laat beginnen. Voor Wissen Doe het volgende na de stappen 1 en 2 van “Afspelen van muziekstukken in een zelf gekozen volgorde”: r P p ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 2 Draai AMS om “PITCH” te kiezen en druk daarna op AMS. 1 Druk op 0 totdat links van het eerste nummer “ ” (cursor) knippert. 2 Volg de stappen 3 t/m 5 op blz. 29. 3 Draai AMS om de toonhoogte te veranderen binnen een bereik van –98,5% tot +12,5% (in stappen van 0,1%) en druk daarna op AMS. Wanneer u op CLEAR drukt, geldt opnieuw de oorspronkelijke instelling (0%). 4 Druk op MENU/NO. in het midden 1 Druk op 0 of ) totdat het van het nummer dat voorafgaat aan programma het toe te voegen nummer knippert. 2 Druk op AMS zodat “ ” (cursor) knippert en volg daarna de stappen 3 t/m 5 op blz. 29. 30NL ) Blijf drukken op CLEAR totdat alle geprogrammeerde nummers zijn verdwenen. van het hele programma Veranderen van een muziekstuk in het programma · Tijdens het afspelen drukt u tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het display verschijnt. Druk op 0 of ) totdat het te wissen nummer knippert en druk daarna op CLEAR. aan het einde van het programma ≠ AMS ± 0 1 van een muziekstuk Toevoegen aan het begin van een van het muziekstuk programma § EJECT 1 Druk op 0 totdat rechts van het laatste nummer “ ” (cursor) knippert. 2 Volg de stappen 3 t/m 5 op blz. 29. 1 Druk op 0 of ) totdat het te veranderen nummer knippert. 2 Volg de stappen 3 t/m 5 op blz. 29. Opmerkingen • Wanneer u de toonhoogte verandert, zal het geluid tijdens het afspelen tijdelijk wegvallen. • Wanneer u het MD-deck uitschakelt of de MD verwijdert, geldt opnieuw de oorspronkelijke instelling (0%). Afspelen van MD’s Opmerkingen Doorgaand afspelen van twee MD’s (RELAY) U kunt twee MD’s in MD-deck A en MD-deck B op elke manier achter elkaar laten afspelen. RELAY § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 ) r P p · ≠ AMS ± 0 ) r P p · · 1 Plaats in beide MD-decks een MD. 2 Druk op RELAY. Het RELAY-spanningslampje gaat branden. 3 Kies uit de onderstaande tabel de gewenste afspeelmethode. Gewenste afspeelmethode • Doorgaand afspelen is niet mogelijk wanneer MD-deck B wordt gebruikt voor afspelen, opnemen of monteren. • Indien u tijdens doorgaand afspelen de toonhoogte verandert, gelden de gemaakte instellingen zowel voor MD-deck A als MD-deck B. Wanneer u het MD-deck uitschakelt of de MD’s uit MD-deck A en MD-deck B beide verwijdert, geldt weer de oorspronkelijke toonhoogte (0%). • Wanneer het RELAY-spanningslampje brandt en de afspeelmethode wordt gewijzigd, geldt de gekozen afspeelmethode zowel voor MD-deck A als MD-deck B. • Indien u tijdens doorgaand afspelen één van beide MDdecks op “REPEAT ALL” inschakelt, worden de muziekstukken continu herhaald in deze volgorde: MDdeck A n MD-deck B n MD-deck A n MD-deck B n MD-deck A .... Kies in het SET UP-menu “PLAY MODE” (of druk op de afstandsbediening op): Normaal afspelen (blz. 13) CONTINUE Afspelen in willekeurige volgorde (blz. 28) SHUFFLE Afspelen in geprogrammeerde volgorde (blz. 29) PROGRAM Wanneer “REP” of “REP 1” op het display verschijnt, kiest u “OFF” in het SET UP-menu “REPEAT” of drukt u bij de afstandsbediening op REPEAT totdat “REP” of “REP 1” van het display verdwijnt (zie blz. 26 en 27). 4 Druk bij MD-deck A op · om het afspelen te laten beginnen. Wanneer het afspelen op MD-deck A beëindigd is, begint automatisch het afspelen op MD-deck B (dat nu is gestopt). Stopzetten van de functie voor doorgaand afspelen. Druk bij het MD-deck dat bezig is met afspelen, op p. Uitschakelen van Relay Play Druk op RELAY zodat het RELAY-spanningslampje uitgaat. 31NL Montage van opgenomen MD’s Opmerkingen betreffende het monteren Na het opnemen op een MD kunt u de muziekstukken nog aanpassen en monteren met behulp van de volgende montagefuncties: • Met de wisfunctie Erase kunt u ongewenste muziekstukken eenvoudig van de MD verwijderen door alleen het muziekstuknummer ervan in te voeren. • Met de wisfunctie a-b Erase kunt u een bepaalde ongewenste passage uit een muziekstuk verwijderen. • Met de onderverdeelfunctie Divide kunt u een lang muziekstuk in stukken opsplitsen, zodat u elk stuk afzonderlijk kunt terugvinden met de AMS-zoekfunctie. • Met de samenvoegfunctie Combine kunt u twee opeenvolgende muziekstukken tot één nummer samenvoegen. • Met de verplaatsingsfunctie Move kunt u de volgorde van de muziekstukken naar uw eigen inzicht aanpassen door ze elk van het gewenste nummer te voorzien. • Met de naamgevingsfunctie Name kunt u alle opgenomen muziekstukken en MD’s van zelfgekozen titels voorzien en deze titels desgewenst wijzigen. • Met de correctiefunctie Undo kunt u de laatste wijziging ongedaan maken. • Met de volledige verplaatsingsfunctie All Move kunt u alle muziekstukken op een MD verplaatsen naar een andere MD. • Met de enkele verplaatsingsfunctie 1Tr Move kunt u een enkel muziekstuk op een MD verplaatsen naar een andere MD waar het zal worden toegevoegd aan de daarop reeds aanwezige opnamen. • Met de naamkopieerfunctie Name Copy kunt u titels van de ene naar de andere MD kopiëren. Wissen van opnamen (Erase) Volg de onderstaande aanwijzingen voor het wissen van: • een enkel muziekstuk (Tr Erase) • Alle muziekstukken (All Erase) MENU/NO MENU/NO § EJECT · ) r P p YES § EJECT ≠ AMS ± 0 ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± Wissen van een enkel muziekstuk (Tr Erase) U kunt een muziekstuk wissen door eenvoudigweg het nummer ervan in te voeren. Bij het wissen wordt het aantal muziekstukken op de MD met één verminderd en schuiven alle muziekstukken volgend op het gewiste nummer een plaatsje op. Aangezien dit wissen plaatsvindt door het opnieuw nummeren van de inhoudsopgave (“TOC”), is het niet nodig om de muziek van de MD te verwijderen of eroverheen op te nemen. z Om het EDIT-menu te openen 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te laten verschijnen. 2 Draai AMS om de gewenste montagefunctie te kiezen en druk daarna op AMS. YES Om verwarring te voorkomen, dient u bij wissen van meerdere muziekstukken te beginnen bij het hoogst genummerde muziekstuk, zodat de andere nog te wissen muziekstukken niet onnodig opnieuw genummerd worden. Voorbeeld: Wissen van muziekstuk B Muziekstuknummer Opmerking Zorg ervoor dat u altijd gebruikmaakt van de toetsen van het MD-deck waarin de te monteren MD is geplaatst. Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B om de gewenste MD-deck te kiezen. Indien “Protected” en “Cannot Edit” op het display verschijnen Wissen 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. 2 Draai AMS totdat “Tr Erase” op het display verschijnt. De muziekmontage is niet mogelijk omdat het wispreventienokje van de MD ter beveiliging is opengeschoven. Om te kunnen monteren, dient u eerst het nokje dicht te schuiven. Wanneer “TOC” en “TOC Writing” op het display verschijnen 32NL U mag het MD-deck dan niet verplaatsen en ook niet de stekker uit het stopcontact trekken. Na het monteren zal “TOC” blijven branden totdat u de MD verwijdert of het MD-deck uitschakelt. “TOC” en “TOC Writing” branden wanneer het MD-deck bezig is met het bijwerken van de inhoudsopgave (Table Of Contents). Wanneer het MD-deck klaar is met het bijwerken van de inhoudsopgave, gaat “TOC” uit. B wordt gewist Montage van opgenomen MD’s 3 Druk op AMS of YES. De indicatie voor het wissen van muziekstukken verschijnt en het afspelen van het weergegeven muziekstuk begint. 4 Draai AMS om het muziekstuknummer te kiezen dat u wilt wissen. 5 Druk op AMS of YES. Wanneer het bij stap 4 gekozen muziekstuk is gewist, verschijnt “Complete ” enkele seconden lang op het display. Het muziekstuk dat volgt op het gewiste muziekstuk, begint af te spelen. (Indien u het laatste muziekstuk wist, zal het muziekstuk dat voorafgaat aan het gewiste muziekstuk beginnen af te spelen.) 6 Wissen van een bepaalde passage (a-b Erase) U kunt op eenvoudige wijze een bepaald gedeelte binnen een muziekstuk afbakenen en dit wissen. Dit kan bijvoorbeeld handig zijn om na het opnemen van een FM radio-uitzending of een satellietuitzending overbodige delen zoals reclameboodschappen uit de opname te verwijderen. Voorbeeld: Wissen van een deel van muziekstuk A Punt a Muziekstuknummer Punt b Wissen Herhaal de stappen 1 t/m 5 indien u nog andere muziekstukken wilt wissen. Uitschakelen van de wisfunctie Tr Erase Druk op MENU/NO of p. MENU/NO Wissen van alle muziekstukken van een MD (All Erase) YES MENU/NO § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · Bij het volledig wissen van een opname-MD worden alle opgenomen muziekstukken, hun titels en ook de disctitel in één keer gewist. ) r P p 0/) YES ≠ AMS ± 0 · ≠ AMS ± ) r P p 0/) 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. 2 Draai AMS totdat “All Erase” op het display verschijnt. 2 Draai AMS totdat “a-b Erase” op het display verschijnt en druk daarna op AMS of YES. 3 Druk op AMS of YES. “All Erase??” verschijnt op het display. 3 4 Druk op AMS of YES. Wanneer alle opgenomen muziekstukken, hun titels en ook de disctitel zijn gewist, verschijnt “Complete ” enkele seconden lang op het display. Draai AMS om het nummer van het betreffende muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Nu verschijnen op het display beurtelings de indicaties “–Rehearsal–” en “Point a ok?” terwijl het gekozen muziekstuk vanaf het begin wordt afgespeeld. Uitschakelen van de wisfunctie All Erase Druk op MENU/NO of p zodat “All Erase??” uitgaat. z Het wissen kan nog ongedaan gemaakt worden (wordt vervolgd) Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk nadat u het muziekstuk hebt gewist. 33NL Montage van opgenomen MD’s 4 Let aandachtig op het weergegeven geluid en draai AMS om het beginpunt van de te wissen passage (punt a) te vinden. U kunt de eenheid (“f”, “s” of “m”) kiezen waarmee het beginpunt wordt verschoven. Druk op 0 of ) om te kiezen voor fragment* “f”, seconde “s” of minuut “m”, en draai daarna AMS om het beginpunt te veranderen. * 1 fragment is ongeveer 12 ms. 5 Zolang het punt a nog niet naar wens is, kunt u stap 4 herhalen totdat u het juiste beginpunt voor wissen hebt bepaald. 6 Druk op AMS of YES als het beginpunt precies naar wens is. “Point b Set!” verschijnt en het afspelen begint opnieuw, nu voor het instellen van het eindpunt van het te wissen gedeelte (punt b). 7 Laat het afspelen doorgaan (of druk op 0 of )) totdat punt b bereikt is en druk daarna op AMS of YES. Nu verschijnen beurtelings de indicaties “–Rehearsal–” en “Point b ok?” op het display terwijl het MD-deck achtereenvolgens een gedeelte van enkele seconden vóór punt a en een kort gedeelte na punt b afspeelt. Onderverdelen van opgenomen muziekstukken (Divide) Met de onderverdeelfunctie Divide kunt u muziekstuknummers aanbrengen bij ieder muziekstuk of iedere passage die u later wilt kunnen opzoeken. Zo kunt u muziekstuknummers aanbrengen op MD’s die zijn opgenomen vanaf een analoge geluidsbron (dus zonder nummers) of een te lang muziekstuk opsplitsen, om elke passage gemakkelijker te kunnen terugvinden. Wanneer een muziekstuk wordt onderverdeeld, zal het totale aantal nummers op de MD met één toenemen en worden de overige muziekstukken opnieuw genummerd. Voorbeeld: Opsplitsen van muziekstuk nummer 2 om een nieuw muziekstuknummer voor C aan te brengen Muziekstuknummer Onderverdelen Muziekstuk 2 is onderverdeeld en er is een nieuw nummer voor C aangebracht. MENU/NO 8 9 Herhaal stap 4 als punt b nog niet precies genoeg is gekozen. Druk op MENU/NO of p. § EJECT 0 · Opmerking Als “ Impossible” (“Onmogelijk”) op het display verschijnt, betekent dit het volgende: – Punt b is vóór punt a ingesteld. Punt b moet na punt a worden ingesteld. – De aangegeven passage kan niet gewist worden. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd en is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing. ) r P p 0/) YES § EJECT ≠ AMS ± 0 · ≠ AMS ± ) r P p 0/) Onderverdelen van een muziekstuk dat u te lang vindt 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. Het wissen van a-b kan nog ongedaan gemaakt worden Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk nadat u het ongewenste gedeelte van het muziekstuk hebt gewist. 34NL MENU/NO ≠ AMS ± Druk op AMS of YES als het eindpunt geheel naar wens is. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang en de ongewenste passage tussen punt a en b is nu gewist. Uitschakelen van de a-b wisfunctie z YES 2 Draai AMS totdat “Divide” op het display verschijnt en druk daarna op AMS of YES. 3 Draai AMS om het nummer van het betreffende muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Nu verschijnt op het display de indicatie “–Rehearsal–” terwijl het gekozen muziekstuk vanaf het begin wordt afgespeeld. Montage van opgenomen MD’s 4 5 Let aandachtig op het weergegeven geluid en draai AMS om het punt te bepalen waar u het muziekstuk wilt onderverdelen. U kunt de eenheid (“f”, “s” of “m”) kiezen waarmee het nieuwe beginpunt wordt verschoven. Druk op 0 of ) om te kiezen voor fragment “f”, seconde “s” of minuut “m”, en draai daarna AMS om het punt te veranderen waar u het muziekstuk wilt onderverdelen. Druk op AMS of YES als het punt precies naar wens is. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang en het nieuw gecreëerde muziekstuk wordt afgespeeld. Het nieuwe muziekstuk zal nog geen titel dragen, ook al had het oorspronkelijke muziekstuk er wel een. Uitschakelen van de onderverdeelfunctie Druk op MENU/NO of p. z Samenvoegen van opgenomen muziekstukken (Combine) Met de samenvoegfunctie Combine kunt u twee muziekstukken op een opgenomen MD tot een enkel nummer samenvoegen. Dit hoeven geen opeenvolgende nummers te zijn en u kunt desgewenst ook de volgorde omkeren. Deze functie is handig voor het samenstellen van een medley van nummers die goed samengaan, of voor het samenvoegen van verschillende, onafhankelijk opgenomen passages tot een enkel muziekstuk. Door het samenvoegen van twee muziekstukken wordt het totale aantal nummers op de MD met één verminderd en alle muziekstukken volgend op de samengevoegde nummers worden opnieuw genummerd. Voorbeeld: Samenvoegen van muziekstukken B en D Muziekstuknummer Het onderverdelen kan nog ongedaan gemaakt worden Samenvoegen Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk nadat u het muziekstuk hebt onderverdeeld. z B en D zijn samengevoegd tot één muziekstuk Ook tijdens opnemen kunt u muziekstukken al onderverdelen U kunt de muziekstuknummers handmatig aanbrengen of de Level Synchro-functie (zie blz. 17) gebruiken om ze automatisch te laten aanbrengen. MENU/NO YES MENU/NO § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 Onderverdelen van een muziekstuk wanneer u tijdens het afspelen een geschikt beginpunt tegenkomt 1 Tijdens het afspelen van de MD drukt u op AMS bij het punt waar u een nieuw muziekstuk wilt laten beginnen. “–Rehearsal–” verschijnt op het display en het afspelen wordt nu voortgezet vanaf de door u gekozen positie. 2 3 Als u het beginpunt iets nauwkeuriger wilt instellen, volgt u de aanwijzingen bij stap 4 van “Onderverdelen van een muziekstuk dat u te lang vindt” op deze bladzijde. · ) r P p YES ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. 2 Draai AMS om “Combine” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. (wordt vervolgd) Druk op YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang en het nieuw gecreëerde muziekstuk wordt afgespeeld. Uitschakelen van de onderverdeelfunctie Druk op AMS, MENU/NO of p. 35NL Montage van opgenomen MD’s 3 Draai AMS om het eerste van de twee te combineren muziekstukken te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Nu verschijnt het keuzedisplay voor het tweede muziekstuk en begint het afspelen van de aansluitende passages (d.w.z. het eind van het eerst gekozen muziekstuk en het begin van het daaropvolgende muziekstuk). Eerste muziekstuk 4 Aansluitend muziekstuk Draai AMS om het tweede muziekstuk te kiezen dat u met het eerste wilt samenvoegen en druk op AMS of YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang. Als beide samengevoegde muziekstukken al een titel hadden, komt de titel van het tweede te vervallen. Verplaatsen van opgenomen muziekstukken (Move) Met de verplaatsingsfunctie Move kunt u de volgorde van de nummers op één en dezelfde MD aanpassen door een muziekstuk op een andere plaats te zetten. Na het verplaatsen van een muziekstuk worden alle muziekstukken tussen de oude en de nieuwe plaats automatisch opnieuw genummerd. Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk C naar plaats nummer 2 Muziekstuknummer Verplaatsen Uitschakelen van de samenvoegfunctie Muziekstuk C is nu nummer 2 geworden. MENU/NO YES MENU/NO YES Druk op MENU/NO of p. z § EJECT Het samenvoegen kan nog ongedaan gemaakt worden § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 0 · ) r P p Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk nadat u de muziekstukken hebt samengevoegd. ≠ AMS ± Opmerking Indien “ Impossible” (“Onmogelijk”) op het display verschijnt, kunnen de gekozen muziekstukken niet worden samengevoegd. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd en is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing. 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. 2 Draai AMS om “Move” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 3 Draai AMS om het te verplaatsen muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 4 Draai AMS totdat het nieuwe nummer voor het muziekstuk verschijnt. Nummer van het muziekstuk dat u wilt verplaatsen Nieuw nummer voor het muziekstuk 36NL Montage van opgenomen MD’s 5 Druk op AMS of YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang en het verplaatste muziekstuk wordt afgespeeld. Uitschakelen van de verplaatsingsfunctie Druk op MENU/NO of p. z Het verplaatsen kan nog ongedaan gemaakt worden Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk nadat u het muziekstuk hebt verplaatst. Naamgeving van MD’s en opgenomen muziekstukken (Name) U kunt uw opgenomen MD’s en muziekstukken voorzien van zelf gekozen titels. Deze titels, die op het display verschijnen, kunnen bestaan uit hoofdletters, kleine letters en cijfers of symbolen, tot een maximum van 1 700 lettertekens per MD. U kunt ook de afstandsbediening gebruiken voor naamgeving van MD’s of muziekstukken (zie “Naamgeving van muziekstukken en MD’s met de afstandsbediening” op blz. 39). MENU/NO 0/) YES CLEAR § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± A TIME/CHAR MENU/NO YES 0/) § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± B TIME/CHAR Gebruik de volgende procedure om een muziekstuk of een MD een naam te geven. Naamgeving is mogelijk tijdens het opnemen, afspelen en in de pauzestand. Tijdens het opnemen van het muziekstuk moet de naamgeving vóór het einde van de opname gereed zijn. Als het opnemen van het muziekstuk echter stopt voordat u de titel volledig hebt ingevoerd, dan worden de reeds gekozen letters niet vastgelegd en zal het muziekstuk dus nog geen titel hebben. 1 Druk op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te laten verschijnen. 2 Draai AMS totdat “Name” op het display verschijnt en druk daarna op AMS of YES. Sla deze stap over tijdens opnemen. 3 Draai AMS totdat “Name In” op het display verschijnt en druk daarna op AMS of YES. 4 Stel met AMS in op “Disc” voor naamgeving van een MD of kies het betreffende muziekstuk. Tijdens opnemen gaat u direct door naar stap 6. (wordt vervolgd) 37NL Montage van opgenomen MD’s 5 Druk op AMS of YES. Op het display verschijnt een knipperende cursor. 9 Herhaal de stappen 7 en 8 totdat de hele titel is ingevoerd. Als u een vergissing maakt Druk op 0 of ) totdat het te verbeteren teken gaat knipperen en herhaal de stappen 7 en 8 om het juiste teken in te voeren. 6 Druk op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR om als volgt het lettertype te kiezen: Voor het kiezen van Drukt u met herhaling op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR totdat Hoofdletters “A” wordt aangegeven Kleine letters “a” wordt aangegeven Cijfers “0” wordt aangegeven Wissen van een teken Druk op 0 of ) totdat het te verbeteren teken gaat knipperen en druk daarna op CLEAR. Invoeren van een spatie Druk op AMS terwijl de cursor knippert. 10 Druk op YES. De ingevoerde titel verschijnt op het display en het invoeren van de titel is voltooid. Uitschakelen van de titelfunctie Druk op MENU/NO of p. 7 Kies met AMS een letter of cijfer. Het gekozen teken gaat knipperen. De letters, cijfers en symbolen verschijnen in de normale volgorde op het display wanneer u AMS draait. In uw titels kunt u ook de volgende symbolen gebruiken: ! ”#$%&’()*+,–./: ;<=>?@_` Tijdens stap 7 kunt u op elk gewenst moment A TIME/CHAR of B TIME/CHAR indrukken om het lettertype te veranderen (zie stap 6). 8 38NL Druk op AMS om het gekozen teken in te voeren. Het gekozen teken brandt continu en de cursor knippert, in afwachting van de invoer van het volgende teken. Opmerking U kunt geen titel voor een muziekstuk of een MD vastleggen tijdens het opnemen over een eerder opgenomen muziekstuk heen. Montage van opgenomen MD’s Kopiëren van een muziekstuktitel of disctitel op één en dezelfde MD (Name Copy) Naamgeving van muziekstukken en MD’s met de afstandsbediening Z U kunt een bestaande muziekstuktitel of disctitel overnemen en gebruiken voor een (ander) muziekstuk. Dit kan echter alleen met de bedieningsorganen op het apparaat zelf. Zie blz. 43 voor het kopiëren van een muziekstuktitel of disctitel van de ene MD naar de andere MD. EJECT 6 DECK CONTINUE Druk op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te laten verschijnen. B C D F 1 G 2 H 3 I 4 J 5 K 6 L 7 M 8 N 9 O 10 P 11 Q 12 R 13 S 14 T 15 U 16 V 17 W 18 X 19 Y 20 Z 21 – . 24 / >25 ? 22 23 M.SCAN ( 0/) · P + r NAME > MD SYNC CHAR T.REC MENU/NO YES CHAR CLEAR > CLEAR YES Druk op NAME. Op het display verschijnt een knipperende cursor. Ga daarna als volgt te werk: Voor naamgeving van Zorgt u dat het MD-deck No Name!!” op het display verschijnt een muziekstuk het muziekstuk afspeelt, opneemt of in de pauzestand staat, of gestopt is na het vinden van het muziekstuk. een MD in de stopstand staat, zonder een muziekstuknummer op het display. Deze MD of dit muziekstuk heeft nog geen titel. Draai AMS om “Disc” te kiezen voor naamgeving van de MD, of kies het muziekstuk waar u de titel naartoe wilt kopiëren, en druk op AMS of YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang om aan te geven dat het kopiëren voltooid is. p ) NAME IN NAME REC LEVEL MENU SELECT 1 Indien “ p < Draai AMS om “Disc” te kiezen voor het kopiëren van de disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u de titel wilt overnemen, en druk op AMS of YES. ) MUSIC SYNC = MENU/NO 4 Letter- en cijfertoetsen 25 , A˜B ! 0 Draai AMS om “Name Copy” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. TIMER E OUTPUT Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 3 5 INPUT PLAY MODE DATE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT A < 2 DECK TIME B SCROLL REPEAT 1 RELAY A DISPLAY 2 Indien “Name Over Write??” op het display verschijnt De MD of het muziekstuk dat werd gekozen, heeft al een titel. Als u wilt doorgaan met het kopiëren van de titel, druk dan op AMS of YES. Uitschakelen van de titelkopieerfunctie Druk enkele malen op CHAR om als volgt het lettertype te kiezen: Voor keuze van Drukt u enkele malen op CHAR totdat Hoofdletters “ ” wordt aangegeven Kleine letters “ ” wordt aangegeven Cijfers “ ” wordt aangegeven Druk op MENU/NO of p. 3 Druk op een letter- of cijfertoets om het gewenste teken in te voeren. De cursor gaat één plaats naar rechts en wacht op de invoer van het volgende teken. Tijdens stap 3 kunt u op elk gewenst moment het lettertype veranderen (zie stap 2). (wordt vervolgd) 39NL Montage van opgenomen MD’s 4 Herhaal stap 3 totdat de hele titel is ingevoerd. 3 Draai AMS om “Name Erase” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 4 Stel met AMS in op “Disc” voor het wissen van de disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u de titel wilt wissen, en druk op AMS of YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang om aan te geven dat de gekozen titel gewist is. Indien u een vergissing maakt Druk op 0 of ) totdat het te corrigeren teken gaat knipperen. Druk op CLEAR om het onjuiste teken te wissen en voer daarna het juiste teken in. 5 Druk nogmaals op NAME. De ingevoerde titel verschijnt op het display en het invoeren van de titel is voltooid. Uitschakelen van de titel-wisfunctie Druk op MENU/NO of p. Uitschakelen van de titelfunctie Druk op MENU/NO of p. Wissen van alle titels op een MD (titelbestand-wisfunctie) Wijzigen van een bestaande titel Z Gebruik deze functie wanneer u alle titels in één keer van de MD wilt wissen. 1 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. een muziekstuktitel het muziekstuk afspeelt, opneemt of in de pauzestand staat, of gestopt is na het vinden van het muziekstuk. 2 Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. een disctitel 3 Draai AMS om “Name All Erase” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. ”Name All Erase??” verschijnt op het display. 4 Druk nogmaals op AMS of YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang om aan te geven dat alle titels gewist zijn. Druk op NAME en ga daarna als volgt te werk: Voor wijziging van Zorgt u dat het MD-deck 2 3 4 in de stopstand staat, zonder een muziekstuknummer op het display. Houd CLEAR ingedrukt totdat de oude titel is verdwenen. Voer de nieuwe titel in. Volg de stappen 6 t/m 9 onder “Naamgeving van MD’s en opgenomen muziekstukken” op blz. 38 of de stappen 2 t/m 4 onder “Naamgeving van muziekstukken en MD’s met de afstandsbediening” op blz. 39 en deze bladzijde. Druk op MENU/NO of p. z Druk op NAME. Wissen van een titel op een MD (titel-wisfunctie) Gebruik deze functie wanneer u een titel van een MD wilt wissen. 40NL Uitschakelen van de titelbestand-wisfunctie 1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen. 2 Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Het wissen van alle titels kan nog ongedaan worden gemaakt Zie “Ongedaan maken van de laatste wijziging” op blz. 41. z U kunt alle opgenomen muziekstukken en titels wissen Zie “Wissen van alle muziekstukken van een MD” op blz. 33. Montage van opgenomen MD’s 3 Ongedaan maken van de laatste wijziging (Undo) Met de correctiefunctie Undo kunt u de laatste montagehandeling ongedaan maken en de MD terugbrengen in de toestand die bestond voordat u de laatste wijziging aanbracht. Deze correctie is echter niet mogelijk als u na het monteren al een van de volgende handelingen hebt verricht: • Indrukken van de r REC toets op het MD-deck; • Indrukken van de r toets of MUSIC SYNC op de afstandsbediening; • Bijwerken van de inhoudsopgave “TOC” door uitschakelen van het MD-deck of verwijderen van de MD; • De stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen. MENU/NO YES MENU/NO Druk op AMS of YES. Op het display verschijnt één van de volgende indicaties, al naar gelang de laatste wijziging die u ongedaan kunt maken: Gemaakte wijziging: Indicatie: Wissen van een enkel muziekstuk Wissen van alle muziekstukken van de MD “Erase Undo ?” Wissen van een gedeelte van een muziekstuk Onderverdelen van een muziekstuk “Divide Undo ?” Samenvoegen van muziekstukken “Combine Undo ?” Verplaatsen van een muziekstuk “Move Undo ?” Naamgeving van een muziekstuk of de MD YES Wijziging van een bestaande titel “Name Undo ?” Wissen van alle titels van de MD § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 · ) r P p Kopiëren van een titel op één en dezelfde MD ≠ AMS ± 0 · ) r P p 4 ≠ AMS ± 1 2 Met het MD-deck in de stopstand, zonder een muziekstuknummer op het display, drukt u op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te laten verschijnen. Druk nogmaals op AMS of YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang om aan te geven dat de inhoud van de MD is hersteld in de toestand die bestond vóór de laatste wijziging. Uitschakelen van de correctiefunctie Druk op MENU/NO of p. Draai AMS totdat “Undo” op het display wordt aangegeven. “Undo” zal niet verschijnen als er nog geen wijziging is gemaakt. 41NL Montage van opgenomen MD’s Monteren van de ene naar de andere MD 4 U kunt een aantal bijzondere montagehandelingen verrichten (DiscnDisc) van de MD in MD-deck A naar de MD in MD-deck B en vice versa, door gebruikmaking van de volgende functies: • Volledige verplaatsingsfunctie (All Move) • Enkele verplaatsingsfunctie (1Tr Move) • Naamkopieerfunctie (Name Copy) Houd er rekening mee dat u geen gebruik kunt maken van de correctiefunctie (blz. 41) om deze bijzondere montagehandelingen weer ongedaan te maken. Verplaatsen van de inhoud van een gehele MD (All Move) Met deze functie kunt u de inhoudsopgave (“TOC”) van een veelvuldig gemonteerde MD opnieuw indelen waarbij u de inhoud van die MD verplaatst naar een andere MD. (De inhoudsopgave bevat gegevens zoals muziekstuknummers, de volgorde van muziekstukken, enz.) Door het opnieuw indelen van de inhoud van een MD zal er bij het luisteren naar de MD op een draagbare MD-speler minder batterijstroom worden verbruikt, terwijl bovendien de opnameduur van de MD wordt verlengd. U kunt de inhoud in beide richtingen verplaatsen: van MD-deck A naar MD-deck B en vice versa. MENU/NO YES MENU/NO § EJECT · ) r P p ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 1 Uitschakelen van de volledige verplaatsingsfunctie Druk op MENU/NO of p vóór stap 4. z Indien de MD waarnaar de inhoud van een andere MD is verplaatst, reeds van een titel is voorzien, zal de titel niet worden overschreven. Opmerkingen • Zorg ervoor dat de MD waarnaar u de inhoud wilt verplaatsen met gebruikmaking van de volledige verplaatsingsfunctie, leeg is. • Indien de totale speelduur van de te verplaatsen MD langer is dan die van de MD waarnaar u de inhoud wilt verplaatsen, kunt u geen gebruikmaken van de volledige verplaatsingsfunctie. • Wanneer u de inhoud van een gehele MD eenmaal hebt verplaatst door gebruikmaking van de volledige verplaatsingsfunctie, kunt u de verplaatsing niet meer ongedaan maken, ook niet met de correctiefunctie op blz. 41. § EJECT ≠ AMS ± 0 YES Druk op AMS of YES. Alle muziekstukken op de MD in MD-deck A worden nu verplaatst naar de MD in MD-deck B en verdwijnen van de MD in MD-deck A. Tijdens het verplaatsen worden alle muziekstukken met hoge snelheid afgespeeld. Daarbij is de kans aanwezig dat het volume daalt of het geluid wegvalt. Dit is echter geen defect. De tijd die gemoeid is met het verplaatsen van alle opgenomen muziekstukken op de MD bedraagt ongeveer 1/4 van de totale speelduur van al deze muziekstukken. Wanneer het MD-deck klaar is met het verplaatsen van alle muziekstukken, verschijnt “Complete ” enkele seconden lang op het display. Met het MD-deck in de stopstand drukt u bij MD-deck A op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te laten verschijnen. De inhoud van de MD in MD-deck A wordt verplaatst naar de MD in MD-deck B. Om de inhoud van MD-deck B naar MD-deck A te verplaatsen, drukt u bij MD-deck B op MENU/NO. Verplaatsen van opgenomen muziekstukken van de ene naar de andere MD (1Tr Move) Met de enkele verplaatsingsfunctie 1Tr Move kunt u een enkel muziekstuk op de MD in MD-deck A verplaatsen naar de MD in MD-deck B waar het zal worden toegevoegd aan de daarop reeds aanwezige opnamen. U kunt ook een willekeurig muziekstuk verplaatsen van MD-deck B naar MD-deck A. MENU/NO YES MENU/NO § EJECT § EJECT ≠ AMS ± 0 42NL · 2 Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 3 Draai AMS om “All Move” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. “OK??” begint te knipperen. ) r P p YES ≠ AMS ± 0 · ≠ AMS ± ) r P p Montage van opgenomen MD’s 1 2 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt u bij MD-deck A op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te laten verschijnen. Om een muziekstuk van MD-deck B te verplaatsen naar MD-deck A, drukt u op MENU/NO bij MD-deck B. MENU/NO Draai AMS om “1Tr Move” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 4 Draai AMS om het te verplaatsen muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of YES. Het verplaatste muziekstuk wordt nu afgespeeld. Tijdens het verplaatsen wordt het muziekstuk met hoge snelheid afgespeeld. Daarbij is de kans aanwezig dat het volume daalt of het geluid wegvalt. Dit is echter geen defect. De tijd die gemoeid is met het verplaatsen van een muziekstuk bedraagt ongeveer 1/4 van de totale speelduur van het betreffende muziekstuk. Wanneer het MD-deck klaar is met het verplaatsen van het muziekstuk, verschijnt “Complete ” enkele seconden lang op het display. · ) r P p Kopiëren van een muziekstuktitel of disctitel van de ene naar de andere MD (Name Copy) U kunt een muziekstuktitel of disctitel in MD-deck A kopiëren en gebruiken voor een andere muziekstuktitel of disctitel in MD-deck B. U kunt ook een muziekstuktitel of disctitel kopiëren van MD-deck B naar MD-deck A. ≠ AMS ± 0 · ) r P p ≠ AMS ± 1 Met het MD-deck in de stopstand, drukt u bij MD-deck A op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te laten verschijnen. Om een muziekstuktitel of de disctitel van MD-deck B te kopiëren naar MD-deck A, drukt u op MENU/NO bij MD-deck B. 2 Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 3 Draai AMS om “Name Copy” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 4 Draai AMS om “Disc” te kiezen voor het kopiëren van de disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u de titel wilt overnemen. Indien “ No Name!!” op het display verschijnt Deze MD of dit muziekstuk heeft nog geen titel. Druk op MENU/NO of p vóór stap 4. • Wanneer u een muziekstuk eenmaal hebt verplaatst door gebruikmaking van de enkele verplaatsingsfunctie, kunt u de verplaatsing niet meer ongedaan maken, ook niet met de correctiefunctie op blz. 41. • Indien “ Impossible” op het display verschijnt, kan het muziekstuk niet worden verplaatst. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd en is te wijten aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing. • Indien u een kort muziekstuk verplaatst, is de kans aanwezig dat er aan het einde van het muziekstuk een klein gedeelte wegvalt. YES § EJECT ≠ AMS ± 0 Uitschakelen van de enkele verplaatsingsfunctie Opmerkingen MENU/NO § EJECT Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk daarna op AMS of YES. 3 YES 5 Draai AMS om “Disc” te kiezen voor naamgeving van de MD, of kies het muziekstuk waar u de titel naartoe wilt kopiëren. 6 Druk op AMS of YES. “Complete ” verschijnt enkele seconden lang om aan te geven dat het kopiëren voltooid is. Indien “Name Over Write??” op het display verschijnt De MD of het muziekstuk dat werd gekozen, heeft al een titel. Als u wilt doorgaan met het kopiëren van de titel, druk dan op AMS of YES. Uitschakelen van de titelkopieerfunctie Druk op MENU/NO of p vóór stap 6. Opmerking Wanneer u een muziekstuktitel of disctitel eenmaal hebt gekopieerd door gebruikmaking van de titelkopieerfunctie, kunt u het kopiëren van de titel niet meer ongedaan maken, ook niet met de correctiefunctie op blz. 41. 43NL Overige informatie Foutmeldingen op het display De onderstaande indicaties kunnen op het display verschijnen wanneer er bij de bediening iets misgaat. Bovendien heeft het MD-deck een zelfdiagnose-functie (zie blz. 51). Foutmelding Betekenis Blank Disc Er is getracht een nieuwe, (onbespeelde) of gewiste MD af te spelen. Cannot Copy Er is getracht een tweede-generatie kopie te maken van een digitaal opgenomen MD. (Zie blz. 47.) Cannot Edit Er is getracht een MD te monteren tijdens afspelen in geprogrammeerde of willekeurige volgorde. Disc Full!! Er is geen ruimte meer over op de MD. (Zie “Beperkingen van het systeem” op deze bladzijde.) Impossible Name Full!! De MD kan de gekozen montagehandeling niet uitvoeren of, terwijl het ene MDdeck bezig was met opnemen, is er getracht op het andere MD-deck op te nemen terwijl de ingang was ingesteld op een onmogelijke combinatie (zie blz. 8). Het titelgeheugen van de MD is vol (met ongeveer 1 700 tekens). No Disc Er bevindt zich geen MD in het apparaat. NO PROGRAM In het SET UP-menu “PLAY MODE” werd de functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde gekozen terwijl er geen programma is samengesteld. Premastered Er is getracht op te nemen op een voorbespeelde MD. Knipperende klokindicatie • De klok is niet ingesteld. • Door een te lange tussenperiode zijn de instellingen van de schakelklok verdwenen zodat deze niet kan worden ingesteld, of de geprogrammeerde nummers zijn verdwenen zodat de functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde niet meer werkt. Edit Cancel De montage is geannuleerd. Edit Error De montage kon niet correct worden uitgevoerd zodat de montage is geannuleerd. No Name!! De MD of het muziekstuk heeft geen titel. Off Time NG! De op de schakelklok ingestelde eindtijd is gelijk aan de begintijd. 44NL Set Clock!! De schakelklok kan niet worden ingesteld omdat de klok niet is ingesteld. Set Timer!! De schakelklok is niet ingesteld. No Date!! De datum en tijd van het aangegeven muziekstuk zijn niet opgenomen. Foutmelding Betekenis Timer Cancel De schakelklokfunctie is uitgeschakeld. Program Full Het maximale aantal muziekstukken is geprogrammeerd. Er kunnen geen verdere muziekstukken meer worden geprogrammeerd. Check Rec Time! De resterende opnameduur op de MD is onvoldoende voor het toevoegen van de te kopiëren gegevens. Beperkingen van het systeem Het opnamesysteem van uw Minidisc-deck verschilt sterk van de opnametechnieken die gebruikt worden bij gewone cassettedecks en digitale DAT-decks, met een aantal specifieke beperkingen waarvan hieronder een uitleg volgt. Deze beperkingen zijn echter inherent aan het ontwerp van het MD-systeem en wijzen niet op storingen in uw apparatuur. “Disc Full!! ” verschijnt reeds vóór het bereiken van de maximale opnameduur (60 of 74 minuten) Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijn opgenomen, verschijnt “Disc Full!! ”, ongeacht de feitelijke opnameduur. Een MD kan hooguit 255 muziekstukken bevatten. Om verder te gaan met opnemen, dient u muziekstukken te wissen of een andere MD te gebruiken. “Disc Full!! ” verschijnt reeds vóór het bereiken van het maximale aantal muziekstukken In bepaalde gevallen kunnen de zachtere passages binnen muziekstukken worden opgevat als pauzes ertussen, zodat het aantal nummers het feitelijke aantal muziekstukken overschrijdt. Dan zal “Disc Full!! ” verschijnen. De resterende speelduur neemt niet toe, ook niet na het wissen van meerdere korte nummers Nummers met een lengte van minder dan twaalf seconden tellen niet mee, zodat het wissen ervan niet tot een langere beschikbare opnameduur zal leiden. Bepaalde muziekstukken laten zich niet met andere samenvoegen Na montage kunnen bepaalde muziekstukken niet meer met andere worden samengevoegd. De totale opgenomen speelduur plus de resterende beschikbare opnameduur op de MD komen in totaal niet aan de nominale speelduur van de MD (60 of 74 minuten) toe Het opnemen wordt verricht in minimumeenheden van 2 seconden, ongeacht de lengte van het opgenomen materiaal. Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de nominale speelduur. Daarnaast kan de speelduur van een MD beperkt worden door krassen e.d. Tijdens het doorzoeken van muziekstukken die niet rechtstreeks zijn opgenomen, maar door montage zijn samengesteld, kan het geluid af en toe wegvallen. Overige informatie De muziekstuknummers worden niet correct vastgelegd Wanneer de muziekstukken van een CD tijdens digitale opname in meerdere nummers worden onderverdeeld, kan dit onjuiste muziekstuknummers tot gevolg hebben. Ook gebeurt het na opnemen met de Level Synchro-functie weleens dat de nummers niet precies overeenkomen met de oorspronkelijke muziekstuknummers. “TOC Reading” blijft gedurende lange tijd branden Indien de geplaatste MD gloednieuw is, verschijnt “TOC Reading” langer op het display dan bij MD’s die reeds eerder zijn gebruikt. Beperkingen bij het opnemen over bestaande (eerder opgenomen) muziekstukken heen • Niet in alle gevallen kan de juiste resterende opnameduur worden aangegeven. • Het kan weleens onmogelijk blijken over een muziekstuk heen op te nemen als dat muziekstuk reeds enkele malen eerder was overgespeeld. In dat geval dient u het ongewenste muziekstuk eerst te wissen met behulp van de wisfunctie Erase (zie blz. 32). • De resterende opnameduur kan korter worden in verhouding tot de totale opnameduur. • Opnemen over een bestaand muziekstuk heen, alleen om ruis of bijgeluiden weg te nemen, is niet aan te bevelen, aangezien de speelduur hierdoor verminderd kan worden. • Bij opnemen over een bestaand muziekstuk heen, kan het weleens onmogelijk blijken om het muziekstuk van een titel te voorzien. Tijdens het afspelen van MD’s met monogeluidsopnamen kan niet altijd de juiste opname- of afspeelduur worden aangegeven. Verhelpen van storingen Indien er tijdens gebruik van uw MD-deck iets misgaat, loopt u dan deze controlelijst even door. Als het probleem aan de hand van de volgende aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-onderhoudsdienst. Het MD-deck werkt niet of niet naar behoren. /Wellicht is de MD beschadigd (“Disc Error!! ” verschijnt). Verwijder de MD en plaats deze opnieuw. Indien “Disc Error!! ” weer verschijnt, dient u de MD te vervangen. Afspelen van MD’s is niet mogelijk. /Er is vocht binnenin het MD-deck gecondenseerd. Verwijder de MD en laat het MD-deck enkele uren in een warme omgeving liggen totdat het condensvocht verdampt is. /Het apparaat is niet ingeschakeld. Druk op 1/u om het apparaat in te schakelen. /De MD is verkeerd om in de houder geplaatst. Schuif de MD met de labelkant naar boven en met de pijl wijzend naar de opening. /De MD bevat geen opnamen. Vervang de MD door een andere die wel opnamen bevat. Opnemen op MD’s is niet mogelijk of mislukt. / De MD is beveiligd tegen abusievelijk wissen (“Protected!! ” en “C11” verschijnen beurtelings op het display). Schuif het wispreventienokje dicht (zie blz. 10). / Het MD-deck is niet goed aangesloten op de geluidsbron. Zorg dat de aansluitingen tussen de geluidsbron en het MD-deck naar behoren zijn gemaakt. / Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Stel het opnameniveau goed in (zie blz. 9). / Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang de MD door een opname-MD. / Er is niet genoeg opnametijd meer over op de MD. Vervang de MD door een andere opname-MD waarop geen of minder materiaal is opgenomen, of wis overbodige opnamen van het MD. / Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan, of het netsnoer is uit het stopcontact geraakt. Mogelijk is informatie die op de MD was opgenomen, verloren gegaan. Maak de opname opnieuw. Storende bijgeluiden in de geluidsweergave. / Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een ander apparaat veroorzaakt storingen in de werking van het MD-deck. Plaats het MD-deck verder uit de buurt van apparatuur die elektromagnetische storing kan veroorzaken. De schakelklok kan niet worden ingesteld. / De klok is niet ingesteld of de instelling van de klok is verloren gegaan tengevolge van een stroomonderbreking, enz. Stel de klok in (zie blz. 6). Met de schakelklok in de wachtstand kan het MD-deck niet worden bediend. / Wanneer de schakelklok zich in de wachtstand bevindt, kan het MD-deck niet worden bediend. Om het MD-deck te kunnen bedienen, moet u de schakelklokfunctie uitschakelen door indrukken van TIMER. De schakelklok werkt niet. / Bij het instellen van de schakelklok was het MD-deck reeds uitgeschakeld. Druk op TIMER om de klokindicatie op het display te laten verschijnen. / De ingestelde tijd is onjuist. Controleer de begin- en eindtijd en stel de juiste tijd in. Er verschijnt een drieletterteken-code. / De zelfdiagnose-functie is ingeschakeld. Raadpleeg de tabel op blz. 51. Opmerking Wanneer u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd, maar het MD-deck nog steeds niet naar behoren werkt, schakel dan het MD-deck uit, trek de stekker uit het stopcontact en sluit het apparaat vervolgens weer op het stopcontact aan. Overige informatie 45NL Overige informatie Algemeen Technische gegevens Stroomvoorziening 220 – 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Minidisc digitaal audiosysteem Stroomverbruik 22 watt Disc Minidisc Laser Halfgeleider-laser (λ = 780 nm) Emissieduur: continu Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen en regelaars Systeem 430 x 120 x 295 mm Gewicht (ca.) Laser-uitgangsvermogen Minder dan 44,6 µW* * Deze waarde is gemeten op een afstand van ca. 200 mm van het lensoppervlak van het optisch blok, met een diafragma van 7 mm. 5,2 kg Bijgeleverde accessoires Zie blz. 4. Eigenschappen laserdiode Materiaal: GaAlAs Toerental (CLV) 400 tpm tot 900 tpm Los verkrijgbare accessoires Foutcorrectie ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code) Opname-MD’s Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz Codering ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding) digitale audio-compressie Modulatiesysteem EFM (Eight-to-Fourteen Modulation) 8 – 14 modulatie Aantal kanalen 2 stereo-kanalen Frequentiebereik 5 – 20 000 Hz ±0,3 dB Signaal/ruisverhouding Meer dan 98 dB tijdens afspelen Snelheidsfluctuaties Beneden meetbare limiet Ingangen IngangsType Nominaal stekkerbus impedantie ingangsvermogen LINE (ANALOG) RCA-aan- 47 kOhm IN sluitingen DIGITAL OPTICAL IN1 Vierkante Optische optische golflengte: stekkerbus 660 nm DIGITAL OPTICAL IN2 Vierkante Optische optische golflengte: stekkerbus 660 nm DIGITAL COAXIAL IN RCA75 ohm aansluiting Minimaal ingangsvermogen 500 mVrms 125 mVrms — — — — 0,5 Vp-p, ±20% — Uitgangen PHONES Type stekkerbus Nominaal uitgangsvermogen Belastingsimpedantie Stereo-telefoonstekker 28 mW 32 ohm 2 Vrms (bij 50 kOhm) Meer dan 10 kOhm –18 dBm Optische golflengte: 660 nm LINE (ANALOG) RCA-aansluitingen OUT DIGITAL OPTICAL OUT 46NL Vierkante optische stekkerbus MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.) Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. Overige informatie Overzicht van het ééngeneratie kopieersysteem (SCMS) Aangezien dit MD-deck volgens het zgn. Serial Copy Management System (SCMS) werkt, kunnen MD’s die via de digitale ingangsaansluiting zijn opgenomen, niet naar andere MD’s worden gekopieerd via de digitale uitgangsaansluiting. Het volgende schema geeft een overzicht voor het maken van kopieën via de digitale of analoge aansluitingen. 1 U kunt digitale opnamen maken van digitale geluidsbronnen (CD’s, DAT-cassettes of voorbespeelde MD’s) op een DAT-cassette of opname-MD, via de digitale ingangsaansluiting van het DAT-cassettedeck of het MDdeck. Het is echter niet mogelijk kopieën te maken van een dergelijke MD of DAT-cassette op andere opname-MD’s of DAT-cassettes via de digitale ingangsaansluiting. Digitale ingangsaansluiting DAT-deck of MD-deck Eerste-generatie DAT-cassette of MD opgenomen via de digitale aansluitingen Digitale uitgangsaansluiting Digitale ingangsaansluiting DAT-deck of MD-deck Eerste-generatie DAT-cassette of MD opgenomen via de digitale aansluitingen DAT-cassette of MD DAT-deck of MD-deck Digitale uitgangsaansluiting Optisch aansluitsnoer of coaxiaal digitaal aansluitsnoer Opname Digitale ingangsaansluiting DAT-deck of MD-deck Tweedegeneratie DATcassette of MD opgenomen via de digitale aansluitingen Lijnuitgangsaansluitingen (analoog) Optisch aansluitsnoer of coaxiaal digitaal aansluitsnoer Audioaansluitsnoer Digitale ingangsaansluiting Afspelen DAT-cassette of MD DAT-deck of MD-deck Digitale uitgangsaansluiting Opname Digitale uitgangsaansluiting Optisch aansluitsnoer of coaxiaal digitaal aansluitsnoer DAT-cassette of MD Optisch aansluitsnoer of coaxiaal digitaal aansluitsnoer Afspelen Satellietontvanger MD-deck Afspelen Opname Afspelen Opname CD-speler DAT-deck 2 U kunt het digitale inkomende signaal van een digitale satellietuitzending op een DAT-cassette of opname-MD opnemen via de digitale ingangsaansluiting van een DAT-deck of MD-deck die geschikt is voor het verwerken van een bemonsteringsfrequentie van 32 kHz of 48 kHz. Vervolgens kunt u van die rechtstreeks opgenomen (eerste-generatie) DAT-cassette of MD een digitale kopie maken op een andere DAT-cassette of opname-MD, via de digitale ingangsaansluiting van een DAT-deck of MD-deck, zodat u een kopie verkrijgt. Verder kopiëren van die tweede-generatie kopie op een andere opnameMD of DAT-cassette is alleen mogelijk via de analoge ingangsaansluiting op het DAT-deck of het MD-deck, en met sommige satellietontvangers is het maken van een tweede-generatie digitale kopie ook al niet mogelijk. Lijningangsaansluitingen (analoog) DAT-deck of MD-deck Afspelen DAT-deck of MD-deck Digitale uitgangsaansluiting Lijnuitgangsaansluitingen (analoog) Optisch aansluitsnoer of coaxiaal digitaal aansluitsnoer Audioaansluitsnoer Digitale ingangsaansluiting Opname Lijningangsaansluitingen (analoog) DAT-deck of MD-deck (wordt vervolgd) 47NL Overige informatie 3 U kunt een DAT-cassette of opname-MD met materiaal dat is opgenomen via de analoge ingangsaansluitingen wel digitaal overspelen naar een andere DAT-cassette of MD, via de digitale uitgangsaansluitingen van het DAT-deck of het MD-deck. Het is echter niet mogelijk van dergelijke digitale kopieën weer tweede-generatie digitale kopieën te maken op andere opname-MD’s of DAT-cassettes via de digitale uitgangsaansluiting van het DAT-deck of het MD-deck. Index A Aansluiten analoge apparatuur 5 digitale apparatuur 5 a-b herhaalfunctie 27 a-b wisfunctie 33 Accessoires, los verkrijgbare 46 Accessoires, bijgeleverde 4 Afspelen doorgaand 31 herhaald 26 normaal 13 programma 29 willekeurige volgorde 28 zojuist opgenomen muziekstukken 16 Afstandsbediening 4 AMS (Automatische Muziek Sensor) 25 Audio-aansluitsnoer 4, 5, 47, 48 Auto Cut-functie 16 Automatische afslagfunctie (Auto Cut) 16 Automatische pauze-inkortfunctie (Smart Space) 16 Platenspeler Tuner CD-speler Cassettedeck DAT-deck Microfoonversterker MD-deck Afspelen Lijnuitgangsaansluitingen (analoog) Audio-aansluitsnoer Lijningangsaansluitingen (analoog) Opname DAT-deck of MD-deck DAT-cassette of MD opgenomen via de analoge naar digitale aansluiting DAT-cassette of MD Afspelen Digitale ingangsaansluiting DAT-deck of MD-deck Lijnuitgangsaansluitingen (analoog) Audioaansluitsnoer Digitale ingangsaansluiting 48 Lijningangsaansluitingen (analoog) DAT-deck of MD-deck D Demonstratiefunctie 6 Display-mededelingen 44 Ingangscontrole 15 K, L Klok instellen 6 Kopiëren 11 M DAT-deck of MD-deck Optisch aansluitsnoer of coaxiaal digitaal aansluitsnoer Opname Coaxiaal digitaal aansluitsnoer 4, 5, 47, 48 Controleren muziekstuknummer 24 resterende opnameduur 23, 24 speelduur 23, 24 totaal aantal muziekstukken 23 I, J Eerste-generatie DAT-cassette of MD opgenomen via de digitale aansluitingen Digitale uitgangsaansluiting NL C Digitale uitgangsaansluiting DAT-cassette of MD Afspelen Bemonsteringsfrequentie 5, 46, 47 Bemonsteringsfrequentie-omzetter 5, 15 Beperkingen van het systeem 44 DAT-deck of MD-deck Optisch aansluitsnoer of coaxiaal digitaal aansluitsnoer Opname B MD opname-MD 7, 11, 20, 21 plaatsen 7, 11, 13 verwijderen 10, 13 voorbespeelde 23, 44 Muziekstukken snel opzoeken 25 synchroon-opname 19 Muziekstuknummers aanbrengen automatisch aanbrengen 17 handmatig aanbrengen 17 Overige informatie N W, X, Y Naamgeving MD 37 met afstandsbediening 39 muziekstuk 37 titel kopiëren van de ene naar de andere MD 43 titel kopiëren op één en dezelfde MD 39 Wijzigen bestaande titel 40 display 23 volgorde geprogrammeerde muziekstukken 30 Wispreventienokje 10 Wissen alle muziekstukken 33 alle titels 40 enkel muziekstuk 32 enkele titel 40 passage in een muziekstuk 33 O Onderverdelen te lang muziekstuk 34 tijdens weergave bij een geschikt punt 35 Ongedaan maken van de laatste wijziging 41 Opnamedatum 24 Opnameniveau instellen 9 Opnemen estafette-opname 20 normaal opnemen 7 – 10 over bestaande muziekstukken heen opnemen 17 overlappend opnemen 20 tijdmachine-opname 18 Optisch snoer 4, 5, 47, 48 Opzoeken gewenst muziekstuk 13, 25 passage in een muziekstuk 26 P, Q Z Zelfdiagnose-functie 51 Namen van de bedieningsorganen Aansluitingen DIGITAL COAXIAL IN 5, 8, 14, 46 DIGITAL OPTICAL IN1/IN2/ OUT 5, 8, 14, 15, 46 Regelaars ≠ AMS ± 6, 9, 12, 15 – 19, 21, 25, 29, 30, 32 – 43 PHONE LEVEL 13 Pauzeren tijdens afspelen 13 tijdens opname 10 Schakelaar Reinigen 2 Spanningslampjes R S Samenvoegen 35 Schakelklokopname 21 SCMS (één-generatie kopieersysteem) 14, 47 SET UP-menu 50 Smart Space-functie 16 Storingen verhelpen 45 T, U Technische gegevens 46 Timer, zie “Schakelklok” Toonhoogteregeling 30 V Verplaatsen inhoud van een hele MD 42 opgenomen muziekstukken van de ene naar de andere MD 42 opgenomen muziekstukken binnen één en dezelfde MD 36 1/u (aan/uit-schakelaar) 6, 7, 11, 13 A OUTPUT 15 B OUTPUT 15 MD SYNC 12 RELAY 20, 31 STANDBY 6, 7, 11, 13 DECK A MD-deck A 8, 23 – 26, 28, 29 DECK B MD-deck B 8, 23 – 26, 28, 29 DISPLAY 23 § EJECT 10, 13, 15 INPUT 8 MD SYNC 12 MENU/NO 6, 9, 12, 15, 17, 20, 21, 25, 29, 30, 32 – 43 MENU SELECT 9 M.SCAN 25 MUSIC SYNC 19 NAME 39 OUTPUT 7, 13, 15 PROGRAM 29 r REC opnametoets 9, 15, 17, 20, 41 REC LEVEL +/– 9 RELAY 20, 31 REPEAT 26, 27 SCROLL 23 SHUFFLE 28 TIME 23 TIMER 21 T.REC 18 YES 21, 29, 32 – 43 · afspeeltoets 9, 12, 13, 15, 20, 25, 28, 29, 31 P pauzetoets 9, 10, 13, 20 p stoptoets 10, 12, 13, 15, 27, 39 r opnametoets 41 0/) handmatige zoektoetsen 6, 26, 27, 29, 33, 34, 37, 39 =/+ AMS-zoektoetsen (Automatische Muziek Sensor) 17, 23, 25 >25 25, 29 Overige Display 23 Inhoudsopgave TOC 32 Inhoudsopgave TOC Writing 10, 12, 14, 22, 32 g4 Stekkerbussen LINE (ANALOG) IN/OUT 5, 8, 14, 15, 46 PHONES 13 Toetsen A˜B 27 A-INPUT 8, 14, 15, 17 A TIME/CHAR 15, 23, 37 B-INPUT 8, 14, 15, 17 B TIME/CHAR 15, 23, 37 CHAR 39 CLEAR 27, 29, 37, 39 CONTINUE 28, 29 DATE PRESENT 6 DATE RECORDED 23 Letter- en cijfertoetsen 23, 25, 29, 39 49NL Overige informatie Overzicht van de SET UP-menu’s Via de onderstaande SET UP-menu’s (instelmenu’s) kunt u diverse functies van dit MD-deck naar wens instellen. De bedieningsfuncties behorend bij elk menu staan beschreven in de voorgaande hoofdstukken. Het volgende overzicht geeft kort de functie van elk menu met de bijbehorende parameters en oorspronkelijke instellingen. Opmerking De menu’s die u kunt gebruiken terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of opneemt, variëren. Om het SET UP-menu te openen Terwijl het MD-deck zich in de stopstand bevindt, drukt u tweemaal op MENU/NO om het SET UP-menu op het display te laten verschijnen. Menu Functie Parameters Oorspronkelijke instelling Zie REPEAT Inschakelen van de functie voor herhaald afspelen OFF/ALL/1 OFF blz. 26 en 27 PLAY MODE Inschakelen van de afspeelfunctie CONTINUE/SHUFFLE/ PROGRAM CONTINUE blz. 28 en 29 PROGRAM Samenstellen van een programma — — blz. 29 MUSIC SCAN Instellen van de speelduur tijdens het snel opzoeken van muziekstukken 6s/10s/20s 6s blz. 25 REC LVL Instellen van het opnameniveau –∞dB tot +12.0dB 0dB blz. 9 REC MODE Instellen van de opnamefunctie STEREO/MONO STEREO blz. 9 LEVEL SYNC Instellen van de Level Synchro-functie ON/OFF ON blz. 18 SMART SPACE Instellen van de Smart Spacefunctie en de Auto Cut-functie ON/OFF ON blz. 16 PITCH Instellen van de toonhoogte tijdens het afspelen –98.5% tot +12.5% 0% blz. 30 TIMER REC Inschakelen van de schakelklokopname ONCE/WEEKLY ONCE blz. 21 OVERLAP REC Instellen van estafette-opname ON/OFF ON blz. 20 CLOCK Instellen van de klok (dag/maand/ jaar/uur/minuut) — — blz. 6 Terugkeren naar de oorspronkelijke instellingen Druk op CLEAR terwijl het betreffende SET UP-menu op het display wordt aangegeven. 50NL Overige informatie Zelfdiagnose-functie Het MD-deck is voorzien van een zelfdiagnose-display. Een code van drie lettertekens (een combinatie van één letter en twee cijfers) en de overeenkomstige mededeling verschijnen beurtelings op dit display, zodat u de staat van het MD-deck kunt controleren. Indien er een dergelijke code en mededeling op het display verschijnen, dient u de onderstaande tabel te raadplegen om de storing te verhelpen. Indien de storing aan de hand van deze tabel niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-onderhoudsdienst. Zelfdiagnose-display Drieletterteken-code/Mededeling Oorzaak/Maatregel C11/Protected!! De in het apparaat geplaatste MD is beveiligd tegen wissen. / Verwijder de MD en schuif het wispreventienokje dicht (blz. 10). C13/REC Error!! De opname werd niet juist uitgevoerd. / Zet het apparaat op een stabiele plaats en neem opnieuw op. De in het apparaat geplaatste MD is vuil (vlekken, vingerafdrukken, enz.), bevat krassen of beantwoordt niet aan de normen. / Gebruik een andere MD en neem daarna opnieuw op. C13/Disc Error!! Het MD-deck kon de inhoudsopgave (“TOC”) van de MD niet goed lezen. / Verwijder de MD en plaats deze opnieuw in het apparaat. C14/Disc Error!! Het MD-deck kon de inhoudsopgave (“TOC”) van de MD niet goed lezen. / Plaats een andere MD in het apparaat. / Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van de MD door middel van de wisfunctie All Erase (blz. 33). C71/Din Unlock (“C71” verschijnt beurtelings met “Din Unlock” op het display.) Een momentane onderbreking wordt veroorzaakt door de signalen van het digitale programma dat wordt opgenomen. Dit heeft geen invloed op het opgenomen materiaal. Tijdens het opnemen van digitale apparatuur die is aangesloten op de digitale ingangsaansluiting, werd het digitale aansluitsnoer losgekoppeld of werd de digitale apparatuur uitgeschakeld. / Sluit het snoer aan of schakel de digitale apparatuur weer in. 51NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Sony MDS-W1 de handleiding

Categorie
Minidisc-spelers
Type
de handleiding