Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot
aan regen of vocht, om gevaar
van brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om
gevaar van elektrische
schokken te vermijden. Laat
reparaties over aan de
erkende vakman.
De laser in dit apparaat is in staat
om straling uit te zenden die de
limiet van klasse 1 overschrijdt.
Dit apparaat is geclassificeerd als een
laserproduct van KLASSE 1. Het CLASS
1 LASER PRODUCT MARKING LABEL
bevindt zich aan de achterkant van het
apparaat.
Binnenin het apparaat bevindt zich het
volgende label:
Reinigen
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er een voorwerp of vloeistof in
het apparaat terechtkomen, trek dan de
stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat eerst door een deskundige
controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Stroomvoorziening
• Controleer, alvorens het MD-deck aan
te sluiten, of de bedrijfsspanning
ervan overeenkomt met de
plaatselijke netspanning. De
bedrijfsspanning van het apparaat
staat vermeld op het naamplaatje dat
zich aan de achterzijde van het
apparaat bevindt.
• Het systeem blijft op de stroombron
(netspanning) aangesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, zelfs
indien het systeem zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als
u denkt het MD-deck geruime tijd
niet te gebruiken. Om de aansluiting
van de stekker op het stopcontact te
verbreken, dient u de stekker vast te
pakken, trek nooit aan het snoer zelf.
• Indien het nodig mocht zijn om het
netsnoer te vervangen, laat dit dan
door een erkende handelaar doen.
Bediening
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg
zijn, moet u ze niet
weggooien maar inleveren als
KCA.
IN GEEN ENKELE SITUATIE KAN
DE VERKOPER AANSPRAKELIJK
WORDEN GESTELD VOOR
DIRECTE SCHADE, SECUNDAIRE
SCHADE OF WAT VOOR SCHADE
DAN OOK, VOORTVLOEIEND UIT
GEBRUIK VAN HET APPARAAT
OF EEN DEFECT HIERIN, NOCH
VOOR HIERMEE SAMENHANGENDE ONKOSTEN OF
VERLIEZEN.
2NL
Wanneer het apparaat rechtstreeks van
een koude in een warme omgeving
wordt gebracht of in een erg vochtige
kamer wordt gezet, kan er op de lenzen
in het MD-deck vocht uit de lucht
condenseren. Dan kan het MD-deck niet
meer goed werken. Verwijder in dit
geval de MD en wacht ongeveer een
uur, met het apparaat ingeschakeld,
totdat het vocht verdampt is.
Betreffende de MD
• Open niet het schuifdeksel zodat het
gevoelige oppervlak van de MD
vrijkomt.
• Voorkom blootstelling van de MD
aan fel zonlicht, hoge temperaturen,
vocht en stof.
Maak de behuizing, het voorpaneel en
de bedieningsorganen schoon met een
zachte doek die licht is bevochtigd met
een oplossing van water en een mild
reinigingsmiddel. Gebruik nooit een
schuursponsje of schuurmiddel, noch
een oplosmiddel zoals alcohol of
wasbenzine, om de afwerking van het
apparaat niet te beschadigen.
Als u vragen heeft omtrent de werking
of bediening van uw MD-deck, aarzel
dan niet contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Welkom!
Dank u voor het aanschaffen van dit
Sony MD-deck. Lees, alvorens het
apparaat in gebruik te nemen, de
gebruiksaanwijzing aandachtig door en
bewaar deze voor eventuele naslag.
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
Afspraken
• De aanwijzingen in deze handleiding
beschrijven de toetsen en regelaars op
het MD-deck; tevens kunt u de
toetsen op de afstandsbediening
gebruiken met dezelfde naam of
hetzelfde symbool; waar de naam
afwijkt, wordt deze in de aanwijzingen tussen haakjes genoemd.
• De onderstaande symbolen worden
in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
Z
z
Dit symbool verschijnt bij
bedieningshandelingen
waarvoor u de afstandsbediening nodig hebt.
Dit symbool markeert handige
tips die de bediening
vereenvoudigen.
Opmerking
Dit deck kan alleen met de bijgeleverde
afstandsbediening worden bediend.
Bediening met optionele
afstandsbedieningen is niet mogelijk.
INHOUDSOPGAVE
Voorbereidingen
Uitpakken ............................................................................................................................ 4
Aansluiten van de installatie ........................................................................................... 4
Instellen van de klok ......................................................................................................... 6
Opnemen op een MD ......................................................................................................... 7
Kopiëren van een MD (synchroon-opname van een MD) ............................ 11
Afspelen van een MD ....................................................................................................... 13
Opnemen op MD’s
Opmerkingen betreffende het opnemen ....................................................................... 14
Handige tips voor opname .............................................................................................. 15
Opnemen over bestaande muziekstukken heen ......................................................... 17
Aanbrengen van muziekstuk-nummers tijdens het opnemen ................................. 17
Veiligheidsopnamestart met zes seconden muziek uit het buffergeheugen
(Tijdmachine-opname) ................................................................................................. 18
Synchroon-opname met een gewenste geluidsbron
(Synchroon-muziekopname) ....................................................................................... 19
Doorlopend opnemen op twee MD’s (Estafette-opname) ......................................... 20
Opnemen op een MD met behulp van een schakelklok ............................................ 21
EN
NL
ES
Afspelen van MD’s
P
Informatie op het display ................................................................................................ 23
Opzoeken van het gewenste muziekstuk ..................................................................... 25
Opzoeken van de gewenste muziekpassage ................................................................ 26
Herhaald afspelen van muziekstukken ........................................................................ 26
Afspelen van muziekstukken in willekeurige volgorde (SHUFFLE) ...................... 28
Afspelen van muziekstukken in een zelf gekozen volgorde (PROGRAM) ............ 29
Veranderen van de toonhoogte (PITCH) ...................................................................... 30
Doorgaand afspelen van twee MD’s (RELAY) ............................................................ 31
Montage van opgenomen MD’s
Opmerkingen betreffende het monteren ...................................................................... 32
Wissen van opnamen (Erase) .......................................................................................... 32
Wissen van een bepaalde passage (a-b Erase) ............................................................. 33
Onderverdelen van opgenomen muziekstukken (Divide) ........................................ 34
Samenvoegen van opgenomen muziekstukken (Combine) ...................................... 35
Verplaatsen van opgenomen muziekstukken (Move) ............................................... 36
Naamgeving van MD’s en opgenomen muziekstukken (Name) ............................. 37
Ongedaan maken van de laatste wijziging (Undo) .................................................... 41
Monteren van de ene naar de andere MD .................................................................... 42
Overige informatie
Foutmeldingen op het display ........................................................................................ 44
Beperkingen van het systeem ......................................................................................... 44
Verhelpen van storingen ................................................................................................. 45
Technische gegevens ........................................................................................................ 46
Overzicht van het één-generatie kopieersysteem (SCMS) ......................................... 47
Index .................................................................................................................................... 48
Overzicht van de SET UP-menu’s .................................................................................. 50
Zelfdiagnose-functie ......................................................................................................... 51
3NL
Voorbereidingen
Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen in de
verpakking aantreft:
• Audio-aansluitsnoeren (2)
• Optisch aansluitsnoer (1)
• Afstandsbediening RM-D21M (1)
• Sony R6 (AA-formaat) batterijen (2)
Aansluiten van de installatie
Overzicht
In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u het MD-deck
kunt aansluiten op een versterker of op andere audioapparatuur, zoals een CD-speler of een DATcassettedeck. Zorg dat u, alvorens de aansluitingen te
maken, alle betrokken apparatuur uitschakelt.
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening
LINE (ANALOG)
DIGITAL
COAXIAL
IN
U kunt dit MD-deck bedienen via de bijgeleverde
afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening en let hierbij goed
op de plaats van (+) en (–). Richt de afstandsbediening
op de afstandsbedieningssensor g van het MD-deck.
IN
OUT
OPTICAL
IN1
IN2
OUT
L
ç
ç
REC
OUT
ç
ç
ç
R
/
naar een stopcontact
TAPE/MD
IN
Versterker
DIGITAL
COAXIAL OUT
z
CD-speler of DATcassettedeck, enz.
Wanneer moeten de batterijen vervangen worden?
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer 6
maanden mee. Als u het apparaat niet langer meer op
afstand kunt bedienen, vervang dan beide batterijen
door nieuwe.
DIGITAL
OPTICAL OUT
CD-speler,
DAT-cassettedeck,
MD-deck, enz.
Opmerkingen
• Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of
vochtige plaats liggen.
• Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in de
afstandsbediening terechtkomen. Let hier vooral op
tijdens het verwisselen van de batterijen.
• Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of
andere sterke lichtbronnen. Dit kan de juiste werking
ervan verstoren.
• Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te
gebruiken, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen,
om schade als gevolg van batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
DIGITAL
OPTICAL IN
ç:
Signaalstroom
Welke aansluitsnoeren zijn er nodig?
• Audio-aansluitsnoeren (bijgeleverd) (2)
Wit (L)
Wit (L)
Rood
(R)
Rood
(R)
• Optische aansluitsnoeren (één bijgeleverd) (3)
• Coaxiaal digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd) (1)
4NL
Voorbereidingen
Aansluitingen
Bij gebruik van een coaxiaal digitaal aansluitsnoer
Aansluiten van het MD-deck op een versterker
Sluit de versterker aan op de LINE (ANALOG) IN/
OUT-aansluitingen met behulp van de (bijgeleverde)
audio-aansluitsnoeren en zorg dat de rode stekkers
(voor het rechter kanaal) in de rode stekkerbussen
worden gestoken, en de witte stekkers (voor het linker
kanaal) in de witte stekkerbussen. Steek de stekkers
stevig en over de volle lengte in de stekkerbussen, om
ruis en brom te vermijden.
MD-deck
Versterker
LINE (ANALOG)
TAPE / MD
IN
ç
OUT
OUT
L
R
R
Aansluiten van het MD-deck op digitale apparatuur,
zoals een CD-speler, een DAT-cassettedeck, een
digitale versterker of een ander MD-deck
Sluit de apparatuur aan op de DIGITAL OPTICAL
IN1/IN2/OUT- of DIGITAL COAXIAL INaansluitingen met behulp van twee optische
aansluitsnoeren (waarvan er één is bijgeleverd) en/of
een coaxiaal digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd).
Bij gebruik van optische aansluitsnoeren
Verwijder de dopjes van de stekkerbussen en steek de
stekkers er daarna parallel in totdat ze goed vastzitten.
Zorg ervoor dat u de optische aansluitsnoeren niet verbuigt
of samenbindt.
MD-deck
Digitale apparatuur
DIGITAL
COAXIAL
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN1
IN2
IN
OPTICAL
OUT
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN1
IN2
OUT
COAXIAL
OUT
Ç
ç:
z
Signaalstroom
Als “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het
display verschijnen
Als dit gebeurt, zijn de optische aansluitsnoeren en/of
het coaxiale digitale aansluitsnoer niet goed
aangesloten. Controleer of de stekkers goed vastzitten.
z
Signaalstroom
Digitale apparatuur
DIGITAL
IN
L
Ç
ç:
MD-deck
COAXIAL
Automatische omzetting van digitale
bemonsteringsfrequenties tijdens opname
De ingebouwde bemonsteringsfrequentie-omzetter zal
automatisch de bemonsteringsfrequentie van uw
verschillende digitale geluidsbronnen omzetten in de
44,1 kHz bemonsteringsfrequentie van dit MD-deck.
Dit stelt u in staat digitale opnamen te maken van
32-kHz of 48-kHz DAT-cassettes of satellietuitzendingen, alsmede CD’s en andere MD’s.
Opmerking
Als “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het display
verschijnen, of als “Cannot Copy” op het display knippert, is
opnemen via de digitale aansluiting niet mogelijk. In dat
geval kunt u de geluidsbron slechts opnemen via de LINE
(ANALOG) IN-aansluitingen en dient u met A-INPUT of BINPUT de stand “ANLG” te kiezen.
Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact of
in de netuitgang van een schakelklok.
OUT
ç
Ç
U kunt het optische aansluitsnoer
aansluiten op OPTICAL IN1 of IN2.
ç:
Signaalstroom
5NL
Voorbereidingen
5
Instellen van de klok
Wanneer u de ingebouwde klok van het MD-deck hebt
ingesteld, zullen van alle opnamen ook automatisch de
datum en tijd worden opgenomen. Bij het afspelen van
een muziekstuk kunt u op het display de datum en tijd
laten verschijnen waarop het muziekstuk is
opgenomen (zie blz. 24). Daarnaast kunt u ook nog de
functie voor opnemen met de schakelklok gebruiken
(blz. 21). Deze bediening is mogelijk door
gebruikmaking van de toetsen van MD-deck A of B.
Dit MD-deck werkt met een klok van 24 uren.
MENU/NO
z
Herhaal stap 4 om de maand, het jaar, het uur en
de minuten in te voeren.
“ ” verschijnt op het display. De klok is nu
ingesteld.
Om opnamen te voorzien van de exacte tijd en de
juiste datum
Stel hiervoor de tijd minstens eenmaal per week
opnieuw in.
Opmerking
Wanneer de stekker van het netsnoer lange tijd niet in het
stopcontact heeft gezeten, gaan de instellingen van de klok
verloren en knippert “0:00” op het display wanneer u de
eerstvolgende keer de stekker in het stopcontact steekt en
het MD-deck inschakelt. In dat geval moet u de klok
opnieuw instellen.
Weergeven van de huidige datum en tijd Z
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
0
·
0/)
≠ AMS ±
)
r
P
p
0/)
EJECT
6
DECK
RELAY
DECK
TIME
INPUT
A
DISPLAY
B
SCROLL
TIMER
PLAY MODE
DATE
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT
A
1
2
3
4
6NL
B
C
D
E
F
1
G
2
H
3
I
4
J
5
K
6
L
7
M
8
N
9
O
10
P
11
Q
12
R
13
S
14
T
15
U
16
V
17
W
18
X
19
Y
20
DATE
PRESENT
Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje begint te
knipperen.
Terwijl het MD-deck zich in de stopstand bevindt,
drukt u tweemaal op MENU/NO zodat het SET
UP-menu op het display verschijnt.
Draai AMS om “CLOCK” te kiezen en druk
daarna op AMS.
De dag-indicatie op het display begint te
knipperen.
Draai AMS om de huidige dag in te voeren en
druk daarna op AMS.
De dag-indicatie stopt met knipperen en de
maand-indicatie begint te knipperen.
U kunt de huidige datum en tijd op elk gewenst tijdstip
weergeven op het display, zelfs wanneer het MD-deck
zich in de wachtstand bevindt.
Druk op DATE PRESENT.
Wanneer u DATE PRESENT indrukt, verschijnen de
datum en tijd gedurende circa twee seconden. Daarna
keert het display terug naar de oorspronkelijke
indicatie.
z
Het MD-deck geeft de tijd ook aan wanneer het MDdeck zich in de wachtstand bevindt.
Veranderen van de datum en/of tijd
1 Verricht de stappen 1 t/m 3 van “Instellen van de
klok” op deze bladzijde.
2
Druk herhaald op AMS (of 0 of )) totdat de
indicatie die u wilt veranderen, knippert.
3
Draai AMS om de gekozen indicatie te
veranderen.
4
Om de instelling te voltooien, drukt u op AMS.
De klok begint weer te lopen.
Uitschakelen van de demonstratiefunctie
Wanneer er geen disc in het MD-deck is geplaatst,
wordt na circa tien minuten automatisch de
demonstratiefunctie geactiveerd. Om de
demonstratiefunctie te deactiveren, drukt u op een
willekeurige toets van het MD-deck of de
afstandsbediening.
Om de demonstratiefunctie uit te schakelen, drukt u
zowel bij deck A als deck B tegelijkertijd op CLEAR
wanneer er in geen van beide decks een MD is
geplaatst. De demonstratiefunctie zal pas weer worden
geactiveerd wanneer u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact trekt en deze er vervolgens weer
insteekt.
Basisbediening
Basisbediening
Opnemen op een MD
2 9 5,8,10,13 4 5,8,10,13 9
STANDBY
§ EJECT
RELAY
§ EJECT
MD SYNC
A OUTPUT B
PHONE LEVEL
REC
0
)
MENU/NO ≠ AMS ± YES
r
MENU/NO ≠ AMS ± YES
DISPLAY
TIMER
A-INPUT
B-INPUT
A TIME/CHAR
B TIME/CHAR
REC
0
)
r
P
p
PHONES
·
P
p
CLEAR
PUSH ENTER
Om het MD-deck
(A of B) te kiezen
waarvan het geluid
uitgevoerd moet
worden
Gebruik de toetsen van het MDdeck waarin een voor opname
geschikte MD is geplaatst. Om
gelijktijdig op te nemen op MDdeck A en B, zie blz. 8.
z
U kunt probleemloos
synchroon-opnamen maken
van MD-deck A op MD-deck
B.
1
2
3
14
Schakel de versterker in en stel in op de geluidsbron die u wilt
opnemen.
Basisbediening
U kunt op beide MD-decks
opnemen.
PUSH ENTER
6,7,11,12
14
·
CLEAR
Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje gaat uit.
Plaats een voor opname geschikte MD in MD-deck A of B.
Zie “Kopiëren van een MD” op
blz. 11.
Labelkant boven
Doorgifte van geluid
Er wordt automatisch
omgeschakeld naar doorgifte van
het geluid van het MD-deck dat
zojuist in de wachtstand voor
opname is gezet. U kunt de
doorgifte van het geluid ook naar
wens omschakelen door indrukken
van OUTPUT.
Pijl naar binnen wijzend
Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het MD-deck
automatisch met opnemen beginnen vanaf het einde van het
laatst opgenomen muziekstuk.
(wordt vervolgd)
7NL
Basisbediening
4
Druk herhaald op A-INPUT of B-INPUT totdat de geluidsbron
die u wilt opnemen, op het display verschijnt.
Druk op A-INPUT wanneer u opneemt op MD-deck A, en op
B-INPUT wanneer u opneemt op MD-deck B. Bij gebruik van
de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B om het
MD-deck te kiezen en daarna drukt u op INPUT.
Opnemen van het geluid van apparatuur die is aangesloten op het
MD-deck
Voor opnemen via
Drukt u op A-INPUT of B-INPUT voor het
kiezen van
DIGITAL OPTICAL IN1
OPT1
DIGITAL OPTICAL IN2
OPT2
DIGITAL COAXIAL IN
COAX
LINE (ANALOG) IN
ANLG
Opnemen van het geluid van MD-deck A op MD-deck B, of van MDdeck B op MD-deck A
z
MD-deck A n MD-deck B
Druk op B-INPUT voor het kiezen van
Digitaal opnemen
A-MD
Indien u zowel in MD-deck A
als in MD-deck B een MD
plaatst, kunt u gelijktijdig op
beide MD-decks opnemen.
Analoog opnemen
ANLG A-MD
MD-deck B n MD-deck A
Druk op A-INPUT voor het kiezen van
Wanneer u A-INPUT en BINPUT instelt op de
combinaties waarbij in de
rechter tabel een “®” staat
aangegeven, kunt u gelijktijdig
op MD-deck A en MD-deck B
opnemen.
Digitaal opnemen
B-MD
Analoog opnemen
ANLG B-MD
Opmerkingen
• Wanneer het ene MD-deck bezig
is met opnemen of zich in de
opname-pauzestand bevindt, en
u probeert op te nemen op het
andere MD-deck door
gebruikmaking van een
combinatie waarbij in de rechter
tabel een “—” staat aangegeven,
verschijnt “
Impossible” op
het display. Om op beide MDdecks te kunnen opnemen, moet
u een combinatie kiezen waarbij
een “®” staat aangegeven.
• Indien u op A-INPUT of BINPUT drukt om de ingang te
veranderen terwijl beide MDdecks bezig zijn met opnemen of
zich in de opname-pauzestand
bevinden, zal de INPUT-bron
welke leidt tot een combinatie
waarbij in de rechter tabel een
“—” is aangegeven, niet op het
display verschijnen.
8NL
Zorg dat de ingang van MD-deck A (A-INPUT) en MD-deck B (BINPUT) is ingesteld op een combinatie waarbij in de onderstaande
tabel een “®” staat aangegeven. Wanneer er een combinatie wordt
gekozen waarbij “—” staat aangegeven, kunt u slechts op één MDdeck opnemen.
B-INPUT
A-INPUT
ANLG
OPT1
OPT2
ANLG
A-MD
A-MD
COAX
ANLG
—
®
®
—
—
®
OPT1
®
—
®
—
—
®
OPT2
®
®
—
—
—
®
ANLG
B-MD
—
—
—
—
—
—
B-MD
—
—
—
—
—
—
COAX
®
®
®
—
—
—
® : Gelijktijdig opnemen is mogelijk
— : Gelijktijdig opnemen is niet mogelijk
Bron A-INPUT
Bron B-INPUT
Basisbediening
z
U kunt het SET UP-menu
kiezen met de
afstandsbediening.
Druk herhaald op MENU
SELECT
totdat het
gewenste menu verschijnt, en
druk daarna op YES om uw
keuze te bevestigen.
Meeluisteren naar het geluid
tijdens opnemen
5
6
7
Zelfs indien u het opnameniveau
op “MONO” instelt, zal het geluid
dat u beluistert niet in mono
worden weergegeven.
Opmerking
z
Om het opnameniveau
precies af te stellen
In de opname-pauzestand
begint u met het afspelen van
het gedeelte van de
geluidsbron die u wilt
opnemen waarvan de signalen
het sterkst zijn. Draai nu AMS
om het opnameniveau zo af te
stellen dat het rode gedeelte
van de niveaumeter niet gaat
branden (en “OVER” niet
verschijnt). (Het incidenteel
oplichten van “OVER” is
normaal.)
Indicatie ”OVER“
Het volume kan slechts
worden verhoogd tot +12,0 dB.
Indien het uitgangsniveau van
de aangesloten apparatuur te
laag is, is het dan ook niet
altijd mogelijk om het
opnameniveau op de hoogste
stand af te stellen.
Draai AMS om “REC MODE” te kiezen, en druk daarna op
AMS.
Draai AMS om de stand te kiezen die u voor opnemen wilt
gebruiken, en druk daarna op AMS.
Voor opnemen met
Kiest u:
Stereogeluid
STEREO
Monogeluid*
MONO
* Tijdens opnemen in mono kunt u ongeveer tweemaal zolang opnemen als
tijdens opnemen in stereo.
8
9
Druk eenmaal op MENU/NO om het SET UP menu te
verlaten.
Druk op r REC van het MD-deck waarin een voor opnemen
geschikte MD is geplaatst.
Het MD-deck is nu klaar voor opname.
Indien “
Impossible” verschijnt, raadpleeg dan de tabel op
de vorige bladzijde om de combinatie van A-INPUT en BINPUT te controleren.
10
11
12
13
14
15
Basisbediening
Wanneer u een digitale opname
van MD-deck A op MD-deck B of
vice versa wilt maken, en de MD
waarop u wilt opnemen een MD
van de tweede generatie is welke
met een digitaal-naar-digitaalaansluiting (zie blz. 47) is
opgenomen, kan “Cannot Copy”
gaan knipperen op het display. In
dat geval kiest u ANLG A-MD of
ANLG B-MD met de B-INPUT- of
A-INPUT-toets.
Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op het
display verschijnt.
Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UP-menu op
het display verschijnt.
Draai AMS om “REC LVL” te kiezen en druk daarna op AMS.
Draai AMS om het opnameniveau af te stellen en druk daarna
op AMS.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u herhaald op
REC LEVEL +/–.
Druk eenmaal op MENU/NO om het SET UP menu te
verlaten.
Druk op · of P.
Nu begint het opnemen.
Begin met het afspelen van de geluidsbron.
(wordt vervolgd)
9NL
Basisbediening
Wanneer “TOC Writing” op het
display verschijnt
Trek nooit onmiddellijk na het opnemen de stekker van het MD-deck uit
het stopcontact
Het MD-deck is op dat moment
bezig met het bijwerken van de
inhoudsopgave (Table Of
Contents). U mag het MD-deck dan
niet verplaatsen en ook niet de
stekker uit het stopcontact trekken.
De opgenomen muziekgegevens
worden pas op de MD vastgelegd
wanneer u de MD verwijdert of
wanneer u het MD-deck in de
wachtstand zet door indrukken van
de 1/u schakelaar.
Indien u de stroomaansluiting verbreekt, kan het opgenomen materiaal niet
goed op de MD worden vastgelegd. Na het opnemen mag u wel op § EJECT
drukken om de MD te verwijderen, of op 1/u om het MD-deck in de
wachtstand te zetten. Op het display zal dan eerst even “TOC Writing”
verschijnen. Nadat “TOC Writing” is uitgegaan, kunt u de stekker uit het
stopcontact trekken.
Voor:
Drukt u op:
Stoppen met opnemen
p
Pauzeren van de opname*
P. Nogmaals indrukken of · indrukken om het
opnemen te hervatten.
Verwijderen van de MD
§ EJECT na afloop van het opnemen. Tijdens het
opnemen kunt u de MD niet verwijderen.
* Telkens wanneer u pauzeert, d.w.z. het opnemen onderbreekt, wordt het
muziekstuknummer met één verhoogd. Indien u bijvoorbeeld het opnemen van
muziekstuk nummer 4 onderbreekt, zal de rest van het muziekstuk bij hervatting
het nummer 5 krijgen en als afzonderlijk muziekstuk gaan gelden.
Om een MD te beveiligen tegen abusievelijk wissen
Om de opnamen op een MD te beveiligen, schuift u het nokje in de richting
van de pijl, zodat er een opening ontstaat. Om opnemen mogelijk te maken,
schuift u het nokje dicht.
Record-protect
Wispreventienokje
tab
Rear of the
Achterkant
vandisc
de disc
10NL
Schuif
het tab
nokje
in de
Slide the
in the
richting
van
pijl
direction
ofde
arrow
Basisbediening
Kopiëren van een MD
(synchroon-opname van een MD)
1
4
2
STANDBY
§ EJECT
RELAY
2
§ EJECT
MD SYNC
A OUTPUT B
PHONE LEVEL
REC
0
)
MENU/NO ≠ AMS ± YES
MENU/NO ≠ AMS ± YES
r
DISPLAY
TIMER
A-INPUT
B-INPUT
A TIME/CHAR
B TIME/CHAR
REC
0
)
r
P
p
PHONES
·
P
p
CLEAR
PUSH ENTER
De functie voor synchroon-opname
van een MD stelt u in staat om een
MD in MD-deck A te kopiëren naar
een MD in MD-deck B.
z
PUSH ENTER
5
1
2
5
Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje gaat uit.
Basisbediening
Indien u wilt kopiëren van MDdeck B naar MD-deck A, raadpleeg
dan “Opnemen op een MD” op
blz. 7. In dit geval wordt de MD
gekopieerd door normaal opnemen
in plaats van synchroon opnemen.
·
CLEAR
Plaats een voor opnemen geschikte MD in MD-deck A, en een
voor opnemen geschikte MD in MD-deck B.
Er bestaan drie methoden voor
het kopiëren van een MD.
• U kunt alle muziekstukken
kopiëren van MD-deck A
naar MD-deck B. (Kopiëren
van alle muziekstukken)
• U kunt één muziekstuk
kopiëren van MD-deck A
naar MD-deck B. (Kopiëren
van één muziekstuk)
• U kunt alleen de geprogrammeerde muziekstukken
kopiëren van MD-deck A
naar MD-deck B. (Kopiëren
van geprogrammeerde
muziekstukken)
Labelkant boven
Pijl naar binnen wijzend
Indien de MD reeds opnamen bevat, zal het MD-deck
automatisch met opnemen beginnen vanaf het einde van het
laatst opgenomen muziekstuk.
3
Kies de gewenste kopieermethode.
Raadpleeg de volgende tabel en ga daarna door naar stap 4.
Opmerkingen
• Wanneer u alle muziekstukken
kopieert, gebruik dan een voor
opnemen geschikte MD waarop
voldoende ruimte aanwezig is
voor het opnemen van alle
muziekstukken op MD-deck A.
• Bij zeer korte muziekstukken is
de kans aanwezig dat er geen
muziekstuknummer wordt
aangebracht.
• U kunt geen MD kopiëren
wanneer het RELAY-spanningslampje brandt. Alvorens u begint
met deze bedieningshandelingen,
moet u RELAY indrukken zodat
het spanningslampje uitgaat.
Voor:
Zorgt u ervoor dat:
Kopiëren van alle muziekstukken
de muziekstukken niet gekozen
worden terwijl MD-deck A zich in de
stopstand bevindt.
Kopiëren van één muziekstuk
het muziekstuk gekozen wordt terwijl
MD-deck A bezig is met afspelen of
zich in de pauzestand of stopstand
bevindt.
Kopiëren van geprogrammeerde
muziekstukken
in het SET UP-menu “PLAY MODE”
de functie voor geprogrammeerd
afspelen gekozen wordt terwijl
MD-deck A zich in de stopstand
bevindt (blz. 29).
(wordt vervolgd)
11NL
Basisbediening
z U kunt de disc*- en
muziekstuktitels kopiëren
van de MD in MD-deck A
naar de MD in MD-deck B
(titelkopieerfunctie).
4
Druk op MD SYNC.
Het MD SYNC-spanningslampje gaat branden en MD-deck B is
nu klaar voor opname.
Bij het kopiëren van alle muziekstukken en het kopiëren van
geprogrammeerde muziekstukken verschijnen
“DUBBING : All” en “OK??”. Daarna komt MD-deck A bij het
begin van het eerste muziekstuk dat opgenomen moet worden,
in de pauzestand voor afspelen te staan. Bij het kopiëren van
één muziekstuk verschijnen “DUBBING : 1Tr” en “OK??”.
Vervolgens zal op deck A het gekozen muziekstuk met
herhaling worden afgespeeld.
“A-MD” (digitaal opnemen) of “ANLG A-MD” (analoog
opnemen) wordt automatisch gekozen in overeenstemming
met de generatie van de MD in MD-deck A (zie blz. 47).
5
Druk op AMS, · of YES bij MD-deck A of MD-deck B.
Het opnemen begint. Het geluid van MD-deck B wordt
uitgevoerd.
Indien de MD in MD-deck A
een disctitel of muziekstuktitels heeft, worden deze
allemaal opgenomen op de
MD in MD-deck B. Indien de
MD in MD-deck B echter reeds
een titel heeft, kan de disctitel
niet gekopieerd worden. Ook
kunnen de disc- en muziekstuktitels van voorbespeelde
MD’s niet gekopieerd worden.
* De disctitel wordt alleen
gekopieerd bij het kopiëren
van alle muziekstukken.
Opmerking
Tijdens synchroon-opname van een
MD, is het niet mogelijk
menuschermen te laten verschijnen.
Wanneer u op MENU/NO drukt,
zal de opname stoppen.
Wanneer “TOC Writing” op het
display verschijnt
Het MD-deck is op dat moment
bezig met het bijwerken van de
inhoudsopgave (Table Of
Contents). U mag het MD-deck dan
niet verplaatsen en ook niet de
stekker uit het stopcontact trekken.
De opgenomen muziekgegevens
worden pas op de MD vastgelegd
wanneer u de MD verwijdert of
wanneer u het MD-deck in de
wachtstand zet door indrukken van
de 1/u schakelaar.
12NL
Voor:
Drukt u op:
Annuleren van de procedure
MENU/NO
Stoppen met opnemen
p
Trek nooit onmiddellijk na het opnemen de stekker van het MD-deck uit
het stopcontact
Indien u de stroomaansluiting verbreekt, kan het opgenomen materiaal niet
goed op de MD worden vastgelegd. Na het opnemen mag u wel op § EJECT
drukken om de MD te verwijderen, of op 1/u om het MD-deck in de
wachtstand te zetten. Op het display zal dan eerst even “TOC Writing”
verschijnen. Nadat “TOC Writing” is uitgegaan, kunt u de stekker uit het
stopcontact trekken.
z
De opnamestand (stereo-opname of mono-opname) en het opnameniveau
zijn hetzelfde als bij de MD in MD-deck A.
Basisbediening
Afspelen van een MD
3
2
STANDBY
§ EJECT
RELAY
§ EJECT
MD SYNC
A OUTPUT B
PHONE LEVEL
REC
0
)
MENU/NO ≠ AMS ± YES
MENU/NO ≠ AMS ± YES
r
DISPLAY
TIMER
A-INPUT
B-INPUT
A TIME/CHAR
B TIME/CHAR
REC
0
)
r
P
p
PHONES
·
P
p
CLEAR
PUSH ENTER
PUSH ENTER
Om het MD-deck
(A of B) te kiezen
waarvan het geluid
uitgevoerd moet
worden
Voor het afspelen kunt u beide
MD-decks gebruiken.
Gebruik de toetsen van het MDdeck met de MD die u wilt
afspelen.
Bij gebruik van de afstandsbediening Z
Druk op DECK A of DECK B om
het gewenste MD-deck te kiezen.
4
1
2
Schakel de versterker in en stel de ingangskeuzeschakelaar in
op afspelen van een MD.
3
Plaats een MD in MD-deck A of MD-deck B.
Druk op 1/u.
Het STANDBY-spanningslampje gaat uit.
Labelkant
boven
Doorgifte van geluid
Er wordt automatisch
omgeschakeld naar doorgifte van
het geluid van het MD-deck dat
zojuist in de wachtstand voor
afspelen is gezet. U kunt de
doorgifte van het geluid ook naar
wens omschakelen door indrukken
van OUTPUT.
z
U kunt het afspelen laten
beginnen vanaf het bij stap 4
gekozen muziekstuk.
1 Draai AMS (of druk = of
+) om het muziekstuk te
kiezen dat u wilt afspelen.
Kijk daarvoor naar het
display*.
2 Druk op AMS of ·.
* Zie “Informatie op het
display” op blz. 23.
z
Luisteren via een
hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op
de PHONES-stekkerbus. Stel
het volume naar wens in met
PHONE LEVEL.
Basisbediening
Bij gebruik van de toetsen van
het MD-deck
·
CLEAR
Pijl naar binnen wijzend
4
Druk op ·.
Het afspelen van de MD begint. Stel het volume op de
versterker naar wens in.
Voor:
Doet u het volgende:
Stoppen met afspelen
Druk op p.
Pauzeren tijdens afspelen
Druk op P. Druk nogmaals op deze toets of druk op
· om het afspelen te hervatten.
Doorgaan naar het
volgende muziekstuk
Draai AMS naar rechts (of druk op + van de
afstandsbediening).
Teruggaan naar het begin van
het huidige muziekstuk of het
voorafgaande muziekstuk
Draai AMS naar links (of druk op = van de
afstandsbediening).
Verwijderen van de MD
Druk op § EJECT nadat het afspelen is gestopt.
13NL
Opnemen op MD’s
Opmerkingen betreffende het
opnemen
Indien “Protected!!
verschijnen
” en “C11” op het display
De MD is beveiligd tegen opnemen. Verschuif het
wispreventienokje om de uitsparing af te dekken (zie “Om
een MD te beveiligen tegen abusievelijk wissen” op blz. 10).
Indien “Din Unlock” en “C71” beurtelings op het display
verschijnen
• Dan is de digitale geluidsbron die u wilt opnemen niet
aangesloten op de aansluiting die u met de A-INPUT- of
B-INPUT-toets hebt gekozen bij stap 4 op blz. 8.
Om nu verder te gaan, sluit u de apparatuur voor opname
aan op de juiste ingangsaansluiting.
• De geluidsbron staat niet ingeschakeld. Schakel de
geluidsbron in.
Afhankelijk van de instellingen van het SET UP-menu en
de geluidsbron die wordt opgenomen, zullen
muziekstuknummers als volgt worden aangebracht:
• Tijdens opnemen van een CD-speler of MD-deck
aangesloten via de digitale ingangsaansluiting (DIGITAL
OPTICAL IN1, IN2 of DIGITAL COAXIAL IN) die met de
A-INPUT- of B-INPUT-toets is ingesteld op een digitale
ingang (OPT1, OPT2 of COAX) , of tijdens het maken van
een digitale opname van MD-deck A op MD-deck B of
vice versa, waarbij met de A-INPUT- of B-INPUT-toets AMD of B-MD is ingesteld:
Nu zal het MD-deck de muziekstuknummers automatisch
aanbrengen in dezelfde volgorde als op de opnamebron.
Als een muziekstuk echter meerdere malen wordt
afgespeeld (bijvoorbeeld door herhaald afspelen van een
enkel muziekstuk) of er twee of meer muziekstukken zijn
met hetzelfde nummer (dus van verschillende MD’s of
CD’s), zal dit muziekstuk of stel muziekstukken als één
doorlopend nummer worden opgenomen. Overigens
zullen bij opnemen vanaf een MD-deck, muziekstukken
met een speelduur van minder dan 4 seconden niet altijd
worden voorzien van een nummer.
• Tijdens opnemen van sommige CD-spelers en multidiscspelers die zijn aangesloten op een van de digitale
ingangsaansluitingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets
ingesteld op de overeenkomstige digitale positie:
Het is mogelijk dat het MD-deck de muziekstuknummers
niet automatisch zal aanbrengen. In zo’n geval dient u de
muziekstuknummers na het opnemen aan te brengen met
behulp van de DIVIDE-functie (zie “Onderverdelen van
opgenomen muziekstukken” op blz. 34).
• Bij het opnemen van een geluidsbron die is aangesloten op
de LINE (ANALOG) IN-aansluitingen, met de A-INPUTof B-INPUT-toets ingesteld op ANLG, of bij het maken
van een analoge opname van MD-deck A op MD-deck B
of vice versa, met de B-INPUT- of A-INPUT-toets
ingesteld op ANLG A-MD of ANLG B-MD, of bij het
opnemen van een satellietuitzending of een DATcassettedeck aangesloten op één van de digitale
ingangsaansluitingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets
ingesteld op de betreffende digitale stand en de “LEVEL
SYNC OFF” gekozen in het SET UP-menu “LEVEL
SYNC”:
Al het opgenomen materiaal zal nu gelden als één enkel
muziekstuk.
• Ook bij het opnemen van een analoge geluidsbron of een
DAT-cassettedeck of satellietuitzending, kunt u wel
muziekstuknummers aanbrengen indien “LEVEL SYNC
ON” is gekozen in het SET UP-menu “LEVEL SYNC” (zie
“Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het
opnemen” op blz. 17).
• Bij opnemen vanaf een DAT-cassettedeck of
satellietuitzendingen, met de A-INPUT- of B-INPUT-toets
ingesteld op de juiste digitale ingang, zal het MD-deck
automatisch een muziekstuknummer aanbrengen bij elk
punt waar de bemonsteringsfrequentie van het
ingangssignaal verandert, ongeacht de instelling in het
SET UP-menu “LEVEL SYNC”.
z
Zowel tijdens als na het opnemen kunt u
muziekstuknummers aanbrengen
Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder
“Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het
opnemen” (blz. 17) en “Onderverdelen van opgenomen
muziekstukken” (blz. 34).
Wanneer “TOC Writing” op het display verschijnt
Het MD-deck is op dat moment bezig met het bijwerken van
de inhoudsopgave (Table Of Contents). U mag het MD-deck
dan niet verplaatsen en ook niet de stekker uit het
stopcontact trekken. De opgenomen muziekgegevens
worden pas op de MD vastgelegd wanneer u de MD
verwijdert of wanneer u het MD-deck in de wachtstand zet
door indrukken van de 1/u schakelaar.
Dit MD-deck werkt volgens het SCMS één-generatie
kopieersysteem (Serial Copy Management System, zie
blz. 47)
MD’s die zijn opgenomen via een digitale
ingangsaansluiting kunnen niet op digitale wijze, via de
digitale uitgangsaansluiting, worden gekopieerd naar een
andere MD of DAT-cassette.
Wanneer het MD-deck bezig is met opnemen of zich in de
opname-pauzestand bevindt, worden digitale signalen
die binnenkomen via de digitale ingangsaansluitingen
doorgegeven via de DIGITAL OPTICAL OUT-aansluiting
met dezelfde, oorspronkelijke bemonsteringsfrequentie.
14NL
Om een inkomend digitaal signaal voor het uitsturen om te
zetten naar een andere bemonsteringsfrequentie (zonder het
signaal op een MD op te nemen), gebruikt u de
ingangscontrolefunctie (zie blz. 15).
Opnemen op MD’s
Bij het kiezen van een digitaal ingangssignaal
(OPT1, OPT2, COAX, A-MD of B-MD)
Handige tips voor opname
Het digitale signaal dat binnenkomt bij MD-deck
A of MD-deck B, wordt na verwerking door de
bemonsteringsfrequentie-omzetter doorgegeven
aan de DIGITAL OPTICAL OUT-uitgang, en
vervolgens na digitaal/analoog-(terug)omzetting
doorgegeven aan de LINE (ANALOG) OUTaansluitingen en de PHONES-hoofdtelefoonaansluiting. Stel A-INPUT en B-INPUT in op de
combinaties waarbij in de onderstaande tabel een
“®” staat aangegeven. Indien u een combinatie
kiest waarbij “—” staat aangegeven, kunt u het
ingangssignaal niet controleren.
OUTPUT
MENU/NO
MENU/NO
§ EJECT A-INPUT B-INPUT
§ EJECT r REC
r REC
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
·
)
r
P
p
p
A TIME/CHAR
≠ AMS ±
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
B TIME/CHAR
· p
≠ AMS ±
Beschikbare combinaties van ingangssignalen
Controleren van de resterende opnameduur
op de MD
B-INPUT
ANLG
A-INPUT
Druk op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR.
• Telkens wanneer u de toets indrukt terwijl het MDdeck zich in de stopstand bevindt, toont het display
beurtelings de totale opgenomen speelduur en de
resterende opnameduur op de MD (zie blz. 23).
• Telkens wanneer u tijdens het opnemen de toets
indrukt, toont het display beurtelings de
opnameduur van het huidige muziekstuk en de
resterende opnameduur op de MD.
Controleren van de resterende opnameduur met de
afstandsbediening Z
Druk op DECK A of DECK B om het gewenste MDdeck te kiezen en druk daarna op TIME.
OPT1
OPT2
ANLG
A-MD
A-MD
COAX
ANLG
—
®
®
—
®
®
OPT1
®
®
®
®
®
®
OPT2
®
®
®
®
®
®
ANLG
B-MD
—
®
®
—
—
®
B-MD
®
®
®
—
—
®
COAX
®
®
®
®
®
®
® : mogelijk
— : niet mogelijk
3
Druk op r REC voor het MD-deck dat u wilt
controleren. Wanneer het analoge signaal wordt
doorgegeven aan het MD-deck, verschijnt op het
display:
Controleren van het ingangssignaal
(ingangscontrole voor opname)
Alvorens u begint met opnemen, kunt u het gekozen
ingangssignaal controleren via de uitgangsaansluitingen van het MD-deck. U kunt het
ingangssignaal van MD-deck A of MD-deck B
controleren.
1
Druk op § EJECT en verwijder de MD.
2
Druk op A-INPUT of B-INPUT om het ingangssignaal te kiezen dat u op elke MD-deck wilt
controleren.
Het gekozen analoge ingangssignaal verschijnt
alleen wanneer op het MD-deck het scherm
met bijzonderheden van MD-deck A of B
wordt getoond (zie blz. 23).
Wanneer het digitale signaal wordt doorgegeven
aan het MD-deck, verschijnt op het display:
Het gekozen digitale ingangssignaal verschijnt
alleen wanneer op het MD-deck het scherm
met bijzonderheden van MD-deck A of B wordt
getoond (zie blz. 23).
Bij het kiezen van een analoog ingangssignaal
(ANLG, ANLG A-MD of ANLG B-MD)
Het analoge signaal dat binnenkomt bij MD-deck
A of MD-deck B wordt na analoog/digitaalomzetting doorgegeven aan de DIGITAL
OPTICAL OUT-uitgang, en vervolgens na
digitaal/analoog-(terug)omzetting doorgegeven
aan de LINE (ANALOG) OUT-aansluitingen en de
PHONES-hoofdtelefoonaansluiting.
SRC = Bemonsteringsfrequentie-omzetter
4
Druk op OUTPUT zodat het spanningslampje van
A OUTPUT of B OUTPUT gaat branden. Wanneer
het spanningslampje brandt, kunt u het ingangssignaal van het betreffende MD-deck controleren.
(wordt vervolgd)
15NL
Opnemen op MD’s
Indien “Auto Cut” op het display verschijnt
(automatische afslag)
De afslagfunctie is in werking getreden omdat er al
meer dan 30 seconden lang geen ingangssignaal is
waargenomen.
Het MD-deck schakelt over naar de opnamepauzestand en de 30 seconden stilte worden vervangen
door een pauze van 3 seconden.
Als het MD-deck na het in werking treden van de Auto
Cut-functie ongeveer 10 minuten in de pauzestand
blijft staan, zal het opnemen automatisch stoppen.
Let erop dat de Auto Cut-functie niet geactiveerd zal
worden wanneer het opnemen werd gestart vanaf het
stille gedeelte, zelfs indien er ongeveer 30 seconden
lang geen ingangssignaal werd waargenomen.
z
U kunt de automatische Auto Cut-functie
desgewenst uitschakelen
Zie voor nadere bijzonderheden de onderstaande
paragraaf “Uitschakelen van de Smart Space-functie en
Auto Cut-functie”. Overigens zal bij uitschakelen van
de Auto Cut-functie tevens de Smart Space-functie
worden uitgeschakeld.
Indien “Smart Space” op het display
verschijnt (inkorten van te lange pauze)
Tijdens het opnemen is er een stilte van 4 tot 30
seconden lengte geweest. Deze stilte wordt vervangen
door een standaard-pauze van 3 seconden en daarna
gaat het opnemen op de MD verder. Na deze pauze
van 3 seconden kan er wel eens geen nieuw
muziekstuknummer worden aangebracht. Bovendien
zal de Smart Space-functie niet geactiveerd worden
wanneer het opnemen werd gestart vanaf het stille
gedeelte, zelfs indien er een aangehouden stilte van 4
tot 30 seconden geweest is.
Uitschakelen van de Smart Space-functie en Auto
Cut-functie
1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO
zodat SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “SMART SPACE” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3 Draai AMS om “SMART SPACE OFF” te kiezen en
druk daarna op AMS.
4 Druk op MENU/NO.
16NL
Opnieuw inschakelen van de Smart Space-functie en
Auto Cut-functie
1 Volg de stappen 1 en 2 onder “Uitschakelen van de
Smart Space-functie en Auto Cut-functie”.
2 Draai AMS om “SMART SPACE ON” te kiezen en
druk daarna op AMS.
3 Druk op MENU/NO.
Opmerkingen
• Bij uitschakelen van de Smart Space-functie wordt tevens
de Auto Cut-functie uitgeschakeld.
• Bij aflevering van dit apparaat zijn zowel de Smart Spacefunctie als de Auto Cut-functie ingeschakeld.
• Indien u het MD-deck uitschakelt of de stekker uit het
stopcontact trekt, onthoudt het apparaat de laatste
instelling (“SMART SPACE ON” of “SMART SPACE
OFF”) van de Smart Space-functie en Auto Cut-functie,
zodat deze weer net zo geldt wanneer u het MD-deck de
eerstvolgende keer opnieuw inschakelt.
Afspelen van zojuist opgenomen
muziekstukken
Verricht deze bedieningshandelingen wanneer u
muziekstukken die zojuist zijn opgenomen,
onmiddellijk wilt afspelen.
Druk onmiddellijk nadat het opnemen is stopgezet,
op ·. Het afspelen begint nu vanaf het eerste
muziekstuk van het materiaal dat zojuist is
opgenomen.
Na opnemen direct beginnen met het afspelen vanaf
het eerste muziekstuk van de MD
1 Druk nadat het opnemen is gestopt, nogmaals op p.
2 Druk op ·.
Het afspelen begint vanaf het eerste muziekstuk op
de MD.
Opnemen op MD’s
Opnemen over bestaande
muziekstukken heen
Aanbrengen van muziekstuknummers tijdens het opnemen
Volg de onderstaande aanwijzingen om een nieuwe
opname te maken over bestaand materiaal heen, net
zoals op een analoge cassetteband.
U kunt muziekstuknummers zowel handmatig als
automatisch aanbrengen. Door op specifieke punten
muziekstuknummers aan te brengen, kunt u de
muziekstukken later snel en gemakkelijk terugvinden
met behulp van de AMS-functie of de montagefuncties.
≠ AMS ±
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
r REC
§ EJECT
r REC
≠ AMS ±
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
·
=/+
P
+
r
>
MD SYNC
<
0
·
)
r
P
p
CHAR
T.REC
MENU/NO
YES
MENU/NO
A-INPUT
B-INPUT
MENU/NO
<
NAME
CLEAR
>
REC LEVEL
MENU SELECT
1
Volg de stappen 1 t/m 7 onder “Opnemen op een
MD” op blz. 7 t/m 9.
2
Draai AMS (of druk op = of +) totdat het
nummer van het muziekstuk waarover u een
nieuw stuk muziek wilt opnemen, op het display
verschijnt.
Om op te nemen vanaf het begin van het
muziekstuk, vervolgt u nu met stap 8 onder
“Opnemen op een MD” op blz. 9.
Wanneer “Over Write” op het display knippert
Het MD-deck is bezig met opnemen over een bestaand
muziekstuk heen.
z
p
p
)
NAME IN
z
r
P
MUSIC SYNC
=
0
3
)
≠ AMS ±
Voor opnemen vanaf het midden van een bestaand
muziekstuk
1 Druk na de bovenstaande stap 2 op · om het
afspelen van het bestaande muziekstuk te laten
beginnen.
2 Druk op P bij het punt waar u wilt beginnen met
opnemen.
3 Vervolg nu met stap 8 onder “Opnemen op een MD”
op blz. 9.
Handmatig aanbrengen van muziekstuknummers
Tijdens het opnemen kunt u op elk gewenst tijdstip en
op elke willekeurige plaats op de MD een muziekstuknummer aanbrengen.
Druk tijdens het opnemen op r REC bij de plaats waar
u een muziekstuknummer wilt aanbrengen.
Automatisch aanbrengen van muziekstuknummers (Level Synchro-functie)
Het MD-deck breng de muziekstuknummers op de
volgende manieren aan:
• Bij het opnemen van CD’s of MD’s, met een digitale
ingang gekozen door gebruik van de A-INPUT- of BINPUT-toets (bij het opnemen van een CD of MD die
is aangesloten via een digitale ingangsaansluiting, of
bij het maken van een digitale opname van MD-deck
A naar MD-deck B, of vice versa):
Het MD-deck brengt muziekstuknummers
automatisch aan.
Bij het opnemen van bepaalde CD-spelers en
multidisc-spelers zal de functie voor het automatisch
aanbrengen van muziekstuknummers echter niet
altijd werken.
• Wanneer u een synchroon-opname van een MD
maakt (zie blz. 11), brengt het MD-deck automatisch
muziekstuknummers aan.
Opmerking
Opnemen vanaf het midden van een bestaand muziekstuk is
niet mogelijk wanneer “PGM” of “SHUF” wordt
aangegeven.
(wordt vervolgd)
17NL
Opnemen op MD’s
• In alle andere gevallen:
Indien “LEVEL SYNC ON” is gekozen in het SET
UP-menu “LEVEL SYNC”, brengt het MD-deck
telkens een nieuw muziekstuk aan wanneer het
opgenomen signaal gedurende ongeveer anderhalve
seconde of langer tot of beneden een bepaald peil
zwakker wordt om vervolgens weer tot een bepaald
peil krachtiger te worden.
Om “LEVEL SYNC” in het SET UP-menu in te stellen
op “ON” of “OFF”, doet u het volgende:
1
Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO
zodat het SET UP-menu op het display verschijnt.
2
Draai AMS om “LEVEL SYNC” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3
Draai AMS om “LEVEL SYNC ON” of “LEVEL
SYNC OFF” te kiezen en druk daarna op AMS.
Indien u “LEVEL SYNC ON” kiest, verschijnt
“L.SYNC” op het display.
4
Druk op MENU/NO.
Veiligheidsopnamestart met
zes seconden muziek uit het
buffergeheugen (Tijdmachineopname)
Bij opnemen van een FM radio-uitzending of een
satellietuitzending kunnen de eerste paar seconden
van de uitzending nogal eens verloren gaan, omdat het
even kan duren voordat u tot opnemen besluit en op
de opnametoets drukt. Om dit verlies van het begin
van muziekstukken e.d. tegen te gaan, is dit apparaat
voorzien van de tijdmachine-opnamefunctie, die
voortdurend de laatste 6 seconden aan audio-gegevens
in een buffergeheugen bewaart, zodat bij de
opnamestart eerst deze 6 seconden aan audio-gegevens
worden opgenomen, zoals in onderstaande afbeelding
is aangegeven.
Indrukken van
AMS bij stap 3
Einde van het programma
dat u wilt opnemen
Tijd
Audio-gegevens in een 6-seconden buffergeheugen
Opgenomen
gedeelte
Opmerking
Indien u het MD-deck uitschakelt of de stekker uit het
stopcontact trekt, onthoudt het apparaat de laatste instelling
(“LEVEL SYNC ON” of “LEVEL SYNC OFF”) van de Level
Synchro-functie, zodat deze weer net zo geldt wanneer u het
MD-deck de eerstvolgende keer opnieuw inschakelt.
Begin van het programma
dat u wilt opnemen
≠ AMS ±
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
0
·
REPEAT
/
>25
?
A B
!
)
r
P
p
M.SCAN
(
)
OUTPUT
·
P
p
MUSIC SYNC
=
+
r
>
MD SYNC
<
0
T.REC
)
CHAR
MENU/NO
YES
T.REC
<
NAME IN
NAME
CLEAR
>
REC LEVEL
MENU SELECT
18NL
1
Verricht de stappen 1 t/m 8 onder “Opnemen op
een MD” op blz. 7 t/m 9.
Het MD-deck komt in de opname-pauzestand te
staan.
2
Begin met het afspelen van de geluidsbron die u
wilt opnemen.
Vanaf dit ogenblik worden nu doorlopend de
laatste 6 seconden aan audio-gegevens in een
buffergeheugen opgeslagen.
Opnemen op MD’s
3
Druk op AMS (of T.REC) om de tijdmachineopname te laten beginnen.
De opname begint nu met de 6 seconden aan
audio-gegevens uit het buffergeheugen.
Stoppen met de tijdmachine-opname
Druk op p.
Opmerking
Het MD-deck begint met het opslaan van audio-gegevens
wanneer de recorder zich in de opname-pauzestand bevindt
en u het afspelen van de geluidsbron laat beginnen. Wanneer
de geluidsbron nog geen 6 seconden lang aanstaat, zijn er
dus nog geen 6 seconden aan audio-gegevens in het
buffergeheugen opgeslagen. De tijdmachine-opname zal dan
beginnen met minder dan 6 seconden aan audio-gegevens.
Synchroon-opname met een
gewenste geluidsbron
(Synchroon-muziekopname) Z
Met behulp van de MUSIC SYNC-toets van de
afstandbediening kunt u het opnemen automatisch
gelijktijdig laten beginnen met het inkomend signaal
van de opname-geluidsbron.
Hierbij kan het aanbrengen van muziekstuknummers
op verschillende manieren verlopen, al naar gelang de
opgenomen geluidsbron en de instelling van “LEVEL
SYNC” in het SET UP-menu (zie “Opmerkingen
betreffende het opnemen” op blz. 14).
REPEAT
/
>25
?
A˜B
!
M.SCAN
(
)
OUTPUT
·
P
p
MUSIC SYNC
=
+
r
<
>
MD SYNC
0
)
NAME
CHAR
MENU/NO
YES
MUSIC SYNC
T.REC
<
NAME IN
CLEAR
>
REC LEVEL
MENU SELECT
1
Verricht de stappen 1 t/m 7 onder “Opnemen op
een MD” op blz. 7 t/m 9.
2
Druk op MUSIC SYNC.
Het MD-deck komt dan in de opname-pauzestand
te staan.
3
Begin met het afspelen van de geluidsbron die u
wilt opnemen. Het MD-deck zal nu automatisch
met opnemen beginnen.
Uitschakelen van de synchroon-muziekopname
Druk op p.
Opmerking
Bij de synchroon-muziekopname zullen de Smart Spacefunctie en Auto Cut-functie automatisch worden
ingeschakeld, ongeacht de door u gekozen instelling
(“SMART SPACE ON” of “SMART SPACE OFF”) of het
soort ingangssignalen (digitaal of analoog).
Opnemen op MD’s
19NL
Opnemen op MD’s
Opmerkingen
Doorlopend opnemen op twee
MD’s (Estafette-opname)
U kunt een doorlopende opname maken die begint op
een MD in MD-deck A en eindigt op een MD in MDdeck B.
r REC
MENU/NO
RELAY
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
·
)
r
P
p
P
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
1
Plaats in beide MD-decks een voor opnemen
geschikte MD.
2
Verricht de stappen 4 t/m 7 onder “Opnemen op
een MD” op blz. 8 en 9.
3
Druk op RELAY.
Het RELAY-spanningslampje gaat branden.
4
Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt.
5
Draai AMS om “OVERLAP REC” te kiezen en
druk daarna op AMS.
6
Overlappend opnemen
• Wanneer u “OVERLAP REC” bij stap 6 op “ON” zet,
begint MD-deck B gelijktijdig met opnemen vanaf
het punt waarop er nog 10 minuten over is op de MD
in MD-deck A. Dit is handig wanneer u tijdens het
opnemen van bijvoorbeeld een muziek-programma
niet wilt dat een muziekstuk in tweeën wordt
gesplitst en op twee verschillende MD’s wordt
opgenomen.
Nog 10
minuten over
MD-deck A
Nog 0
minuten over
Het opnemen
stopt
MD-deck B
Draai AMS om “ON” of “OFF” te kiezen en druk
daarna op AMS.
Voor bijzonderheden over de bediening wanneer
de functie voor overlappend opnemen is
ingeschakeld of uitgeschakeld, zie “Overlappend
opnemen” in de rechterkolom.
Het opnemen
begint
Het geluid wordt in
tweevoud opgenomen op
MD-deck A en MD-deck B
• Wanneer u “OVERLAP REC” bij stap 6 op “OFF”
zet, begint MD-deck B onmiddellijk met opnemen
nadat MD-deck A is gestopt met opnemen. Dit is
handig voor het opnemen van taalkundig
lesmateriaal en praatprogramma’s e.d.
MD-deck A
7
Druk op MENU/NO.
MD-deck B
8
Druk op r REC van MD-deck A.
MD-deck A komt in de opname-pauzestand te
staan.
Opmerking
9
Stel het opnameniveau in (zie blz. 9).
10 Druk op · of P van MD-deck A.
Het opnemen begint.
11 Begin met het afspelen van de geluidsbron die u
wilt opnemen.
Uitschakelen van de estafette-opname
Druk op p van het MD-deck die bezig is met
opnemen.
20NL
• Tijdens de estafette-opname worden het SET UP-menu en
de geluidsbron die u wilt opnemen, automatisch ingesteld
in overeenstemming met MD-deck A.
• Wanneer de MD in MD-deck A vol is, begint het opnemen
op MD-deck B (dat zich op dat moment in de stopstand
bevindt).
(Estafette-opname is niet mogelijk wanneer MD-deck B
wordt gebruikt voor afspelen, opnemen of monteren.)
• Wanneer de estafette-opname beëindigd is, druk dan op
RELAY zodat het RELAY-spanningslampje uitgaat.
Het opnemen stopt
Het opnemen
begint
Om bepaalde gedeelten van één en hetzelfde muziekstuk dat
is opgenomen op de MD’s in MD-deck A en MD-deck B met
elkaar te combineren tot één muziekstuk, doet u het
volgende:
1 Verplaats het langste gedeelte van de MD waarop het is
opgenomen naar de andere MD door gebruikmaking van
de functie voor het verplaatsen van een enkel muziekstuk
(zie blz. 42).
2 Combineer de gedeelten tot één muziekstuk door
gebruikmaking van de samenvoegfunctie (zie blz. 35).
U mag bij stap 1 het langste gedeelte niet kopiëren en het
kortste gedeelte niet verplaatsen, aangezien de kans
aanwezig is dat het geluid na het monteren halverwege
het muziekstuk wegvalt.
Opnemen op MD’s
6
Opnemen op een MD met
behulp van een schakelklok
Met deze functie kunt u het opnemen op een bepaald
tijdstip laten beginnen en stopzetten, en vervolgens het
MD-deck vanzelf laten uitschakelen. Met de estafetteopnamefunctie kunt u het opnemen laten doorgaan op
een tweede MD, zodat u ook lange programma’s kunt
opnemen.
Zorg dat u de klok hebt ingesteld (zie blz. 6).
MENU/NO
YES
MENU/NO
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
1
YES
≠ AMS ±
0
·
TIMER
)
r
P
p
Sluit de geluidsbron aan op een digitale
ingangsaansluiting van het MD-deck, en kies
daarna de betreffende geluidsbron op de
versterker.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
betreffende apparatuur en stel de geluidsbron
dienovereenkomstig in.
Plaats in MD-deck A en/of MD-deck B een voor
opnemen geschikte MD.
Wanneer u een lange opname gaat maken, plaats
dan in beide MD-decks een MD.
3
Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt.
4
Draai AMS om “TIMER REC” te kiezen en druk
daarna op AMS (of YES).
5
Draai AMS om “ONCE” of “WEEKLY” te kiezen
en druk daarna op AMS (of YES).
Indien u “ONCE” kiest, zal de opnameschakelklok
slechts eenmaal worden geactiveerd. Indien u
“WEEKLY” kiest, zal de schakelklok elke week op
de gekozen dag(en) op het ingestelde tijdstip
worden geactiveerd.
Wanneer u de
schakelklok activeert:
Draai AMS totdat:
Van zondag t/m
zaterdag
De indicaties SU, MO, TU,
WE, TH, FR en SA
knipperen
Van maandag t/m
vrijdag
De indicaties MO t/m FR
knipperen
Van maandag t/m
zaterdag
De indicaties MO t/m SA
knipperen
Eén willekeurige dag
van de week
Eén van de indicaties SU
t/m SA knippert
De uur-indicatie begint te knipperen.
≠ AMS ±
2
Stel de tijd in waarop het opnemen moet
beginnen.
1 Draai AMS om de dag-indicatie te kiezen en
druk daarna op AMS (of YES).
Wanneer u bij stap 5 “WEEKLY” hebt gekozen,
verandert het cijfer van de knipperende dagindicatie als volgt:
2 Draai AMS om het uur in te stellen en druk
daarna op AMS (of YES).
De minuten-indicatie begint te knipperen.
3 Draai AMS om de minuten in te stellen en druk
daarna op AMS (of YES).
7
Stel de tijd in waarop het opnemen moet stoppen.
Stel het uur en de minuten op dezelfde wijze in
als bij stap 6.
(wordt vervolgd)
21NL
Opnemen op MD’s
8
Tref de nodige voorbereidingen voor het
opnemen.
1 Draai AMS om het menu te kiezen waarin u de
instelling wilt maken, en druk daarna op AMS
(of YES).
2 Draai AMS om de instelling te maken en druk
daarna op AMS (of YES).
Menu
Keuzemogelijkheden
DISC:
het MD-deck waarin u bij stap 2
de MD hebt geplaatst (“A”,
“AnB” of “B”).
Voor estafette-opname, kies
“AnB”.
INPUT:
de geluidsbron die u wilt
opnemen (“ANLG”, “OPT1”,
“OPT2” of “COAX”).
REC MODE:
de opnamestand (“STEREO” of
“MONO”).
LEVEL SYNC:
“ON” of “OFF”.
Indien u “ON” kiest, brengt het
MD-deck tijdens het opnemen
automatisch muziekstuknummers aan (zie blz. 17).
SMART SPACE: “ON” of “OFF”.
Indien u “ON” kiest, worden de
Auto Cut-functie en Smart
Space-functie geactiveerd
(zie blz. 16).
OVERLAP REC: “ON” of “OFF”.
Voor bijzonderheden over
overlappend opnemen, zie
blz. 20.
9
Druk op TIMER.
De instellingen verschijnen gedurende ongeveer
twee of drie seconden op het display en
verdwijnen daarna. Het MD-deck wordt
automatisch uitgeschakeld.
Uitschakelen van de schakelklokopname
Druk op TIMER zodat de klokindicatie verdwijnt.
Controleren van de instellingen wanneer het MDdeck zich in de wachtstand voor schakelklokopname
bevindt
Druk op DISPLAY.
22NL
Opmerkingen
• Wanneer het MD-deck zich in de wachtstand voor
schakelklokopname bevindt, of tijdens een
schakelklokopname, kunt u geen enkele toets bedienen.
Om het MD-deck te bedienen, moet u de schakelklok
uitschakelen door indrukken van TIMER.
• Tijdens schakelklokopname zal, indien de MD reeds
opnamen bevat, het nieuwe materiaal automatisch achter
de bestaande opnamen worden vastgelegd.
• Het materiaal van de gemaakte schakelklokopname zal op
de MD worden vastgelegd wanneer het MD-deck na
beëindiging van de opname automatisch wordt
uitgeschakeld. “TOC Writing” verschijnt dan op het
display. Zorg ervoor dat u het MD-deck niet beweegt en
de stekker van het netsnoer niet uit het stopcontact trekt
zolang “TOC Writing” op het display wordt aangegeven.
• De schakelklokopname zal worden stopgezet als de MD
vol is.
• Zestig seconden vóór de ingestelde begintijd van de
schakelklokopname wordt het MD-deck automatisch
ingeschakeld en komt deze in de opname-pauzestand te
staan. Nadat het MD-deck is ingeschakeld, mag u tot het
aanbreken van de eigenlijke begintijd van de
schakelklokopname geen enkele toets bedienen. Indien u
dat wel doet, bestaat de kans dat de schakelklokfunctie
niet goed zal werken.
• Alvorens u de schakelklok instelt, dient u altijd de klok in
te stellen.
• De bij ONCE en WEEKLY ingestelde begin- en eindtijden
blijven bewaard. Om eerdere schakelklokinstellingen te
gebruiken, drukt u in de stopstand op TIMER.
Het schakelklok-controlescherm verschijnt en daarna
wordt het MD-deck uitgeschakeld. Op dit ogenblik geldt
de in het SET UP-menu gekozen ONCE- of WEEKLYinstelling.
• Indien u de instellingen op het schakelklokcontrolescherm wilt veranderen, drukt u op MENU/NO
voordat het MD-deck wordt uitgeschakeld.
• Zorg ervoor dat de ingestelde begin- en eindtijd altijd
verschillend zijn.
Afspelen van MD’s
Afspelen van MD’s
Scherm met bijzonderheden van MD-deck A
Informatie op het display
Op het display kunt u informatie laten verschijnen
over de MD en de muziekstukken, zoals het totale
aantal muziekstuknummers, de totale speelduur, de
resterende opnameduur op de MD, de titel van de MD,
en de datum waarop een muziekstuk is opgenomen.
Scherm met bijzonderheden van MD-deck B
DISPLAY
Opmerking
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
0
)
r
P
p
·
A TIME/CHAR
DECK A
B TIME/CHAR
DECK B
EJECT
6
DECK
DISPLAY
DISPLAY
CONTINUE
SCROLL
RELAY
DECK
A
B
SCROLL
TIME
TIMER
INPUT
PLAY MODE
DATE
SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT
A
B
C
D
E
F
1
G
2
H
3
I
4
J
5
K
6
L
7
M
8
N
9
O
10
P
11
Q
12
R
13
S
14
T
15
U
16
V
17
W
18
X
19
Y
20
Z
21
–
22
23
.
24
,
25
>25
?
REPEAT
/
A˜B
!
TIME
DATE
RECORDED
Cijfertoetsen
M.SCAN
(
)
OUTPUT
·
=/+
P
Indien u een toets van MD-deck B (of MD-deck A) indrukt
terwijl het scherm met bijzonderheden van MD-deck A (of
MD-deck B) wordt getoond, zal het display overschakelen
op het scherm dat verdeeld is in A en B.
Controleren van het totale aantal
muziekstukken, de totale speelduur en de
resterende opnameduur op de MD
Telkens wanneer u in de stopstand op A TIME/CHAR
of B TIME/CHAR drukt (of op TIME nadat u het MDdeck hebt gekozen door indrukken van DECK A of
DECK B), verandert het display als volgt:
(Het onderstaande display toont het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A.)
p
MUSIC SYNC
=
+
r
<
>
MD SYNC
0
)
T.REC
Totaal aantal muziekstukken en totale
speelduur van alle opgenomen muziekstukken
Veranderen van het display
Telkens wanneer u DISPLAY indrukt terwijl het MDdeck zich in de stopstand bevindt of bezig is met
afspelen, verandert het display als volgt:
n Scherm verdeeld in A en B
↓
Scherm met bijzonderheden van MD-deck A
↓
Scherm verdeeld in A en B
↓
Scherm met bijzonderheden van MD-deck B
Scherm verdeeld in A en B
Indrukken
Totaal aantal muziekstukken en resterende
opnameduur op de MD (alleen voor opname-MD’s)
De resterende opnameduur van de disc wordt
niet aangegeven als het een voorbespeelde MD
betreft.
Indrukken
z
U kunt alle muziekstuktitels op de MD controleren
Wanneer u AMS draait terwijl “$” op het display staat,
toont het display de rest van de muziekstuktitels en de
speelduur van elk muziekstuk op de MD.
Druk op AMS om het afspelen van het gewenste
muziekstuk te laten beginnen zolang dit is gekozen.
(wordt vervolgd)
23NL
Afspelen van MD’s
Bij het plaatsen van een MD zullen de disctitel, het
totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van
de MD als volgt op het display worden aangegeven:
(Het onderstaande display toont het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A.)
z
Druk op SCROLL.
Aangezien het display maximaal 7 letters (scherm
verdeeld in A en B) of 16 letters (scherm met
bijzonderheden van MD-deck A en B) tegelijk kan
tonen, dient u nogmaals op SCROLL te drukken om de
rest van de titel te zien, indien deze uit 8 (of 17) letters
of meer bestaat. Druk nogmaals op SCROLL om het
doorlopen stil te zetten en opnieuw om het doorlopen
weer te laten vervolgen.
Totaal aantal muziekstukken
Disctitel
Totale speelduur van de MD
Muziekstuknummer
en muziekstuktitel
Speelduur van
elk muziekstuk
Controleren van de verstreken speelduur,
de resterende speelduur en het nummer
van het huidige muziekstuk
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een MD op
A TIME/CHAR of B TIME/CHAR drukt (of op TIME
nadat u het MD-deck hebt gekozen door indrukken
van DECK A of DECK B), verandert het display als
volgt: (Het onderstaande display toont het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A.)
Aangeven van de opnamedatum Z
Wanneer de ingebouwde klok is ingesteld, worden van
alle opnamen automatisch de datum en tijd
opgenomen. U kunt dan de datum en tijd controleren
waarop een muziekstuk is opgenomen.
1
Nummer en verstreken speelduur van het
huidige muziekstuk
2
Indrukken
Nummer en resterende speelduur van het
huidige muziekstuk
Indrukken
Eerstvolgende muziekstuk dat
moet worden afgespeeld
De balk op het display “
” geeft aan, hoe ver
het afspelen van het huidige muziekstuk is gevorderd.
z
Het MD-deck geeft op elk tijdstip de disc- en/of
muziekstuktitel* aan
Indien er geen titel is vastgelegd, verschijnt in plaats
daarvan de aanduiding “No Name”. Zie voor het
instellen van titels voor een opname-MD en de
muziekstukken daarop de beschrijving onder
“Naamgeving van MD’s en opgenomen
muziekstukken” op blz. 37.
* Alleen wanneer het display het scherm met
bijzonderheden van MD-deck A of B toont.
24NL
Een titel van 8 of meer letters (scherm verdeeld in A
en B) of 17 of meer letters (scherm met
bijzonderheden van MD-deck A en B) Z
Zoek het muziekstuk op waarvan u de datum en
tijd van opname wilt weten.
Wanneer het MD-deck:
Druk op:
zich in de stopstand
bevindt
= of +
bezig is met afspelen of
tijdens het afspelen
pauzeert
=, + of cijfertoetsen
Druk op DATE RECORDED.
No Date!!” verschijnt op het display wanneer
“
de ingebouwde klok niet is ingesteld of wanneer
het muziekstuk is opgenomen op een andere MD
waarbij opname van datum en tijd niet mogelijk
was.
Afspelen van MD’s
z
Opzoeken van het gewenste
muziekstuk
Druk eerst op >25 en daarna op de betreffende
cijfertoetsen.
Voor het invoeren van een nummer van twee getallen
drukt u eenmaal op >25, en voor het invoeren van een
nummer van drie getallen drukt u tweemaal op >25.
Om een nul (“0”) in te voeren, drukt u op de 10-toets.
Voorbeelden: • Afspelen van muziekstuk nummer 30:
Druk eenmaal op >25 en daarna op 3
en 10.
• Afspelen van muziekstuk nummer
100: Druk tweemaal op >25 en daarna
op 1, op 10 en nogmaals op 10.
U kunt ieder gewenst muziekstuk snel en gemakkelijk
opzoeken met behulp van AMS (Automatische Muziek
Sensor), = en + toetsen, cijfertoetsen of M.SCAN
van de afstandsbediening.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK
A of DECK B om de gewenste MD-deck te kiezen.
MENU/NO
§ EJECT
0
)
r
P
p
·
z
§ EJECT
≠ AMS ±
≠ AMS ±
0
)
r
P
p
·
·
EJECT
6
DECK
DECK A
RELAY
DECK
TIME
INPUT
A
DISPLAY
DECK B
B
SCROLL
TIMER
z
PLAY MODE
DATE
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT
A
1
F
>25
B
C
G
2
H
D
3
I
E
4
J
5
K
6
L
7
M
8
N
9
O
10
P
11
Q
12
R
13
S
14
T
15
U
16
V
17
W
Z
21
–
/
>25
18
X
19
Y
22
23
.
24
,
REPEAT
A˜B
?
!
·
P
25
)
M.SCAN
p
MUSIC SYNC
=
+
r
<
>
MD SYNC
0
)
Draai AMS (of druk op = of +) nadat u het MDdeck in de afspeel-pauzestand hebt gezet.
Cijfertoetsen
OUTPUT
·
=/+
Pauzeren aan het begin van een muziekstuk
20
M.SCAN
(
U kunt de speelduur voor de intro-weergave
verlengen
1 Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO zodat
het SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “MUSIC SCAN” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3 Draai AMS om de gewenste speelduur (6, 10 of 20
seconden) te kiezen en druk daarna op AMS.
4 Druk op MENU/NO.
·
≠ AMS ±
Direct opzoeken van een muziekstuk met een
nummer boven 25 Z
T.REC
Voor opzoeken van:
Doet u het volgende:
het volgende of een
later muziekstuk
Draai AMS tijdens het afspelen naar
rechts (of druk met herhaling op +)
totdat u het gewenste muziekstuk
hebt bereikt.
het huidige of een
eerder muziekstuk
Draai AMS tijdens het afspelen naar
links (of druk met herhaling op =)
totdat u het gewenste muziekstuk
hebt bereikt.
een bepaald
muziekstuk Z
Voer het muziekstuknummer in door
indrukken van de cijfertoetsen.
een bepaald
muziekstuk met de
AMS-zoekfunctie
1 Draai AMS in de stopstand zover
totdat het gewenste muziekstuk
wordt aangegeven (d.w.z. het
muziekstuknummer knippert).
2 Druk op AMS of ·.
het gewenste
muziekstuk door
intro-weergave
(de eerste 6
seconden) Z
1 Druk op M.SCAN alvorens u het
afspelen laat beginnen.
2 Wanneer u het gewenste
muziekstuk hoort, drukt u op
·.
z
Snel naar het begin van het laatste muziekstuk gaan
Draai AMS naar links (of druk op =) wanneer het
display het totale aantal muziekstukken, de totale
speelduur of de resterende opnameduur (alleen bij een
opname-MD) of de disctitel aangeeft (zie blz. 23).
25NL
Afspelen van MD’s
Opzoeken van de gewenste
muziekpassage
Herhaald afspelen van
muziekstukken Z
Tijdens het afspelen of de afspeel-pauzestand kunt u
ook 0 en ) gebruiken om een bepaalde
muziekpassage op te zoeken.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK
A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen.
U kunt muziekstukken in elke gewenste afspeelfunctie
laten herhalen.
EJECT
6
DECK A
DECK
CONTINUE
0/)
§ EJECT
·
r
P
p
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
REPEAT
DECK B
TIMER
PLAY MODE
DATE
SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT
B
C
D
E
1
G
2
H
3
I
4
J
5
K
6
L
7
M
8
N
9
O
10
P
11
Q
12
R
13
S
14
T
15
U
16
V
17
W
18
X
19
Y
20
Z
21
–
22
23
.
24
,
/
>25
?
REPEAT
)
INPUT
F
§ EJECT
≠ AMS ±
0
DECK
TIME
B
SCROLL
A
0/)
RELAY
A
DISPLAY
A˜B
!
25
M.SCAN
(
)
OUTPUT
·
P
p
MUSIC SYNC
=
Voor opzoeken
van een passage
Drukt u op
terwijl u luistert naar
het versneld afspelen
) (voorwaarts) of 0 (terugwaarts)
en houdt u deze ingedrukt totdat u de
gewenste passage hebt gevonden.
r
<
>
MD SYNC
0
)
T.REC
1
Druk op DECK A of DECK B om het gewenste
MD-deck te kiezen.
2
Druk met herhaling op REPEAT totdat “REP” op
het display verschijnt.
De muziekstukken worden nu als volgt herhaald:
terwijl u het display
) of 0 en houdt u deze ingedrukt
in het oog houdt in de totdat u de gewenste passage hebt
afspeel-pauzestand
gevonden. U hoort hierbij geen
geluid.
z
+
Bij afspelen van de
MD met
Het MD-deck herhaalt
Normaal afspelen (blz. 13) Alle muziekstukken
Indien “Over” verschijnt tijdens indrukken van )
in de afspeel-pauzestand
Afspelen met SHUFFLE
(blz. 28)
Het einde van de MD is bereikt. Druk op 0 (of =)
of draai AMS naar links om terug te gaan.
Alle muziekstukken in
willekeurige volgorde
Afspelen met PROGRAM Hetzelfde programma
(blz. 29)
nogmaals
Opmerkingen
• Het MD-deck stopt wanneer het einde van de MD wordt
bereikt terwijl u bij het zoeken aan de hand van het
versneld afspelen ) ingedrukt houdt.
• Het kan gebeuren dat muziekstukken die slechts enkele
seconden lang zijn, tijdens het zoeken worden
overgeslagen. Als u dergelijke muziekstukken wilt
opzoeken, is het beter om de MD op normale snelheid af
te spelen.
Uitschakelen van functie voor herhaald afspelen
Druk met herhaling op REPEAT totdat “REP” is
verdwenen.
z
Voor het herhaald afspelen van muziekstukken kunt
u ook de toetsen van het MD-deck gebruiken
1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “REPEAT” te kiezen en druk daarna
op AMS.
3 Draai AMS om “REPEAT ALL” te kiezen en druk
daarna op AMS.
Om de functie voor herhaald afspelen uit te schakelen,
kiest u bij de bovenstaande stap 3 “OFF”.
26NL
Afspelen van MD’s
Herhalen van het huidige muziekstuk
Terwijl het gewenste muziekstuk normaal, in
willekeurige volgorde (SHUFFLE) of in een zelf
gekozen volgorde (PROGRAM) wordt afgespeeld,
drukt u enkele malen op REPEAT totdat “REP 1” op
het display verschijnt. Indien u “REP 1” indrukt terwijl
het MD-deck zich in de stopstand bevindt, herhaalt het
MD-deck het muziekstuk dat het eerst zal worden
afgespeeld.
z
Herhalen van een bepaalde passage (a-b
herhaalfunctie) Z
U kunt een bepaalde passage binnen een muziekstuk
met herhaling afspelen, bijvoorbeeld om de tekst van
een liedje uit het hoofd te leren. De passage die
herhaald wordt, dient echter wel in zijn geheel binnen
één muziekstuk te liggen.
Voor het herhaald afspelen van het huidige
muziekstuk kunt u ook de toetsen van het MD-deck
gebruiken
REPEAT
11
Q
12
R
13
S
14
T
16
V
17
W
18
X
19
Y
Z
21
–
22
23
.
24
,
REPEAT
A˜B
/
>25
?
!
15
20
25
M.SCAN
(
)
A˜B
OUTPUT
·
P
p
p
MUSIC SYNC
=
+
r
>
MD SYNC
<
)
0
T.REC
)
NAME IN
NAME
CHAR
MENU/NO
YES
<
1 Terwijl het gewenste muziekstuk wordt afgespeeld,
drukt u tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “REPEAT” te kiezen en druk daarna
op AMS.
3 Draai AMS om “REPEAT 1” te kiezen en druk daarna
op AMS.
CLEAR
>
Om de functie voor herhaald afspelen uit te schakelen,
kiest u bij de bovenstaande stap 3 “OFF”.
P
U
REC LEVEL
MENU SELECT
CLEAR
1
Druk tijdens het afspelen, bij het beginpunt (punt
a) van de te herhalen muziekpassage, op A˜B.
“an” verschijnt en “b” knippert op het display.
2
Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of
druk op ) totdat u het eindpunt van de passage
(punt b) hebt bereikt, en druk hier nogmaals op
A˜B.
“a˜b” blijft branden. Het MD-deck zal het
afgebakende gedeelte nu met herhaling blijven
afspelen.
Uitschakelen van de a-b herhaalfunctie
Druk op REPEAT, CLEAR of p.
Instellen van een nieuw begin- en eindpunt
U kunt de passage die onmiddellijk volgt op de
passage die nu gedefinieerd is, laten herhalen door het
begin- en eindpunt te veranderen.
1 Druk op A˜B terwijl “a˜b” op het display
brandt.
Het bestaande eindpunt (punt b) wordt het nieuwe
beginpunt (punt a), “an” blijft branden en “b”
knippert op het display.
2 Ga verder met het afspelen van het muziekstuk of
druk op ) totdat u het eindpunt van de passage
(punt b) hebt bereikt, en druk hier nogmaals op
A˜B.
“a˜b” blijft branden. Het MD-deck zal het zojuist
afgebakende gedeelte met herhaling blijven afspelen.
27NL
Afspelen van MD’s
z
Afspelen van muziekstukken in
willekeurige volgorde
(SHUFFLE) Z
U kunt het MD-deck de muziekstukken in willekeurige
volgorde laten afspelen.
EJECT
DECK
RELAY
DECK
TIME
INPUT
A
DISPLAY
DECK B
B
SCROLL
TIMER
PLAY MODE
DATE
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT
A
B
C
D
E
F
1
G
2
H
3
I
4
J
5
K
6
L
7
M
8
N
9
O
10
15
P
11
Q
12
R
13
S
14
T
U
16
V
17
W
18
X
19
Y
Z
21
–
22
23
.
24
,
REPEAT
A˜B
/
>25
?
!
20
25
M.SCAN
(
)
OUTPUT
·
·
P
p
MUSIC SYNC
=
+
r
<
>
MD SYNC
0
)
T.REC
1
Druk op DECK A of DECK B om het gewenste
MD-deck te kiezen.
2
Druk in de stopstand op SHUFFLE.
“SHUF” verschijnt op het display.
3
Druk op · om het afspelen in willekeurige
volgorde te laten beginnen.
“Shuffle” verschijnt op het display terwijl het MDdeck de muziekstukken in willekeurige volgorde
zet.
Uitschakelen van de functie voor het afspelen in
willekeurige volgorde
Druk in de stopstand op CONTINUE zodat “SHUF”
van het display verdwijnt.
z
Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u
bepaalde muziekstukken aanwijzen
• Om het volgende muziekstuk af te spelen, drukt u op
+ (of draait u AMS naar rechts).
• Om het afspelen weer vanaf het begin van het
huidige muziekstuk te laten beginnen, drukt u op
= (of draait u AMS naar links). U kunt = (of
AMS) niet gebruiken om terug te gaan naar het begin
van muziekstukken die reeds zijn afgespeeld.
28NL
1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het SET UPmenu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “PLAY MODE” te kiezen en druk
daarna op AMS.
3 Draai AMS om “SHUFFLE” te kiezen en druk daarna
op AMS.
4 Druk op · om het afspelen in willekeurige volgorde
te laten beginnen.
6
DECK A
SHUFFLE
Voor het inschakelen van de functie voor afspelen in
willekeurige volgorde kunt u ook de toetsen van het
MD-deck gebruiken
Om de functie voor afspelen in willekeurige volgorde
uit te schakelen, kiest u bij stap 3 “CONTINUE”.
Afspelen van MD’s
b) Bij gebruik van de afstandsbediening
Afspelen van muziekstukken in
een zelf gekozen volgorde
(PROGRAM)
Gebruik de cijfertoetsen om de gewenste
muziekstukken in de door u gekozen volgorde
in te voeren. Om een muziekstuk met een
nummer hoger dan 25 in te voeren, gebruikt u
de toets >25 (zie blz. 25).
U kunt de afspeelvolgorde van de muziekstukken op
een MD zelf bepalen en zo uw eigen programma
samenstellen van maximaal 25 muziekstukken.
Bij gebruik van de afstandsbediening drukt u op DECK
A of DECK B om het gewenste MD-deck te kiezen.
Bij een vergissing in de keuze van het
nummer
Druk op 0 of ) totdat het verkeerde
muziekstuknummer gaat knipperen en voer
daarna met de cijfertoetsen het juiste nummer
in.
Opmerking
U kunt geen programma samenstellen dat bestaat uit
muziekstukken van zowel MD-deck A als MD-deck B.
0/) ≠ AMS ± YES
§ EJECT
·
)
r
P
p
Herhaal stap 3 voor het invoeren van alle
gewenste muziekstukken.
Het ingevoerde muziekstuk wordt toegevoegd op
de plaats waar de “ ” (cursor) knippert.
Telkens wanneer u een muziekstuk aan het
programma toevoegt, wordt de speelduur hiervan
bij de duur van het programma opgeteld en de
totale speelduur van het programma verschijnt op
het display.
5
Na afloop van het programmeren drukt u op YES.
“Complete
” verschijnt en hiermee is het
programmeren voltooid.
6
Inschakelen van de functie voor het afspelen van
muziekstukken in een zelf gekozen volgorde
§ EJECT
≠ AMS ±
0
4
≠ AMS ± YES 0/)
≠ AMS ±
0
·
· MENU/NO CLEAR
MENU/NO
)
r
P
p
CLEAR
·
EJECT
6
DECK A
DECK
>25
DECK
TIME
INPUT
A
DISPLAY
CONTINUE
RELAY
B
SCROLL
TIMER
PLAY MODE
DATE
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT
A
B
C
D
E
F
1
G
2
H
3
I
4
J
5
K
6
L
7
M
8
N
9
O
10
P
11
Q
12
R
13
S
14
T
15
U
16
V
17
W
18
X
19
Y
20
Z
21
–
22
23
.
24
,
REPEAT
A˜B
/
>25
?
!
DECK B
PROGRAM
Cijfertoetsen
a) Met de toetsen op het MD-deck
25
1 Druk tweemaal op MENU/NO zodat het
SET UP-menu op het display verschijnt.
2 Draai AMS om “PLAY MODE” te kiezen en
druk daarna op AMS.
3 Draai AMS om “PROGRAM” te kiezen en
druk daarna op AMS.
“PGM” verschijnt op het display.
M.SCAN
(
)
OUTPUT
·
·
P
p
MUSIC SYNC
=
0/)
+
r
>
MD SYNC
<
0
MENU/NO
YES
CLEAR
CLEAR
>
1
CHAR
<
MENU/NO
T.REC
)
NAME IN
NAME
REC LEVEL
MENU SELECT
YES
b) Bij gebruik van de afstandsbediening
Druk in de stopstand tweemaal op MENU/NO
zodat SET UP-menu op het display verschijnt.
2
Draai AMS om “PROGRAM” te laten verschijnen
en druk daarna op AMS (of YES).
3
Kies voor a) of b) om zelf een programma samen
te stellen:
a) Met de toetsen op het MD-deck
1 Draai AMS totdat het nummer van het gewenste
muziekstuk op het display verschijnt.
2 Druk op AMS.
Bij een vergissing in de keuze van het nummer
Druk op 0 of ) totdat het verkeerde
muziekstuknummer gaat knipperen, draai daarna
AMS om het juiste nummer te kiezen en druk weer
op AMS.
Druk op PROGRAM zodat “PGM” op het
display verschijnt.
7
Druk op · om het afspelen van muziekstukken
in een zelf geprogrammeerde volgorde te laten
beginnen.
Uitschakelen van de functie voor het afspelen van
muziekstukken in een zelf gekozen volgorde
In de stopstand kiest u bij de bovenstaande stap 6
“CONTINUE” in plaats van “PROGRAM” (of u drukt
bij de afstandsbediening op CONTINUE).
“PGM” verdwijnt.
z
Het programma blijft bestaan, zelfs nadat het
afspelen daarvan is beëindigd.
Door indrukken van · kunt u hetzelfde programma
nogmaals afspelen.
(wordt vervolgd)
29NL
Afspelen van MD’s
Opmerkingen
• Wanneer de totale speelduur van het programma langer
dan 199 minuten is, zal op het display in plaats van de
totale speelduur “- -m - -s” als totale speelduur worden
aangegeven.
Veranderen van de toonhoogte
(PITCH)
• “
Program Full” verschijnt wanneer u meer dan 25
muziekstukken probeert te programmeren. Wis de
onnodige muziekstukken om andere muziekstukken te
kunnen programmeren.
U kunt de afspeelsnelheid (toonhoogte) van de MD
veranderen. De toonhoogte stijgt naarmate de snelheid
wordt verhoogd, en daalt naarmate de snelheid wordt
verlaagd.
MENU/NO
Veranderen van de afspeelvolgorde van de
muziekstukken
§ EJECT
U kunt de volgorde van de muziekstukken in het
programma veranderen, alvorens u het afspelen laat
beginnen.
Voor
Wissen
Doe het volgende na de
stappen 1 en 2 van “Afspelen
van muziekstukken in een zelf
gekozen volgorde”:
r
P
p
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
2
Draai AMS om “PITCH” te kiezen en druk daarna
op AMS.
1 Druk op 0 totdat links van
het eerste nummer “ ”
(cursor) knippert.
2 Volg de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
3
Draai AMS om de toonhoogte te veranderen
binnen een bereik van –98,5% tot +12,5% (in
stappen van 0,1%) en druk daarna op AMS.
Wanneer u op CLEAR drukt, geldt opnieuw de
oorspronkelijke instelling (0%).
4
Druk op MENU/NO.
in het midden 1 Druk op 0 of ) totdat het
van het
nummer dat voorafgaat aan
programma
het toe te voegen nummer
knippert.
2 Druk op AMS zodat “ ”
(cursor) knippert en volg
daarna de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
30NL
)
Blijf drukken op CLEAR totdat
alle geprogrammeerde nummers
zijn verdwenen.
van het hele
programma
Veranderen van een
muziekstuk in het
programma
·
Tijdens het afspelen drukt u tweemaal op
MENU/NO zodat het SET UP-menu op het
display verschijnt.
Druk op 0 of ) totdat het te
wissen nummer knippert en
druk daarna op CLEAR.
aan het einde
van het
programma
≠ AMS ±
0
1
van een
muziekstuk
Toevoegen aan het begin
van een
van het
muziekstuk programma
§ EJECT
1 Druk op 0 totdat rechts van
het laatste nummer “ ”
(cursor) knippert.
2 Volg de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
1 Druk op 0 of ) totdat het
te veranderen nummer
knippert.
2 Volg de stappen 3 t/m 5 op
blz. 29.
Opmerkingen
• Wanneer u de toonhoogte verandert, zal het geluid tijdens
het afspelen tijdelijk wegvallen.
• Wanneer u het MD-deck uitschakelt of de MD verwijdert,
geldt opnieuw de oorspronkelijke instelling (0%).
Afspelen van MD’s
Opmerkingen
Doorgaand afspelen van twee
MD’s (RELAY)
U kunt twee MD’s in MD-deck A en MD-deck B op
elke manier achter elkaar laten afspelen.
RELAY
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
)
r
P
p
·
≠ AMS ±
0
)
r
P
p
·
·
1
Plaats in beide MD-decks een MD.
2
Druk op RELAY.
Het RELAY-spanningslampje gaat branden.
3
Kies uit de onderstaande tabel de gewenste
afspeelmethode.
Gewenste
afspeelmethode
• Doorgaand afspelen is niet mogelijk wanneer MD-deck B
wordt gebruikt voor afspelen, opnemen of monteren.
• Indien u tijdens doorgaand afspelen de toonhoogte
verandert, gelden de gemaakte instellingen zowel voor
MD-deck A als MD-deck B. Wanneer u het MD-deck
uitschakelt of de MD’s uit MD-deck A en MD-deck B
beide verwijdert, geldt weer de oorspronkelijke
toonhoogte (0%).
• Wanneer het RELAY-spanningslampje brandt en de
afspeelmethode wordt gewijzigd, geldt de gekozen
afspeelmethode zowel voor MD-deck A als MD-deck B.
• Indien u tijdens doorgaand afspelen één van beide MDdecks op “REPEAT ALL” inschakelt, worden de
muziekstukken continu herhaald in deze volgorde: MDdeck A n MD-deck B n MD-deck A n MD-deck B n
MD-deck A ....
Kies in het SET UP-menu
“PLAY MODE” (of druk op
de afstandsbediening op):
Normaal afspelen (blz. 13) CONTINUE
Afspelen in willekeurige
volgorde (blz. 28)
SHUFFLE
Afspelen in geprogrammeerde volgorde
(blz. 29)
PROGRAM
Wanneer “REP” of “REP 1” op het display
verschijnt, kiest u “OFF” in het SET UP-menu
“REPEAT” of drukt u bij de afstandsbediening op
REPEAT totdat “REP” of “REP 1” van het display
verdwijnt (zie blz. 26 en 27).
4
Druk bij MD-deck A op · om het afspelen te
laten beginnen.
Wanneer het afspelen op MD-deck A beëindigd is,
begint automatisch het afspelen op MD-deck B
(dat nu is gestopt).
Stopzetten van de functie voor doorgaand afspelen.
Druk bij het MD-deck dat bezig is met afspelen, op p.
Uitschakelen van Relay Play
Druk op RELAY zodat het RELAY-spanningslampje
uitgaat.
31NL
Montage van opgenomen MD’s
Opmerkingen betreffende het
monteren
Na het opnemen op een MD kunt u de muziekstukken
nog aanpassen en monteren met behulp van de
volgende montagefuncties:
• Met de wisfunctie Erase kunt u ongewenste
muziekstukken eenvoudig van de MD verwijderen door
alleen het muziekstuknummer ervan in te voeren.
• Met de wisfunctie a-b Erase kunt u een bepaalde
ongewenste passage uit een muziekstuk verwijderen.
• Met de onderverdeelfunctie Divide kunt u een lang
muziekstuk in stukken opsplitsen, zodat u elk stuk
afzonderlijk kunt terugvinden met de AMS-zoekfunctie.
• Met de samenvoegfunctie Combine kunt u twee
opeenvolgende muziekstukken tot één nummer
samenvoegen.
• Met de verplaatsingsfunctie Move kunt u de volgorde van
de muziekstukken naar uw eigen inzicht aanpassen door
ze elk van het gewenste nummer te voorzien.
• Met de naamgevingsfunctie Name kunt u alle opgenomen
muziekstukken en MD’s van zelfgekozen titels voorzien
en deze titels desgewenst wijzigen.
• Met de correctiefunctie Undo kunt u de laatste wijziging
ongedaan maken.
• Met de volledige verplaatsingsfunctie All Move kunt u
alle muziekstukken op een MD verplaatsen naar een
andere MD.
• Met de enkele verplaatsingsfunctie 1Tr Move kunt u een
enkel muziekstuk op een MD verplaatsen naar een andere
MD waar het zal worden toegevoegd aan de daarop reeds
aanwezige opnamen.
• Met de naamkopieerfunctie Name Copy kunt u titels van
de ene naar de andere MD kopiëren.
Wissen van opnamen (Erase)
Volg de onderstaande aanwijzingen voor het wissen
van:
• een enkel muziekstuk (Tr Erase)
• Alle muziekstukken (All Erase)
MENU/NO
MENU/NO
§ EJECT
·
)
r
P
p
YES
§ EJECT
≠ AMS ±
0
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
Wissen van een enkel muziekstuk (Tr Erase)
U kunt een muziekstuk wissen door eenvoudigweg het
nummer ervan in te voeren. Bij het wissen wordt het
aantal muziekstukken op de MD met één verminderd
en schuiven alle muziekstukken volgend op het
gewiste nummer een plaatsje op. Aangezien dit wissen
plaatsvindt door het opnieuw nummeren van de
inhoudsopgave (“TOC”), is het niet nodig om de
muziek van de MD te verwijderen of eroverheen op te
nemen.
z
Om het EDIT-menu te openen
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of pauzeert, drukt
u op MENU/NO om het EDIT-menu op het display te
laten verschijnen.
2 Draai AMS om de gewenste montagefunctie te kiezen en
druk daarna op AMS.
YES
Om verwarring te voorkomen, dient u bij wissen
van meerdere muziekstukken te beginnen bij het
hoogst genummerde muziekstuk, zodat de andere
nog te wissen muziekstukken niet onnodig
opnieuw genummerd worden.
Voorbeeld: Wissen van muziekstuk B
Muziekstuknummer
Opmerking
Zorg ervoor dat u altijd gebruikmaakt van de toetsen van het
MD-deck waarin de te monteren MD is geplaatst. Bij gebruik
van de afstandsbediening drukt u op DECK A of DECK B
om de gewenste MD-deck te kiezen.
Indien “Protected” en “Cannot Edit” op het display
verschijnen
Wissen
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
2
Draai AMS totdat “Tr Erase” op het display
verschijnt.
De muziekmontage is niet mogelijk omdat het wispreventienokje van de MD ter beveiliging is opengeschoven. Om te
kunnen monteren, dient u eerst het nokje dicht te schuiven.
Wanneer “TOC” en “TOC Writing” op het display
verschijnen
32NL
U mag het MD-deck dan niet verplaatsen en ook niet de
stekker uit het stopcontact trekken. Na het monteren zal
“TOC” blijven branden totdat u de MD verwijdert of het
MD-deck uitschakelt. “TOC” en “TOC Writing” branden
wanneer het MD-deck bezig is met het bijwerken van de
inhoudsopgave (Table Of Contents). Wanneer het MD-deck
klaar is met het bijwerken van de inhoudsopgave, gaat
“TOC” uit.
B wordt gewist
Montage van opgenomen MD’s
3
Druk op AMS of YES.
De indicatie voor het wissen van muziekstukken
verschijnt en het afspelen van het weergegeven
muziekstuk begint.
4
Draai AMS om het muziekstuknummer te kiezen
dat u wilt wissen.
5
Druk op AMS of YES.
Wanneer het bij stap 4 gekozen muziekstuk is
gewist, verschijnt “Complete
” enkele seconden
lang op het display.
Het muziekstuk dat volgt op het gewiste
muziekstuk, begint af te spelen. (Indien u het
laatste muziekstuk wist, zal het muziekstuk dat
voorafgaat aan het gewiste muziekstuk beginnen
af te spelen.)
6
Wissen van een bepaalde
passage (a-b Erase)
U kunt op eenvoudige wijze een bepaald gedeelte
binnen een muziekstuk afbakenen en dit wissen. Dit
kan bijvoorbeeld handig zijn om na het opnemen van
een FM radio-uitzending of een satellietuitzending
overbodige delen zoals reclameboodschappen uit de
opname te verwijderen.
Voorbeeld: Wissen van een deel van muziekstuk A
Punt a
Muziekstuknummer
Punt b
Wissen
Herhaal de stappen 1 t/m 5 indien u nog andere
muziekstukken wilt wissen.
Uitschakelen van de wisfunctie Tr Erase
Druk op MENU/NO of p.
MENU/NO
Wissen van alle muziekstukken van een MD
(All Erase)
YES
MENU/NO
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
Bij het volledig wissen van een opname-MD worden
alle opgenomen muziekstukken, hun titels en ook de
disctitel in één keer gewist.
)
r
P
p
0/)
YES
≠ AMS ±
0
·
≠ AMS ±
)
r
P
p
0/)
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
2
Draai AMS totdat “All Erase” op het display
verschijnt.
2
Draai AMS totdat “a-b Erase” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3
Druk op AMS of YES.
“All Erase??” verschijnt op het display.
3
4
Druk op AMS of YES.
Wanneer alle opgenomen muziekstukken, hun
titels en ook de disctitel zijn gewist, verschijnt
“Complete
” enkele seconden lang op het
display.
Draai AMS om het nummer van het betreffende
muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of
YES.
Nu verschijnen op het display beurtelings de
indicaties “–Rehearsal–” en “Point a ok?” terwijl
het gekozen muziekstuk vanaf het begin wordt
afgespeeld.
Uitschakelen van de wisfunctie All Erase
Druk op MENU/NO of p zodat “All Erase??” uitgaat.
z Het wissen kan nog ongedaan gemaakt worden
(wordt vervolgd)
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het muziekstuk hebt gewist.
33NL
Montage van opgenomen MD’s
4
Let aandachtig op het weergegeven geluid en
draai AMS om het beginpunt van de te wissen
passage (punt a) te vinden.
U kunt de eenheid (“f”, “s” of “m”) kiezen
waarmee het beginpunt wordt verschoven.
Druk op 0 of ) om te kiezen voor fragment*
“f”, seconde “s” of minuut “m”, en draai daarna
AMS om het beginpunt te veranderen.
* 1 fragment is ongeveer 12 ms.
5
Zolang het punt a nog niet naar wens is, kunt u
stap 4 herhalen totdat u het juiste beginpunt voor
wissen hebt bepaald.
6
Druk op AMS of YES als het beginpunt precies
naar wens is.
“Point b Set!” verschijnt en het afspelen begint
opnieuw, nu voor het instellen van het eindpunt
van het te wissen gedeelte (punt b).
7
Laat het afspelen doorgaan (of druk op 0 of
)) totdat punt b bereikt is en druk daarna op
AMS of YES.
Nu verschijnen beurtelings de indicaties
“–Rehearsal–” en “Point b ok?” op het display
terwijl het MD-deck achtereenvolgens een gedeelte
van enkele seconden vóór punt a en een kort
gedeelte na punt b afspeelt.
Onderverdelen van opgenomen
muziekstukken (Divide)
Met de onderverdeelfunctie Divide kunt u
muziekstuknummers aanbrengen bij ieder muziekstuk
of iedere passage die u later wilt kunnen opzoeken. Zo
kunt u muziekstuknummers aanbrengen op MD’s die
zijn opgenomen vanaf een analoge geluidsbron (dus
zonder nummers) of een te lang muziekstuk
opsplitsen, om elke passage gemakkelijker te kunnen
terugvinden. Wanneer een muziekstuk wordt
onderverdeeld, zal het totale aantal nummers op de
MD met één toenemen en worden de overige
muziekstukken opnieuw genummerd.
Voorbeeld: Opsplitsen van muziekstuk nummer 2 om een
nieuw muziekstuknummer voor C aan te brengen
Muziekstuknummer
Onderverdelen
Muziekstuk 2 is onderverdeeld en er is
een nieuw nummer voor C aangebracht.
MENU/NO
8
9
Herhaal stap 4 als punt b nog niet precies genoeg
is gekozen.
Druk op MENU/NO of p.
§ EJECT
0
·
Opmerking
Als “
Impossible” (“Onmogelijk”) op het display
verschijnt, betekent dit het volgende:
– Punt b is vóór punt a ingesteld.
Punt b moet na punt a worden ingesteld.
– De aangegeven passage kan niet gewist worden.
Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds
vele malen hebt gemonteerd en is te wijten aan een
technische beperking van het MD-systeem, en niet aan een
mechanische storing.
)
r
P
p
0/)
YES
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
≠ AMS ±
)
r
P
p
0/)
Onderverdelen van een muziekstuk dat u te
lang vindt
1 Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
Het wissen van a-b kan nog ongedaan gemaakt
worden
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het ongewenste gedeelte van het muziekstuk
hebt gewist.
34NL
MENU/NO
≠ AMS ±
Druk op AMS of YES als het eindpunt geheel naar
wens is.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
de ongewenste passage tussen punt a en b is nu
gewist.
Uitschakelen van de a-b wisfunctie
z
YES
2
Draai AMS totdat “Divide” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
3
Draai AMS om het nummer van het betreffende
muziekstuk te kiezen en druk daarna op AMS of
YES.
Nu verschijnt op het display de indicatie
“–Rehearsal–” terwijl het gekozen muziekstuk
vanaf het begin wordt afgespeeld.
Montage van opgenomen MD’s
4
5
Let aandachtig op het weergegeven geluid en
draai AMS om het punt te bepalen waar u het
muziekstuk wilt onderverdelen.
U kunt de eenheid (“f”, “s” of “m”) kiezen
waarmee het nieuwe beginpunt wordt verschoven.
Druk op 0 of ) om te kiezen voor fragment
“f”, seconde “s” of minuut “m”, en draai daarna
AMS om het punt te veranderen waar u het
muziekstuk wilt onderverdelen.
Druk op AMS of YES als het punt precies naar
wens is.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
het nieuw gecreëerde muziekstuk wordt
afgespeeld. Het nieuwe muziekstuk zal nog geen
titel dragen, ook al had het oorspronkelijke
muziekstuk er wel een.
Uitschakelen van de onderverdeelfunctie
Druk op MENU/NO of p.
z
Samenvoegen van opgenomen
muziekstukken (Combine)
Met de samenvoegfunctie Combine kunt u twee
muziekstukken op een opgenomen MD tot een enkel
nummer samenvoegen. Dit hoeven geen
opeenvolgende nummers te zijn en u kunt desgewenst
ook de volgorde omkeren. Deze functie is handig voor
het samenstellen van een medley van nummers die
goed samengaan, of voor het samenvoegen van
verschillende, onafhankelijk opgenomen passages tot
een enkel muziekstuk. Door het samenvoegen van
twee muziekstukken wordt het totale aantal nummers
op de MD met één verminderd en alle muziekstukken
volgend op de samengevoegde nummers worden
opnieuw genummerd.
Voorbeeld: Samenvoegen van muziekstukken B en D
Muziekstuknummer
Het onderverdelen kan nog ongedaan gemaakt
worden
Samenvoegen
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het muziekstuk hebt onderverdeeld.
z
B en D zijn
samengevoegd tot
één muziekstuk
Ook tijdens opnemen kunt u muziekstukken al
onderverdelen
U kunt de muziekstuknummers handmatig aanbrengen
of de Level Synchro-functie (zie blz. 17) gebruiken om
ze automatisch te laten aanbrengen.
MENU/NO
YES
MENU/NO
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
Onderverdelen van een muziekstuk
wanneer u tijdens het afspelen een
geschikt beginpunt tegenkomt
1 Tijdens het afspelen van de MD drukt u op AMS
bij het punt waar u een nieuw muziekstuk wilt
laten beginnen.
“–Rehearsal–” verschijnt op het display en het
afspelen wordt nu voortgezet vanaf de door u
gekozen positie.
2
3
Als u het beginpunt iets nauwkeuriger wilt
instellen, volgt u de aanwijzingen bij stap 4 van
“Onderverdelen van een muziekstuk dat u te lang
vindt” op deze bladzijde.
·
)
r
P
p
YES
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
2
Draai AMS om “Combine” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
(wordt vervolgd)
Druk op YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
het nieuw gecreëerde muziekstuk wordt
afgespeeld.
Uitschakelen van de onderverdeelfunctie
Druk op AMS, MENU/NO of p.
35NL
Montage van opgenomen MD’s
3
Draai AMS om het eerste van de twee te
combineren muziekstukken te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
Nu verschijnt het keuzedisplay voor het tweede
muziekstuk en begint het afspelen van de
aansluitende passages (d.w.z. het eind van het
eerst gekozen muziekstuk en het begin van het
daaropvolgende muziekstuk).
Eerste muziekstuk
4
Aansluitend muziekstuk
Draai AMS om het tweede muziekstuk te kiezen
dat u met het eerste wilt samenvoegen en druk op
AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang.
Als beide samengevoegde muziekstukken al een
titel hadden, komt de titel van het tweede te
vervallen.
Verplaatsen van opgenomen
muziekstukken (Move)
Met de verplaatsingsfunctie Move kunt u de volgorde
van de nummers op één en dezelfde MD aanpassen
door een muziekstuk op een andere plaats te zetten.
Na het verplaatsen van een muziekstuk worden alle
muziekstukken tussen de oude en de nieuwe plaats
automatisch opnieuw genummerd.
Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk C naar plaats
nummer 2
Muziekstuknummer
Verplaatsen
Uitschakelen van de samenvoegfunctie
Muziekstuk C is nu
nummer 2 geworden.
MENU/NO
YES
MENU/NO
YES
Druk op MENU/NO of p.
z
§ EJECT
Het samenvoegen kan nog ongedaan gemaakt
worden
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u de muziekstukken hebt samengevoegd.
≠ AMS ±
Opmerking
Indien “
Impossible” (“Onmogelijk”) op het display
verschijnt, kunnen de gekozen muziekstukken niet worden
samengevoegd. Dit gebeurt soms wanneer u hetzelfde
muziekstuk reeds vele malen hebt gemonteerd en is te wijten
aan een technische beperking van het MD-systeem, en niet
aan een mechanische storing.
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
2
Draai AMS om “Move” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
3
Draai AMS om het te verplaatsen muziekstuk te
kiezen en druk daarna op AMS of YES.
4
Draai AMS totdat het nieuwe nummer voor het
muziekstuk verschijnt.
Nummer van het muziekstuk
dat u wilt verplaatsen
Nieuw nummer voor
het muziekstuk
36NL
Montage van opgenomen MD’s
5
Druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang en
het verplaatste muziekstuk wordt afgespeeld.
Uitschakelen van de verplaatsingsfunctie
Druk op MENU/NO of p.
z
Het verplaatsen kan nog ongedaan gemaakt worden
Gebruik de correctiefunctie (zie blz. 41) onmiddellijk
nadat u het muziekstuk hebt verplaatst.
Naamgeving van MD’s en
opgenomen muziekstukken
(Name)
U kunt uw opgenomen MD’s en muziekstukken
voorzien van zelf gekozen titels. Deze titels, die op het
display verschijnen, kunnen bestaan uit hoofdletters,
kleine letters en cijfers of symbolen, tot een maximum
van 1 700 lettertekens per MD. U kunt ook de
afstandsbediening gebruiken voor naamgeving van
MD’s of muziekstukken (zie “Naamgeving van
muziekstukken en MD’s met de afstandsbediening” op
blz. 39).
MENU/NO
0/)
YES
CLEAR
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
A TIME/CHAR
MENU/NO
YES 0/)
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
B TIME/CHAR
Gebruik de volgende procedure om een muziekstuk of
een MD een naam te geven.
Naamgeving is mogelijk tijdens het opnemen,
afspelen en in de pauzestand. Tijdens het opnemen
van het muziekstuk moet de naamgeving vóór het
einde van de opname gereed zijn. Als het opnemen
van het muziekstuk echter stopt voordat u de titel
volledig hebt ingevoerd, dan worden de reeds
gekozen letters niet vastgelegd en zal het
muziekstuk dus nog geen titel hebben.
1
Druk op MENU/NO om het EDIT-menu op het
display te laten verschijnen.
2
Draai AMS totdat “Name” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
Sla deze stap over tijdens opnemen.
3
Draai AMS totdat “Name In” op het display
verschijnt en druk daarna op AMS of YES.
4
Stel met AMS in op “Disc” voor naamgeving van
een MD of kies het betreffende muziekstuk.
Tijdens opnemen gaat u direct door naar stap 6.
(wordt vervolgd)
37NL
Montage van opgenomen MD’s
5
Druk op AMS of YES.
Op het display verschijnt een knipperende cursor.
9
Herhaal de stappen 7 en 8 totdat de hele titel is
ingevoerd.
Als u een vergissing maakt
Druk op 0 of ) totdat het te verbeteren teken
gaat knipperen en herhaal de stappen 7 en 8 om
het juiste teken in te voeren.
6
Druk op A TIME/CHAR of B TIME/CHAR om
als volgt het lettertype te kiezen:
Voor het kiezen
van
Drukt u met herhaling op
A TIME/CHAR of B TIME/CHAR
totdat
Hoofdletters
“A” wordt aangegeven
Kleine letters
“a” wordt aangegeven
Cijfers
“0” wordt aangegeven
Wissen van een teken
Druk op 0 of ) totdat het te verbeteren teken
gaat knipperen en druk daarna op CLEAR.
Invoeren van een spatie
Druk op AMS terwijl de cursor knippert.
10 Druk op YES.
De ingevoerde titel verschijnt op het display en het
invoeren van de titel is voltooid.
Uitschakelen van de titelfunctie
Druk op MENU/NO of p.
7
Kies met AMS een letter of cijfer.
Het gekozen teken gaat knipperen.
De letters, cijfers en symbolen verschijnen in de
normale volgorde op het display wanneer u AMS
draait.
In uw titels kunt u ook de volgende symbolen
gebruiken:
! ”#$%&’()*+,–./: ;<=>?@_`
Tijdens stap 7 kunt u op elk gewenst moment
A TIME/CHAR of B TIME/CHAR indrukken om
het lettertype te veranderen (zie stap 6).
8
38NL
Druk op AMS om het gekozen teken in te voeren.
Het gekozen teken brandt continu en de cursor
knippert, in afwachting van de invoer van het
volgende teken.
Opmerking
U kunt geen titel voor een muziekstuk of een MD vastleggen
tijdens het opnemen over een eerder opgenomen muziekstuk
heen.
Montage van opgenomen MD’s
Kopiëren van een muziekstuktitel of
disctitel op één en dezelfde MD (Name
Copy)
Naamgeving van muziekstukken en MD’s
met de afstandsbediening Z
U kunt een bestaande muziekstuktitel of disctitel
overnemen en gebruiken voor een (ander) muziekstuk.
Dit kan echter alleen met de bedieningsorganen op het
apparaat zelf.
Zie blz. 43 voor het kopiëren van een muziekstuktitel
of disctitel van de ene MD naar de andere MD.
EJECT
6
DECK
CONTINUE
Druk op MENU/NO om het EDIT-menu op het
display te laten verschijnen.
B
C
D
F
1
G
2
H
3
I
4
J
5
K
6
L
7
M
8
N
9
O
10
P
11
Q
12
R
13
S
14
T
15
U
16
V
17
W
18
X
19
Y
20
Z
21
–
.
24
/
>25
?
22
23
M.SCAN
(
0/)
·
P
+
r
NAME
>
MD SYNC
CHAR
T.REC
MENU/NO
YES
CHAR
CLEAR
>
CLEAR
YES
Druk op NAME.
Op het display verschijnt een knipperende cursor.
Ga daarna als volgt te werk:
Voor naamgeving van Zorgt u dat het MD-deck
No Name!!” op het display verschijnt
een muziekstuk
het muziekstuk afspeelt,
opneemt of in de pauzestand
staat, of gestopt is na het
vinden van het muziekstuk.
een MD
in de stopstand staat, zonder
een muziekstuknummer op het
display.
Deze MD of dit muziekstuk heeft nog geen titel.
Draai AMS om “Disc” te kiezen voor naamgeving
van de MD, of kies het muziekstuk waar u de titel
naartoe wilt kopiëren, en druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat het kopiëren voltooid is.
p
)
NAME IN
NAME
REC LEVEL
MENU SELECT
1
Indien “
p
<
Draai AMS om “Disc” te kiezen voor het kopiëren
van de disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u
de titel wilt overnemen, en druk op AMS of YES.
)
MUSIC SYNC
=
MENU/NO
4
Letter- en
cijfertoetsen
25
,
A˜B
!
0
Draai AMS om “Name Copy” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
TIMER
E
OUTPUT
Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
3
5
INPUT
PLAY MODE
DATE
SHUFFLE PROGRAM RECORDED PRESENT
A
<
2
DECK
TIME
B
SCROLL
REPEAT
1
RELAY
A
DISPLAY
2
Indien “Name Over Write??” op het display
verschijnt
De MD of het muziekstuk dat werd gekozen, heeft
al een titel. Als u wilt doorgaan met het kopiëren
van de titel, druk dan op AMS of YES.
Uitschakelen van de titelkopieerfunctie
Druk enkele malen op CHAR om als volgt het
lettertype te kiezen:
Voor keuze van
Drukt u enkele malen op
CHAR totdat
Hoofdletters
“
” wordt aangegeven
Kleine letters
“
” wordt aangegeven
Cijfers
“
” wordt aangegeven
Druk op MENU/NO of p.
3
Druk op een letter- of cijfertoets om het gewenste
teken in te voeren.
De cursor gaat één plaats naar rechts en wacht op
de invoer van het volgende teken.
Tijdens stap 3 kunt u op elk gewenst moment het
lettertype veranderen (zie stap 2).
(wordt vervolgd)
39NL
Montage van opgenomen MD’s
4
Herhaal stap 3 totdat de hele titel is ingevoerd.
3
Draai AMS om “Name Erase” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
4
Stel met AMS in op “Disc” voor het wissen van de
disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u de titel
wilt wissen, en druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat de gekozen titel gewist is.
Indien u een vergissing maakt
Druk op 0 of ) totdat het te corrigeren teken
gaat knipperen.
Druk op CLEAR om het onjuiste teken te wissen
en voer daarna het juiste teken in.
5
Druk nogmaals op NAME.
De ingevoerde titel verschijnt op het display en het
invoeren van de titel is voltooid.
Uitschakelen van de titel-wisfunctie
Druk op MENU/NO of p.
Uitschakelen van de titelfunctie
Druk op MENU/NO of p.
Wissen van alle titels op een MD
(titelbestand-wisfunctie)
Wijzigen van een bestaande titel Z
Gebruik deze functie wanneer u alle titels in één keer
van de MD wilt wissen.
1
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
een muziekstuktitel het muziekstuk afspeelt, opneemt
of in de pauzestand staat, of gestopt
is na het vinden van het
muziekstuk.
2
Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
een disctitel
3
Draai AMS om “Name All Erase” te kiezen en
druk daarna op AMS of YES.
”Name All Erase??” verschijnt op het display.
4
Druk nogmaals op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat alle titels gewist zijn.
Druk op NAME en ga daarna als volgt te werk:
Voor wijziging van Zorgt u dat het MD-deck
2
3
4
in de stopstand staat, zonder een
muziekstuknummer op het display.
Houd CLEAR ingedrukt totdat de oude titel is
verdwenen.
Voer de nieuwe titel in.
Volg de stappen 6 t/m 9 onder “Naamgeving van
MD’s en opgenomen muziekstukken” op blz. 38 of
de stappen 2 t/m 4 onder “Naamgeving van
muziekstukken en MD’s met de
afstandsbediening” op blz. 39 en deze bladzijde.
Druk op MENU/NO of p.
z
Druk op NAME.
Wissen van een titel op een MD
(titel-wisfunctie)
Gebruik deze functie wanneer u een titel van een MD
wilt wissen.
40NL
Uitschakelen van de titelbestand-wisfunctie
1
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u op MENU/NO om het EDITmenu op het display te laten verschijnen.
2
Draai AMS om “Name” te kiezen en druk daarna
op AMS of YES.
Het wissen van alle titels kan nog ongedaan worden
gemaakt
Zie “Ongedaan maken van de laatste wijziging” op
blz. 41.
z
U kunt alle opgenomen muziekstukken en titels
wissen
Zie “Wissen van alle muziekstukken van een MD” op
blz. 33.
Montage van opgenomen MD’s
3
Ongedaan maken van de
laatste wijziging (Undo)
Met de correctiefunctie Undo kunt u de laatste
montagehandeling ongedaan maken en de MD
terugbrengen in de toestand die bestond voordat u de
laatste wijziging aanbracht. Deze correctie is echter niet
mogelijk als u na het monteren al een van de volgende
handelingen hebt verricht:
• Indrukken van de r REC toets op het MD-deck;
• Indrukken van de r toets of MUSIC SYNC op de
afstandsbediening;
• Bijwerken van de inhoudsopgave “TOC” door
uitschakelen van het MD-deck of verwijderen van de
MD;
• De stekker van het netsnoer uit het stopcontact
halen.
MENU/NO
YES
MENU/NO
Druk op AMS of YES.
Op het display verschijnt één van de volgende
indicaties, al naar gelang de laatste wijziging die u
ongedaan kunt maken:
Gemaakte wijziging:
Indicatie:
Wissen van een enkel
muziekstuk
Wissen van alle muziekstukken
van de MD
“Erase Undo ?”
Wissen van een gedeelte van een
muziekstuk
Onderverdelen van een
muziekstuk
“Divide Undo ?”
Samenvoegen van muziekstukken “Combine Undo ?”
Verplaatsen van een muziekstuk
“Move Undo ?”
Naamgeving van een muziekstuk
of de MD
YES
Wijziging van een bestaande titel
“Name Undo ?”
Wissen van alle titels van de MD
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
Kopiëren van een titel op één en
dezelfde MD
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
4
≠ AMS ±
1
2
Met het MD-deck in de stopstand, zonder een
muziekstuknummer op het display, drukt u op
MENU/NO om het EDIT-menu op het display te
laten verschijnen.
Druk nogmaals op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat de inhoud van de MD is
hersteld in de toestand die bestond vóór de laatste
wijziging.
Uitschakelen van de correctiefunctie
Druk op MENU/NO of p.
Draai AMS totdat “Undo” op het display wordt
aangegeven.
“Undo” zal niet verschijnen als er nog geen
wijziging is gemaakt.
41NL
Montage van opgenomen MD’s
Monteren van de ene naar de
andere MD
4
U kunt een aantal bijzondere montagehandelingen
verrichten (DiscnDisc) van de MD in MD-deck A naar
de MD in MD-deck B en vice versa, door
gebruikmaking van de volgende functies:
• Volledige verplaatsingsfunctie (All Move)
• Enkele verplaatsingsfunctie (1Tr Move)
• Naamkopieerfunctie (Name Copy)
Houd er rekening mee dat u geen gebruik kunt maken
van de correctiefunctie (blz. 41) om deze bijzondere
montagehandelingen weer ongedaan te maken.
Verplaatsen van de inhoud van een gehele
MD (All Move)
Met deze functie kunt u de inhoudsopgave (“TOC”)
van een veelvuldig gemonteerde MD opnieuw indelen
waarbij u de inhoud van die MD verplaatst naar een
andere MD. (De inhoudsopgave bevat gegevens zoals
muziekstuknummers, de volgorde van muziekstukken,
enz.) Door het opnieuw indelen van de inhoud van een
MD zal er bij het luisteren naar de MD op een
draagbare MD-speler minder batterijstroom worden
verbruikt, terwijl bovendien de opnameduur van de
MD wordt verlengd. U kunt de inhoud in beide
richtingen verplaatsen: van MD-deck A naar
MD-deck B en vice versa.
MENU/NO
YES
MENU/NO
§ EJECT
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
1
Uitschakelen van de volledige verplaatsingsfunctie
Druk op MENU/NO of p vóór stap 4.
z
Indien de MD waarnaar de inhoud van een andere
MD is verplaatst, reeds van een titel is voorzien, zal
de titel niet worden overschreven.
Opmerkingen
• Zorg ervoor dat de MD waarnaar u de inhoud wilt
verplaatsen met gebruikmaking van de volledige
verplaatsingsfunctie, leeg is.
• Indien de totale speelduur van de te verplaatsen MD
langer is dan die van de MD waarnaar u de inhoud wilt
verplaatsen, kunt u geen gebruikmaken van de volledige
verplaatsingsfunctie.
• Wanneer u de inhoud van een gehele MD eenmaal hebt
verplaatst door gebruikmaking van de volledige
verplaatsingsfunctie, kunt u de verplaatsing niet meer
ongedaan maken, ook niet met de correctiefunctie op
blz. 41.
§ EJECT
≠ AMS ±
0
YES
Druk op AMS of YES.
Alle muziekstukken op de MD in MD-deck A
worden nu verplaatst naar de MD in MD-deck B en
verdwijnen van de MD in MD-deck A. Tijdens het
verplaatsen worden alle muziekstukken met hoge
snelheid afgespeeld. Daarbij is de kans aanwezig dat
het volume daalt of het geluid wegvalt. Dit is echter
geen defect. De tijd die gemoeid is met het
verplaatsen van alle opgenomen muziekstukken op
de MD bedraagt ongeveer 1/4 van de totale
speelduur van al deze muziekstukken. Wanneer het
MD-deck klaar is met het verplaatsen van alle
muziekstukken, verschijnt “Complete
” enkele
seconden lang op het display.
Met het MD-deck in de stopstand drukt u bij
MD-deck A op MENU/NO om het EDIT-menu
op het display te laten verschijnen.
De inhoud van de MD in MD-deck A wordt
verplaatst naar de MD in MD-deck B. Om de
inhoud van MD-deck B naar MD-deck A te
verplaatsen, drukt u bij MD-deck B op
MENU/NO.
Verplaatsen van opgenomen muziekstukken van de ene naar de andere MD
(1Tr Move)
Met de enkele verplaatsingsfunctie 1Tr Move kunt u
een enkel muziekstuk op de MD in MD-deck A
verplaatsen naar de MD in MD-deck B waar het zal
worden toegevoegd aan de daarop reeds aanwezige
opnamen. U kunt ook een willekeurig muziekstuk
verplaatsen van MD-deck B naar MD-deck A.
MENU/NO
YES
MENU/NO
§ EJECT
§ EJECT
≠ AMS ±
0
42NL
·
2
Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
3
Draai AMS om “All Move” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
“OK??” begint te knipperen.
)
r
P
p
YES
≠ AMS ±
0
·
≠ AMS ±
)
r
P
p
Montage van opgenomen MD’s
1
2
Terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of
pauzeert, drukt u bij MD-deck A op MENU/NO
om het EDIT-menu op het display te laten
verschijnen. Om een muziekstuk van MD-deck B
te verplaatsen naar MD-deck A, drukt u op
MENU/NO bij MD-deck B.
MENU/NO
Draai AMS om “1Tr Move” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
4
Draai AMS om het te verplaatsen muziekstuk te
kiezen en druk daarna op AMS of YES.
Het verplaatste muziekstuk wordt nu afgespeeld.
Tijdens het verplaatsen wordt het muziekstuk met
hoge snelheid afgespeeld. Daarbij is de kans
aanwezig dat het volume daalt of het geluid
wegvalt. Dit is echter geen defect.
De tijd die gemoeid is met het verplaatsen van een
muziekstuk bedraagt ongeveer 1/4 van de totale
speelduur van het betreffende muziekstuk.
Wanneer het MD-deck klaar is met het verplaatsen
van het muziekstuk, verschijnt “Complete
”
enkele seconden lang op het display.
·
)
r
P
p
Kopiëren van een muziekstuktitel of
disctitel van de ene naar de andere MD
(Name Copy)
U kunt een muziekstuktitel of disctitel in MD-deck A
kopiëren en gebruiken voor een andere muziekstuktitel
of disctitel in MD-deck B. U kunt ook een
muziekstuktitel of disctitel kopiëren van MD-deck B
naar MD-deck A.
≠ AMS ±
0
·
)
r
P
p
≠ AMS ±
1
Met het MD-deck in de stopstand, drukt u bij
MD-deck A op MENU/NO om het EDIT-menu
op het display te laten verschijnen.
Om een muziekstuktitel of de disctitel van
MD-deck B te kopiëren naar MD-deck A, drukt u
op MENU/NO bij MD-deck B.
2
Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
3
Draai AMS om “Name Copy” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
4
Draai AMS om “Disc” te kiezen voor het kopiëren
van de disctitel, of kies het muziekstuk waarvan u
de titel wilt overnemen.
Indien “
No Name!!” op het display verschijnt
Deze MD of dit muziekstuk heeft nog geen titel.
Druk op MENU/NO of p vóór stap 4.
• Wanneer u een muziekstuk eenmaal hebt verplaatst door
gebruikmaking van de enkele verplaatsingsfunctie, kunt u
de verplaatsing niet meer ongedaan maken, ook niet met
de correctiefunctie op blz. 41.
• Indien “
Impossible” op het display verschijnt, kan het
muziekstuk niet worden verplaatst. Dit gebeurt soms
wanneer u hetzelfde muziekstuk reeds vele malen hebt
gemonteerd en is te wijten aan een technische beperking
van het MD-systeem, en niet aan een mechanische storing.
• Indien u een kort muziekstuk verplaatst, is de kans
aanwezig dat er aan het einde van het muziekstuk een
klein gedeelte wegvalt.
YES
§ EJECT
≠ AMS ±
0
Uitschakelen van de enkele verplaatsingsfunctie
Opmerkingen
MENU/NO
§ EJECT
Draai AMS om “DiscnDisc” te kiezen en druk
daarna op AMS of YES.
3
YES
5
Draai AMS om “Disc” te kiezen voor naamgeving
van de MD, of kies het muziekstuk waar u de titel
naartoe wilt kopiëren.
6
Druk op AMS of YES.
“Complete
” verschijnt enkele seconden lang
om aan te geven dat het kopiëren voltooid is.
Indien “Name Over Write??” op het display
verschijnt
De MD of het muziekstuk dat werd gekozen, heeft
al een titel. Als u wilt doorgaan met het kopiëren
van de titel, druk dan op AMS of YES.
Uitschakelen van de titelkopieerfunctie
Druk op MENU/NO of p vóór stap 6.
Opmerking
Wanneer u een muziekstuktitel of disctitel eenmaal hebt
gekopieerd door gebruikmaking van de titelkopieerfunctie,
kunt u het kopiëren van de titel niet meer ongedaan maken,
ook niet met de correctiefunctie op blz. 41.
43NL
Overige informatie
Foutmeldingen op het display
De onderstaande indicaties kunnen op het display
verschijnen wanneer er bij de bediening iets misgaat.
Bovendien heeft het MD-deck een zelfdiagnose-functie
(zie blz. 51).
Foutmelding
Betekenis
Blank Disc
Er is getracht een nieuwe, (onbespeelde)
of gewiste MD af te spelen.
Cannot Copy
Er is getracht een tweede-generatie kopie
te maken van een digitaal opgenomen
MD. (Zie blz. 47.)
Cannot Edit
Er is getracht een MD te monteren tijdens
afspelen in geprogrammeerde of
willekeurige volgorde.
Disc Full!!
Er is geen ruimte meer over op de MD.
(Zie “Beperkingen van het systeem” op
deze bladzijde.)
Impossible
Name Full!!
De MD kan de gekozen montagehandeling niet uitvoeren of, terwijl het ene MDdeck bezig was met opnemen, is er
getracht op het andere MD-deck op te
nemen terwijl de ingang was ingesteld op
een onmogelijke combinatie (zie blz. 8).
Het titelgeheugen van de MD is vol (met
ongeveer 1 700 tekens).
No Disc
Er bevindt zich geen MD in het apparaat.
NO PROGRAM
In het SET UP-menu “PLAY MODE”
werd de functie voor afspelen in
geprogrammeerde volgorde gekozen
terwijl er geen programma is
samengesteld.
Premastered
Er is getracht op te nemen op een
voorbespeelde MD.
Knipperende
klokindicatie
• De klok is niet ingesteld.
• Door een te lange tussenperiode zijn de
instellingen van de schakelklok
verdwenen zodat deze niet kan worden
ingesteld, of de geprogrammeerde
nummers zijn verdwenen zodat de
functie voor afspelen in geprogrammeerde volgorde niet meer werkt.
Edit Cancel
De montage is geannuleerd.
Edit Error
De montage kon niet correct worden
uitgevoerd zodat de montage is
geannuleerd.
No Name!!
De MD of het muziekstuk heeft geen titel.
Off Time NG! De op de schakelklok ingestelde eindtijd
is gelijk aan de begintijd.
44NL
Set Clock!!
De schakelklok kan niet worden ingesteld
omdat de klok niet is ingesteld.
Set Timer!!
De schakelklok is niet ingesteld.
No Date!!
De datum en tijd van het aangegeven
muziekstuk zijn niet opgenomen.
Foutmelding
Betekenis
Timer Cancel
De schakelklokfunctie is uitgeschakeld.
Program Full
Het maximale aantal muziekstukken is
geprogrammeerd. Er kunnen geen
verdere muziekstukken meer worden
geprogrammeerd.
Check Rec
Time!
De resterende opnameduur op de MD is
onvoldoende voor het toevoegen van de
te kopiëren gegevens.
Beperkingen van het systeem
Het opnamesysteem van uw Minidisc-deck verschilt
sterk van de opnametechnieken die gebruikt worden
bij gewone cassettedecks en digitale DAT-decks, met
een aantal specifieke beperkingen waarvan hieronder
een uitleg volgt. Deze beperkingen zijn echter inherent
aan het ontwerp van het MD-systeem en wijzen niet op
storingen in uw apparatuur.
“Disc Full!!
” verschijnt reeds vóór het bereiken van
de maximale opnameduur (60 of 74 minuten)
Wanneer er 255 muziekstukken op de MD zijn opgenomen,
verschijnt “Disc Full!!
”, ongeacht de feitelijke
opnameduur. Een MD kan hooguit 255 muziekstukken
bevatten. Om verder te gaan met opnemen, dient u
muziekstukken te wissen of een andere MD te gebruiken.
“Disc Full!!
” verschijnt reeds vóór het bereiken van
het maximale aantal muziekstukken
In bepaalde gevallen kunnen de zachtere passages binnen
muziekstukken worden opgevat als pauzes ertussen, zodat
het aantal nummers het feitelijke aantal muziekstukken
overschrijdt. Dan zal “Disc Full!!
” verschijnen.
De resterende speelduur neemt niet toe, ook niet na het
wissen van meerdere korte nummers
Nummers met een lengte van minder dan twaalf seconden
tellen niet mee, zodat het wissen ervan niet tot een langere
beschikbare opnameduur zal leiden.
Bepaalde muziekstukken laten zich niet met andere
samenvoegen
Na montage kunnen bepaalde muziekstukken niet meer met
andere worden samengevoegd.
De totale opgenomen speelduur plus de resterende
beschikbare opnameduur op de MD komen in totaal niet
aan de nominale speelduur van de MD (60 of 74 minuten)
toe
Het opnemen wordt verricht in minimumeenheden van 2
seconden, ongeacht de lengte van het opgenomen materiaal.
Dit kan leiden tot een geringe afwijking van de nominale
speelduur. Daarnaast kan de speelduur van een MD beperkt
worden door krassen e.d.
Tijdens het doorzoeken van muziekstukken die niet
rechtstreeks zijn opgenomen, maar door montage zijn
samengesteld, kan het geluid af en toe wegvallen.
Overige informatie
De muziekstuknummers worden niet correct vastgelegd
Wanneer de muziekstukken van een CD tijdens digitale
opname in meerdere nummers worden onderverdeeld, kan
dit onjuiste muziekstuknummers tot gevolg hebben. Ook
gebeurt het na opnemen met de Level Synchro-functie
weleens dat de nummers niet precies overeenkomen met de
oorspronkelijke muziekstuknummers.
“TOC Reading” blijft gedurende lange tijd branden
Indien de geplaatste MD gloednieuw is, verschijnt
“TOC Reading” langer op het display dan bij MD’s die reeds
eerder zijn gebruikt.
Beperkingen bij het opnemen over bestaande (eerder
opgenomen) muziekstukken heen
• Niet in alle gevallen kan de juiste resterende opnameduur
worden aangegeven.
• Het kan weleens onmogelijk blijken over een muziekstuk
heen op te nemen als dat muziekstuk reeds enkele malen
eerder was overgespeeld. In dat geval dient u het
ongewenste muziekstuk eerst te wissen met behulp van de
wisfunctie Erase (zie blz. 32).
• De resterende opnameduur kan korter worden in
verhouding tot de totale opnameduur.
• Opnemen over een bestaand muziekstuk heen, alleen om
ruis of bijgeluiden weg te nemen, is niet aan te bevelen,
aangezien de speelduur hierdoor verminderd kan worden.
• Bij opnemen over een bestaand muziekstuk heen, kan het
weleens onmogelijk blijken om het muziekstuk van een
titel te voorzien.
Tijdens het afspelen van MD’s met monogeluidsopnamen kan niet altijd de juiste opname- of
afspeelduur worden aangegeven.
Verhelpen van storingen
Indien er tijdens gebruik van uw MD-deck iets
misgaat, loopt u dan deze controlelijst even door. Als
het probleem aan de hand van de volgende
aanwijzingen niet te verhelpen is, neem dan contact op
met uw dichtstbijzijnde Sony-onderhoudsdienst.
Het MD-deck werkt niet of niet naar behoren.
/Wellicht is de MD beschadigd (“Disc Error!!
”
verschijnt). Verwijder de MD en plaats deze opnieuw.
Indien “Disc Error!!
” weer verschijnt, dient u de
MD te vervangen.
Afspelen van MD’s is niet mogelijk.
/Er is vocht binnenin het MD-deck gecondenseerd.
Verwijder de MD en laat het MD-deck enkele uren in
een warme omgeving liggen totdat het condensvocht
verdampt is.
/Het apparaat is niet ingeschakeld. Druk op 1/u om het
apparaat in te schakelen.
/De MD is verkeerd om in de houder geplaatst. Schuif
de MD met de labelkant naar boven en met de pijl
wijzend naar de opening.
/De MD bevat geen opnamen. Vervang de MD door een
andere die wel opnamen bevat.
Opnemen op MD’s is niet mogelijk of mislukt.
/ De MD is beveiligd tegen abusievelijk wissen
(“Protected!!
” en “C11” verschijnen beurtelings op
het display).
Schuif het wispreventienokje dicht (zie blz. 10).
/ Het MD-deck is niet goed aangesloten op de
geluidsbron. Zorg dat de aansluitingen tussen de
geluidsbron en het MD-deck naar behoren zijn
gemaakt.
/ Het opnameniveau is niet goed ingesteld. Stel het
opnameniveau goed in (zie blz. 9).
/ Er is een voorbespeelde MD geplaatst. Vervang de MD
door een opname-MD.
/ Er is niet genoeg opnametijd meer over op de MD.
Vervang de MD door een andere opname-MD waarop
geen of minder materiaal is opgenomen, of wis
overbodige opnamen van het MD.
/ Er heeft zich een stroomonderbreking voorgedaan, of
het netsnoer is uit het stopcontact geraakt. Mogelijk is
informatie die op de MD was opgenomen, verloren
gegaan. Maak de opname opnieuw.
Storende bijgeluiden in de geluidsweergave.
/ Krachtig magnetisme van een TV-toestel of een ander
apparaat veroorzaakt storingen in de werking van het
MD-deck. Plaats het MD-deck verder uit de buurt van
apparatuur die elektromagnetische storing kan
veroorzaken.
De schakelklok kan niet worden ingesteld.
/ De klok is niet ingesteld of de instelling van de klok is
verloren gegaan tengevolge van een
stroomonderbreking, enz.
Stel de klok in (zie blz. 6).
Met de schakelklok in de wachtstand kan het MD-deck
niet worden bediend.
/ Wanneer de schakelklok zich in de wachtstand
bevindt, kan het MD-deck niet worden bediend. Om
het MD-deck te kunnen bedienen, moet u de
schakelklokfunctie uitschakelen door indrukken van
TIMER.
De schakelklok werkt niet.
/ Bij het instellen van de schakelklok was het MD-deck
reeds uitgeschakeld. Druk op TIMER om de
klokindicatie op het display te laten verschijnen.
/ De ingestelde tijd is onjuist. Controleer de begin- en
eindtijd en stel de juiste tijd in.
Er verschijnt een drieletterteken-code.
/ De zelfdiagnose-functie is ingeschakeld.
Raadpleeg de tabel op blz. 51.
Opmerking
Wanneer u de bovenstaande aanwijzingen hebt opgevolgd,
maar het MD-deck nog steeds niet naar behoren werkt,
schakel dan het MD-deck uit, trek de stekker uit het
stopcontact en sluit het apparaat vervolgens weer op het
stopcontact aan.
Overige informatie
45NL
Overige informatie
Algemeen
Technische gegevens
Stroomvoorziening
220 – 230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Minidisc digitaal audiosysteem
Stroomverbruik
22 watt
Disc
Minidisc
Laser
Halfgeleider-laser (λ = 780 nm)
Emissieduur: continu
Afmetingen (bij benadering) (b/h/d) inclusief uitstekende onderdelen
en regelaars
Systeem
430 x 120 x 295 mm
Gewicht (ca.)
Laser-uitgangsvermogen Minder dan 44,6 µW*
* Deze waarde is gemeten op een
afstand van ca. 200 mm van het
lensoppervlak van het optisch blok,
met een diafragma van 7 mm.
5,2 kg
Bijgeleverde accessoires
Zie blz. 4.
Eigenschappen laserdiode Materiaal: GaAlAs
Toerental (CLV)
400 tpm tot 900 tpm
Los verkrijgbare accessoires
Foutcorrectie
ACIRC (Advanced Cross Interleave
Reed Solomon Code)
Opname-MD’s
Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz
Codering
ATRAC (Adaptive Transform Acoustic
Coding) digitale audio-compressie
Modulatiesysteem
EFM (Eight-to-Fourteen Modulation)
8 – 14 modulatie
Aantal kanalen
2 stereo-kanalen
Frequentiebereik
5 – 20 000 Hz ±0,3 dB
Signaal/ruisverhouding
Meer dan 98 dB tijdens afspelen
Snelheidsfluctuaties
Beneden meetbare limiet
Ingangen
IngangsType
Nominaal
stekkerbus impedantie ingangsvermogen
LINE (ANALOG) RCA-aan- 47 kOhm
IN
sluitingen
DIGITAL
OPTICAL IN1
Vierkante Optische
optische golflengte:
stekkerbus 660 nm
DIGITAL
OPTICAL IN2
Vierkante Optische
optische golflengte:
stekkerbus 660 nm
DIGITAL
COAXIAL IN
RCA75 ohm
aansluiting
Minimaal
ingangsvermogen
500 mVrms 125 mVrms
—
—
—
—
0,5 Vp-p,
±20%
—
Uitgangen
PHONES
Type
stekkerbus
Nominaal
uitgangsvermogen
Belastingsimpedantie
Stereo-telefoonstekker
28 mW
32 ohm
2 Vrms
(bij 50 kOhm)
Meer dan
10 kOhm
–18 dBm
Optische
golflengte:
660 nm
LINE (ANALOG) RCA-aansluitingen
OUT
DIGITAL
OPTICAL OUT
46NL
Vierkante
optische
stekkerbus
MDW-60 (60 min.), MDW-74 (74 min.)
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Overige informatie
Overzicht van het ééngeneratie kopieersysteem
(SCMS)
Aangezien dit MD-deck volgens het zgn. Serial Copy
Management System (SCMS) werkt, kunnen MD’s die
via de digitale ingangsaansluiting zijn opgenomen, niet
naar andere MD’s worden gekopieerd via de digitale
uitgangsaansluiting. Het volgende schema geeft een
overzicht voor het maken van kopieën via de digitale
of analoge aansluitingen.
1 U kunt digitale opnamen maken van digitale
geluidsbronnen (CD’s, DAT-cassettes of voorbespeelde
MD’s) op een DAT-cassette of opname-MD, via de digitale
ingangsaansluiting van het DAT-cassettedeck of het MDdeck. Het is echter niet mogelijk kopieën te maken van een
dergelijke MD of DAT-cassette op andere opname-MD’s of
DAT-cassettes via de digitale ingangsaansluiting.
Digitale
ingangsaansluiting
DAT-deck of
MD-deck
Eerste-generatie
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de digitale
aansluitingen
Digitale
uitgangsaansluiting
Digitale
ingangsaansluiting
DAT-deck of
MD-deck
Eerste-generatie
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de digitale
aansluitingen
DAT-cassette
of MD
DAT-deck of
MD-deck
Digitale
uitgangsaansluiting
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Opname
Digitale
ingangsaansluiting
DAT-deck of
MD-deck
Tweedegeneratie DATcassette of MD
opgenomen via
de digitale
aansluitingen
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Audioaansluitsnoer
Digitale
ingangsaansluiting
Afspelen
DAT-cassette
of MD
DAT-deck of
MD-deck
Digitale
uitgangsaansluiting
Opname
Digitale
uitgangsaansluiting
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
DAT-cassette
of MD
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Afspelen
Satellietontvanger
MD-deck
Afspelen
Opname
Afspelen
Opname
CD-speler
DAT-deck
2 U kunt het digitale inkomende signaal van een digitale
satellietuitzending op een DAT-cassette of opname-MD
opnemen via de digitale ingangsaansluiting van een
DAT-deck of MD-deck die geschikt is voor het verwerken
van een bemonsteringsfrequentie van 32 kHz of 48 kHz.
Vervolgens kunt u van die rechtstreeks opgenomen
(eerste-generatie) DAT-cassette of MD een digitale kopie
maken op een andere DAT-cassette of opname-MD, via de
digitale ingangsaansluiting van een DAT-deck of
MD-deck, zodat u een kopie verkrijgt. Verder kopiëren
van die tweede-generatie kopie op een andere opnameMD of DAT-cassette is alleen mogelijk via de analoge
ingangsaansluiting op het DAT-deck of het MD-deck, en
met sommige satellietontvangers is het maken van een
tweede-generatie digitale kopie ook al niet mogelijk.
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
DAT-deck of
MD-deck
Afspelen
DAT-deck of
MD-deck
Digitale
uitgangsaansluiting
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Audioaansluitsnoer
Digitale
ingangsaansluiting
Opname
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
DAT-deck of
MD-deck
(wordt vervolgd)
47NL
Overige informatie
3 U kunt een DAT-cassette of opname-MD met materiaal
dat is opgenomen via de analoge ingangsaansluitingen
wel digitaal overspelen naar een andere DAT-cassette of
MD, via de digitale uitgangsaansluitingen van het
DAT-deck of het MD-deck. Het is echter niet mogelijk van
dergelijke digitale kopieën weer tweede-generatie digitale
kopieën te maken op andere opname-MD’s of
DAT-cassettes via de digitale uitgangsaansluiting van het
DAT-deck of het MD-deck.
Index
A
Aansluiten
analoge apparatuur 5
digitale apparatuur 5
a-b herhaalfunctie 27
a-b wisfunctie 33
Accessoires, los verkrijgbare 46
Accessoires, bijgeleverde 4
Afspelen
doorgaand 31
herhaald 26
normaal 13
programma 29
willekeurige volgorde 28
zojuist opgenomen muziekstukken 16
Afstandsbediening 4
AMS (Automatische Muziek Sensor) 25
Audio-aansluitsnoer 4, 5, 47, 48
Auto Cut-functie 16
Automatische afslagfunctie (Auto Cut) 16
Automatische pauze-inkortfunctie (Smart Space)
16
Platenspeler
Tuner
CD-speler
Cassettedeck
DAT-deck
Microfoonversterker
MD-deck
Afspelen
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
Audio-aansluitsnoer
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
Opname
DAT-deck of
MD-deck
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de analoge
naar digitale
aansluiting
DAT-cassette
of MD
Afspelen
Digitale
ingangsaansluiting
DAT-deck of
MD-deck
Lijnuitgangsaansluitingen
(analoog)
Audioaansluitsnoer
Digitale
ingangsaansluiting
48
Lijningangsaansluitingen
(analoog)
DAT-deck of
MD-deck
D
Demonstratiefunctie 6
Display-mededelingen 44
Ingangscontrole 15
K, L
Klok instellen 6
Kopiëren 11
M
DAT-deck of
MD-deck
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Opname
Coaxiaal digitaal aansluitsnoer 4, 5, 47, 48
Controleren
muziekstuknummer 24
resterende opnameduur 23, 24
speelduur 23, 24
totaal aantal muziekstukken 23
I, J
Eerste-generatie
DAT-cassette of
MD opgenomen
via de digitale
aansluitingen
Digitale
uitgangsaansluiting
NL
C
Digitale
uitgangsaansluiting
DAT-cassette
of MD
Afspelen
Bemonsteringsfrequentie 5, 46, 47
Bemonsteringsfrequentie-omzetter 5, 15
Beperkingen van het systeem 44
DAT-deck of
MD-deck
Optisch
aansluitsnoer of
coaxiaal digitaal
aansluitsnoer
Opname
B
MD
opname-MD 7, 11, 20, 21
plaatsen 7, 11, 13
verwijderen 10, 13
voorbespeelde 23, 44
Muziekstukken
snel opzoeken 25
synchroon-opname 19
Muziekstuknummers aanbrengen
automatisch aanbrengen 17
handmatig aanbrengen 17
Overige informatie
N
W, X, Y
Naamgeving
MD 37
met afstandsbediening 39
muziekstuk 37
titel kopiëren van de ene
naar de andere MD 43
titel kopiëren op één en
dezelfde MD 39
Wijzigen
bestaande titel 40
display 23
volgorde geprogrammeerde
muziekstukken 30
Wispreventienokje 10
Wissen
alle muziekstukken 33
alle titels 40
enkel muziekstuk 32
enkele titel 40
passage in een muziekstuk
33
O
Onderverdelen
te lang muziekstuk 34
tijdens weergave bij een
geschikt punt 35
Ongedaan maken van de
laatste wijziging 41
Opnamedatum 24
Opnameniveau instellen 9
Opnemen
estafette-opname 20
normaal opnemen 7 – 10
over bestaande
muziekstukken heen
opnemen 17
overlappend opnemen 20
tijdmachine-opname 18
Optisch snoer 4, 5, 47, 48
Opzoeken
gewenst muziekstuk 13, 25
passage in een muziekstuk
26
P, Q
Z
Zelfdiagnose-functie 51
Namen van de
bedieningsorganen
Aansluitingen
DIGITAL COAXIAL IN 5, 8,
14, 46
DIGITAL OPTICAL IN1/IN2/
OUT 5, 8, 14, 15, 46
Regelaars
≠ AMS ± 6, 9, 12, 15 – 19,
21, 25, 29, 30, 32 – 43
PHONE LEVEL 13
Pauzeren
tijdens afspelen 13
tijdens opname 10
Schakelaar
Reinigen 2
Spanningslampjes
R
S
Samenvoegen 35
Schakelklokopname 21
SCMS (één-generatie
kopieersysteem) 14, 47
SET UP-menu 50
Smart Space-functie 16
Storingen verhelpen 45
T, U
Technische gegevens 46
Timer, zie “Schakelklok”
Toonhoogteregeling 30
V
Verplaatsen
inhoud van een hele MD 42
opgenomen muziekstukken
van de ene naar de andere
MD 42
opgenomen muziekstukken
binnen één en dezelfde
MD 36
1/u (aan/uit-schakelaar) 6, 7,
11, 13
A OUTPUT 15
B OUTPUT 15
MD SYNC 12
RELAY 20, 31
STANDBY 6, 7, 11, 13
DECK A MD-deck A 8, 23 – 26,
28, 29
DECK B MD-deck B 8, 23 – 26,
28, 29
DISPLAY 23
§ EJECT 10, 13, 15
INPUT 8
MD SYNC 12
MENU/NO 6, 9, 12, 15, 17, 20,
21, 25, 29, 30, 32 – 43
MENU SELECT
9
M.SCAN 25
MUSIC SYNC 19
NAME 39
OUTPUT 7, 13, 15
PROGRAM 29
r REC opnametoets 9, 15, 17,
20, 41
REC LEVEL +/– 9
RELAY 20, 31
REPEAT 26, 27
SCROLL 23
SHUFFLE 28
TIME 23
TIMER 21
T.REC 18
YES 21, 29, 32 – 43
· afspeeltoets 9, 12, 13, 15,
20, 25, 28, 29, 31
P pauzetoets 9, 10, 13, 20
p stoptoets 10, 12, 13, 15, 27,
39
r opnametoets 41
0/) handmatige
zoektoetsen 6, 26, 27, 29, 33,
34, 37, 39
=/+ AMS-zoektoetsen
(Automatische Muziek
Sensor) 17, 23, 25
>25 25, 29
Overige
Display 23
Inhoudsopgave TOC 32
Inhoudsopgave TOC Writing
10, 12, 14, 22, 32
g4
Stekkerbussen
LINE (ANALOG) IN/OUT 5,
8, 14, 15, 46
PHONES 13
Toetsen
A˜B 27
A-INPUT 8, 14, 15, 17
A TIME/CHAR 15, 23, 37
B-INPUT 8, 14, 15, 17
B TIME/CHAR 15, 23, 37
CHAR 39
CLEAR 27, 29, 37, 39
CONTINUE 28, 29
DATE PRESENT 6
DATE RECORDED 23
Letter- en cijfertoetsen 23, 25,
29, 39
49NL
Overige informatie
Overzicht van de SET UP-menu’s
Via de onderstaande SET UP-menu’s (instelmenu’s) kunt u diverse functies van dit MD-deck naar wens instellen. De
bedieningsfuncties behorend bij elk menu staan beschreven in de voorgaande hoofdstukken. Het volgende overzicht
geeft kort de functie van elk menu met de bijbehorende parameters en oorspronkelijke instellingen.
Opmerking
De menu’s die u kunt gebruiken terwijl het MD-deck is gestopt, afspeelt of opneemt, variëren.
Om het SET UP-menu te openen
Terwijl het MD-deck zich in de stopstand bevindt, drukt u tweemaal op MENU/NO om het SET UP-menu op het
display te laten verschijnen.
Menu
Functie
Parameters
Oorspronkelijke
instelling
Zie
REPEAT
Inschakelen van de functie voor
herhaald afspelen
OFF/ALL/1
OFF
blz. 26
en 27
PLAY MODE
Inschakelen van de afspeelfunctie
CONTINUE/SHUFFLE/
PROGRAM
CONTINUE
blz. 28
en 29
PROGRAM
Samenstellen van een programma
—
—
blz. 29
MUSIC SCAN
Instellen van de speelduur tijdens het
snel opzoeken van muziekstukken
6s/10s/20s
6s
blz. 25
REC LVL
Instellen van het opnameniveau
–∞dB tot +12.0dB
0dB
blz. 9
REC MODE
Instellen van de opnamefunctie
STEREO/MONO
STEREO
blz. 9
LEVEL SYNC
Instellen van de Level Synchro-functie
ON/OFF
ON
blz. 18
SMART SPACE
Instellen van de Smart Spacefunctie en de Auto Cut-functie
ON/OFF
ON
blz. 16
PITCH
Instellen van de toonhoogte tijdens
het afspelen
–98.5% tot +12.5%
0%
blz. 30
TIMER REC
Inschakelen van de schakelklokopname
ONCE/WEEKLY
ONCE
blz. 21
OVERLAP REC
Instellen van estafette-opname
ON/OFF
ON
blz. 20
CLOCK
Instellen van de klok (dag/maand/
jaar/uur/minuut)
—
—
blz. 6
Terugkeren naar de oorspronkelijke instellingen
Druk op CLEAR terwijl het betreffende SET UP-menu op het display wordt aangegeven.
50NL
Overige informatie
Zelfdiagnose-functie
Het MD-deck is voorzien van een zelfdiagnose-display. Een code van drie lettertekens (een combinatie van één letter
en twee cijfers) en de overeenkomstige mededeling verschijnen beurtelings op dit display, zodat u de staat van het
MD-deck kunt controleren.
Indien er een dergelijke code en mededeling op het display verschijnen, dient u de onderstaande tabel te raadplegen
om de storing te verhelpen. Indien de storing aan de hand van deze tabel niet te verhelpen is, neem dan contact op
met uw dichtstbijzijnde Sony-onderhoudsdienst.
Zelfdiagnose-display
Drieletterteken-code/Mededeling
Oorzaak/Maatregel
C11/Protected!!
De in het apparaat geplaatste MD is beveiligd tegen wissen.
/ Verwijder de MD en schuif het wispreventienokje dicht (blz. 10).
C13/REC Error!!
De opname werd niet juist uitgevoerd.
/ Zet het apparaat op een stabiele plaats en neem opnieuw op.
De in het apparaat geplaatste MD is vuil (vlekken, vingerafdrukken, enz.), bevat
krassen of beantwoordt niet aan de normen.
/ Gebruik een andere MD en neem daarna opnieuw op.
C13/Disc Error!!
Het MD-deck kon de inhoudsopgave (“TOC”) van de MD niet goed lezen.
/ Verwijder de MD en plaats deze opnieuw in het apparaat.
C14/Disc Error!!
Het MD-deck kon de inhoudsopgave (“TOC”) van de MD niet goed lezen.
/ Plaats een andere MD in het apparaat.
/ Indien mogelijk, wis alle muziekstukken van de MD door middel van de
wisfunctie All Erase (blz. 33).
C71/Din Unlock
(“C71” verschijnt beurtelings met
“Din Unlock” op het display.)
Een momentane onderbreking wordt veroorzaakt door de signalen van het digitale
programma dat wordt opgenomen.
Dit heeft geen invloed op het opgenomen materiaal.
Tijdens het opnemen van digitale apparatuur die is aangesloten op de digitale
ingangsaansluiting, werd het digitale aansluitsnoer losgekoppeld of werd de
digitale apparatuur uitgeschakeld.
/ Sluit het snoer aan of schakel de digitale apparatuur weer in.
51NL