Philips HR2355/12 Handleiding

Type
Handleiding
HR2355/12
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
EN User manual 2
CS Příručka pro uživatele 26
DE Benutzerhandbuch 50
EL Εγχειρίδιο χρήσης 74
FR Mode d’emploi 98
HU Felhasználói kézikönyv 122
IT Manuale utente 146
NL Gebruiksaanwijzing 170
PL Instrukcja obsługi 194
SK Príručka užívateľa 218
TR Kullanım kılavuzu 242
170
Nederlands
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product
registreren op www.philips.com/welcome.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de eenheid plaatst en gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
Inhoud van de doos
Vormschijven
Schoonmaak-
hulpstukken
Lasagne/
knoedels
Penne
Fettuccine
Maatbeker voor
water
Gebruiksaanwijzing Receptenboek
Apparaat
Maatbeker voor
bloem
Plat
schoonmaakhulpstuk
Gebruik het
platte schoon-
maakhulpstuk
Gebruik het
platte schoon-
maakhulpstuk
Spaghetti
Bij aankoop
op het
apparaat
gemonteerd
Nederlands
171
Inhoud
Inhoud van de doos ��������� 170
Belangrijk! ������������� 172
Overzicht ������������� 176
Demonteren en schoonmaken vóór
het eerste gebruik ���������� 178
In elkaar zetten ����������� 180
De pastamaker gebruiken ������� 182
Schoonmaken ����������� 188
Problemen oplossen ��������� 191
Productinformatie ���������� 193
Recycling ������������� 193
Garantie en service ��������� 193
172
Nederlands
Belangrijk!
Controleer voordat u het apparaat aansluit op
netspanning of het voltage dat aan de onderkant van
het apparaat wordt aangegeven overeenkomt met de
plaatselijke netspanning.
Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u de stekker
in het stopcontact steekt.
Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit.
Sluit dit apparaat nooit aan op een tijdschakelaar.
Controleer voordat u de stekker in het stopcontact
steekt of het apparaat op de juiste manier is gemonteerd.
Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de
stekker of andere onderdelen beschadigd zijn.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd
servicecentrum of personen met vergelijkbare
kwalificaties om gevaar te voorkomen.
Vervang zelf geen onderdelen van het apparaat.
Waarschuwing
Veiligheid
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het
apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om
deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
Nederlands
173
Waarschuwing
Dit apparaat buiten bereik van kinderen houden. Houd
het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij
toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande
veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het
gebruik begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen voor hun
eigen veiligheid.
Om ongelukken te voorkomen moet u het apparaat
niet gebruiken indien het op een of andere manier
beschadigd is.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u het
apparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het
apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of schoonmaakt.
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact voor u accessoires verwisselt of in de buurt
komt van onderdelen die tijdens gebruik bewegen.
174
Nederlands
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt,
demonteert en reinigt u de accessoires grondig (zie
'Demonteren en schoonmaken vóór het eerste gebruik').
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
Gebruik dit apparaat niet op een onstabiel of oneffen
oppervlak.
Haal de stekker niet uit het stopcontact voordat
het verwerken is voltooid. Als u moet stoppen met
verwerken, haalt u de stekker uit het stopcontact
voordat u andere handelingen uitvoert.
Voor een langere levensduur van het apparaat is het
raadzaam het apparaat niet langer dan 45 minuten
achter elkaar te laten werken. U kunt het apparaat na 15
minuten rust opnieuw gebruiken.
Als u het apparaat lang achter elkaar wilt gebruiken,
maakt u na elk gebruik de vormschijf schoon met
het meegeleverde schoonmaakhulpstuk. Dompel de
vormschijf niet in water als u deze wilt schoonmaken.
Zorg ervoor dat u het netsnoer niet krachtig buigt of er
krachtig aan trekt en zet er geen zware voorwerpen op.
Plaats geen metalen of brandbare voorwerpen in de
mengkom.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het
apparaat niet wordt gebruikt.
Let op
Nederlands
175
Let op
Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare
voorwerpen zoals tafelkleden of gordijnen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u rook ziet.
Trek niet aan het netsnoer maar pak het stekkeronderdeel
als u de stekker uit het stopcontact haalt.
Houd de stekker schoon.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Dit apparaat is bedoeld als keukenapparaat voor
consumenten. Gebruik het niet voor andere doeleinden
Verplaats het apparaat niet wanneer het in werking is.
Schakel de stroom uit en maak het netsnoer los voordat
u het apparaat reinigt of uit elkaar haalt.
Dompel het apparaat niet in water.
Plaats het apparaat na gebruik op een droge en goed
geventileerde plaats.
Om kortsluiting of elektrische schokken te voorkomen
mag u geen water of andere vloeistoffen in de
veiligheidsschakelaar gieten.
Reinig het apparaat of de accessoires niet in de
vaatwasmachine.
EMV
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met
betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
176
Nederlands
Overzicht
Deksel
mengkom
Schijfhouder Voorpaneel
Knoppen
voorpaneel
Vormschijven
Veiligheidsschakelaarhendel
vormschijfhouder
Mengkom Kneedhaak
Nederlands
177
Display bedieningspaneel
Voedingskabel
Apparaat
Veiligheidsschakelaar voor
schijfhouder
Opberglade vormschijven
Veiligheidsschakelaargat van
het deksel van de mengkom
Aan-uitknop Scherm
Start-/
pauzeknop
Programmaknop - selecteer het programma voor
alleen persen of het automatische programma .
Portieknop - selecteer of u ~ 300 g (1-2 porties)
of ~ 600 g (3-4 porties) verse pasta wilt maken.
Afkortingen
g = gram
~ = ongeveer
ml = milliliter
mm = millimeter
kg = kilogram
in = inch
Programmaknop Portieknop
178
Nederlands
Belangrijk!
1
Haal de mengkom van het apparaat.
2
Draai de knoppen op het voorpaneel los.
Opmerking:
Het voorpaneel is zwaar. Wees extra voorzichtig bij
het verwijderen.
Demonteren en
schoonmaken vóór
het eerste gebruik
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u het
verpakkingsmateriaal en/of de reclame-etiketten verwijderen.
Demonteer alle onderdelen en accessoires en maak ze goed schoon en droog (zie
'Schoonmaken').
Gebruik geen water om het apparaat af te spoelen en dompel het apparaat niet
in water.
Gebruik geen schuursponsje of soortgelijke reinigers omdat deze krassen op het
kunststof oppervlak veroorzaken en van invloed zijn op de levensduur van de
pastamaker.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Nederlands
179
3
Demonteer het voorpaneel, de vormschijven, de vormschijfhouder, de kneedhaak en
de mengkom in de juiste volgorde.
4
Maak alle afneembare onderdelen schoon en droog deze af.
2
3
4
5
1
180
Nederlands
Belangrijk!
In elkaar zetten
Volg de onderstaande montagestappen
voor het in elkaar zetten van de
pastamaker.
1
Duw de mengkom in het apparaat.
2
Richt de kneedhaak naar het gat in het apparaat.
Plaats de kneedhaak helemaal in het apparaat.
3
Bevestig de schijfhouder op het apparaat.
Veiligheidsschakelaar voor schijfhouder
Veiligheidsschakelaarhendel voor schijfhouder
Opmerking:
Controleer of de veiligheidsschakelaar
en
veiligheidsschakelaarhendel
zijn ingesteld
zoals weergegeven in de afbeelding rechts.
1
2
Zet de knoppen van het voorpaneel vast tijdens de montage.
Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat niet in het stopcontact zit tijdens
het monteren van het apparaat.
Nederlands
181
4
Zet de vormschijf in de schijfhouder en zorg ervoor dat deze stevig vast zit op de
schijfhouder .
Opmerking:
Zorg ervoor dat de
binnenruimte van de
vormschijf en schijfhouder
goed zijn geplaatst.
5
Bevestig het voorpaneel aan het apparaat.
Veiligheidsschakelaarhendel voor schijfhouder
Opmerking:
Zorg ervoor dat het voorpaneel geheel is bevestigd
voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Het voorpaneel is zwaar. Wees extra voorzichtig bij
het monteren.
6
Draai de knoppen op het voorpaneel vast.
Opmerking:
Als het voorpaneel of de vormschijf niet goed zijn
geplaatst, zorgt de veiligheidsschakelaar ervoor dat
het apparaat niet werkt.
7
Sluit het deksel van de mengkom goed.
Opmerking:
Als het deksel van de mengkom niet goed is
geplaatst, zorgt de veiligheidsschakelaar ervoor dat
het apparaat niet werkt.
1
2
1
1
2
182
Nederlands
Belangrijk!
De pastamaker
gebruiken
De ingrediënten voorbereiden
1
Meet een volledige maatbeker bloem af. Schraap
eventueel overtollige bloem van de rand van de
maatbeker met het meegeleverde platte
schoonmaakhulpstuk. Een volle maatbeker is
vergelijkbaar met 1-2 porties.
Opmerking:
Let erop dat u de maatbeker niet schudt en er niet
tegen slaat om een teveel aan bloem te verwijderen.
Dit beïnvloedt het gewicht.
U kunt ook gebruikmaken van een
keukenweegschaal om de bloem af te wegen.
Bijvoorbeeld: ~ 250 g bloem is voldoende voor
1-2 porties; ~ 500 g bloem is voldoende voor
ongeveer 3-4 porties verse pasta.
Zorg ervoor dat u bloem en water in de juiste volgorde toevoegt aan de
mengkom. Doe de bloem eerst in de mengkom en zet vervolgens het deksel op de
kom. Start de pastamaker en giet daarna langzaam water langs de gehele opening
in het deksel.
Doe nooit te veel ingrediënten in de pastamaker. Anders zou het apparaat kunnen
beschadigen. De maximale hoeveelheid bloem die u per keer mag gebruiken is
500 g.
Voeg geen ingrediënten van meer dan 60 °C toe aan de pastamaker, en zet de
pastamaker niet in ruimten met een hoge temperatuur (60 °C), bijvoorbeeld in
een sterilisatieapparaat. Hierdoor vervormt het apparaat.
Giet nooit water in de mengkom voordat u het deksel op de kom hebt geplaatst.
Giet geen vloeistof in de opening van de veiligheidsschakelaar.
Giet geen water in de mengkom voordat u de pastamaker hebt ingeschakeld. Volg
de instructies zorgvuldig om zelf pasta te maken.
Nederlands
183
2
Verwijder het deksel van de mengkom.
3
Doe de bloem in de kom. Als u 3-4 porties wilt
maken, voegt u een tweede maatbeker bloem
toe aangezien u 2 maatbekers (~ 500 g) bloem
in totaal nodig hebt.
4
Sluit het deksel van de mengkom goed.
Opmerking:
Steek eerst de twee haken in het apparaat
en
duw vervolgens het deksel tegen het apparaat
.
Het apparaat gaat niet aan als het deksel niet goed
is gesloten. Als tijdens het maken van de pasta het
deksel loskomt, zal het apparaat automatisch worden
uitgeschakeld.
5
Gebruik de tabel voor het maken van pasta en
meet de benodigde hoeveelheid water af.
Opmerking:
Giet geen water in de mengkom voordat u de
pastamaker hebt ingeschakeld.
Er staan 2 series markeringen voor water op de
bijgeleverde maatbeker. Eén serie is voor normale
pasta en de andere serie is voor eierpasta en andere
soorten pasta.
1
2
184
Nederlands
Receptentabel voor het maken van pasta
Meer informatie vindt u op www.philips.com/kitchen.
Tabel voor bloem/water-verhouding
Bloem
Normale pasta Eierpasta
Verwerkingstijd Uitvoer
Water
(markering)
Water +
eimengsel
(markering)
1 maatbeker
bloem
(~ 250 g)
Hoeveelheid
water nodig
voor een
maatbeker
bloem
(~ 90 ml)
Hoeveelheid
water +
eimengsel
nodig voor
een maatbeker
bloem (~ 95 ml)
10 minuten
~ 300 g verse
pasta.
Dit volstaat als
hoofdmaaltijd
voor 1-2
personen of als
bijgerecht voor
4-6 personen.
2 maatbekers
bloem
(~ 500 g)
Hoeveelheid
water nodig
voor 2
maatbekers
bloem
(~ 180 ml)
Hoeveelheid
water +
eimengsel
nodig voor 2
maatbekers
bloem
(~ 190 ml)
15 minuten
~ 600 g verse
pasta.
Dit volstaat als
hoofdmaaltijd
voor 3-4
personen, of als
bijgerecht voor
8-10 personen.
Nederlands
185
Opmerking:
Voor een goede kwaliteit gebruikt u bloem met gluten voor het maken van pasta.
Volg de aanbevolen verhouding bij het toevoegen van de ingrediënten.
Seizoenschommelingen en gebruik van ingrediënten uit verschillende regio's
kunnen van invloed zijn op de bloem/water-verhouding. Mogelijk moet u op basis
van de aanbevolen verhouding aanpassingen doen.
Bij het maken van eierpasta of plantaardige pasta moet u het eimengsel of het
groentesap gelijkmatig door het water mengen voordat u het in de mengkom
giet. Bij het toevoegen van ingrediënten moet u ervoor zorgen dat het ingrediënt
vloeibaar is.
Zie het receptenboek voor variaties op de pastarecepten en vele heerlijke nieuwe
recepten.
Belangrijk!
De pastarecepten in de gebruiksaanwijzing en het receptenboek zijn grondig
getest. Als u andere pastarecepten wilt proberen of gebruiken, moet u de
verhouding bloem en water/eieren aanpassen aan de verhoudingen van de
maatbekers voor bloem en water die zijn meegeleverd met de pastamaker. De
pastamaker werkt alleen goed als u het nieuwe recept hierop aanpast.
186
Nederlands
Het pastaprogramma selecteren
1
Steek de stekker in een stopcontact van 220-
240 V AC. De pastamaker klinkt eenmaal, en alle
indicatoren knipperen eenmaal. Druk op de
aan-uitknop om de pastamaker in te
schakelen.
2
Druk op basis van de hoeveelheid bloem op de
portieknop om te kiezen voor ~ 300 g
of ~ 600 g verse pasta.
Belangrijk!
Selecteer het programma voor alleen persen pas als het deeg is gemengd. Anders
beschadigt u de pastamaker en gaat deze minder lang mee.
Haal de stekker niet uit het stopcontact voordat het verwerken is voltooid. Als u
moet stoppen met verwerken, drukt u op de aan-uitknop om de pastamaker
uit te schakelen en haalt u de stekker uit het stopcontact voordat u andere
handelingen uitvoert.
Voor een langere levensduur van het apparaat is het raadzaam het apparaat niet
langer dan 45 minuten achter elkaar te laten werken. U kunt het apparaat na 15
minuten rust opnieuw gebruiken.
Als u het apparaat lang achter elkaar wilt gebruiken, maakt u na elk gebruik de
vormschijf schoon met het meegeleverde schoonmaakhulpstuk. Dompel de
vormschijf niet in water als u deze wilt schoonmaken.
Nederlands
187
3
Druk op de start/pauze-knop om te
beginnen. De verwerkingstijd begint af te tellen.
Opmerking:
Het programma is standaard ingesteld op
automatisch. Indien dit niet het geval is, drukt u op de
programmaknop om opnieuw te selecteren.
4
Als het kneden is begonnen, giet u langzaam het
water of het water + eimengsel langs de gehele
opening in het deksel.
Opmerking:
Voeg tijdens het mengen van het deeg geen andere
ingrediënten toe nadat u het water hebt toegevoegd.
Dit is van invloed op de structuur van de pasta.
5
De pasta wordt na enkele minuten naar buiten
geperst. Plaats een kom onder de tuit. Snijd de
pasta in de gewenste lengte met het
meegeleverde schoonmaakhulpstuk.
Opmerking:
Mogelijk zitten er wat jne pastadraden op het
pastaoppervlak, vooral bij de eerste en laatste pasta
die naar buiten wordt geperst.
Als u tijdens dat pasta naar buiten wordt geperst ziet
dat het programma niet is ingesteld op automatisch,
drukt u op de start/pauze-knop om het programma stop te zetten. Druk
vervolgens op de aan-uitknop en trek de stekker uit het stopcontact. Na het
schoonmaken van de vormschijven kunt u het proces opnieuw starten.
Indien de verhouding tussen vloeistof en bloem niet klopt, wordt de pasta niet
naar buiten geperst. In dat geval moet u de ingrediënten opnieuw klaarmaken.
Duw het schoonmaakhulpstuk omlaag om de pasta te snijden.
6
Als alle pasta is gemaakt en er blijven deegresten achter in de mengkom, drukt u
op de knop voor alleen persen
en op de start/pauze-knop voor extra
persen.
Opmerking:
De timer van het programma voor alleen persen is ingesteld op 3 minuten.
De kooktijd van de pasta is afhankelijk van persoonlijke voorkeur, pastavorm en
aantal porties.
188
Nederlands
Belangrijk!
1
Druk op de knop aan-uitknop om de
pastamaker uit te schakelen en trek de stekker
uit het stopcontact.
2
Verwijder het deksel van de mengkom.
Schoonmaken
Schakel de stroom uit en maak het netsnoer los voordat u het apparaat reinigt of
uit elkaar haalt.
Dompel het apparaat niet in water.
Gebruik geen schuursponsje, bijtende schoonmaakmiddelen of schurende
reinigingsmiddelen (bijvoorbeeld benzine, alcohol en propanol) om het apparaat
schoon te maken.
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon, anders werkt het apparaat mogelijk
niet goed.
Wees extra voorzichtig bij het schoonmaken van het apparaat om te voorkomen
dat u zich snijdt aan de scherpe randen.
Nederlands
189
3
Draai de knoppen op het voorpaneel los.
Opmerking:
Het voorpaneel is zwaar. Wees extra voorzichtig bij
het verwijderen.
4
Demonteer het voorpaneel, de vormschijven, de vormschijfhouder, de kneedhaak en
de mengkom in de juiste volgorde.
5
Gebruik een droge doek om restanten bloem te
verwijderen uit het gat voor de kneedhaak.
6
Maak de vormschijf schoon met het
meegeleverde schoonmaakhulpstuk om
deegresten te verwijderen. Daarna kunt u het
schoonmaken met water.
Tip:
De vormschijven voor spaghetti en fettuccine moet u 2 uur voor gebruik in de
vriezer zetten. Gebruik vervolgens het juiste schoonmaakhulpstuk om het deeg uit
de gaten te steken.
2
3
4
5
1
1
190
Nederlands
7
Maak alle afneembare onderdelen schoon.
8
Gebruik een droge doek voor het schoonmaken
van het apparaat, het bedieningspaneel en de
buitenkant van de pastamaker.
9
Bewaar de pastamaker na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats.
Opmerking:
Zorg er na het schoonmaken voor dat alle onderdelen en de vormschijf volledig
droog zijn voordat u ze opbergt. Zet de pastamaker weer in elkaar voor volgend
gebruik.
De vormschijven en schoonmaakhulpstukken opbergen
1
Steek de vormschijf en het schoonmaakhulpstuk samen. Plaats
en in de opberglade. Verplaats de schuifbalk om de vormschijven en
schoonmaakhulpstukken vast te zetten.
Zorg ervoor dat de schoonmaakhulpstukken en vormschijven droog zijn voordat u
ze in de opberglade plaatst.
2
3
1
Nederlands
191
Problemen
oplossen
De indicatoren gaan niet branden.
Na het indrukken van de start/pauze-knop klinkt het apparaat wel, maar
werkt het niet.
De stekker is niet goed geplaatst.
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en of het stopcontact goed werkt.
De aan-uitknop is niet ingedrukt.
Druk op de aan-uitknop .
De mengkom is verkeerd gemonteerd.
De vormschijf of het voorpaneel is verkeerd gemonteerd.
Volg de gebruiksaanwijzing bij het in elkaar zetten van alle onderdelen.
De gewenste dosering is niet geselecteerd.
Zorg ervoor dat u het aantal porties hebt geselecteerd voordat u op de start/pauze-knop drukt.
De veiligheidsschakelaar is geactiveerd en het apparaat is plotseling gestopt of
begint plotseling opnieuw tijdens het verwerken.
De knop van het voorpaneel zit los.
Zorg ervoor dat het voorpaneel goed vastzit.
Te veel ingrediënten in de pastamaker.
De maximale hoeveelheid bloem die u per keer mag gebruiken is 500 g. Als er meer dan 500 g is
toegevoegd, vermindert u de hoeveelheid bloem voor de volgende keer.
Tijdens het verwerken stopt het apparaat. Er klinkt geen geluid en er knippert
geen lichtje.
De pastamaker is oververhit geraakt omdat deze te lang ononderbroken heeft gewerkt.
Haal de stekker uit het stopcontact en laat de pastamaker afkoelen. Voor een langere levensduur van het
apparaat moet u het apparaat niet langer dan 45 minuten achter elkaar laten werken. U kunt het apparaat
na 15 minuten rust opnieuw gebruiken.
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het
gebruik van uw apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de
onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support.
192
Nederlands
Er lekt een klein beetje water uit het apparaat.
De kneedhaak draait stationair en er komt geen pasta uit.
Het apparaat stopt tijdens het verwerken, vervolgens knipperen de indicatoren
snel en klinkt het alarm.
Te veel overgebleven deeg in de mengkom.
Er wordt water toegevoegd voordat het programma is gestart.
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het toevoegen van water direct nadat het programma is
gestart.
De verhouding bloem en water is onjuist.
Haal de stekker uit het stopcontact en gooi het deeg weg. Maak de pastamaker schoon, meet de
ingrediënten goed af en volg de instructies uit de gebruiksaanwijzing om opnieuw te starten met pasta
maken.
De kneedhaak wordt mogelijk door iets geblokkeerd.
Het deeg is mogelijk te droog.
Het verkeerde programma is geselecteerd.
Haal de stekker uit het stopcontact, maak de pastamaker schoon en volg de gebruiksaanwijzing om
opnieuw te starten met pasta maken.
De bloem is vóór gebruik blootgesteld aan vocht of het deeg is te nat.
Zorg ervoor dat de bloem droog wordt bewaard. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing om
opnieuw te starten met pasta maken.
De mengkom, de kneedhaak of de vormschijven zijn niet goed schoongemaakt voor het gebruik.
Zorg ervoor dat alle onderdelen schoon zijn voordat u ze gaat gebruiken.
De kneedhaak of de mengkom is nog nat.
Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u ze gaat gebruiken.
Water wordt niet in de juiste volgorde toegevoegd.
Het type bloem is niet geschikt.
Er is een onjuiste dosering geselecteerd.
Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het maken van pasta.
Nederlands
193
Productinformatie
Model HR2355/12
Motorvermogen 200 W
Gemiddeld voltage 220-240 V AC (50 Hz)
Afmetingen (L x B x H) 215 mm x 343 mm x 300 mm /
8,5 x 13,5 x 11,8 in
Nettogewicht 6,9 kg
Voor informatie over de nominale spanning en frequentie raadpleegt u het typeplaatje op het product.
Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval
mag worden weggegooid (2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Recycling
Garantie en service
Als u een probleem of vraag hebt of service nodig hebt, gaat u naar www.philips.com/
support of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land.

Documenttranscriptie

Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR2355/12 Question? Contact Philips EN User manual CS 2 IT Manuale utente 146 Příručka pro uživatele26 NL Gebruiksaanwijzing 170 DE Benutzerhandbuch50 PL Instrukcja obsługi 194 EL Εγχειρίδιο χρήσης74 SK Príručka užívateľa 218 FR Mode d’emploi TR Kullanım kılavuzu 242 HU Felhasználói kézikönyv 122 98 Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/welcome. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de eenheid plaatst en gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Inhoud van de doos Apparaat SchoonmaakVormschijven hulpstukken Gebruiksaanwijzing Maatbeker voor bloem Receptenboek Maatbeker voor water Lasagne/ knoedels Gebruik het platte schoonmaakhulpstuk Penne Gebruik het platte schoonmaakhulpstuk Bij aankoop op het Spaghetti apparaat gemonteerd Fettuccine Plat schoonmaakhulpstuk 170 Nederlands Inhoud Inhoud van de doos  ��������� 170 Belangrijk!  ������������� 172 Overzicht  ������������� 176 Demonteren en schoonmaken vóór het eerste gebruik  ���������� 178 In elkaar zetten  ����������� 180 De pastamaker gebruiken  ������� 182 Schoonmaken  ����������� 188 Problemen oplossen  ��������� 191 Productinformatie  ���������� 193 Recycling  ������������� 193 Garantie en service  ��������� 193 Nederlands 171 Belangrijk! Veiligheid • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen. Waarschuwing • Controleer voordat u het apparaat aansluit op netspanning of het voltage dat aan de onderkant van het apparaat wordt aangegeven overeenkomt met de plaatselijke netspanning. • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u de stekker in het stopcontact steekt. • Zorg ervoor dat de stekker goed in het stopcontact zit. • Sluit dit apparaat nooit aan op een tijdschakelaar. • Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of het apparaat op de juiste manier is gemonteerd. • Gebruik het apparaat niet indien het netsnoer, de stekker of andere onderdelen beschadigd zijn. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. • Vervang zelf geen onderdelen van het apparaat. 172 Nederlands Waarschuwing • Dit apparaat buiten bereik van kinderen houden. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. • Laat kinderen niet met het apparaat spelen voor hun eigen veiligheid. • Om ongelukken te voorkomen moet u het apparaat niet gebruiken indien het op een of andere manier beschadigd is. • Trek altijd de stekker uit het stopcontact als u het apparaat onbeheerd achterlaat en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of schoonmaakt. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voor u accessoires verwisselt of in de buurt komt van onderdelen die tijdens gebruik bewegen. Nederlands 173 Let op • Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, demonteert en reinigt u de accessoires grondig (zie 'Demonteren en schoonmaken vóór het eerste gebruik'). • Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. • Gebruik dit apparaat niet op een onstabiel of oneffen oppervlak. • Haal de stekker niet uit het stopcontact voordat het verwerken is voltooid. Als u moet stoppen met verwerken, haalt u de stekker uit het stopcontact voordat u andere handelingen uitvoert. • Voor een langere levensduur van het apparaat is het raadzaam het apparaat niet langer dan 45 minuten achter elkaar te laten werken. U kunt het apparaat na 15 minuten rust opnieuw gebruiken. • Als u het apparaat lang achter elkaar wilt gebruiken, maakt u na elk gebruik de vormschijf schoon met het meegeleverde schoonmaakhulpstuk. Dompel de vormschijf niet in water als u deze wilt schoonmaken. • Zorg ervoor dat u het netsnoer niet krachtig buigt of er krachtig aan trekt en zet er geen zware voorwerpen op. • Plaats geen metalen of brandbare voorwerpen in de mengkom. • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. 174 Nederlands Let op • Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbare voorwerpen zoals tafelkleden of gordijnen. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u rook ziet. • Trek niet aan het netsnoer maar pak het stekkeronderdeel als u de stekker uit het stopcontact haalt. • Houd de stekker schoon. • Zet geen zware voorwerpen op het apparaat. • Dit apparaat is bedoeld als keukenapparaat voor consumenten. Gebruik het niet voor andere doeleinden • Verplaats het apparaat niet wanneer het in werking is. • Schakel de stroom uit en maak het netsnoer los voordat u het apparaat reinigt of uit elkaar haalt. • Dompel het apparaat niet in water. • Plaats het apparaat na gebruik op een droge en goed geventileerde plaats. • Om kortsluiting of elektrische schokken te voorkomen mag u geen water of andere vloeistoffen in de veiligheidsschakelaar gieten. • Reinig het apparaat of de accessoires niet in de vaatwasmachine. EMV Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Nederlands 175 Overzicht Schijfhouder Voorpaneel Vormschijven Mengkom Kneedhaak Veiligheidsschakelaarhendel Deksel mengkom vormschijfhouder 176 Nederlands Knoppen voorpaneel Afkortingen g = gram ~ = ongeveer ml = milliliter mm = millimeter kg = kilogram in = inch Programmaknop - selecteer het programma voor alleen persen of het automatische programma . Portieknop - selecteer of u ~ 300 g (1-2 porties) of ~ 600 g (3-4 porties) verse pasta wilt maken. Programmaknop Aan-uitknop Scherm Portieknop Start-/ pauzeknop Display bedieningspaneel Voedingskabel Veiligheidsschakelaargat van het deksel van de mengkom Veiligheidsschakelaar voor schijfhouder Apparaat Opberglade vormschijven Nederlands 177 Demonteren en schoonmaken vóór het eerste gebruik Belangrijk! • Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u het verpakkingsmateriaal en/of de reclame-etiketten verwijderen. • Demonteer alle onderdelen en accessoires en maak ze goed schoon en droog (zie 'Schoonmaken'). • Gebruik geen water om het apparaat af te spoelen en dompel het apparaat niet in water. • Gebruik geen schuursponsje of soortgelijke reinigers omdat deze krassen op het kunststof oppervlak veroorzaken en van invloed zijn op de levensduur van de pastamaker. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. 1 Haal de mengkom van het apparaat. 2 Draai de knoppen op het voorpaneel los. Opmerking: • Het voorpaneel is zwaar. Wees extra voorzichtig bij het verwijderen. 178 Nederlands 3 Demonteer het voorpaneel, de vormschijven, de vormschijfhouder, de kneedhaak en de mengkom in de juiste volgorde. 5 4 3 4 2 1 Maak alle afneembare onderdelen schoon en droog deze af. Nederlands 179 Volg de onderstaande montagestappen voor het in elkaar zetten van de pastamaker. In elkaar zetten Belangrijk! • Zet de knoppen van het voorpaneel vast tijdens de montage. • Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat niet in het stopcontact zit tijdens het monteren van het apparaat. 1 Duw de mengkom in het apparaat. 2 Richt de kneedhaak naar het gat in het apparaat. Plaats de kneedhaak helemaal in het apparaat. 3 Bevestig de schijfhouder op het apparaat. ❶ Veiligheidsschakelaar voor schijfhouder ❷ Veiligheidsschakelaarhendel voor schijfhouder Opmerking: • Controleer of de veiligheidsschakelaar ❶ en veiligheidsschakelaarhendel ❷ zijn ingesteld zoals weergegeven in de afbeelding rechts. 180 Nederlands 1 2 4 Zet de vormschijf in de schijfhouder ❶ en zorg ervoor dat deze stevig vast zit op de schijfhouder ❷ . Opmerking: • Zorg ervoor dat de binnenruimte van de vormschijf en schijfhouder goed zijn geplaatst. 5 1 Bevestig het voorpaneel aan het apparaat. ❶ Veiligheidsschakelaarhendel voor schijfhouder Opmerking: • Zorg ervoor dat het voorpaneel geheel is bevestigd voordat u het apparaat gaat gebruiken. • Het voorpaneel is zwaar. Wees extra voorzichtig bij het monteren. 6 2 1 Draai de knoppen op het voorpaneel vast. Opmerking: • Als het voorpaneel of de vormschijf niet goed zijn geplaatst, zorgt de veiligheidsschakelaar ervoor dat het apparaat niet werkt. 7 Sluit het deksel van de mengkom goed. Opmerking: • Als het deksel van de mengkom niet goed is geplaatst, zorgt de veiligheidsschakelaar ervoor dat het apparaat niet werkt. 1 2 Nederlands 181 De pastamaker gebruiken Belangrijk! • Zorg ervoor dat u bloem en water in de juiste volgorde toevoegt aan de mengkom. Doe de bloem eerst in de mengkom en zet vervolgens het deksel op de kom. Start de pastamaker en giet daarna langzaam water langs de gehele opening in het deksel. • Doe nooit te veel ingrediënten in de pastamaker. Anders zou het apparaat kunnen beschadigen. De maximale hoeveelheid bloem die u per keer mag gebruiken is 500 g. • Voeg geen ingrediënten van meer dan 60 °C toe aan de pastamaker, en zet de pastamaker niet in ruimten met een hoge temperatuur (60 °C), bijvoorbeeld in een sterilisatieapparaat. Hierdoor vervormt het apparaat. • Giet nooit water in de mengkom voordat u het deksel op de kom hebt geplaatst. Giet geen vloeistof in de opening van de veiligheidsschakelaar. • Giet geen water in de mengkom voordat u de pastamaker hebt ingeschakeld.Volg de instructies zorgvuldig om zelf pasta te maken. De ingrediënten voorbereiden 1 Meet een volledige maatbeker bloem af. Schraap eventueel overtollige bloem van de rand van de maatbeker met het meegeleverde platte schoonmaakhulpstuk. Een volle maatbeker is vergelijkbaar met 1-2 porties. Opmerking: • Let erop dat u de maatbeker niet schudt en er niet tegen slaat om een teveel aan bloem te verwijderen. Dit beïnvloedt het gewicht. U kunt ook gebruikmaken van een keukenweegschaal om de bloem af te wegen. Bijvoorbeeld: ~ 250 g bloem is voldoende voor 1-2 porties; ~ 500 g bloem is voldoende voor ongeveer 3-4 porties verse pasta. 182 Nederlands 2 Verwijder het deksel van de mengkom. 3 Doe de bloem in de kom. Als u 3-4 porties wilt maken, voegt u een tweede maatbeker bloem toe aangezien u 2 maatbekers (~ 500 g) bloem in totaal nodig hebt. 4 Sluit het deksel van de mengkom goed. Opmerking: • Steek eerst de twee haken in het apparaat ❶ en duw vervolgens het deksel tegen het apparaat ❷ . • Het apparaat gaat niet aan als het deksel niet goed is gesloten. Als tijdens het maken van de pasta het deksel loskomt, zal het apparaat automatisch worden uitgeschakeld. 5 1 2 Gebruik de tabel voor het maken van pasta en meet de benodigde hoeveelheid water af. Opmerking: • Giet geen water in de mengkom voordat u de pastamaker hebt ingeschakeld. • Er staan 2 series markeringen voor water op de bijgeleverde maatbeker. Eén serie is voor normale pasta en de andere serie is voor eierpasta en andere soorten pasta. Nederlands 183 Receptentabel voor het maken van pasta Meer informatie vindt u op www.philips.com/kitchen. Tabel voor bloem/water-verhouding Bloem 1 maatbeker bloem (~ 250 g) 2 maatbekers bloem (~ 500 g) 184 Normale pasta Eierpasta Water (markering) Water + eimengsel (markering) Hoeveelheid water nodig voor een maatbeker bloem (~ 90 ml) Hoeveelheid water nodig voor 2 maatbekers bloem (~ 180 ml) Nederlands Hoeveelheid water + eimengsel nodig voor een maatbeker bloem (~ 95 ml) Hoeveelheid water + eimengsel nodig voor 2 maatbekers bloem (~ 190 ml) Verwerkingstijd Uitvoer 10 minuten ~ 300 g verse pasta. Dit volstaat als hoofdmaaltijd voor 1-2 personen of als bijgerecht voor 4-6 personen. 15 minuten ~ 600 g verse pasta. Dit volstaat als hoofdmaaltijd voor 3-4 personen, of als bijgerecht voor 8-10 personen. Belangrijk! • De pastarecepten in de gebruiksaanwijzing en het receptenboek zijn grondig getest. Als u andere pastarecepten wilt proberen of gebruiken, moet u de verhouding bloem en water/eieren aanpassen aan de verhoudingen van de maatbekers voor bloem en water die zijn meegeleverd met de pastamaker. De pastamaker werkt alleen goed als u het nieuwe recept hierop aanpast. Opmerking: • Voor een goede kwaliteit gebruikt u bloem met gluten voor het maken van pasta. Volg de aanbevolen verhouding bij het toevoegen van de ingrediënten. • Seizoenschommelingen en gebruik van ingrediënten uit verschillende regio's kunnen van invloed zijn op de bloem/water-verhouding. Mogelijk moet u op basis van de aanbevolen verhouding aanpassingen doen. • Bij het maken van eierpasta of plantaardige pasta moet u het eimengsel of het groentesap gelijkmatig door het water mengen voordat u het in de mengkom giet. Bij het toevoegen van ingrediënten moet u ervoor zorgen dat het ingrediënt vloeibaar is. • Zie het receptenboek voor variaties op de pastarecepten en vele heerlijke nieuwe recepten. Nederlands 185 Het pastaprogramma selecteren Belangrijk! • Selecteer het programma voor alleen persen pas als het deeg is gemengd. Anders beschadigt u de pastamaker en gaat deze minder lang mee. • Haal de stekker niet uit het stopcontact voordat het verwerken is voltooid. Als u moet stoppen met verwerken, drukt u op de aan-uitknop om de pastamaker uit te schakelen en haalt u de stekker uit het stopcontact voordat u andere handelingen uitvoert. • Voor een langere levensduur van het apparaat is het raadzaam het apparaat niet langer dan 45 minuten achter elkaar te laten werken. U kunt het apparaat na 15 minuten rust opnieuw gebruiken. • Als u het apparaat lang achter elkaar wilt gebruiken, maakt u na elk gebruik de vormschijf schoon met het meegeleverde schoonmaakhulpstuk. Dompel de vormschijf niet in water als u deze wilt schoonmaken. 1 Steek de stekker in een stopcontact van 220240 V AC. De pastamaker klinkt eenmaal, en alle indicatoren knipperen eenmaal. Druk op de aan-uitknop om de pastamaker in te schakelen. 2 Druk op basis van de hoeveelheid bloem op de portieknop om te kiezen voor ~ 300 g of ~ 600 g verse pasta. 186 Nederlands 3 Druk op de start/pauze-knop om te beginnen. De verwerkingstijd begint af te tellen. Opmerking: • Het programma is standaard ingesteld op automatisch. Indien dit niet het geval is, drukt u op de programmaknop om opnieuw te selecteren. 4 Als het kneden is begonnen, giet u langzaam het water of het water + eimengsel langs de gehele opening in het deksel. Opmerking: • Voeg tijdens het mengen van het deeg geen andere ingrediënten toe nadat u het water hebt toegevoegd. Dit is van invloed op de structuur van de pasta. 5 De pasta wordt na enkele minuten naar buiten geperst. Plaats een kom onder de tuit. Snijd de pasta in de gewenste lengte met het meegeleverde schoonmaakhulpstuk. Opmerking: • Mogelijk zitten er wat fijne pastadraden op het pastaoppervlak, vooral bij de eerste en laatste pasta die naar buiten wordt geperst. • Als u tijdens dat pasta naar buiten wordt geperst ziet dat het programma niet is ingesteld op automatisch, drukt u op de start/pauze-knop om het programma stop te zetten. Druk vervolgens op de aan-uitknop en trek de stekker uit het stopcontact. Na het schoonmaken van de vormschijven kunt u het proces opnieuw starten. • Indien de verhouding tussen vloeistof en bloem niet klopt, wordt de pasta niet naar buiten geperst. In dat geval moet u de ingrediënten opnieuw klaarmaken. • Duw het schoonmaakhulpstuk omlaag om de pasta te snijden. 6 Als alle pasta is gemaakt en er blijven deegresten achter in de mengkom, drukt u op de knop voor alleen persen ❷ voor extra ❶ en op de start/pauze-knop persen. Opmerking: • De timer van het programma voor alleen persen is ingesteld op 3 minuten. • De kooktijd van de pasta is afhankelijk van persoonlijke voorkeur, pastavorm en aantal porties. Nederlands 187 Schoonmaken Belangrijk! • Schakel de stroom uit en maak het netsnoer los voordat u het apparaat reinigt of uit elkaar haalt. • Dompel het apparaat niet in water. • Gebruik geen schuursponsje, bijtende schoonmaakmiddelen of schurende reinigingsmiddelen (bijvoorbeeld benzine, alcohol en propanol) om het apparaat schoon te maken. • Maak het apparaat na ieder gebruik schoon, anders werkt het apparaat mogelijk niet goed. • Wees extra voorzichtig bij het schoonmaken van het apparaat om te voorkomen dat u zich snijdt aan de scherpe randen. 1 Druk op de knop aan-uitknop om de pastamaker uit te schakelen en trek de stekker uit het stopcontact. 2 Verwijder het deksel van de mengkom. 188 Nederlands 3 Draai de knoppen op het voorpaneel los. Opmerking: • Het voorpaneel is zwaar. Wees extra voorzichtig bij het verwijderen. 4 Demonteer het voorpaneel, de vormschijven, de vormschijfhouder, de kneedhaak en de mengkom in de juiste volgorde. 5 4 3 5 2 1 Gebruik een droge doek om restanten bloem te verwijderen uit het gat ❶ voor de kneedhaak. 1 6 Maak de vormschijf schoon met het meegeleverde schoonmaakhulpstuk om deegresten te verwijderen. Daarna kunt u het schoonmaken met water. Tip: • De vormschijven voor spaghetti en fettuccine moet u 2 uur voor gebruik in de vriezer zetten. Gebruik vervolgens het juiste schoonmaakhulpstuk om het deeg uit de gaten te steken. Nederlands 189 7 Maak alle afneembare onderdelen schoon. 8 Gebruik een droge doek voor het schoonmaken van het apparaat, het bedieningspaneel en de buitenkant van de pastamaker. 9 Bewaar de pastamaker na gebruik op een droge, goed geventileerde plaats. Opmerking: • Zorg er na het schoonmaken voor dat alle onderdelen en de vormschijf volledig droog zijn voordat u ze opbergt. Zet de pastamaker weer in elkaar voor volgend gebruik. De vormschijven en schoonmaakhulpstukken opbergen 1 Steek de vormschijf ❶ en het schoonmaakhulpstuk ❷ samen. Plaats ❶ en ❷ in de opberglade. Verplaats de schuifbalk ❸ om de vormschijven en schoonmaakhulpstukken vast te zetten. Zorg ervoor dat de schoonmaakhulpstukken en vormschijven droog zijn voordat u ze in de opberglade plaatst. 1 190 Nederlands 2 3 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support. De indicatoren gaan niet branden. • De stekker is niet goed geplaatst. Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit en of het stopcontact goed werkt. • De aan-uitknop is niet ingedrukt. Druk op de aan-uitknop . Na het indrukken van de start/pauze-knop werkt het niet. klinkt het apparaat wel, maar • De mengkom is verkeerd gemonteerd. De vormschijf of het voorpaneel is verkeerd gemonteerd. Volg de gebruiksaanwijzing bij het in elkaar zetten van alle onderdelen. • De gewenste dosering is niet geselecteerd. Zorg ervoor dat u het aantal porties hebt geselecteerd voordat u op de start/pauze-knop drukt. De veiligheidsschakelaar is geactiveerd en het apparaat is plotseling gestopt of begint plotseling opnieuw tijdens het verwerken. • De knop van het voorpaneel zit los. Zorg ervoor dat het voorpaneel goed vastzit. • Te veel ingrediënten in de pastamaker. De maximale hoeveelheid bloem die u per keer mag gebruiken is 500 g. Als er meer dan 500 g is toegevoegd, vermindert u de hoeveelheid bloem voor de volgende keer. Tijdens het verwerken stopt het apparaat. Er klinkt geen geluid en er knippert geen lichtje. • De pastamaker is oververhit geraakt omdat deze te lang ononderbroken heeft gewerkt. Haal de stekker uit het stopcontact en laat de pastamaker afkoelen. Voor een langere levensduur van het apparaat moet u het apparaat niet langer dan 45 minuten achter elkaar laten werken. U kunt het apparaat na 15 minuten rust opnieuw gebruiken. Nederlands 191 Het apparaat stopt tijdens het verwerken, vervolgens knipperen de indicatoren snel en klinkt het alarm. • De kneedhaak wordt mogelijk door iets geblokkeerd. Het deeg is mogelijk te droog. Het verkeerde programma is geselecteerd. Haal de stekker uit het stopcontact, maak de pastamaker schoon en volg de gebruiksaanwijzing om opnieuw te starten met pasta maken. Te veel overgebleven deeg in de mengkom. • De bloem is vóór gebruik blootgesteld aan vocht of het deeg is te nat. Zorg ervoor dat de bloem droog wordt bewaard. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing om opnieuw te starten met pasta maken. • De mengkom, de kneedhaak of de vormschijven zijn niet goed schoongemaakt voor het gebruik. Zorg ervoor dat alle onderdelen schoon zijn voordat u ze gaat gebruiken. • De kneedhaak of de mengkom is nog nat. Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u ze gaat gebruiken. • Water wordt niet in de juiste volgorde toegevoegd. Het type bloem is niet geschikt. Er is een onjuiste dosering geselecteerd. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het maken van pasta. Er lekt een klein beetje water uit het apparaat. • Er wordt water toegevoegd voordat het programma is gestart. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het toevoegen van water direct nadat het programma is gestart. De kneedhaak draait stationair en er komt geen pasta uit. • De verhouding bloem en water is onjuist. Haal de stekker uit het stopcontact en gooi het deeg weg. Maak de pastamaker schoon, meet de ingrediënten goed af en volg de instructies uit de gebruiksaanwijzing om opnieuw te starten met pasta maken. 192 Nederlands Productinformatie Model Motorvermogen Gemiddeld voltage Afmetingen (L x B x H) Nettogewicht HR2355/12 200 W 220-240 V AC (50 Hz) 215 mm x 343 mm x 300 mm / 8,5 x 13,5 x 11,8 in 6,9 kg • Voor informatie over de nominale spanning en frequentie raadpleegt u het typeplaatje op het product. Productinformatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Recycling Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Garantie en service Als u een probleem of vraag hebt of service nodig hebt, gaat u naar www.philips.com/ support of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Nederlands 193
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Philips HR2355/12 Handleiding

Type
Handleiding