DeWalt DE0842 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de DeWalt DE0842 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
®
DE0842
2
Copyright DEWALT
Dansk 6
Deutsch 9
English 13
Español 16
Français 19
Italiano 22
Nederlands 25
Norsk 28
Português31
Suomi 34
Svenska 37
Türkçe
40
EÏÏËÓÈη 43
3
A
2
5
4
1
7
6
3
4
B
1
1
7
6
1
2
5
8
5
2
5
3
11
C
7
4
D
9
6
E
25
NEDERLANDS
PAAL DE0842
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een product van DEWALT.
Jarenlange ervaring, voortdurende
productontwikkeling en innovatie maken D
EWALT
tot een betrouwbare partner voor de professionele
gebruiker.
Technische gegevens
DE0842
Hoogte cm 240
Hoogte (verlengd) cm 340
Gewicht kg 1,1
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Verklaring van de fabrikant
DE0842
D
EWALT verklaart dat deze unit is ontworpen in
overeenstemming met 98/37/EEG & 86/336/EEG.
Deze unit mag niet worden gebruikt voordat is
vastgesteld dat de te gebruiken elektrische machine
voldoet aan 98/37/EEG (te identificeren via de CE-
markering op de machine).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
Veiligheidsinstructies
Neem altijd de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften in acht om de kans op
brand, elektrische schokken en lichamelijk letsel
te verkleinen.
Lees deze gehele gebruiksaanwijzing aandachtig
door voordat u met het hulpstuk gaat werken.
Zie ook de handleiding van alle andere
elektrische machines die in combinatie met dit
hulpstuk worden gebruikt.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Algemeen
1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving
Een rommelige werkomgeving kan tot
ongelukken leiden.
2 Houd kinderen uit de buurt
Laat kinderen niet aan de machine of het
verlengsnoer komen. Onder 16 jaar is supervisie
verplicht.
3 Gebruik de juiste machine
Het gebruik volgens bestemming is beschreven
in deze handleiding. Gebruik geen lichte machine
of hulpstukken voor het werk van zware
machines. De machine werkt beter en veiliger
indien u deze gebruikt voor het beoogde doel.
Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van
lichamelijk letsel uitsluitend de in deze
gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en
hulpstukken. Gebruik de machine uitsluitend voor
het beoogde doel.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor
laserpalen
Gebruik het hulpstuk nooit voor toepassingen
buitenshuis.
Klim niet in de paal.
26
NEDERLANDS
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
5 Buizen
1 Tafel
1 Eindstuk
1 Voet
1 Draagtas
1 Handleiding
Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door
voordat u met de machine gaat werken.
Beschrijving (fig. A)
Uw DE0842 paal is ontworpen voor uitbreiding van
de mogelijkheden van de D
EWALT DW082K/
DW084K/DW087K laser.
1 Buis
2 Tafel
3 Bevestigingsgat voor de machine
4 Eindstuk
5 Tafelklemhendel
6 Telescopische steel
7 Voet
Monteren en instellen
Zie ook de handleiding van het apparaat
dat in combinatie met dit hulpstuk wordt
gebruikt.
Installeren van het hulpstuk (fig. B - D)
De paal bestaat volledig gemonteerd uit 5 buizen.
Houd de buis (1) met de telescopische steel (6)
met een hand vast en bevestig met de andere de
buis in de schroefdraad (8).
Bevestig zoveel buizen als nodig is om de
gewenste hoogte te benaderen.
Maak de klemhendel (5) los.
Schuif de tafel (2) op de paal.
Duw de hendel (5) omlaag om de tafel op zijn
plaats te vergrendelen.
Bevestig de buis met het eindstuk (4).
Klem het hulpstuk in positie.
Bevestig de machine op de tafel (2).
In positie klemmen van het hulpstuk (fig. E)
Met de telescopische steel (6) kunt u het hulpstuk
op de gewenste klemhoogte instellen.
Draai de kraag (9) los.
Klap de voeten (7) naar buiten.
Plaats het hulpstuk met de voeten op de grond
en schuif het voorzichtig rechtop.
Schuif de steel zover uit als gewenst.
Draai de steel vast om hem op zijn plaats te
vergrendelen.
Zorg ervoor dat het hulpstuk stevig is
vastgeklemd.
Controleer of het hulpstuk waterpas staat.
Bevestigen van de machine op het hulpstuk (fig. C)
De tafel (2) is uitgerust met een draadpen (3) om de
DW082K/DW084K/DW087K laser te bevestigen.
Plaats het hulpstuk op een relatief vlakke en
egale lokatie.
Bevestig de machine op de tafel door de
draadpen (3) in het aansluitpunt in de machine te
steken en de knop (11) aan te draaien.
Stel de tafelhoogte af.
Controleer alvorens de machine op het
hulpstuk te bevestigen of het hulpstuk
stevig staat en niet wiebelt.
De hoogte van de tafel afstellen (fig. C)
Draai de hoogteafstelhendel (5) los.
Beweeg de tafel (2) zover als nodig.
Duw de hendel (5) omlaag om de tafel op zijn
plaats te vergrendelen.
Transport en opslag
Voor het eenvoudig opslaan en transporteren van
het hulpstuk is een draagtas meegeleverd.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
Onderhoud
Dit produkt is ontworpen om gedurende lange tijd
probleemloos te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Een juiste behandeling en regelmatige
reiniging van het produkt garanderen een hoge
levensduur.
27
NEDERLANDS
Milieu
Gescheiden inzameling. Dit product mag
niet met het gewone huishoudelijke afval
worden weggegooid.
Wanneer uw oude D
EWALT-product aan vervanging
toe is of het u niet langer van dienst kan zijn, gooi
het dan niet bij het huishoudelijk afval. Zorg ervoor
dat het product gescheiden kan worden
ingezameld.
Door gebruikte producten en
verpakkingen gescheiden in te zamelen,
worden de materialen gerecycled en
opnieuw gebruikt. Hergebruik van
gerecyclede materialen voorkomt
milieuvervuiling en vermindert de vraag
naar grondstoffen.
Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van
electrische huishoudproducten bij gemeentelijke
vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw
product koopt, kunnen aan plaatselijke voorschriften
gebonden zijn.
D
EWALT biedt de mogelijkheid tot inzamelen en
recyclen van afgedankte D
EWALT-producten. Om
gebruik te maken van deze service, retourneert u het
product naar een van de erkende servicecentra, die
deze producten voor ons verzamelt.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een
lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t.
onze klantenservice vinden op het volgende Internet-
adres: www.2helpU.com
GARANTIE
• 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“
GARANTIE •
Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om
welke reden dan ook niet geheel aan uw
verwachtingen voldoet, stuurt u het dan
compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen
terug naar D
EWALT, samen met uw
aankoopbewijs en uw rekeningnummer. U
ontvangt dan uw geld terug.
• 1 JAAR GRATIS SERVICE-CONTRACT •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na aankoop nazicht of
reparatie behoeven, dan worden deze
werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze
Service-centers op vertoon van het
aankoopbewijs.
Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer
naar een erkend D
EWALT Service-center.
• 1 JAAR GARANTIE •
Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap
binnen 12 maanden na datum van aankoop
defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de
kosteloze vervanging van alle defecte delen of
van het hele apparaat, zulks ter beoordeling van
D
EWALT, op voorwaarde dat:
het produkt niet foutief gebruikt werd
het produkt niet gerepareerd is door
onbevoegden
het aankoopbewijs met daarop de
aankoopdatum wordt overlegd
Informeer bij uw dealer of bij het D
EWALT-
hoofdkantoor naar het adres van het
dichtstbijzijnde Service-center (zie de achterzijde
van deze handleiding). Een overzicht van erkende
D
EWALT Service-centers en nadere informatie
over onze service vindt u ook op Internet:
www.2helpU.com.
42
TÜRKÇE
Bakm
D
E
WALT aletiniz, minimum bakmla uzun süre
çalşacak şekilde imal edilmiştir. Her zaman
sorunsuz çalşmas, alete gerekli bakmn
yaplmasna ve düzenli temizliğe bağldr.
Çevreyi koruma
Ayr biriktirme. Bu ürün normal ev
atklar ile çöpe atlmamaldr.
D
E
WALT ürününüz şayet bir gün
değiştirilmesi gerekiyor ise, veya bundan
böyle sizin için kullanlmayacak ise bu aleti
normal ev atklar ile çöpe atmayn. Bu
ürünü ayr bir biriktirme için ayrn.
Kullanlmş ürünlerin ayrca
biriktirilmesi ve paketlenmesi
malzemelerin yeniden
dönüşümüne ve yeniden
kullanmna izin vermektedir.
Yeniden dönüşümü olan
malzemelerin yeniden kullanm,
çevre kirliliğini önlenmesine
yardm etmekte ve ham maddeye
olan talebi indirgemektedir.
Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satn
aldğnz zaman, belediye atk bölgelerinde
veya perakendeciler tarafndan evlerden
elektrikli aletlerin ayr olarak
biriktirilmesini sağlayabilir.
D
E
WALT ürünleri çalşma ömürlerini
tamamladklarnda, D
E
WALT bunlarn geri
kazandrlmas ve biriktirilmesi için
kolaylklar sağlamaktadr. Bu hizmetten
yararlanmak için lütfen sahip olduğunuz
ürünü, bunlar toplayan yetkili bir tamir
servisine götürün.
Bu klavuzda belirtilen adresteki yerel D
E
WALT
ofisine başvurarak size en yakn yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da,
Internet’te D
E
WALT yetkili tamir servislerinin
listesini ve satş sonras hizmet veren
yetkililerin tam detaylarn öğrenebilirsiniz.
Bu site: www.2helpU.com adresindedir.
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ •
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann. Buna ek olarak,
D
E
WALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile
ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de
www.2helpU.com adresinden
edinebilirsiniz.
43
∂§§∏¡π∫∞
∫√¡∆∞ƒπ DE0842
£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!
¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT.
∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D
EWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜
ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹
ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi
·ÍÈfiÈÛÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÒÓ.
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
DE0842
'Y„Ô˜ cm 240
'Y„Ô˜ (ÂÎÙÂٷ̤ÓÔ) cm 340
µ¿ÚÔ˜ kg 1,1
∆· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ
·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ:
™ËÌ·›ÓÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ·ÙÔÌÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡,
ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹ ηٷÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
Û ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ
·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
¢ËψÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙË
DE0842
∏ DEWALT ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù‹ Ë ÌÔÓ¿‰· ›ӷÈ
ۯ‰ȷṲ̂ÓË Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÚfiÙ˘· 98/37/EEC
& 86/336/EEC.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÂı› Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
ÚÈÓ ÂÍ·ÎÚÈ‚ˆı› fiÙÈ ÙÔ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘
ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ¤¯ÂÈ ÚԉȷÁڷʤ˜ Û‡Ìʈӷ
Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô 98/37/EEC (Ë Û˘ÌÌfiÚʈÛË ÙˆÓ
ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË CE
ÛÙÔ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ·Ï›Ô).
¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ∞Ó¿Ù˘Í˘ ¶ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, °ÂÚÌ·ÓÈ·
√‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
¡· ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜
Ô˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙËÓ ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙË Ì›ˆÛË ÙÔ˘
ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ ˘ÚηÁÈ¿˜, ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜ ηÈ
·ÙÔÌÈÎÔ‡ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ·ÚfiÓ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. E›Û˘, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Ô˘ ı·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ·.
º˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Î·È ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
°ÂÓÈο
1 ¢È·ÙËÚ›Ù ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ηı·Úfi
√È ·Î·Ù¿ÛÙ·ÙÔÈ ¯ÒÚÔÈ Î·È ¿ÁÎÔÈ ÂÁ΢ÌÔÓÔ‡Ó
ΛӉ˘ÓÔ ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
2 ∫ڷٿ٠ٷ ·È‰È¿ Û ·fiÛÙ·ÛË
ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ·È‰È¿ Ó· ¤Ú¯ÔÓÙ·È Û Â·Ê‹
Ì ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹ ÙȘ Ì·Ï·ÓÙ¤˙˜. ∆· ·È‰È¿
ËÏÈΛ·˜ οو ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ Ú¤ÂÈ Ó·
ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È.
3 ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.
∏ ÂӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈÎÚ¿
ÂÚÁ·Ï›· ‹ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÓÙ› ÂÚÁ·Ï›ˆÓ
ηٿÏÏËÏˆÓ ÁÈ· ‚·ÚȤ˜ ¯Ú‹ÛÂȘ. ∆Ô ÂÚÁ·Ï›Ô
ı· ·Ô‰ÒÛÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚ· Î·È ·ÛʷϤÛÙÂÚ· ÛÙȘ
ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ· ÙȘ Ôԛ˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ∆fiÛÔ Ë ¯Ú‹ÛË ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ‹
ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î·È Ë ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÂÚÁ·ÛÈÒÓ,
ÂÎÙfi˜ ·˘ÙÒÓ Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ, ÂÁ΢ÌÔÓ› ΛӉ˘ÓÔ
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡.
™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ·
fiÏÔ˘˜ ϤÈ˙ÂÚ
ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ·˘Ùfi ÁÈ·
Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜.
ªË ÛηÚÊ·ÏÒÛÙ ÛÙÔÓ ÎÔÓÙ¿ÚÈ.
44
∂§§∏¡π∫∞
EÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Ù˘
Û˘Û΢·Û›·˜
™ÙË Û˘Û΢·Û›· ˘¿Ú¯Ô˘Ó:
5 ™ˆÏ‹Ó˜
1 ¶¿ÁÎÔ˜
1 ∆ÂÌ¿¯ÈÔ ¿ÎÚÔ˘
1 ¶¤ÏÌ·
1 ∆Û¿ÓÙ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜
1 º˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ
∞ÊÈÂÚÒÛÙ ϛÁÔ ¯ÚfiÓÔ ÁÈ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙÂ Î·È Ó·
ηٷÓÔ‹ÛÂÙ fiÏÔ ÙÔ Ê˘ÏÏ¿‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ÚÈÓ
Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A)
∆Ô ÎÔÓÙ¿ÚÈ Û·˜ DE0842 ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Ó·
ÂÂÎÙ›ÓÂÈ ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÙÔ˘ ϤÈ˙ÂÚ Û·˜
D
EWALT DW082K/DW084K/DW087K.
1 ™ˆÏ‹Ó·˜
2 ¶¿ÁÎÔ˜
3 √‹ ÙÔÔı¤ÙËÛ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
4 ∆ÂÌ¿¯ÈÔ ¿ÎÚÔ˘
5 §·‚‹ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú· ÙÚ·Â˙ÈÔ‡
6 ∆ËÏÂÛÎÔÈÎfi˜ ¿ÍÔÓ·˜
7 ¶¤ÏÌ·
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË
E›Û˘, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
Û·˜ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ·.
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ (ÂÈÎ. B - D)
¶Ï‹Úˆ˜ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ, ÙÔ ÎÔÓÙ¿ÚÈ
·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi 5 ۈϋÓ˜.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¤ÎÎÂÓÙÚÔ ·ÍÈÌ¿‰È (1) Î·È ÙÔ
·˘Ù·ÛÊ·ÏÈ˙fiÌÂÓÔ ·ÍÈÌ¿‰È (6) ÛÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi
¿ÎÚÔ Ì Û›ڈ̷.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ fiÛÔ˘˜ ۈϋÓ˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÁÈ·
Ó· ÏËÛÈ¿˙ÂÙ·È ÛÙÔ ‡„Ô˜ Ô˘ ı¤ÏÂÙÂ.
§·ÛοÚÂÙ ÙË Ï·‚‹ Û‡ÛÊÈÁ͢ (5).
√ÏÈÛı‹ÛÙ ÙÔ ¿ÁÎÔ (2) ÛÙÔ ÎÔÓÙ¿ÚÈ.
¶·Ù‹ÛÙ οو ÙË Ï·‚‹ (5) ÁÈ· Ó· ·ÛÊ¿ÏÈÛÙÂ
ÙÔÓ ¿ÁÎÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
µ¿ÏÙ ÙÔ ÙÂÌ¿¯ÈÔ ¿ÎÚÔ˘ ÛÙÔÓ ÛˆÏ‹Ó· (4).
™Ê›ÍÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÙÔ ¿ÁÎÔ (2).
™Ê›ÍÈÌÔ ÙÔ˘ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ (ÂÈÎ. E).
∆ËÏÂÛÎÔÈÎfi˜ ¿ÍÔÓ·˜ (6) Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ
Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙÔÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ ‡„Ô˜
ÙÔ˘ ÛÊÈÁÎÙ‹Ú·.
÷ϷÚÒÛÙ ÙÔ ÎÔÏ¿ÚÔ (9).
∞Ó·‰ÈÏÒÛÙ ÙÔ fi‰È (7).
√ÏÈÛı‹ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙË
οıÂÙË ı¤ÛË Ì ÙÔ fi‰È ÛÙÔ ‰¿‰Ô.
√ÏÈÛı‹ÛÙ ¤Íˆ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ.
™Ê›ÍÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ÁÈ· Ó· ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÛÙË ı¤ÛË
ÙÔ˘.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ¤¯ÂÈ ÛÊȯÙ›
ηϿ.
EϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÂÈÓ·È ÛÙ·ıÂÚfi.
∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· (ÂÈÎ. C)
√ ¿ÁÎÔ˜ (2) ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ›ÚÔ Ì Û›ڈ̷ (3)
ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ϤÈ˙ÂÚ DW082K/DW084K/
DW087K.
EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û ÌÈ· Û¯ÂÙÈο
ÔÌ·Ï‹ Î·È Â›Â‰Ë ÙÔÔıÂÛ›·.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÛÙÔ ·ÁÎÔ
ÂÈÛ¿ÁÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÔÈÚÔ (3) Û ÌÈ· ·fi ÙȘ
˘Ô‰Ô¯¤˜ ÛÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ÛÊ›ÁÁÔÓÙ·˜ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› (11).
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‡„Ô˘˜ ¿ÁÎÔ˘ fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ.
¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÛÙÂÚ¤ˆÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
ÛÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÂϤÁÍÙ ·Ó ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·
Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Î·È ‰ÂÓ
Ù·Ï·ÓÙ‡ÂÙ·È.
ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜ ÙÔ˘ ¿ÁÎÔ˘ (ÂÈÎ. C)
§·ÛοÚÂÙ ÙË Ï·‚‹ Ú‡ıÌÈÛ˘ ‡„Ô˘˜ (5).
ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÁÎÔ (2) fiˆ˜ ··ÈÙ›ٷÈ.
¶·Ù‹ÛÙ οو ÙË Ï·‚‹ (5) ÁÈ· Ó· ·ÛÊ¿ÏÈÛÙÂ
ÙÔÓ ¿ÁÎÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
ªÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË
°È· ÙËÓ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ Î·È ·Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ ÂÍ¿ÚÙËÌ·,
Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÌÈ· ÙÛ¿ÓÙ· ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜ ÁÈ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ
ηٿÏÏËÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
48
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211
België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20
E
Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210
B-2800 Mechelen www.dewalt.com
Danmark D
EWALT Tlf: 70 20 15 10
Sluseholmen 2-4 Fax: 36 94 49 01
2450 København SV www.dewalt-nordic.com
Deutschland D
EWALT Tel: 06126-21-1
Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770
65510 Idstein www.dewalt.de
EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. TËÏ: 210 8981616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 º·Í: 210 8983285
°Ï˘Ê¿‰· 16674, ∞ı‹Ó·
España D
EWALT Tel: 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax: 934 797 439
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France D
EWALT Tel: 472 20 39 72
Le Paisy Fax: 472 20 39 02
BP 21, 69571 Dardilly Cedex www.dewalt.fr
Schweiz DeWALT Tel: 01 - 730 67 47
Suisse In der Luberzen 40 Fax: 01 - 730 70 67
Svizzera 8902 Urdorf www.dewalt.ch
Ireland D
EWALT Tel: 00353-2781800
Calpe House Rock Hill Fax: 00353-2781811
Black Rock, Co. Dublin www.dewalt.ie
Italia D
EWALT Tel: 800-014353
Viale Elvezia 2 Fax: 039-2387592
20052 Monza (Mi) www.dewalt.it
Nederland D
EWALT BV Tel: 0164 283000
Joulehof 12 Fax: 0164 283100
4622 RG Bergen Op Zoom www.dewalt.com
Norge D
EWALT Tel: 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen Fax: 22 90 99 01
0422 Oslo www.dewalt-nordic.com
Österreich D
EWALT Tel: 01 - 66116 - 0
Werkzeugevertriebs GmbH Fax: 01 - 66116 - 14
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien www.dewalt.at
Portugal D
EWALT Tel: 214 66 75 00
Rua Egas Moniz 173 Fax: 214 66 75 75
João do Estoril, 2766-651 Estoril
Suomi D
EWALT Puh: 010 400 430
Keilasatama 3 Faksi: (09) 2510 7100
02150 Espoo www.dewalt-nordic.com
D
EWALT Tel: 010 400 430
Kägelhamnen 3 Fax: (09) 2510 7100
02150 Esbo www.dewalt-nordic.com
Sverige D
EWALT, c/o Regus Tel: 031 68 61 00
Fabriksgatan 7 Fax: 031 68 60 08
412 50 Göteborg www.dewalt-nordic.com
Türkiye
Merkez Servis
Tel:
0212 361 60 20
Tersane Cad.
Faks:
0212 361 60 19
Nafe Sokak 1-3/4 Karaköy - Istanbul
United Kingdom D
EWALT Tel: 01753-56 70 55
210 Bath Road Fax: 01753-57 21 12
Slough, Berks SL1 3YD www.dewalt.co.uk
08/05
490832-00
1/48