COSYLIFE CL-PRG17X de handleiding

Type
de handleiding
138 x 210 mm 138 x 210 mm
Cafetière
Koffiezetapparaat
Kaffeemaschine
Cafetera
948489 – CL-PRG17X
04/2016
140 x 210 mm140 x 210 mm
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation,
Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
GEBRAUCHSANLEITUNG 26
INSTRUCCIONES DE USO 38
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 1-4 5/4/2016 17:54
138 x 210 mm 138 x 210 mm140 x 210 mm 140 x 210 mm
MAX
4
6
8
10
12
MAX
4
6
8
10
12
MAX
4
6
8
10
12
MAX
4
6
8
10
12
MAX
4
6
8
10
12
MAX
4
6
8
10
12
MAX
4
6
8
10
12
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 5-8 5/4/2016 17:54
3
FR
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
4
Consignes de sécurité
B
Aperçu de l’appareil
7
7
7
7
Composants
Aperçu de l’appareil
Utilisation prévue
Caractéristiques
C
Utilisation de
l’appareil
8
8
10
Avant la première utilisation
Utilisation
Conseils et astuces
D
Nettoyage et
entretien
11
12
13
Nettoyage et entretien
Détartrage
Rangement
E
Mise au rebut
13
Mise au rebut de votre ancien appareil
Table des matières
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 3 5/4/2016 17:54
14
Nederlands
NL
Bedankt om voor dit product van COSYLIFE gekozen te
hebben. De producten van het merk COSYLIFE worden
gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en
verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare
prestatie en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstel-
lend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT .
Bezoek onze website www.electrodepot.be
Bedankt!
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 14 5/4/2016 17:54
15
NL
Nederlands
A
Alvorens het
apparaat
16
Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van
het apparaat
19
19
19
19
Onderdelen
Beschrijving van de onderdelen
Doelmatig gebruik
Specificaties
C
Het apparaat
gebruiken
20
20
22
Voor ingebruikname
Bediening
Hints en tips
D
Reiniging en
onderhoud
23
24
25
Reiniging en onderhoud
Ontkalking
Opslag
E
Verwijdering
25
Afdanken van uw oude machine
Inhoudsopgave
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 15 5/4/2016 17:54
16
Nederlands
NL
Algemene
veiligheidsinstructies
Dit apparaat is alleen be-
stemd voor huishoudelijk
gebruik. Elk ander gebruik
(professioneel, commer-
cieel, etc.) is niet toege-
staan. Niet buitenshuis
gebruiken.
Dit apparaat kan worden
gebruikt door personen
met beperkte fysische, vi-
suele of mentale mogelijk-
heden, of die een gebrek
hebben aan ervaring en
kennis, als ze onder toe-
zicht staan of instructies
hebben gekregen over het
veilig gebruik van het ap-
paraat en de gevaren die
het gebruik van het appa-
raat met zich meebrengt
begrijpen.
Kinderen mogen het ap-
paraat niet als speelgoed
gebruiken.
Dit apparaat kan worden
gebruikt door kinderen
Veiligheidsinstructies
LEES DE GEBRUIKSAANWIJ-
ZING AANDACHTIG DOOR
VOORDAT U HET APPARAAT
IN GEBRUIK NEEMT EN BE-
WAAR DEZE VOOR LATERE
RAAD PLEGING.
vanaf 8 jaar oud als ze
onder toezicht staan of
instructies hebben ge-
kregen over het veilig
gebruik van het apparaat
en de gevaren die het ge-
bruik van het apparaat met
zich meebrengt begrijpen.
Kinderen jonger dan 8 jaar
en zonder toezicht mogen
het apparaat niet schoon-
maken of onderhouden.
Houd het apparaat en
snoer uit de buurt van kin-
deren jonger dan 8 jaar.
Voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, con-
troleer of de netspanning
en de nominale stroom
overeenstemmen met de
gegevens die op het type-
plaatje van het apparaat
zijn vermeld.
Gebruik nooit een bescha-
digd apparaat! Als het ap
-
paraat beschadigd is, haal
de stekker uit het stopcon-
tact en neem contact op
met uw handelaar.
Als het snoer beschadigd
is, laat het vervangen door
de fabrikant, een erkend
servicecentrum of een
gelijkwaardig bekwaam
persoon om elk gevaar te
voorkomen.
Brand- of elektrocutie-
gevaar! Repareer het ap-
paraat nooit zelf. In geval
van een storing, laat het
Alvorens het apparaat
A
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 16 5/4/2016 17:54
17
NL
Nederlands
apparaat alleen repare-
ren door een vakbekwame
technicus.
Om schade aan het snoer te
vermijden, zorg dat het niet
wordt verpletterd of ver-
vormd en dat het niet over
scherpe randen schuurt.
Houd het snoer uit de buurt
van een warm oppervlak of
open vlam.
Leg het snoer op een der-
gelijke manier zodat nie-
mand er per ongeluk aan
kan trekken of over kan
struikelen.
Als een verlengsnoer wordt
gebruikt, zorg dat de speci-
ficaties van het snoer over-
eenstemmen met deze van
het apparaat.
Waarschuwing! Dompel de
elektrische onderdelen van
het apparaat nooit in wa-
ter of een andere vloeistof.
Plaats het apparaat nooit
onder stromend water.
Dompel het apparaat niet
onder. Raak het apparaat
niet met vochtige handen
aan of wanneer u op een
natte ondergrond staat.
Raak de stekker niet aan
met natte handen.
Open in geen enkel geval
de behuizing van het appa-
raat. Steek geen vreemde
voorwerpen in de behuizing
van het apparaat.
Gebruik geen accessoires
die niet door de fabrikant
zijn aanbevolen Deze kun-
nen letsel aan de gebruiker
en schade aan het appa-
raat veroorzaken. Gebruik
alleen authentieke onder-
delen en accessoires.
Plaats geen met water ge-
vulde voorwerpen, zoals
vazen, op of in de buurt van
het apparaat.
Sluit uw apparaat altijd aan
op een geaard stopcontact.
Haal de stekker niet uit het
stopcontact door aan het
snoer te trekken en wik-
kel het snoer niet rond het
apparaat.
Steek de stekker in een
eenvoudig te bereiken stop-
contact zodat u de stekker
onmiddellijk uit het stop-
contact kunt halen in geval
van nood. Haal de stekker
uit het stopcontact om het
apparaat volledig van de
voeding te ontkoppelen.
Gebruik de stekker om het
apparaat van de voeding te
ontkoppelen.
Haal de stekker uit het
stopcontact als u het ap-
paraat niet gebruikt en voor
reiniging.
Schakel het apparaat al-
tijd eerst uit voordat u de
stekker uit het stopcontact
haalt.
Plaats het apparaat niet op
een kookplaat (gas, elek-
Alvorens het apparaat
A
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 17 5/4/2016 17:54
18
Nederlands
NL
trisch of kolenfornuis, etc.).
Gebruik het apparaat altijd
op een vlak, stabiel, warm-
tebestendig en droog op-
pervlak.
Houd altijd toezicht op het
apparaat wanneer in wer-
king.
Droog het apparaat en alle
accessoires alvorens de
stekker in het stopcontact
te steken of accessoires te
bevestigen.
Laat het apparaat in een
ruimte buiten het bereik
van kinderen of personen
met beperkte mentale mo-
gelijkheden afkoelen alvo-
rens schoon te maken.
Gebruik geen externe timer
of afzonderlijke afstands-
bediening om dit apparaat
te bedienen.
Bijzondere
voorzorgsmaatregelen
Gebruik alleen de glazen
kan met dit apparaat.
Gevaar op brandwonden!
De warmhoudplaat en de
behuizing worden tijdens
het gebruik zeer heet.
Houd de glazen kan alleen
bij het handvat vast.
Vul het waterreservoir al-
leen met vers, koud water.
Wees zeer voorzichtig als
u een apparaat met warm
water verplaatst.
Tijdens de werking van het
apparaat, zorg dat het dek-
sel altijd gesloten is.
Doe niet te veel water in het
waterreservoir om morsen
van kokend water te voor-
komen.
Gebruik het apparaat nooit
zonder water in het water-
reservoir.
Gevaar op brandwonden!
Raak de hete oppervlakken
niet aan en pas op voor de
vrijgekomen stoom. Houd
het apparaat alleen bij het
handvat vast.
Houd het apparaat op
een afstand van minstens
20 cm van muren, gordijnen
of andere voorwerpen die
niet tegen warmte of stoom
bestand zijn.
Voor gedetailleerde infor-
matie over het reinigen van
de oppervlakken die met
levensmiddelen in aanra
-
king komen, raadpleeg de
sectie "Reiniging en onder-
houd" in deze handleiding.
Dit apparaat is alleen ont-
worpen voor huishoudelijk
gebruik en gelijksoortige
toepassingen, zoals:
Kantines in winkels, kan-
toren en andere werk-
ruimten;
Boerderijen;
Gebruik door gasten in
hotels, motels en andere
residentiële omgevingen;
Bed & Breakfasts
.
Alvorens het apparaat
A
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 18 5/4/2016 17:54
19
NL
Nederlands
Onderdelen
Permanente filter Glazen kan
Filterhouder Maatlepel
Deksel Prog knop met controlelampje
Waterinlaat Min knop met controlelampje
Waterreservoir met meter Min knop met controlelampje
Snoer met stekker Display
Warmhoudplaat
On/Auto/Off knop met aan/uit-
controlelampje
Beschrijving van de onderdelen
Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Contro-
leer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het
apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng
het terug naar uw handelaar of een servicecentrum.
Bewaar alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval
als kinderen met het verpakkingsmateriaal spelen.
Doelmatig gebruik
Het apparaat is alleen bedoeld voor het zetten van koffie. Breng geen andere vloei-
stoffen aan de kook met dit apparaat.
Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweeg-
brengen.
Specificaties
Model: 948489
Voedingsspanning: 230 V~, 50 Hz
Stroomverbruik: 1000 W
Capaciteit: 1,5 l
Beschermingsklasse: Klasse I
Overzicht van het apparaat
B
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 19 5/4/2016 17:54
20
Nederlands
NL
Voor ingebruikname
Vul het apparaat met vers water tot
aan het MAX teken op de waterme-
ter en breng het water vervolgens 2
tot 3 keer aan de kook ( Bediening).
Gooi het water na elke kookcyclus weg.
Deze procedure verwijdert eventuele
fabricageresten.
Het apparaat kan, omwille van het fa-
bricageproces, een lichte brandgeur
afgeven wanneer het voor de eerste
keer wordt ingeschakeld. Dit is nor-
maal en wijst niet op een defect of
gevaar.
Reinig het apparaat ( Reiniging en
onderhoud).
Bediening
Zet het apparaat altijd op een hori-
zontaal, stabiel en hittebestendig op-
pervlak.
Open het deksel.
Vul het reservoir met een gepaste
hoeveelheid water, overeenkomstig
het aantal gewenste kopjes koffie. Het
aantal kopjes wordt op de watermeter
weergegeven. U kunt tot 12 kopjes kof-
fie zetten.
Opmerking : Alvorens het kof-
fiezetapparaat in te schakelen,
vul deze altijd eerst met water.
We bevelen het gebruik van zacht
of gefilterd water aan om kalk-
vorming te voorkomen.
OPGELET
Zorg dat het water-
niveau nooit het MAX
teken overschrijdt
om het uitspatten
van water tijdens het
kookproces te ver-
mijden. Gevaar op
brandwonden!
Zet geen koffie als
het waterniveau zich
onder het minimum
teken van 4 kopjes
bevindt.
Breng de filterhouder in het koffie-
zetapparaat met het lipje naar voren
gericht zodat het in de groef van het
koffiezetapparaat past.
Lipje
Installeer vervolgens de permanente
filter.
Giet de gewenste hoeveelheid gema-
len koffie in de permanente filter met
behulp van de maatlepel. Pas de hoe-
veelheid naar wens aan.
Koffiezetten Gemalen koffie
12
kopjes
12
lepels
10
kopjes
10
lepels
8
kopjes
8
lepels
6
kopjes
6
lepels
4
kopjes
4
lepels
Sluit het deksel totdat het op zijn plaats
vast komt te zitten.
C
Het apparaat gebruiken
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 20 5/4/2016 17:54
21
NL
Nederlands
Plaats de glazen kan op de warmhoud-
plaat.
Steek de stekker in een gepast stop-
contact.
Het display wordt blauw verlicht en
geeft de standaard tijd weer. Het
apparaat staat nu in stand-by.
Inschakelen: Druk eenmaal op de On/
Auto/Off knop. Het aan/uit-controle-
lampje brandt rood om aan te geven
dat het koffiezetproces gestart is.
Uitschakelen: Druk tijdens het kof-
fiezetten de On/Auto/Off knop 2 keer
in. Het controlelampje brandt blauw
en dooft na circa 10 seconden.
Opmerking : Het koffiezetappa-
raat wordt na een inactiviteit van
40 minuten automatisch uitge-
schakeld.
Haal de glazen kan van de warmhoud
-
plaat af om de koffie te serveren.
Giet de koffie voorzichtig uit om gemors
van hete koffie te vermijden. Houd de
glazen kan alleen bij het handvat vast.
Gevaar op brandwonden!
Opmerking : Het koffiezetappa-
raat is voorzien van een drup-
pelstopsysteem, dit systeem
voorkomt het druppelen van
koffie uit de filterhouder wan-
neer u tijdens het koffiezetten de
glazen kan gedurende een korte
periode van de warmhoudplaat
afhaalt. Zorg dat de kan binnen
30 seconden wordt terugge-
plaatst, anders kan er koffie uit
het koffiezetapparaat stromen.
Opmerking : Na het koffiezetten
kan de glazen kan met koffie op
de warmhoudplaat blijven om de
koffie warm te houden. Zorg dan
wel dat u niet op de On/Auto/Off
knop drukt om het apparaat uit
te schakelen.
De huidige tijd instellen
Dit koffiezetapparaat is voorzien van
een kloktimer zodat u op een vooraf
ingestelde tijd koffie kunt zetten. Om
deze functie te kunnen gebruiken,
dient de huidige tijd eerst ingesteld
te worden.
Steek de stekker in een gepast stop-
contact. Het display wordt blauw ver-
licht en geeft de standaard tijd
weer.
Druk eenmaal op de Prog knop.
CLOCK
verschijnt op het display.
Druk herhaaldelijk op de Hour knop
en Min knop om de huidige tijd in het
24-uur formaat in te stellen.
Opmerking : Het koffiezetappa-
raat is uitgerust met een geheu-
genfunctie die een automatische
herstart met alle vorige instellin-
gen mogelijk maakt in geval van
een plotselinge stroomuitval die
korter dan 10 seconden duurt.
Als de stroomuitval langer dan
10 seconden duurt, gaan alle
instellingen verloren en moet u
deze opnieuw instellen.
Het apparaat gebruiken
C
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 21 5/4/2016 17:54
22
Nederlands
NL
Het koffiezetapparaat programmeren
Vul het apparaat met water en gema-
len koffie ( Bediening).
Stel de huidige tijd in ( De huidige
tijd instellen).
Druk nogmaals op de Prog knop.
TI-
MER
verschijnt op het display.
Druk herhaaldelijk op de Hour knop en
Min knop om de gewenste starttijd in
het 24-uur formaat in te stellen.
Druk op de Prog knop om te beves-
tigen. Het woord
TIMER
verdwijnt en
het display geeft de huidige tijd weer.
Druk de On/Auto/Off knop 2 keer in.
Het aan/uit-controlelampje knippert
blauw.
Op de vooraf ingestelde tijd zal het
koffiezetapparaat automatisch inge-
schakeld worden om koffie te zetten.
Het aan/uit-controlelampje wijzigt van
blauw naar rood.
De geprogrammeerde tijd kan op elk
moment worden gecontroleerd door de
Prog knop 2 keer in te drukken.
De programmafunctie vroegtijdig
annuleren: Druk eenmaal op de
On/Auto/Off knop.
Na gebruik: Haal de stekker uit het
stopcontact.
Hints en tips
Een schoon koffiezetapparaat is essen-
tieel voor het zetten van lekkere koffie.
Maak het koffiezetapparaat regelmatig
schoon zoals aangegeven ( Reiniging
en onderhoud).
Gebruik altijd vers, koud water in het
koffiezetapparaat. We bevelen het ge-
bruik van zacht of gefilterd water aan
om kalkvorming te voorkomen.
Berg ongebruikte gemalen koffie in
een koele, droge ruimte op. Na het
openen van een pakje gemalen kof-
fie, dicht het stevig af en bewaar in een
koelkast om zijn versheid te behouden.
Voor de beste koffiesmaak, koop vol-
ledige koffiebonen en maal deze net
voor het koffiezetten.
Gebruik gemalen koffie niet opnieuw,
de smaak van de koffie zal aanzienlijk
minder zijn.
Het opnieuw warmen van koffie is
niet aanbevolen, aangezien de beste
smaak net na het koffiezetten wordt
verkregen.
Maak het koffiezetapparaat schoon
wanneer de extractie vettigheid ver-
oorzaakt. Kleine oliedruppels aan het
oppervlak van pas gezette, zwarte kof-
fie zijn te wijten aan de extractie van
olie uit de gemalen koffie.
Vettigheid komt vaker voor wanneer
zwaar geroosterde koffiebonen worden
gebruikt.
C
Het apparaat gebruiken
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 22 5/4/2016 17:54
23
NL
Nederlands
Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING
Voordat u het appa-
raat reinigt of onder-
houdt, controleer of
het apparaat is uit-
geschakeld en de
stekker uit het stop-
contact is gehaald.
Laat het apparaat
vervolgens volledig
afkoelen.
Dompel het apparaat
niet in water of een
andere vloeistof.
Maak het apparaat schoon
met een zachte en licht be-
vochtigde doek. Zorg dat er
tijdens het reinigen geen
water het apparaat bin-
nendringt.
Maak uw apparaat niet
schoon met een agres-
sief schoonmaakmiddel,
metalen borstel, schuur-
sponsje of een metalen/
scherp voorwerp.
Droog het apparaat volle-
dig na elke reiniging.
Berg het apparaat op in
een koele en droge ruimte,
buiten het bereik van kin-
deren en huisdieren.
D
Onderdeel Reiniging
Filter
Filterhouder
Open het deksel en haal de permanente
filter en filterhouder uit.
Ledig het waterreservoir.
Gooi de gemalen koffie op een milieuvrien-
delijke manier weg.
Reinig met een beetje afwasmiddel.
Spoel grondig met schoon water.
Laat volledig drogen.
Installeer deze terug op hun plaats.
Reiniging en onderhoud
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 23 5/4/2016 17:54
24
Nederlands
NL
Ontkalking
OPGELET
Ontkalk uw koffiezet-
apparaat regelmatig.
De frequentie van ont-
kalking is afhankelijk
van de waterhardheid
en de gebruiksfre-
quentie van het appa-
raat. Gebruik alleen
ontkalkingsmiddelen
die op de markt te ver-
krijgen zijn en volg de
instructies van de fa-
brikant.
Vul het waterreservoir tot
aan de MAX markering
met water en voeg vervol-
gens het ontkalkingsmid-
del toe.
Breng het mengsel aan de
kook.
Na het kookproces, giet
het mengsel van water en
ontkalkingsmiddel weg.
Giet het mengsel niet weg
in een geëmailleerde goot-
steen. Gebruik het meng-
sel niet opnieuw. Als het
resultaat niet is zoals het
hoort, voer de stappen
nogmaals uit.
Resten van ontkalkings-
middel kunnen voor een
slechte koffiesmaak zor-
gen. Gebruik het koffiezet-
apparaat vervolgens 2 of
3 keer alleen met schoon
water om alle resten te
verwijderen.
Reinig het apparaat ( Rei-
niging en onderhoud).
D
Onderdeel Reiniging
Lepel
Glazen kan
Spoel grondig met schoon water.
Indien nodig, reinig met een beetje afwas-
middel.
Laat volledig drogen.
Reiniging en onderhoud
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 24 5/4/2016 17:54
25
NL
Nederlands
Opslag
Haal altijd de stekker uit
het stopcontact voordat u
het apparaat opbergt.
Bewaar het apparaat op
een koele, droge en scho-
ne plaats, uit de buurt van
kinderen en huisdieren.
Bewaar de verpakking
om het apparaat in op te
bergen, wanneer het voor
langere tijd niet gebruikt
zal worden.
Verwijdering
E
Afdanken van uw oude machine
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u
een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een
aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient
echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel
leverancier als consument.
Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de
verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor
huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare
inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd
of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn.
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 25 5/4/2016 17:54
27
DE
Deutsch
A
Vor der Inbetrieb-
nahme des Geräts
28
Sicherheitsvorschriften
B
Geräteübersicht
31
31
31
31
Beschreibung des Geräts
Geräteübersicht
Bestimmungsgemäße Verwendung
Technische Spezifikationen
C
Verwendung des
Geräts
32
32
34
Vor dem ersten Gebrauch
Betrieb
Hinweise und Tipps
D
Reinigung und
Pflege
35
36
37
Reinigung und Pflege
Entkalken
Aufbewahrung
E
Entsorgung
37
Entsorgung Ihres Altgeräts
Inhaltsverzeichnis
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 27 5/4/2016 17:54
39
ES
Español
A
Antes de empezar
40 Indicaciones de seguridad
B
Descripción del
dispositivo
43
43
43
43
Lista de partes
Descripción del dispositivo
Uso previsto
Especificaciones técnicas
C
Uso del dispositivo
44
44
46
Antes del primer uso
Uso
Indicaciones y recomendaciones
D
Mantenimiento y
limpieza
47
48
48
Mantenimiento y limpieza
Descalcificación
Conservar el dispositivo
E
Eliminación
49 Desecho de su dispositivo obsoleto
Índice
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 39 5/4/2016 17:54
49
ES
Español
Conservar el dispositivo
Antes de almacenar el dis-
positivo, desconéctelo del
suministro eléctrico.
Almacene el dispositivo
en un lugar fresco, seco y
limpio. Conserve el dispo-
sitivo fuera del alcance de
los niños y animales.
Guarde el embalaje para
almacenar su dispositivo
cuando no lo vaya a utilizar
durante largos periodos de
tiempo.
Eliminación
E
Desecho de su dispositivo obsoleto
ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa
que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finali-
zada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación
de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección
del medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos
y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los
proveedores, como por los usuarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación
o embalaje,
no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El
usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y
clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva.
948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 49 5/4/2016 17:54

Documenttranscriptie

138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. 04/2016 *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. Cafetière Koffiezetapparaat Kaffeemaschine Cafetera *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE GARANTÍA ES El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación o por un uso inadecuado. *previa presentación del comprobante de compra. Importé par / Geïmporteerd door / Importiert durch / Importado por 948489 – CL-PRG17X GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 14 GEBRAUCHSANLEITUNG 26 INSTRUCCIONES DE USO 38 ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in PRC 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 1-4 5/4/2016 17:54 138 x 210 mm 140 x 210 mm 140 x 210 mm 138 x 210 mm MAX MAX 10 10 12 12 8 8 6 6 4 4 MAX 12 10 8 6 4 MAX 12 10 8 6 4 MAX 12 10 8 6 4 MAX MAX 10 10 12 12 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 5-8 8 8 6 6 4 4 5/4/2016 17:54 Table des matières C D E 4 Consignes de sécurité Aperçu de l’appareil 7 7 7 7 Composants Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Utilisation de l’appareil 8 8 10 Avant la première utilisation Utilisation Conseils et astuces Nettoyage et entretien 11 12 13 Nettoyage et entretien Détartrage Rangement Mise au rebut 13 Mise au rebut de votre ancien appareil Français A B Avant d’utiliser l’appareil FR 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 3 3 5/4/2016 17:54 Nederlands Bedankt! Bedankt om voor dit product van COSYLIFE gekozen te hebben. De producten van het merk COSYLIFE worden gekozen, getest en aanbevolen door ELECTRO DEPOT en verzekeren u een eenvoudig gebruik, een betrouwbare prestatie en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik tevredenstellend zal zijn. Welkom bij ELECTRO DEPOT . Bezoek onze website www.electrodepot.be 14 NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 14 5/4/2016 17:54 A B C D E Alvorens het apparaat 16 Veiligheidsinstructies Overzicht van het apparaat 19 19 19 19 Onderdelen Beschrijving van de onderdelen Doelmatig gebruik Specificaties Het apparaat gebruiken 20 20 22 Voor ingebruikname Bediening Hints en tips Reiniging en onderhoud 23 24 25 Reiniging en onderhoud Ontkalking Opslag Verwijdering 25 Afdanken van uw oude machine Nederlands Inhoudsopgave NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 15 15 5/4/2016 17:54 Nederlands A Alvorens het apparaat Veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAAD­PLEGING. Algemene veiligheidsinstructies • Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik (professioneel, commercieel, etc.) is niet toegestaan. Niet buitenshuis gebruiken. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen. • Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen 16 • • • • • vanaf 8 jaar oud als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren die het gebruik van het apparaat met zich meebrengt begrijpen. Kinderen jonger dan 8 jaar en zonder toezicht mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden. Houd het apparaat en snoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer of de netspanning en de nominale stroom overeenstemmen met de gegevens die op het typeplaatje van het apparaat zijn vermeld. Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat beschadigd is, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar. Als het snoer beschadigd is, laat het vervangen door de fabrikant, een erkend servicecentrum of een gelijkwaardig bekwaam persoon om elk gevaar te voorkomen. Brand- of elektrocutiegevaar! Repareer het apparaat nooit zelf. In geval van een storing, laat het NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 16 5/4/2016 17:54 • • • • • • apparaat alleen repareren door een vakbekwame technicus. Om schade aan het snoer te vermijden, zorg dat het niet wordt verpletterd of vervormd en dat het niet over scherpe randen schuurt. Houd het snoer uit de buurt van een warm oppervlak of open vlam. Leg het snoer op een dergelijke manier zodat niemand er per ongeluk aan kan trekken of over kan struikelen. Als een verlengsnoer wordt gebruikt, zorg dat de specificaties van het snoer overeenstemmen met deze van het apparaat. Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit in water of een andere vloeistof. Plaats het apparaat nooit onder stromend water. Dompel het apparaat niet onder. Raak het apparaat niet met vochtige handen aan of wanneer u op een natte ondergrond staat. Raak de stekker niet aan met natte handen. Open in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Steek geen vreemde voorwerpen in de behuizing van het apparaat. Gebruik geen accessoires • • • • • • • die niet door de fabrikant zijn aanbevolen Deze kunnen letsel aan de gebruiker en schade aan het apparaat veroorzaken. Gebruik alleen authentieke onderdelen en accessoires. Plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat. Sluit uw apparaat altijd aan op een geaard stopcontact. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken en wikkel het snoer niet rond het apparaat. Steek de stekker in een eenvoudig te bereiken stopcontact zodat u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact kunt halen in geval van nood. Haal de stekker uit het stopcontact om het apparaat volledig van de voeding te ontkoppelen. Gebruik de stekker om het apparaat van de voeding te ontkoppelen. Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt en voor reiniging. Schakel het apparaat altijd eerst uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt. Plaats het apparaat niet op een kookplaat (gas, elekNL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 17 Nederlands A Alvorens het apparaat 17 5/4/2016 17:54 A Alvorens het apparaat Nederlands trisch of kolenfornuis, etc.). Gebruik het apparaat altijd op een vlak, stabiel, warmtebestendig en droog oppervlak. Houd altijd toezicht op het apparaat wanneer in werking. Droog het apparaat en alle accessoires alvorens de stekker in het stopcontact te steken of accessoires te bevestigen. Laat het apparaat in een ruimte buiten het bereik van kinderen of personen met beperkte mentale mogelijkheden afkoelen alvorens schoon te maken. Gebruik geen externe timer of afzonderlijke afstandsbediening om dit apparaat te bedienen. • • • • • • • • • Bijzondere voorzorgsmaatregelen • Gebruik alleen de glazen kan met dit apparaat. • Gevaar op brandwonden! • De warmhoudplaat en de behuizing worden tijdens het gebruik zeer heet. Houd de glazen kan alleen bij het handvat vast. • Vul het waterreservoir alleen met vers, koud water. • Wees zeer voorzichtig als u een apparaat met warm water verplaatst. • Tijdens de werking van het 18 apparaat, zorg dat het deksel altijd gesloten is. Doe niet te veel water in het waterreservoir om morsen van kokend water te voorkomen. Gebruik het apparaat nooit zonder water in het waterreservoir. Gevaar op brandwonden! Raak de hete oppervlakken niet aan en pas op voor de vrijgekomen stoom. Houd het apparaat alleen bij het handvat vast. Houd het apparaat op een afstand van minstens 20 cm van muren, gordijnen of andere voorwerpen die niet tegen warmte of stoom bestand zijn. Voor gedetailleerde informatie over het reinigen van de oppervlakken die met levensmiddelen in aanraking komen, raadpleeg de sectie "Reiniging en onderhoud" in deze handleiding. Dit apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen, zoals: – Kantines in winkels, kantoren en andere werkruimten; – Boerderijen; – Gebruik door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; – Bed & Breakfasts. NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 18 5/4/2016 17:54 B Nederlands Overzicht van het apparaat Onderdelen Permanente filter Glazen kan Filterhouder Maatlepel Deksel Prog knop met controlelampje Waterinlaat Min knop met controlelampje Waterreservoir met meter Min knop met controlelampje Snoer met stekker Display Warmhoudplaat On/Auto/Off knop met aan/uitcontrolelampje Beschrijving van de onderdelen • • Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle labels van het product. Controleer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden. Als het apparaat beschadigd is of een storing treedt op, gebruik het apparaat niet en breng het terug naar uw handelaar of een servicecentrum. Bewaar alle verpakking buiten het bereik van kinderen. Er is risico op een ongeval als kinderen met het verpakkingsmateriaal spelen. Doelmatig gebruik • • Het apparaat is alleen bedoeld voor het zetten van koffie. Breng geen andere vloeistoffen aan de kook met dit apparaat. Elk ander gebruik kan schade aan het apparaat en letsel aan personen teweegbrengen. Specificaties Model: Voedingsspanning: Stroomverbruik: 948489 230 V~, 50 Hz 1000 W Capaciteit: 1,5 l Beschermingsklasse: Klasse I NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 19 19 5/4/2016 17:54 Nederlands C Het apparaat gebruiken Voor ingebruikname • • • Vul het apparaat met vers water tot aan het MAX teken op de watermeter en breng het water vervolgens 2 tot 3 keer aan de kook ( Bediening). Gooi het water na elke kookcyclus weg. Deze procedure verwijdert eventuele fabricageresten. Het apparaat kan, omwille van het fabricageproces, een lichte brandgeur afgeven wanneer het voor de eerste keer wordt ingeschakeld. Dit is normaal en wijst niet op een defect of gevaar. Reinig het apparaat ( Reiniging en onderhoud). Bediening Zet het apparaat altijd op een horizontaal, stabiel en hittebestendig oppervlak. Open het deksel. Vul het reservoir met een gepaste hoeveelheid water, overeenkomstig het aantal gewenste kopjes koffie. Het aantal kopjes wordt op de watermeter weergegeven. U kunt tot 12 kopjes koffie zetten. Opmerking : Alvorens het koffiezetapparaat in te schakelen, vul deze altijd eerst met water. We bevelen het gebruik van zacht of gefilterd water aan om kalkvorming te voorkomen. OPGELET •Zorg dat het waterniveau nooit het MAX teken overschrijdt om het uitspatten van water tijdens het kookproces te vermijden. Gevaar op brandwonden! •Zet geen koffie als het waterniveau zich onder het minimum teken van 4 kopjes bevindt. Breng de filterhouder in het koffiezetapparaat met het lipje naar voren gericht zodat het in de groef van het koffiezetapparaat past. Lipje Installeer vervolgens de permanente filter. Giet de gewenste hoeveelheid gemalen koffie in de permanente filter met behulp van de maatlepel. Pas de hoeveelheid naar wens aan. Koffiezetten Gemalen koffie 12 kopjes 12 lepels 10 kopjes 10 lepels 8 kopjes 8 lepels 6 kopjes 6 lepels 4 kopjes 4 lepels Sluit het deksel totdat het op zijn plaats vast komt te zitten. 20 NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 20 5/4/2016 17:54 Plaats de glazen kan op de warmhoudplaat. Steek de stekker in een gepast stopcontact. Het display wordt blauw verlicht en geeft de standaard tijd weer. Het apparaat staat nu in stand-by. Inschakelen: Druk eenmaal op de On/ Auto/Off knop. Het aan/uit-controlelampje brandt rood om aan te geven dat het koffiezetproces gestart is. • Uitschakelen: Druk tijdens het koffiezetten de On/Auto/Off knop 2 keer in. Het controlelampje brandt blauw en dooft na circa 10 seconden. Opmerking : Het koffiezetapparaat wordt na een inactiviteit van 40 minuten automatisch uitgeschakeld. • • Haal de glazen kan van de warmhoudplaat af om de koffie te serveren. Giet de koffie voorzichtig uit om gemors van hete koffie te vermijden. Houd de glazen kan alleen bij het handvat vast. Gevaar op brandwonden! Opmerking : Het koffiezetapparaat is voorzien van een druppelstopsysteem, dit systeem voorkomt het druppelen van koffie uit de filterhouder wanneer u tijdens het koffiezetten de glazen kan gedurende een korte periode van de warmhoudplaat afhaalt. Zorg dat de kan binnen 30 seconden wordt teruggeplaatst, anders kan er koffie uit het koffiezetapparaat stromen. Opmerking : Na het koffiezetten kan de glazen kan met koffie op de warmhoudplaat blijven om de koffie warm te houden. Zorg dan wel dat u niet op de On/Auto/Off knop drukt om het apparaat uit te schakelen. De huidige tijd instellen • Dit koffiezetapparaat is voorzien van een kloktimer zodat u op een vooraf ingestelde tijd koffie kunt zetten. Om deze functie te kunnen gebruiken, dient de huidige tijd eerst ingesteld te worden. • Steek de stekker in een gepast stopcontact. Het display wordt blauw verlicht en geeft de standaard tijd weer. Druk eenmaal op de Prog knop. CLOCK verschijnt op het display. Druk herhaaldelijk op de Hour knop en Min knop om de huidige tijd in het 24-uur formaat in te stellen. Opmerking : Het koffiezetapparaat is uitgerust met een geheugenfunctie die een automatische herstart met alle vorige instellingen mogelijk maakt in geval van een plotselinge stroomuitval die korter dan 10 seconden duurt. Als de stroomuitval langer dan 10 seconden duurt, gaan alle instellingen verloren en moet u deze opnieuw instellen. NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 21 Nederlands C Het apparaat gebruiken 21 5/4/2016 17:54 Nederlands C Het apparaat gebruiken Het koffiezetapparaat programmeren • Vul het apparaat met water en gemalen koffie ( Bediening). • Stel de huidige tijd in ( De huidige tijd instellen). • Druk nogmaals op de Prog knop. TIMER verschijnt op het display. Druk herhaaldelijk op de Hour knop en Min knop om de gewenste starttijd in het 24-uur formaat in te stellen. • • • • • Druk op de Prog knop om te bevestigen. Het woord TIMER verdwijnt en het display geeft de huidige tijd weer. Druk de On/Auto/Off knop 2 keer in. Het aan/uit-controlelampje knippert blauw. Op de vooraf ingestelde tijd zal het koffiezetapparaat automatisch ingeschakeld worden om koffie te zetten. Het aan/uit-controlelampje wijzigt van blauw naar rood. De geprogrammeerde tijd kan op elk moment worden gecontroleerd door de Prog knop 2 keer in te drukken. De programmafunctie vroegtijdig annuleren: Druk eenmaal op de On/Auto/Off knop. Na gebruik: Haal de stekker uit het stopcontact. 22 Hints en tips • • • • • • • Een schoon koffiezetapparaat is essentieel voor het zetten van lekkere koffie. Maak het koffiezetapparaat regelmatig schoon zoals aangegeven ( Reiniging en onderhoud). Gebruik altijd vers, koud water in het koffiezetapparaat. We bevelen het gebruik van zacht of gefilterd water aan om kalkvorming te voorkomen. Berg ongebruikte gemalen koffie in een koele, droge ruimte op. Na het openen van een pakje gemalen koffie, dicht het stevig af en bewaar in een koelkast om zijn versheid te behouden. Voor de beste koffiesmaak, koop volledige koffiebonen en maal deze net voor het koffiezetten. Gebruik gemalen koffie niet opnieuw, de smaak van de koffie zal aanzienlijk minder zijn. Het opnieuw warmen van koffie is niet aanbevolen, aangezien de beste smaak net na het koffiezetten wordt verkregen. Maak het koffiezetapparaat schoon wanneer de extractie vettigheid veroorzaakt. Kleine oliedruppels aan het oppervlak van pas gezette, zwarte koffie zijn te wijten aan de extractie van olie uit de gemalen koffie. Vettigheid komt vaker voor wanneer zwaar geroosterde koffiebonen worden gebruikt. NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 22 5/4/2016 17:54 Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING •Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, controleer of het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is gehaald. Laat het apparaat vervolgens volledig afkoelen. •Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof. Onderdeel Filter Filterhouder • Maak het apparaat schoon met een zachte en licht bevochtigde doek. Zorg dat er tijdens het reinigen geen water het apparaat binnendringt. • Maak uw apparaat niet schoon met een agressief schoonmaakmiddel, metalen borstel, schuursponsje of een metalen/ scherp voorwerp. • Droog het apparaat volledig na elke reiniging. • Berg het apparaat op in een koele en droge ruimte, buiten het bereik van kinderen en huisdieren. Nederlands D Reiniging en onderhoud Reiniging • Open het deksel en haal de permanente filter en filterhouder uit. • Ledig het waterreservoir. • Gooi de gemalen koffie op een milieuvriendelijke manier weg. • Reinig met een beetje afwasmiddel. • Spoel grondig met schoon water. • Laat volledig drogen. • Installeer deze terug op hun plaats. NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 23 23 5/4/2016 17:54 Nederlands D Reiniging en onderhoud Onderdeel Lepel Glazen kan Reiniging • Spoel grondig met schoon water. • Indien nodig, reinig met een beetje afwasmiddel. • Laat volledig drogen. Ontkalking OPGELET Ontkalk uw koffiezetapparaat regelmatig. De frequentie van ontkalking is afhankelijk van de waterhardheid en de gebruiksfrequentie van het apparaat. Gebruik alleen ontkalkingsmiddelen die op de markt te verkrijgen zijn en volg de instructies van de fabrikant. • Vul het waterreservoir tot aan de MAX markering met water en voeg vervolgens het ontkalkingsmiddel toe. 24 • Breng het mengsel aan de kook. • Na het kookproces, giet het mengsel van water en ontkalkingsmiddel weg. • Giet het mengsel niet weg in een geëmailleerde gootsteen. Gebruik het mengsel niet opnieuw. Als het resultaat niet is zoals het hoort, voer de stappen nogmaals uit. • Resten van ontkalkingsmiddel kunnen voor een slechte koffiesmaak zorgen. Gebruik het koffiezetapparaat vervolgens 2 of 3 keer alleen met schoon water om alle resten te verwijderen. • Reinig het apparaat ( Reiniging en onderhoud). NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 24 5/4/2016 17:54 • Bewaar de verpakking om het apparaat in op te bergen, wanneer het voor • Haal altijd de stekker uit langere tijd niet gebruikt het stopcontact voordat u zal worden. het apparaat opbergt. • Bewaar het apparaat op een koele, droge en schone plaats, uit de buurt van kinderen en huisdieren. Opslag Nederlands E Verwijdering Afdanken van uw oude machine SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom is uw toestel voorzien van het symbool dat op het typeplaatje of op de verpakking aangebracht werd, in geen geval in een openbare of privévuilnisbak voor huishoudelijk afval gooien. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 25 25 5/4/2016 17:54 Inhaltsverzeichnis 28 Sicherheitsvorschriften Geräteübersicht 31 31 31 31 Beschreibung des Geräts Geräteübersicht Bestimmungsgemäße Verwendung Technische Spezifikationen Verwendung des Geräts 32 32 34 Vor dem ersten Gebrauch Betrieb Hinweise und Tipps Reinigung und Pflege 35 36 37 Reinigung und Pflege Entkalken Aufbewahrung Entsorgung 37 Entsorgung Ihres Altgeräts Deutsch A B C D E Vor der Inbetrieb­ nahme des Geräts DE 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 27 27 5/4/2016 17:54 Índice 40 Indicaciones de seguridad Descripción del dispositivo 43 43 43 43 Lista de partes Descripción del dispositivo Uso previsto Especificaciones técnicas Uso del dispositivo 44 44 46 Antes del primer uso Uso Indicaciones y recomendaciones Mantenimiento y limpieza 47 48 48 Mantenimiento y limpieza Descalcificación Conservar el dispositivo Eliminación 49 Desecho de su dispositivo obsoleto Español A B C D E Antes de empezar ES 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 39 39 5/4/2016 17:54 • Guarde el embalaje para almacenar su dispositivo cuando no lo vaya a utilizar • Antes de almacenar el disdurante largos periodos de positivo, desconéctelo del tiempo. suministro eléctrico. • Almacene el dispositivo en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el dispositivo fuera del alcance de los niños y animales. Conservar el dispositivo Español E Eliminación Desecho de su dispositivo obsoleto ELIMINACIÓN DE DESECHOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este dispositivo contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), lo que significa que al no puede ser desechado en la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino en puntos de recogida locales para la separación de residuos. La recuperación de residuos contribuye a la protección del medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salud, los dispositivos viejos eléctricos y electrónicos deben desecharse según las normas establecidas, a seguir tanto por los proveedores, como por los usuarios. Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje, no debe desecharse en un cubo de basura público o privado de uso doméstico. El usuario debe entregar el dispositivo en puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificación, o para ser reutilizados con otros fines según lo definido en la Directiva. ES 948489-IM-Coffee Maker-V03-160404 (Multi).indb 49 49 5/4/2016 17:54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

COSYLIFE CL-PRG17X de handleiding

Type
de handleiding