TOMY CLASSIC TA100 de handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

TE/M6C RP
09/09
Ref. No. 71027
Made in China
Fabriqué en Chine
Classic
Instructions • Notice d’emploi
Gebruiksaanwijzing • Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones • Manuale d’uso
Инструкция по эксплуатации
Εγχειρίδιο οδηγιών
Baby Monitor • Écoute-bébé • Baby-Monitor • Babyphone
Monitor para Bebés • Baby Monitor • Радионяня
Συσκευή παρακολούθησης μωρού
Batterij
Ouder-unit
bijna leeg
Knop verandert van groen
naar rood knipperen.
Alarmtoon op
Ouder-unit
Betekenis alarm
Indicaties op Ouder-unit
Contact verbroken
(ononderbroken)
1 biep
••••••••
• KENNISMAKEN MET UW BABY-MONITOR
OUDER-UNIT
Geluidssterkte-Lichtindicatie
Volumecontrolewieltje
AC/Netvoeding
Aan/Uit-knop
Geluidsactiveringsschakelaar
Kanaalselectieschakelaar
Aan/uit-knop
Aan/uit-knop Nachtlampje
BABY-UNIT
NL NL
Microfoon
Bergvak
Stroomkabel
• INSTALLATIE
• INSCHAKELEN
Voor optimale prestaties adviseren we om beide units aan te sluiten via de meegeleverde voedingskabels. Sluit beide
adapters gewoon aan op hun respectieve units en daarna op geschikte stopcontacten. Schakel de stroomtoevoer aan
en druk op beide units op
om ze te activeren.
Plaats de Baby-unit op minstens 1 meter van uw baby. Zorg ervoor dat alles buiten zijn bereik is. Belangrijk: geen enkel
onderdeel van het toestel mag in of op het bedje staan. Voor optimale prestaties adviseren we om de monitor niet
verder dan 3 meter van uw baby te plaatsen.
Voor draagbaar gebruik van de Ouder-unit: verwijder het batterijdeksel op de achterkant van de unit en laad 3 AAA/
LR3-batterijen (niet meegeleverd) op de correcte manier. Breng het deksel aan en schroef dit stevig vast.
• EEN KANAAL SELECTEREN
Schakel zowel Ouder- als Baby-unit in kanaal 1. Verander dit alleen maar als er storingen optreden. Bij storing
(interferentie) zet u de schakelaar van ZOWEL Ouder- als Baby-unit op kanaal 2. Indien de storing aanhoudt, leest u het
gedeelte ‘Eenvoudige Oplossingen’ in dit boekje.
Belangrijk! Zelfs als de twee units verschillende kanalen gebruiken, is er kans dat de Ouder-unit signalen van de Baby-
unit blijft oppikken. U zou dan onterecht kunnen denken dat beide units hetzelfde kanaal gebruiken.
Controleer altijd of beide units inderdaad hetzelfde kanaal gebruiken.
• COMMUNICATIEBEREIK
Uw monitor werd zorgvuldig ontworpen om optimaal te werken binnen een straal van 300 meter. Dit is geschikt voor
de meeste gezinssituaties. Het bereik en de algemene ontvangstkwaliteit zijn afhankelijk van batterijvermogen en
van hindernissen zoals muren, gebouwen enz.
• ALARM-MODI
Identiceer met de volgende tabel de oorzaak van geluidsalarm; indien u de oorzaak van het probleem niet kunt
vinden of verhelpen, raadpleegt u het gedeelte ‘Eenvoudige Oplossingen’ in dit boekje.
Kanaalselectieschakelaar
Basis/Riemclip
AC/Netvoeding
• EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES
• VOLUMECONTROLE
Stel het volume in van stil tot luid door het wieltje in wijzerzin (luider) of in tegenwijzerzin (stiller) te draaien.
• GELUIDSSTERKTE-LICHTINDICATIE
De Geluidssterkte-Lichtindicatie op uw Ouder-unit reageert op de geluiden van uw baby. Hoe meer geluid baby
produceert, hoe meer lichtjes branden op de display. U kunt het geluidsvolume van de Ouder-unit verlagen en
evengoed op uw baby letten: ideaal tijdens ontspanning of een feestje.
12
13
• VEILIGHEIDSINFORMATIE
De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een volwassene
niet. Dit product is geen speelgoed. Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Uw gesprekken kunnen worden
opgevangen door andere producten die op dezelfde frequentie werken. Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren
altijd buiten bereik van baby’s en jonge kinderen. Belangrijk: plaats nooit eender welk onderdeel van uw monitor
in of op het bedje. Zorg voor een veilige plaatsing van de bedrading zodat kinderen er niet in verstrikt geraken of
erover kunnen struikelen. De adapters die met deze monitor worden meegeleverd, mogen nooit met andere toestellen
gebruikt worden. Gebruik voor deze monitor nooit andere dan de meegeleverde adapters. Plaats de adapter
nergens waar een kleuter hem als opstapje zou kunnen gebruiken. Gewicht op een ingeplugde adapter kan de unit
beschadigen maar kan ook verwondingen veroorzaken. Het is normaal dat laders heet worden tijdens gebruik. Wees
voorzichtig; geef hitte de kans zich te verspreiden. NIET AFDEKKEN! Ontkoppel de lader indien het product enkele
dagen niet gebruikt wordt. Voorkom elektrische schokken: haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken.
Niet weggooien met gewoon afval. Probeer geen onderdelen uit elkaar te halen.
• BATTERIJVEILIGHEID
Verwijderen en vervangen van batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd. Let
er vooral op dat batterijen correct worden ingevoerd: let op de (+) en (-) polariteitmerktekens op batterij en toestel.
Maak geen kortsluiting met de contactpunten in het batterijvak of met de uiteinden van de batterijen. Verwijder
lege batterijen uit het toestel. Vermeng geen oude (versleten) en nieuwe batterijen, of batterijen van ander type (bv.
oplaadbare en alkaline), model of merk. Versleten batterijen zijn geen gewoon afval! Werp batterijen nooit in vuur.
Verwijder batterijen uit het toestel na gebruik of als u het lange tijd niet gebruikt. Gebruik uitsluitend batterijen van
hetzelfde of gelijkwaardige type als aangeraden.
Verwijderen en herladen van herlaadbare batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden
uitgevoerd. Als u herlaadbare batterijen gebruikt voor de Ouder-unit, moeten deze uit de monitor gehaald worden
om ze te laden. Probeer nooit niet-herlaadbare batterijen te laden.
• EENVOUDIGE OPLOSSINGEN
Werkt uw babyfoon niet zoals verwacht? Met de volgende informatie zou u uw problemen moeten kunnen oplossen,
en anders vindt u een volledigere handleiding op onze website: www.tomy.com.eu
• VEELGESTELDE VRAGEN
V. Ik heb het kanaal gewijzigd maar de storing blijft. Waarom?
A. Dit kan te maken hebben met uw specieke omgeving. Bovengrondse kabels, lokale radiozenders, grote
gebouwen, vergelijkbare monitoring- of radio-uitrusting in uw directe omgeving kunnen storing veroorzaken.
V. Mijn monitor haalt het gepaste bereik niet?
A. Deze monitor is ontworpen voor een bereik van ongeveer 300 meter in optimale (open terrein) omstandigheden. Obstakels
in de omgeving zoals bovengrondse kabels, lokale radiozenders, grote gebouwen enz. kunnen het bereik beknotten. Voor
optimale prestaties raden we aan uw monitor te gebruiken met de meegeleverde adapters.
V. Kan ik mijn monitor in het buitenland gebruiken?
A. U kunt uw monitor gebruiken in het land waar hij werd gekocht en in de hele EU. Hoewel uw monitor correct
kan werken in andere landen, is het mogelijk dat zijn werkfrequentie andere toestellen stoort (of dat hij zélf wordt
gestoord) en illegaal is. Tomy kan niet aansprakelijk gesteld worden voor gebruik buiten het land waar u uw
monitor hebt gekocht, of de EU.
• MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING
Tijdens rustgevende momenten, of als uw baby al wat ouder wordt, wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer
horen. Uw Baby-monitor kan werken met ‘Monitoring door Geluidsactivering’: hij reageert als het geluid de vooraf
ingestelde drempel overschrijdt, bv. schreeuwen, geen gemurmel.
Kies Monitoring door Geluidsactivering door de
schakelaar op de Baby-unit op te zetten. De Ouder-Unit zal 15
seconden nadat uw baby weer stil is, weer verstommen. Zodra het geluid van uw baby boven de drempel uitstijgt,
wordt de functie meteen uitgeschakeld en blijft de normale geluidsmonitoring werken tot uw baby weer kalmeert.
• NACHTLAMPJE
Uw Baby-unit heeft een zacht gloeiend Nachtlampje. Schakel het AAN of UIT door op de knop van uw Baby-unit
te drukken. U kunt dit Nachtlampje gebruiken zonder monitoring. Raadpleeg hiervoor het gedeelte ‘Onafhankelijk
Nachtlampje’ in dit boekje.
• RIEMCLIP
Uw monitor wordt geleverd met een handig basisstuk
voor uw monitor. Met dit praktische hulpstuk kunt u
de monitor ophangen, tegen de muur bevestigen of
aan uw riem of gordel dragen.
• ONAFHANKELIJK NACHTLAMPJE
Als uw baby opgroeit, kunt u het Nachtlampje blijven gebruiken zonder monitoring en zonder de Ouder-unit.
Schakel de Baby-unit UIT en druk op de knop: het Nachtlampje brandt. De knop gloeit rood (in plaats van het
vertrouwde groen) om aan te geven dat de monitor niet AAN staat. Druk opnieuw op om uit te schakelen.
• ONDERHOUD VAN UW MONITOR
Dompel geen onderdelen onder in vloeistof. Niet in direct zonlicht plaatsen. Controleer het product af en toe op
schade aan elektrische delen. Gebruik het alleen als alles correct gerepareerd is. Verwijder de batterijen uit de Ouder-
unit als u gedurende langere tijd met de netadapter werkt.
• GARANTIE
Uw monitor geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum, op voorlegging van een
geldig aankoopbewijs. Wij raden u aan de monitor bij de eerste vaststelling van een productiefout in te leveren op
de plaats van aankoop. Indien uw probleem hiermee niet naar wens opgelost geraakt, raadpleegt u onze website,
www.tomy.eu.
BELANGRIJK! Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Dit kan storingen veroorzaken; uw gesprekken kunnen
ook worden opgepikt door een ander product dat op dezelfde frequentie werkt. Dit is géén fabricagefout en wordt
dan ook niet gedekt door onze garantie.
Alle voorwaarden zijn te vinden op onze website: www.tomy.eu
• TECHNISCHE SPECIFICATIES
- Voeding: Netadapter: PRI: 230V~50Hz SEC: 9V
200mA
- Batterijen: Ouder-unit – 3 x AAA (LR3) 1.5V
- Bereik: 300m in optimale ‘open terrein’-situatie.
- Werkingstemperatuur: 0 - 50ºC
- Frequenties: 40.660~40.700MHz
NLNL
Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen. Het
minicontainer-symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen.
Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid. Gebruik
aangewezen inzamelings- of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen.
14 15
• STORINGEN OPSPOREN
BLZ.
NL
PROBLEEM
Mijn Ouder-unit schakelt
niet AAN.
Mijn Baby-unit schakelt
niet AAN.
Het Nachtlampje van de Baby-
unit brandt, maar ik heb geen
verbinding met de Ouder-unit.
Ouder-unit maakt een
schel geluid (‘feedback’).
Er klinkt een continu
biepgeluid.
Mijn Ouder-unit stuurt
elke minuut 1 bieptoon
uit; knop
knippert
ROOD.
Ik hoor niets via mijn
Ouder-unit.
En/of:
Het werkt slechts met
tussenpozen.
De geluidskwaliteit is
verslechterd.
En/of:
De verbinding valt
geregeld weg.
MOGELIJKE OORZAAK
Niet goed aangesloten op
elektriciteitsnet.
Niet goed aangesloten op
elektriciteitsnet.
Het Nachtlampje werkt onafhankelijk
van de monitorfunctie van de Baby-
unit. (Dit is een bewuste eigenschap.)
Ouder- en Baby-unit te dicht bij elkaar.
Waarschuwing verbroken contact.
Batterij Ouder-unit bijna leeg.
Volume op Ouder-unit is te laag
ingesteld.
Units bereiken elkaar niet.
Units zijn ingesteld op ‘Monitoring
door Geluidsactivering’.
De Ouder- en de Baby-unit staan te ver
van elkaar.
De batterijen van de Ouder-unit zijn
bijna leeg.
OPLOSSING
Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook
het stopcontact).
Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook
het stopcontact).
Schakel het Nachtlampje UIT door op de
knop
te drukken. Heractiveer nu de hoofdfunctie van de
Baby-unit door de
knop ingedrukt te houden.
Verwijder de Ouder-unit minstens 10 m van de
Baby-unit.
Verlaag het volume van de Ouder-unit.
Controleer of beide units correct gevoed zijn.
Breng beide units dichter bij elkaar en voer de
installatie-instructies opnieuw uit.
Sluit de unit aan op het elektriciteitsnet met de
meegeleverde adapter.
Vervang de batterijen.
Verhoog het volume van de Ouder-unit.
Breng de units dichter bij elkaar.
Lees ‘Monitoring door Geluidsactivering’ in dit
instructieboekje.
Plaats de Units dichter bij elkaar en vermijd
obstakels die het bereik kunnen beperken.
Sluit de unit aan op het elektriciteitsnet met de
meegeleverde adapter. Vervang de batterijen van de
Ouder-unit.
13
13
14
13
13
13
13
13
• LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN
ELTERNEINHEIT
Geräuschpegel-Lichtanzeige
Lautstärkeregler
Eingang für das Netzteil
Ein- und Aus-Schalter
Schalter für die
Geräuschaktivierung
Kanalwählschalter
Ein- und Aus-Schalter
Ein- und Aus-Schalter
für das Nachtlicht
BABYEINHEIT
D
Mikrofon
Aufwicklung für
Stromkabel
Kanalwählschalter
Ständer/Gürtelclip
Eingang für das Netzteil
14
16
17
A A
38 39
HE HE
48 49
••••••••
HE HE
50
51
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE
Abweichungen in Farbe oder Details möglich.
Tomy UK Ltd., Totton,
Hants. SO40 3SA,
England.
TE/M6C
09/09
Ref. No. 71027
Made in China
Fabriqué en Chine
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE
Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision.
Your monitor transmits over public airwaves. Your conversation may be heard by another product that operates on the same frequency.
Avis important : Cet écoute-bébé Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la
surveillance d’un adulte. Votre écoute-bébé transmet sur des ondes aériennes publiques. Votre conversation risque d’être captée par un autre
appareil qui fonctionne sur la même fréquence.
Belangrijke mededeling: Deze Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een
volwassene niet. Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Uw gesprekken kunnen worden opgevangen door een ander toestel dat op
dezelfde frequentie werkt.
Wichtiger Hinweis: Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der Überwachung Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch
Erwachsene. Ihr Babyphone sendet über öffentliche Funkwellen. Ihre Gespräche können mit einem anderen Gerät mitgehört werden, wenn
dieses die gleiche Frequenz verwendet.
Aviso importante: Este Monitor para Bebés de Tomy ha sido diseñado para ayudarle a monitorizar a su niño y no para sustituir la supervisión de
un adulto. Su monitor transmite en ondas públicas. Su conversación puede ser escuchada por otro producto que funcione en la misma frecuencia.
Avviso importante: Questo Baby Monitor Tomy è progettato per aiutarvi a controllare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione di un
adulto. Il monitor trasmette lungo onde radio pubbliche. La vostra conversazione potrebbe essere sentita tramite un altro prodotto operante
sulla stessa frequenza.
Важная информация: Радионяня Tomy предназначена для того, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых.
Радионяня работает в открытом диапазоне радиоволн. Ваш разговор можно услышать на другом устройстве, работающем на той же частоте.
Σημαντική Ειδοποίηση: Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για να σας βοηθήσει να παρακολουθείτε το
παιδί σας και δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της επίβλεψης από ενήλικο. Η συσκευή σας παρακολούθησης διαβιβάζει σήματα μέσω των
δημόσιων ερτζιανών κυμάτων. Η συνομιλία σας μπορεί να ακουστεί από μια άλλη συσκευή που λειτουργεί στην ίδια συχνότητα.
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE

Documenttranscriptie

TE/M6C RP 09/09 Ref. No. 71027 Made in China Fabriqué en Chine Classic Baby Monitor • Écoute-bébé • Baby-Monitor • Babyphone Monitor para Bebés • Baby Monitor • Радионяня • Συσκευή παρακολούθησης μωρού • Instructions • Notice d’emploi Gebruiksaanwijzing • Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones • Manuale d’uso Инструкция по эксплуатации • Εγχειρίδιο οδηγιών • • KENNISMAKEN MET UW BABY-MONITOR NL NL • INSTALLATIE • INSCHAKELEN OUDER-UNIT Voor optimale prestaties adviseren we om beide units aan te sluiten via de meegeleverde voedingskabels. Sluit beide adapters gewoon aan op hun respectieve units en daarna op geschikte stopcontacten. Schakel de stroomtoevoer aan en druk op beide units op om ze te activeren. Plaats de Baby-unit op minstens 1 meter van uw baby. Zorg ervoor dat alles buiten zijn bereik is. Belangrijk: geen enkel onderdeel van het toestel mag in of op het bedje staan. Voor optimale prestaties adviseren we om de monitor niet verder dan 3 meter van uw baby te plaatsen. Voor draagbaar gebruik van de Ouder-unit: verwijder het batterijdeksel op de achterkant van de unit en laad 3 AAA/ LR3-batterijen (niet meegeleverd) op de correcte manier. Breng het deksel aan en schroef dit stevig vast. • EEN KANAAL SELECTEREN Geluidssterkte-Lichtindicatie Schakel zowel Ouder- als Baby-unit in kanaal 1. Verander dit alleen maar als er storingen optreden. Bij storing (interferentie) zet u de schakelaar van ZOWEL Ouder- als Baby-unit op kanaal 2. Indien de storing aanhoudt, leest u het gedeelte ‘Eenvoudige Oplossingen’ in dit boekje. Volumecontrolewieltje AC/Netvoeding Belangrijk! Zelfs als de twee units verschillende kanalen gebruiken, is er kans dat de Ouder-unit signalen van de Babyunit blijft oppikken. U zou dan onterecht kunnen denken dat beide units hetzelfde kanaal gebruiken. Aan/Uit-knop Controleer altijd of beide units inderdaad hetzelfde kanaal gebruiken. • COMMUNICATIEBEREIK Uw monitor werd zorgvuldig ontworpen om optimaal te werken binnen een straal van 300 meter. Dit is geschikt voor de meeste gezinssituaties. Het bereik en de algemene ontvangstkwaliteit zijn afhankelijk van batterijvermogen en van hindernissen zoals muren, gebouwen enz. Kanaalselectieschakelaar Basis/Riemclip • ALARM-MODI AC/Netvoeding Identificeer met de volgende tabel de oorzaak van geluidsalarm; indien u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden of verhelpen, raadpleegt u het gedeelte ‘Eenvoudige Oplossingen’ in dit boekje. BABY-UNIT Alarmtoon op Ouder-unit •••••••• Indicaties op Ouder-unit Betekenis alarm Contact verbroken (ononderbroken) • 1 biep Batterij Ouder-unit bijna leeg • Knop verandert van groen naar rood knipperen. Geluidsactiveringsschakelaar Kanaalselectieschakelaar • EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES Aan/uit-knop • VOLUMECONTROLE Aan/uit-knop Nachtlampje Stel het volume in van stil tot luid door het wieltje in wijzerzin (luider) of in tegenwijzerzin (stiller) te draaien. Microfoon Bergvak Stroomkabel 12 • GELUIDSSTERKTE-LICHTINDICATIE De Geluidssterkte-Lichtindicatie op uw Ouder-unit reageert op de geluiden van uw baby. Hoe meer geluid baby produceert, hoe meer lichtjes branden op de display. U kunt het geluidsvolume van de Ouder-unit verlagen en evengoed op uw baby letten: ideaal tijdens ontspanning of een feestje. 13 • MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING NL • VEILIGHEIDSINFORMATIE NL Uw Baby-unit heeft een zacht gloeiend Nachtlampje. Schakel het AAN of UIT door op de knop van uw Baby-unit te drukken. U kunt dit Nachtlampje gebruiken zonder monitoring. Raadpleeg hiervoor het gedeelte ‘Onafhankelijk Nachtlampje’ in dit boekje. De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een volwassene niet. Dit product is geen speelgoed. Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Uw gesprekken kunnen worden opgevangen door andere producten die op dezelfde frequentie werken. Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren altijd buiten bereik van baby’s en jonge kinderen. Belangrijk: plaats nooit eender welk onderdeel van uw monitor in of op het bedje. Zorg voor een veilige plaatsing van de bedrading zodat kinderen er niet in verstrikt geraken of erover kunnen struikelen. De adapters die met deze monitor worden meegeleverd, mogen nooit met andere toestellen gebruikt worden. Gebruik voor deze monitor nooit andere dan de meegeleverde adapters. Plaats de adapter nergens waar een kleuter hem als opstapje zou kunnen gebruiken. Gewicht op een ingeplugde adapter kan de unit beschadigen maar kan ook verwondingen veroorzaken. Het is normaal dat laders heet worden tijdens gebruik. Wees voorzichtig; geef hitte de kans zich te verspreiden. NIET AFDEKKEN! Ontkoppel de lader indien het product enkele dagen niet gebruikt wordt. Voorkom elektrische schokken: haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. Niet weggooien met gewoon afval. Probeer geen onderdelen uit elkaar te halen. • RIEMCLIP • BATTERIJVEILIGHEID Uw monitor wordt geleverd met een handig basisstuk voor uw monitor. Met dit praktische hulpstuk kunt u de monitor ophangen, tegen de muur bevestigen of aan uw riem of gordel dragen. Verwijderen en vervangen van batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd. Let er vooral op dat batterijen correct worden ingevoerd: let op de (+) en (-) polariteitmerktekens op batterij en toestel. Maak geen kortsluiting met de contactpunten in het batterijvak of met de uiteinden van de batterijen. Verwijder lege batterijen uit het toestel. Vermeng geen oude (versleten) en nieuwe batterijen, of batterijen van ander type (bv. oplaadbare en alkaline), model of merk. Versleten batterijen zijn geen gewoon afval! Werp batterijen nooit in vuur. • ONAFHANKELIJK NACHTLAMPJE Verwijder batterijen uit het toestel na gebruik of als u het lange tijd niet gebruikt. Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige type als aangeraden. Tijdens rustgevende momenten, of als uw baby al wat ouder wordt, wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer horen. Uw Baby-monitor kan werken met ‘Monitoring door Geluidsactivering’: hij reageert als het geluid de vooraf ingestelde drempel overschrijdt, bv. schreeuwen, geen gemurmel. Kies Monitoring door Geluidsactivering door de schakelaar op de Baby-unit op te zetten. De Ouder-Unit zal 15 seconden nadat uw baby weer stil is, weer verstommen. Zodra het geluid van uw baby boven de drempel uitstijgt, wordt de functie meteen uitgeschakeld en blijft de normale geluidsmonitoring werken tot uw baby weer kalmeert. • NACHTLAMPJE Als uw baby opgroeit, kunt u het Nachtlampje blijven gebruiken zonder monitoring en zonder de Ouder-unit. Schakel de Baby-unit UIT en druk op de knop: het Nachtlampje brandt. De knop gloeit rood (in plaats van het vertrouwde groen) om aan te geven dat de monitor niet AAN staat. Druk opnieuw op om uit te schakelen. • ONDERHOUD VAN UW MONITOR Dompel geen onderdelen onder in vloeistof. Niet in direct zonlicht plaatsen. Controleer het product af en toe op schade aan elektrische delen. Gebruik het alleen als alles correct gerepareerd is. Verwijder de batterijen uit de Ouderunit als u gedurende langere tijd met de netadapter werkt. Verwijderen en herladen van herlaadbare batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd. Als u herlaadbare batterijen gebruikt voor de Ouder-unit, moeten deze uit de monitor gehaald worden om ze te laden. Probeer nooit niet-herlaadbare batterijen te laden. Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen. Het minicontainer-symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen. Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid. Gebruik aangewezen inzamelings- of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen. • GARANTIE Uw monitor geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum, op voorlegging van een geldig aankoopbewijs. Wij raden u aan de monitor bij de eerste vaststelling van een productiefout in te leveren op de plaats van aankoop. Indien uw probleem hiermee niet naar wens opgelost geraakt, raadpleegt u onze website, www.tomy.eu. • EENVOUDIGE OPLOSSINGEN BELANGRIJK! Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Dit kan storingen veroorzaken; uw gesprekken kunnen ook worden opgepikt door een ander product dat op dezelfde frequentie werkt. Dit is géén fabricagefout en wordt dan ook niet gedekt door onze garantie. • VEELGESTELDE VRAGEN Alle voorwaarden zijn te vinden op onze website: www.tomy.eu Werkt uw babyfoon niet zoals verwacht? Met de volgende informatie zou u uw problemen moeten kunnen oplossen, en anders vindt u een volledigere handleiding op onze website: www.tomy.com.eu V. Ik heb het kanaal gewijzigd maar de storing blijft. Waarom? A. Dit kan te maken hebben met uw specifieke omgeving. Bovengrondse kabels, lokale radiozenders, grote gebouwen, vergelijkbare monitoring- of radio-uitrusting in uw directe omgeving kunnen storing veroorzaken. V. Mijn monitor haalt het gepaste bereik niet? A. Deze monitor is ontworpen voor een bereik van ongeveer 300 meter in optimale (open terrein) omstandigheden. Obstakels in de omgeving zoals bovengrondse kabels, lokale radiozenders, grote gebouwen enz. kunnen het bereik beknotten. Voor optimale prestaties raden we aan uw monitor te gebruiken met de meegeleverde adapters. • TECHNISCHE SPECIFICATIES - Voeding: Netadapter: PRI: 230V~50Hz SEC: 9V 200mA - Batterijen: Ouder-unit – 3 x AAA (LR3) 1.5V - Bereik: 300m in optimale ‘open terrein’-situatie. - Werkingstemperatuur: 0 - 50ºC - Frequenties: 40.660~40.700MHz V. Kan ik mijn monitor in het buitenland gebruiken? A. U kunt uw monitor gebruiken in het land waar hij werd gekocht en in de hele EU. Hoewel uw monitor correct kan werken in andere landen, is het mogelijk dat zijn werkfrequentie andere toestellen stoort (of dat hij zélf wordt gestoord) en illegaal is. Tomy kan niet aansprakelijk gesteld worden voor gebruik buiten het land waar u uw monitor hebt gekocht, of de EU. 14 15 NL • STORINGEN OPSPOREN PROBLEEM • LERNEN SIE IHR BABYPHONE KENNEN OPLOSSING MOGELIJKE OORZAAK BLZ. Mijn Ouder-unit schakelt Niet goed aangesloten op elektriciteitsnet. niet AAN. Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook het stopcontact). 13 Niet goed aangesloten op elektriciteitsnet. Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook het stopcontact). 13 Schakel het Nachtlampje UIT door op de knop te drukken. Heractiveer nu de hoofdfunctie van de Baby-unit door de knop ingedrukt te houden. 14 Mijn Baby-unit schakelt niet AAN. Het Nachtlampje van de Baby- Het Nachtlampje werkt onafhankelijk unit brandt, maar ik heb geen van de monitorfunctie van de Babyverbinding met de Ouder-unit. unit. (Dit is een bewuste eigenschap.) Ouder- en Baby-unit te dicht bij elkaar. Verwijder de Ouder-unit minstens 10 m van de Ouder-unit maakt een schel geluid (‘feedback’). Baby-unit. Waarschuwing verbroken contact. ELTERNEINHEIT 13 Verlaag het volume van de Ouder-unit. Er klinkt een continu biepgeluid. Geräuschpegel-Lichtanzeige Controleer of beide units correct gevoed zijn. Breng beide units dichter bij elkaar en voer de installatie-instructies opnieuw uit. Mijn Ouder-unit stuurt elke minuut 1 bieptoon uit; knop knippert ROOD. Batterij Ouder-unit bijna leeg. Ik hoor niets via mijn Ouder-unit. Volume op Ouder-unit is te laag ingesteld. Verhoog het volume van de Ouder-unit. En/of: Units bereiken elkaar niet. Breng de units dichter bij elkaar. Het werkt slechts met tussenpozen. Units zijn ingesteld op ‘Monitoring door Geluidsactivering’. Lees ‘Monitoring door Geluidsactivering’ in dit instructieboekje. De geluidskwaliteit is verslechterd. De Ouder- en de Baby-unit staan te ver Plaats de Units dichter bij elkaar en vermijd obstakels die het bereik kunnen beperken. van elkaar. En/of: De verbinding valt geregeld weg. De batterijen van de Ouder-unit zijn bijna leeg. Sluit de unit aan op het elektriciteitsnet met de meegeleverde adapter. D 13 Lautstärkeregler Eingang für das Netzteil Ein- und Aus-Schalter 13 Vervang de batterijen. 13 Sluit de unit aan op het elektriciteitsnet met de meegeleverde adapter. Vervang de batterijen van de Ouder-unit. Kanalwählschalter 14 Ständer/Gürtelclip Eingang für das Netzteil 13 BABYEINHEIT Schalter für die Geräuschaktivierung Kanalwählschalter Ein- und Aus-Schalter Ein- und Aus-Schalter für das Nachtlicht Mikrofon Aufwicklung für Stromkabel 16 17 A A 38 39 HE HE 48 49 HE HE •••••••• • 50 51 TE/M6C 09/09 Ref. No. 71027 Made in China Fabriqué en Chine Tomy UK Ltd., Totton, Hants. SO40 3SA, England. GB GB F F NL NL D E Abweichungen in Farbe oder Details möglich. D E I I RU RU A A GR GR HE HE GB F NL D E I RU Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision. Your monitor transmits over public airwaves. Your conversation may be heard by another product that operates on the same frequency. Avis important : Cet écoute-bébé Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la surveillance d’un adulte. Votre écoute-bébé transmet sur des ondes aériennes publiques. Votre conversation risque d’être captée par un autre appareil qui fonctionne sur la même fréquence. Belangrijke mededeling: Deze Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een volwassene niet. Uw monitor zendt uit over openbare radiogolven. Uw gesprekken kunnen worden opgevangen door een ander toestel dat op dezelfde frequentie werkt. Wichtiger Hinweis: Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der Überwachung Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch Erwachsene. Ihr Babyphone sendet über öffentliche Funkwellen. Ihre Gespräche können mit einem anderen Gerät mitgehört werden, wenn dieses die gleiche Frequenz verwendet. Aviso importante: Este Monitor para Bebés de Tomy ha sido diseñado para ayudarle a monitorizar a su niño y no para sustituir la supervisión de un adulto. Su monitor transmite en ondas públicas. Su conversación puede ser escuchada por otro producto que funcione en la misma frecuencia. Avviso importante: Questo Baby Monitor Tomy è progettato per aiutarvi a controllare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione di un adulto. Il monitor trasmette lungo onde radio pubbliche. La vostra conversazione potrebbe essere sentita tramite un altro prodotto operante sulla stessa frequenza. Важная информация: Радионяня Tomy предназначена для того, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых. Радионяня работает в открытом диапазоне радиоволн. Ваш разговор можно услышать на другом устройстве, работающем на той же частоте. A GR HE Σημαντική Ειδοποίηση: Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για να σας βοηθήσει να παρακολουθείτε το παιδί σας και δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της επίβλεψης από ενήλικο. Η συσκευή σας παρακολούθησης διαβιβάζει σήματα μέσω των δημόσιων ερτζιανών κυμάτων. Η συνομιλία σας μπορεί να ακουστεί από μια άλλη συσκευή που λειτουργεί στην ίδια συχνότητα.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

TOMY CLASSIC TA100 de handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor