TOMY TD300 Digital de handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

TE/M6C RP
09/09
Ref. No. 71028
Made in China
Fabriqué en Chine
Digital
Instructions • Notice d’emploi
Gebruiksaanwijzing • Bedienungsanleitung
Manual de Instrucciones • Manuale d’uso
Инструкция по эксплуатации
Εγχειρίδιο οδηγιών
Baby Monitor • Écoute-bébé • Baby-Monitor • Babyphone
Monitor para Bebés • Baby Monitor • Радионяня
Συσκευή παρακολούθησης μωρού
Indicaties op
Baby-unit
•••
••
Batterij
Ouder-unit
bijna leeg
Knop verandert van groen naar
rood knipperen.
Alarmtoon op
Ouder-unit
Betekenis alarm Indicaties op Ouder-unit
Knop verandert van groen naar
rood knipperen.
Knop verandert van groen
naar rood knipperen.
Contact verbroken
Knop verandert van ononderbroken
groen naar afwisselend groen en rood
knipperen.
Knop verandert van
ononderbroken groen naar
afwisselend (continu) groen en
rood knipperen.
(ononderbroken)
3 bieps
2 bieps
••••••••
Groen en Rood
knipperend
Batterij Baby-
unit bijna
leeg
• KENNISMAKEN MET UW BABY-MONITOR
OUDER-UNIT
Temperatuurindicatie
Geluidssterkte-Lichtindicatie
Bewegingsensormat-display*
Volumecontrolewieltje
Aan/Uit-knop
Aan/Uit-knop Nachtlampje
Temperatuurindicatie
Microfoon
Geluidsactiveringsknop
Zend- en Ontvangstknop
Temperatuursensor
AAN/UIT-knop (& Pager)
Aan/Uit-knop
Nachtlampje
BABY-UNIT
• OUDER-UNIT
Verwijder het deksel van het batterijvakje op de achterkant (NB: dit kan bij levering al los zijn) en voer de
(meegeleverde) batterij correct in, door de juiste polen op elkaar aan te sluiten. Plaats het deksel en schroef het
stevig op zijn plaats. Raadpleeg hiervoor de tekening in de Quick Start Gids.
Sluit het netsnoer correct aan, sluit uw Ouder-unit aan op de netvoeding en laat het toestel gedurende 6 uur
opladen. U kunt de monitor gebruiken tijdens het laden. Raadpleeg de ‘Installatie’-gids hieronder.
Belangrijk! Uw Ouder-unit werkt niet zonder eerst de batterij te installeren.
• BABY-UNIT
Voor optimale prestaties raden we aan de Baby-unit aan te sluiten op de netvoeding. Gebruik hiervoor de meegeleverde
adapter. U kunt ook 4 (niet meegeleverde) AA/LR6 batterijen gebruiken om de unit volledig draagbaar te maken.
Installatie van de batterijen: schroef met een vlakke schroevendraaier het deksel van het batterijvak op de onderzijde los.
Voer de batterijen in. Respecteer hierbij de ‘+’ en ‘-’ polariteitsymbolen. Breng het deksel aan en schroef dit stevig vast.
Plaats de Baby-unit op minstens 1 meter van uw baby. Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten zijn bereik zijn.
Belangrijk: geen enkel onderdeel van het toestel mag in of op het bedje staan. Voor optimale prestaties adviseren we
om de monitor niet verder dan 3 meter van uw baby te plaatsen.
NL NL
Riemclipbevestiging
Microfoon
Bergvak Stroomkabel
AC/Netvoeding
• INSTALLATIE
• INSCHAKELEN
Controleer of Baby- en Ouder-unit aangesloten zijn op de netvoeding en/of hun batterijen geïnstalleerd zijn (cf. hierboven). De
units moeten minstens 1 meter van elkaar staan.
Houd de
knop van elke unit minstens 2 seconden ingedrukt. Zodra ze geactiveerd zijn, zullen de knoppen gloeien.
• VERBINDING TUSSEN BABY- EN OUDER-UNIT
Terwijl beide units activeren ziet u de Geluidssterkte-Lichtindicatie op de Ouder-unit van links naar rechts en terug
rollen terwijl Ouder- en Baby-unit elkaar zoeken en vinden.
Zodra er verbinding is tussen Baby- en Ouder-unit, start de gewone monitoring. De Geluidssterkte-Lichtindicatie
reageert op geluid: hoe luider het geluid, hoe meer lichtjes opgloeien.
• ALARM-MODI
Identiceer met de volgende tabel de oorzaak van geluidsalarm; indien u de oorzaak van het probleem niet kunt
vinden of verhelpen, raadpleegt u het gedeelte ‘Eenvoudige Oplossingen’ in dit boekje.
*Cf. ‘Accessoires’-gedeelte
14 15
• PAGING
Spoor de zoekgeraakte Ouder-unit op door 3 keer kort na elkaar op de knop van de Baby-unit te drukken. De Ouder-
unit stoot nu een alarmsignaal uit (1 minuut lang). Schakel dit alarm uit door op eender welke knop van de Ouder-
unit te drukken. Merk op dat deze pagerfunctie alleen werkt indien beide units op AAN staan en normaal functioneren.
• RIEMCLIP
Zoek de rubberdop op de achterzijde van de Ouder-unit en
neem ook de meegeleverde riemclip. Verwijder (en bewaar
zorgvuldig) de rubberdop en richt de invoegpinnetjes van
de riemclip op de opening (afbeelding 1). Breng de clip
aan in Stand
en draai hem 90 graden in wijzerzin naar
Stand . U kunt deze riemclip ook andersom draaien
om de Ouder-unit bv. tegen de muur te hangen. Richt in
dat geval de invoegpinnetjes van de riemclip (beeld 2),
breng de clip aan in Stand
en draai hem 90 graden in
wijzerzin naar Stand
.
• ONAFHANKELIJK NACHTLAMPJE
Als uw baby opgroeit, kunt u het Nachtlampje blijven gebruiken zonder monitoring en zonder de Ouder-unit.
Schakel de Baby-unit UIT en houd de
knop ingedrukt: het Nachtlampje brandt. De knop gloeit rood (in plaats van het
vertrouwde groen) om aan te geven dat de monitor niet AAN staat. Druk opnieuw op om uit te schakelen.
• TOEBEHOREN
Tomy stelt voor om sommige accessoires toe te voegen aan zijn Baby-Monitor-modellen Digital en Digital Plus. Meer
details vindt u op onze website: www.tomy.eu
• ONDERHOUD VAN UW MONITOR
Dompel geen onderdelen onder in vloeistof. Niet in direct zonlicht plaatsen.
Controleer het product af en toe op schade aan elektrische delen. Gebruik het alleen als alles correct gerepareerd is.
Verwijder altijd de batterijen uit de Baby-unit als u gedurende langere tijd met de netadapter werkt.
• GARANTIE
Uw monitor geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum, op voorlegging van een
geldig aankoopbewijs. Wij raden u aan de monitor bij de eerste vaststelling van een productiefout in te leveren op
de plaats van aankoop. Indien uw probleem niet naar wens opgelost geraakt, vindt u meer tips op onze website,
www.tomy.eu. Alle voorwaarden zijn te vinden op onze website: www.tomy.eu
• TECHNISCHE SPECIFICATIES
- Voeding: Netadapter: PRI: 230V~50Hz SEC: 6V
300mA.
- Batterijen: Ouder-unit - Herlaadbare 850mAh 2.4V Ni-MH batterij (inclusief).
Baby-unit - Vraagt 4 x 1.5V AA (LR6) batterijen.
- Bereik: 350m in optimale ‘open terrein’-situatie.
- Werkingstemperatuur: 0 - 50ºC
- Frequenties: 1880~1900MHz.
NLNL
1. Riemclip
2. Muurophanging
• EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES
• VOLUMECONTROLE
Stel het volume in van 0 (stil) tot 10 (luid) door het wieltje in wijzerzin (luider) of in tegenwijzerzin (stiller) te draaien.
• GELUIDSSTERKTE-LICHTINDICATIE
De Geluidssterkte-Lichtindicatie op uw Ouder-unit reageert op de geluiden van uw baby. Hoe meer geluid baby
produceert, hoe meer lichtjes branden op de display. U kunt het geluidsvolume van de Ouder-unit verlagen en
evengoed op uw baby letten: ideaal tijdens ontspanning of een feestje.
• MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING
Tijdens rustgevende momenten, of als uw baby al wat ouder wordt, wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer
horen. Uw Baby-monitor kan werken met ‘Monitoring door Geluidsactivering’: hij reageert als het geluid de vooraf
ingestelde drempel overschrijdt, bv. schreeuwen, geen gemurmel.
Druk op de
knop op de Ouder-unit om ‘Monitoring door Geluidsactivering’ te selecteren. De Ouder-unit zal 15
seconden nadat uw baby weer stil is, weer verstommen. Zodra het geluid van uw baby boven de drempel uitstijgt,
wordt de functie meteen uitgeschakeld en blijft de normale geluidsmonitoring werken tot uw baby weer kalmeert.
• ZEND- EN ONTVANGSTFUNCTIE
Uw monitor biedt u meer geruststelling en gemak dankzij een Zend- en Ontvangstfunctie zodat u uw baby iets kunt
zeggen. Houd de
knop opzij van de Ouder-unit ingedrukt om de functie te activeren en uw baby iets te zeggen.
• TEMPERATUURINDICATIE
Houd de button op uw Ouder-unit ingedrukt om de omgevingstemperatuur in de babykamer te controleren. De
Geluidssterkte-Lichtindicatie wordt even uitgeschakeld en vervangen door de omgevingstemperatuur in de babykamer.
Merk op dat de temperatuurindicatie werkt met intervallen van 2°C. Als de omgevingstemperatuur tussen 2 indicaties valt,
branden de lampjes erboven en eronder. (Bv.: bij 27°C branden de lampjes van 26°C en 28°C.)
• NACHTLAMPJE
Uw Baby-unit is uitgerust met een zacht gloeiend Nachtlampje. U activeert dit met de
knop op de Baby-unit of op
afstand met uw Ouder-unit.
Om de batterij van de Baby-unit te sparen brandt dit Nachtlampje slechts 5 minuten lang. Voor onbeperkt gebruik
schakelt u met de adapter over naar netvoeding.
Schakel het Nachtlampje uit met de
knop op de Baby-unit of via de Ouder-unit.
U kunt dit Nachtlampje gebruiken zonder monitoring. Raadpleeg hiervoor het gedeelte ‘Onafhankelijk Nachtlampje’
in dit boekje.
16 17
• STORINGEN OPSPOREN
BLZ.
15
15
16
15
15
15
16
15
15
16
16
17
NL NL
• VEILIGHEIDSINFORMATIE
De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een
volwassene niet. Dit product is geen speelgoed. Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren altijd buiten bereik
van baby’s en jonge kinderen. Belangrijk: plaats nooit eender welk onderdeel van uw monitor in of op het bedje.
Zorg voor een veilige plaatsing van de bedrading zodat kinderen er niet in verstrikt geraken of erover kunnen
struikelen. De adapters die met deze monitor worden meegeleverd, mogen nooit met andere toestellen gebruikt
worden. Gebruik voor deze monitor nooit andere dan de meegeleverde adapters. Plaats de adapter nergens waar
een kleuter hem als opstapje zou kunnen gebruiken. Gewicht op een ingeplugde adapter kan de unit beschadigen
maar kan ook verwondingen veroorzaken. Het is normaal dat laders heet worden tijdens gebruik. Wees voorzichtig;
geef hitte de kans zich te verspreiden. NIET AFDEKKEN! Ontkoppel de lader indien het product enkele dagen niet
gebruikt wordt. Voorkom elektrische schokken: haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. De
oplaadbare batterij in de Ouder-unit moet gerecycleerd worden. Niet weggooien met gewoon afval. Probeer geen
onderdelen uit elkaar te halen.
• BATTERIJVEILIGHEID
Verwijderen en vervangen van batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd. Let
er vooral op dat batterijen correct worden ingevoerd: let op de (+) en (-) polariteitmerktekens op batterij en toestel.
Maak geen kortsluiting met de contactpunten in het batterijvak of met de uiteinden van de batterijen. Verwijder
lege batterijen uit het toestel. Vermeng geen oude (versleten) en nieuwe batterijen, of batterijen van ander type (bv.
oplaadbare en alkaline), model of merk. Versleten batterijen zijn geen gewoon afval! Werp batterijen nooit in vuur.
Verwijder batterijen uit het toestel na gebruik of als u het lange tijd niet gebruikt. Gebruik uitsluitend batterijen van
hetzelfde of gelijkwaardige type als aangeraden.
Verwijderen en herladen van herlaadbare batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden
uitgevoerd. Als u herlaadbare batterijen gebruikt voor de Baby-unit, moeten deze uit de monitor gehaald worden
om ze te laden. Probeer nooit niet-herlaadbare batterijen te laden.
• EENVOUDIGE OPLOSSINGEN
Werkt uw babyfoon niet zoals verwacht? Met de volgende informatie zou u uw problemen moeten kunnen oplossen,
en anders vindt u een volledigere handleiding op onze website: www.tomy.com.eu
• VEELGESTELDE VRAGEN
V. Moet mijn Ouder-unit Aan- of Uitgeschakeld zijn tijdens het laden?
A. Om het even. Uw Ouder-unit laadt in beide gevallen op, Aan én Uit. Maar als u de unit oplaadt terwijl hij ‘Aan’
staat, kunt u tijdens het laden ook op uw baby letten.
V. Ik heb de temperatuur van de babykamer met een ander toestel gemeten, en ik krijg een andere waarde
dan met de monitor. Waarom?
A. De temperatuurmeting van uw Tomy-monitor is bedoeld om u een indicatie te geven van de temperatuur in de
babykamer. Een kleine afwijking met +1°C of -1°C is best mogelijk. Andere toestellen hebben vergelijkbare afwijkingen.
V. Kan ik mijn monitor in het buitenland gebruiken?
A. U kunt uw monitor gebruiken in het land waar hij werd gekocht en in de hele EU. Hoewel uw monitor correct
kan werken in andere landen, is het mogelijk dat zijn werkfrequentie andere toestellen stoort (of dat hij zélf wordt
gestoord) en illegaal is. Tomy kan niet aansprakelijk gesteld worden voor gebruik buiten het land waar u uw
monitor hebt gekocht, of de EU.
Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen. Het
minicontainer-symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen.
Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid. Gebruik
aangewezen inzamelings- of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen.
PROBLEEM
Mijn Ouder-unit schakelt
niet AAN.
Mijn Baby-unit schakelt
niet AAN.
Het Nachtlampje van de Baby-
unit brandt, maar ik heb geen
verbinding met de Ouder-unit.
Er klinkt een continu
biepgeluid.
Elke minuut klinken 2
bieps.
Elke minuut klinken 3 bieps.
Ik hoor niets via mijn
Ouder-unit.
En/of:
Het werkt slechts met
tussenpozen.
Mijn Ouder-unit maakt
een ononderbroken
biepend geluid.
Mijn Ouder-unit doet
ongeveer om de minuut
zomaar biep-biep.
Schril geluid.
Nachtlampje schakelt
telkens weer uit.
Na herlading gaat de
batterij minder lang
mee.
MOGELIJKE OORZAAK
De (meegeleverde) oplaadbare batterij
werd niet correct geïnstalleerd.
De oplaadbare batterij kan te laag
geladen zijn en niet genoeg stroom leveren
voor activering van monitor.
Niet goed aangesloten op
elektriciteitsnet.
Niet goed aangesloten op
elektriciteitsnet.
Probleem met batterijen: correcte
invoer of toestand.
AAN/UIT-knop niet lang genoeg
ingedrukt.
Het Nachtlampje werkt onafhankelijk
van de monitorfunctie van de Baby-
unit. (Dit is een bewuste eigenschap.)
Waarschuwing verbroken contact.
Batterij Baby-unit bijna leeg.
Batterij Ouder-unit bijna leeg.
Volume op Ouder-unit is te laag
ingesteld.
Units bereiken elkaar niet.
Units zijn ingesteld op ‘Monitoring
door Geluidsactivering’.
De units hebben geen contact met
elkaar.
Eén of beide units heeft te weinig
batterijvermogen.
Units staan te dicht bij elkaar.
Volume staat te hoog.
Het Nachtlampje is ontworpen om na 5
minuten automatisch uit te schakelen
om de batterij te sparen.
Zoals elke herlaadbare batterij is de
levensduur niet onbeperkt. Vervanging
kan nodig zijn.
OPLOSSING
Installeer de batterij volgens de instructies in dit boekje.
Sluit de Ouder-unit daarna aan op het voedingsnet om te
laden. Wacht enkele minuten om het toestel in te schakelen.
Laat de Ouder-unit via het voedingsnet opladen.
Wacht enkele minuten om het toestel in te schakelen.
Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook
het stopcontact).
Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook
het stopcontact).
Controleer of batterijen correct werden ingevoerd en
de juiste lading hebben.
Houd de AAN/UIT-knop van de Baby-unit ingedrukt
tot hij opgloeit.
Schakel het Nachtlampje UIT door op de
knop
te drukken. Heractiveer nu de hoofdfunctie van de
Baby-unit door de knop ingedrukt te houden.
Controleer of beide units correct gevoed zijn.
Breng beide units dichter bij elkaar en voer de
installatie-instructies opnieuw uit.
Vervang de batterijen.
Of Schakel over naar netvoeding (AC) via de
meegeleverde adapter.
Laad de batterijen opnieuw op.
Verhoog het volume van de Ouder-unit.
Breng de units dichter bij elkaar.
Lees ‘Monitoring door Geluidsactivering’ in dit
instructieboekje.
Controleer of beide units wel degelijk stroom krijgen
en volg daarna de ‘Installatie’ in dit boekje.
Controleer de staat van de batterijen en herlaad/
vervang de batterijen of schakel over op netvoeding.
Plaats de units verder van elkaar.
Verminder het volume.
Voor continu gebruik schakelt u over naar
netvoeding.
Raadpleeg onze website voor vervangingsonderdelen:
www.tomy.eu
18 19
A
48
A
48
47
48
48
48
47
48
48
47
47
46
44 45
A A
46 47
AA
4948
HE HE
60
59
60
60
60
59
60
60
59
59
58
60
56 57
HE HE
58 59
HEHE
6160
62 63
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE
Abweichungen in Farbe oder Details möglich.
Tomy UK Ltd., Totton,
Hants. SO40 3SA,
England.
TE/M6C
09/09
Ref. No. 71028
Made in China
Fabriqué en Chine
F
NL
D
I
GB
E
RU
A
GR
HE
Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision.
Avis important : Cet écoute-bébé de Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la
surveillance d’un adulte.
Belangrijke mededeling: Deze Tomy Baby Monitor is ontworpen om u te helpen toezicht te houden op uw kind en is niet bedoeld om te
worden gebruikt in plaats van toezicht door een volwassene.
Wichtiger Hinweis: Dieses Tomy Babyphone soll Ihnen helfen, Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch
Erwachsene gedacht.
Aviso Importante: Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta.
AVVERTENZA IMPORTANTE: questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla
supervisione di un adulto.
Важная информация: Радионяня Tomy предназначена для того, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой
присмотр взрослых.
Σημαντική Ειδοποίηση: Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για να σας βοηθήσει να παρακολουθείτε το
παιδί σας και δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της επίβλεψης από ενήλικο.
F
NL
D
I
E
RU
A
GR
HE
GB

Documenttranscriptie

TE/M6C RP 09/09 Ref. No. 71028 Made in China Fabriqué en Chine Digital Baby Monitor • Écoute-bébé • Baby-Monitor • Babyphone Monitor para Bebés • Baby Monitor • Радионяня • Συσκευή παρακολούθησης μωρού • Instructions • Notice d’emploi Gebruiksaanwijzing • Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones • Manuale d’uso Инструкция по эксплуатации • Εγχειρίδιο οδηγιών • • KENNISMAKEN MET UW BABY-MONITOR NL NL • OUDER-UNIT Verwijder het deksel van het batterijvakje op de achterkant (NB: dit kan bij levering al los zijn) en voer de (meegeleverde) batterij correct in, door de juiste polen op elkaar aan te sluiten. Plaats het deksel en schroef het stevig op zijn plaats. Raadpleeg hiervoor de tekening in de Quick Start Gids. OUDER-UNIT Sluit het netsnoer correct aan, sluit uw Ouder-unit aan op de netvoeding en laat het toestel gedurende 6 uur opladen. U kunt de monitor gebruiken tijdens het laden. Raadpleeg de ‘Installatie’-gids hieronder. Belangrijk! Uw Ouder-unit werkt niet zonder eerst de batterij te installeren. • BABY-UNIT Voor optimale prestaties raden we aan de Baby-unit aan te sluiten op de netvoeding. Gebruik hiervoor de meegeleverde adapter. U kunt ook 4 (niet meegeleverde) AA/LR6 batterijen gebruiken om de unit volledig draagbaar te maken. Installatie van de batterijen: schroef met een vlakke schroevendraaier het deksel van het batterijvak op de onderzijde los. Voer de batterijen in. Respecteer hierbij de ‘+’ en ‘-’ polariteitsymbolen. Breng het deksel aan en schroef dit stevig vast. Temperatuurindicatie Geluidssterkte-Lichtindicatie Bewegingsensormat-display* Plaats de Baby-unit op minstens 1 meter van uw baby. Zorg ervoor dat alle onderdelen buiten zijn bereik zijn. Belangrijk: geen enkel onderdeel van het toestel mag in of op het bedje staan. Voor optimale prestaties adviseren we om de monitor niet verder dan 3 meter van uw baby te plaatsen. Volumecontrolewieltje Aan/Uit-knop Aan/Uit-knop Nachtlampje • INSTALLATIE Temperatuurindicatie Microfoon • INSCHAKELEN Controleer of Baby- en Ouder-unit aangesloten zijn op de netvoeding en/of hun batterijen geïnstalleerd zijn (cf. hierboven). De units moeten minstens 1 meter van elkaar staan. Geluidsactiveringsknop Zend- en Ontvangstknop Riemclipbevestiging AC/Netvoeding Houd de knop van elke unit minstens 2 seconden ingedrukt. Zodra ze geactiveerd zijn, zullen de knoppen gloeien. • VERBINDING TUSSEN BABY- EN OUDER-UNIT *Cf. ‘Accessoires’-gedeelte Terwijl beide units activeren ziet u de Geluidssterkte-Lichtindicatie op de Ouder-unit van links naar rechts en terug rollen terwijl Ouder- en Baby-unit elkaar zoeken en vinden. Zodra er verbinding is tussen Baby- en Ouder-unit, start de gewone monitoring. De Geluidssterkte-Lichtindicatie reageert op geluid: hoe luider het geluid, hoe meer lichtjes opgloeien. BABY-UNIT • ALARM-MODI Identificeer met de volgende tabel de oorzaak van geluidsalarm; indien u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden of verhelpen, raadpleegt u het gedeelte ‘Eenvoudige Oplossingen’ in dit boekje. Temperatuursensor Alarmtoon op Ouder-unit •••••••• (ononderbroken) ••• AAN/UIT-knop (& Pager) 3 bieps Aan/Uit-knop Microfoon Nachtlampje •• 2 bieps Betekenis alarm Contact verbroken • Knop verandert van ononderbroken groen naar afwisselend groen en rood knipperen. Batterij Ouder-unit bijna leeg • Knop verandert van groen naar rood knipperen. Batterij Babyunit bijna leeg • Knop verandert van groen naar rood knipperen. Groen en Rood knipperend Bergvak Stroomkabel 14 Indicaties op Baby-unit Indicaties op Ouder-unit 15 • Knop verandert van ononderbroken groen naar afwisselend (continu) groen en rood knipperen. • Knop verandert van groen naar rood knipperen. NL • EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES NL • VOLUMECONTROLE • PAGING Stel het volume in van 0 (stil) tot 10 (luid) door het wieltje in wijzerzin (luider) of in tegenwijzerzin (stiller) te draaien. Spoor de zoekgeraakte Ouder-unit op door 3 keer kort na elkaar op de knop van de Baby-unit te drukken. De Ouderunit stoot nu een alarmsignaal uit (1 minuut lang). Schakel dit alarm uit door op eender welke knop van de Ouderunit te drukken. Merk op dat deze pagerfunctie alleen werkt indien beide units op AAN staan en normaal functioneren. • GELUIDSSTERKTE-LICHTINDICATIE De Geluidssterkte-Lichtindicatie op uw Ouder-unit reageert op de geluiden van uw baby. Hoe meer geluid baby produceert, hoe meer lichtjes branden op de display. U kunt het geluidsvolume van de Ouder-unit verlagen en evengoed op uw baby letten: ideaal tijdens ontspanning of een feestje. • MONITORING DOOR GELUIDSACTIVERING Tijdens rustgevende momenten, of als uw baby al wat ouder wordt, wil u wellicht niet elk geluidje uit de babykamer horen. Uw Baby-monitor kan werken met ‘Monitoring door Geluidsactivering’: hij reageert als het geluid de vooraf ingestelde drempel overschrijdt, bv. schreeuwen, geen gemurmel. Druk op de knop op de Ouder-unit om ‘Monitoring door Geluidsactivering’ te selecteren. De Ouder-unit zal 15 seconden nadat uw baby weer stil is, weer verstommen. Zodra het geluid van uw baby boven de drempel uitstijgt, wordt de functie meteen uitgeschakeld en blijft de normale geluidsmonitoring werken tot uw baby weer kalmeert. • RIEMCLIP Zoek de rubberdop op de achterzijde van de Ouder-unit en neem ook de meegeleverde riemclip. Verwijder (en bewaar zorgvuldig) de rubberdop en richt de invoegpinnetjes van de riemclip op de opening (afbeelding 1). Breng de clip aan in Stand en draai hem 90 graden in wijzerzin naar Stand . U kunt deze riemclip ook andersom draaien om de Ouder-unit bv. tegen de muur te hangen. Richt in dat geval de invoegpinnetjes van de riemclip (beeld 2), en draai hem 90 graden in breng de clip aan in Stand wijzerzin naar Stand . 1. Riemclip 2. Muurophanging • ONAFHANKELIJK NACHTLAMPJE Als uw baby opgroeit, kunt u het Nachtlampje blijven gebruiken zonder monitoring en zonder de Ouder-unit. • ZEND- EN ONTVANGSTFUNCTIE Uw monitor biedt u meer geruststelling en gemak dankzij een Zend- en Ontvangstfunctie zodat u uw baby iets kunt zeggen. Houd de knop opzij van de Ouder-unit ingedrukt om de functie te activeren en uw baby iets te zeggen. Schakel de Baby-unit UIT en houd de knop ingedrukt: het Nachtlampje brandt. De vertrouwde groen) om aan te geven dat de monitor niet AAN staat. Druk opnieuw op knop gloeit rood (in plaats van het om uit te schakelen. • TOEBEHOREN • TEMPERATUURINDICATIE Houd de button op uw Ouder-unit ingedrukt om de omgevingstemperatuur in de babykamer te controleren. De Geluidssterkte-Lichtindicatie wordt even uitgeschakeld en vervangen door de omgevingstemperatuur in de babykamer. Merk op dat de temperatuurindicatie werkt met intervallen van 2°C. Als de omgevingstemperatuur tussen 2 indicaties valt, branden de lampjes erboven en eronder. (Bv.: bij 27°C branden de lampjes van 26°C en 28°C.) Tomy stelt voor om sommige accessoires toe te voegen aan zijn Baby-Monitor-modellen Digital en Digital Plus. Meer details vindt u op onze website: www.tomy.eu • ONDERHOUD VAN UW MONITOR Dompel geen onderdelen onder in vloeistof. Niet in direct zonlicht plaatsen. Controleer het product af en toe op schade aan elektrische delen. Gebruik het alleen als alles correct gerepareerd is. Verwijder altijd de batterijen uit de Baby-unit als u gedurende langere tijd met de netadapter werkt. • NACHTLAMPJE Uw Baby-unit is uitgerust met een zacht gloeiend Nachtlampje. U activeert dit met de afstand met uw Ouder-unit. knop op de Baby-unit of op Om de batterij van de Baby-unit te sparen brandt dit Nachtlampje slechts 5 minuten lang. Voor onbeperkt gebruik schakelt u met de adapter over naar netvoeding. Schakel het Nachtlampje uit met de knop op de Baby-unit of via de Ouder-unit. U kunt dit Nachtlampje gebruiken zonder monitoring. Raadpleeg hiervoor het gedeelte ‘Onafhankelijk Nachtlampje’ in dit boekje. • GARANTIE Uw monitor geniet een waarborg tegen fabricagefouten tot 2 jaar na aankoopdatum, op voorlegging van een geldig aankoopbewijs. Wij raden u aan de monitor bij de eerste vaststelling van een productiefout in te leveren op de plaats van aankoop. Indien uw probleem niet naar wens opgelost geraakt, vindt u meer tips op onze website, www.tomy.eu. Alle voorwaarden zijn te vinden op onze website: www.tomy.eu • TECHNISCHE SPECIFICATIES - Voeding: Netadapter: PRI: 230V~50Hz SEC: 6V 300mA. - Batterijen: Ouder-unit - Herlaadbare 850mAh 2.4V Ni-MH batterij (inclusief). Baby-unit - Vraagt 4 x 1.5V AA (LR6) batterijen. - Bereik: 350m in optimale ‘open terrein’-situatie. - Werkingstemperatuur: 0 - 50ºC - Frequenties: 1880~1900MHz. 16 17 • VEILIGHEIDSINFORMATIE NL De Tomy Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en vervangt het toezicht door een volwassene niet. Dit product is geen speelgoed. Houd elektrische toestellen en hun netsnoeren altijd buiten bereik van baby’s en jonge kinderen. Belangrijk: plaats nooit eender welk onderdeel van uw monitor in of op het bedje. Zorg voor een veilige plaatsing van de bedrading zodat kinderen er niet in verstrikt geraken of erover kunnen struikelen. De adapters die met deze monitor worden meegeleverd, mogen nooit met andere toestellen gebruikt worden. Gebruik voor deze monitor nooit andere dan de meegeleverde adapters. Plaats de adapter nergens waar een kleuter hem als opstapje zou kunnen gebruiken. Gewicht op een ingeplugde adapter kan de unit beschadigen maar kan ook verwondingen veroorzaken. Het is normaal dat laders heet worden tijdens gebruik. Wees voorzichtig; geef hitte de kans zich te verspreiden. NIET AFDEKKEN! Ontkoppel de lader indien het product enkele dagen niet gebruikt wordt. Voorkom elektrische schokken: haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. De oplaadbare batterij in de Ouder-unit moet gerecycleerd worden. Niet weggooien met gewoon afval. Probeer geen onderdelen uit elkaar te halen. • BATTERIJVEILIGHEID Verwijderen en vervangen van batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd. Let er vooral op dat batterijen correct worden ingevoerd: let op de (+) en (-) polariteitmerktekens op batterij en toestel. Maak geen kortsluiting met de contactpunten in het batterijvak of met de uiteinden van de batterijen. Verwijder lege batterijen uit het toestel. Vermeng geen oude (versleten) en nieuwe batterijen, of batterijen van ander type (bv. oplaadbare en alkaline), model of merk. Versleten batterijen zijn geen gewoon afval! Werp batterijen nooit in vuur. Verwijder batterijen uit het toestel na gebruik of als u het lange tijd niet gebruikt. Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde of gelijkwaardige type als aangeraden. Verwijderen en herladen van herlaadbare batterijen moet door een volwassene of onder diens toezicht worden uitgevoerd. Als u herlaadbare batterijen gebruikt voor de Baby-unit, moeten deze uit de monitor gehaald worden om ze te laden. Probeer nooit niet-herlaadbare batterijen te laden. Bescherm het leefmilieu door product en verpakking verantwoordelijk op te ruimen. Het minicontainer-symbool geeft aan dat product en batterijen niet bij het huishoudelijk afval horen. Ze bevatten namelijk stoffen die schadelijk kunnen zijn voor leefmilieu en gezondheid. Gebruik aangewezen inzamelings- of recyclagepunten om dit product of batterijen op te ruimen. • EENVOUDIGE OPLOSSINGEN Werkt uw babyfoon niet zoals verwacht? Met de volgende informatie zou u uw problemen moeten kunnen oplossen, en anders vindt u een volledigere handleiding op onze website: www.tomy.com.eu • VEELGESTELDE VRAGEN V. Moet mijn Ouder-unit Aan- of Uitgeschakeld zijn tijdens het laden? A. Om het even. Uw Ouder-unit laadt in beide gevallen op, Aan én Uit. Maar als u de unit oplaadt terwijl hij ‘Aan’ staat, kunt u tijdens het laden ook op uw baby letten. V. Ik heb de temperatuur van de babykamer met een ander toestel gemeten, en ik krijg een andere waarde dan met de monitor. Waarom? A. De temperatuurmeting van uw Tomy-monitor is bedoeld om u een indicatie te geven van de temperatuur in de babykamer. Een kleine afwijking met +1°C of -1°C is best mogelijk. Andere toestellen hebben vergelijkbare afwijkingen. V. Kan ik mijn monitor in het buitenland gebruiken? A. U kunt uw monitor gebruiken in het land waar hij werd gekocht en in de hele EU. Hoewel uw monitor correct kan werken in andere landen, is het mogelijk dat zijn werkfrequentie andere toestellen stoort (of dat hij zélf wordt gestoord) en illegaal is. Tomy kan niet aansprakelijk gesteld worden voor gebruik buiten het land waar u uw monitor hebt gekocht, of de EU. 18 NL • STORINGEN OPSPOREN PROBLEEM OPLOSSING MOGELIJKE OORZAAK BLZ. Mijn Ouder-unit schakelt De (meegeleverde) oplaadbare batterij Installeer de batterij volgens de instructies in dit boekje. werd niet correct geïnstalleerd. niet AAN. Sluit de Ouder-unit daarna aan op het voedingsnet om te laden. Wacht enkele minuten om het toestel in te schakelen. De oplaadbare batterij kan te laag Laat de Ouder-unit via het voedingsnet opladen. geladen zijn en niet genoeg stroom leveren Wacht enkele minuten om het toestel in te schakelen. voor activering van monitor. Mijn Baby-unit schakelt niet AAN. Niet goed aangesloten op elektriciteitsnet. Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook het stopcontact). Niet goed aangesloten op elektriciteitsnet. Controleer de aansluiting van de voedingskabel (ook het stopcontact). Probleem met batterijen: correcte invoer of toestand. Controleer of batterijen correct werden ingevoerd en de juiste lading hebben. AAN/UIT-knop niet lang genoeg ingedrukt. Houd de AAN/UIT-knop van de Baby-unit ingedrukt tot hij opgloeit. Het Nachtlampje van de Baby- Het Nachtlampje werkt onafhankelijk unit brandt, maar ik heb geen van de monitorfunctie van de Babyverbinding met de Ouder-unit. unit. (Dit is een bewuste eigenschap.) Er klinkt een continu biepgeluid. Waarschuwing verbroken contact. 15 16 Controleer of beide units correct gevoed zijn. Breng beide units dichter bij elkaar en voer de installatie-instructies opnieuw uit. Elke minuut klinken 2 bieps. Schakel het Nachtlampje UIT door op de knop te drukken. Heractiveer nu de hoofdfunctie van de Baby-unit door de knop ingedrukt te houden. 15 Batterij Baby-unit bijna leeg. 15 Vervang de batterijen. Elke minuut klinken 3 bieps. Batterij Ouder-unit bijna leeg. Of Schakel over naar netvoeding (AC) via de meegeleverde adapter. 15 Laad de batterijen opnieuw op. 15 Ik hoor niets via mijn Ouder-unit. Volume op Ouder-unit is te laag ingesteld. Verhoog het volume van de Ouder-unit. En/of: Units bereiken elkaar niet. Breng de units dichter bij elkaar. Het werkt slechts met tussenpozen. Units zijn ingesteld op ‘Monitoring door Geluidsactivering’. Lees ‘Monitoring door Geluidsactivering’ in dit instructieboekje. Mijn Ouder-unit maakt een ononderbroken biepend geluid. De units hebben geen contact met elkaar. Controleer of beide units wel degelijk stroom krijgen en volg daarna de ‘Installatie’ in dit boekje. Mijn Ouder-unit doet ongeveer om de minuut zomaar biep-biep. Eén of beide units heeft te weinig batterijvermogen. Controleer de staat van de batterijen en herlaad/ vervang de batterijen of schakel over op netvoeding. Schril geluid. Units staan te dicht bij elkaar. Plaats de units verder van elkaar. Volume staat te hoog. Verminder het volume. 16 15 15 16 Nachtlampje schakelt telkens weer uit. Het Nachtlampje is ontworpen om na 5 Voor continu gebruik schakelt u over naar minuten automatisch uit te schakelen netvoeding. om de batterij te sparen. 16 Na herlading gaat de batterij minder lang mee. Raadpleeg onze website voor vervangingsonderdelen: Zoals elke herlaadbare batterij is de levensduur niet onbeperkt. Vervanging www.tomy.eu kan nodig zijn. 17 19 A A 44 45 48 48 47 48 48 48 47 48 48 47 47 46 A A 46 47 A A 48 49 HE HE 56 57 60 60 59 60 60 60 59 60 60 59 59 58 HE HE 58 59 HE HE 60 61 62 63 TE/M6C 09/09 Ref. No. 71028 Made in China Fabriqué en Chine Tomy UK Ltd., Totton, Hants. SO40 3SA, England. GB GB F F NL NL D E Abweichungen in Farbe oder Details möglich. D E I I RU RU A A GR GR HE HE GB F NL D E I RU Important Notice: This Tomy Baby Monitor is designed to help you monitor your child and is not intended as a substitute for adult supervision. Avis important : Cet écoute-bébé de Tomy est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la surveillance d’un adulte. Belangrijke mededeling: Deze Tomy Baby Monitor is ontworpen om u te helpen toezicht te houden op uw kind en is niet bedoeld om te worden gebruikt in plaats van toezicht door een volwassene. Wichtiger Hinweis: Dieses Tomy Babyphone soll Ihnen helfen, Ihr Kind zu überwachen und ist nicht als Ersatz für die Beaufsichtigung durch Erwachsene gedacht. Aviso Importante: Este Monitor de Bebé Tomy está diseñado para ayudar a supervisar a su niño y no es un substituto de la supervisión adulta. AVVERTENZA IMPORTANTE: questo monitor Tomy è progettato per aiutarti a supervisionare il tuo bambino ma non si può sostituire alla supervisione di un adulto. Важная информация: Радионяня Tomy предназначена для того, чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых. A GR HE Σημαντική Ειδοποίηση: Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για να σας βοηθήσει να παρακολουθείτε το παιδί σας και δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της επίβλεψης από ενήλικο.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

TOMY TD300 Digital de handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor