-Wartung - De verzorging - Entretien - Manutenzione -
-Maintenance - Underhåll - Pasning - Vedlikehold -
Messerwechsel
Bei allen Arbeiten an Messern,
Kupplung und Messerbalken zu-
nächstdenNetzsteckerziehenund
Schutzhandschuhe tragen.
Vorsicht, nicht an laufende Schnei-
den greifen!“
Messerwechsel entsprechend der
Abb.mit0-mm-Schlüsselwechseln.
Ersatzmesser für 36er Modelle =
Vi 36 N; für 32er Modelle =Vi 32 N.
Anzugsmoment der Schrauben
8–0 Nm.
Führen Sie diese Arbeiten beson-
ders sorgfältig durch. NurOriginal-
Ersatzteile verwenden.
Achtung! Messernachschleifen im-
mer von einer Fachwerkstatt
durchführen lassen, da Unwucht-
prüfung entsprechend den Sicher-
heitsbestimmungen vorgenom-
men werden muß.
Het verwisselen
van de messen:
Bij werkzaamheden aan de mes-
sen,dekoppelingende mesbalken
eerst de stekker uit het stopkon-
takt trekken en ter bescherming
handschoenen dragen.
Het verwisselen van de messen,
zoals op de afbeelding, met een 0
mm sleutel. Nieuwe messen voor de
36er Modellen = Vi 36 N en voor de
32er Modellen =VI 32 N.
Aantrekkoppel van de bouten
8tot0Nm.
Deze werkzaamheden moeten zeer
zorgvuldigworden uitgevoerd.Alleen
originele onderdelen gebruiken.
Letop! Het naslijpen van de mes-
sen altijd door een vakman laten
uitvoeren,daar voor dit soort werk-
zaamheden de veiligheidsvoor-
schriften in acht genomen dienen
te worden.
Remplacement des couteaux
Avant toute ope´ ration aux couteaux,ac-
couplement ou porte-couteaux, retirer
la prise de courant et mettre de gants de
protection.
Changez les couteaux comme figure´ ,en
employantlacle´ de 0 mm.Couteauxde re-
change pour Mode` les 36 = Vi 36 N; pour
Mode` les 32 = Vi 32 N.
La force dynamome´ trique de la vis de
8a´ 0 Nm.
Effectuez ces ope´ rations tre` ssoigneuse-
ment. N’employez que des pie` ces de re-
change d’origine.
Attention!Faitestoujoursaffuˆ terlescou-
teaux par un atelier agre´ e, e´ tant donne´
que la ve´ rification du de´ se´ quilibre doit
s’effectuer selon les normes de se´ curite´ .
Come cambiare la lama
Prima di cambiare lalamaoaggiu-
stare l’accoppiamento o il portala-
ma,e` assolutamentenecessariole-
vare la spina dalla presa di corren-
te e mettere i guantidisicurezza.
Effettuare lo scambio della lama tra-
mite la chiave da 0 mm,come dimo-
strato nell’illustrazione. Lama di ri-
cambio per Modelli 36 = Vi 36 N; per
Modelli 32 = Vi 32 N.
Tensione di serraggio del bullone da
8a0Nm.
Si prega di effettuare tali lavori con la
massima accuratezza. Usare sola-
mente pezzi di ricambio originali.
Attenzione! Fare affilare la lama so-
lamente in un’officina specializza-
ta, poiche´ si dovra` effettuare pure
la verifica di squilibrio meccanico
secondo le norme di sicurezza vi-
genti.
Change of cutter blade
Note: always disconnect mains
supply and wear protective gloves
before undertakinganyworkat the
cutter blades, cutter bar and blade
coupling.
Change cutter blade using 0 mm
spannerasillustrated. Replacement
bladefor36series=Vi36 N;for32se-
ries = Vi 32 N.
Torque wrench setting for screws
8–0 Nm.
Take care to carry out this work tho-
roughly.Useoriginalspare parts only.
NOTE! Sharpening ofblades
should be done by an approved
service centreasthecorrect balan-
ce of the blade after sharpening is
very important and ought to be
checked by an expert.
Knivbyte
Vid alla arbeten med knivarna, kopplin-
gen och knivbalken skall nätsladden
dras ut och skyddshandskar användas.
Knivbyte enligt fig.med hjälp av 0 mm nyk-
kel.Reservknivför36-modellerna =Vi 36 N
för 32-modellerna = Vi 32 N.
Åtdragningsmoment 8 till 0 Nm.
Var noggrann vid dessa arbeten. Använd
endast originaldelar.
Observera! Slipning av kniven bör över-
låtas till fackmann, så att knivbalansen
kan kontrolleras.
Knivskift
af stikkontakten først, og der skal
benyttes sikkerhedshandsker.
Knivskift sker som vist på afbildnin-
genmeden0mm nøgle.Nyeknivetil
Model 36 =Vi 36 N; til Model 32 = Vi
32 N.
Skruernes tilspændingsmoment
8–0 Nm.
Detearbejdeskaludføressærligtom-
hyggeligt. Anvend kun originale re-
servedele.
BEMÆRK! Efterslibning af knive
bør altid kun foretages af et autori-
seret værksted for at overholde de
gældene sikkerhedsbestemmel-
ser, idet knivbjælken påny skal fa-
balanceres.
Skifting av kniv
Ved alt arbeid med knivogknivbjel-
ke husk å ta ut støpselet og ha på
arbeidshansker.
Ved skifte av kniv bruk 0 mm nøkkel.
Reserveknivfor36 modellene=Vi 36
N; for 32 modellene = Vi 32 N.
Tiltrekkingsmomemnt for skruen
8–0 Nm.
Utførdette arbeidetspesielt nøyaktig.
Brug kun originale reservedeler.
Advarsel!
La alltidetverksted gjørejobbenmed
åetterslipekniven,da den etter sik-
kerhetsbestemmelse skal testes for
evnt. ubalanse.
34