Panasonic EY 3544, EY3544, EY3544GQK de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Panasonic EY 3544 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Cordless Reciprocating Saw
Akku-Reciprosäge
Scie alternative sur batterie
Sega alternativa a batteria
Snoerloze reciprozaag
Sierra alternativa inalámbrica
Akku-reciproksav
Trådlös växelverkande såg
Oppladbar stempelsag
Akkukäyttöinen pistosaha
Аккумуляторная механическая пила
Акумуляторна механічна пила
Model No: EY3544
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledningr brugen og gem den til fremtidig brug.
s igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning.
r enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.
Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть даний посiбник для використання у майбутньому.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации
струкцiя з експлуатації
-
2
-
FUNCTIONAL DESCRIPTION
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
FUNCTIEBESCHRIJVING
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE
FUNKTIONSBESKRIVNING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
TOIMINTAKUVAUS
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ
ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС
(H)
(E)
(F)
(I)
(G)
(K)
(B)
(J)
(D)
(C)
(A)
Index/Hinweise
/Index
/Indice
/Index
/Indice
/Indeks
/Index
/Indeks
/Hakemisto
/Индекс/Індекс
English:
Page
4
Deutsch:
Seite
12
Français:
Page
18
Italiano:
Pagina
24
Nederlands:
Badzijde
30
Español:
Página
36
Dansk:
Side
42
Svenska:
Sid
48
Norsk:
Side
54
Suomi:
Sivu
60
Русский:
Страница
66
Українська:
Сторiнка
73
-
30
-
Lees de 'Veiligheidsaanwijzingen' en de vol-
gende voorschriften door alvorens gebruik.
.
EXTRA VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
1) Houd uw handen uit de buurt van
het zaaggedeelte en het zaagblad.
Pak altijd de geïsoleerde gedeelten
vast.
Als u de zaag met beide handen vast-
pakt, kunt u zich niet snijden aan het
zaagblad.
2) Houd het werkstuk nooit in uw
handen en leg het ook niet op uw
benen.
Het is belangrijk dat het werkstuk goed
wordt ondersteund om een gevaarlijke
situatie te voorkomen.
3) Houd het gereedschap bij de geïso-
leerde grepen vast bij het uitvoeren
van werkzaamheden waarbij het
zaagblad in contact zou kunnen
komen met verborgen bedrading.
Bij contact met bedrading die onder
spanning staat zullen de blootgestel-
de metalen delen van het gereed-
schap ook onder spanning komen
te staan met een elektrische schok
voor de persoon die het gereed-
schap bedient tot gevolg.
4) Dit gereedschap is altijd klaar
voor gebruik. U hoeft geen stek-
ker in een stopkontakt te steken
en andere aansluitingen te maken.
Houd het gereedschap derhalve uit
de buurt van kinderen.
5) Draag altijd gezichtsbescherming
of een veiligheidsbril met zijklep-
pen. Een normale bril of zonnebril is
GEEN veiligheidsbril.
6) Wanneer dit gereedschap wordt
gebruikt voor het bewerken van
hout in een gesloten ruimte (bin-
nenshuis), moet u altijd een stof-
masker dragen.
7) Vermijd tegen nagels aan te stoten.
Controleer het werkstuk op nagels
en verwijder deze voordat u begint.
8) Gebruik het gereedschap niet voor
een werkstuk dat te groot is.
9) Controleer of er voldoende vrije
rondom het werkstuk is voordat
u begint, zodat het zaagblad niet
tegen de vloer, werkbank e.d. stoot.
10) Houd het gereedschap stevig vast.
11) Zorg dat het zaagblad niet in con-
tact is met het werkstuk voordat u
het gereedschap inschakelt.
12) Houd uw handen uit de buurt van
de bewegende onderdelen.
13) Raak het zaagblad en het werkstuk
niet meteen na het werken aan; de
onderdelen kunnen heet zijn en u
zou zich kunnen verbranden.
14) Maak geen zwaaiende beweging
met de reciprozaag.
15) Gebruik geen zaagbladen die ver-
vormd of gescheurd zijn.
16) Gebruik geen zaagbladen die niet
voldoen aan de specificaties die in
deze handleiding zijn vermeld.
17) Neem de accu uit het gereedschap
voordat u het zaagblad vervangt,
afstellingen uitvoert of andere
onderhoudswerkzaamheden ver-
richt.
18) Draag oorbeschermers wanneer
u het apparaat gedurende langere
tijd achtereen gebruikt.
. OPBOUW
WAARSCHUWING
:
Om letsel te voorkomen, moet u altijd
de accu verwijderen voordat u het
zaagblad vervangt.
Uitkiezen van het zaagblad
De zaagbladklemmof kan gebruikt wor-
den met elk universeel reciprozaagblad
met een 1/2-inch schacht. Zorg dat u
een zaagblad gebruikt van het juiste
type en met de juiste lengte.
Kies een lengte die over de volledige slag
langer is dan de schoen en uw werkstuk.
Gebruik geen zaagblad dat korter is dan
90 mm aangezien deze niet over de vol-
ledige slag langer is dan de schoen.
Aanbrengen en verwijderen
van het zaagblad
LET OP:
Verwijder voor gebruik altijd alle splin-
-
31
-
ters en andere verontreinigingen
die aan het zaagblad, de zaagblad-
klem en/of het schuifstuk vastkleven.
Indien dit niet wordt gedaan, kan het
zaagblad niet goed vastgezet wor-
den, met letsel tot gevolg.
Afhankelijk van het werk dat u gaat
doen, kan het zaagblad met de
tanden omhoog of omlaag worden
aangebracht. Controleer voordat u
het zaagblad aanbrengt of de zaag-
bladklemmof in de open-positie is.
Als de zaagbladklemmof in de geslo-
ten-positie is, draait u de mof naar de
open-positie tot deze vastklikt.
Zaagbladklemmof
Open-positie Gesloten-positi
Steek het zaagblad in de zaagblad-
klem totdat het zaagblad op de plaats
vastklemt en de klemmof ronddraait.
Wanneer de klemmof ronddraait, zit het
zaagblad vast. Zorg dat het zaagblad
stevig vastzit en geblokkeerd is. Als de
zaagbladklem niet goed blokkeert, moet
u het gereedschap door een vakman
laten nakijken.
Zaagblad
WAARSCHUWING:
Als u het zaagblad niet ver genoeg
naar binnen steekt, kan het zaag-
blad tijdens het gebruik plotseling
naar buiten komen. Dit kan in een
bijzonder gevaarlijke situatie resul-
teren.
Om het zaagblad te verwijderen, draait
u de zaagbladklemmof zo ver mogelijk
in de richting van de pijl (rechtsom
gezien van voren). Het zaagblad kan
verwijderd worden en de zaagblad-
klemmof staat vast in de open-positie.
Wees voorzichtig wanneer u de hete
zaagbladen na gebruik vastpakt.
Zaagbladklemmof
OPMERKING:
Als u het zaagblad verwijdert zonder
dat u de zaagbladklemmof volledig
hebt rondgedraaid, is het mogelijk dat
de mof niet vastzit. Draai in dit geval
de zaagbladklemmof volledig rond,
waarna u de mof in de open-positie
vastzet.
Onderhoud van de zaag-
bladklem
Maak de zaagbladklemmof na gebruik
schoon en droog.
Smeer de zaagbladklemmof regelma-
tig met een droog smeermiddel. Bij
gebruik van een nat smeermiddel kun-
nen er stof en andere verontreinigingen
aan de klemmof vastkleven met een
defecte werking van de zaagbladklem
tot gevolg.
. BEDIENING
Houd het gereedschap bij de geïso-
leerde grepen vast bij het uitvoeren
van werkzaamheden waarbij het
zaagblad in contact zou kunnen
komen met verborgen bedrading.
Draag altijd gezichtsbescherming of
een veiligheidsbril met zijkleppen.
Afstellen van de schoen
Als het zaagblad niet meer goed zaagt
op een bepaalde plaats langs de zaag-
rand, moet u de schoen verplaatsen
om een scherp, ongebruikt gedeelte
van de zaagrand te gebruiken. Op
deze wijze wordt een langere levens-
duur van het zaagblad verkregen. Om
de schoen te verplaatsen, draait u de
schoenblokkeerhendel naar links en
schuift de schoen dan naar voren of
achteren tot de gewenste positie. Draai
de hendel vervolgens naar rechts om
de schoen stevig vast te zetten.
-
32
-
Schoenblokkeerhendel
Schoen
Werking van de schakelaar
LET OP:
Voordat u de accu in het gereedschap
aanbrengt, dient u te controleren of de
trekschakelaar juist werkt en ook weer
naar de "OFF" stand terugkeert wan-
neer deze wordt losgelaten.
Schakelaarblokkeerhendel
Trekschakelaar
Om te voorkomen dat de trekschakelaar
per ongeluk wordt bediend, is er een
blokkeerhendel aangebracht. Zorg dat
de trekschakelaar altijd geblokkeerd
is wanneer u het gereedschap draagt
of opbergt, om te voorkomen dat het
gereedschap per ongeluk in werking
wordt gesteld.
Om de motor te starten, drukt u op de
blokkeerhendel en bedient dan de trek-
schakelaar.
WAARSCHUWING:
Om letsel te voorkomen moet u uw
handen uit de buurt van het zaagblad
en andere bewegende onderdelen
houden.
Starten en stoppen
Pak de handgreep van het gereedschap
stevig vast. Druk op de blokkeerhendel;
deze hendel kan vanaf de linker- of de
rechterkant van het gereedschap wor-
den ingedrukt. Bedien vervolgens de
trekschakelaar om het gereedschap te
starten.
Om het gereedschap te stoppen, laat u
de trekschakelaar los. Laat het gereed-
schap volledig tot stilstand komen voor-
dat u het zaagblad uit een gedeeltelijk
doorgezaagd werkstuk verwijdert of
voordat u het gereedschap neerlegt.
Regelen van de snelheid
met de trekschakelaar
Deze reciprozaag heeft een trekscha-
kelaar met snelheidsregeling. U kunt de
zaag op elke snelheid gebruiken vanaf 0
slagen per minuut tot volle snelheid. Start
het gereedschap altijd voordat u dit in
contact brengt met het werkstuk. Om de
snelheid te variëren, hoeft u enkel harder
of minder hard aan de schakelaar te trek-
ken. Hoe harder u aan de schakelaar
trekt, hoe hoger de snelheid is.
Werkprocedure
Voordat u het gereedschap in contact
brengt met het materiaal, moet u de
handgreep stevig vastpakken en de
trekschakelaar aanzetten. Zaag eerst
op lage snelheid en verhoog dan de
snelheid geleidelijk. Bij het zagen naar
een materiaal in, of bij harde materialen
die niet vanaf de rand gezaagd kunnen
worden, moet u eerst een begingat
boren dat groter is dan het breedste
gedeelte van het zaagblad.
LET OP:
Druk de schoen tijdens het werken al-
tijd stevig tegen het werkstuk. Als de
schoen niet stevig tegen het werkstuk
aangedrukt wordt gehouden, kunnen
er sterke trillingen en/of draaiingen
zijn, waardoor het zaagblad gevaarlijk
heen en weer beweegt.
Draag altijd handschoenen bij het
snijden van metaal om uw handen
te beschermen tegen rondvliegende
metaalsplinters.
Gebruik een geschikt koelmiddel (snij-
olie) bij het snijden van metaal. Dit om
vroegtijdige slijtage van het zaagblad te
voorkomen.
Als u het gereedschap ononderbroken
gebruikt totdat de accu leeg is, moet u
het gereedschap ongeveer 15 minuten
laten rusten voordat u doorgaat met het
gebruik met een verse, opgeladen accu.
-
33
-
Druk de schoen stevig tegen het werk-
stuk. Laat het gereedschap niet stuiten.
Breng het zaagblad licht in contact met
het werkstuk. Maak eerst een begingroef
op lage snelheid. Gebruik daarna een
hogere snelheid om door te zagen.
Goed gebruik van de accu
Ni-MH accu(EY9251))
Laad de Ni-MH accu volledig op
voordat u hem opbergt. Op deze
manier kunt u de levensduur van de
accu aanzienlijk verlengen.
De optimale omgevingstemperatuur
is tussen
0°C (32°F)
en
40°C (104°F )
.
Als de accu wordt gebruikt terwijl
de temperatuur van de accu lager is
dan
0°C (32°F)
, kan het voorkomen
dat het elektrisch gereedschap niet
goed functioneert. In dit geval laadt
u de accu eerst volledig op om van
goed functioneren zeker te zijn.
Wanneer de accu niet wordt gebruikt,
dient u deze uit de buurt van me-
talen voorwerpen te houden zoals
paperclips, munten, sleutels, nagels,
schroeven of andere kleine metalen
voorwerpen die de aansluitpunten
van de accu met elkaar in contact
kunnen brengen.
Wanneer de aansluitpunten van de
accu worden kortgesloten, kan dit
resulteren in vonken, brandwonden
of zelfs brand.
Gebruik de machine alleen in een goed
geventileerde ruimte wanneer deze
wordt gebruikt op een Ni-MH-accu.
Levensduur van de accu
De levensduur van de oplaadbare
accu is niet onbeperkt. U dient een
nieuwe accu aan te schaffen indien
de gebruikstijd na de accu geladen te
hebben aanzienlijk korter wordt.
OPMERKING:
De capaciteit per lading is korter
bij gebruik onder extreem hete of
koude omstandigheden.
Recyclen van de accu
ATTENTIE:
Om het milieu te beschermen en
nogmaals bruikbare materialen te
recyclen, dient u de accu naar een
hiervoor bestemd inzamelpunt te
brengen.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze
niet weggooien maar inleveren als
KCA.
Opladen
OPMERKING:
Laad een nieuwe accu, of een accu
die u voor een lange tijd niet heeft
gebruikt, ca. 24 uur op voor het ver-
krijgen van een optimale gebruikstijd.
Acculader (EY0110)
1. Steek de lader in een stopcontact,
OPMERKING:
Wanneer de stekker in het stop
-
contact wordt gestoken, kunnen
er vonken zijn, maar dit is niet
gevaarlijk.
2. Plaats de accu goed in de lader.
Accu
Naar stopkontakt
Acculader
3. De laadindicator licht op tijdens het
laden. Wanneer de accu is geladen,
wordt automatisch een interne elek
-
tronische schakeling geactiveerd die
voorkomt dat de accu wordt overladen.
Wanneer de accu warm is, zal deze
niet worden opgeladen (bijvoor
-
beeld direct na intensief gebruik).
De oranje standby-indicator blijft
-
34
-
branden tot de accu is afgekoeld.
Vanaf dat moment wordt de accu
automatisch opnieuw geladen.
4. Wanneer het opladen is voltooid,
zal de laadindicator snel groen gaan
knipperen.
5. Als de accu koud of als de accu ge-
durende langere tijd niet is gebruikt,
zal de laadindicator branden. In dit
geval is de tijd die vereist is om de
accu volledig op te laden langer dan
de standaard oplaadtijd.
Als een volledig opgeladen accu
opnieuw in de acculader wordt ge-
plaatst, zal het oplaadlampje oplich-
ten. Na enkele minuten kan het op-
laadindicatielampje snel gaan knip-
peren om aan te geven dat het op-
laden is voltooid.
6
. Als het oplaadindicatielampje niet
onmiddellijk oplicht nadat de lader is
ingestoken, of als na de normale op-
laadtijd het lampje niet dooft, roep dan
de hulp in van een erkende dealer.
OPMERKING:
Laat een koude accu (kouder dan 5°C
(4F)), voordat deze wordt opgeladen
in een warme omgeving, eerst mini-
maal een uur in deze ruimte liggen om
op temperatuur te komen. Anders is
het mogelijk dat de accu niet volledig
wordt opgeladen.
Laat de lader afkoelen wanneer u
meer dan twee accu’s na elkaar
oplaadt,
Steek uw vingers niet in de contac-
topening wanneer u de lader vast-
pakt.
WAARSCHUWING:
Gebruik geen stroom van een motor-
generator.
Dit om beschadiging van de lader en
brand of letsel te voorkomen.
Voorkom dat de ventilatiegaten van
de lader en de accu worden bedekt.
. INDICATORS
Knippert rood
Brandt rood
Knippert snel groen
Brandt oranje
Knippert oranje
Lader is aangesloten op een stopcontact.
Klaar om op te laden.
Aan het opladen
Opladen voltooid
Batterij is warm. Het opladen zal beginnen wan-
neer de temperatuur van de batterij is gedaald.
Opladen is niet mogelijk. Stof op de bat-
terij of batterij defect.
. ACCESSOIRES
LET OP:
Om letsel te voorkomen, mag u de accessoires en hulpstukken uitsluitend gebruiken
voor de doeleinden waarvoor deze zijn ontworpen.
Neem contact op met uw plaatselijke servicecentrum voor nadere bijzonderheden betref-
fende de accessoires.
-
35
-
. TECHNISCHE GEGEVENS
HOOFDGEREEDSCHAP
Model EY3544
Motor Gelijkstroommotor 18 V
Lengte van slag 23mm (7/8")
Aantal slagen per minuut 0 ~ 2700 apm
Type zaagbladschacht 13 mm (1/2") universeel reciprozaagblad
Totale lengte 491 mm (19 - 5/16")
Gewicht (met accupack) 3,9 k
, (8,7 lbs)
ACCUPACK
Model EY9251
Opslag batterijen Ni-MH batterijen
Voltage batterijen 18 V gelijkstroom (1,2 V × 15 cellen)
ACCULADER
Model EY0110
Toelaatbaar vermogen Zie het specicatieplaatje op de onderkant van de acculader.
Gewicht 0,78 k
, (1,72 lbs)
Laadtijd
7,2V 9,6 V 12V 15,6V 18V 24V
1,2Ah
EY9065
EY9066
EY9080
EY9086
EY9001
EY9006
20 min.
1,7Ah
EY9180
EY9182
EY9101
25 min.
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
30 min. 30 min. 60 min.
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
45 min. 90 min.
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
55 min. 65 min.
OPMERKING:
In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijg-
baar zijn. Zie de catalogus.
1/80