Proxxon MICROMOT 50/E Operating Instructions Manual

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Proxxon MICROMOT 50/E Operating Instructions Manual. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
CZ
TR
PL
RUSS
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
Deutsch
Beim Lesen der Gebrauchsanleitung
Bildseiten herausklappen.
English
Fold out the picture pages
when reading the user instructions.
Français
Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation,
veuillez déplier les pages d’illustration.
Italiano
Per leggere le istruzioni per l’uso
aprire le pagine ripiegate contenenti le figure.
Español
Al consultar el manual de instrucciones
abrir la hoja plegable.
Nederlands
Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing
pagina’smet afbeeldingen uitklappen.
Dansk
Når brugsanvisningen læses,
skal billedsiderne klappes ud.
Svenska
Vidläsning av bruksanvisningen,
fäll ut bildsidoma.
Česky
íčtení vodu kobsluzerozložit
stránky sobrázky.
Türkçe
Kullanma Talimat›n›n okunmas› esnas›nda
resim sayfalar›n› d›flar› ç›kart›n.
Polski
Przy czytaniu instrukcji obsługi otworzyć
stronyzezdjęciami.
Русский
При чтении руководства по эксплуатации
просьба открывать страницы срисунками.
-2-
-14-
PROXXON -MIcromot 50/E
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
Geachte klant,
Lees a.u.b. zorgvuldig de bijgevoegde
veiligheidsvoorschriften en de gebruiks-
aanwijzing door alvorens dit apparaat te
gebruiken.
Boor-enfreesmachine
Totaal aanzicht
Legende
1. Aan/uit-schakelaar met toerentalregelfunctie
2. Ophangbeugel
3Stroomkabel
5. Vergrendelknop
6. Wartelmoer met stalen spantangen
7. 20 mm passing voor bevestiging in
boorstandaard
Beschrijving van de machine
De PROXXON-boor- en freesmachine
MICROMOT 50/E is het ideale apparaat voor
werkzaamheden als fijnboren, frezen, slijpen,
polijsten, borstelen, ontroesten, graveren,
ciseleren en splijten.
Voor elektronica-hobbyisten, modelbouwers,
instrumentenmakers, edelsmeden, opticiens,
kunstenaars, gereedschapsmakers en
vormenbouwers. Daarnaast kan de machine
worden gebruikt voor het graveren van
gereedschap en camera’s.
Ukunt staal, NE-metaal, glas, hout, mineralen
en keramiek bewerken.
De boorkop rust spelingsvrij in een precisie-
kogellager.
De pengreep maakt nauwkeurig werken met de
machine mogelijk.
De krachtige motor met een hoog koppel zorgt
voor een betrouwbare aandrijving van de
machine. Het model 50/E beschikt over een
elektronische toerentalregeling.
Technische gegevens
Lengte: ca. 220 mm
Gewicht: ca. 230 g
Boorspil: ø20mm
Motor:
Toerental (50/E): 5000 tot 20 000/min
Spanning: 12 tot 18 V
Opname vermogen: ca. 40 W
Geluidsniveau: 70 dB (A)
Gelieve niet met het
Huisvuil mee te geven.
Accessoires:
Boorstandaard voor Micromot-apparaten
Transformator NG 2(S/E) of NG 5/E
Boorstandaard MBS 140
Universele houder UHZ
Bediening
Vervangen en inspannen van gereedschap.
Let op!
Voor het vervangen van gereedschap stekker
uit het stopcontact trekken.
Vergrendelknop (pijl Fig. 2) nooit indrukken
zolang de machine nog draait.
1. Wartelmoer 1 (Fig. 2) licht draaien en
tegelijkertijd de vergrendelknop indrukken tot
deze inklikt.
2.
Spantang openen en gereedschap vervangen.
Al het gereedschap dat wordt gebruikt zo kort
mogelijk inspannen. Lange stelen kunnen
gemakkelijk buigen en kunnen slecht
ronddraaien.
Aansluiten van het apparaat
Alleen transformatoren met een minimum-
capaciteit van 1Agebruiken. Wij bevelen de
PROXXON transformator NG 2(S/E) aan of
de NG 5/E.
1. Stekker met ompoolbeveiliging in de
transformator steken.
Bij overbelasting schakelt de PROXXON-
transformatorautomatisch uit. Haal de stekker
uit het stopcontact en laat het apparaat enkele
minuten afkoelen.
Werken met het apparaat
Nooit zonder stofbril werken.
Nooit met versleten schuurschijven of met
gereedschap met verbogen stelen werken.
NL
-15-
2. Het apparaat met schakelaar 1 of 4 (Fig. 1)
aanzetten en met knop 1 het toerental
instellen dat geschikt is voor de
werkzaamheden.
Aanwijzing:
Het is niet de te hoge drukkracht die een goed
schuurresultaat geeft, maar de juiste en
gelijkmatige snelheid.
Kleine frezen /pennen =hoog toerental,
Grote frezen /pennen =laag toerental.
3. In Fig. 3zijn twee gebruikelijke werk-
houdingen afgebeeld voor de MICROMOT
50. Let ubij de werkzaamheden vooral op
een vaste grip om het ronddraaiende
gereedschap gecontroleerd te kunnen sturen.
Hierbij de ventilatiesleuven niet afdekken.
4. Bij oververhitting het apparaat uitschakelen
en enkele minuten laten afkoelen.
De elektronische toerentalregeling werkt alleen
wanneer het apparaat is aangesloten op niet-
gestabiliseerde transformatoren (bijv.alle
PROXXON-transformatoren). Is het apparaat
voorzien van een oplaadbare accu, dan draait
de machine alleen met het maximale toerental.
Afval afvoeren:
Voer het toestel niet via de huisafval af! Het
toestel omvat grondstoffen die recyclet kunnen
worden. Bij vragen hieromtrent richt uzich
alstublieft aan uw plaatselijk afvalbedrijf of aan
andere passende gemeentelijke voorzieningen.
Garantiebepalingen
Alle PROXXON-producten worden na de
productie zorgvuldig getest. Mocht er toch een
defect optreden, dan kunt ucontact opnemen
met de leverancier van wie uhet product hebt
gekocht. Alleen de leverancier is voor de
afwikkeling van alle wettelijke garantieclaims die
uitsluitend materiële of fabricagefouten
betreffen, verantwoordelijk.
Ondeskundig gebruik zoals overbelasting,
beschadiging door inwerking van vreemde
stoffen en normale slijtage zijn uitgesloten van
de garantie.
Verdere aanwijzingen over het thema “Service
en reserveonderdelen“ vindt uper land
gespecificeerd op www.proxxon.com.
EG-conformiteitsverklaring
Naam en adres van de fabrikant:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Productaanduiding:
Boor- en freesmachine set Micromot 50/E
Artikelnr.: 28515
Wij verklaren alleen verantwoordelijk te zijn
dat dit product met de volgende richtlijnen
en normatieve documenten overeenstemt:
EU-EMC-richtlijn 2004/108/EG
DIN EN 55014-1 /05.2012
DIN EN 55014-2 /06.2009
DIN EN 61000-3-2 /03.2010
DIN EN 61000-3-3 /062009
EU-machinerichtlijn 2006/42/EG
DIN EN 60745-1 /01.2010
Datum: 10.07.2012
Dipl.-Ing. Jörg Wa gner
PROXXON S.A.
Ressort toestelveiligheid
De gevolmachtigde van de CE-documentatie
is dezelfde persoon als de ondergetekende.
/