Rider

Jane Rider, Rider + Matrix Light 2, Rider + Micro + Strata, Rider + Transporter 2 + Strata, RIDER REVERSE de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Jane Rider de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
64
RIDER
WAARSCHUWING
WAARSCHUWINGEN
Belangrijk - Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor eventuele raadpleging in de toekomst.
WAARSCHUWING: Laat het kind nooit zon-
der toezicht achter.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat alle slui-
tingen voor gebruik vastzitten.
WAARSCHUWING: Om letsels te vermijden
moet u ervoor zorgen dat het kind uit de
buurt blijft wanneer u dit product uit- en in-
klapt.
WAARSCHUWING: Laat het kind niet met dit
product spelen.
WAARSCHUWING: Dit stoeltje is niet ge-
schikt voor baby’s jonger dan 6 maanden.
WAARSCHUWING: Gebruik altijd het tuigje.
WAARSCHUWING: Controleer voor gebruik
of de bevestigingen van de reiswieg, van het
kinderzitje of van het autostoeltje goed vast-
zitten.
WAARSCHUWING: Dit product is niet ge-
schikt om ermee te rennen of skaten.
Deze wagen is bestemd voor kinderen vanaf
6 maanden en tot een gewicht van 15 kg.
Uitsluitend geschikt voor baby’s jonger dan 6
maanden met de door JANÉ goedgekeurde
accessoires.
nederlands
65
De parkeerinrichting dient te worden geac-
tiveerd wanneer de kinderen in de wagen
worden gezet en eruit worden gehaald.
Elke last die aan de duwstang en/of aan
de achterkant van de rugleuning en/of de
zijkanten van de wagen worden bevestigd,
tast de stabiliteit ervan aan.
Deze wagen is ontworpen voor slechts één
kind. Gebruik hem niet voor meerdere kin-
deren tegelijk.
Er mogen geen niet door JANÉ goedgekeur-
de accessoires worden gebruikt.
Voor autostoeltjes die samen met een chas-
sis worden gebruikt vervangt deze wagen
geen wieg of bed. Als het kind moet slapen,
dan dient hij in een geschikte reiswieg, wieg
of bed te worden gelegd.
Gebruik nooit reserveonderdelen die niet
door JANÉ, S.A. zijn goedgekeurd.
De maximaal toegestane massa van het
boodschappenmandje mag nooit meer dan
het op het mandje aangeduide gewicht zijn
(4 kg).
66
RIDER
4.- MONTAGE EN DEMONTAGE VAN DE ZITTING
Het frame van uw wandelwagen is voorzien van het PRO-FIX-
systeem dat geschikt is voor de volgende veiligheidselemen-
ten voor auto’s: Micro, Transporter, Matrix Light en Strata.
8-8.a . Met het PRO-FIX-systeem kunt u deze accessoires ge-
makkelijk, snel en veilig aan het frame vastmaken en er weer
van afhalen. Volg hiervoor de instructies van deze accessoires
zorgvuldig op.
WAARSCHUWING: U dient erop toe te zien dat het kind ver-
wijderd blijft van de wandelwagen wanneer deze wordt in- en
uitgeklapt. Bij het verrichten van deze handelingen is het onver-
mijdelijk dat er snij- en samendrukkingspunten zijn en dingen
vastgeklemd kunnen komen te zitten.
1.- MONTAGE EN DEMONTAGE VAN DE WIELEN
2.- IN- EN UITKLAPPEN
3.- PRO-FIX-SYSTEEM
WAARSCHUWING: De zitting moet van de wandelwagen losge-
maakt worden om er een autoaccessoire aan te kunnen koppelen.
Alvorens de RIDER wandelwagen voor het eerst te gebruiken
dienen de achterwielen te worden gemonteerd. Druk om de
wielen te monteren de middelste knop van het wiel in, breng
de as in de achterste wielhouder en druk deze in totdat u
merkt dat hij stevig vastzit. 1
Moeten de wielen worden gedemonteerd, druk dan de mid-
delste knop in en verwijder het wiel. 2
Trap voor het uitklappen van uw RIDER zachtjes op het pedaal aan
de achterkant om de wandelwagen rechtop te zetten, zodat deze
gemakkelijker te hanteren is. 3 Pak vervolgens de duwstang met
één hand vast terwijl u het vergrendelpedaal aan de rechter onder-
kant intrapt. 4 . Trek aan de duwstang en klap de wandelwagen ver-
der uit totdat deze is vergrendeld en een klik te horen is. 5 Om uw
RIDER in te klappen dient het zitje in de inklapstand (P) te worden
gezet. (zie AFSTELLING VAN DE ZITTINGHOEK). 6 Trek vervolgens
aan de twee trekhendeltjes aan de zijkant en druk de duwstang
naar voren totdat de wagen volledig is ingeklapt. 7 – 7.a
De wandelwagen kan het best met de zitting naar voren worden
ingeklapt. Op deze manier wordt hij compacter ingeklapt.
Uw RIDER is uitgerust met het pro-fix-systeem. Met dit sys-
teem kan het RIDER-stoeltje perfect aan het frame worden
gekoppeld. Bovendien kan de zitting naar u toe of van u af
worden geplaatst. Het is namelijk een omkeerbare zitting.
8 - 8.a Om het stoeltje los te maken dienen de ontgrendel-
hendels aan weerszijden van het stoeltje tegelijk te worden
aangetrokken. 9
nederlands
67
De zitting kan ten opzichte van de grond achterover worden
geleund, zodat de baby steeds zo comfortabel mogelijk kan
zitten of liggen. Trek aan de hendel aan de bovenkant van
de zitting en stel deze af in een van de drie mogelijke stan-
den. 10
De veiligheidsarmleuning dient in de daarvoor bestemde ga-
ten van de zitting te worden aangebracht.
Desgewenst kunt u slechts één zijde openmaken. De armleu-
ning kan dan volledig naar een kant worden getrokken. Er
zijn om die reden enkele knoppen aan de onderkant. 12-12a
6.- GEBRUIK VAN DE VEILIGHEIDSARMLEUNING
Om de kap aan het zittingframe vast te maken dient de zit-
ting omhoog te worden geschoven tot aan de overeenkoms-
tige houders die zich in het midden bevinden. Gebruik de rits
waarmee de kap is uitgerust om deze aan het frame vast te
maken. 13 -13a Doe hetzelfde in omgekeerde volgorde om
de kap los te maken.
7.-GEBRUIK VAN DE ZONNEKAP
5.- AFSTELLING VAN DE ZITTINGHOEK
De duwstang kan in 7 verschillende standen worden afges-
teld. Druk de knoppen aan weerszijden van de duwstang
tegelijk in. 14
8.- AFSTELLING VAN DE DUWSTANG
OPGELET: Stand P is alleen bedoeld voor het inklappen
en mag niet gebruikt worden voor het vervoer van de
baby. 11
WAARSCHUWING: Het kind moet verwijderd blijven van de
bewegende delen wanneer deze door een verantwoordelijke
volwassene worden gemanipuleerd.Bij het verrichten van deze
handelingen is het onvermijdelijk dat er snij- en samendrukkings-
punten zijn en dingen vastgeklemd kunnen komen te zitten.
De voetsteun kan in 5 verschillende standen worden afges-
teld. Druk de twee knoppen aan de binnenkant van het sto-
eltje tegelijkertijd met de duim in. 16
10.- AFSTELLING VAN DE VOETSTEUN
Uw wandelwagen beschikt over een veiligheidstuigje zodat
uw kind steeds veilig is. Pas telkens wanneer u de wandelwa-
gen gebruikt de veiligheidsriem aan het kind aan. 15
9.- VEILIGHEIDSRIEM
68
RIDER
REMMEN: Druk de hendel omlaag. 17
ONTGRENDELEN: Druk de hendel omhoog. 17.a
Om de rem in te stellen:
Is er een nauwkeuriger instelling nodig, volg dan
de aanwijzingen van afbeelding. 18
11.- GEBRUIK VAN DE PARKEERREM
Druk om de voorwielen te vergrendelen de knop achter elk
van de voorwielhouders in. 20
13.- VERGRENDELING VAN DE VOORWIELEN
Stel de bekleding niet langdurig bloot aan de zon. Was de plas-
tic onderdelen met lauw water en zeep en droog alle onderde-
len daarna zorgvuldig af.
Controleer regelmatig de remmen, tuigjes en bevestigingen op
schade of slijtage door gebruik.
Vergeet niet om de rem regelmatig bij te stellen volgens de me-
thode die wordt uitgelegd in afbeelding. 18
Het is zowel voor uw veiligheid als voor het goede behoud van
dit product belangrijk dat u het regelmatig na laat kijken in een
van onze officiële werkplaatsen.
14.- ONDERHOUD
De regenhoes van uw RIDER is zeer gemakkelijk om aan te
brengen. U hoeft alleen de zitting maar te bedekken en de
haakjes aan het frame vast te maken. De regenhoes heeft
een klein raampje die opgerold en met klittenband vastge-
maakt kan worden zodat het kind ongedwongen rond kan
kijken. 21
15.- REGENHOES
12.- VERSTELLING VAN DE HARDHEID VAN DE VERING
Om de hardheid te verhogen, de hendel in de richting van de
wijzers van de klok draaien. 19
Voor een soepelere vering de hendel in tegengestelde ri-
chting van de wijzers van de klok draaien. 19.a
WAARSCHUWING: Zorg er na het inschakelen van de rem voor
dat de wandelwagen goed is afgeremd. Het kan nodig zijn om
de wandelwagen iets te verplaatsen zodat de rem optimaal ko-
ppelt.
nederlands
69
INFORMATIE OVER DE GARANTIE
Dit artikel heeft een garantie zoals bepaald in de wet 23/2003
van 10 juli. Bewaar de aankoopbon. Deze moet in de winkel
waar u het product heeft gekocht worden getoond om bij
klachten de geldigheid ervan te rechtvaardigen.
Defecten en storingen veroorzaakt door onjuist gebruik van
het artikel of de niet-naleving van de onderhouds- en veilig-
heidsnormen die in de instructiebladen en de wasetiketten
staan vermeld, alsmede elementen die door normaal gebruik
en dagelijkse hantering verslijten, vallen buiten deze garan-
tie.
Het etiket met het chassisnummer van uw model mag onder
geen beding worden verwijderd, want het bevat belangrijke
informatie.
Opgelet:
Voor de maximale veiligheid en zorg ten aanzien van uw
nieuwe JANÉ product is het erg belangrijk dat u de registra-
tiekaart invult die op de website www.jane.es is te vinden.
Met de registratie kunt u zo nodig informatie inwinnen over
de ontwikkeling en het onderhoud van uw product. Ook kun-
nen wij u desgewenst informatie verstrekken over nieuwe
modellen of nieuws waarvan wij denken dat het interessant
voor u kan zijn.
1/144