Documenttranscriptie
08/2015
Veilleuse LED automatique
Automatisch LED-Nachtlampje
Automatisches LED-Nachtlicht
940603
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDING
08
GEBRAUCHSANLEITUNG
14
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit ELECTRO DEPOT.
Choisis, testés et recommandés par
E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e
E L E CT R O D E P OT s o n t s y n o n y m e s d ’ u t i l i s a t i o n
s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é
i r ré p ro c h a b le .
G râ ce à ce p ro d u i t , vo u s s a ve z q u e c h a q u e
utilisation vous apportera satisfaction.
B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
2
FR
A
Avant d’utiliser le
produit
4
4
Consignes générales
Consignes de sécurité
B
Informations
pratiques
6
6
6
6
7
Utilisation
Spécifications techniques
DEEE
Nettoyage
Mise au rebut de votre ancien appareil
Français
Table des matières
FR
3
Français
A
Avant d’utiliser le produit
Veilleuse à LED avec capteur
Consignes de sécurité
de luminosité
Le présent produit est une • Ce produit est exclusivement
veilleuse à LED à économie réservé à un usage intérieur.
d ’ é n e rg i e , a ve c ca p te u r
• Ce produit a été développé
crépusculaire intégré.
pour son utilisation dans des
endroits secs. Il ne doit pas
Consignes générales
être exposé à l’humidité, à
Veuillez lire attentivement la pluie ou aux projections
le présent mode d’emploi d’eau.
avant la mise en service de
cette veilleuse et examiner • C e t t e v e i l l e u s e e s t
le produit afin de détecter exclusivement prévue pour
t o u t e n d o m m a g e m e n t fonctionner à une tension
éventuel. Vous éviterez ainsi nominale de 230 V. La veilleuse
des erreurs susceptibles est prête à fonctionner dès
d’engendrer des anomalies le branchement de la fiche
dans une prise murale.
de fonctionnement.
Conservez soigneusement • Le produit ne doit pas être
le présent mode d’emploi et connecté au réseau électrique
remettez-le avec le produit si s'il est endommagé.
vous le donnez à un tiers.
• Veillez à ce que ce produit
reste hors de portée des
enfants ou des personnes
non autorisées.
4
FR
Avant d’utiliser le produit
Français
• Branchez cette veilleuse
directement dans la prise
murale, sans utiliser de
multiprises ni de rallonges.
A
• Veillez à ce que la veilleuse
soit exactement branchée en
position verticale.
• Veuillez débrancher la
veilleuse lorsqu’elle n’est
p a s u t i l i s é e d u ra n t u n e
longue période.
• La veilleuse ne doit pas
être utilisée lorsqu’elle
est couverte. Ceci pourrait
provoquer des chocs
thermiques. De même, son
utilisation dans des endroits
exigus et insuffisamment
aérés n’est pas autorisée.
Ne pas utiliser de flammes
nues, telles que des bougies,
etc. sur ou à proximité de la
veilleuse.
FR
5
Français
B
Informations pratiques
Utilisation
Nettoyage
Prenez la veilleuse à LED en main et
branchez-la dans la prise murale prévue à
cet effet. Lorsque la luminosité ambiante
est inférieure à 10 lux, la veilleuse s’allume.
Elle s’éteint automatiquement dès que
la luminosité ambiante est à nouveau
supérieure à 10 lux.
Spécifications techniques
Alimentation
230 V, 50 Hz
Puissance en veille
< 0,59 W
Puissance max.
consommée
0,70 W
Température de
fonctionnement
-10 ° + 40 °C
Ampoule
LED
Luminosité
< 10 lux
• Débranchez la veilleuse de
la prise murale et essuyez-la
avec un chiffon sec.
• N’utilisez pas de produits
de nettoyage abrasifs ou
corrosifs. Ceux-ci pourraient
endommager la veilleuse.
DEEE
La directive de l’UE 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) prescrit que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères. Les produits électriques et électroniques
usagés doivent être éliminés séparément, afin d’améliorer le taux de réutilisation et de
recyclage des matériaux dont ils sont composés et de prévenir les éventuels impacts
préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la « poubelle » sur
le produit indique que ce produit doit être impérativement éliminé séparément.
Le consommateur est tenu de contacter les services administratifs locaux ou les détaillants
pour prendre connaissance du processus d’élimination de cet appareil.
6
FR
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
B
Français
Informations pratiques
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
7
Bedankt!
B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n E L E CT R O D E P OT
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten
van het merk ELECTRO DEPOT aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n .
We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T.
B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e
8
NL
A
B
Alvorens het product
te gebruiken
10
10
Algemene instructies
Veiligheidsinstructies
Praktische informatie
12
12
12
12
13
Gebruik
Technische specificaties
AEEA
Reiniging
Afdanken van uw oude toestel
Nederlands
Inhoudstafel
NL
9
Nederlands
A
Alvorens het product te gebruiken
LED-nachtlampje met
lichtsterktesensor
Dit product is een
energiezuinig LEDnachtlampje met
geïntegreerde lichtgevoelige
sensor.
Veiligheidsinstructies
• Dit product mag enkel
binnen gebruikt worden.
• Dit product werd ontwikkeld
om in droge ruimtes gebruikt
te worden. Het mag niet
Algemene instructies
blootgesteld worden aan
vochtigheid, regen of andere
G e l i e v e o n d e r h a v i g e waterspatten.
h a n d le i d i n g a a n d a c h t i g
t e l e z e n v o o r a l e e r u w • Dit nachtlampje mag enkel
nachtlampje te gebruiken gebruikt worden met een
en controleer het product n o m i n a le s p a n n i n g v a n
op eventuele schade. Zo 230 V. Het nachtlampje werkt
vermijdt u fouten die de van zodra de stekker in het
werking zouden kunnen stopcontact gestopt wordt.
storen.
• H e t p ro d u c t m a g n i e t
B e w a a r o n d e r h a v i g e aangesloten worden op het
handleiding zorgvuldig en elektriciteitsnet wanneer het
bezorg ze samen met het beschadigd is.
product indien u het aan een
• Let erop dat dit product
derde geeft.
buiten het bereik van
kinderen en onbevoegde
personen gehouden wordt.
10
NL
Alvorens het product te gebruiken
Nederlands
• Steek de stekker van dit
nachtlampje rechtstreeks
in het stopcontact, gebruik
geen aftakschakelaars of
verlengsnoeren.
A
• Let erop dat het nachtlampje
in perfect verticale positie
aangesloten wordt.
• Gelieve het nachtlampje
uit te schakelen wanneer het
gedurende een lange periode
niet gebruikt wordt.
• Het nachtlampje mag niet
gebruikt worden wanneer
het afgedekt is. Dit zou
tot thermische schokken
kunnen leiden. Het toestel
mag ook niet gebruikt worden
in benepen en onvoldoende
verluchte ruimtes. Gebruik
geen open vlammen, zoals
kaarsen, enz. in de buurt van
het nachtlampje.
NL
11
Nederlands
B
Praktische informatie
Gebruik
Reiniging
Neem het LED-nachtlampje vast en steek
het in het hiervoor voorziene stopcontact.
Wa n n e e r d e o m g e v i n g s l i c h t s t e r k t e
kleiner is dan 10 lux gaat het nachtlampje
branden. Het dooft automatisch wanneer
de omgevingslichtsterkte opnieuw groter is
dan 10 lux.
Technische specificaties
Voeding
230 V, 50 Hz
Vermogen in de
waakstand
< 0,59 W
Maximaal verbruikt
vermogen
0,70 W
Bedrijfstemperatuur
-10 ° + 40 °C
Lamp
LED
Lichtsterkte
< 10 lux
• Haal de stekker van
het nachtlampje uit het
stopcontact en veeg het
schoon met een droge doek.
•
Gebruik geen
s c h u re n d e o f b i j te n d e
s c h o o o k m a a k m i d d e le n .
Deze kunnen het nachtlampje
beschadigen.
AEEA
De Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende Afval van Elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA), schrijft voor dat zij op het einde van hun levensduur niet bij het
huishoudelijke afval geplaatst mogen worden. Gebruikte elektronische en elektrische
toestellen moeten afzonderlijk ingezameld worden om het recuperatiecijfer te verbeteren
en de materialen waaruit ze bestaan te recycleren om eventuele schade voor de menselijke
gezondheid en het milieu te voorkomen. Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak op het
product toont aan dat dit product afzonderlijk verzameld moet worden.
De verbruiker is gehouden de plaatselijke administratieve diensten of kleinhandelaars te
contacteren om kennis te nemen van het afdankingsproces van dit toestel.
12
NL
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
B
Nederlands
Praktische informatie
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
NL
13
Vielen Dank!
V i e le n D a n k , d a s s S i e d i e s e s E L E C T R O D E P O T P ro d u k t g e w ä h l t h a b e n .
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO
D E P OT. D i e P ro d u k te d e r M a r ke E L E CT R O D E P OT
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit,
zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass
S i e j e d e s m a l z u f r i e d e n g e ste l l t we rd e n , we n n
Sie es benutzen.
W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr.
14
DE
A
B
Vor dem Gebrauch
des Produkts
16
16
Allgemeine Hinweise
Sicherheitsvorschriften
Praktische Hinweise
18
18
18
18
19
Gebrauch
Technische Merkmale
Elektroschrott
Reinigung
Entsorgung Ihres Altgeräts
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
DE
15
Deutsch
A
Vor dem Gebrauch des Produkts
A u t o m a t i s c h e s
LED-Nachtlicht mit
Dämmerungssensor
D i e s e s P ro d u k t i s t e i n
e n e rg i e s p a re n d e s L E D Nachtlicht mit integriertem
Dämmerungssensor.
Sicherheitsvorschriften
• Dieses Produkt ist
ausschließlich der
Innenverwendung
vorbehalten.
• Dieses Produkt wurde zur
Allgemeine Hinweise
Verwendung an trockenen
Orten entwickelt. Es darf
L e s e n S i e b i t t e d i e s e weder Feuchtigkeit, Regen
Gebrauchsanleitung vor n o c h W a s s e r s p r i t z e r n
I n b e t r i e b n a h m e d i e s e s ausgesetzt werden.
Nachtlichts aufmerksam
durch und überprüfen Sie • D i e s e s N a c h t l i c h t i s t
das Produkt, um jeglichen a u s s c h l i e ß l i c h d a f ü r
e v e n t u e l l e n S c h a d e n vorgesehenen, mit einer
z u e n t d e c k e n . D a m i t Nennspannung von 230 V
vermeiden Sie Fehler, die zu z u f u n k t i o n n i e re n . D a s
Betriebsanomalien führen Nachtlicht ist betriebsbereit,
sobald der Stecker in eine
könnten.
Wandsteckdose gesteckt
Bewahren Sie bitte diese wurde.
Gebrauchsanleitung
sorgfältig auf und legen Sie • Das Produkt darf nicht ans
sie dem Produkt bei, sollten Stromnetz angeschlossen
Sie dieses einem Dritten werden, wenn es beschädigt
ist.
geben.
• Achten Sie darauf,
dass das Produkt ausser
16
DE
Vor dem Gebrauch des Produkts
Deutsch
Reichweite von Kindern oder
unberechtigten Personen ist.
A
• Stecken Sie dieses
Nachtlicht direkt in eine
Wandsteckdose, ohne eine
Mehrfachsteckdose noch
eine Verlängerungsschnur
zu verwenden.
• Achten Sie darauf, dass das
Nachtlicht genau vertikal
eingesteckt ist.
• B i t te ste c ke n S i e d a s
Nachtlicht aus, wenn es über
einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
• Das Nachtlicht darf nicht
verwendet werden, wenn es
abgedeckt ist. Dies könnte zu
Temperaturschocks führen.
Genauso ist die Verwendung
in engen und ungenügend
belüfteten Räumen nicht
erlaubt. Keine offenen
Flammen wie z.B. Kerzen
über oder in der Nähe des
Nachtlichts verwenden.
DE
17
Deutsch
B
Praktische Hinweise
Gebrauch
Reinigung
Nehmen Sie das LED-Nachtlicht in die
Hand und stecken Sie es in der dafür
vorgesehenen Wandsteckdose ein. Sinkt
die Umgebungshelligkeit unter 10 Lux,
schaltet sich das Nachtlicht ein. Es
schaltet sich automatisch aus, sobald die
Umgebungshelligkeit neuerlich über 10 Lux
ist.
Technische Merkmale
Stromversorgung
230 V, 50 Hz
Leistung im Standby < 0,59 W
max. verbrauchte
Leistung
0,70 W
Betriebstemperatur
-10 ° + 40 °C
Lampe
LED
Helligkeit
< 10 Lux
• Das Nachtlicht aus dem
Wandstecker ausstecken
und mit einem trockenen
Tuch abwischen.
• Keine scheuernden oder
korrosiven Reinigungsmittel
verwenden. Diese könnten
das Nachtlicht beschädigen.
Elektroschrott
Die EG-Richtlinie EG 2012/19/UE bezüglich Elektro- und Elektronikschrott schreibt vor,
dass Elektronik- und Elektro-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Elektronik- und Elektro-Altgeräte müssen getrennt entsorgt werden, um den Prozentsatz
der Wiederverwendung und des Recyclings von Materialien zu verbessern, aus welchen sie
bestehen, und um eventuell schädlichen Auswirkungen für die menschlische Gesundheit
und die Umwelt vorzubeugen. Das Symbol der "Mülltonne" auf dem Produkt zeigt an, dass
das Produkt unbedingt getrennt zu entsorgen ist.
Der Konsument ist angehalten, die lokalen Dienststellen oder Händler zu kontaktieren, um
den Entsorgungsvorgang dieses Geräts zu erfahren.
18
DE
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches
oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende
des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf,
sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt
werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
B
Deutsch
Praktische Hinweise
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss
das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
DE
19
CONDITIONS DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui veille à la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Firma ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC