ELECTRO DÉPÔT Veilleuse avec détecteur de luminosité de handleiding

Type
de handleiding
Veilleuse LED automatique
Automatisch LED-Nachtlampje
Automatisches LED-Nachtlicht
08/2015
940603
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 08
GEBRAUCHSANLEITUNG 14
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit ELECTRO DEPOT.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
ELECTRO DEPOT sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à ce produit, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser le
produit
B
Informations
pratiques
Table des matières
4 Consignes générales
4 Consignes de sécurité
6 Utilisation
6 Spécifications techniques
6 DEEE
6 Nettoyage
7 Mise au rebut de votre ancien appareil
Veilleuse à LED avec capteur
de luminosité
Le présent produit est une
veilleuse à LED à économie
d’énergie, avec capteur
crépusculaire intégré.
Veuillez lire attentivement
le présent mode d’emploi
avant la mise en service de
cette veilleuse et examiner
le produit afin de détecter
tout endommagement
éventuel. Vous éviterez ainsi
des erreurs susceptibles
d’engendrer des anomalies
de fonctionnement.
Conservez soigneusement
le présent mode d’emploi et
remettez-le avec le produit si
vous le donnez à un tiers.
FR4
A
Français
Avant d’utiliser le produit
Consignes générales
Ce produit est exclusivement
réservé à un usage intérieur.
Ce produit a été développé
pour son utilisation dans des
endroits secs. Il ne doit pas
être exposé à l’humidité, à
la pluie ou aux projections
d’eau.
Cette veilleuse est
exclusivement prévue pour
fonctionner à une tension
nominale de 230V. La veilleuse
est prête à fonctionner dès
le branchement de la fiche
dans une prise murale.
Le produit ne doit pas être
connecté au réseau électrique
s'il est endommagé.
Veillez à ce que ce produit
reste hors de portée des
enfants ou des personnes
non autorisées.
Consignes de sécurité
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser le produit
Branchez cette veilleuse
directement dans la prise
murale, sans utiliser de
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ce que la veilleuse
soit exactement branchée en
position verticale.
Veuillez débrancher la
veilleuse lorsqu’elle n’est
pas utilisée durant une
longue période.
La veilleuse ne doit pas
être utilisée lorsqu’elle
est couverte. Ceci pourrait
provoquer des chocs
thermiques. De même, son
utilisation dans des endroits
exigus et insuffisamment
aérés n’est pas autorisée.
Ne pas utiliser de flammes
nues, telles que des bougies,
etc. sur ou à proximité de la
veilleuse.
FR6
B
Français
Informations pratiques
Prenez la veilleuse à LED en main et
branchez-la dans la prise murale prévue à
cet effet. Lorsque la luminosité ambiante
est inférieure à 10 lux, la veilleuse s’allume.
Elle s’éteint automatiquement dès que
la luminosité ambiante est à nouveau
supérieure à 10 lux.
Utilisation
Alimentation 230V, 50Hz
Puissance en veille < 0,59W
Puissance max.
consommée
0,70W
Température de
fonctionnement
-10° +40°C
Ampoule LED
Luminosité < 10lux
Spécifications techniques
Débranchez la veilleuse de
la prise murale et essuyez-la
avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits
de nettoyage abrasifs ou
corrosifs. Ceux-ci pourraient
endommager la veilleuse.
Nettoyage
DEEE
La directive de l’UE 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE) prescrit que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères. Les produits électriques et électroniques
usagés doivent être éliminés séparément, afin d’améliorer le taux de réutilisation et de
recyclage des matériaux dont ils sont composés et de prévenir les éventuels impacts
préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la «poubelle» sur
le produit indique que ce produit doit être impérativement éliminé séparément.
Le consommateur est tenu de contacter les services administratifs locaux ou les détaillants
pour prendre connaissance du processus d’élimination de cet appareil.
FR 7
B
Français
Informations pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
8 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van ELECTRO DEPOT
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten
van het merk ELECTRO DEPOT aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 9
Nederlands
A
Alvorens het product
te gebruiken
B
Praktische informatie
Inhoudstafel
10 Algemene instructies
10 Veiligheidsinstructies
12 Gebruik
12 Technische specificaties
12 AEEA
12 Reiniging
13 Afdanken van uw oude toestel
LED-nachtlampje met
lichtsterktesensor
Dit product is een
energiezuinig LED-
nachtlampje met
geïntegreerde lichtgevoelige
sensor.
Gelieve onderhavige
handleiding aandachtig
te lezen vooraleer uw
nachtlampje te gebruiken
en controleer het product
op eventuele schade. Zo
vermijdt u fouten die de
werking zouden kunnen
storen.
Bewaar onderhavige
handleiding zorgvuldig en
bezorg ze samen met het
product indien u het aan een
derde geeft.
NL10
A
Nederlands
Alvorens het product te gebruiken
Algemene instructies
Dit product mag enkel
binnen gebruikt worden.
Dit product werd ontwikkeld
om in droge ruimtes gebruikt
te worden. Het mag niet
blootgesteld worden aan
vochtigheid, regen of andere
waterspatten.
• Dit nachtlampje mag enkel
gebruikt worden met een
nominale spanning van
230V. Het nachtlampje werkt
van zodra de stekker in het
stopcontact gestopt wordt.
Het product mag niet
aangesloten worden op het
elektriciteitsnet wanneer het
beschadigd is.
Let erop dat dit product
buiten het bereik van
kinderen en onbevoegde
personen gehouden wordt.
Veiligheidsinstructies
NL 11
A
Nederlands
Alvorens het product te gebruiken
Steek de stekker van dit
nachtlampje rechtstreeks
in het stopcontact, gebruik
geen aftakschakelaars of
verlengsnoeren.
Let erop dat het nachtlampje
in perfect verticale positie
aangesloten wordt.
Gelieve het nachtlampje
uit te schakelen wanneer het
gedurende een lange periode
niet gebruikt wordt.
Het nachtlampje mag niet
gebruikt worden wanneer
het afgedekt is. Dit zou
tot thermische schokken
kunnen leiden. Het toestel
mag ook niet gebruikt worden
in benepen en onvoldoende
verluchte ruimtes. Gebruik
geen open vlammen, zoals
kaarsen, enz. in de buurt van
het nachtlampje.
NL12
B
Nederlands
Praktische informatie
Neem het LED-nachtlampje vast en steek
het in het hiervoor voorziene stopcontact.
Wanneer de omgevingslichtsterkte
kleiner is dan 10 lux gaat het nachtlampje
branden. Het dooft automatisch wanneer
de omgevingslichtsterkte opnieuw groter is
dan 10 lux.
Gebruik
Voeding 230V, 50Hz
Vermogen in de
waakstand
< 0,59W
Maximaal verbruikt
vermogen
0,70W
Bedrijfstemperatuur -10° +40°C
Lamp LED
Lichtsterkte < 10lux
Technische specificaties
Haal de stekker van
het nachtlampje uit het
stopcontact en veeg het
schoon met een droge doek.
Gebruik geen
schurende of bijtende
schoookmaakmiddelen.
Deze kunnen het nachtlampje
beschadigen.
Reiniging
AEEA
De Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende Afval van Elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA), schrijft voor dat zij op het einde van hun levensduur niet bij het
huishoudelijke afval geplaatst mogen worden. Gebruikte elektronische en elektrische
toestellen moeten afzonderlijk ingezameld worden om het recuperatiecijfer te verbeteren
en de materialen waaruit ze bestaan te recycleren om eventuele schade voor de menselijke
gezondheid en het milieu te voorkomen. Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak op het
product toont aan dat dit product afzonderlijk verzameld moet worden.
De verbruiker is gehouden de plaatselijke administratieve diensten of kleinhandelaars te
contacteren om kennis te nemen van het afdankingsproces van dit toestel.
NL 13
B
Nederlands
Praktische informatie
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
14 DE
Vielen Dank!
Vielen Dank, dass Sie dieses ELECTRO DEPOT-
Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO
DEPOT. Die Produkte der Marke ELECTRO DEPOT
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit,
zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass
Sie jedesmal zufriedengestellt werden, wenn
Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr.
DE 15
Deutsch
A
Vor dem Gebrauch
des Produkts
B
Praktische Hinweise
Inhaltsverzeichnis
16 Allgemeine Hinweise
16 Sicherheitsvorschriften
18 Gebrauch
18 Technische Merkmale
18 Elektroschrott
18 Reinigung
19 Entsorgung Ihres Altgeräts
Automatisches
LED-Nachtlicht mit
Dämmerungssensor
Dieses Produkt ist ein
energiesparendes LED-
Nachtlicht mit integriertem
Dämmerungssensor.
Lesen Sie bitte diese
Gebrauchsanleitung vor
Inbetriebnahme dieses
Nachtlichts aufmerksam
durch und überprüfen Sie
das Produkt, um jeglichen
eventuellen Schaden
zu entdecken. Damit
vermeiden Sie Fehler, die zu
Betriebsanomalien führen
könnten.
Bewahren Sie bitte diese
Gebrauchsanleitung
sorgfältig auf und legen Sie
sie dem Produkt bei, sollten
Sie dieses einem Dritten
geben.
DE16
A
Deutsch
Vor dem Gebrauch des Produkts
Allgemeine Hinweise
Dieses Produkt ist
ausschließlich der
Innenverwendung
vorbehalten.
Dieses Produkt wurde zur
Verwendung an trockenen
Orten entwickelt. Es darf
weder Feuchtigkeit, Regen
noch Wasserspritzern
ausgesetzt werden.
• Dieses Nachtlicht ist
ausschließlich dafür
vorgesehenen, mit einer
Nennspannung von 230V
zu funktionnieren. Das
Nachtlicht ist betriebsbereit,
sobald der Stecker in eine
Wandsteckdose gesteckt
wurde.
Das Produkt darf nicht ans
Stromnetz angeschlossen
werden, wenn es beschädigt
ist.
Achten Sie darauf,
dass das Produkt ausser
Sicherheitsvorschriften
DE 17
A
Deutsch
Vor dem Gebrauch des Produkts
Reichweite von Kindern oder
unberechtigten Personen ist.
Stecken Sie dieses
Nachtlicht direkt in eine
Wandsteckdose, ohne eine
Mehrfachsteckdose noch
eine Verlängerungsschnur
zu verwenden.
Achten Sie darauf, dass das
Nachtlicht genau vertikal
eingesteckt ist.
Bitte stecken Sie das
Nachtlicht aus, wenn es über
einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
Das Nachtlicht darf nicht
verwendet werden, wenn es
abgedeckt ist. Dies könnte zu
Temperaturschocks führen.
Genauso ist die Verwendung
in engen und ungenügend
belüfteten Räumen nicht
erlaubt. Keine offenen
Flammen wie z.B. Kerzen
über oder in der Nähe des
Nachtlichts verwenden.
DE18
B
Deutsch
Praktische Hinweise
Nehmen Sie das LED-Nachtlicht in die
Hand und stecken Sie es in der dafür
vorgesehenen Wandsteckdose ein. Sinkt
die Umgebungshelligkeit unter 10 Lux,
schaltet sich das Nachtlicht ein. Es
schaltet sich automatisch aus, sobald die
Umgebungshelligkeit neuerlich über 10 Lux
ist.
Gebrauch
Stromversorgung 230V, 50Hz
Leistung im Standby < 0,59W
max. verbrauchte
Leistung
0,70W
Betriebstemperatur -10° +40°C
Lampe LED
Helligkeit < 10Lux
Technische Merkmale
Das Nachtlicht aus dem
Wandstecker ausstecken
und mit einem trockenen
Tuch abwischen.
Keine scheuernden oder
korrosiven Reinigungsmittel
verwenden. Diese könnten
das Nachtlicht beschädigen.
Reinigung
Elektroschrott
Die EG-Richtlinie EG 2012/19/UE bezüglich Elektro- und Elektronikschrott schreibt vor,
dass Elektronik- und Elektro-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Elektronik- und Elektro-Altgeräte müssen getrennt entsorgt werden, um den Prozentsatz
der Wiederverwendung und des Recyclings von Materialien zu verbessern, aus welchen sie
bestehen, und um eventuell schädlichen Auswirkungen für die menschlische Gesundheit
und die Umwelt vorzubeugen. Das Symbol der "Mülltonne" auf dem Produkt zeigt an, dass
das Produkt unbedingt getrennt zu entsorgen ist.
Der Konsument ist angehalten, die lokalen Dienststellen oder Händler zu kontaktieren, um
den Entsorgungsvorgang dieses Geräts zu erfahren.
DE 19
B
Deutsch
Praktische Hinweise
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches
oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende
des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf,
sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt
werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss
das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Dieses Produkt wird von der Firma ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui veille à la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.

Documenttranscriptie

08/2015 Veilleuse LED automatique Automatisch LED-Nachtlampje Automatisches LED-Nachtlicht 940603 GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 08 GEBRAUCHSANLEITUNG 14 Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit ELECTRO DEPOT. Choisis, testés et recommandés par E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E L E CT R O D E P OT s o n t s y n o n y m e s d ’ u t i l i s a t i o n s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . G râ ce à ce p ro d u i t , vo u s s a ve z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr 2 FR A Avant d’utiliser le produit 4 4 Consignes générales Consignes de sécurité B Informations pratiques 6 6 6 6 7 Utilisation Spécifications techniques DEEE Nettoyage Mise au rebut de votre ancien appareil Français Table des matières FR 3 Français A Avant d’utiliser le produit Veilleuse à LED avec capteur Consignes de sécurité de luminosité Le présent produit est une • Ce produit est exclusivement veilleuse à LED à économie réservé à un usage intérieur. d ’ é n e rg i e , a ve c ca p te u r • Ce produit a été développé crépusculaire intégré. pour son utilisation dans des endroits secs. Il ne doit pas Consignes générales être exposé à l’humidité, à Veuillez lire attentivement la pluie ou aux projections le présent mode d’emploi d’eau. avant la mise en service de cette veilleuse et examiner • C e t t e v e i l l e u s e e s t le produit afin de détecter exclusivement prévue pour t o u t e n d o m m a g e m e n t fonctionner à une tension éventuel. Vous éviterez ainsi nominale de 230 V. La veilleuse des erreurs susceptibles est prête à fonctionner dès d’engendrer des anomalies le branchement de la fiche dans une prise murale. de fonctionnement. Conservez soigneusement • Le produit ne doit pas être le présent mode d’emploi et connecté au réseau électrique remettez-le avec le produit si s'il est endommagé. vous le donnez à un tiers. • Veillez à ce que ce produit reste hors de portée des enfants ou des personnes non autorisées. 4 FR Avant d’utiliser le produit Français • Branchez cette veilleuse directement dans la prise murale, sans utiliser de multiprises ni de rallonges. A • Veillez à ce que la veilleuse soit exactement branchée en position verticale. • Veuillez débrancher la veilleuse lorsqu’elle n’est p a s u t i l i s é e d u ra n t u n e longue période. • La veilleuse ne doit pas être utilisée lorsqu’elle est couverte. Ceci pourrait provoquer des chocs thermiques. De même, son utilisation dans des endroits exigus et insuffisamment aérés n’est pas autorisée. Ne pas utiliser de flammes nues, telles que des bougies, etc. sur ou à proximité de la veilleuse. FR 5 Français B Informations pratiques Utilisation Nettoyage Prenez la veilleuse à LED en main et branchez-la dans la prise murale prévue à cet effet. Lorsque la luminosité ambiante est inférieure à 10 lux, la veilleuse s’allume. Elle s’éteint automatiquement dès que la luminosité ambiante est à nouveau supérieure à 10 lux. Spécifications techniques Alimentation 230 V, 50 Hz Puissance en veille < 0,59 W Puissance max. consommée 0,70 W Température de fonctionnement -10 ° + 40 °C Ampoule LED Luminosité < 10 lux • Débranchez la veilleuse de la prise murale et essuyez-la avec un chiffon sec. • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. Ceux-ci pourraient endommager la veilleuse. DEEE La directive de l’UE 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) prescrit que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Les produits électriques et électroniques usagés doivent être éliminés séparément, afin d’améliorer le taux de réutilisation et de recyclage des matériaux dont ils sont composés et de prévenir les éventuels impacts préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la « poubelle » sur le produit indique que ce produit doit être impérativement éliminé séparément. Le consommateur est tenu de contacter les services administratifs locaux ou les détaillants pour prendre connaissance du processus d’élimination de cet appareil. 6 FR Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. B Français Informations pratiques PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr FR 7 Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n E L E CT R O D E P OT gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk ELECTRO DEPOT aan, die garant staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 8 NL A B Alvorens het product te gebruiken 10 10 Algemene instructies Veiligheidsinstructies Praktische informatie 12 12 12 12 13 Gebruik Technische specificaties AEEA Reiniging Afdanken van uw oude toestel Nederlands Inhoudstafel NL 9 Nederlands A Alvorens het product te gebruiken LED-nachtlampje met lichtsterktesensor Dit product is een energiezuinig LEDnachtlampje met geïntegreerde lichtgevoelige sensor. Veiligheidsinstructies • Dit product mag enkel binnen gebruikt worden. • Dit product werd ontwikkeld om in droge ruimtes gebruikt te worden. Het mag niet Algemene instructies blootgesteld worden aan vochtigheid, regen of andere G e l i e v e o n d e r h a v i g e waterspatten. h a n d le i d i n g a a n d a c h t i g t e l e z e n v o o r a l e e r u w • Dit nachtlampje mag enkel nachtlampje te gebruiken gebruikt worden met een en controleer het product n o m i n a le s p a n n i n g v a n op eventuele schade. Zo 230 V. Het nachtlampje werkt vermijdt u fouten die de van zodra de stekker in het werking zouden kunnen stopcontact gestopt wordt. storen. • H e t p ro d u c t m a g n i e t B e w a a r o n d e r h a v i g e aangesloten worden op het handleiding zorgvuldig en elektriciteitsnet wanneer het bezorg ze samen met het beschadigd is. product indien u het aan een • Let erop dat dit product derde geeft. buiten het bereik van kinderen en onbevoegde personen gehouden wordt. 10 NL Alvorens het product te gebruiken Nederlands • Steek de stekker van dit nachtlampje rechtstreeks in het stopcontact, gebruik geen aftakschakelaars of verlengsnoeren. A • Let erop dat het nachtlampje in perfect verticale positie aangesloten wordt. • Gelieve het nachtlampje uit te schakelen wanneer het gedurende een lange periode niet gebruikt wordt. • Het nachtlampje mag niet gebruikt worden wanneer het afgedekt is. Dit zou tot thermische schokken kunnen leiden. Het toestel mag ook niet gebruikt worden in benepen en onvoldoende verluchte ruimtes. Gebruik geen open vlammen, zoals kaarsen, enz. in de buurt van het nachtlampje. NL 11 Nederlands B Praktische informatie Gebruik Reiniging Neem het LED-nachtlampje vast en steek het in het hiervoor voorziene stopcontact. Wa n n e e r d e o m g e v i n g s l i c h t s t e r k t e kleiner is dan 10 lux gaat het nachtlampje branden. Het dooft automatisch wanneer de omgevingslichtsterkte opnieuw groter is dan 10 lux. Technische specificaties Voeding 230 V, 50 Hz Vermogen in de waakstand < 0,59 W Maximaal verbruikt vermogen 0,70 W Bedrijfstemperatuur -10 ° + 40 °C Lamp LED Lichtsterkte < 10 lux • Haal de stekker van het nachtlampje uit het stopcontact en veeg het schoon met een droge doek. • Gebruik geen s c h u re n d e o f b i j te n d e s c h o o o k m a a k m i d d e le n . Deze kunnen het nachtlampje beschadigen. AEEA De Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende Afval van Elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), schrijft voor dat zij op het einde van hun levensduur niet bij het huishoudelijke afval geplaatst mogen worden. Gebruikte elektronische en elektrische toestellen moeten afzonderlijk ingezameld worden om het recuperatiecijfer te verbeteren en de materialen waaruit ze bestaan te recycleren om eventuele schade voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen. Het symbool van de doorkruiste vuilnisbak op het product toont aan dat dit product afzonderlijk verzameld moet worden. De verbruiker is gehouden de plaatselijke administratieve diensten of kleinhandelaars te contacteren om kennis te nemen van het afdankingsproces van dit toestel. 12 NL Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het AEEA-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. B Nederlands Praktische informatie BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 13 Vielen Dank! V i e le n D a n k , d a s s S i e d i e s e s E L E C T R O D E P O T P ro d u k t g e w ä h l t h a b e n . Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO D E P OT. D i e P ro d u k te d e r M a r ke E L E CT R O D E P OT garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass S i e j e d e s m a l z u f r i e d e n g e ste l l t we rd e n , we n n Sie es benutzen. W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T. Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr. 14 DE A B Vor dem Gebrauch des Produkts 16 16 Allgemeine Hinweise Sicherheitsvorschriften Praktische Hinweise 18 18 18 18 19 Gebrauch Technische Merkmale Elektroschrott Reinigung Entsorgung Ihres Altgeräts Deutsch Inhaltsverzeichnis DE 15 Deutsch A Vor dem Gebrauch des Produkts A u t o m a t i s c h e s LED-Nachtlicht mit Dämmerungssensor D i e s e s P ro d u k t i s t e i n e n e rg i e s p a re n d e s L E D Nachtlicht mit integriertem Dämmerungssensor. Sicherheitsvorschriften • Dieses Produkt ist ausschließlich der Innenverwendung vorbehalten. • Dieses Produkt wurde zur Allgemeine Hinweise Verwendung an trockenen Orten entwickelt. Es darf L e s e n S i e b i t t e d i e s e weder Feuchtigkeit, Regen Gebrauchsanleitung vor n o c h W a s s e r s p r i t z e r n I n b e t r i e b n a h m e d i e s e s ausgesetzt werden. Nachtlichts aufmerksam durch und überprüfen Sie • D i e s e s N a c h t l i c h t i s t das Produkt, um jeglichen a u s s c h l i e ß l i c h d a f ü r e v e n t u e l l e n S c h a d e n vorgesehenen, mit einer z u e n t d e c k e n . D a m i t Nennspannung von 230 V vermeiden Sie Fehler, die zu z u f u n k t i o n n i e re n . D a s Betriebsanomalien führen Nachtlicht ist betriebsbereit, sobald der Stecker in eine könnten. Wandsteckdose gesteckt Bewahren Sie bitte diese wurde. Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und legen Sie • Das Produkt darf nicht ans sie dem Produkt bei, sollten Stromnetz angeschlossen Sie dieses einem Dritten werden, wenn es beschädigt ist. geben. • Achten Sie darauf, dass das Produkt ausser 16 DE Vor dem Gebrauch des Produkts Deutsch Reichweite von Kindern oder unberechtigten Personen ist. A • Stecken Sie dieses Nachtlicht direkt in eine Wandsteckdose, ohne eine Mehrfachsteckdose noch eine Verlängerungsschnur zu verwenden. • Achten Sie darauf, dass das Nachtlicht genau vertikal eingesteckt ist. • B i t te ste c ke n S i e d a s Nachtlicht aus, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. • Das Nachtlicht darf nicht verwendet werden, wenn es abgedeckt ist. Dies könnte zu Temperaturschocks führen. Genauso ist die Verwendung in engen und ungenügend belüfteten Räumen nicht erlaubt. Keine offenen Flammen wie z.B. Kerzen über oder in der Nähe des Nachtlichts verwenden. DE 17 Deutsch B Praktische Hinweise Gebrauch Reinigung Nehmen Sie das LED-Nachtlicht in die Hand und stecken Sie es in der dafür vorgesehenen Wandsteckdose ein. Sinkt die Umgebungshelligkeit unter 10 Lux, schaltet sich das Nachtlicht ein. Es schaltet sich automatisch aus, sobald die Umgebungshelligkeit neuerlich über 10 Lux ist. Technische Merkmale Stromversorgung 230 V, 50 Hz Leistung im Standby < 0,59 W max. verbrauchte Leistung 0,70 W Betriebstemperatur -10 ° + 40 °C Lampe LED Helligkeit < 10 Lux • Das Nachtlicht aus dem Wandstecker ausstecken und mit einem trockenen Tuch abwischen. • Keine scheuernden oder korrosiven Reinigungsmittel verwenden. Diese könnten das Nachtlicht beschädigen. Elektroschrott Die EG-Richtlinie EG 2012/19/UE bezüglich Elektro- und Elektronikschrott schreibt vor, dass Elektronik- und Elektro-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektronik- und Elektro-Altgeräte müssen getrennt entsorgt werden, um den Prozentsatz der Wiederverwendung und des Recyclings von Materialien zu verbessern, aus welchen sie bestehen, und um eventuell schädlichen Auswirkungen für die menschlische Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen. Das Symbol der "Mülltonne" auf dem Produkt zeigt an, dass das Produkt unbedingt getrennt zu entsorgen ist. Der Konsument ist angehalten, die lokalen Dienststellen oder Händler zu kontaktieren, um den Entsorgungsvorgang dieses Geräts zu erfahren. 18 DE Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol DEEE - Elektroschrott (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei. B Deutsch Praktische Hinweise UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben. DE 19 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT qui veille à la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Firma ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELECTRO DÉPÔT Veilleuse avec détecteur de luminosité de handleiding

Type
de handleiding