Documenttranscriptie
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND
EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U
ZICH NAUWGEZET AAN
DEZE INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het
stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter
van de juiste vorm voor het stopcontact.
2NL
LET OP
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu
barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening
met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
[ Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de
acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het
stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet
tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt
u de stroomvoorziening onmiddellijk door de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Voor klanten in Europa
[ Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot
service of garantie kunt u het adres in de
afzonderlijke service- en garantiedocumenten
gebruiken.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop
dat de meegeleverde batterij van dit product niet
als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een chemisch
symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg)
of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij
meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch
en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen. Overhandig de batterij bij
het desbetreffende inzamelingspunt voor de
recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
3NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................ 6
Voorbereidingen
................................................................ 8
De bijgeleverde accessoires controleren.................................................. 8
Plaats van de onderdelen.......................................................................... 9
De accu opladen ..................................................................................... 10
De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ........................ 12
De klok instellen....................................................................................... 14
Beelden opnemen/weergeven
......................... 16
Beelden opnemen ................................................................................... 16
Beelden bekijken ..................................................................................... 17
De opnamefuncties gebruiken
............................................. 18
Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) .................. 18
Scherpstellen op het gezicht van het onderwerp
(Gezichtsherkenning) .............................................................................. 19
Close-ups opnemen (Macro)................................................................... 20
De zelfontspanner gebruiken .................................................................. 20
Een flitserfunctie kiezen ........................................................................... 21
Het scherm veranderen ........................................................................... 21
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruik ..................... 22
De opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène
(Scènekeuze)........................................................................................... 25
Opnemen van bewegende beelden........................................................ 26
De weergavefuncties gebruiken .......................................... 28
Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom) ................................... 28
Zoeken naar een beeld (Indexweergave) ............................................... 28
Een serie stilstaande beelden weergeven (Diavoorstelling) ................... 29
Beelden wissen .............................................................................. 30
Beelden wissen........................................................................................ 30
Alle beelden wissen (Formatteren) .......................................................... 31
4NL
Aansluiten op andere apparaten
......................................... 32
Beelden weergeven op een televisie ...................................................... 32
Stilstaande beelden afdrukken................................................................ 33
De camera gebruiken met een computer ............................................... 35
De camera-instellingen veranderen
.................................. 39
De bedieningsgeluiden veranderen........................................................ 39
De onderdelen bij MENU gebruiken ....................................................... 40
De onderdelen bij
(Instellingen) gebruiken....................................... 43
Overige
................................................................................................ 45
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld .............. 45
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek") ............................ 48
Problemen oplossen................................................................................ 49
Voorzorgsmaatregelen ............................................................................ 51
Technische gegevens ............................................................................. 52
5NL
x Opmerkingen over het gebruik van de camera
Reservekopie maken van
ingebouwd geheugen en "Memory
Stick Duo"
Opmerkingen over het LCDscherm en de lens
Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet
uit, en haal de "Memory Stick Duo" er niet uit
terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit
doet kunnen de gegevens in het interne
geheugen of op de "Memory Stick Duo"
worden beschadigd. Maak altijd een
reservekopie om uw gegevens veilig te stellen.
van uiterste precisietechnologie zodat meer
dan 99,99% van de beeldpunten effectief
werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of
heldere punten (wit, rood, blauw of groen)
kunnen zichtbaar zijn op het LCD-scherm.
Deze punten zijn een normaal gevolg van het
productieproces en hebben géén invloed op
de opnamen.
• Wanneer de lading in de accu bijna op is, kan
de lens stoppen met bewegen. Plaats een
opgeladen accu en schakel daarna de camera
opnieuw in.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Voordat u begint met opnemen maakt u een
•
•
•
•
•
•
•
•
6NL
proefopname om te controleren of de camera
juist werkt.
De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht
en niet waterdicht. Lees
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 51)
alvorens de camera te bedienen.
Voorkom dat de camera wordt blootgesteld
aan water. Als water in de camera
binnendringt, kan een storing optreden. In
sommige gevallen, kan de camera niet
worden gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Hierdoor kan een storing in de camera
ontstaan.
Gebruik de camera niet in de buurt van een
plaats waar sterke radiogolven worden
gegenereerd of straling wordt uitgestraald.
Op deze plaatsen kan de camera de beelden
niet goed opnemen of weergeven.
Als u de camera in zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen
optreden.
Als er condens op de camera is gevormd,
verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt
(pagina 51).
Niet met de camera schudden of er tegenaan
stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en
kan het onmogelijk worden beelden op te
nemen. Bovendien kan het opnamemedium
onbruikbaar worden en kunnen de
beeldgegevens beschadigd raken.
Maak het venster van de flitser schoon vóór
deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij
het afgaan van de flitser kan eventueel vuil
op het venster van de flitser doen verbranden
of vastbakken waardoor onvoldoende licht
het onderwerp bereikt.
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp
Over de temperatuur van de
camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden
als gevolg van ononderbroken gebruik, maar
dit duidt niet op een defect.
Opmerkingen over de beveiliging
tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en
accutemperatuur kan de voeding automatisch
worden uitgeschakeld om de camera te
beschermen.
Voordat de voeding wordt onderbroken, wordt
een mededeling afgebeeld op het LCDscherm.
Opmerkingen over de
compatibiliteit van beeldgegevens
• De camera voldoet aan DCF (Design rule for
Camera File system), een universele norm
ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Sony garandeert niet dat de camera beelden
kan weergeven die zijn opgenomen of
bewerkt met andere apparaten, of dat andere
apparaten beelden kunnen weergeven die
zijn opgenomen met deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander materiaal kunnen beschermd worden
door auteursrechten. Het zonder toestemming
opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd
zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor
beschadigde gegevens of
weigeren op te nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het
weigeren op te nemen of voor verlies van
opgenomen gegevens als gevolg van een
storing in de camera, opnamemedium, enz.
7NL
Voorbereidingen
De bijgeleverde accessoires
controleren
• Acculader BC-CSKA (1)
• Polsriem (1)
• Cd-rom (1)
Voorbereidingen
• Netsnoer (1)
(niet bijgeleverd in de VS en Canada)
– Cyber-shot softwareprogramma’s
– "Cyber-shot-handboek"
– "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
x De polsriem gebruiken
De polsriem is in de fabriek afgesteld.
• Oplaadbare accu NP-BK1 (1)
Bevestig de polsriem aan de camera en steek
uw hand door de lus om te voorkomen dat de
camera valt en beschadigd raakt.
Oog
• Specifieke USB-kabel (1)
• Specifieke A/V-kabel (1)
8NL
Plaats van de onderdelen
A Ontspanknop
B Flitser
C Microfoon
D ON/OFF (aan/uit-)toets
Voorbereidingen
E ON/OFF (aan/uit-)lampje
F Zelfontspannerlamp
G Lens
H LCD-scherm
I MENU-toets
J Voor opnemen: W/T (zoom-)knop
Voor weergave:
(weergavezoom-)toets/
(index-)toets
K Functieknop
L DC IN-aansluiting
• Als de camera is aangesloten op de
netspanningsadapter AC-LS5K (los
verkrijgbaar), wordt de accu niet
opgeladen. Gebruik een acculader om de
accu op te laden.
(USB)·A/V OUT-aansluiting
(zijkant)
N Afdekking van aansluiting
O Oog voor polsriem
P Voor opnemen:
(lach-)knop
Voor weergave: (Wissen-)toets
Q Besturingsknop
Menu inschakelen: v/V/b/B/z
Menu uitschakelen: DISP/ / /
R Luidspreker
S Schroefgat voor statief
M
• Gebruik een statief met een schroef van
Onderkant
minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef
te lang is, kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera worden
beschadigd.
T Accu/"Memory Stick Duo"-deksel
U Accu-insteekgleuf
V Accu-uitwerphendel
W Gleuf voor de "Memory Stick Duo"
X Toegangslampje
9NL
De accu opladen
de accu in de
1 Plaats
acculader.
•
U kunt de accu opladen ondanks dat
deze nog gedeeltelijk geladen is.
Voorbereidingen
Accu
de stekker van
2 Steek
het netsnoer van de
acculader in het
stopcontact.
•
Voor klanten in de VS en Canada
Stekker
Als u het opladen van de accu
ongeveer nog een uur voortzet
nadat het CHARGE-lampje is
uitgegaan, gaat de lading iets
langer mee (volledige lading).
CHARGE-lampje
Brandt: bezig met opladen
Uit: opladen klaar (normale
lading)
CHARGE-lampje
Voor klanten in andere landen/gebieden dan
de VS en Canada
Netsnoer
CHARGE-lampje
3 Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader los.
10NL
x Laadtijd
Volledige laadtijd
Normale laadtijd
Ong. 300 min.
Ong. 240 min.
Opmerkingen
• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een
x De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt
opnemen/bekijken
Gebruiksduur (min.)
Aantal beelden
Opnemen van stilstaande beelden
Ong. 145
Ong. 290
Stilstaande beelden weergeven
Ong. 240
Ong. 4800
Voorbereidingen
temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de
omstandigheden.
• Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
• Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu
uit de acculader.
• Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Opmerking
• De gebruiksduur van de accu en het aantal stilstaande beelden, kan variëren afhankelijk van de
instellingen van de camera.
zGebruik van de camera in het buitenland
U kunt de camera, de acculader (bijgeleverd) en de netspanningsadapter AC-LS5K (los
verkrijgbaar) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240 V
wisselstroom van 50 Hz/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een storing optreden.
11NL
De accu/"Memory Stick Duo" (los
verkrijgbaar) plaatsen
1 Open het deksel.
Voorbereidingen
de "Memory Stick
2 Steek
Duo" (los verkrijgbaar) erin.
Houd de "Memory Stick Duo" met de kant
met de aansluitingen naar de lens gericht
en steek hem in de camera tot hij op zijn
plaats vastklikt.
3 Steek de accu erin.
Steek de accu erin terwijl u de hendel in de
richting van de pijl geduwd houdt.
4 Sluit het deksel.
12NL
x Als geen "Memory Stick
Duo" is geplaatst
"Memory Stick Duo"
De beelden worden opgeslagen in het
interne geheugen van de camera
(ongeveer 12 MB).
Om beelden te kopiëren vanuit het
interne geheugen naar een "Memory
Stick Duo", plaatst u de "Memory Stick
Duo" in de camera en selecteert u daarna
MENU t
(Instellingen) t
["Memory Stick"-tool] t [Kopiëren].
U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of
"Memory Stick PRO-HG Duo" gebruiken met
de camera.
Voor informatie over het aantal beelden/de tijd
die u kunt opnemen, zie pagina’s 24 en 27.
Andere typen "Memory Stick" of
geheugenkaarten zijn niet compatibel met de
camera.
x De accu eruit halen
Accu-uitwerphendel
"Memory Stick"
U kunt geen "Memory Stick" gebruiken met de
camera.
x De "Memory Stick Duo"
eruit halen
Toegangslampje
Voorbereidingen
x "Memory Stick"-typen die u
kunt gebruiken
Duw tegen de accu-uitwerphendel.
Zorg ervoor dat u de accu niet laat
vallen.
x De resterende acculading
controleren
De resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld in de linkerbovenhoek van het
LCD-scherm.
Controleer dat het toegangslampje
niet aan is, en druk daarna de
"Memory Stick Duo" eenmaal in.
Opmerking
• De "Memory Stick Duo"/accu nooit eruit
halen wanneer het toegangslampje aan is.
Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken die zijn opgeslagen in de "Memory
Stick Duo" of het interne geheugen.
Vol
Leeg
Opmerkingen
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de
juiste resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld.
• Het is mogelijk dat de resterendeacculadingindicator niet correct aangeeft
onder bepaalde omstandigheden.
• De capaciteit van de accu neemt na verloop
van tijd en na herhaald gebruik af. Wanneer
de gebruiksduur van een volledig geladen
accu merkbaar korter wordt, moet de accu
worden vervangen. Koop een nieuwe accu.
• Als de camera wordt ingeschakeld en u de
camera gedurende drie minuten niet bedient,
wordt de camera automatisch uitgeschakeld
(automatische uitschakelfunctie).
13NL
De klok instellen
op de ON/OFF (aan/
1 Druk
uit-)toets.
De camera wordt ingeschakeld.
• Het kan enige tijd duren eerdat de
camera wordt ingeschakeld en bediening
mogelijk is.
Voorbereidingen
ON/OFF (aan/uit-)toets
het
2 Selecteer
weergaveformaat van de
datum en tijd met v/V op de
besturingsknop en druk
daarna op z.
Besturingsknop
de numerieke waarde in met v/V/b/B en druk
3 Stel
daarna op z.
•
14NL
Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens als
12:00 PM.
4 Selecteer [OK] en druk daarna op z.
Opmerking
• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom
(bijgeleverd) te gebruiken kunt u beelden met de datum erop geprojecteerd opslaan en afdrukken.
x De datum en tijd opnieuw instellen
(Instellingen) t [Klokinstellingen]
Voorbereidingen
Druk op de MENU-toets en selecteer daarna
(pagina 44).
15NL
Beelden opnemen/weergeven
Beelden opnemen
de functieknop in de
1 Zet
stand
(stilstaande
beelden) en druk daarna op
de ON/OFF (aan/uit-)toets.
Om bewegende beelden op te nemen, stelt
u de functieknop in op
(bewegende
beelden) (pagina 26).
Beelden opnemen/weergeven
ON/OFF
(aan/uit-)toets
Functieknop
de camera
2 Houd
stil, zoals
W/T (zoom-)knop
afgebeeld.
• Druk op de T-kant van de
W/T-zoomknop om in te
zoomen, en op de W-kant
om uit te zoomen.
de ontspanknop
3 Druk
tot halverwege in om
Ontspanknop
scherp te stellen.
Als het beeld scherpgesteld is,
klinkt een pieptoon en wordt de
z indicator afgebeeld.
• De minimale opnameafstand is
ongeveer 5 cm (W-kant) en
40 cm (T-kant) (vanaf de lens).
de ontspanknop
4 Druk
helemaal in.
Het beeld wordt opgenomen.
16NL
AE/AFvergrendelingsindicator
Beelden bekijken
de functieknop in de
1 Zet
stand
(weergave).
Het laatst opgenomen beeld wordt
weergegeven.
Selecteer een beeld met B (volgende)/
b (vorige) op de besturingsknop.
Besturingsknop
Beelden opnemen/weergeven
x Het volgende/vorige beeld
selecteren
x Een beeld wissen
1 Druk op de (Wissen-)toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met b/B op de
besturingsknop en druk daarna op z.
x Terugkeren naar beelden
opnemen
Zet de functieknop in de stand
(stilstaand
beeld) of
(bewegende beelden).
x Uitschakelen van de camera
Besturingsknop
(Wissen-)toets
Druk op ON/OFF (aan/uit-)toets.
17NL
De opnamefuncties gebruiken
Een lach herkennen en automatisch
opnemen (lach-sluiter)
1 Zet de functieknop in de stand
2 Druk op (lach-)knop.
(stilstaand beeld).
(lach-)knop
terwijl een lach wordt
3 Wacht
herkend.
Wanneer het lachniveau hoger wordt dan
het b niveau op de indicator, neemt de
camera de beelden automatisch op. Als u
nogmaals op
(lach-)knop drukt, wordt
de lach-sluiterfunctie uitgeschakeld.
• Zelfs als u in de lach-sluiterfunctie op de
ontspanknop drukt, neemt de camera het
beeld op en keert daarna terug naar de
lach-sluiterfunctie.
Gezichtsherkenningskader
Lachherkenningsgevoeligheidindicator
zTips voor het goed herkennen van een lachende mond
1 Bedek de ogen niet met uw pony.
2 Probeer het gezicht naar de camera te
richten en kijk recht vooruit. Het
herkenningspercentage zal hoger zijn
wanneer de ogen iets toegeknepen
zijn.
3 Lach duidelijk en met een open mond.
De lach is gemakkelijker te herkennen
wanneer de tanden zichtbaar zijn.
18NL
Scherpstellen op het gezicht van het
onderwerp (Gezichtsherkenning)
De camera herkent het gezicht van het onderwerp en stelt erop scherp. U kunt kiezen
welk onderwerp voorrang krijgt bij het scherpstellen.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
2 Selecteer
(Gezichtsherkenning) met v/V/
(Autom.): Selecteert en stelt
automatisch scherp op het gezicht met
voorrang.
(Uit): De gezichtsherkenning wordt niet gebruikt.
De opnamefuncties gebruiken
b/B op de besturingsknop t
gewenste functie t z.
19NL
Close-ups opnemen (Macro)
U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of
bloemen.
herhaaldelijk op (Macro) op
1 Druk
de besturingsknop om de gewenste
functie te selecteren t z.
: De camera stelt automatisch scherp van
ver verwijderde onderwerpen tot close-ups.
Zet de camera normaal gesproken in deze functie.
: De camera stelt scherp met voorrang op onderwerpen dichtbij.
Schakel de macrofunctie in wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt.
De zelfontspanner gebruiken
herhaaldelijk op (Zelfontsp.)
1 Druk
op de besturingsknop om de
gewenste functie te selecteren t
z.
: Zelfontspanner buiten gebruik.
: Het opnemen begint na een vertraging van
10 seconden. Gebruik deze instelling wanneer u
een opname van uzelf wilt maken. Druk op
om te annuleren.
: Het opnemen begint na een vertraging van twee seconden. Dit is om te
voorkomen dat de beelden wazig worden als gevolg van bewegen bij het indrukken
van de ontspanknop.
op de ontspanknop.
2 Druk
De zelfontspannerlamp knippert en een pieptoon klinkt tot de sluiter wordt
ontspannen.
20NL
Een flitserfunctie kiezen
herhaaldelijk op (Flitser) op
1 Druk
de besturingsknop om de gewenste
functie te selecteren t z.
: De flitser gaat af wanneer er onvoldoende
belichting of tegenlicht is.
: De flitser gaat altijd af.
: De flitser gaat altijd af. Op donkere plaatsen is de sluitertijd lang om de
achtergrond die buiten het bereik van het flitslicht valt toch helder op te nemen.
(Lgz synchro)
: De flitser gaat niet af.
Opmerking
• U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opnemen in de burstfunctie.
herhaaldelijk op DISP
1 Druk
(schermweergave) op de
besturingsknop om de gewenste
functie te selecteren.
Indicators aan: Hiermee kunt u het scherm
instellen op de standaard helderheid en de
informatie weergeven.
Indicators aan*: Hiermee kunt u het scherm helderder maken en de informatie
weergeven.
Histogram aan*: Hiermee kunt u het scherm helderder maken en een grafiek
weergeven van de helderheid van het beeld.
Indicators uit*: Hiermee kunt u het scherm helderder maken en alleen het beeld
weergeven.
* De helderheid van de LCD-achterverlichting wordt verhoogd.
De opnamefuncties gebruiken
Het scherm veranderen
zHistogram en helderheid instellen
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld weergeeft. De grafiek duidt op een
helder beeld wanneer de rechterkant ervan hoog is, en op een donker beeld wanneer de
linkerkant ervan hoog is.
• Als u beelden weergeeft in helder zonlicht buiten, stelt u de helderheid van het scherm hoger
in. De acculading kan in dat geval echter sneller opraken.
21NL
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig
het gebruik
Het beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen
wanneer u een beeld opneemt.
Hoe groter het beeldformaat, hoe nauwkeuriger de gereproduceerde details bij het
afdrukken op een groot papierformaat. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden
opgenomen kunnen worden. Selecteer het beeldformaat aan de hand van de manier
waarop u de beelden later wilt bekijken.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
(Beeldformaat) met
2 Selecteer
v/V/b/B op de besturingsknop
t gewenste formaat t z.
22NL
Beeldformaat
Aanwijzingen voor gebruik
(4000×3000)
(alleen DSC-W190)
Voor afdrukken tot max. A3+-formaat
Aantal
beelden
Afdrukken
Minder
Fijn
(3648×2736)
(alleen DSC-W180)
(3264×2448)
(alleen DSC-W190)
Voor afdrukken tot max. A3-formaat
(2592×1944)
Voor afdrukken tot max. A4-formaat
(2048×1536)
Voor afdrukken tot max. L/2L-formaat
(640×480)
Voor e-mailbijlagen
(4000×2672)
(alleen DSC-W190)
Grof
Minder
Fijn
Voor weergeven op een highdefinitiontelevisie.
Minder
Fijn
Meer
Grof
(3648×2056)
(alleen DSC-W180)
(4000×2248)
(alleen DSC-W190)
(3648×2056)
(alleen DSC-W180)
(1920×1080)
Opmerking
De opnamefuncties gebruiken
Meer
Beeldverhouding 3:2, net als
afgedrukte foto’s en ansichtkaarten
• Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden
worden afgeknipt.
23NL
x Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen
DSC-W190
(Eenheid: Beelden)
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
Ong.
12 MB
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
12M
2
49
93
197
395
790
1600
3200
8M
3
72
140
288
580
1170
2350
4700
5M
4
90
170
350
710
1420
2900
5850
3M
7
148
293
600
1200
2400
4850
9800
60
1200
2360
4800
9650
19300
38600
77200
3:2(11M)
2
49
93
197
395
790
1600
3200
16:9(9M)
3
66
130
262
533
1060
2150
4300
16:9(2M)
11
230
450
900
1800
3700
7500
15000
VGA
DSC-W180
(Eenheid: Beelden)
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
Ong.
12 MB
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
10M
2
58
115
230
470
940
1900
3800
5M
4
90
170
350
710
1420
2900
5850
3M
7
148
293
600
1200
2400
4850
9800
60
1200
2360
4800
9650
19300
38600
77200
3:2(8M)
2
58
115
230
470
940
1900
3800
16:9(7M)
3
75
150
300
600
1200
2450
5000
16:9(2M)
11
230
450
900
1800
3700
7500
15000
VGA
Opmerkingen
• Het aantal stilstaande beelden kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het
opnamemedium.
• Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999"
afgebeeld.
• Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op deze camera, is het
mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat.
24NL
De opnamefunctie gebruiken die
overeenkomt met de scène (Scènekeuze)
1 Zet de functieknop in de stand
2 Druk op de MENU-toets.
(Camera) met v/V/
3 Selecteer
b/B op de besturingsknop t de
(stilstaand beeld).
gewenste scènekeuzefunctie t
z.
(Soft Snap): Hiermee
kunt u beelden opnemen in
een zachtere sfeer voor
portretopnamen van
mensen, bloemen, enz.
(Landschap): Hiermee
kunt u opnemen met
scherpstellen op ver
verwijderde onderwerpen.
(Schemer-portret):
Hiermee kunt u beelden
opnemen van mensen op
een donkere plaats zonder
de nachtelijke atmosfeer te
verliezen.
(Schemer): Hiermee kunt
u nachtscènes opnemen
zonder de nachtelijke
atmosfeer te verliezen.
(Strand): Hiermee kunt
u zee- en waterscènes
opnemen waarbij de blauwe
kleur van het water zeer
levendig wordt opgenomen.
De opnamefuncties gebruiken
(Hoge gevoeligheid):
Hiermee kunt u beelden
opnemen zonder flitser, ook
bij geringe belichting.
(Sneeuw): Hiermee kunt
u sneeuwscènes met helder
wit opnemen.
Opmerking
• De flitser werkt niet in bepaalde functies.
25NL
Opnemen van bewegende beelden
de functieknop in de
1 Zet
stand
(bewegende
beelden) en druk daarna op
de ON/OFF (aan/uit-)toets.
ON/OFF (aan/uit-)toets
de ontspanknop helemaal in om te beginnen met
2 Druk
opnemen.
de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen
3 Druk
te stoppen.
x Bewegende beelden weergeven
1 Zet de functieknop in de stand
(weergave) en druk daarna op B (volgende)/
b (vorige) op de besturingsknop om de bewegende beelden te selecteren die u wilt
weergeven.
2 Druk op z.
26NL
Toets
Weergavefunctie
z
Pauze
B
Vooruitspoelen
b
Achteruitspoelen
V
Beeldt het volumeniveau-instelscherm af. Stel het volumeniveau in met b/B.
x Maximale opnametijd
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale
duur van alle bestanden met bewegende beelden. Het beeldformaat ligt vast op 320 ×
240.
(Eenheid: uren : minuten : seconden)
Capaciteit Intern
geheugen
Formaat
320 × 240
Ong.
12 MB
0:00:20
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
256 MB 512 MB
0:10:10
0:20:20
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
0:41:20
1:23:40
2:45:00
5:35:00 11:18:00
Opmerkingen
• De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het opnamemedium.
• De maximale bestandsgrootte van een opname van bewegende beelden is ongeveer 2 GB per
bestand. Als de bestandsgrootte ongeveer 2 GB is, stopt de camera automatisch met opnemen.
• De camera biedt geen ondersteuning voor HD-opname of -weergave van bewegende beelden.
De opnamefuncties gebruiken
27NL
De weergavefuncties gebruiken
Een vergroot beeld weergeven (weergavezoom)
de functieknop in de
1 Zet
stand
(weergave) om
een beeld weer te geven en
druk daarna op de
(weergavezoom-)toets.
Het beeld wordt vergroot tot tweemaal
de grootte vanuit het midden van het
beeld.
de zoomvergroting en
2 Stel
-positie in.
-toets: Zoomt in.
W-kant van de W/T (zoom-)knop:
Zoomt uit.
v/V/b/B op de besturingsknop:
Selecteert het vergrote gebied.
Geeft het weergegeven gebied
aan binnen het volledige beeld
Zoeken naar een beeld (Indexweergave)
de functieknop in de
1 Zet
stand
(weergave) om een
beeld weer te geven en druk
daarna op de
(index-)
toets.
•
Druk nogmaals op de
(index-)
toets om een indexweergavescherm
weer te geven met nog meer beelden.
een beeld met v/V/b/
2 BSelecteer
op de besturingsknop.
•
28NL
Druk op z om terug te keren naar het
enkelbeeldscherm.
Een serie stilstaande beelden weergeven
(Diavoorstelling)
de functieknop in de stand
1 Zet(weergave)
om een stilstaand
beeld weer te geven en druk
daarna op de MENU-toets.
MENU-toets
(Diavoorstelling)
2 Selecteer
met v/V op de besturingsknop,
en druk daarna op z.
[Start] met v en druk daarna op z.
3 Selecteer
De diavoorstelling begint.
Om de diavoorstelling te stoppen, drukt u op z.
De weergavefuncties gebruiken
•
29NL
Beelden wissen
Beelden wissen
de functieknop in de stand
1 Zet(weergave)
om een beeld weer
te geven en druk daarna op de
(Wissen-)toets.
(Wissen-)toets
op b/B op de
2 Druk
besturingsknop om de gewenste
instelling te selecteren.
(Dit beeld): U kunt het huidig
weergegeven beeld wissen.
MENU-toets
(Meerdere beelden): Hiermee kunt u
meerdere beelden selecteren om te wissen.
Selecteer de beelden, druk op z, en druk daarna op de MENU-toets om te wissen.
(Alle in deze map): U kunt alle beelden in de geselecteerde map wissen.
30NL
Alle beelden wissen (Formatteren)
U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het
interne geheugen. Als een "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens
gewist die op de "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen. Als geen "Memory Stick Duo" is
geplaatst, worden alle gegevens gewist die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
(Instellingen) met
2 Selecteer
V op de besturingsknop en druk
daarna op z.
["Memory Stick"-tool] of [Intern geheugen-tool] met
3 Selecteer
v/V op de besturingsknop en druk daarna op [Formatteren]
t z.
Opmerking
Beelden wissen
4 Selecteer [OK] en druk daarna op z.
• Door te formatteren worden alle gegevens, inclusief de beveiligde beelden, permanent gewist, en
de gegevens kunnen niet worden hersteld.
31NL
Aansluiten op andere apparaten
Beelden weergeven op een televisie
de camera met behulp van de specifieke A/V-kabel
1 Sluit
(bijgeleverd) aan op de televisie.
Naar de
(USB)·A/V
OUT-aansluiting
Naar de audio/videoingangsaansluitingen
Specifieke A/V-kabel
Opmerking
• De [Video-uit] instelling is in de fabriek ingesteld op de [NTSC] functie zodat u kunt genieten van
bewegende beelden met een optimale beeldkwaliteit. Als de beelden niet worden weergegeven of
trillen op het televisiescherm, is het mogelijk dat u een televisie voor alleen PAL gebruikt. Probeer
de [Video-uit] instelling om te schakelen naar [PAL] (pagina 43).
32NL
Stilstaande beelden afdrukken
Als u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de
onderstaande procedure.
Stel de camera eerst in op een USB-verbinding tussen de camera en de printer.
de camera met behulp van de specifieke USB-kabel
1 Sluit
(bijgeleverd) aan op de printer.
de camera en de printer in.
2 Schakel
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt de
indicator afgebeeld.
op MENU t
(Afdrukken)
3 Druk
met v/V op de besturingsknop t
z.
MENU-toets
Selecteer de gewenste functie met v/V op de
4 bedieningsknop
z.
t
Dit beeld: Druk het huidig weergegeven beeld af.
Meerdere beelden: Druk op b/B om het beeld weer te geven en druk daarna op
z.
Het beeld wordt afgedrukt.
Opmerking
• Als het niet mogelijk was om verbinding te maken met de printer, controleert u of bij
(Instellingen) het onderdeel [USB-aansluiting] is ingesteld op [PictBridge].
zBeelden afdrukken in een winkel
U kunt de beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen niet rechtstreeks vanuit de camera
afdrukken in winkel met fotoafdrukservice. Kopieer de beelden eerst naar een "Memory Stick
Duo" en neem de "Memory Stick Duo" daarna mee naar de afdrukwinkel.
Bediening voor kopiëren: Druk op MENU t
(Instellingen) t ["Memory Stick"-tool] t
[Kopiëren] t [OK].
Voor meer informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice.
Aansluiten op andere apparaten
de gewenste instelling, en druk daarna op [OK] t
5 Selecteer
z.
33NL
zDe datum op de beelden projecteren
Deze camera is niet uitgerust met een functie voor het projecteren van de datum op de beelden.
De reden hiervan is te voorkomen dat bij het afdrukken de datum dubbel wordt afgedrukt.
Beelden afdrukken in een winkel:
U kunt verzoeken de beelden af te drukken met de datum erop geprojecteerd. Voor meer
informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice.
Thuis afdrukken:
Sluit aan op een PictBridge-compatibele printer, en druk op de MENU-toets, en stel vervolgens
[Afdrukken] t [Datum] in op [Datum] of [Dag&Tijd].
De datum op de beelden projecteren met behulp van PMB:
Met behulp van het bijgeleverde softwareprogramma "PMB" geïnstalleerd op de computer
(pagina 36), kunt u rechtstreeks de datum op een beeld projecteren. Merk echter op dat wanneer
beelden worden afgedrukt waarop reeds de datum is geprojecteerd, afhankelijk van de
afdrukinstellingen de datum dubbel kan worden afgedrukt. Voor meer informatie over het
softwareprogramma "PMB", zie de "Gids voor PMB" (pagina 37).
34NL
De camera gebruiken met een computer
x "PMB (Picture Motion Browser)" gebruiken
U kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden genieten door de voordelen te
benutten van het softwareprogramma "PMB" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat.
Er zijn meer functies dan hieronder vermeld om van uw beelden te genieten. Voor meer
informatie, zie "Gids voor PMB" (pagina 37).
Importeren in een
computer
Kalender
Mediaservice
Beelden weergeven
op een kalender.
Beelden uploaden naar een
mediaservice.
Cd/dvd
Beelden afdrukken
met de datum erop.
Een datadisc maken met
behulp van een cdbrander of dvd-brander.
Exporteren naar
de
camera
De beelden exporteren naar
een "Memory Stick Duo" en ze
weergeven.
Aansluiten op andere apparaten
Afdrukken
Opmerking
• "PMB" is niet compatibel met Macintosh-computers.
35NL
x Fase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren
(bijgeleverd)
U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande procedure.
• Log in als beheerder.
1 Controleer uw computeromgeving.
Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "PMB"
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Microsoft Windows XP*1 SP3/
Windows Vista*2 SP1
CPU: Intel Pentium III 500 MHz of sneller (Aanbevolen: Intel Pentium III
800 MHz of sneller)
Geheugen: 256 MB of meer (Aanbevolen: 512 MB of meer)
Vaste schijf (Vrije schijfruimte benodigd voor installatie): Ongeveer
500 MB
Computerscherm: Schermresolutie: 1.024 × 768 pixels of meer
Videogeheugen: 32 MB of meer (Aanbevolen: 64 MB of meer)
*1 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
*2 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
2 Schakel
het cd-rom-station.
Het installatie-menuscherm wordt afgebeeld.
op [Installeren].
3 Klik
Het scherm "Choose Setup Language" (Kies
taal voor installatie) verschijnt.
de aanwijzingen op het scherm om het installeren te
4 Volg
voltooien.
5 Haal de cd-rom eruit nadat de installatie voltooid is.
36NL
x Fase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van
"PMB"
een volledig opgeladen accu in de camera, en druk
1 Plaats
daarna op de ON/OFF (aan/uit-)toets.
de camera aan op de computer.
2 Sluit
"Maakt verbinding…" verschijnt op het scherm van de camera.
2 Naar de
(USB)·A/V
OUT-aansluiting
1 Naar een USB-aansluiting
Specifieke USB-kabel
•
wordt op het scherm afgebeeld tijdens een communicatiesessie. Bedien de computer niet
terwijl de indicator wordt afgebeeld. Nadat de indicator is veranderd in
, mag u de
computer weer bedienen.
op de toets [Importeren].
3 Klik
Voor meer informatie, zie "Gids voor PMB".
x Fase 3: "Gids voor PMB" afbeelden
Dubbelklik op de snelkoppeling
(Gids voor PMB) op het
bureaublad.
•
De "Gids voor PMB" oproepen vanaf het
menu Start: Klik op [start] t[Alle
programma’s] t [Sony Picture Utility] t
[Help] t [Gids voor PMB].
Opmerkingen
Aansluiten op andere apparaten
1
• Koppel de specifieke USB-kabel niet los van de camera terwijl de camera in werking is of wanneer
"Toegang…" wordt afgebeeld op het scherm van de camera. Als u dat doet, kunnen de gegevens
beschadigd raken.
• Wanneer een accu gebruikt wordt waarin nog slechts weinig lading resteert, kan het onmogelijk
zijn de gegevens over te dragen of kunnen de gegevens beschadigd raken. Wij adviseren u de
netspanningsadapter (los verkrijgbaar) te gebruiken.
37NL
x De camera gebruiken met een Macintosh-computer
U kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is echter niet
compatibel.
Aanbevolen computeromgeving
Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te
voldoen.
Aanbevolen omgeving voor het importeren van beelden
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd):
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 t/m v10.5)
USB-aansluiting: Dient tot de standaarduitrusting te behoren
38NL
De camera-instellingen veranderen
De bedieningsgeluiden veranderen
U kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
(Instellingen) met
2 Selecteer
V op de besturingsknop en druk
daarna op z.
Selecteer [Hoofdinstellingen] met v/V op de besturingsknop
3 en
druk daarna op [Pieptoon] t z.
Selecteer de gewenste functie met v/V op de
4 bedieningsknop
t z.
Sluiter: Hiermee wordt het sluitergeluid, dat klinkt als u de ontspanknop indrukt,
ingeschakeld.
Aan: Hiermee schakelt u de pieptoon/het sluitergeluid in dat klinkt wanneer u op
de besturingsknop/ontspanknop drukt.
Uit: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid uitgeschakeld.
De camera-instellingen veranderen
39NL
De onderdelen bij MENU gebruiken
Beeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de
opname- of weergavefunctie staat. Alleen de onderdelen die beschikbaar zijn voor een
functie worden op het scherm afgebeeld.
Selecteer
(Instellingen) t [Hoofdinstellingen] t [Initialiseren] om de instellingen
terug te stellen op de standaardinstellingen.
op de MENU-toets om het
1 Druk
menuscherm af te beelden.
MENU-toets
het gewenste
2 Selecteer
menuonderdeel met v/V/b/B
op de besturingsknop. Bevestig
tijdens weergave door op z te
drukken.
3 Druk op de MENU-toets om het menuscherm te verlaten.
x MENU in de opnamefunctie
Onderdeel
Beschrijving
Camera
Hiermee stelt u de camerafunctie in.
(
Autom. instellen/
Autom. Programma/
Hoge
gevoeligheid/
Soft Snap/
Landschap/
Schemer-portret/
Schemer/
Strand/ Sneeuw)
Beeldformaat
Hiermee stelt u het beeldformaat in.
DSC-W190 (
DSC-W180 (
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
)
)
SteadyShot
Hiermee kunt u de antiwaasfunctie selecteren.
Opn.functie
Hiermee kunt u de ononderbroken opnamefunctie kiezen.
EV
Hiermee stelt u de belichting handmatig in.
(
(
Uit/
Normaal/
Autom.)
Burst)
(–2,0 EV t/m +2,0 EV)
40NL
/
/
Onderdeel
Beschrijving
ISO
Hiermee kiest u een lichtgevoeligheid.
Witbalans
Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig het
omgevingslicht.
(Autom./ISO 100 t/m ISO 3200)
(
Scherpstellen
Autom./
Daglicht/
Fluorescerend licht 2,
Flitser)
Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen.
(
Lichtmeetfunctie
Bewolkt/
Fluorescerend licht 1,
Fluorescerend licht 3/n Gloeilamp/
Multi-AF/
Midden-AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/
)
Hiermee kunt u instellen welk deel van het onderwerp wordt gemeten
voor het instellen van de belichting.
(
Multi/
Midden/
Punt)
Lach-herkenn.gevoeligheid
Hiermee kunt u de lach-herkenningsgevoeligheid instellen.
Gezichtsherkenning
Hiermee stelt u de gezichtsherkenningsfunctie in.
Flitsniveau
Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
Rode-ogeneffect
Hiermee kunt u het rode-ogeneffect verminderen.
Kleurfunctie
Hiermee kunt u de levendigheid van het beeld veranderen en speciale
effecten toevoegen.
(
Laag/
(
(
(
(
(Instellingen)
Normaal/
Autom./
/
Uit)
Standaard/
Autom./
Normaal/
Hoog)
)
Aan/
Sepia/
Uit)
Z-W)
Hiermee kunt u de instellingen van de camera veranderen.
De camera-instellingen veranderen
41NL
x MENU in de weergavefunctie
Onderdeel
Beschrijving
(Diavoorstelling)
Hiermee geeft u de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten.
(Bijwerken)
Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken.
(Formaat wijzigen)
Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik.
(
(
(Beveiligen)
Trimmen/
HDTV/
Rode-ogen-correctie)
Blog / E-mail)
Hiermee kunt u per ongeluk wissen voorkomen.
(
Dit beeld/
Meerdere beelden)
Hiermee kunt u een afdrukmarkering toevoegen aan het beeld dat u wilt
afdrukken op de "Memory Stick Duo".
(
(Afdrukken)
(Roteren)
(Map kiezen)
(Instellingen)
42NL
Dit beeld/
Meerdere beelden)
Hiermee kunt u beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printer.
Hiermee kunt u een stilstaand beeld roteren.
Hiermee kunt u de map kiezen voor het weergeven van beelden.
Hiermee verandert u de instellingen.
De onderdelen bij
(Instellingen) gebruiken
U kunt de standaardinstellingen veranderen.
op de MENU-toets om het
1 Druk
menuscherm af te beelden.
MENU-toets
(Instellingen) met
2 Selecteer
V op de besturingsknop en druk
daarna op z.
het gewenste onderdeel met v/V/b/B en druk
3 Selecteer
daarna op z.
4 Druk op de MENU-toets om het instelscherm te verlaten.
Onderdeel
Beschrijving
Pieptoon
Hiermee kunt u het geluidssignaal dat klinkt wanneer
u de camera bedient, selecteren of uitschakelen.
USB-aansluiting
Hiermee kunt u de USB-functie selecteren wanneer
de camera met behulp van een speciale USB-kabel is
aangesloten op een computer of een PictBridgecompatibele printer.
Video-uit
Hiermee kunt u de videosignaaluitgang instellen
overeenkomstig het televisiekleursysteem van het
aangesloten videoapparaat.
Initialiseren
Hiermee kunt u de instellingen terugstellen op hun
standaardinstellingen.
Stramienlijn
Hiermee kunt u instellen of de stramienlijnen op het
scherm worden afgebeeld of niet.
Digitale zoom
Hiermee kunt u de digitale-zoomfunctie instellen.
Auto Review
Hiermee kunt u het opgenomen beeld, onmiddellijk
nadat een stilstaand beeld is opgenomen, gedurende
twee seconden op het scherm afbeelden.
Opname-instellingn
De camera-instellingen veranderen
Categorie
Hoofdinstellingen
43NL
44NL
Categorie
Onderdeel
Beschrijving
"Memory Stick"-tool
Formatteren
Hiermee kunt u de "Memory Stick Duo" formatteren.
Opnamemap maken
Hiermee kunt u een map op de "Memory Stick Duo"
voor het opnemen van beelden aanmaken.
Opnamemap wijz.
Hiermee kunt u de huidig ingestelde opnamemap
veranderen.
Kopiëren
Hiermee kunt u alle beelden in het interne geheugen
kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
Intern geheugentool
Formatteren
Hiermee kunt u het interne geheugen formatteren.
Klokinstellingen
Klokinstellingen
Hiermee stelt u de datum en tijd in.
Language Setting
Language Setting
Hiermee kunt u de taal selecteren waarin de menuitems, waarschuwingen en mededelingen moeten
worden afgebeeld.
Overige
Lijst met pictogrammen die op het scherm
worden afgebeeld
De pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te
geven.
U kunt de schermweergave veranderen met behulp van DISP (schermweergave) op de
besturingsknop (pagina 21).
Bij opname van stilstaande
beelden
A
Indicator
Betekenis
Resterende acculading
Waarschuwing voor
zwakke accu
Beeldformaat
/
wordt alleen
•
afgebeeld op de DSCW190.
•
wordt alleen
afgebeeld op de DSCW180.
Bij opname van bewegende
beelden
Camerafunctie
(scènekeuzefunctie)
Camerafunctie
(automatische
programmafunctie)
Witbalans
Burst
Lichtmeetfunctie
Gezichtsherkenning
Bij weergave
SteadyShot
Trillingswaarschuwing
Overige
Lachherkenningsgevoeligheidindicator
Zoomvergroting
45NL
Indicator
Betekenis
Kleurfunctie
PictBridge-aansluiting
Beveiliging
C
Indicator
Opnamemap
12
Exporteren met PMB
PictBridge-aansluiting
Aantal opneembare beelden
Opname-/weergavemedia
("Memory Stick Duo",
intern geheugen)
Afdrukmarkering (DPOF)
VOL.
Betekenis
00:00:15
Opneembare tijd
Vermindering van het rodeogeneffect
B
Flitsfunctie
Indicator
Betekenis
z
AE/AFvergrendelingsindicator
OPNMN.
Standby
Standby/opnemen van
bewegende beelden
ISO400
ISO-nummer
Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in de
gekozen map
125
Sluitertijd
Map veranderen
F3.5
Diafragmawaarde
Lichtmeetfunctie
+2.0EV
Belichtingswaarde
0:12
Opnametijd (min:sec)
Opladen flitser
Weergavemap
12/12
Witbalans
Indicator van AFbereikzoekerframe
1.0 m
00:00:12
46NL
Semi-handmatige waarde
ISO 400
ISO-nummer
Macro
+2.0EV
Belichtingswaarde
500
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
Teller
101-0012
Map-bestandsnummer
2009 1 1
9:30 AM
Opgenomen datum/tijd van
het weergavebeeld
z STOP
z PLAY
Functiegids voor het
weergeven van beelden
bB BACK/NEXT
Beelden selecteren
V VOLUME
Volume instellen
D
Indicator
Betekenis
Zelfontspanner
Dradenkruis van de
lichtmeting
AF-bereikzoekerframe
N
Normaal weergeven
Weergavebalk
Histogram
wordt afgebeeld
•
wanneer het histogram
is uitgeschakeld.
Overige
47NL
Meer leren over de camera ("Cyber-shothandboek")
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de
camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies
over de vele functies van de camera.
• U hebt Adobe Reader nodig om het "Cyber-shot-handboek" te kunnen lezen. Als dit
niet op uw computer geïnstalleerd is, kunt u het downloaden vanaf de website:
http://www.adobe.com/
x Voor gebruikers van Windows
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Klik op "Cyber-shot Handbook".
3
Open het "Cyber-shot-handboek" door te dubbelklikken op
de snelkoppeling op het bureaublad.
De "Geavanceerde Cyber-shothandleiding", met daarin informatie over de
accessoires voor deze camera, wordt
tegelijkertijd geïnstalleerd.
x Voor gebruikers van Macintosh
48NL
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand
"Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw
computer.
3
Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf".
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.
1 Controleer onderstaande punten en raadpleeg "Cyber-shot-handboek" (pdfbestand).
2 Haal de accu eruit, wacht ongeveer een minuut, plaats de accu weer terug, en
schakel vervolgens de camera in.
3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 43).
4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sonyservicecentrum.
Tijdens de reparatie van een camera met een intern geheugen, kunnen de gegevens in de
camera, uitsluitend voor zover noodzakelijk, worden gecontroleerd om de
storingssymptomen te bevestigen en verhelpen. Sony zal dergelijke gegevens niet
kopiëren of bewaren.
Accu en spanning
De accu kan niet worden geplaatst.
• Plaats de accu op de juiste wijze door de accu-uitwerphendel in te duwen (pagina 12).
De camera kan niet worden ingeschakeld.
• Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enkele momenten duren voordat de camera
van stroom wordt voorzien.
• Plaats de accu op de juiste wijze (pagina 12).
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 10).
• De accu is leeg. Vervang deze door een nieuwe.
• Gebruik een aanbevolen type accu.
• Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur kan de voeding automatisch worden
uitgeschakeld om de camera te beschermen. In dat geval wordt een mededeling op het LCDscherm afgebeeld voordat de voeding wordt uitgeschakeld.
• Als u de camera gedurende drie minuten niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leeg raakt. Schakel de
camera weer in (pagina 14).
• De accu is leeg. Vervang deze door een nieuwe.
Overige
De camera schakelt plotseling uit.
49NL
De resterende-acculadingindicator is onjuist.
• De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn
dan wordt aangegeven in de volgende gevallen:
– Wanneer u de camera gebruikt op een zeer hete of koude plaats.
– Wanneer u de flitser of zoom veelvuldig gebruikt.
– Wanneer u de camera herhaaldelijk in- en uitschakelt.
– Wanneer u de schermhelderheid hoger instelt met behulp van de DISP (schermweergave-)
instelling.
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 10).
• De accu is leeg. Vervang deze door een nieuwe.
De accu kan niet worden opgeladen terwijl deze in de camera zit.
• U kunt de accu niet opladen met behulp van een netspanningsadapter (los verkrijgbaar).
Gebruik de acculader (bijgeleverd) om de accu op te laden.
Het CHARGE-lampje knippert tijdens het opladen van de accu.
• Haal de accu uit de acculader en plaats hem op de juiste wijze weer terug.
• De temperatuur kan ongeschikt zijn voor opladen. Probeer de accu opnieuw op te laden
binnen het bedrijfstemperatuurbereik (10 °C t/m 30 °C).
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
Beelden kunnen niet worden opgenomen.
• Controleer de vrije ruimte in het interne geheugen of op de "Memory Stick Duo" (pagina’s 24,
27). Als deze vol is, doet u een van de volgende dingen:
– Wis overbodige beelden (pagina 30).
– Plaats een andere "Memory Stick Duo".
• Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
• Voor het opnemen van een stilstaande beeld, zet u de functieknop in de stand
beeld).
• Voor het opnemen van bewegende beelden, zet u de functieknop in de stand
beelden).
(stilstaand
(bewegende
Witte, zwarte, rode, paarse of andere strepen verschijnen in het beeld, of het
beeld lijkt roodachtig.
• Dit fenomeen heet versmeren. Dit is geen defect.
Beelden bekijken
Kan geen beelden weergeven.
• Zet de functieknop in de stand
(weergave) (pagina 17).
• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.
• Wij kunnen weergave op deze camera niet garanderen voor beelden die op een computer
werden bewerkt en voor beelden die op een andere camera werden opgenomen.
• De camera staat in de USB-functie. Verbreek de USB-verbinding.
50NL
Voorzorgsmaatregelen
Bewaar/gebruik de camera niet op
de volgende plaatsen
– Laat de camera niet langdurig in contact met
rubber of vinyl.
• Op een buitengewone hete, koude of
Bedrijfstemperatuur
•
•
•
•
vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de camerabehuizing door de hitte
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een
verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Op plaatsen onderhevig aan trillingen
In de buurt van een sterk magnetisch veld
Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de
camera kan binnendringen. Hierdoor kan in
de camera een storing optreden en in
bepaalde gevallen kan deze storing niet
worden verholpen.
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of
jurk zit, mag u niet in een stoel of op een
andere plaats gaan zitten omdat de camera
hierdoor beschadigd kan worden of defect kan
raken.
Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een
LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om
vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude
naar een warme omgeving wordt
overgebracht, kan vocht condenseren binnenin
of op de buitenkant van de camera. Deze
vochtcondensatie kan een storing in de camera
veroorzaken.
Wanneer condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een
uur om het vocht te laten verdampen. Als u
probeert om opnamen te maken terwijl er nog
vocht in de lens aanwezig is, zullen de
opgenomen beelden niet helder zijn.
Informatie over de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne,
oplaadbare batterij om de datum en tijd
alsmede andere instellingen bij te houden,
ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet.
Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Indien
u de camera echter alleen voor korte perioden
gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk
uitgeput. Indien u de camera helemaal niet
gebruikt, is de batterij na circa één maand
volledig uitgeput. In dat geval moet u de
oplaadbare batterij opladen voordat u de
camera gaat gebruiken.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet
opgeladen is, kunt u de camera toch gebruiken,
maar worden de datum en tijd niet afgebeeld.
Overige
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg
het oppervlak daarna droog met een droge
doek. Ter voorkoming van beschadiging van
de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische
stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol,
wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandcrème of insecticiden.
– Raak de camera niet aan als bovenstaande
middelen op uw handen zit.
Deze camera is ontworpen voor gebruik bij
een temperatuur van 0°C t/m 40°C. Het maken
van opnamen op extreem koude of warme
plaatsen met temperaturen die buiten het
bovenstaande bereik vallen, is niet aan te
bevelen.
Oplaadmethode voor de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat
de camera 24 uur of langer uitgeschakeld
liggen.
51NL
Technische gegevens
Camera
[Stroomvoorziening, algemeen]
[Systeem]
Spanning: Oplaadbare accu
NP-BK1, 3,6 V
Netspanningsadapter, model AC-LS5 (los
verkrijgbaar), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname):
1,2 W
Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen:
93,4 × 54,5 × 18,7 mm (b×h×d, exclusief
uitstekende delen)
Gewicht (inclusief accu NP-BK1 en "Memory
Stick Duo"):
Ong. 140 g
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
Beeldsysteem:
DSC-W190: 7,79 mm (1/2,3 type) kleurenCCD, primair kleurenfilter
DSC-W180: 7,70 mm (1/2,3 type) kleurenCCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
DSC-W190: Ong. 12,4 Megapixels
DSC-W180: Ong. 10,3 Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
DSC-W190: Ong. 12,1 Megapixels
DSC-W180: Ong. 10,1 Megapixels
Lens: 3× zoomlens
f = 6,2 mm – 18,6 mm (35 mm – 105 mm
(gelijkwaardig aan een 35 mm
filmrolcamera))
F3,1 (W) – F5,6 (T)
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (7 functies)
Witbalans: Automatisch, daglicht, bewolkt,
tl-licht 1, 2, 3, kaarslicht, flitslicht
Opname-interval van de Burst-functie:
Ong. 1 seconde
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: compatibel met JPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF
Baseline), compatibel met DPOF
Bewegende beelden: AVI (Motion JPEG)
Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 12 MB),
"Memory Stick Duo"
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op
Auto):
Ong. 0,5 m t/m 3,0 m (W)/ong. 0,5 m t/m
1,5 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
(USB)·A/V OUT-aansluiting:
Video-uitgang
Audio-uitgang (mono)
USB-verbinding
USB-verbinding: Hi-Speed USB (voldoet aan
USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm:
6,7 cm (2,7 type) TFT-aansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240)
beeldpunten
52NL
Acculader BC-CSKA
Handelsmerken
Voeding: 100 V t/m 240 V wisselstroom van
50 Hz/60 Hz, 2,3 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,30 A
Bedrijfstemperatuur: 0°C t/m 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C t/m +60°C
Afmetingen: Ong. 62 × 24 × 91 mm (b×h×d)
Gewicht: Ong. 70 g
• De volgende markeringen zijn
Oplaadbare accu NP-BK1
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximumlaadstroom: 1,4 A
Maximumlaadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Capaciteit:
typisch: 3,4 Wh (970 mAh)
minimaal: 3,3 Wh (930 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
•
•
•
•
•
handelsmerken van Sony Corporation.
, "Cyber-shot", "Memory
Stick",
, "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory Stick
Micro", "MagicGate",
Microsoft, Windows, DirectX en Windows
Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Intel
Corporation.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Alle andere in deze gebruiksaanwijzing
vermelde systeem- en productnamen zijn in
het algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende
gevallen weggelaten.
Overige
53NL