Documenttranscriptie
Nederlands
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of
elektrische schokken te verkleinen,
mag het apparaat niet worden
blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND
EN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE
VERKLEINEN, HOUDT U
ZICH NAUWGEZET AAN
DEZE INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het
stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter
van de juiste vorm voor het stopcontact.
2NL
LET OP
[ Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu
barsten, brand veroorzaken en chemische
brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening
met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
• Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
• Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
• Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
• Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
• Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
• Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
• Houd de accu droog.
• Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
• Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
[ Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de
acculader niet losgekoppeld van de
wisselstroombron zolang de stekker ervan in het
stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet
tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt
u de stroomvoorziening onmiddellijk door de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Voor klanten in Europa
[ Kennisgeving voor klanten in de
landen waar EU-richtlijnen van
toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC
en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot
service of garantie kunt u het adres in de
afzonderlijke service- en garantiedocumenten
gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de EMCrichtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens
en milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke
bronnen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op met
de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
[ Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met
afzonderlijke
inzamelingssystemen)
[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke
frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit
apparaat beïnvloeden.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt
onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit
of elektromagnetische storing, moet u de
toepassing opnieuw starten of de
verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen
en opnieuw aansluiten.
[ Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst
erop dat de meegeleverde batterij van dit product
niet als huishoudelijk afval behandeld mag
worden.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. Het
recycleren van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit een permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op
een juiste wijze zal worden behandeld, dient het
product aan het eind van zijn levenscyclus
overhandigd te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch
en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar
het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het
product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van
dit product of batterij, neemt u contact op met de
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van huishoudafval of
de winkel waar u het product hebt gekocht.
NL
3NL
Inhoud
Opmerkingen over het gebruik van de camera ........................................ 6
Voorbereidingen
................................................................ 8
De bijgeleverde accessoires controleren.................................................. 8
Plaats van de onderdelen.......................................................................... 9
De accu opladen ..................................................................................... 10
De accu/"Memory Stick Duo" (los verkrijgbaar) plaatsen ........................ 12
De klok instellen....................................................................................... 14
Beelden opnemen/weergeven
......................... 16
Beelden opnemen ................................................................................... 16
Beelden bekijken ..................................................................................... 17
De opnamefuncties gebruiken
............................................. 18
Minimaal aantal indicators afbeelden (Eenvoudig opnemen) ................. 18
Een lach herkennen en automatisch opnemen (lach-sluiter) .................. 19
De opnameomstandigheden automatisch herkennen
(Scèneherkenning) .................................................................................. 20
Scherpstellen op het gezicht van het onderwerp
(Gezichtsherkenning) .............................................................................. 22
Close-ups opnemen (Macro)................................................................... 23
De zelfontspanner gebruiken .................................................................. 23
Een flitserfunctie kiezen ........................................................................... 24
Het scherm veranderen ........................................................................... 24
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig het gebruik ..................... 25
De opnamefunctie gebruiken die overeenkomt met de scène
(Scènekeuze)........................................................................................... 26
Opnemen van bewegende beelden........................................................ 28
De weergavefuncties gebruiken .......................................... 30
Een vergroot beeld weergeven (Weergavezoom)................................... 30
Zoeken naar een beeld (Indexweergave) ............................................... 30
Stilstaande beelden met muziek weergeven (Diavoorstelling)................ 31
Het weergaveformaat selecteren (Weergavefunctie) .............................. 32
4NL
Beelden wissen
.............................................................................. 33
Beelden wissen ....................................................................................... 33
Alle beelden wissen (Formatteren).......................................................... 34
Aansluiten op andere apparaten
......................................... 35
Beelden weergeven op een televisie ...................................................... 35
Stilstaande beelden afdrukken................................................................ 35
De camera gebruiken met een computer ............................................... 37
De camera-instellingen veranderen
.................................. 41
De bedieningsgeluiden veranderen........................................................ 41
De onderdelen van het MENU gebruiken ............................................... 42
De onderdelen bij
(Instellingen) gebruiken ...................................... 45
Overige
................................................................................................ 47
Lijst met pictogrammen die op het scherm worden afgebeeld .............. 47
Meer leren over de camera ("Cyber-shot-handboek") ............................ 50
Problemen oplossen................................................................................ 51
Voorzorgsmaatregelen ............................................................................ 54
Technische gegevens ............................................................................. 55
5NL
x Opmerkingen over het gebruik van de camera
Reservekopie maken van
ingebouwd geheugen en "Memory
Stick Duo"
Schakel de camera niet uit, haal de accu er niet
uit, en haal de "Memory Stick Duo" er niet uit
terwijl het toegangslampje aan is. Als u dit
doet kunnen de gegevens in het interne
geheugen of op de "Memory Stick Duo"
worden beschadigd. Maak altijd een
reservekopie om uw gegevens veilig te stellen.
Over beheerbestanden
Wanneer u een "Memory Stick Duo" zonder
een beheerbestand in de camera plaatst en deze
inschakelt, wordt een gedeelte van de
opslagcapaciteit van de "Memory Stick Duo"
gebruikt om automatisch een beheerbestand
aan te maken. Het kan enige tijd duren voordat
u de volgende bediening kunt uitvoeren.
Opmerkingen over opnemen/
weergeven
• Voordat u begint met opnemen maakt u een
•
•
•
•
•
•
6NL
proefopname om te controleren of de camera
juist werkt.
De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht
en niet waterdicht. Lees
"Voorzorgsmaatregelen" (pagina 54)"
alvorens de camera te bedienen.
Voorkom dat de camera wordt blootgesteld
aan water. Als water in de camera
binnendringt, kan een storing optreden. In
sommige gevallen, kan de camera niet
worden gerepareerd.
Richt de camera niet naar de zon of ander fel
licht. Hierdoor kan een storing in de camera
ontstaan.
Gebruik de camera niet in de buurt van een
plaats waar sterke radiogolven worden
gegenereerd of straling wordt uitgestraald.
Op deze plaatsen kan de camera de beelden
niet goed opnemen of weergeven.
Als u de camera in zanderige of stoffige
plaatsen gebruikt, kunnen storingen
optreden.
Als er condens op de camera is gevormd,
verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt
(pagina 54).
• Niet met de camera schudden of er tegenaan
stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en
kan het onmogelijk worden beelden op te
nemen. Bovendien kan het opnamemedium
onbruikbaar worden en kunnen de
beeldgegevens beschadigd raken.
• Maak het venster van de flitser schoon vóór
deze te gebruiken. De hitte die vrijkomt bij
het afgaan van de flitser kan eventueel vuil
op het venster van de flitser doen verbranden
of vastbakken waardoor onvoldoende licht
het onderwerp bereikt.
Opmerkingen over het LCDscherm en de lens
• Het LCD-scherm is vervaardigd met behulp
van uiterste precisietechnologie zodat meer
dan 99,99% van de beeldpunten effectief
werkt. Echter, enkele kleine zwarte en/of
heldere punten (wit, rood, blauw of groen)
kunnen zichtbaar zijn op het LCD-scherm.
Deze punten zijn een normaal gevolg van het
productieproces en hebben géén invloed op
de opnamen.
• Wanneer de lading in de accu bijna op is, kan
de lens stoppen met bewegen. Plaats een
opgeladen accu en schakel daarna de camera
opnieuw in.
Over de temperatuur van de
camera
Uw camera en de accu kunnen warm worden
als gevolg van ononderbroken gebruik, maar
dit duidt niet op een defect.
Opmerkingen over de beveiliging
tegen oververhitting
Afhankelijk van de camera- en
accutemperatuur, is het mogelijk dat u geen
bewegende beelden kunt opnemen, of de
voeding automatisch wordt onderbroken om
de camera te beschermen. Voordat u geen
bewegende beelden meer kunt opnemen of de
voeding wordt onderbroken, wordt een
mededeling afgebeeld op het LCD-scherm.
Opmerkingen over de
compatibiliteit van beeldgegevens
• De camera voldoet aan DCF (Design rule for
Camera File system), een universele norm
ontwikkeld door JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Sony garandeert niet dat de camera beelden
kan weergeven die zijn opgenomen of
bewerkt met andere apparaten, of dat andere
apparaten beelden kunnen weergeven die
zijn opgenomen met deze camera.
Waarschuwing over copyright
Televisieprogramma’s, films, videobanden en
ander materiaal kunnen beschermd worden
door auteursrechten. Het zonder toestemming
opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd
zijn met de wetten op de auteursrechten.
Geen compensatie voor
beschadigde gegevens of
weigeren op te nemen
Sony kan geen compensatie bieden voor het
weigeren op te nemen of voor verlies van
opgenomen gegevens als gevolg van een
storing in de camera, opnamemedium, enz.
Over de afbeeldingen
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing
zijn van de DSC-W290, behalve indien
anderszins vermeld.
7NL
Voorbereidingen
De bijgeleverde accessoires
controleren
• Acculader BC-CSGD/BC-CSGE (1)
• Polsriem (1)
• Draagtasje (1) (alleen DSC-W275)
Voorbereidingen
• Netsnoer (1)
(niet bijgeleverd in de VS en Canada)
• Cd-rom (1)
• Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/
accudoosje (1)
– Cyber-shot softwareprogramma’s
– "Cyber-shot-handboek"
– "Geavanceerde Cyber-shot-handleiding"
• Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)
x De polsriem gebruiken
Bevestig de polsriem aan de camera en steek
uw hand door de lus om te voorkomen dat de
camera valt en beschadigd raakt.
• USB, A/V-kabel voor de multifunctionele
aansluiting (1)
8NL
Oog
Plaats van de onderdelen
A Ontspanknop
B (lach-)knop
C Flitser
D ON/OFF (Aan/uit-)toets
I LCD-scherm
J Voor opnemen: W/T (zoom-)knop
Voor weergeven:
(weergavezoom-)
toets/
(index-)toets
Onderkant
K Functiekeuzeknop
L Oog voor polsriem
M
(weergave-)toets
N Besturingsknop
Menu inschakelen: v/V/b/B/z
Menu uitschakelen: DISP/ / /
O (Wissen-)toets
P MENU-toets
Q Multifunctionele aansluiting
R Schroefgat voor statief
Voorbereidingen
E Luidspreker
F Microfoon
G Zelfontspannerlampje/Lachsluiterlamp/AF-verlichting
H Lens
• Gebruik een statief met een schroef van
minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef
te lang is, kunt u de camera niet stevig
bevestigen en kan de camera worden
beschadigd.
S Accu/"Memory Stick Duo"-deksel
T Gleuf voor de "Memory Stick Duo"
U Toegangslampje
V Accu-uitwerphendel
W Accu-insteekgleuf
9NL
De accu opladen
de accu in de
1 Plaats
acculader.
•
U kunt de accu opladen ondanks dat
deze nog gedeeltelijk geladen is.
Voorbereidingen
Accu
de stekker van
2 Steek
het netsnoer van de
Voor klanten in de VS en Canada
Stekker
acculader in het
stopcontact.
Als u het opladen van de accu
ongeveer nog een uur voortzet
nadat het CHARGE-lampje is
uitgegaan, gaat de lading iets
langer mee (volledige lading).
CHARGE-lampje
Brandt: bezig met opladen
Uit: opladen klaar (normale
lading)
CHARGE-lampje
Voor klanten in andere landen/gebieden dan
de VS en Canada
Netsnoer
CHARGE-lampje
3 Nadat het opladen klaar is, koppelt u de acculader los.
10NL
x Laadtijd
Volledige laadtijd
Normale laadtijd
Ong. 330 min.
Ong. 270 min.
Opmerkingen
• Bovenstaande tabel laat de benodigde tijd zien om een volledig lege accu op te laden bij een
x De gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt
opnemen/bekijken
Gebruiksduur (min.)
Aantal beelden
Opnemen van
stilstaande beelden
DSC-W290
Ong. 150
Ong. 300
DSC-W270/W275
Ong. 165
Ong. 330
Stilstaande beelden
weergeven
DSC-W290
Ong. 340
Ong. 6800
DSC-W270/W275
Ong. 400
Ong. 8000
Voorbereidingen
temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van het gebruik en de
omstandigheden.
• Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
• Als het opladen klaar is, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en haalt u de accu
uit de acculader.
• Gebruik uitsluitend een originele accu en acculader van Sony.
De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Opmerking
• De gebruiksduur van de accu en het aantal stilstaande beelden, kan variëren afhankelijk van de
instellingen van de camera.
zGebruik van de camera in het buitenland
U kunt de camera, de acculader (bijgeleverd) en de netspanningsadapter AC-LS5K (los
verkrijgbaar) in ieder land of gebied gebruiken met een stroomvoorziening van 100 V t/m 240V
wisselstroom van 50/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator (reistrafo). Hierdoor kan een storing optreden.
11NL
De accu/"Memory Stick Duo" (los
verkrijgbaar) plaatsen
1 Open het deksel.
Voorbereidingen
de "Memory Stick
2 Steek
Duo" (los verkrijgbaar) erin.
Houd de "Memory Stick Duo" met de kant
met de aansluitingen naar de lens gericht
en steek hem in de camera tot hij op zijn
plaats vastklikt.
3 Steek de accu erin.
Steek de accu erin terwijl u de hendel in de
richting van de pijl geduwd houdt.
4 Sluit het deksel.
12NL
x "Memory Stick"-typen die u
kunt gebruiken
"Memory Stick Duo"
x De accu eruit halen
Accu-uitwerphendel
"Memory Stick"
U kunt geen "Memory Stick" gebruiken met de
camera.
x De "Memory Stick Duo"
eruit halen
Toegangslampje
Duw tegen de accuuitwerphendel. Zorg ervoor
dat u de accu niet laat vallen.
Voorbereidingen
U kunt ook een "Memory Stick PRO Duo" of
"Memory Stick PRO-HG Duo" gebruiken met
de camera.
Voor informatie over het aantal beelden/de tijd
die u kunt opnemen, zie pagina’s 26 en 29.
Andere typen "Memory Stick" of
geheugenkaarten zijn niet compatibel met de
camera.
Om beelden te kopiëren vanuit het
interne geheugen naar een "Memory
Stick Duo", plaatst u de "Memory Stick
Duo" in de camera en selecteert u daarna
MENU t
(Instellingen) t
("Memory Stick"-tool) t [Kopiëren].
x De resterende acculading
controleren
De resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld in de linkerbovenhoek van het
LCD-scherm.
Vol
Leeg
Opmerkingen
• Het duurt ongeveer een minuut voordat de
Controleer dat het toegangslampje
niet aan is, en druk daarna de
"Memory Stick Duo" eenmaal in.
Opmerking
•
•
• De "Memory Stick Duo"/accu nooit eruit
halen wanneer het toegangslampje aan is.
Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken die zijn opgeslagen in de "Memory
Stick Duo" of het interne geheugen.
x Als geen "Memory Stick
Duo" is geplaatst
De beelden worden opgeslagen in het
interne geheugen van de camera
(ongeveer 11 MB).
•
•
juiste resterende-acculadingindicator wordt
afgebeeld.
Het is mogelijk dat de resterendeacculadingindicator niet correct aangeeft
onder bepaalde omstandigheden.
Als de accu NP-FG1 (los verkrijgbaar) wordt
gebruikt, wordt tevens de minutenaanduiding
afgebeeld achter de resterendeacculadingindicator.
De capaciteit van de accu neemt na verloop
van tijd en na herhaald gebruik af. Wanneer
de gebruiksduur van een volledig geladen
accu merkbaar korter wordt, moet de accu
worden vervangen. Koop een nieuwe accu.
Als de camera wordt ingeschakeld en u de
camera gedurende drie minuten niet bedient,
wordt de camera automatisch uitgeschakeld
(automatische uitschakelfunctie).
13NL
De klok instellen
op de ON/OFF (Aan/
1 Druk
uit-)toets.
De camera wordt ingeschakeld.
• Het kan enige tijd duren eerdat de
camera wordt ingeschakeld en bediening
mogelijk is.
Voorbereidingen
ON/OFF (Aan/uit-)toets
een instelling met
2 Selecteer
v/V op de besturingsknop
en druk daarna op z.
Datum/tijd-notatie: Hiermee kunt u het
weergaveformaat van de datum en tijd
selecteren.
Zomertijd: Hiermee kunt u de zomertijd
in- en uitschakelen.
Datum en tijd: Stelt de datum en tijd in.
Besturingsknop
de numerieke waarde of de gewenste instelling in
3 Stel
met v/V/b/B, en druk daarna op z.
•
14NL
Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur ’s morgens als 12:00
PM.
4 Selecteer [Volgende] en druk daarna op z.
het gewenste gebied
5 Selecteer
met b/B op de besturingsknop
en druk daarna op z.
Voorbereidingen
[OK] en druk daarna
6 Selecteer
op z.
Opmerking
• De camera heeft geen functie om de datum op beelden te projecteren. Door "PMB" op de cd-rom
(bijgeleverd) te gebruiken kunt u beelden met de datum erop geprojecteerd opslaan en afdrukken.
x De datum en tijd opnieuw instellen
Druk op de MENU-toets en selecteer daarna
(pagina 46).
(Instellingen) t
(Klokinstellingen)
15NL
Beelden opnemen/weergeven
Beelden opnemen
de camera in op
1 Stel
(Slim automatisch instellen),
en druk daarna op de ON/
OFF (Aan/uit-)toets.
Om beelden op te nemen, stelt u de
functiekeuzeknop in op
(Bewegende
beeldn) (pagina 28).
ON/OFF (Aan/uit-)
toets
Beelden opnemen/weergeven
de camera
2 Houd
stil, zoals afgebeeld.
Functiekeuzeknop
W/T-zoomknop
• Druk op de T-kant van de
W/T-zoomknop om in te
zoomen, en op de W-kant
om uit te zoomen.
de ontspanknop
3 Druk
tot halverwege in om
Ontspanknop
SteadyShotpictogram
scherp te stellen.
wordt afgebeeld om aan te
geven dat SteadyShot in werking
is. Als het beeld scherpgesteld is,
klinkt een pieptoon en wordt de
z indicator afgebeeld. De
minimale opnameafstand is
ongeveer 10 cm (W-kant)/ 50 cm
(T-kant) (vanaf de lens).
de ontspanknop
4 Druk
helemaal in.
Het beeld wordt opgenomen.
16NL
AE/AF-vergrendelingsindicator
Beelden bekijken
op de
1 Druk
toets.
(weergave-)
Het laatst opgenomen beeld wordt
weergegeven.
• Wanneer beelden op de "Memory Stick
Duo", die zijn opgenomen op een andere
camera, niet kunnen worden weergegeven
op deze camera, geeft u de beelden weer
in de [Mapweergave] (pagina 32).
x Het volgende/vorige beeld
selecteren
Selecteer een beeld met B (volgende)/b
(vorige) op de besturingsknop.
Besturingstoets
Beelden opnemen/weergeven
(weergave-)toets
x Een beeld wissen
1 Druk op de (Wissen)-toets.
2 Selecteer [Dit beeld] met v op de
besturingsknop en druk daarna op z.
x Terugkeren naar beelden
opnemen
Druk de ontspanknop tot halverwege in.
x Uitschakelen van de camera
Druk op ON/OFF (Aan/uit-)toets.
Besturingstoets
(Wissen)-toets
17NL
De opnamefuncties gebruiken
Minimaal aantal indicators afbeelden
(Eenvoudig opnemen)
Deze functie verlaagt het minimumaantal instellingen. De tekst wordt groter en de
indicators zijn gemakkelijker te zien.
functiekeuzeknop in de stand
1 Zet de(Eenvoudig
opnemen).
Bediening
Bediening voor instellen
Zelfontsp.
Druk op
op de besturingsknop t Selecteer [Zelfontsp. 10 sec] of
[Zelfontspanner Uit].
Beeldformaat
Druk op MENU t Selecteer [Groot] of [Klein] voor [Beeldformaat].
Flitser
Druk op
op de besturingsknop t Selecteer [Flitser automatisch] of
[Flitser uit]/Druk op MENU t [Flitser] t Selecteer [Autom.] of [Uit].
zOver de eenvoudig-weergeven-functie
Als u op de
(weergave-)toets drukt terwijl de functiekeuzeknop in de stand
(Eenvoudig opnemen) staat, wordt de tekst op het weergavescherm groter en
gemakkelijker te lezen. Bovendien kunnen minder functies worden gebruikt.
(Wissen)-toets: U kunt het huidig weergegeven beeld wissen.
Selecteer [OK] t z.
MENU-toets:
U kunt het huidig weergegeven beeld wissen met [Enkel beeld wissen],
en u kunt alle beelden in de map wissen met [Alle beelden wissen].
18NL
Een lach herkennen en automatisch
opnemen (lach-sluiter)
1 Druk op
(lach-)knop.
(lach-)knop
terwijl een lach wordt
2 Wacht
herkend.
Gezichtsherkenningskader
Lach-herkenningsgevoeligheidindicator
zTips voor het goed herkennen van een lachende mond
De opnamefuncties gebruiken
Wanneer het lachniveau hoger wordt dan
het b niveau op de indicator, neemt de
camera de beelden automatisch op. Als u
nogmaals op
(lach-)knop drukt, wordt
de lach-sluiterfunctie uitgeschakeld.
• Zelfs als u in de lach-sluiterfunctie op
de ontspanknop drukt, neemt de camera
het beeld op en keert daarna terug naar
de lach-sluiterfunctie.
1 Bedek de ogen niet met uw pony.
2 Probeer het gezicht naar de camera te
richten en kijk recht vooruit. Het
herkenningspercentage zal hoger zijn
wanneer de ogen iets toegeknepen
zijn.
3 Lach duidelijk en met een open mond.
De lach is gemakkelijker te herkennen
wanneer de tanden zichtbaar zijn.
19NL
De opnameomstandigheden automatisch
herkennen (Scèneherkenning)
de functiekeuzeknop in de stand
1 Zet (Slim
automatisch instellen).
de camera op het
2 Richt
onderwerp.
Wanneer de camera een scène herkent het
pictogram van de scèneherkenning, wordt
(Schemer),
(Schemer-portret),
(Schemeropn. met statief),
(Tegenlichtopname),
(Portretopn. met
tegenlicht),
(Landschap),
(Macro) of
(Portretopname) afgebeeld op het LCDscherm.
Pictogram van
scèneherkenning
de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen
3 Druk
op het onderwerp en neem daarna beelden op.
20NL
z
Twee beelden met verschillende instellingen opnemen en de
beste kiezen
Druk op de MENU-toets en selecteer daarna
(Scèneherkenning) t
(Geavanceerd) met v/V/b/B op de besturingsknop.
Als de camera een moeilijk op te nemen scène herkent ( (Schemer),
(Schemer-portret),
(Schemeropn. met statief),
(Tegenlichtopname),
(Portretopn. met tegenlicht)),
verandert hij de instellingen als volgt en neemt hij twee beelden op met verschillende effecten.
Tweede opname
Opname in de langzamesynchronisatiefunctie
Opname met de verhoogde gevoeligheid om
onderwerpbewegingen te verminderen
Opname in de langzamesynchronisatiefunctie waarbij
het gezicht dat het meest
door het flitslicht wordt
verlicht als referentie wordt
gebruikt
Opname met de verhoogde gevoeligheid, waarbij het
gezicht dat het meest door het flitslicht wordt verlicht als
referentie wordt gebruikt, om onderwerpbewegingen te
verminderen
Opname in de langzamesynchronisatiefunctie
Opname met een langere sluitertijd zonder verhoogde
gevoeligheid
Opname met gebruik van de
flitser
Opname met de achtergrondhelderheid en het contrast
ingesteld (DROplus)
Opname waarbij het gezicht
dat het meest door het
flitslicht wordt verlicht als
referentie wordt gebruikt
Opname met het gezicht en de achtergrondhelderheid en
het contrast ingesteld (DROplus)
Wanneer u opneemt met de scèneherkenning ingesteld op [Geavanceerd], neemt de camera
automatisch twee beelden op wanneer
(Portretopname) wordt herkend. Het beeld waarop
het onderwerp de ogen niet dicht heeft wordt automatisch geselecteerd, weergegeven en
opgenomen.
De opnamefuncties gebruiken
Eerste opname
21NL
Scherpstellen op het gezicht van het
onderwerp (Gezichtsherkenning)
De camera herkent het gezicht van het onderwerp en stelt erop scherp. U kunt kiezen
welk onderwerp voorrang krijgt bij het scherpstellen.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
2 Selecteer
(Gezichtsherkenning) met v/
V/b/B op de besturingsknop t
gewenste functie t z.
(Uit): De gezichtsherkenning wordt niet
gebruikt.
(Autom.): Selecteert en stelt automatisch scherp op het gezicht met voorrang.
(Voorkeur voor kinderen): Herkent het gezicht van een kind en neemt dit
met voorrang op.
(Voorkeur voor volwassenen): Herkent het gezicht van een volwassene
en neemt dit met voorrang op.
zHet gezicht met voorrang registreren (geselecteerdgezichtgeheugen)
22NL
1 Druk op z op de besturingsknop tijdens de gezichtsherkenning. Het meest linkse
gezicht wordt geregistreerd als het gezicht met voorrang en het kader verandert
in een oranje kader
.
2 Iedere keer wanneer u op z drukt, verspringt het gezicht met voorrang één
gezicht naar rechts. Druk herhaaldelijk op z totdat het oranje kader (
) rond
het gezicht wordt afgebeeld dat u wilt registreren.
3 Om het registreren van gezichten (uit) te schakelen, verplaatst u eerst het oranje
kader naar het meest rechtse gezicht, en drukt u daarna nogmaals op z.
Close-ups opnemen (Macro)
U kunt prachtige close-upbeelden opnemen van kleine onderwerpen zoals insecten of
bloemen.
op (Macro) op de
1 Druk
besturingsknop, en selecteer daarna
de gewenste functie met b/B t z.
(Autom.): De camera stelt automatisch
scherp van ver verwijderde onderwerpen tot
close-ups.
Zet de camera normaal gesproken in deze functie.
(Macro aan): De camera stelt scherp met voorrang op onderwerpen dichtbij.
Schakel de macrofunctie in wanneer u onderwerpen dichtbij opneemt.
staat en bij het opnemen van bewegende beelden.
De zelfontspanner gebruiken
op (Zelfontsp.) op de
1 Druk
besturingsknop, en selecteer daarna
De opnamefuncties gebruiken
Opmerking
• De macrofunctie ligt vast op [Autom.] als de camera in de intelligente automatische instelfunctie
de gewenste functie met v/V t z.
(Zelfontspanner Uit): Zelfontspanner
buiten gebruik.
(Zelfontsp. 10 sec): Het opnemen begint
na een vertraging van 10 seconden. Gebruik deze instelling wanneer u een opname
van uzelf wilt maken. Druk nogmaals op
om te annuleren.
(Zelfontspanner 2 sec): Het opnemen begint na een vertraging van twee
seconden. Dit is om te voorkomen dat de beelden wazig worden als gevolg van
bewegen bij het indrukken van de ontspanknop.
op de ontspanknop.
2 Druk
De zelfontspannerlamp knippert en een pieptoon klinkt tot de sluiter wordt
ontspannen.
23NL
Een flitserfunctie kiezen
op (Flitser) op de
1 Druk
besturingsknop, en selecteer daarna
de gewenste functie met b/B t z.
(Flitser automatisch): De flitser gaat af
wanneer er onvoldoende belichting of tegenlicht is.
(Flitser aan): De flitser gaat altijd af.
(Langz. synchro (Flitser aan)): De flitser gaat altijd af. Op donkere
plaatsen is de sluitertijd lang om de achtergrond die buiten het bereik van het
flitslicht valt toch helder op te nemen.
(Flitser uit): De flitser gaat niet af.
Opmerkingen
• [Flitser aan] en [Langz. synchro (Flitser aan)] zijn niet beschikbaar wanneer de camera in de
intelligente automatische instelfunctie staat.
• U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opnemen in de burstfunctie of bracketfunctie.
Het scherm veranderen
op DISP (schermweergave) op
1 Druk
de besturingsknop, en selecteer
daarna de gewenste functie met v/V.
(Helder + alleen Beeld): Hiermee kunt u het
scherm helderder maken en alleen het beeld
weergeven.
(Helder + Histogram): Hiermee kunt u het scherm helderder maken en een
grafiek weergeven van de helderheid van het beeld.
(Helder): Hiermee kunt u het scherm helderder maken en de informatie
weergeven.
(Normaal): Hiermee kunt u het scherm instellen op de standaard helderheid
en de informatie weergeven.
zHistogram en helderheid instellen
24NL
Een histogram is een grafiek die de helderheid van een beeld weergeeft. De grafiek duidt op een
helder beeld wanneer de rechterkant ervan hoog is, en op een donker beeld wanneer de
linkerkant ervan hoog is.
• Als u beelden weergeeft in helder zonlicht buiten, stelt u de helderheid van het scherm hoger
in. De acculading kan in dat geval echter sneller opraken.
Het beeldformaat selecteren overeenkomstig
het gebruik
Het beeldformaat bepaalt de grootte van het beeldbestand dat wordt opgenomen
wanneer u een beeld opneemt.
Hoe groter het beeldformaat, hoe nauwkeuriger de gereproduceerde details bij het
afdrukken op een groot papierformaat. Hoe kleiner het beeldformaat, hoe meer beelden
opgenomen kunnen worden. Selecteer het beeldformaat aan de hand van de manier
waarop u de beelden later wilt bekijken.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
t gewenste formaat t z.
Beeldformaat
Aanwijzingen voor gebruik
(4000×3000)
Voor afdrukken tot max. A3+-formaat
(3264×2448)
Voor afdrukken tot max. A3-formaat
(2592×1944)
Voor afdrukken tot max. A4-formaat
(2048×1536)
Voor afdrukken tot max. L/2L-formaat
(640×480)
Voor e-mailbijlagen
Aantal
beelden
Afdrukken
Minder
Fijn
Meer
Grof
(4000×2672)
Beeldverhouding 3:2, net als afgedrukte
foto’s en ansichtkaarten.
Minder
Fijn
(4000×2248)
Voor weergeven op een highdefinitiontelevisie.
Minder
Fijn
Meer
Grof
De opnamefuncties gebruiken
(Beeldformaat) met
2 Selecteer
v/V/b/B op de besturingsknop
(1920×1080)
25NL
Opmerking
• Als u beelden afdrukt die zijn opgenomen in de 16:9-beeldverhouding, kunnen beide zijranden
worden afgeknipt.
x Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen
(Eenheid: Beelden)
Capaciteit
Formaat
Intern
geheugen
Ong.
11 MB
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
12M
2
40
84
173
351
693
1401
2847
8M
2
56
118
242
493
972
1963
3991
5M
3
68
143
293
595
1174
2372
4821
3M
7
144
301
617
1253
2472
4991
10140
VGA
70
1383
2897
5924
12030
23730
47910
97390
3:2(11M)
2
43
91
187
380
751
1516
3082
16:9(9M)
2
44
94
192
390
770
1555
3162
16:9(2M)
11
230
482
987
2005
3955
7986
16230
Opmerkingen
• Het aantal stilstaande beelden kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het
opnamemedium.
• Als het aantal resterende opneembare beelden hoger is dan 9.999, wordt de indicator ">9999"
afgebeeld.
• Wanneer een beeld opgenomen met een andere camera wordt weergegeven op deze camera, is het
mogelijk dat het beeld niet wordt weergegeven in het oorspronkelijke beeldformaat.
De opnamefunctie gebruiken die
overeenkomt met de scène (Scènekeuze)
de functiekeuzeknop in de stand
1 Zet (Scènekeuze).
Een lijst met scènekeuzefuncties wordt
afgebeeld.
26NL
de gewenste functie met
2 Selecteer
v/V/b/B op de bedieningsknop
t z.
Als u wilt overschakelen naar een andere
scènekeuzefunctie, drukt u op de MENU-toets.
(Hoge gevoeligheid):
Hiermee kunt u beelden
opnemen zonder flitser, ook
bij geringe belichting.
(Voedsel): Hiermee kunt
u opnamen van voedsel
maken in smakelijke kleuren.
(Soft Snap): Hiermee
kunt u beelden opnemen in
een zachtere sfeer voor
portretopnamen van
mensen, bloemen, enz.
(Sneeuw): Hiermee kunt
u sneeuwscènes met helder
wit opnemen.
(Landschap): Hiermee
kunt u opnemen met
scherpstellen op ver
verwijderde onderwerpen.
(Vuurwerk): Hiermee
kunt u vuurwerkscènes in al
hun pracht opnemen.
(Schemer-portret):
Hiermee kunt u beelden
opnemen van mensen op
een donkere plaats zonder
de nachtelijke atmosfeer te
verliezen.
(Onderwater): Hiermee
kunt u onderwater opnemen
met natuurlijke kleuren als
de waterdichte behuizing
wordt gebruikt.
De opnamefuncties gebruiken
(Strand): Hiermee kunt
u zee- en waterscènes
opnemen waarbij de blauwe
kleur van het water zeer
levendig wordt opgenomen.
(Schemer): Hiermee kunt
u nachtscènes opnemen
zonder de nachtelijke
atmosfeer te verliezen.
Opmerking
• De flitser werkt niet in bepaalde functies.
27NL
Opnemen van bewegende beelden
de functiekeuzeknop in de stand
1 Zet(Bewegende
beeldn).
de ontspanknop helemaal in om te beginnen met
2 Druk
opnemen.
de ontspanknop opnieuw helemaal in om het opnemen
3 Druk
te stoppen.
x Bewegende beelden weergeven
1 Druk op de
(weergave-)toets en druk op B (volgende) /b (vorige) op de
besturingsknop om een video te selecteren die u wilt weergeven.
2 Druk op z.
Toets
Weergavefunctie
z
Pauze
B
Vooruitspoelen
b
Achteruitspoelen
V
Beeldt het volumeniveau-instelscherm af. Stel het volumeniveau in met v/V.
x Beeldformaat
Hoe groter het beeldformaat, hoe hoger de beeldkwaliteit. Hoe groter de hoeveelheid
gegevens die per seconde worden vastgelegd (gemiddelde bitsnelheid), hoe vloeiender
het weergavebeeld.
Videoformaat
28NL
Gemiddelde
bitsnelheid
Aanwijzingen voor gebruik
1280×720 (Fijn)
9 Mbps
Bewegende beelden in hoogste kwaliteit
opnemen voor weergeven op een HDTV
1280×720 (Standaard)
6 Mbps
Bewegende beelden in standaardkwaliteit
opnemen voor weergeven op een HDTV
VGA
3 Mbps
Opnemen op beeldformaat geschikt voor
uploaden op web
x Maximale opnametijd
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale
duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk
gedurende ongeveer 29 minuten.
(Eenheid: uren : minuten : seconden)
Capaciteit Intern
geheugen
Formaat
Ong.
11 MB
"Memory Stick Duo" geformatteerd in deze camera
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
1280×720 (Fijn)
–
0:03:00
0:06:40
0:13:50
0:28:30
0:56:20
1:53:50
3:51:40
1280×720
(Standaard)
–
0:04:30
0:09:50
0:20:20
0:41:30
1:22:10
2:46:10
5:38:00
0:00:10
0:09:20
0:19:50
0:40:50
1:23:20
2:44:30
5:32:30 11:16:10
VGA
Opmerkingen
(temperatuur, enz.).
• Bewegende beelden waarvan het formaat is ingesteld op [1280×720] kunnen alleen worden
opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo".
De opnamefuncties gebruiken
• De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en het opnamemedium.
• De ononderbroken opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden
29NL
De weergavefuncties gebruiken
Een vergroot beeld weergeven
(Weergavezoom)
op de
(weergave-)
1 Druk
toets om een beeld weer te
geven, en druk daarna op
de (weergavezoom-)
toets.
Het beeld wordt vergroot tot
tweemaal de grootte vanuit het midden van het beeld.
de zoomvergroting en
2 Stel
positie in.
-toets: Zoomt in.
W-kant van de W/T-zoomknop: Zoomt
uit.
v/V/b/B op de besturingsknop:
Selecteert het vergrote gebied.
Geeft het weergegeven gebied
aan binnen het volledige beeld
Zoeken naar een beeld (Indexweergave)
op de
(weergave-)
1 Druk
toets om een beeld weer te
geven, en druk daarna op
de
(indexweergave-)
toets.
•
Druk nogmaals op de
(indexweergave-)toets om het indexweergavescherm met nog meer beelden weer
te geven.
een beeld met v/V/b/
2 BSelecteer
op de besturingsknop.
•
30NL
Druk op z om terug te keren naar het
enkelbeeldscherm.
Stilstaande beelden met muziek weergeven
(Diavoorstelling)
op de
(weergave-)toets
1 Druk
om een stilstaand beeld weer te
geven, en druk daarna op de
MENU-toets.
MENU-toets
(Diavoorstelling)
2 Selecteer
met v/V/b/B op de
besturingsknop, en druk daarna
op z.
[Start] met v op de besturingsknop en druk daarna
3 Selecteer
op z.
zDe achtergrondmuziek selecteren
U kunt een gewenst muziekstuk kopiëren vanaf een cd of MP3-bestand naar de camera om af te
spelen tijdens een diavoorstelling. Om muziekbestanden over te brengen naar de camera,
installeert u het softwareprogramma "Music Transfer" (bijgeleverd) op uw computer
(pagina 38), en volgt u de onderstaande stappen.
1 Druk op MENU t
(Instellingen) t
(Hoofdinstellingen) t [Downl. muz.] t [OK].
2 Breng een USB-verbinding tot stand tussen de camera en de computer.
3 Start en bedien "Music Transfer".
Voor meer informatie over "Music Transfer", zie de helpfunctie van "Music Transfer".
De weergavefuncties gebruiken
De diavoorstelling begint.
• Om de diavoorstelling te stoppen, drukt u op z.
31NL
Het weergaveformaat selecteren
(Weergavefunctie)
U kunt het weergaveformaat selecteren voor het weergeven van meerdere beelden
wanneer een "Memory Stick Duo" wordt gebruikt.
op de
(weergave-)toets
1 Druk
om een beeld weer te geven, en
druk daarna op de MENU-toets.
MENU-toets
2 Selecteer
(Weergavefunctie) met v/
V/b/B op de besturingsknop t
gewenste functie t z.
(Datumweergave): Geeft beelden op
datum weer.
(Weerg. per gebeurt.): Analyseert de datums, opnamen en frequenties,
organiseert automatisch de beelden in groepen en geeft deze weer.
(Favorieten): Geeft beelden weer die zijn geregistreerd als favorieten.
(Mapweergave): Geeft beelden weer en organiseert beelden per map.
Opmerking
• Als u geen beelden kunt weergeven die op een andere camera zijn opgenomen, geeft u de beelden
weer in de [Mapweergave].
32NL
Beelden wissen
Beelden wissen
op de
(weergave-)toets
1 Druk
om een beeld weer te geven, en
druk daarna op de
toets.
(Wissen-)
(Wissen-)toets
op v/V op de
2 Druk
besturingsknop om de gewenste
instelling te selecteren.
Alle beelden in datumbereik: U kunt
alle beelden binnen het afgebeelde
MENU-toets
datumbereik wissen. Afhankelijk van de
weergavefunctie, is dit item [Alle in deze
map] of [Alle in gebeurtenis].
Meerdere beelden: Hiermee kunt u meerdere beelden selecteren om te wissen.
Selecteer de beelden, druk op z, en druk daarna op de MENU-toets om te wissen.
Dit beeld: U kunt het huidig weergegeven beeld wissen.
Sluiten: Hiermee kunt u het wissen annuleren.
Beelden wissen
33NL
Alle beelden wissen (Formatteren)
U kunt alle gegevens wissen die zijn opgeslagen op de "Memory Stick Duo" of in het
interne geheugen. Als een "Memory Stick Duo" is geplaatst, worden alle gegevens
gewist die op de "Memory Stick Duo" zijn opgeslagen. Als geen "Memory Stick Duo" is
geplaatst, worden alle gegevens gewist die in het interne geheugen zijn opgeslagen.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
(Instellingen) met
2 Selecteer
V op de besturingknop en druk
daarna op z.
("Memory Stick"-tool) of
(Intern geheugen3 Selecteer
tool) met v/V/b/B op de besturingsknop, en druk daarna op
[Formatteren] t z.
4 Selecteer [OK] en druk daarna op z.
Opmerking
• Door te formatteren worden alle gegevens, inclusief de beveiligde beelden, permanent gewist, en
de gegevens kunnen niet worden hersteld.
34NL
Aansluiten op andere apparaten
Beelden weergeven op een televisie
de camera aan op de televisie met behulp van de kabel
1 Sluit
voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).
Naar de
multifunctionele
aansluiting
Naar de
audio/videoingangsaansluitingen
Kabel voor de multifunctionele aansluiting
zBeelden weergeven op een HD-televisie (high-definitiontelevisie)
• U kunt beelden bekijken die zijn opgenomen op de camera door de camera aan te sluiten op
een HD-televisie (high-definitiontelevisie) met behulp van een HD-uitgangsadapterkabel (los
verkrijgbaar). Gebruik een Type2b-compatibele HD-uitgangsadapterkabel.
• Stel op het instelscherm bij
(Hoofdinstellingen) het onderdeel [COMPONENT] in op
[HD(1080i)].
Opmerking
• De [Video-uit] instelling is in de fabriek ingesteld op de [NTSC] functie zodat u kunt genieten van
Stilstaande beelden afdrukken
Als u een PictBridge-compatibele printer hebt, kunt u de beelden afdrukken met de
onderstaande procedure.
Stel de camera eerst in op een USB-verbinding tussen de camera en de printer.
Aansluiten op andere apparaten
bewegende beelden met een optimale beeldkwaliteit. Als de beelden niet worden weergegeven of
trillen op het televisiescherm, is het mogelijk dat u een televisie voor alleen PAL gebruikt. Probeer
de [Video-uit] instelling om te schakelen naar [PAL] (pagina 46).
de camera aan op de printer met behulp van de kabel
1 Sluit
voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd).
de printer in.
2 Schakel
Nadat de verbinding tot stand is gebracht, wordt de
indicator afgebeeld.
35NL
op MENU t
3 Druk
met v/V/b/B op de
(Afdrukken)
besturingsknop t gewenste
functie t z.
(Dit beeld): Druk het huidig weergegeven
beeld af.
(Meerdere beelden): Druk op b/B om
het beeld weer te geven, en druk daarna op z.
MENU-toets
de gewenste instelling, en druk daarna op [OK] t
4 Selecteer
z.
Het beeld wordt afgedrukt.
Opmerking
• Als het niet mogelijk was om verbinding te maken met de printer, controleert u of bij
(Hoofdinstellingen) het onderdeel [USB-aansluiting] is ingesteld op [PictBridge].
zBeelden afdrukken in een winkel
U kunt de beelden die in het interne geheugen zijn opgeslagen niet rechtstreeks vanuit de camera
afdrukken in winkel met fotoafdrukservice. Kopieer de beelden eerst naar een "Memory Stick
Duo" en neem de "Memory Stick Duo" daarna mee naar de afdrukwinkel.
Bediening voor kopiëren: Druk op MENU t
(Instellingen) t
("Memory Stick"-tool)
t [Kopiëren] t [OK].
Voor meer informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice.
zDe datum op de beelden projecteren
Deze camera is niet uitgerust met een functie voor het projecteren van de datum op de beelden.
De reden hiervan is te voorkomen dat bij het afdrukken de datum dubbel wordt afgedrukt.
Beelden afdrukken in een winkel:
U kunt verzoeken de beelden af te drukken met de datum erop geprojecteerd. Voor meer
informatie, raadpleegt u het personeel van de winkel met fotoafdrukservice.
Thuis afdrukken:
Sluit aan op een PictBridge-compatibele printer, en druk op de MENU-toets, en stel vervolgens
[Afdrukken] t [Datum] in op [Datum] of [Dag&Tijd].
36NL
De datum op de beelden projecteren met behulp van PMB:
Met behulp van het bijgeleverde softwareprogramma "PMB" geïnstalleerd op de computer
(pagina 38), kunt u rechtstreeks de datum op een beeld projecteren. Merk echter op dat wanneer
beelden worden afgedrukt waarop reeds de datum is geprojecteerd, afhankelijk van de
afdrukinstellingen de datum dubbel kan worden afgedrukt. Voor meer informatie over het
softwareprogramma "PMB", zie de "Gids voor PMB" (pagina 39).
De camera gebruiken met een computer
x "PMB (Picture Motion Browser)" gebruiken
U kunt meer dan ooit tevoren van de opgenomen beelden genieten door de voordelen te
benutten van het softwareprogramma "PMB" dat op de cd-rom (bijgeleverd) staat.
Er zijn meer functies dan hieronder vermeld om van uw beelden te genieten. Voor meer
informatie, zie "Gids voor PMB" (pagina 39).
Importeren in een
computer
Kalender
Mediaservice
Beelden weergeven
op een kalender.
Beelden uploaden naar een
mediaservice.
Cd/Dvd
Beelden afdrukken
met de datum erop.
Een datadisc maken met
behulp van een cdbrander of dvd-brander.
Exporteren naar
de
camera
De beelden exporteren naar
een "Memory Stick Duo" en ze
weergeven.
Aansluiten op andere apparaten
Afdrukken
Opmerking
• "PMB" is niet compatibel met Macintosh-computers.
37NL
x Fase 1: Het softwareprogramma "PMB" installeren
(bijgeleverd)
U kunt de software (bijgeleverd) installeren volgens de onderstaande procedure.
Wanneer u het softwareprogramma "PMB" installeert, wordt tevens het
softwareprogramma "Music Transfer" geïnstalleerd.
• Log in als beheerder.
1 Controleer uw computeromgeving.
Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "PMB" en "Music
Transfer"
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Microsoft Windows XP*1 SP3/
Windows Vista*2 SP1
CPU: Intel Pentium III 800 MHz of sneller (voor weergeven/bewerken van highdefinitionvideo’s: Intel Pentium 4 van 2,8 GHz of sneller/ Intel Pentium D van
2,8 GHz of sneller/ Intel Core Duo van 1,66 GHz of sneller/ Intel Core 2 Duo van
1,20 GHz of sneller)
Geheugen: 512 MB of meer (voor weergeven/bewerken van highdefinitionvideo’s: 1 GB of meer)
Vaste schijf (Vrije schijfruimte benodigd voor installatie): Ongeveer
500 MB
Computerscherm: Schermresolutie: 1.024 × 768 pixels of meer
Videogeheugen: 32 MB of meer (Aanbevolen: 64 MB of meer)
*1 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund.
*2 Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
2 Schakel
het cd-rom-station.
Het installatie-menuscherm wordt afgebeeld.
op [Installeren].
3 Klik
Het "Choose Setup Language" scherm wordt
afgebeeld.
de aanwijzingen op het scherm om het installeren te
4 Volg
voltooien.
5 Haal de cd-rom eruit nadat de installatie voltooid is.
38NL
x Fase 2: Beelden in een computer importeren met behulp van
"PMB"
een volledig opgeladen accu in de camera en druk
1 Plaats
daarna op de
(weergave-)toets.
de camera aan op de computer.
2 Sluit
"Maakt verbinding…" verschijnt op het scherm van de camera.
1 Naar de USB-aansluiting
Kabel voor de
multifunctionele
aansluiting
2 Naar de multifunctionele
aansluiting
•
wordt op het scherm afgebeeld tijdens een communicatiesessie. Bedien de computer niet
terwijl de indicator wordt afgebeeld. Nadat de indicator is veranderd in
, mag u de
computer weer bedienen.
op de toets [Importeren].
3 Klik
Voor meer informatie, zie "Gids voor PMB".
x Fase 3: "Gids voor PMB" afbeelden
bureaublad.
•
De "Gids voor PMB" oproepen vanaf het
menu Start: Klik op [start] t
[Alle programma's] t [Sony Picture Utility]
t [Help] t [Gids voor PMB].
Aansluiten op andere apparaten
op de snelkoppeling
1 Dubbelklik
(Gids voor PMB) op het
39NL
Opmerkingen
• Koppel de kabel voor de multifunctionele aansluiting niet los van de terwijl de camera bezig is of
terwijl "Toegang…" wordt afgebeeld op het scherm van de camera. Als u dat doet, kunnen de
gegevens beschadigd raken.
• Wanneer een accu gebruikt wordt waarin nog slechts weinig lading resteert, kan het onmogelijk
zijn de gegevens over te dragen of kunnen de gegevens beschadigd raken. Wij adviseren u de
netspanningsadapter (los verkrijgbaar) en de USB/AV/DC IN-kabel voor de multifunctionele
aansluiting (los verkrijgbaar) te gebruiken.
x De camera gebruiken met een Macintosh-computer
U kunt beelden kopiëren naar een Macintosh-computer. "PMB" is echter niet
compatibel. Nadat de beelden zijn geëxporteerd naar de "Memory Stick Duo", geeft u
deze weer in de [Mapweergave].
U kunt "Music Transfer" installeren op uw Macintosh-computer.
Aanbevolen computeromgeving
Een computer die op de camera wordt aangesloten dient aan de volgende vereisten te
voldoen.
Aanbevolen omgeving voor het importeren van beelden
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 t/m
v10.5)
USB-aansluiting: Dient tot de standaarduitrusting te behoren
Aanbevolen omgeving voor het gebruik van "Music Transfer"
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd): Mac OS X (v10.3 t/m v10.5)
Geheugen: 64 MB of meer (128 MB of meer wordt aanbevolen)
Vaste schijf (Vrije schijfruimte benodigd voor installatie): Ongeveer 50 MB
40NL
De camera-instellingen veranderen
De bedieningsgeluiden veranderen
U kunt het geluidssignaal veranderen dat klinkt wanneer u de camera bedient.
1 Druk op de MENU-toets.
MENU-toets
(Instellingen) met
2 Selecteer
V op de besturingsknop, en
druk daarna op z.
(Hoofdinstellingen) met v/V/b/B op de
3 Selecteer
besturingsknop, en druk daarna op [Pieptoon] t gewenste
functie t z.
Sluiter: Hiermee wordt het sluitergeluid, dat klinkt als u de ontspanknop indrukt,
ingeschakeld.
Hoog/Laag: Hiermee schakelt u de pieptoon/het sluitergeluid in dat klinkt
wanneer u op de besturingsknop/ontspanknop drukt. Als u het volumeniveau wilt
verlagen, selecteert u [Laag].
Uit: Hiermee worden de pieptoon en het sluitergeluid uitgeschakeld.
De camera-instellingen veranderen
41NL
De onderdelen van het MENU gebruiken
Beeldt de beschikbare functies af voor het eenvoudig instellen wanneer de camera in de
opname- of weergavefunctie staat. Alleen de onderdelen die beschikbaar zijn voor een
functie worden op het scherm afgebeeld.
Selecteer
(Instellingen) t [Hoofdinstellingen] t [Initialiseren] om de instellingen
terug te stellen op de standaardinstellingen.
op de MENU-toets om het
1 Druk
menuscherm af te beelden.
MENU-toets
het gewenste
2 Selecteer
menuonderdeel met v/V/b/B
op de besturingsknop. Bevestig
tijdens weergave door op z te
drukken.
3 Druk op de MENU-toets om het menuscherm te verlaten.
x MENU in de opnamefunctie
Onderdeel
Beschrijving
Bewegende bldn. opnemen
Hiermee kunt u de instellingen veranderen volgens de functie voor het
opnemen van bewegende beelden.
Beeldformaat
Hiermee stelt u het beeldformaat in.
(
Opn.functie
Autom./
/
Hoge gevoeligheid/
(
/
/
/
(
1280×720 (Fijn)/
/
/
/
)
1280×720 (Standaard)/
VGA)
Hiermee kunt u de ononderbroken opnamefunctie kiezen.
(
Normaal/
Burst/BRK±0,3EV, BRK±0,7EV, BRK±1,0EV)
EV
Hiermee stelt u de belichting handmatig in.
ISO
Hiermee kiest u een lichtgevoeligheid.
(–2,0EV tot +2,0EV)
(Autom./ISO 80 t/m ISO 3200)
42NL
Onderwater)
Onderdeel
Beschrijving
Witbalans
Hiermee kunt u de kleurtinten instellen overeenkomstig het
omgevingslicht.
(
Autom./
Daglicht/
Fluorescerend licht 2,
Flitser)
Bewolkt/
Fluorescerend licht 1,
Fluorescerend licht 3/n Gloeilamp/
Witbalans onderwater
Hiermee worden de kleuren ingesteld op opnemen onderwater.
Scherpstellen
Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode veranderen.
(
Autom./
Onderwater 1,
(
Multi-AF/
7.0 m/ )
Lichtmeetfunctie
Onderwater 2)
Midden-AF/
Punt-AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/
Hiermee kunt u instellen welk deel van het onderwerp wordt gemeten
voor het instellen van de belichting.
(
Multi/
Midden/
Punt)
Scèneherkenning
Hiermee worden de opnameomstandigheden automatisch herkend en
wordt vervolgens de opname gemaakt.
Lach-herkenn.gevoeligheid
Hiermee kunt u de lach-herkenningsgevoeligheid instellen.
Gezichtsherkenning
Hiermee kunt u het onderwerp kiezen dat voorrang krijgt bij het
scherpstellen met gezichtsherkenning.
(
(
Autom./
Geavanceerd)
Schaterlach/
Normale lach/
(
Uit/
Autom./
voor volwassenen)
Glimlach)
Voorkeur voor kinderen/
Flitsniveau
Hiermee kunt u de hoeveelheid flitslicht instellen.
Dichte-ogenvermindering
Hiermee stelt u de dichte-ogenverminderingsfunctie in.
(
(
/
Standaard/
Autom./
Voorkeur
)
Uit)
Rode-ogeneffect
Hiermee kunt u het rode-ogeneffect verminderen.
DRO
Hiermee kunt u de helderheid en het contrast optimaliseren.
Kleurfunctie
Hiermee kunt u de levendigheid van het beeld veranderen en speciale
effecten toevoegen.
SteadyShot
Hiermee kunt u de antiwaasfunctie selecteren.
(
(
(
(Instellingen)
Uit/
Aan/
Uit)
DRO standard/
Normaal/
Opnemen/
Levendig/
Continu/
DRO plus)
Sepia/
Z-W)
Uit)
Hiermee kunt u de instellingen van de camera veranderen.
De camera-instellingen veranderen
(
Autom./
43NL
x MENU in de weergavefunctie
Onderdeel
Beschrijving
(Diavoorstelling)
Geeft de beelden achter elkaar weer tezamen met effecten en muziek.
(Datumlijst)
Hiermee selecteert u de weergavedatumlijst.
(Lijst met
gebeurtenissen)
(Weergavefunctie)
Hiermee selecteert u de gebeurtenissengroep die moet worden
weergegeven.
Hiermee schakelt u om tussen de weergavefuncties.
(
(Filteren op gezicht)
(Bijwerken)
Weerg. per gebeurt./
Favorieten/
Hiermee kunt u beelden filteren die voldoen aan bepaalde criteria.
(
(Favorieten toevoegen/
verw.)
Datumweergave/
Mapweergave)
Uit/
Alle mensen/
Lachend)
Kinderen/
Baby's/
Hiermee kunt u beelden toevoegen aan of verwijderen uit de favorieten.
(
Dit beeld/
Meerdere beelden/
Alle in datumbereik toev.*/
Alle in datumbereik verw.*)
* De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
Hiermee kunt u stilstaande beelden bewerken.
(
Trimmen/
Rode-ogen-correctie/
Onscherpte repareren/
Lagere beeldscherpte/
Gedeeltelijk kleur/
Vissenooglens/
Stereffect/
Radiale waas/
Retro/
Lachen)
(Formaat wijzigen)
Hiermee kunt u het beeldformaat veranderen overeenkomstig het gebruik.
(Wissen)
Hiermee kunt u de beelden wissen.
(
HDTV/
Blog / E-mail)
(
Dit beeld/
Meerdere beelden/
Alle beelden in
datumbereik*)
* De afgebeelde tekst verschilt afhankelijk van de weergavefunctie.
(Beveiligen)
Hiermee kunt u per ongeluk wissen voorkomen.
(
Dit beeld/
Meerdere beelden)
Voegt een afdrukmarkering toe aan het beeld dat u wilt afdrukken op de
"Memory Stick Duo".
(
(Afdrukken)
(Roteren)
(Map kiezen)
(Instellingen)
44NL
Dit beeld/
Meerdere beelden)
Hiermee kunt u beelden afdrukken op een PictBridge-compatibele printer.
(
Dit beeld/
Meerdere beelden)
Met deze instelling kunt u een stilstaand beeld roteren.
Hiermee kunt u de map kiezen voor het weergeven van beelden.
Hiermee kunt andere instellingen dan de opname-instellingen veranderen.
De onderdelen bij
(Instellingen) gebruiken
U kunt de standaardinstellingen veranderen.
(Opname-instellingn) worden alleen afgebeeld als het instelscherm is opgeroepen
vanuit de opnamefunctie.
op de MENU-toets om het
1 Druk
menuscherm af te beelden.
MENU-toets
(Instellingen) met
2 Selecteer
V op de besturingsknop, en
druk daarna op z.
het gewenste onderdeel met v/V/b/B op de
3 Selecteer
besturingsknop, en druk daarna op z.
4 Druk op de MENU-toets om het instelscherm te verlaten.
Onderdeel
Beschrijving
(Opnameinstellingn)
AF-verlicht.
De AF-verlichting levert vullicht om gemakkelijker te
kunnen scherpstellen op een onderwerp in een donkere
omgeving.
Stramienlijn
Hiermee kunt u instellen of de stramienlijnen op het
scherm worden afgebeeld of niet.
Digitale zoom
Met deze instelling kunt u de digitale-zoomfunctie
instellen.
Conversielens
Deze instelling zorgt voor een juiste scherpstelling
wanneer een conversielens is bevestigd.
Autom. Oriëntatie
Wanneer de camera wordt gedraaid (verticaal) om een
portretopname te maken, neemt de camera deze
positiewijziging op en geeft het beeld weer in de
portretoriëntatie.
Auto Review
Met deze instelling kunt u het opgenomen beeld,
onmiddellijk nadat een stilstaand beeld is opgenomen,
gedurende twee seconden op het scherm afbeelden.
De camera-instellingen veranderen
Categorie
45NL
Categorie
Onderdeel
Beschrijving
Pieptoon
U kunt het geluidssignaal dat klinkt wanneer u de
camera bedient, selecteren of uitschakelen.
Language Setting
Hiermee kunt u de taal selecteren waarin de menuitems, waarschuwingen en mededelingen moeten
worden afgebeeld.
Functiegids
Hiermee kunt u selecteren of de functiegids moet
worden afgebeeld wanneer u de camera bedient of niet.
Initialiseren
Hiermee kunt u de instellingen terugstellen op hun
standaardinstellingen.
Demonstratiefunctie
Hiermee kunt u instellen of een demonstratie van de
lach-sluiterfunctie en scèneherkenningsfunctie moet
worden gegeven.
COMPONENT
Hiermee kunt u het type video-uitgangssignaal
selecteren overeenkomstig de aangesloten televisie.
Video-uit
Met deze instelling kunt u de videosignaaluitgang
instellen overeenkomstig het televisiekleursysteem of
het aangesloten videoapparaat.
Breed-zoombeeld
Hiermee kunt u stilstaande beelden met
beeldverhouding 4:3 en 3:2 weergegeven met
beeldverhouding 16:9 op een HD-televisie (highdefinitiontelevisie).
USB-aansluiting
U kunt de USB-functie selecteren wanneer de camera
met behulp van kabel voor de multifunctionele
aansluiting is aangesloten op een computer of een
PictBridge-compatibele printer.
Downl. muz.
Hiermee kunt u muziekbestanden veranderen met
behulp van "Music Transfer".
Format. muz.
Hiermee kunt u alle achtergrondmuziekbestanden
wissen die in de camera zijn opgeslagen.
Formatteren
Met deze instelling kunt u de "Memory Stick Duo"
formatteren.
Opnamemap maken
U kunt een map op de "Memory Stick Duo" voor het
opnemen van beelden aanmaken.
Opnamemap wijz.
Met deze instelling kunt u de huidig ingestelde
opnamemap veranderen.
Opn.map wissen
Hiermee kunt u mappen wissen in "Memory Stick Duo".
Kopiëren
Hiermee kunt u alle beelden in het interne geheugen
kopiëren naar een "Memory Stick Duo".
Bestandsnummer
U kunt de methode selecteren voor het toewijzen van
bestandsnummers aan de beelden.
Formatteren
Met deze instelling kunt u het interne geheugen
formatteren.
Bestandsnummer
U kunt de methode selecteren voor het toewijzen van
bestandsnummers aan de beelden.
Tijdzone instellen
Hiermee kunt u de tijd instellen op de lokale tijd van
een geselecteerd gebied.
Datum/tijd instellen
Stelt de datum en tijd in.
(Hoofdinstellingen)
("Memory
Stick"-tool)
(Intern
geheugen-tool)
(Klokinstellingen)
46NL
Overige
Lijst met pictogrammen die op het scherm
worden afgebeeld
De pictogrammen worden op het scherm afgebeeld om de toestand van de camera aan te
geven.
U kunt de schermweergave veranderen met behulp van DISP (schermweergave) op de
besturingsknop (pagina 24).
Bij opname van stilstaande
beelden
A
Indicator
Betekenis
Resterende acculading
Waarschuwing voor
zwakke accu
Beeldformaat
• De pictogrammen worden niet allemaal
afgebeeld in de
functie.
(Eenvoudig opnemen)
Bij opname van bewegende
beelden
Scènekeuze
Functiekeuzeknop
(intelligente automatische
instelfunctie, automatische
programmafunctie,
opnemen van bewegende
beelden)
Pictogram van
scèneherkenning
Bewegende beelden
opnemen
Witbalans
Bij weergave
SteadyShot
Trillingswaarschuwing
Overige
Lichtmeetfunctie
Scèneherkenning
DRO
47NL
Indicator
Betekenis
Indicator
Betekenis
Lachherkenningsgevoeligheidin
dicator
z STOP
z PLAY
Functiegids voor het
weergeven van beelden
bB BACK/NEXT
Beelden selecteren
V VOLUME
Volume instellen
C
Indicator
Zoomvergroting
Opnamemap
Weergavemap
Kleurfunctie
PictBridge-aansluiting
Weergavefunctie
Betekenis
96
Aantal opneembare beelden
12/12
Beeldnummer/aantal
beelden opgenomen in de
gekozen map
100Min
Opneembare tijd
Filteren op gezicht
Opname-/weergavemedia
("Memory Stick Duo",
intern geheugen)
Favorieten
Map veranderen
Beveiliging
AF-verlichting
Afdrukmarkering (DPOF)
Vermindering van het rodeogeneffect
Exporteren met PMB
Lichtmeetfunctie
Weergavezoom
Flitsfunctie
B
Opladen flitser
Indicator
Betekenis
z
AE/AFvergrendelingsindicator
ISO400
ISO-nummer
NR lange-sluitertijd
125
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
+2.0EV
Belichtingswaarde
Indicator van AFbereikzoekerframe
1.0 m
Semi-handmatige waarde
Macro
48NL
OPNMN.
Standby
Standby/opnemen van
bewegende beelden
0:12
Opnametijd (min:sec)
101-0012
Map-bestandsnummer
2009 1 1
9:30 AM
Opgenomen datum/tijd van
het weergavebeeld
Witbalans
ISO 400
ISO-nummer
D
Indicator
Betekenis
Zelfontspanner
C:32:00
Zelfdiagnosefunctie
Bestemming
Oververhittingswaarschuwing
Conversielens
Gezichtsherkenning
Burst/Bracket
Beheerbestand vol
AF-bereikzoekerframe
Dradenkruis van de
lichtmeting
+2.0EV
Belichtingswaarde
500
Sluitertijd
F3.5
Diafragmawaarde
PictBridge-aansluiting
N
Normaal weergeven
Weergavebalk
35° 37’ 32” N
139° 44’ 31” E
Lengtegraad- en
breedtegraad-weergave
Histogram
wordt afgebeeld
•
wanneer het histogram
is uitgeschakeld.
Volumeniveau
Overige
49NL
Meer leren over de camera ("Cyber-shothandboek")
Het "Cyber-shot-handboek", dat een gedetailleerde beschrijving van het gebruik van de
camera geeft, staat op de cd-rom (bijgeleverd). Raadpleeg het voor exacte instructies
over de vele functies van de camera.
• U hebt Adobe Reader nodig om het "Cyber-shot-handboek" te kunnen lezen. Als dit
niet op uw computer geïnstalleerd is, kunt u het downloaden vanaf de website:
http://www.adobe.com/
x Voor gebruikers van Windows
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Klik op "Cyber-shot Handbook".
3
Open het "Cyber-shot-handboek" door te dubbelklikken op
de snelkoppeling op het bureaublad.
De "Geavanceerde Cyber-shothandleiding", met daarin informatie over de
accessoires voor deze camera, wordt
tegelijkertijd geïnstalleerd.
x Voor gebruikers van Macintosh
50NL
1
Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in
het cd-rom-station.
2
Selecteer de map [Handbook] en kopieer het bestand
"Handbook.pdf" dat zich in de map [NL] bevindt naar uw
computer.
3
Nadat het kopiëren klaar is, dubbelklikt u op "Handbook.pdf".
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt met de camera, probeert u de onderstaande oplossingen.
1 Controleer onderstaande punten en raadpleeg "Cyber-shot-handboek" (pdfbestand).
Als een code zoals "C/E:ss:ss" op het scherm wordt afgebeeld, raadpleegt
u "Cyber-shot-handboek".
2 Haal de accu eruit, wacht ongeveer een minuut, plaats de accu weer terug, en
schakel vervolgens de camera in.
3 Stel de instellingen terug op de standaardinstellingen (pagina 45).
4 Neem contact op met uw Sony-dealer of het plaatselijke erkende Sonyservicecentrum.
Tijdens de reparatie van camera’s met een intern geheugen of opgenomen
muziekbestanden, kunnen de gegevens in de camera, uitsluitend voor zover
noodzakelijk, worden gecontroleerd om de storingssymptomen te bevestigen en
verhelpen. Sony zal dergelijke gegevens niet kopiëren of bewaren.
Accu en spanning
De accu kan niet worden geplaatst.
• Plaats de accu op de juiste wijze door de accu-uitwerphendel in te duwen (pagina 12).
De camera kan niet worden ingeschakeld.
• Nadat de accu in de camera is geplaatst, kan het enkele momenten duren voordat de camera
van stroom wordt voorzien.
Overige
• Plaats de accu op de juiste wijze (pagina 12).
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 10).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
• Gebruik een aanbevolen type accu.
De camera schakelt plotseling uit.
• Afhankelijk van de camera- en accutemperatuur kan de voeding automatisch worden
uitgeschakeld om de camera te beschermen. In dat geval wordt een mededeling op het LCDscherm afgebeeld voordat de voeding wordt uitgeschakeld.
• Als u de camera gedurende drie minuten niet bedient terwijl deze is ingeschakeld, wordt de
camera automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leeg raakt. Schakel de
camera weer in (pagina 14).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
51NL
De resterende-acculadingindicator is onjuist.
• De acculading zal snel opgebruikt zijn en de werkelijk resterende acculading zal lager zijn
dan wordt aangegeven in de volgende gevallen:
– Wanneer u de camera gebruikt op een zeer hete of koude plaats.
– Wanneer u de flitser of zoom veelvuldig gebruikt.
– Wanneer u de camera herhaaldelijk in- en uitschakelt.
– Wanneer u de schermhelderheid hoger instelt met behulp van de DISP (schermweergave-)
instelling.
• Er is een verschil opgetreden tussen de resterende-acculadingindicator en de daadwerkelijk
resterende acculading. Ontlaad de accu eenmaal volledig en laad deze daarna op om de
aanduiding van de resterende-acculadingindicator te corrigeren.
• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (pagina 10).
• De accu is niet meer bruikbaar. Vervang deze door een nieuwe.
De accu kan niet worden opgeladen terwijl deze in de camera zit.
• U kunt de accu niet opladen met behulp van een netspanningsadapter (los verkrijgbaar).
Gebruik de acculader (bijgeleverd) om de accu op te laden.
Het CHARGE-lampje knippert tijdens het opladen van de accu.
• Haal de accu uit de acculader en plaats hem op de juiste wijze weer terug.
• De temperatuur kan ongeschikt zijn voor opladen. Probeer de accu opnieuw op te laden
binnen het bedrijfstemperatuurbereik (10 °C t/m 30 °C).
Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen
Beelden kunnen niet worden opgenomen.
• Controleer de vrije capaciteit in het interne geheugen of de "Memory Stick Duo" (pagina's 26
en 29). Als deze vol is, doet u een van de volgende dingen:
– Wis overbodige beelden (pagina 33).
– Plaats een andere "Memory Stick Duo".
• Tijdens het opladen van de flitser kunt u geen beelden opnemen.
• Stel voor het opnemen van stilstaande beelden de functiekeuzeknop in op een andere stand
dan
(Bewegende beeldn).
• Zet de functiekeuzeknop op
(Bewegende beeldn) wanneer u bewegende beelden wilt
opnemen.
• Bewegende beelden waarvan het formaat is ingesteld op [1280×720] kunnen alleen worden
opgenomen op een "Memory Stick PRO Duo". Als u een ander opnamemedium gebruikt dan
de "Memory Stick PRO Duo", stelt u het beeldformaat van de bewegende beelden in op
[VGA].
• De camera staat in de lach-sluiter-demonstratiefunctie. Stel [Demonstratiefunctie] in op [Uit].
Witte, zwarte, rode, paarse of andere strepen verschijnen in het beeld, of het
beeld lijkt roodachtig.
• Dit fenomeen heet versmeren. Dit is geen defect.
52NL
Beelden bekijken
Kan geen beelden weergeven.
• Druk op de
(weergave-)toets (pagina 17).
• De map-/bestandsnaam is veranderd op de computer.
• Wij kunnen weergave op deze camera niet garanderen voor beelden die op een computer
werden bewerkt en voor beelden die op een andere camera werden opgenomen.
• De camera staat in de USB-functie. Verwijder de USB-verbinding.
• Het kan onmogelijk zijn sommige beelden weer te geven die op de "Memory Stick Duo" staan
en zijn opgenomen op een andere camera. Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave
(pagina 32).
• Dit wordt veroorzaakt door beelden op de computer te kopiëren naar een "Memory Stick
Duo" zonder gebruik te maken van "PMB". Geef dergelijke beelden weer in de mapweergave
(pagina 32).
Overige
53NL
Voorzorgsmaatregelen
Bewaar/gebruik de camera niet op
de volgende plaatsen
– Laat de camera niet langdurig in contact met
rubber of vinyl.
• Op een buitengewone hete, koude of
Bedrijfstemperatuur
•
•
•
•
vochtige plaats
Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde
auto, kan de camerabehuizing door de hitte
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een
verwarmingsbron
De camerabehuizing kan verkleuren of
vervormen, waardoor een storing kan
optreden.
Op plaatsen onderhevig aan trillingen
In de buurt van een sterk magnetisch veld
Op zanderige of stoffige plaatsen
Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de
camera kan binnendringen. Hierdoor kan in
de camera een storing optreden en in
bepaalde gevallen kan deze storing niet
worden verholpen.
Vervoeren
Als de camera in de achterzak van uw broek of
jurk zit, mag u niet in een stoel of op een
andere plaats gaan zitten omdat de camera
hierdoor beschadigd kan worden of defect kan
raken.
Reiniging
Het LCD-scherm reinigen
Veeg het schermoppervlak schoon met een
LCD-reinigingsset (los verkrijgbaar) om
vingerafdrukken, stof, enz., te verwijderen.
De lens reinigen
Veeg de lens schoon met een zachte doek om
vingerafdrukken, stof, enz. te verwijderen.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met
een zachte doek bevochtigd met water en veeg
het oppervlak daarna droog met een droge
doek. Ter voorkoming van beschadiging van
de afwerklaag of behuizing:
– Stel de camera niet bloot aan chemische
stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol,
wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray,
zonnebrandcrème of insecticiden.
– Raak de camera niet aan als bovenstaande
middelen op uw handen zit.
54NL
Deze camera is ontworpen voor gebruik bij
een temperatuur van 0°C t/m 40°C. Het maken
van opnamen op extreem koude of warme
plaatsen met temperaturen die buiten het
bovenstaande bereik vallen, is niet aan te
bevelen.
Condensvorming
Als de camera rechtstreeks vanuit een koude
naar een warme omgeving wordt
overgebracht, kan vocht condenseren binnenin
of op de buitenkant van de camera. Deze
vochtcondensatie kan een storing in de camera
veroorzaken.
Wanneer condensvorming optreedt
Schakel de camera uit en wacht ongeveer een
uur om het vocht te laten verdampen. Als u
probeert om opnamen te maken terwijl er nog
vocht in de lens aanwezig is, zullen de
opgenomen beelden niet helder zijn.
Informatie over de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Deze camera is uitgerust met een interne,
oplaadbare batterij om de datum en tijd
alsmede andere instellingen bij te houden,
ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet.
Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik
van de camera voortdurend opgeladen. Indien
u de camera echter alleen voor korte perioden
gebruikt, raakt deze batterij geleidelijk
uitgeput. Indien u de camera helemaal niet
gebruikt, is de batterij na circa één maand
volledig uitgeput. In dat geval moet u de
oplaadbare batterij opladen voordat u de
camera gaat gebruiken.
Zelfs als deze oplaadbare batterij niet
opgeladen is, kunt u de camera toch gebruiken,
maar worden de datum en tijd niet afgebeeld.
Oplaadmethode voor de ingebouwde,
oplaadbare reservebatterij
Plaats de opgeladen accu in de camera en laat
de camera 24 uur of langer uitgeschakeld
liggen.
Technische gegevens
Camera
[LCD-scherm]
[Systeem]
LCD-scherm:
DSC-W290: 7,5 cm (3,0 type) TFTaansturing
DSC-W270/W275: 6,7 cm (2,7 type) TFTaansturing
Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240)
beeldpunten
Beeldsysteem: 7,79 mm (1/2,3 type) kleurenCCD, primair kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera:
Ong. 12,4 Megapixels
Effectief aantal pixels van de camera:
Ong. 12,1 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoomlens
f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm
(gelijkwaardig aan een 35 mm
filmrolcamera))
F3,3 (W) – F5,2 (T)
Bewegende beelden worden opgenomen
(16:9): 31 mm – 155 mm
Bewegende beelden worden opgenomen
(4:3): 37 mm – 185 mm
Belichtingsregeling: Automatische belichting,
Scènekeuze (10 functies)
Witbalans: Automatisch, daglicht, bewolkt,
tl-licht 1, 2, 3, kaarslicht, flitslicht
Onderwater-witbalans: Auto, Onderwater 1 en 2,
Opname-interval van de Burst-functie:
Ong. 1,8 seconden
Bestandsformaat:
Stilstaande beelden: compatibel met JPEG
(DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF
Baseline), compatibel met DPOF
Bewegende beelden: MPEG-4 Visueel
Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 11 MB),
"Memory Stick Duo"
Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid
(aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op
Auto):
Ong. 0,2 m t/m 3,0 m (W)/
Ong. 0,5 m t/m 1,9 m (T)
[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
Spanning: Oplaadbare accu
NP-BG1, 3,6 V
NP-FG1 (los verkrijgbaar), 3,6 V
Netspanningsadapter, model AC-LS5K (los
verkrijgbaar), 4,2 V
Stroomverbruik (tijdens opname):
DSC-W290: 1,1 W
DSC-W270/W275: 1,0 W
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C tot +60°C
Afmetingen:
DSC-W290: 97,6 × 57,4 × 22,6 mm (b×h×d,
exclusief uitstekende delen)
DSC-W270/W275: 97,6 × 56,6 × 22,6 mm
(b×h×d, exclusief uitstekende delen)
Gewicht (inclusief accu NP-BG1 en "Memory
Stick Duo")
DSC-W290: Ong. 174 g
DSC-W270/W275: Ong. 164 g
Microfoon: Mono
Luidspreker: Mono
Exif Print: Compatibel
PRINT Image Matching III: Compatibel
PictBridge: Compatibel
BC-CSGD/BC-CSGE acculader
Voeding: 100 V tot 240 V, wisselstroom van
50/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C
Bewaartemperatuur: –20°C tot +60°C
Afmetingen: Ong. 83 × 55 × 24 mm (B/H/D)
Gewicht: Ong. 55 g
Overige
Multifunctionele aansluiting Type2b (AV-uitgang
(voor SD/HD-component)/USB/DC-ingang):
Video-uitgang
Audio-uitgang (Stereo)
USB-verbinding
USB-verbinding: Hi-Speed USB (voldoet aan
USB 2.0)
[Stroomvoorziening, algemeen]
55NL
Oplaadbare accu NP-BG1
Gebruikte accu: Lithiumion-accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximumlaadstroom: 1,44 A
Maximumlaadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Capaciteit:
typisch: 3,4 Wh (960 mAh)
minimaal: 3,3 Wh (910 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens zijn voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
56NL
Handelsmerken
• De volgende markeringen zijn
•
•
•
•
•
handelsmerken van Sony Corporation.
, "Cyber-shot", "Memory
Stick",
, "Memory Stick PRO",
, "Memory Stick Duo",
, "Memory Stick PRO
Duo",
, "Memory
Stick PRO-HG Duo",
, "Memory Stick
Micro", "MagicGate",
,
"PhotoTV HD", "Info LITHIUM"
Microsoft, Windows, DirectX en Windows
Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.
Intel, MMX en Pentium zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Intel
Corporation.
Adobe en Reader zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Alle andere in deze gebruiksaanwijzing
vermelde systeem- en productnamen zijn in
het algemeen handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
betreffende ontwikkelaars of fabrikanten.
Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de
aanduidingen ™ en ® in alle voorkomende
gevallen weggelaten.
Overige
57NL